約 6,736,413 件
https://w.atwiki.jp/warband/pages/465.html
str_hero_titles_none|{s0} str_hero_titles_diplomat|うぬぼれ屋の{s0} str_hero_titles_tactician|{s0}卿 str_hero_titles_scout|遠見者{s0} str_hero_titles_physician|修道僧{s0} str_hero_titles_trader|{s0} str_hero_titles_magic|魔術師{s0} str_hero_titles_trainer|訓練士{s0} str_hero_titles_party|{s0} str_hero_specdesc_none|なし str_hero_specdesc_diplomat|外交 (説得) str_hero_specdesc_tactician|戦略関係 (戦略、技術者、訓練) str_hero_specdesc_scout|偵察 (観測術、追跡術、経路探索) str_hero_specdesc_physician|治療 (治療、手術、応急手当て) str_hero_specdesc_trader|交易 (取引、略奪、採集) str_ruler_relation_mnus_100_ns|復讐に燃えている str_ruler_relation_mnus_80_ns|復讐に燃えている str_ruler_relation_mnus_60_ns|嫌悪 str_ruler_relation_mnus_40_ns|憤慨 str_ruler_relation_mnus_20_ns|不平 str_ruler_relation_plus_0_ns|placeholder shouldn't appear str_ruler_relation_plus_20_ns|歓迎 str_ruler_relation_plus_40_ns|支持 str_ruler_relation_plus_60_ns|親切 str_ruler_relation_plus_80_ns|誠実 str_faction_king_title_1|{s0}王 str_faction_king_title_2|{s0}王 str_faction_king_title_3|{s0}・ハーン str_faction_king_title_4|{s0}王 str_faction_king_title_5|{s0}王 str_faction_king_title_6|スルタン・{s0} str_name_kingdom_text|あなたの王国の名は何としようか? str_default_kingdom_name|{s0}王国 str_lord_defects_ordinary|諸侯の離反^^{s1}は {s3}への忠誠を捨て、{s2}に加わった。 str_lord_defects_player|諸侯の離反^^{s1}は {s3}への忠誠を捨て、^暫定的にあなたの王国に加わった。^望むなら誓いを受けるため宮廷へ向かうことができる。 str_lord_defects_player_faction|諸侯の離反^^{s1}は {s3}への忠誠を捨て、^暫定的にあなたの王国に加わった。^望むなら誓いを受けるため宮廷へ向かうことができる。 str_lord_indicted_player_faction|{s6}の命により、 {s5}の {s4}が反逆罪で告発された。^{reg4?彼女 彼}は全財産を奪われ、命からがら逃げ出した。^{reg4?彼女 彼}はあなたの王国に加わりたがっている。^望むなら {reg4?彼女 彼}の誓いを受けるため、宮廷で彼を見つけることができる。 str_lord_indicted_dialog_approach|ごきげんよう、{reg59?ご婦人 閣下}。^{s10}の手による残酷な扱いを^耳にしておられるでしょうな。^あなたは家臣の扱いに長けている者との評判ですし、^もし私を家臣に加えて下されば、私はあなたの家臣として^誓いを立てることを誇りとします。 str_lord_indicted_dialog_approach_yes|あなたの誓いを受けることができ光栄です。 str_lord_indicted_dialog_approach_no|すまないが、あなたの奉仕は必要ではない。 str_lord_indicted_dialog_rejected|まことか?そなたの評判を誤解しておったようだ。^さらばだ{reg59?ご婦人 閣下}、他の統治者が我が手腕を^評価してくれるかどうか会いに行くことにしよう。 str__has_been_worried_about_bandits_establishing_a_hideout_near_his_home|が、彼の領地に居ついている^盗賊どもに悩まされている。 str_bandit_lair_quest_description|{s9}を見つけて撃破し、{s11}に報告しろ。 str_bandit_hideout_preattack|あなたは隠れ家に接近した。^{s4}はまだ気づいておらず、^ひそかに近づくことができた。^接近するのが難しい土地で、{s5}を^通らねばならないため、同行できるのは^少数の兵士だけであり、また彼らは馬に^乗れないことを意味している。^奇襲が失敗したら{s4}は容易に散らばり、^脱出することができるだろう。^隠れ家を攻撃するか、それとも他の機会を待つか? str_bandit_hideout_failure|{s4}はあなたを撃退した。^あなたは兵を再編して再び向かったが、^彼らはすでに姿を消していた。^周囲の田園地帯に逃げ散った連中は、^間違いなく市民や旅人を脅かし続けるだろう。 str_bandit_hideout_success|あなたの断固たる攻撃で、{s4}は一人も^逃げることができなかった。^この隠れ家と連中が不当に集めた財産はあなたのものだ。 str_bandit_approach_defile|狭い峡谷の下 str_bandit_approach_swamp|沼地 str_bandit_approach_thickets|深い藪 str_bandit_approach_cliffs|崖沿いの道 str_bandit_approach_cove|海食崖の下の川床 str_political_explanation_lord_lacks_center|^この場合、封土は領地と収入を持たぬ諸侯へ与えられるべきだ。 str_political_explanation_lord_took_center|^この場合、城塞はそれを落とした者が手にするべきだ。 str_political_explanation_most_deserving_friend|^この場合、私は親しい友人や仲間を検討し、^もっとも相応しい者に与えるべきだと決心した。 str_political_explanation_most_deserving_in_faction|^この場合、私は我が国の全ての諸侯を検討し、^もっとも相応しい者に与えるべきだと決心した。 str_political_explanation_self|^他にはっきりとした候補者がいないのだから、私が立候補する。 str_political_explanation_marshal|^私は我ら貴族の中でもっとも勇敢で、信頼でき、^論争によってその名声が損なわれていない者を選ぶ。 str_prisoner_at_large|人質犯が戦いで破られた後では大きい。^あなたの友人はすぐに立ち直ると思います。 str_quick_battle_scene_1|農家 str_quick_battle_scene_2|オアシス str_quick_battle_scene_3|トゥルブクへの道 str_quick_battle_scene_4|ハイマ城 str_quick_battle_scene_5|ウルバス城 str_quick_battle_troop_1|太陽が沈むとその街に護衛もなしに近づく者は誰もいない。^その理由はブラガンサのロドリゴである。かつては市場で^ビロードを買い占めることを夢見て、ルビーのひと財産と共に^ティールを訪れた意気揚々の商人だった彼は、結託した^ロドック商人ギルドとの熾烈な競争で全てを失い、すぐに^貧困者へと落ちぶれた。しかし彼はすぐにそろばんを剣に^持ち替え、ヴェルカに執念深い犯罪結社を立ち上げ、アジトを^持ち、全ての主要な街で活動し、彼の商売における抜け目の^なさを注ぎ込んだ。彼は目標に達した。彼の賞金額がかつて^追い求めた富より大きくなったからである。今や彼はかつての^商売相手の財産をふんだくり気苦労をかけ、とても喜びを^感じている。 str_quick_battle_troop_2|ウシアトラは17歳のころこの地の外側にある、^南の砂漠シリを根城にしている山賊のグループの頭領の座を、^汚いやり方で奪い取りました。彼女の指揮で、^山賊のグループは砂漠から急速に勢力を広げていきました。^彼女の抜け目がなく、冷静かつ冷酷な落着き、^それに無慈悲な心と残酷さに起因したカリスマ性は、^彼女に続くもの達から熱狂的な支持を集めます。^ただし、彼女自身はすさんでおり、^めちゃくちゃなライフスタイルを送っています--^たとえば、彼女の旅行の資金は旅先での強引な強奪を当てにします。^ところで、彼女の卓越した統率力、そして強さは天性のものです。^そして今、彼女は山賊のグループに飯を食わせるため、^良く肥えたこの地に降り立ったのです。 str_quick_battle_troop_3|ウクスカル近郊に在所を持つ地方貴族の次男、ヘーガンは軍^事学と一騎打ちの教育をつんだ。騎士に叙された後、ウク^スカルのロードの雇われ騎士となってベージャーと戦い、それ^以前には偵察隊を率いてアメレ近郊を襲撃していたカー^ギットを破った。続いて起こった報復の襲撃と二度のキャ^ンペーンは、彼に戦士としての栄光と名声をもたらした。^残念ながら、和平が布告されると彼は解雇され、更なる名声を^得る機会を失った。平和な時代では相続の望みも無く、彼の^戦争技術も衰えてしまうので、彼は若い兵士たちを集めて、^傭兵隊長として再出発した。この地なら国家の紛争で傭^兵の需要が無くなるはずがないという事実を、彼は利用し^ようとしている。 str_quick_battle_troop_4|コンラッドは西海のはるか彼方の国バリオンからやってきた^プロの傭兵だ。長い年月をキャンペーンで過ごし、幾多の^戦いを見てきたコンラッドは、傭兵としての彼の人生を愛して^いた。かつてメイスの一撃で鼻をつぶされ、無数の傷を^負ってはいたが、それでも豪腕と狡猾さ、純粋な運のおか^げで荒くれ者として生き延びてきた。カルラディアでは彼^のような資質を持つ人間が求められており、金になると耳にす^るや、コンラッドは船を雇い、彼と共に新たな戦争に挑まん^とする男たちと海を渡った。この地のいかなる国で^も関係なく剣を売る彼は、どんなロードに仕えても十分な重さの^金袋がもらえれば満足なのだ。 str_quick_battle_troop_5|スヴェーレはいわゆる海賊だ――北海の彼方、俗にノルド人^の故郷とも言われる氷の地ジュムネからやってくる、海上^での略奪と不法行為をもっぱらとする男たち。彼は若い頃から^すでに、遠い親戚がいるウェルチェグ地方やベージャー^への襲撃に加わっていた。とはいえ、スヴェーレは常に鋭^敏な若者で、この地の方が故郷よりはるかに豊かで^あり、一族の一員であるより良い生活ができると気づくのに時^間はかからなかった。ジャイェクへの襲撃のさなか、同僚が^村の略奪と捕虜の移送にいそしんでいる隙に、彼はこっそり^と抜け出した。チャルベク山を越えてきた田舎者になりすます^と、スヴェーレは獰猛な戦士としての評判をすぐに確立し^今では傭兵団の頭目として更なる未来を求めている。 str_quick_battle_troop_6|ベージャーのツンドラの彼方、シャルニィエ出身のボリスラ^ブはハンターだ。彼は生涯を肉や皮のために野生の獣を追^跡することに捧げていた。終わらない戦争以前、彼の祖先たち^の幸福な日々には、大地からの収入だけで生活できてい^たのだ。今では恒常的な戦場騒音に獲物がすぐにおびえ、^さらに動物たちは兵士によって理不尽に虐殺され、焼き尽^くされなかった森も空っぽになった。飢えに苦しんだボリスラ^ブは、雄鹿や狼、熊を狩るために学んだ優れた弓と槍の技術^を人を狩るための手段とし、彼の堅固な腕と鋭い目は多くの^命を奪った。ボリスラブは王国の政治にはあまり興味が無く、^自身と部下を食わせることにのみ関心がある。 str_quick_battle_troop_7|スタヴロスは独立都市国家ゼンダーで生まれ、成人してから^は衛兵として有能な隊長ハレックの下で働いた。スタヴロ^スの指導力と才覚は、一帯で恐れられていた川賊を一掃するの^に役立ったが、都市を襲った災厄には無力だった。ゼン^ダーが海賊の大集団によって襲撃されたとき、スタヴロス^は多数の難民がひしめき合い、炎上する都市から逃げ出し^た。放浪と日雇い仕事で短い期間を過ごした後、彼は傭兵団の^中に居場所を見出し、献身と戦術的才覚により、ついにはリ^ーダーに上り詰めた。今では、賞金稼ぎや地方当局と協力し^て、海賊や他の無法者から、街道を旅人にとって安全に保つこ^とに彼の努力は向けられている。 str_quick_battle_troop_8|サランの辺境の砂漠に住む遊牧民の一人として成長したガマ^ラは、スリングと槍の扱いを幼くして学んだ。しかし、砂^漠での単調な日々と苦しい環境は彼女にとって満足できるもの^でなく、果てしない世界の不思議な物語を聞き、そこを^目にしたいと胸を焦がした。若い女性が冒険者生活を送る^のは容易ではなく、ガマラはこの地での生き方をす^ぐに学んだ。口論の後に武装した兵士が彼女をおそってから、^今ではガマラは分厚いサランの衣装の下に美貌を隠し、多く^のものは彼女を女性であると思ってもいない、実に彼女が戦^場で発揮する力はどんな男よりも危険だからだ。彼女は自分を^支持する一団を率い、栄光を求めて荒廃した世界を巡って^いる。 str_quick_battle_troop_11|アルゴ・センドナールはきわめて多彩な人生を過ごしてき^た。この地にやってきたとき彼は行商人で、ロクティ^にいた頃よりも稼ぎたいと願っていた。少したって彼が知った^のは、戦争で荒廃したカルラディアは、盗賊と山賊^者にとっての蜂の巣であり、交易はロクティよりも複雑である^ということだった。隊商が襲撃され全ての品物と金を失っ^た後、彼は商売敵の行商人に買われ、生き延びるために隊商の^護衛役になるよう強制された。お粗末な戦闘技術にもかかわ^らず、彼はカルラディアでもかなり危険な交易路で職を手に^した。幸運に恵まれて何とか生き延びた彼は、従士として十分^な戦闘経験を積み、隊商長として自分の事業を始めるに十^分な金も手にしたので、商品を守りたい行商人のために^サービスを提供している。 str_tutorial_training_ground_intro_message|練習場を歩き回り、Mount Bladeのあらゆる戦い方を練習するため戦士たちと話しをして下さい。W、A、S、Dキーで^動き回る事ができます。人と話をするには、画面上にその人の名前が表示されるまで近づき、Fキーを押して下さい。^また、アイテムを拾ったり扉を開けたりなどのオブジェクトとのやりとりも、このFキーを使用する事で出来ます。^何時でも好きなときにTabキーを押してチュートリアルを終了できます。 str_map_basic|マップ str_game_type_basic|ゲームの種類 str_battle|戦闘 str_siege_offense|包囲(攻撃側) str_siege_defense|包囲(防衛側) str_character|登場人物 str_biography|主人公の生い立ち str_player|主人公 str_enemy|敵 str_faction|勢力 str_army_composition|軍の構成 str_army_size|軍の規模 str_reg0_men|{reg0}名 str_start|開始 str_i_need_to_raise_some_men_before_attempting_anything_else|わしは別の行動を起こす前に、^いくらか人を募らねばならぬ。 str_we_are_currently_at_peace|我らは平和な状態にある。 str_the_marshalship|元帥位 str_you|そなた str_myself|自分自身 str_my_friend_s15|我が友人の{s15} str_custom_battle|カスタムバトル str_comment_intro_liege_affiliated_to_player|者共の話では、この地の正統なる王位を^わしが継ぐのに異を唱える者に仕えているそうだな。^言うまでもなく、このような知らせを喜んではおらぬ。^だが、まぁよい。それでも話すに差し支えはあるまい。 str_s21_the_s8_declared_war_out_of_personal_enmity|{s21}{s8}は個人的な憎悪から宣戦布告しました。 str_s21_the_s8_declared_war_in_response_to_border_provocations|{s21}{s8}は国境線での挑発に対して宣戦布告しました。 str_s21_the_s8_declared_war_to_curb_the_other_realms_power|{s21}{s8}は^他国の勢力の伸びを抑制するために宣戦布告しました。 str_s21_the_s8_declared_war_to_regain_lost_territory|{s21}{s8}は失った領土を取り戻すために宣戦布告しました。 str__family_|^家族 str_we_are_conducting_recce|我々はまず周辺を偵察し、その後何をすべきかを決める。 str__family__duplicate|^家族 str_s49_s12_s11_end|{s49} {s12} ({s11}) str_center_party_not_active|は我らの目標ではない。^我らには目標を決するリーダーがおらぬ。 str_center_is_friendly|は我らの敵ではない str_center_is_already_besieged|はすでに包囲下にある str_center_is_looted_or_raided_already|はすでに荒廃している str_center_marshal_does_not_want_to_attack_innocents|は一般庶民が住んでおり、^土地を荒らせば彼らが最も苦しむ str_center_we_have_already_committed_too_much_time_to_our_present_siege_to_move_elsewhere|はすでに包囲下にあり、^他へ動くのは間違いである str_center_we_are_already_here_we_should_at_least_loot_the_village|は間近にあり、^富を略奪して、残余は荒らすべきだ str_center_far_away_we_can_reconnoiter_but_will_delay_decision_until_we_get_close|使われていない str_center_far_away_our_cautious_marshal_does_not_wish_to_reconnoiter|は偵察するにも、^あまりに遠く離れている str_center_far_away_even_for_our_aggressive_marshal_to_reconnoiter|は偵察するにも、^あまりに遠く離れている str_center_far_away_reason|{s6}は{s5}より我らの中枢から遠く、^それゆえ奪取した後に守るのが難しい str_center_closer_but_this_is_not_enought|{s6}は{s5}より国境に近いのだが、^他の理由のため今のところ我らは^{s6}を攻撃しなければならない str_center_protected_by_enemy_army_aggressive|は敵軍に守備されており、^彼らは我が軍よりはるかに強力に違いない str_center_protected_by_enemy_army_cautious|は戦って確実に勝利するには、^あまりにも強すぎる敵に守られている str_center_cautious_marshal_believes_center_too_difficult_to_capture|を攻めれば、^血まみれで冒険的な包囲戦が必要になる str_center_even_aggressive_marshal_believes_center_too_difficult_to_capture|は攻め取るには^あまりにも防備が固すぎる str_center_value_outweighed_by_difficulty_of_capture|は攻め取る困難さを^正当化するだけの価値がない str_center_value_justifies_the_difficulty_of_capture|は攻め取れるであろうし、^攻撃を正当化するだけの価値がある str_center_is_indefensible|は守るには^我らの要塞からあまりに離れておる str_we_are_waiting_for_selection_of_marshal|我々は元帥が選出されるのを待っておる。 str_best_to_attack_the_enemy_lands|我が軍の戦力であれば、敵領土に^最高の攻撃的アプローチができると我らは考えておる。 str_we_believe_the_fortress_will_be_worth_the_effort_to_take_it|我々はその要塞を占領する価値があると考えておる。 str_we_will_gather_to_defend_the_beleaguered_fortress|我々は包囲された要塞を守るために集結しておる。 str_the_enemy_temporarily_has_the_field|敵は一時的な野戦の利を得ておるゆえ、^嵐が去るまで我らは避難せねばならぬ。 str_center_has_not_been_scouted|は、今のところ偵察しておらぬが、^とりあえず向かうことはできるから、後は現地で考えればよい。 str_we_have_assembled_some_vassals|我らは数人の家臣を集めたが、敵領土に侵攻する前に、^さらに集結すべく待機しておる。 str_we_are_waiting_here_for_vassals|我らは家臣が合流するのを待っておる。 str_we_are_travelling_to_s11_for_vassals|侵攻前に家臣が合流しやすいように、^我々は{s11}へ向かっておる。 str_center_strength_not_scouted|我らは最近そのあたりを偵察しておらぬので、^どれほど防備が固いかわからぬのだ。 str_center_strength_strongly_defended|我らはその地の防御が固いと考えておる。 str_center_strength_moderately_defended|我らはそこの防御が相応のものだと考えておる。 str_center_strength_weakly_defended|我々はそこの防御が弱いと考えておる。 str_center_distant_from_concentration|は、我らが捜し出した敵主力より、我らの方が近い。^彼らが反応する前に、そこを攻撃して破壊できるだろう str_go_to_the_lords_hall_s1|領主の館を訪れる{s1} str_plus|+ str_minus|- str_tutorial_training_ground_warning_no_weapon|おいおい、訓練の前に武器を装備する必要があるんじゃないか?^どこかに予備の槍があるはずだ。そいつを持ってきな。 str_tutorial_training_ground_warning_shield|まずはあなたの盾をしまう必要があります。盾をしまうにはマウスホイールを下に回します。 str_tutorial_training_ground_warning_melee_with_parry|この訓練には近接武器が必要だ。 str_tutorial_training_ground_warning_melee|マウスホイールを上に回して武器を装備して下さい。^上に回すと次の武器を装備でき、下に回すと盾を装備できます。 str_tutorial_training_ground_attack_training|攻撃成功回数 {reg0}/5^攻撃失敗回数 {reg1}^{s0} str_tutorial_training_ground_attack_training_down|突け!(マウスを下げつつ、左マウスボタンを押して下さい) str_tutorial_training_ground_attack_training_up|振り下ろせ!(マウスを上げつつ、左マウスボタンを押して下さい) str_tutorial_training_ground_attack_training_left|左払い!(マウスを左に動かしつつ、左マウスボタンを押して下さい) str_tutorial_training_ground_attack_training_right|右払い!(マウスを右に動かしつつ、左マウスボタンを押して下さい) str_tutorial_training_ground_parry_training|受け流しの成功回数 {reg0}/5 str_tutorial_training_ground_chamber_training|チェンバリング防御の成功回数 {reg0}/5 str_tutorial_training_ground_archer_training|射撃成功回数 {reg0}/3^{s0} str_tutorial_training_ground_ammo_refill|チュートリアル中は矢弾が補充されます。 str_tutorial_training_ground_archer_text_1|{s0}に近づいて、Fキーを押して装備して下さい。 str_tutorial_training_ground_archer_text_2|標的を撃って下さい。 str_tutorial_training_ground_archer_text_3|照準の大きさは、射撃の正確さを表します。^照準が最も小さくなるまで、左マウスボタンを押し続けます。^最小になったら、左マウスボタンを離して下さい。^ずっと押し続けていると、照準はまた大きく戻ります。 str_tutorial_training_ground_archer_text_4|Rキーを押して、一人称視点にして下さい。一人称視点なら射撃はより簡単になります。 str_tutorial_training_ground_archer_text_5|あなたは全ての標的を射抜きました。訓練士に話しかけて下さい。 str_tutorial_training_ground_horseman_text_1|{s0}に近づいて、Fキーを押して装備して下さい。 str_tutorial_training_ground_horseman_text_2|馬に近づいて、Fキーを押して騎乗して下さい。 str_tutorial_training_ground_horseman_text_3|次のチェックポイントへ向かって下さい。 str_tutorial_training_ground_horseman_text_4|矢印のついた標的を攻撃して下さい! str_tutorial_training_ground_horseman_text_5|矢印の付いた標的を射抜いて下さい! str_tutorial_training_ground_horseman_text_6|あなたは課題を達成しました。訓練士のところへ戻り、話しかけて下さい。 str_the_great_lords_of_your_kingdom_plan_to_gather_at_your_hall_in_s10_for_a_feast|あなたの王国の諸侯たちは、^祝宴のために{s10}の広間へ集まる予定です。 str_your_previous_court_some_time_ago|以前のあなたの宮廷、 str_awaiting_the_capture_of_a_fortress_which_can_serve_as_your_court|宮廷としての機能を果たすことのできる城砦の奪還を待つ。 str_but_if_this_goes_badly|お主の提案に従おう。^しかし、うまくいかなんだら、お主の責任じゃぞ。 str_i_realize_that_you_are_on_good_terms_with_s4_but_we_ask_you_to_do_this_for_the_good_of_the_realm|お主が{s4}と良い関係でいることは知っておる、^しかし、これは全てこの国のためなのだ。 str_i_realize_that_you_are_on_good_terms_with_s4_but_the_blow_will_hurt_him_more|お主が{s4}と良い関係でいることは知っておる、^――しかしこの方法は彼に大打撃を与えることのみを意味している。 str_killed_bandit_at_alley_fight|商人はあなたを彼の家へ招いた。^彼は通りを見回して、あなたが追われていないのを確認してから^話をしようと近づいてきた・・・。 str_wounded_by_bandit_at_alley_fight|あなたは打ち倒された。^気を失う直前、叫び声と近づいてくる足音を耳にした・・・。^目を覚ましたあなたは、自分がどこか屋内に運び込まれており^弱ってはいるがまだ生きていることを知った。 str_cannot_leave_now|今はここを離れられない。 str_press_tab_to_exit_from_town|この場から立ち去るには[Tabキー]を押して下さい。^どのような場所でも[Tabキー]を押せば即座に脱出する事ができます。 str_find_the_lair_near_s9_and_free_the_brother_of_the_prominent_s10_merchant|海岸に沿って上陸船を見つけ、母をドルカの拘束から解放せよ。 str_please_sir_my_lady_go_find_some_volunteers_i_do_not_know_how_much_time_we_have|{reg59?マダム 閣下}、あなたに任せた事が間違っていないと^証明したいのであれば、すぐにでも行動に移して下さい。^何人かの有志を集めにいって下さい。我々に残された^時間はないのですよ。 str_you_need_more_men_sir_my_lady|いいですか、もっと人手が必要です。^今あなたのパーティーは、{reg0}人しかいない。^そんな僅かな人数でいけば、たとえ奴らの隠れ家を^見つけられたとしても、あなたが囚われの身となってしまう。^これではお話になりません。安全にいきましょう。^もっと多くの有志を集める為に村を幾つかまわって下さい。^それから奴らにお返しをしようじゃありませんか。 str_good_you_have_enough_men|よろしい、よろしい。お見事です。^十分な男手を集めてきましたな。^さあ、すぐに強盗どもを叩きのめしに向かい、^彼らの隠れ家を聞き出してきてください。 str_do_not_waste_time_go_and_learn_where_my_brother_is|いいですか、{reg59?御婦人 旦那}。時間は本当に貴重なんですよ。^さぁ、私の弟が囚われている場所を探しにいけるのでしたら^よろしくお願いしますよ。 str_start_up_quest_message_1|{s9}に、少なくとも5名の兵を付近の農村から集めてくるよう頼まれた。^人を集め終わったら、彼を探して話しかけよう。^彼は{s1}の宿屋にいる。 str_start_up_quest_message_2|{s9}近郊の盗賊を探して叩きのめし、船長の弟がどこにいるのか聞き出せ。 str_start_up_quest_message_3|{s9}近郊の盗賊の隠れ家から弟を救い出せ。 str_start_up_first_quest|あなたは初めてクエストを受けた。ゲーム中何時でも^Qキーを押せばクエストログを見る事ができる。 str_reason_1|我らの現在の目的は、それより価値があるからだ。 str_reason_2|{s8}への攻撃は、わが国へより大きな危険をおよぼす。 str_reason_3|我々は{s8}がより差し迫った脅威に直面していると考えておる。 str_reason_4|その地域にある程度まとまった数の敵軍がおるかもしれぬからだ。 str_reason_5|わしにはわからぬ。 str_reason_6|我々はどの程度の防備かわからぬのだ。 str_reason_7|我々はそこの防御が固いと考えておる。 str_reason_8|我々はそこの防御が相応のものだと考えておる。 str_reason_9|我々はそこの防御が弱いと考えておる。 str_has_decided_that_an_attack_on_|攻撃すると決めた。 str_this_would_be_better_worth_the_effort|そこの価値や距離、守備兵力を考慮するに、^努力してみる価値はありそうなのだ。 str_has_decided_to_defend_|守備すると決めた。 str_before_going_offensive_we_should_protect_our_lands_if_there_is_any_threat_so_this_can_be_reason_marshall_choosed_defending_s4|攻撃に移る前に、我らは脅威を受けそうな場所を守らねばならぬ。^それで元帥は{s4}を守備すると決めたわけだ。 str_are_you_all_right|さあ... 私の提案を説明させてください。 str_you_are_awake|おお・・・お目覚めになりましたか。^どうやらきちんと歩けるようですね。^我々が駆けつけることができて幸いでした。^ちょうど警備隊の者と話している時に乱闘の音がしたので^何があったのか見に行ったのです。^間に合ったとは言えませんが、^命を盗られる前でよかった。^^さて・・・ちょっと聞いて欲しい悩みがあるのですが。 str_save_town_from_bandits|{s9}を山賊から救え。 str_you_fought_well_at_town_fight_survived|ハハッ!やりましたな!^あなたが少なくとも三人は倒すところを見ましたよ。^その調子で戦い続ければ、すぐにあなたの名声は^この国中に響くでしょう。^ str_you_fought_normal_at_town_fight_survived|終わりましたな!^あなたは一人二人、倒したそうですな。^もっと頑張ってくれると思っていたのですがね・・・。^ str_you_fought_bad_at_town_fight_survived|ええと、敵が逃げ散っているのに、あなたはぼんやり立っていた。^結局のところ、あなたの重要な働きはそれだけですな。^ str_you_fought_well_at_town_fight|ああ、お目覚めになりましたか!^こっぴどくやられましたな。しかし、いい知らせがあります!^あなたが止めを刺される前に、我々は連中を打ち破りました。^あなたがいなかったらとても無理だったでしょう。^心から感謝いたします・・・。^ str_you_wounded_at_town_fight|おお、生きていましたか!^これはよかった。ひどい怪我でしたからね。^あなたはあまり役に立ちませんでしたが、^我々は何とか敵を打ち破れまたのでよしとしましょう。^あなたは養生が必要ですね・・・。^ str_you_fought_well_at_town_fight_survived_answer|悪党どもに、この{playername}の名を恐れさせてやるとするか! str_you_fought_normal_at_town_fight_survived_answer|うんまあ、やるべきことをやれてよかったよ・・・。 str_you_fought_bad_at_town_fight_survived_answer|いやその、敵を斬ろうとして血に滑ったのさ、見ていたろう・・・。 str_you_fought_well_at_town_fight_answer|ああ。あんな一撃を食らうなんて予想もしなかった。 str_you_wounded_at_town_fight_answer|たしかに。もうちょっと気をつけるべきだったな。 str_unfortunately_reg0_civilians_wounded_during_fight_more|残念なことに、{reg0}人の怪我人が出たようです。^私は彼らを見舞いにいかなければなりません。 str_unfortunately_reg0_civilians_wounded_during_fight|残念なことに、一人だけ重傷者が出たようです。^私は彼の見舞いにいかなければなりません。 str_also_one_another_good_news_is_any_civilians_did_not_wounded_during_fight|我々には一人の重傷者も出ませんでした。^なんとよい知らせでしょう。 str_merchant_and_you_call_some_townsmen_and_guards_to_get_ready_and_you_get_out_from_tavern|あなたは宿屋から通りに出た。^辺り一帯の街角に緊張感をみなぎらせた若者たちの姿が見える。^彼らは服の下にこん棒やナイフを忍ばせており、^あなたが通りを歩くと恐怖と期待、誇りの入り混じった視線を向けてきた。^彼らの露骨な態度で、計画が敵に察知されなければ良いがと祈りながら、^あなたは自分の武器を準備し、次の行動への覚悟を固めた。 str_town_fight_ended_you_and_citizens_cleaned_town_from_bandits|わずかな盗賊が路地へ逃げ散ったが、^すぐに興奮した住民に追い詰められるだろう。^勝敗は明らかになり、負傷者の世話も十分であると見て取ったあなたは、^商人とこの一件のてん末について話し合うために彼の家へ向かった。 str_town_fight_ended_you_and_citizens_cleaned_town_from_bandits_you_wounded|捨て身の一撃に打ち倒され、あなたは身動きできなくなった。^やがて闘争の音は静まり、市民の歓喜の声が通りに響き、^味方が勝利したことがあなたにもわかった。^仲間が体を担ぎ上げるのを感じながら、あなたは満ち足りた気分で眠りの中に落ちていった。^しばらくたって、あなたは商人の家の中で目を覚ました。 str_journey_to_reyvadin|あなたは厳しい北風の吹きつけるベージャー高地へやって来た。^この土地は一年中凍りついているが、^ 森には毛皮向きの動物がうろつき、川には魚が群れを成している。^豊かな産物は商人をひきつけるが、同時に盗賊もひきつける。^雪深い峰を越えた隊商が、ブルク川の流れる谷底に差し掛かる頃^あなたの目にレイヴァディンの尖塔が見えてきたが、同時に^薄汚いポニーにまたがった暗い顔の人物があなたを見下ろしていた。 str_journey_to_praven|あなたは隊商と共にカルラディアの中心へとやって来た。^なだらかな丘陵には小麦、大麦、オート麦の畑が一面に広がっており^雪を頂いた山の斜面では牛と羊が放牧され春の草を食んでいる。^スワディアの象徴であるたくましい軍馬の姿も何度か目にした。^この土地は豊かだが、略奪された農村をいくつか見かけたことから^豊かさがむしろ問題を引き寄せているのがわかる。^大人でも迷子になる深い森を抜けて丘の上に登ると、夕日を浴びて^黄金に輝く屋根が連なる、プラヴェンの大きな港が見下ろせた。 str_journey_to_jelkala|船上のあなたの目に、ロドック高地を囲む断崖が見えてきた。^霧に覆われた海岸線は複雑に曲がりくねり、狭間から川が^流れ出ており、船に危険を知らせると同時に敵の侵入を警戒している^城の監視塔の灯光が、時折り霧の向こうから透かし見えた。^ノルド地方の海賊どもは、危険を冒して距離のある南方海域まで^略奪には来ないので海上は安全だとあなたは理解してはいたものの^セルヴァー河口に入ってジェルカラの港にたどり着き^ロドック軍のガレー船が微風に軍旗をはためかせているのを^目にして、ようやく心から安心できた。 str_journey_to_sargoth|あなたはリネンや羊毛と交換しようと、遥か北の地から^ハヤブサを運ぶため、貿易船に便乗した。流氷と冬の嵐が^猛威を振るう季節外れの航海ではあったものの、海賊が海岸を^荒らしまわるためにねぐらから出てくる4月より早く^たどり着けたのは船長の判断の正しさを証明するものだった。^もともと海賊出身のノルドの貴族たちは、ほんの数世代で^豊かではあるが問題の多いこの地に王国を築き上げたのだ。^船はヴィール川とボルク川に挟まれたデルタに入り、沿岸の^沼沢地帯を抜けてサルゴスを目にすると、^あなたはようやく一息ついた。 str_journey_to_tulga|あなたは遥か北方や東方から、羊毛や塩と交換するため、香辛料を^運んでくる隊商と共に山を越えてカルラディアへやって来た。^山道は雪で埋まり通行は困難だったが、あなたはついに^カルラディアのステップを見下ろす峰の上に立った。^山腹の春草はすでにいくらか枯れかけていたものの、ふもとは^緑一色だ。雲のように群れなす羊と黄褐色のポニーたちが^カーギット=ハン国の富を証明している。時折り、騎馬の一団が^隊商の運ぶ富を狙うかのように周りをうろいていたので^トゥルガの尖塔が地平線のかなたに見えるとようやく一息つけた。 str_journey_to_shariz|あなたは東方の大砂漠を越えてカルラディアにやって来た。^ベドウィンの案内役は、慎重に危険な砂丘を避け、点在する^果樹園やヤシ園のあるオアシスへたどり着けるよう案内してくれた。^隊商が道を見失ったり喉の渇きに苦しめられないか、^始終不安だった。一日以上水場から離れていることは少なかったので^弓矢の射程外をうろうろして、落伍者が出るのを待ち構えている^盗賊どもが奇妙なことに心の慰めになった。^行く手に岩山が見え、翌日の夕方にその頂に登ると、遥か彼方に^夕日に輪郭を浮かび上がらせているシャリズの尖塔と海が見えた。 str_lost_tavern_duel_ordinary|酔っ払いの最後の一撃で、あなたは床に倒れこんだ。^酔っ払いの怒りはすぐにも収まりそうだ。彼はイスに倒れこみ、^申し訳なさそうにブツブツつぶやいている。他の客の何人かが、^なんとか彼を扉の外へと追いやった。他の者があなたの傷を^気遣ったが、あなたはすぐに立ち上がった。^ふらついてはいるが生きている。 str_lost_tavern_duel_assassin|あなたは、攻撃者の最後の一撃に目を回し、床に倒れこんだ。^彼はわざとゆっくりあなたのそばにひざまずき、懐から^長いナイフを引き抜いた。しかし、彼があなたを仕留める前に、^勇気を振り絞った酒場主が攻撃者の背後から頭を強打した。^攻撃者はバランスを崩し、あなたを殺す機会を失ったとみて、^扉へと駆けた。彼は逃げ出した。その間に、他の客があなたの傷に^包帯をし、休ませるため奥の部屋に連れて行った。 str_lost_startup_hideout_attack|しばらくするとあなたは意識を取り戻した。^誘拐犯達はワイン樽をあけて祝杯をあげているようだ。^そして初歩的なミスをおかしていた^――あなたの手足を縛っていないのだ。あなたはうまく逃げ出せた。^隠れ家から聞こえてくる騒音を聞き、しばらくは追ってこないだろうと思った。 str_as_you_no_longer_maintain_an_independent_kingdom_you_no_longer_maintain_a_court|あなたはもはや独立した国を統治していないので、^宮廷は維持できない str_rents_from_s0|{s0}からの税収 str_tariffs_from_s0|{s0}からの関税 str_general_quarrel|我々は長年にわたり多くの議論で対立し、^互いの間で憎しみが積み重なっていった。 str_the_steppes|草原地帯 str_the_deserts|イースト・アングリア str_the_tundra|ヒベルニア str_the_forests|ウィールド地方 str_the_highlands|高地 str_the_coast|海岸 str_my_lady_not_sufficient_chemistry|ご婦人、申し訳ないがあなたに興味はござらん。 str_my_lady_engaged_to_another|{reg59?ご婦人、存じておりますぞ 閣下、存じておりますわ}、^あなたはすでに別の方と婚約されているはず。 str_attempting_to_rejoin_party|パーティーに加わろうとしている str_separated_from_party|パーティーから離脱している str_whereabouts_unknown_duplicate|所在不明 str_betrothed_duplicate| 婚約中 str_leading_party|パーティーを率いている str_court_disbanded|あなたはもはや独立した国を統治しておらず、宮廷は解体された str_i_am_not_accompanying_the_marshal_because_will_be_reappointment|我が君は、そことは別の場所をまもなく指定する^と思われるので、私は元帥には同行していない。 str_persuasion_opportunity|説得の状況^^自動成功に必要な関係 {reg4}^現在の関係 {reg5}^成功の確率 {reg7}^{reg9}の関係値を失う確率 {reg8} str_marshal_warning|あなたは{s1}に追従しなかった。^しかし、罰せられることはないだろう。 str_follow_army_quest_brief_2|任務を達成した。^さらなる任務を望むのならば、^{s9}の軍に引き続き従ってもよい。 str_greetings_playername__it_is_good_to_see_you_i_hope_that_you_have_had_success_in_your_efforts_to_make_your_name_in_the_world|あなたに会えて嬉しいわ。^さぞ外の世界で名を上げてこられたのでしょうね。 str_minister_advice_select_fief|私は{s4}を提案します。^家臣たちはあなたがそこにするだろうと噂していましたから。 str_minister_advice_select_fief_wait|あなたが元帥を任命するまでお待ちになることを提案いたします。^家臣達が誰を支持するのか決めるよう時間を与えるのです。 str_minister_advice_fief_leading_vassal|{s4}、ちなみに、すでに家臣の{reg4}名より支持を受けております。 str_unassigned_center|(割り当てられていない) str_s43_also_you_should_know_that_an_unprovoked_assault_is_declaration_of_war|{s43}^それに、そなたは国の統治者として、この攻撃が^宣戦布告となると知っておるのか? str_missing_after_battle|戦闘後行方不明 str_retrieve_garrison_warning|(誰かに城塞を与えると、兵士は回収できません) str_s12s15_declared_war_to_control_calradia|{s12}{s15}は^この地の全てに支配の手を広げる努力のため、^{s16}へ口実なしで攻め込むかもしれません。 str_offer_gift_description|贈り物をして地位を強化する str_resolve_dispute_description|不和を解決して地位を強化する str_feast_wedding_opportunity|あなたの婚約者やその家族が出席しているなら^結婚を祝う絶好の機会かもしれない。 str_s21_the_s8_declared_war_as_part_of_a_bid_to_conquer_all_calradia|{s21}。^{s8}はこの地を征服する努力の一環という、^非常につまらない口実のために宣戦布告しました。 str_master_vinter|熟練ワイン職人 str_s54_has_left_the_realm|{s54}が国を去った。 str_enterprise_s5_at_s0|{s0}の{s5}からの利益 str_bread_site|パン屋 str_ale_site|酒屋 str_oil_site|タール坑 str_wine_site|ワイン屋 str_tool_site|鍛冶屋 str_leather_site|皮なめし屋 str_linen_site|織工所 str_wool_cloth_site|織工所 str_velvet_site|製材所 str_under_sequestration|接収されている str_describe_secondary_input| 加えて、銀貨{reg10}枚分の{s11}を購入する必要があります。^ str_profit|利益 str_loss|損失 str_server_name_s0|サーバーネーム {s0} str_map_name_s0|マップネーム {s0} str_game_type_s0|ゲームタイプ {s0} str_remaining_time_s0reg0_s1reg1|残留時間 {s0}{reg0} {s1}{reg1} str_you_are_a_lord_lady_of_s8_s9|あなたは{s8}の{reg59?領主 領主}です。^{s9} str_you_are_king_queen_of_s8_s9|あなたは{s8}の{reg59?女王 国王}です。^{s9} str_you_are_a_lord_lady_of_s18_s19|{s8}の{reg59?領主 領主}です。^{s9} str_you_are_king_queen_of_s18_s19|王国 {s18}^{s19} str_for_s4|{s4}の str_cancel_fiancee_quest|また、私が尋ねた問題が見事に完了したか、^どうかあなたに考慮していただきたい。^あなたに任務を依頼するのは相応しくない。 str_a_duel_request_is_sent_to_s0|{s0}に決闘を申し込む。 str_s0_offers_a_duel_with_you|{s0}があなたに決闘を挑んできました。 str_your_duel_with_s0_is_cancelled|あなたと{s0}との決闘はキャンセルされた。 str_a_duel_between_you_and_s0_will_start_in_3_seconds|あなたと{s0}の決闘が3秒後に開始される。 str_you_have_lost_a_duel|あなたは決闘に敗北した。 str_you_have_won_a_duel|あなたは決闘に勝利した! str_server_s0|[!] {s0} str_disallow_ranged_weapons|遠距離兵器を許可しない str_ranged_weapons_are_disallowed|遠距離兵器は許可されていない。 str_ranged_weapons_are_allowed|遠距離兵器は許可されている。 str_duel_starts_in_reg0_seconds|決闘開始まであと{reg0}秒・・・ str_you_need_to_improve_your_refuge_first|先に隠し砦を改良して下さい。 str_you_have_suffered_a_serious_injury_to_your|重傷を負った箇所: str_it_will_be_permanent_in_reg1_days|あと{reg1}日で永続的になります。 str_it_will_be_cured_in_reg1_days|{reg1}日で治るでしょう。 str_no_money|お金が足りません! str_good_news_our_foragers_found_much_meat|いい知らせです!食糧の徴発隊が鹿を狩りました! str_our_foragers_have_returned_after_getting_some_food|食糧の徴発隊が近隣の村から食糧を見つけて戻ってきました。^ですが村人たちは我々に腹を立てています。 str_bad_news_our_foragers_didnt_find_food_today|悪い知らせです! 本日、食糧の徴発隊は何も見つけられませんでした! str_very_bad_news_our_foragers_were_attacked|最悪の知らせです! 食糧の徴発隊が怒った村人たちに襲われ、 何名かの兵が死亡しました。 str_your_scouts_are_exploring_enemy_territory|偵察隊が敵の領内を偵察中です。 str_very_bad_news_our_scouts_were_attacked|最悪の知らせです! 偵察隊が攻撃を受け、何名かの兵が死亡しました。 str_you_hear_rumors_of_discontent_among_your_men|兵が不満を持っているという噂を耳にした。^士気高揚のために何かをすべきだ。 str_i_dont_have_enough_money|金が足りないようだ。 str_forget_it|なんでもない str_circunvalation_none| 障害は何もない。^人員も物資も思いのままに出入りできる。^^ str_water_poison_im|井戸などの水源にネズミの死骸を投げ込ませる事が出来る。^住民や守備兵は病気になるだろう。 str_cattle_kill_im|拠点内部や近隣の村で飼育されている家畜を殺害させられる。^敵方の食料供給能力を著しく削ぐことになるだろう。^統治者の権威や税収にも悪影響があるはずだ。 str_people_morale_im|大胆な襲撃で守備兵の間に不和を生じさせる事ができる。^捕虜を得られるかもしれない。 str_food_burn_im|食料庫を放火することが出来る。敵の貯蔵食料は一網打尽だ。 str_give_order|そうするように指示する str_s12s15_dominates_its_weaker_neighbor_s16|{s12}{s15}は 弱い隣国{s16}を 支配するために攻撃を仕掛けた! str_s12s15_acts_to_drive_the_people_of_s16_and_their_like_out_of_the_isles|{s12}{s15}は {s16}の民とその同類を 島から追い出すための行動に出た! str_s21__the_s5_is_bound_by_truce_not_to_attack_the_s14s18_the_truce_will_expire_in_reg1_days|{s21}^^* {s5}は{s14}を 攻撃しないという休戦条約に拘束されています。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_s21__the_s14_is_bound_by_truce_not_to_attack_the_s5s18_the_truce_will_expire_in_reg1_days|{s21}^^* {s14}は{s5}を 攻撃しないという休戦条約に拘束されています。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_s21__the_s5_is_bound_by_trade_not_to_attack_the_s14s18_the_truce_will_expire_in_reg1_days|{s21}^^* {s5}は{s14}と 貿易協定を結んでいます。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_trade_durantion_days_expire|{s21}^^* {s5}は{s14}と 貿易協定を締結しました。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_for_now_s15_has_formalized_a_trade_treaty_with_s16_|これより、(s15)と(s16)は 正式な貿易関係です。 str_mortal_enemy|あなたの不倶戴天の敵 str_trade_durantion_days_expire2|{s21}^^* {s14}は{s5}と 貿易協定を締結しました。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_s21__the_s5_is_bound_by_alliance_not_to_attack_the_s14s18_the_alliance_will_expire_in_reg1_days|{s21}^^* {s5}は{s14}と 同盟を結んでいます。 {s18} 同盟期限は残り{reg1}日です。 str_alliance_durantion_days_expire|{s21}^^* {s5}は{s14}と 同盟を締結しました。 {s18} 同盟期限は残り{reg1}日です。 str_alliance_durantion_days_expire2|{s21}^^* {s14}は{s5}と 同盟を締結しました。 {s18} 同盟期限は残り{reg1}日です。 str_dplmc_grandfather|祖父 str_dplmc_grandmother|祖母 str_dplmc_grandson|孫 str_dplmc_granddaughter|孫娘 str_dplmc_half_brother|異母兄 str_dplmc_half_sister|異母姉 str_step_father|継父 str_step_son|継子 str_dplmc_friend|友 str_dplmc_ally|友軍 str_dplmc_your_s11_s10|あなたの{s11}、 {s10} str_dplmc_reg6my_reg7spouse|{reg6?我 我}が {reg7?愛しき人 {reg59?妻 夫}} str_dplmc_refuse_support_s43_named_s4|{s4}のように{s43}を支持しろと?そうは思わぬ。 str_dplmc_comment_you_enfiefed_a_commoner_supportive|{s54}に{s51}を与えた理由、^私にはわかります。他の者達はこのことを問題視するかもしれませんが、^{s54}はよい長官になり、^あなたを失望させることはないでしょう。 str_dplmc_sirmadame|{reg59?マダム 閣下} str_dplmc_sirmadam|{reg59?マダム 閣下} str_dplmc_my_lordlady|わが{reg59?レディ 殿} str_dplmc_your_highness|殿下 str_s54_is_deceased|^^{s54}は死亡しました。 ^^家族 str_reputation_only_martial_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは好戦的なようだ。^ str_reputation_only_debauched_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは放蕩者のようだ。^ str_reputation_only_pitiless_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは薄情なようだ。^ str_reputation_only_calculating_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは計算高いようだ。^ str_reputation_only_quarrelsome_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは喧嘩っ早いようだ。^ str_reputation_only_goodnatured_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは気立てがいいようだ。^ str_reputation_only_upstanding_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは立派なようだ。^ str_reputation_only_conventional_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは堅物のようだ。^ str_reputation_only_adventurous_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは冒険的のようだ。^ str_reputation_only_romantic_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは情熱的なようだ。^ str_reputation_only_moralist_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは道徳家のようだ。^ str_reputation_only_ambitious_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは野心家のようだ。^ str_reputation_only_reg11_|評判(チートモードのみ) {reg11}^ str_com_companions|コンパニオン一覧 str_com_view_companions|コンパニオンを見る str_com_s0|{s0} str_com_debug_1|Char picture for npc = {s0}, id = str_com_debug_2|Click for troop {s1}, id = str_com_heroes| Heroes str_com_morale_reg0|{s1}^^士気 {reg0} str_com_relation_reg12|{s1}^^関係 {reg12} str_com_catholic|{s1}^^信仰 キリスト教 str_com_pagan|{s1}^^信仰 多神教 str_dplmc_very_decentralized|非常に大きな権限を貴族へ委譲 str_dplmc_quite_decentralized|かなりの権限を貴族へ委譲 str_dplmc_little_decentralized|やや権限を貴族へ委譲 str_dplmc_neither_centralize_nor_decentralized|平均的な状態 str_dplmc_little_centralized|やや集権化 str_dplmc_quite_centralized|かなりの集権化 str_dplmc_very_centralized|非常に強力な集権化 str_dplmc_very_plutocratic|資金力のある平民に大きな権力 str_dplmc_quite_plutocratic|資金力のある平民により権力 str_dplmc_little_plutocratic|資金力のある平民にやや権力 str_dplmc_neither_aristocratic_nor_plutocratic|平均的な状態 str_dplmc_little_aristocratic|貴族にやや権力 str_dplmc_quite_aristocratic|貴族により権力 str_dplmc_very_aristocratic|貴族に大きな権力 str_dplmc_all_free|ほぼ全員を自由民 str_dplmc_mostly_free|かなりの民を自由民 str_dplmc_usually_free|自由民をやや多く str_dplmc_mixture_serfs|平均的な状態 str_dplmc_usually_serfs|農奴をやや多く str_dplmc_mostly_serfs|かなりの民を農奴 str_dplmc_all_serfs|ほぼ全員を農奴 str_dplmc_very_quantity|質を落として大量の兵隊を揃える str_dplmc_great_quantity|質を落としてかなり兵隊を多く str_dplmc_good_quantity|質を落としてやや兵士を多く str_dplmc_mediocre_quality|平均的な状態に str_dplmc_good_quality|やや精鋭化して兵を絞る str_dplmc_great_quality|かなり精鋭化して兵を絞る str_dplmc_very_quality|最精鋭化して兵を絞る str_dplmc_s21_the_s8_declared_war_to_fulfil_pact|{s21}。{s8}は条約に基づき宣戦布告した。 str_dplmc_very_laissez_faire|極端な放任主義 str_dplmc_quite_laissez_faire|かなりの放任主義 str_dplmc_little_laissez_faire|やや放任主義 str_dplmc_neither_mercantilist_nor_laissez_faire|平均的な状態 str_dplmc_little_mercantilist|やや管理主義 str_dplmc_quite_mercantilist|かなりの管理主義 str_dplmc_very_mercantilist|極端な管理主義 str_dplmc_relation_mnus_100_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対する復讐の機会を覗っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_90_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対する復讐の機会を覗っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_80_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対する復讐の機会を覗っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_70_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}を憎んでいるようです。 str_dplmc_relation_mnus_60_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}を憎んでいるようです。 str_dplmc_relation_mnus_50_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対し敵対的のようです。 str_dplmc_relation_mnus_40_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に怒りを抱いているようです。 str_dplmc_relation_mnus_30_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に憤っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_20_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}を嫌っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_10_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に猜疑の目を向けているようです。 str_dplmc_relation_plus_0_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対し特に関心がありません。 str_dplmc_relation_plus_10_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}とはうまくやっていけそうです。 str_dplmc_relation_plus_20_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に会うのを喜んでいるようです。 str_dplmc_relation_plus_30_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に好感を抱いているようです。 str_dplmc_relation_plus_40_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対し支持を示しているようです。 str_dplmc_relation_plus_50_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対し支持を示しているようです。 str_dplmc_relation_plus_60_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に好意を表明している。 str_dplmc_relation_plus_70_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}をお気に入りとしているようです。 str_dplmc_relation_plus_80_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}の熱心な支持者のようです。 str_dplmc_relation_plus_90_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}の大変に熱心な支持者のようです。 str_dplmc_s39_rival|^{reg4?彼女 彼}は{s39}のことをライバルと感じています。 str_dplmc_s41_s39_rival|{s41}、{s39} str_dplmc_s40_love_interest_s39|{s40}も同様です。^ちなみに、{reg4?彼女 彼}の恋愛対象は{s39}です。 str_dplmc_s40_betrothed_s39|{s40}も同様です。^ちなみに、{reg4?彼女 彼}の婚約者は{s39}です。 str_dplmc_reputation_martial|{s46}は好戦的な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_debauched|{s46}は放蕩者だと言われています。 str_dplmc_reputation_pitiless|{s46}は薄情な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_calculating|{s46}は計算高い人だと言われています。 str_dplmc_reputation_quarrelsome|{s46}はけんかっ早い人だと言われています。 str_dplmc_reputation_goodnatured|{s46}は気立てのいい人だと言われています。 str_dplmc_reputation_upstanding|{s46}は立派な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_conventional|{s46}は堅物だと言われています。 str_dplmc_reputation_adventurous|{s46}は冒険的な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_romantic|{s46}は情熱的な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_moralist|{s46}は道徳家だと言われています。 str_dplmc_reputation_ambitious|{s46}は野心家だと言われています。 str_dplmc_reputation_unknown|{s46}の動機は説明しようがない。 str_dplmc_how_will_your_male_vassals_be_known|How will your male vassals be known? str_dplmc_how_will_your_female_vassals_be_known|How will your female vassals be known? str_dplmc_s40_married_s39|{s40}。^それはさておき、{reg4?彼女 彼}は{s39}と結婚しています。. str_dplmc_gather_information|情報収集 str_dplmc_conclude_non_agression|不可侵条約を締結せよ str_dplmc_nearly_no|ほぼ0人 str_dplmc_less_than_one_hundred|100人以下 str_dplmc_more_than_one_hundred|100人以上 str_dplmc_more_than_two_hundred|200人以上 str_dplmc_more_than_five_hundred|500人以上 str_dplmc_bring_gift|贈り物をする str_dplmc_exchange_prisoner|{s10}と{s11}を交換する str_dplmc_has_been_set_free|{s7}は釈放されました str_dplmc_tax_very_low|とても低い str_dplmc_tax_low|低い str_dplmc_tax_normal|普通 str_dplmc_tax_high|高い str_dplmc_tax_very_high|とても高い str_dplmc_place_is_occupied_by_insurgents|その場所は暴徒に占拠されています。 str_dplmc_small|小 str_dplmc_medium|中 str_dplmc_big|大 str_dplmc_elite|精鋭 str_dplmc_political_explanation_original_lord|この場合、砦は元の持ち主に帰すべきです。 str_rebel_name_1|トラナニス str_rebel_name_2|オームリン・カマ str_rebel_name_3|オームリン・アンギ str_rebel_name_4|ベリ str_rebel_name_5|ベルッフ str_rebel_name_6|ミアル str_rebel_name_7|ラングフレダグ str_rebel_name_8|ドク・アプ・アシュ str_rebel_name_9|マリウスード str_rebel_name_10|スレイフ・サルフガダウ str_rebel_name_11|バーデン str_rebel_name_12|アシュウッド str_rebel_name_13|オルメン str_rebel_name_14|ボーケス str_rebel_name_15|レイン・アプ・カルログ str_rebel_name_16|フィルエンティス str_rebel_name_17|マルニド str_rebel_name_18|ボルトルヴァル str_rebel_name_19|フャルズ・アプ・カス str_rebel_name_20|コンスタンティンe str_rebel_name_21|キンディラン・アプ・キン str_rebel_name_22|アルプトル str_rebel_name_23|カランフェル str_rebel_names_end|rebel names end str_rebel_female_name_1|ブーディカ str_rebel_female_name_2|フェデルヴィズ str_rebel_female_name_3|ルイグセフ str_rebel_female_names_end|rebel names end str_name_child_text|あなたの子供はあっという間に成長し、名前を与え、^宮廷に居場所を与え、家庭教師に教えを乞う時が来た。^この子は何と名付けようか? str_default_child_name|{s0}の子 str_name_village_text|あなたは村を建設した。^なんと名付けようか? str_default_village_name|{s0}村 str_re_name_text|この地の名前を変更しますか? str_default_pre_name|{s0} str_camp_pillage| 敵が野営地に侵入した! str_camp_pillage2| 敵が野営地に侵入し、あなたの宝箱をに手を付けた。 彼らはおなたの金を奪っています!^銀貨{s4}枚を失った。 str_your_king_is_dead_and_your_lands_and_properties_have_been_confiscated_by_rebles_you_would_be_well_advised_to_flee_for_your_life|Your king is dead and your lands and properties have been confiscated by rebels, you would be well advised to flee for your life. str_alas_s6_is_dead_and_s4_of_the_s5_has_lost_all_reg4herhis_properties_to_rebles_they_have_fled_for_reg4herhis_life_and_is_rumored_to_have_gone_into_exile_s11|Alas {s6} is dead and {s4} of the {s5} has lost all {reg4?her his} properties to rebels, they have fled for {reg4?her his} life and is rumored to have gone into exile {s11}. str_child_name_1|アルバルド str_child_name_2|エウスカリ str_child_name_3|シグマール str_child_name_4|タラスク str_child_name_5|リトマンド str_child_name_6|アレス str_child_name_7|ラウルク str_child_name_8|ブラガムス str_child_name_9|ターリ str_child_name_10|ラミン str_child_name_11|シュルク str_child_name_12|プタール str_child_name_13|タムス str_child_name_14|リハード str_child_name_15|ヴァルフェス str_child_name_16|ルールク str_child_name_17|マールンド str_child_name_18|アウグリム str_child_name_19|ダイナッド str_child_name_20|ヨアヤフ str_child_name_20xx|マワン str_child_name_21|ラマール str_child_name_21xx|タルキアス str_child_name_22|カルダラン str_child_name_23|ブラバス str_child_name_23xx|タルバール str_child_name_24|クンドゥリン str_child_name_25|ペフナク str_child_name_26|トラナイス str_child_name_27|オームリン・カマ str_child_name_28|オームリン・アンギ str_child_name_29|ベリ str_child_name_30|ベルッフ str_child_name_31|ミアル str_child_name_32|エイニオン str_child_name_33|エオハド str_child_name_34|リコルダス str_child_name_35|シッサ str_child_name_36|リムスク str_child_name_36x|ガレス str_child_name_37x|ユーサー str_child_name_38x|ベドウィル str_child_name_388x|エイディン str_child_name_39x|メウリグ str_child_name_399x|テジェイルン str_child_name_39xx|カイディオ str_child_name_37|ペンデフィグス str_child_name_38|ラングフレダグ str_child_name_39|イーライ str_child_name_40|キンリテフ str_child_name_41|アッダ str_child_name_42|エゼルリック str_child_name_43|エアドリック str_child_name_44|セオドヘレ str_child_name_44x|キュエルギルス str_child_name_44xx|フリペ str_child_name_45x|クネバ str_child_name_45|オスメル str_child_name_46|オッガ str_child_name_46x|アルウィン str_child_name_47x|アングルソー str_child_name_48x|グラッパ str_child_name_47|アルリック str_child_name_48|エッカ str_child_name_49|オスワルド str_child_name_49x|リース str_child_name_50|ソゴール str_child_name_50x|シーメレ str_child_name_51|ソゴゼーレ str_child_name_52|エオッパ str_child_name_52x|ドゥンラップ str_child_name_52xx|スクリダン str_child_name_53|テオドリック str_child_name_54|フリスワルド str_child_name_55|フッサ str_child_name_56|エアンフリス str_child_name_57|レドワルド str_child_name_57x|アルワルダ str_child_name_58|エオルプワルド str_child_name_59|リクベルト str_child_name_60|シゲベルト str_child_name_61|エグリック str_child_name_62|アンナ str_child_name_63|シッサ str_child_name_64|エレ str_child_name_65|エゼルウェルス str_child_name_65x|チュンワルフ str_child_name_66|ミュル str_child_name_66x|オズウィ str_child_name_67|イネ str_child_name_67x|エアドベルト str_child_name_68|エッジベルト str_child_name_68x|アダムナーン str_child_name_69|クスレッド str_child_name_70|キンリック str_child_name_71|キネヘルド str_child_name_72|キネウルフ str_child_name_73|ベオルフリック str_child_name_74|ベオルンウルフ str_child_name_75|ケオルフルフ str_child_name_76|コエンウルフ str_child_name_77|エッジフリス str_child_name_78|オッファ str_child_name_79|ケオルレッド str_child_name_80|ペアダ str_child_name_81|ウェアブルフ str_child_name_sadd|アルウィン str_child_name_sadd2|チャド str_child_name_sadd3|クスベルト str_child_name_sadd4|エドガー str_child_name_sadd5|エドマンド str_child_name_sadd6|ゴドウィン str_child_name_sadd7|ハロルド str_child_name_sadd8|ウィルフレッド str_child_name_sadd9|アルフルド str_child_name_82|ペーダ str_child_name_83|フォルガ str_child_name_84|ダーラン str_child_name_85|コルンバ str_child_name_85x|ケレン str_child_name_86|エイダン str_child_name_86x|ファオラン str_child_name_87|ギャブレーン str_child_name_87x|オドラン str_child_name_88|コンガル str_child_name_89|スイブネ str_child_name_89x|コリー str_child_name_90|フィアハナ str_child_name_91|ケネル str_child_name_91x|ネッサン str_child_name_92|バン str_child_name_93|エド str_child_name_93x|ドゥガン str_child_name_94|フェルゲール str_child_name_95|シグトリッグ str_child_name_96|ブリアン str_child_name_97|トゥアール str_child_name_98|ブレガ str_child_name_99|ボロマ str_child_name_100|カリブレ str_child_name_101|アフタン str_child_name_102|コン str_child_name_103|アト str_child_name_104|ルガイド str_child_name_105|コン str_child_name_106|アイリル str_child_name_107|エオハド str_child_name_108|エオガン str_child_name_109|クローヴィス str_child_name_110|キルデリク str_child_name_111|テウデリク str_child_name_111x|ダリル str_child_name_112|テウデベルト str_child_name_112x|デラニー str_child_name_113|テウデバルト str_child_name_113x|ハーマン str_child_name_114|クロタール str_child_name_114x|ヘウェット str_child_name_115|ダゴベルト str_child_name_116|カリベルト str_child_name_116x|ガーラン str_child_name_117|ピピン str_child_name_118|シャルルマーニュ str_child_name_119|ルイ str_child_name_120|ベルナルド str_child_name_121|デシデリウス str_child_name_122|ダウファー str_child_name_123|グントラム str_child_name_124|シゲベルト str_child_name_125|シャルル str_child_name_126|テウドアルド str_child_name_127|ラガンフリド str_child_name_128|アルヌルフ str_child_name_129|グリモアルド str_child_name_130|ロベール str_child_name_131|ヒュー str_child_name_132|オドー str_child_name_133|クロドメール str_child_name_134|クローム str_child_names_end|child names end str_child_female_name_1|ブーディカ str_child_female_name_2|フェデルヴィズ str_child_female_name_3|ルイグセフ str_child_female_name_4|ボウディシア str_child_female_name_5|フェルディア str_child_female_name_6|リグ str_child_female_name_7|ドゥインセフ str_child_female_name_8|エルサ str_child_female_name_8x|エリナ str_child_female_name_9|アワフェ str_child_female_name_9x|テディウグ str_child_female_name_10|エリアン str_child_female_name_10x|ドリナ str_child_female_name_11|グゥエンネル str_child_female_name_12|ハグドゥイン str_child_female_name_12x|マーラズ str_child_female_name_13|イレーナ str_child_female_name_14|イッシルト str_child_female_name_15|ネルダ str_child_female_name_16|ベラ str_child_female_name_17|テドーサ str_child_female_name_18|ゲータ str_child_female_name_19|カーリサ str_child_female_name_20|ニルヴァス str_child_female_name_21|ペレカ str_child_female_name_22|エッサ str_child_female_name_23|アシュカ str_child_female_name_24|オーディバ str_child_female_name_25|エウリカ str_child_female_name_26|エウリシア str_child_female_name_27|アンリー str_child_female_name_28|アネスト str_child_female_name_29|シレオ str_child_female_name_30|グィネヴィア str_child_female_name_31|セオミス str_child_female_name_32|ドゥリニア str_child_female_name_33|アヤシュ str_child_female_name_34|ヤデス str_child_female_name_35|エランデュラ str_child_female_name_36|リアインフェルト str_child_female_name_37|ティティラ str_child_female_name_38|キュネスリス str_child_female_name_38x|ネルトゥス str_child_female_name_39|エアドブルフ str_child_female_name_39x|コヴェンティーナ str_child_female_name_40|ジュディス str_child_female_name_40x|エゼスウィータ str_child_female_name_41|エアドブルグ str_child_female_name_42|アチャ str_child_female_name_42x|エルドライド str_child_female_name_43|ベアルノフ str_child_female_name_44|キュエンブルグ str_child_female_name_44x|ミレイア str_child_female_name_45|エアンフレール str_child_female_name_46|エンフレダ str_child_female_name_46x|エンリカチ str_child_female_name_47|アスラウグ str_child_female_name_47x|グンセウサ str_child_female_name_48|クラッバ str_child_female_name_48x|セアロ str_child_female_name_49|キュネワイズ str_child_female_name_49x|トゥアン str_child_female_name_49xx|エオストレ str_child_female_name_50|エルメニルダ str_child_female_name_51|エルメニルディス str_child_female_name_51x|エゼルスリス str_child_female_name_52|エゼルフェルド str_child_female_name_52x|オスブルガ str_child_female_name_53|エアフェ str_child_female_name_53x|クウェネ str_child_female_name_54|チェンワルフ str_child_female_name_54x|キスト str_child_female_name_54xx|エイスレイ str_child_female_saxonadd|ブレドスウィス str_child_female_saxonadd2|ウェンヒルド str_child_female_saxonadd3|エアウィン str_child_female_saxonadd4|レオフギーフ str_child_female_name_55|サクスブルフ str_child_female_name_56|フィン str_child_female_name_57|ミスト str_child_female_name_58|マイスジェム str_child_female_name_58x|アリーン str_child_female_name_59|ゲンマ str_child_female_name_59x|シアニー str_child_female_name_60|ドメルフ str_child_female_name_61|ジュラ str_child_female_name_61x|ディアドラ str_child_female_name_62|デルヴォルギル str_child_female_name_63|フェレンド str_child_female_name_64|ウーサル str_child_female_name_64x|エイブルヒン str_child_female_name_65|スイブネ str_child_female_name_66|エイスネ str_child_female_name_66x|ブリニー str_child_female_name_67|クーマスカイフ str_child_female_name_68|アルヴァイス str_child_female_name_69|ブラスマフ str_child_female_name_70|ヴゲーン str_child_female_name_70x|ファロン str_child_female_name_71|ファイルベ str_child_female_name_72|ビフェイル str_child_female_name_72x|ビフェル str_child_female_name_73|ヴイレーン str_child_female_name_74|カインティゲルン str_child_female_name_75|エイスネ str_child_female_name_75x|エイス str_child_female_name_61xx|ユルダ str_child_female_name_76|ケンティゲルナ str_child_female_name_77|クロティルデ str_child_female_name_78|クロティルダ str_child_female_name_79|ロティルデ str_child_female_name_80|バジーナ "str_child_female_name_81|グンテウカ" str_child_female_name_82|ウルトゥロゴータ str_child_female_name_83|ラデグンド "str_child_female_name_84|イングンド" "str_child_female_name_85|イングンダ" str_child_female_name_85x|エヴォン str_child_female_name_86|アレグンド str_child_female_name_86x|アレット str_child_female_name_87|アレグンダ str_child_female_name_88|ハルデトルーデ str_child_female_name_88x|ベル str_child_female_name_89|ベルトルーデ str_child_female_name_90|シキルデ str_child_female_name_90x|シレーン str_child_female_name_91|フレデグンド str_child_female_name_92|ウルフェグンディス str_child_female_name_92x|マルジェオー str_child_female_name_93|ナンティルド str_child_female_name_93x|レアラ "str_child_female_name_94|ゴルマトルーデ" str_child_female_name_95|バルティルド str_child_female_name_96|クロチルディス str_child_female_name_97|アマルベルガ str_child_female_names_end|child female names end str_busse|ニュダム str_skeid|ガレー str_knorr|クナール str_byrding|ラウンドシップ str_ship_wood_1|オーク材 str_ship_wood_2|パイン材 str_ship_wood_3|アッシュ材 str_ship_name_1|トラナン号 str_ship_name_2|オームリン・スカマ号 str_ship_name_3|オームリン・ランギ号 str_ship_name_4|ヴィサンドゥル号 str_ship_name_5|オグナブランドゥル号 str_ship_name_6|オーラヴサッド号 str_ship_name_7|ラングフレダグ号 str_ship_name_8|クロス・サッド号 str_ship_name_9|マリウサッド号 str_ship_name_10|クリストサッド号 str_ship_name_11|バーデン号 str_ship_name_12|バルファーク号 str_ship_name_13|オーメン号 str_ship_name_14|ボケスーデン号 str_ship_name_15|プリズウェン号 str_ship_name_16|ウンブラック号 str_ship_name_17|セギルハンド号 str_ship_name_18|ボルトルヴァル号 str_ship_name_19|フャルドリン号 str_ship_name_20|スヴァルバーディ号 str_ship_name_21|フィヤルダコ―ラ号 str_ship_name_22|アルプト号 str_ship_name_23|セイルフ号 str_ship_names_end|ship names end str_cant_set_sail|船に{reg3}人分の空きがないのため、出港できません。 str_strategy_cam|このカメラはプレイヤーに追従します。^Fキーで離れ、Vキーで接近し、+/-キーでズームします。^テンキーでゲームスピードを(チートがオンの場合)、^マウスホイールでカメラの移動速度を変更します。 str_uncle_alarmed|叔父が叫んでいる。「{playername}、私は後ろにいるぞ!構えろ、構えろ!!」 str_tutorialmq_1_msg_1|父の古い屋敷にたどり着いた。小麦畑を揺らすそよ風があなたの方をくすぐっている。^^Age of Arthurでは、マウスで向きを変え、W,A,S,Dキーで移動します。母親に話しかけてください。^^ゴール 母親の所に行け str_tutorialmq_1_msg_2|母親は叔父と話すよう頼んだ。^誰であるかを調べるには、名前が表示されるまでその人に向かって歩くことだ。^叔父を見つけたら、Fキーを押して話をしろ。^^Fキーを使用し、人物や小道具とのやり取りや、ドアや箱を開き、アイテムの取得ができる。^^ゴール 叔父と話をしろ str_tutorialmq_1_msg_3|Your uncle want you to train with his new Veteran. ^^You can draw different weapons from your weapon slots by scrolling forward with the wheel of your mouse or by pressing one of the first four numbers on your number pad. ^^You attack with your currently wielded weapon by using your left mouse button. Press and hold the button to ready an attack, then release the button to strike. If you hold down the left mouse button for a while before releasing, your attack will be more powerful. ^^Scroll down or use the number pad to bring out your shield or put it away. ^^Goal Talk to the Veteran to practice some combat. str_master_alarmed|奴隷長は敵に向き直った。これが自由を手に入れる最後のチャンスだ!! str_priest_alarmed|{s2}は深呼吸をすると{s4}に向かって走って行った。^「{playername}よ、ついて来るのじゃ!!」 str_priest_dead|{s2}は殺され、{s4}の{s5}が聞こえてきた。兄弟たちが攻撃を受けている! str_tutorialmq_2_msg_1|何が起きたのか分からない。覚えているのは叫び声が聞こえたのと主人が崩れ落ちるのが見えたことだけだ。^^何が起きているのだろうか?貴方は生き残る道を探さねばならない・・・^^ゴール 何が起きたのかを突き止めろ str_tutorialmq_3_msg_1|ある平和な夜明け、早朝の祈りを終えたあなたは師が探していると聞いた。^^師を見つけ、何を求めているのかを明らかにすべきだ。^^ゴール 司祭と話をせよ。 str_tutorialmq_3_msg_2|{s2}はあなたに川までついてくるよう頼んだ。^^ゴール {s2}について行け str_tactical_controls|キーボードの数字キーで分隊を選択できます。 0キーであなたの指揮する部隊全体を選択します。^^F1~F4キーで選択中の隊に命令を与えます。 F1キーを押しっぱなしにして離すと、 離した地点への移動命令となります。 地点でなく敵部隊を対象とすることも出来ます。^^エンターキーを押すと戦術カメラモードに移行します。^^BSキーを押すとミニマップ付きの 戦闘命令ディスプレイに移行します。 str_division_placement|単独の分隊を選択中は、 分隊は前列の中央が 指定された地点に位置するよう布陣します。^^複数の分隊を同時選択中は、 分隊ごとに分かれて 指定された地点の周りに布陣します。^^F2 - F7の順でキーを押すと、 選択中の部隊は 布陣地点とプレーヤーとの相対位置を記憶します。 デフォルトでは歩兵は左側、 騎兵は右側、 投射兵は前方に 布陣します。 str_formations|戦闘メニューの陣形は以下の通りです:^^ - 横列陣形:最強の戦士を最前列に配置 ^ - 盾壁陣形:前列に盾兵、後列に長柄武器を配置^ - くさび形陣形:最強の戦士を最前列に配置^^ - 方陣:四角くまとまる^^ - 陣形無し^^陣形無しを選んだ場合でも「近寄れ(Stand Closer)」の命令を^充分な回数繰り返すことで、縦4列の陣形を組むことが可能です str_quick_battle_troop_cam|AIの戦闘を観戦します。カメラは標準の動きと回転のコントロー^ルを行います。[F]キーで上昇、[V]キーで下降し、[+/-]キーで^ズームイン/アウトを行います。[Q]キーで地形に追随、テンキー^でゲームスピード、マウスホイールでカメラのスピード、矢印^キーで回転、[Y]キーでY軸移動の反転、[R]キーでパンする前^のカメラの切り替えを行います。 str_ship_tutorial_0|このチュートリアルで船の動かし方を学ぶことが出来ます。 乗組員への指示の出し方を学ぶため、少し時間を費やして下さい。 そうすれば、急速に展開する海戦の間でも 冷静でいられるでしょう。^^(Kキーで続けます) str_ship_tutorial_1|海戦においてはオーバービュー画面が便利です。^^(BSキーを押すとオーバービュー画面に移ります) str_ship_tutorial_2|マウスを動かすと船の周囲を見ることが出来ます。 通常の画面にはBSキーで戻ります。^^(続けるにはKキーを押して下さい) str_ship_tutorial_3|船を動かしたい場合は、乗組員に船をこぐ命令を出すことが出来ます。 乗組員が多ければ、こぐスピードは速くなります。^^出せる命令は、「前にこげ」「前に速くこげ」「止まれ」「後ろにこげ」です。 矢印キーの上下で各コマンドを切り替えます。^^現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 前後に出る矢印でわかります。 いくつかこぐ命令を試してみてください! str_ship_tutorial_4|船を動かしたい場合は、乗組員に船をこぐ命令を出すことが出来ます。 乗組員が多ければ、こぐスピードは速くなります。^^出せる命令は、「前にこげ」「前に速くこげ」「止まれ」「後ろにこげ」です。 矢印キーの上下で各コマンドを切り替えます。^^現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 前後に出る矢印でわかります。 いくつかこぐ命令を試してみてください!^^(Kキーで次に進みます) str_ship_tutorial_5|船の方向を変えたい場合は、操舵手に命令を出すことが出来ます。^出せる命令は、 「直進」「スターボード(面かじ)」「ハードスターボード(面かじ一杯)」 「ポート(取舵)」「ハードポート(取かじ一杯)」です。 矢印キーの左右で各コマンドを切り替えます。^^現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 左右に出る矢印でわかります。 いくつか操舵手に命令して試してみてください! str_ship_tutorial_6|船の方向を変えたい場合は、操舵手に命令を出すことが出来ます。^出せる命令は、 「直進」「スターボード(面かじ)」「ハードスターボード(面かじ一杯)」 「ポート(取舵)」「ハードポート(取かじ一杯)」です。 矢印キーの左右で各コマンドを切り替えます。^^現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 左右に出る矢印でわかります。 いくつか操舵手に命令して試してみてください!^^(Kキーで次に進みます) str_ship_tutorial_7|もし風向きが好都合であれば、帆を張る命令を出すことが出来ます。 ですが逆風の場合には、縮帆の命令を出すべきでしょう。 Enterキーで、命令を切り替えることが出来ます。 現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 帆の状態でわかります。 現在の風向きは青い旗で示されています。 命令して帆の状態を切り替えてみてください! str_ship_tutorial_8|もし風向きが好都合であれば、帆を張る命令を出すことが出来ます。 ですが逆風の場合には、縮帆の命令を出すべきでしょう。 Enterキーで、命令を切り替えることが出来ます。 現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 帆の状態でわかります。 現在の風向きは青い旗で示されています。 命令して帆の状態を切り替えてみてください!^^(Kキーで次に進みます) str_ship_tutorial_9|あなたはもう操船に必要な基本的な命令を学びました。 海戦において敵船に接舷し乗り込みたい場合には、 単に敵船に接触すれば、 乗組員は船を停止させるでしょう。^^では、実際に操船してみてください。 試し終わったら、 船を最初に停泊していた場所に戻して下さい。 str_standard_banner_extra01|standard banner extra01 str_standard_banner_extra02|standard banner extra02 str_standard_banner_extra03|standard banner extra03 str_standard_banner_extra04|standard banner extra04 str_standard_banner_extra05|standard banner extra05 str_standard_banner_extra06|standard banner extra06 str_standard_banner_extra07|standard banner extra07 str_standard_banner_extra08|standard banner extra08 str_standard_banner_extra09|standard banner extra09 str_standard_banner_extra10|standard banner extra10 str_standard_banner_extra11|standard banner extra11 str_standard_banner_extra12|standard banner extra12 str_standard_banner_extra13|standard banner extra13 str_standard_banner_extra14|standard banner extra14 str_standard_banner_extra15|standard banner extra15 str_standard_banner_extra16|standard banner extra16 str_standard_banner_extra17|standard banner extra17 str_standard_banner_extra18|standard banner extra18 str_standard_banner_extra19|standard banner extra19 str_standard_banner_extra20|standard banner extra20 str_standard_banner_extra21|standard banner extra21 str_standard_banner_extra22|standard banner extra22 str_standard_banner_extra23|standard banner extra23 str_standard_banner_extra24|standard banner extra24 str_standard_banner_extra25|standard banner extra25 str_standard_banner_extra26|standard banner extra26 str_standard_banner_extra27|standard banner extra27 str_standard_banner_extra28|standard banner extra28 str_standard_banner_extra29|standard banner extra29 str_standard_banner_extra30|standard banner extra30 str_standard_banner_extra31|standard banner extra31 str_standard_banner_extra32|standard banner extra32 str_standard_banner_extra33|standard banner extra33 str_standard_banner_extra34|standard banner extra34 str_standard_banner_extra35|standard banner extra35 str_standard_banner_extra36|standard banner extra36 str_standard_banner_extra37|standard banner extra37 str_standard_banner_extra38|standard banner extra38 str_standard_banner_extra39|standard banner extra39 str_standard_banner_extra40|standard banner extra40 str_standard_banner_extra41|standard banner extra41 str_standard_banner_extra42|standard banner extra42 str_standard_banner_extra43|standard banner extra43 str_standard_banner_extra44|standard banner extra44 str_standard_banner_extra45|standard banner extra45 str_standard_banner_extra46|standard banner extra46 str_standard_banner_extra47|standard banner extra47 str_standard_banner_extra48|standard banner extra48 str_standard_banner_extra49|standard banner extra49 str_standard_banner_extra50|standard banner extra50 str_standard_banner_extra51|standard banner extra51 str_standard_banner_extra52|standard banner extra52 str_standard_banner_a01|standard banner a01 str_standard_banner_a01_lord|standard banner a01 lord str_standard_banner_a01_extra|standard banner a01 extra str_standard_banner_a02|standard banner a02 str_standard_banner_a02_lord|standard banner a02 lord str_standard_banner_a02_extra|standard banner a02 extra str_standard_banner_a03|standard banner a03 str_standard_banner_a03_lord|standard banner a03 lord str_standard_banner_a03_extra|standard banner a03 extra str_standard_banner_a04|standard banner a04 str_standard_banner_a04_lord|standard banner a04 lord str_standard_banner_a04_extra|standard banner a04 extra str_standard_banner_a05|standard banner a05 str_standard_banner_a05_lord|standard banner a05 lord str_standard_banner_a05_extra|standard banner a05 extra str_standard_banner_a06|standard banner a06 str_standard_banner_a06_lord|standard banner a06 lord str_standard_banner_a06_extra|standard banner a06 extra str_standard_banner_a07|standard banner a07 str_standard_banner_a07_lord|standard banner a07 lord str_standard_banner_a07_extra|standard banner a07 extra str_standard_banner_a08|standard banner a08 str_standard_banner_a08_lord|standard banner a08 lord str_standard_banner_a08_extra|standard banner a08 extra str_standard_banner_a09|standard banner a09 str_standard_banner_a09_lord|standard banner a09 lord str_standard_banner_a09_extra|standard banner a09 extra str_standard_banner_a10|standard banner a10 str_standard_banner_a10_lord|standard banner a10 lord str_standard_banner_a10_extra|standard banner a10 extra str_standard_banner_a11|standard banner a11 str_standard_banner_a11_lord|standard banner a11 lord str_standard_banner_a11_extra|standard banner a11 extra str_standard_banner_a12|standard banner a12 str_standard_banner_a12_lord|standard banner a12 lord str_standard_banner_a12_extra|standard banner a12 extra str_standard_banner_a13|standard banner a13 str_standard_banner_a13_lord|standard banner a13 lord str_standard_banner_a13_extra|standard banner a13 extra str_standard_banner_a14|standard banner a14 str_standard_banner_a14_lord|standard banner a14 lord str_standard_banner_a14_extra|standard banner a14 extra str_standard_banner_a15|standard banner a15 str_standard_banner_a15_lord|standard banner a15 lord str_standard_banner_a15_extra|standard banner a15 extra str_standard_banner_a16|standard banner a16 str_standard_banner_a16_lord|standard banner a16 lord str_standard_banner_a16_extra|standard banner a16 extra str_standard_banner_a17|standard banner a17 str_standard_banner_a17_lord|standard banner a17 lord str_standard_banner_a17_extra|standard banner a17 extra str_standard_banner_a18|standard banner a18 str_standard_banner_a18_lord|standard banner a18 lord str_standard_banner_a18_extra|standard banner a18 extra str_standard_banner_a19|standard banner a19 str_standard_banner_a19_lord|standard banner a19 lord str_standard_banner_a19_extra|standard banner a19 extra str_standard_banner_a20|standard banner a20 str_standard_banner_a20_lord|standard banner a20 lord str_standard_banner_a20_extra|standard banner a20 extra str_standard_banner_b03|standard banner b03 str_standard_banner_b03_lord|standard banner b03 lord str_standard_banner_b03_extra|standard banner b03 extra str_standard_banner_b05|standard banner b05 str_standard_banner_b05_lord|standard banner b05 lord str_standard_banner_b05_extra|standard banner b05 extra str_standard_banner_b06|standard banner b06 str_standard_banner_b06_lord|standard banner b06 lord str_standard_banner_b06_extra|standard banner b06 extra str_standard_banner_b07|standard banner b07 str_standard_banner_b07_lord|standard banner b07 lord str_standard_banner_b07_extra|standard banner b07 extra str_standard_banner_b08|standard banner b08 str_standard_banner_b08_lord|standard banner b08 lord str_standard_banner_b08_extra|standard banner b08 extra str_standard_banner_b09|standard banner b09 str_standard_banner_b09_lord|standard banner b09 lord str_standard_banner_b09_extra|standard banner b09 extra str_standard_banner_b10|standard banner b10 str_standard_banner_b10_lord|standard banner b10 lord str_standard_banner_b10_extra|standard banner b10 extra str_standard_banner_b11|standard banner b11 str_standard_banner_b11_lord|standard banner b11 lord str_standard_banner_b11_extra|standard banner b11 extra str_standard_banner_b12|standard banner b12 str_standard_banner_b12_lord|standard banner b12 lord str_standard_banner_b12_extra|standard banner b12 extra str_standard_banner_b13|standard banner b13 str_standard_banner_b13_lord|standard banner b13 lord str_standard_banner_b13_extra|standard banner b13 extra str_standard_banner_b14|standard banner b14 str_standard_banner_b14_lord|standard banner b14 lord str_standard_banner_b14_extra|standard banner b14 extra str_standard_banner_kingdom_a|standard banner kingdom a str_standard_kingdom_a_lord|standard kingdom a lord str_standard_kingdom_a_extra|standard kingdom a extra str_standard_kingdom_b|standard kingdom b str_standard_kingdom_b_lord|standard kingdom b lord str_standard_kingdom_b_extra|standard kingdom b extra str_standard_kingdom_c|standard kingdom c str_standard_kingdom_c_lord|standard kingdom c lord str_standard_kingdom_c_extra|standard kingdom c extra str_standard_kingdom_d|standard kingdom d str_standard_kingdom_d_lord|standard kingdom d lord str_standard_kingdom_d_extra|standard kingdom d extra str_standard_kingdom_e|standard kingdom e str_standard_kingdom_e_lord|standard kingdom e lord str_standard_kingdom_e_extra|standard kingdom e extra str_standard_kingdom_f|standard kingdom f str_standard_kingdom_f_lord|standard kingdom f lord str_standard_kingdom_f_extra|standard kingdom f extra str_standard_kingdom_g|standard kingdom g str_standard_kingdom_g_lord|standard kingdom g lord str_standard_kingdom_g_extra|standard kingdom g extra str_standard_kingdom_h|standard kingdom h str_standard_kingdom_h_lord|standard kingdom h lord str_standard_kingdom_h_extra|standard kingdom h extra str_standard_kingdom_h_extra_b|standard kingdom h extra b str_standard_kingdom_i|standard kingdom i str_standard_kingdom_i_lord|standard kingdom i lord str_standard_kingdom_i_extra|standard kingdom i extra str_standard_kingdom_j|standard kingdom j str_standard_kingdom_j_lord|standard kingdom j lord str_standard_kingdom_j_extra|standard kingdom j extra str_standard_kingdom_k|standard kingdom k str_standard_kingdom_k_lord|standard kingdom k lord str_standard_kingdom_k_extra|standard kingdom k extra str_standard_kingdom_l|standard kingdom l str_standard_kingdom_l_lord|standard kingdom l lord str_standard_kingdom_l_extra|standard kingdom l extra str_standard_kingdom_m|standard kingdom m str_standard_kingdom_m_lord|standard kingdom m lord str_standard_kingdom_m_extra|standard kingdom m extra str_standard_kingdom_n|standard kingdom n str_standard_kingdom_n_lord|standard kingdom n lord str_standard_kingdom_n_extra|standard kingdom n extra str_standard_banner_pretender01|standard banner pretender01 str_standard_banner_pretender1_lord|standard banner pretender01 str_standard_banner_pretender02|standard banner pretender02 str_standard_banner_pretender2|standard banner pretender02 str_standard_banner_pretender03|standard banner pretender03 str_standard_banner_pretender3|standard banner pretender03 str_standard_banner_pretender04|standard banner pretender04 str_standard_banner_pretender4|standard banner pretender04 str_standard_banner_pretender05|standard banner pretender05 str_standard_banner_pretender5|standard banner pretender05 str_standard_banner_pretender06|standard banner pretender06 str_standard_banner_pretender6|standard banner pretender06 str_standard_banner_player_child01|standard banner player child01 str_standard_banner_player_child02|standard banner player child02 str_standard_banner_player_child03|standard banner player child03 str_standard_banner_player_child04|standard banner player child04 str_standard_banner_player_child05|standard banner player child05 str_standard_banner_player_child06|standard banner player child06 str_standard_companions01|standard companions01 str_standard_companions02|standard companions02 str_standard_companions03|standard companions03 str_standard_companions04|standard companions04 str_standard_companions05|standard companions05 str_standard_companions06|standard companions06 str_standard_companions07|standard companions07 str_standard_companions08|standard companions08 str_standard_companions09|standard companions09 str_standard_companions10|standard companions10 str_standard_companions11|standard companions11 str_standard_companions12|standard companions12 str_standard_companions13|standard companions13 str_standard_companions14|standard companions14 str_standard_companions15|standard companions15 str_standard_companions16|standard companions16 str_standard_companions17|standard companions17 str_standard_companions18|standard companions18 str_standard_companions19|standard companions19 str_standard_companions20|standard companions20 str_standard_companions21|standard companions21 str_standard_companions22|standard companions22 str_standard_bandits01|standard bandits01 str_standard_bandits02|standard bandits02 str_standard_bandits03|standard bandits03 str_standard_bandits04|standard bandits04 str_standard_bandits05|standard bandits05 str_standard_bandits06|standard bandits06 str_standard_bandits07|standard bandits07 str_arms_banner_extra01|arms banner extra01 str_arms_banner_extra02|arms banner extra02 str_arms_banner_extra03|arms banner extra03 str_arms_banner_extra04|arms banner extra04 str_arms_banner_extra05|arms banner extra05 str_arms_banner_extra06|arms banner extra06 str_arms_banner_extra07|arms banner extra07 str_arms_banner_extra08|arms banner extra08 str_arms_banner_extra09|arms banner extra09 str_arms_banner_extra10|arms banner extra10 str_arms_banner_extra11|arms banner extra11 str_arms_banner_extra12|arms banner extra12 str_arms_banner_extra13|arms banner extra13 str_arms_banner_extra14|arms banner extra14 str_arms_banner_extra15|arms banner extra15 str_arms_banner_extra16|arms banner extra16 str_arms_banner_extra17|arms banner extra17 str_arms_banner_extra18|arms banner extra18 str_arms_banner_extra19|arms banner extra19 str_arms_banner_extra20|arms banner extra20 str_arms_banner_extra21|arms banner extra21 str_arms_banner_extra22|arms banner extra22 str_arms_banner_extra23|arms banner extra23 str_arms_banner_extra24|arms banner extra24 str_arms_banner_extra25|arms banner extra25 str_arms_banner_extra26|arms banner extra26 str_arms_banner_extra27|arms banner extra27 str_arms_banner_extra28|arms banner extra28 str_arms_banner_extra29|arms banner extra29 str_arms_banner_extra30|arms banner extra30 str_arms_banner_extra31|arms banner extra31 str_arms_banner_extra32|arms banner extra32 str_arms_banner_extra33|arms banner extra33 str_arms_banner_extra34|arms banner extra34 str_arms_banner_extra35|arms banner extra35 str_arms_banner_extra36|arms banner extra36 str_arms_banner_extra37|arms banner extra37 str_arms_banner_extra38|arms banner extra38 str_arms_banner_extra39|arms banner extra39 str_arms_banner_extra40|arms banner extra40 str_arms_banner_extra41|arms banner extra41 str_arms_banner_extra42|arms banner extra42 str_arms_banner_extra43|arms banner extra43 str_arms_banner_extra44|arms banner extra44 str_arms_banner_extra45|arms banner extra45 str_arms_banner_extra46|arms banner extra46 str_arms_banner_extra47|arms banner extra47 str_arms_banner_extra48|arms banner extra48 str_arms_banner_extra49|arms banner extra49 str_arms_banner_extra50|arms banner extra50 str_arms_banner_extra51|arms banner extra51 str_arms_banner_extra52|arms banner extra52 str_arms_banner_a01|arms banner a01 str_arms_banner_a01_lord|arms banner a01 lord str_arms_banner_a01_extra|arms banner a01 extra str_arms_banner_a02|arms banner a02 str_arms_banner_a02_lord|arms banner a02 lord str_arms_banner_a02_extra|arms banner a02 extra str_arms_banner_a03|arms banner a03 str_arms_banner_a03_lord|arms banner a03 lord str_arms_banner_a03_extra|arms banner a03 extra str_arms_banner_a04|arms banner a04 str_arms_banner_a04_lord|arms banner a04 lord str_arms_banner_a04_extra|arms banner a04 extra str_standard_default|standard extra207 str_em_with_regard_to_myself_i_am_looking_specifically_for_a_groom_of_some_distinction_fight_hard_count_your_dinars_and_perhaps_some_day_in_the_future_we_may_speak_of_such_things_my_good_man|Em... With regard for myself, I am looking specifically for a groom of some distinction. Fight hard, count your coin, and perhaps some day in the future we may speak of such things again my good man. str_em_with_regard_to_myself_i_am_looking_specifically_for_a_groom_of_some_distinction|Em... With regard to myself, I'm looking specifically for a groom of some distinction. str_all_my_life_my_family_has_been_loyal_to_s4|All my life my family has been loyal to {s4}, you serve another realm, if war was to break out, I'd prefer not to need poisoning my husband to serve my Kingdom. str_as_you_are_not_a_vassal_of_s4|You are not a vessel of the {s4} and my families honor binds me here my lord, I can not be asked to give up my families homelands, and my King would not accept a foreigner to control them either. str_i_am_already_paying_court_to_s14|I am already paying court to {s14}, he talks of love and poetry, I'm already in love with him and am not the kind of girl to betray my own feelings. str_i_do_not_care_for_you_sir|I do not care for you sir, and since there is no longer any men in my family left to tell me what to do, I will not waste my time seeing those I don't care for. str_hmm_i_need_to_know_you_better_before_we_speak_of_such_things|hmm, I need to know you a little better before we speak of such things, lets give it some time and see. str_hmm_you_may_indeed_be_worthy_of_my_time|hmm, you may indeed be worthy of my time, very well, we may see each other for a while. str_you_already_rule_a_kingdom_would_you_really_be_willing_to_give_this_up|You already rule a kingdom of your own, would you really be willing to give up your lands and unite our kingdoms under my banner? str_you_already_rule_a_kingdom_would_you_really_be_willing_to_give_this_up_male_player|You already rule a kingdom of your own, and I am not ready to give up my lands so easily to a man, but perhaps there is a way, would you be willing to come under my banner and swear openly to my position as head of our household? str_dplmc_s0_and_s1|{s0} と {s1} str_lord_name_no_title| {s0} str_beginner|初心者 str_hardcore|ハードコア str_budget|部隊運営 str_stamina|スタミナ str_magic|魔法 str_gear_affects_skills|装備のスキルへの影響 str_resting_morale|休息の士気への影響 str_insane_difficult|狂的難易度 str_gore|ゴア表現 str_disable_complex_formations|陣形の無効化 str_have_formations_face_enemy|隊列が自動で敵の方を向く str_players_enemies_only_attack|敵が常に攻撃的 str_music_in_battles|戦闘中のBGMオフ str_damage_to_player|あなたが受けるダメージ str_damage_to_friends|仲間が受けるダメージ str_combat_ai|戦闘AI str_campaign_ai|キャンペーンAI str_movement_and_combat_speed|戦術速度 str_battle_size|バトルサイズ str_difficulty_setting|難易度設定 str_realism_feature|ゲームリアリズム str_special_setting|特別設定 str_formation_feature|陣形設定 str_performance_feature|パフォーマンス設定 str_battle_size_text|戦闘時の出現兵数を制限します。^戦闘中に動作がカクついたりする場合、^これを下げてみてください。^ビデオ設定など他の設定の変更によっても、^ゲーム動作を改善できます。^ワールドマップ上から[ESC]キーで^メインメニュー画面を呼び出し、^各種設定画面にアクセスできます。 str_this_setting_affects_all|(プレイヤーキャラ含む全てのキャラクターに 影響を与えます) str_wounds|負傷 str_blood_loss|出血 str_quantity_bandit_parties|賊軍の規模 str_npc_lords_killed|ロードの死亡率 str_player_die_rate|プレイヤーの死亡率 str_change_time|ゲームスピードの変更 str_game_difficulty_warning|ゲーム難易度警告 str_game_difficulty_warning_desc|現在のキャンペーンAIレベルでは、 賊軍の{s1}は初期のプレイヤーより強力です。 賊軍は{reg1}人の部隊である可能性があります。^^キャンペーンAIの再設定が必要な場合、 ESCキーで表示されるメインメニューから、 オプション画面を選んでください。 脱走兵はこの影響を受けません。 また、海賊などは常に 船1隻の規模(30人)からスタートします。 str_player_division|護衛分隊 str_killed_ghost|幽霊を倒した。グィネヴィア王妃の下に戻り報酬を受け取れ。 str_i_will_train_near_my_home|I need to train better soldiers near my home... str_king_s12|{s12}王 str_s12s15_is_alarmed_by_the_growing_power_of_pagans|{s12}{s15}は 国境での異教徒の力の増大に警鐘を鳴らしているようだ。 str_s12s15_is_alarmed_by_the_dwindling_population_of_towns|{s12}{s15}は 領内の人口減少を気にしているようだ。 その多くは戦場で死んでいる。 {reg4?彼女 彼}は和平を結ぶ準備ができている。 str_s12s15_makes_bid_for_tara|{s12}{s15}は タラの王権を主張し、 ヒベルニア全土の覇者となることを望んでいる。 str_your_men_break_off_the_siege_of_s10_to_follow_you|兵は{s10}の包囲を解き、あなたに追随します。 str_if_you_get_too_far_from_s10_your_siege_will_end|{s10}から離れすぎると、包囲は終了します。 str_is_still_getting_to_know| はまだ知り合いになったばかりなので、人となりをよく知らない。 str_comment_sorry_i_tookover|Ah {playername}, I was sorry to hear of {s51}'s passing, but you understand why I took their lands from you? You are my vessel, and a lady one at that! I couldn't have you taking a crown now could I. Please forgive me, but really {s20} should have picked a successor not already bound to a king. str_comment_sorry_not_sorry_i_tookover|{playername}よ、前にも言ったように^わしは{s51}殿の死を悼みそなたと共に嘆いておる。^だが、我が勢力を離れ、わし対して陰謀を企てるのは間違いだ。 str_comment_lord_heard_tookover|I was sorry to hear about {s51}'s death and {s52}'s betrayal, I imagine these harsh lands of ours are made more so for you ladies. str_comment_lord_heard_tookover_rude|Oh {playername} is it? I did hear of {s51}'s death, they were always a bit of an ass though if you ask me. ^^ It was Foolish of them to give lands to a daughter, let alone one under a different monarch - I was happy to hear {s52} was able to correct this mistake though. str_comment_lord_heard_tookover_mean|Ha I heard {s51} died crying to their gods, then you lost their lands to {s52}! Bwahahahah, such a pathetic end to an even more pathetic life. str_comment_heard_of_player_death_kind|Oh {playername}, please believe when I say I was saddened to hear of {s51}'s death. From what I heard of them they were very brave. str_comment_heard_of_player_death_default|ときに{playername}よ。^{s51}殿のこと、お悔やみもう押し上げる。^我らはこのような血なまぐさい生き方ゆえ、^老齢により死ぬ者は多くないとはいえな。 str_comment_heard_of_player_death_mean|そなたの{s20}、{s51}は死んだと聞く。^結構!わしに刃向かう愚か者が一人減ったということよ。 str_comment_player_death_supporting_pretender_leadercom|As you know {s51} died foolishly supporting my enemy's rebellion. I should kill you here and now, but it is my hope your family learned from this mistake and will trouble me no longer . str_comment_player_death_supporting_pretender_faclord|You know your {s20} {s51} died foolishly in my kingdoms last rebellion. What a wast. Of course with them gone so too is the threat to my lands. str_comment_player_death_supporting_pretender_default|Oh {playername}, I heard your {s20} {s51} died supporting a rebellion? I do hope you're not as foolish as they were. str_comment_player_death_daughter_queen_supported|Oh {playername}, I heard your {s20} {s51} granted you the crown of {s56}. Very well it was their right as a monarch and I will not question the decision, I wish you luck managing your new kingdom. str_comment_player_death_daughter_queen_not_supported|Oh {playername}, I heard {s51} granted you the crown of {s56}? I didn't recognize them as a true monarch, so forgive me if I feel that you are even less deserving of a crown as they were. str_comment_lord_player_daughterqueen_rude|{playername} I heard your {s20} gave you the crown of {s56}, It was Foolish to give {reg59?a lady you} lands let alone a crown, I pity your sad Kingdom. str_comment_lord_player_daughterqueen_mean|{playername} whats this I hear of {s20} giving you the crown of {s56}? {reg59?Bitches Bastards} like you deserve to be working in my halls, not playing games and pretending to be a {reg59?Queen King}. str_comment_lord_player_daughterqueen_default|{playername} congratulations on receiving the crown of {s56}, though you are no doubt still morning {s51}'s passing, I wish your kingdom well. str_comment_lord_player_daughterqueen_ladytolady|{playername} I hear congratulations are in order on receiving the crown of {s56}, it is truly amazing for a fellow lady to be granted such a high honor. str_comment_lord_player_daughterqueen_daughterkid|{reg59?mother farther}, please know as much as the entire family morns for {s51}. we also support you fully as our new {reg59?Queen King}. str_comment_lord_player_daughterqueen_sisbro_kind|Oh {reg59?sister brother}, I can't believe our {s20} is gone! As painful is this time is, I want you to know I support their choice in granting you the crown of {s56}. str_comment_lord_player_daughterqueen_family_default|My dear {s11}, know the family morns {s51}'s death... But support their choice in granting you the crown of {s56}. str_comment_lord_player_daughterqueen_sisbro_jealous|{reg59?Sister Brother}! It's bad enough I had to hear of our {s20}'s passing... But to hear they also gave you the crown of {s56}?^^ Obviously {s20} favored you above I, but that doesn't mean their choice was deserving. str_you_dont_have_enough_money_to_continue_training_troops_at_s10|充分な資金が無いので、{s10}での兵の訓練を続けられません。 str_at_s10_has_promoted_reg5_reg6s8_to_s9s6_to_s7|{s10}の兵が{reg5} {reg6?{s8}から{s9} {s6}から{s7}}に昇格しました。 str_trade_explanation_mead|I work in a mead shop, collecting honey from the beehives to put into barrels. I mix it with pure water, for fermenting. Mead is cheaper than wine and more renowned than beer. No feast should be held without it. str_trade_explanation_tar|I work in a tar kiln, producing tar from pine wood brought in from the countryside. If you can afford it, our tar has a hundred uses – to waterproof sails and boats or to protect leather. str_comment_parent_player_daughterqueen|My {reg59?daughter son}, we both no doubt morn the loss of your {s20}. I am filled with a deep emptiness... unable to accept my {reg65?husband wife} is truly gone. Come, let us both pray that {s51}'s soul finds peace. str_comment_lord_was_dead_players_friend|Good {reg59?lady sir}, I was very sorry to hear of your {s20}'s passing... I'm not sure you knew this, but me and your {s20} were very close, and I considered {s51} a true friend. I do hope my relationship with their {reg59?daughter son} will only be stronger. str_comment_lord_was_dead_players_enemy|{reg59?小娘 小僧}、貴様の{s20}の死を聞いた際は身震いしたものよ!^理解できまいが、貴様の{s20}とは宿敵だったのじゃ!^^正直に言えばその死を願ったことも一度ではない。^貴様の{s20}は愚か者、その{reg59?娘 息子}も同様に望み薄よ。 str_madame_lets_get_to_know_each_other|{reg59?My lady sir}, my father has told me we may court as he seeks an alliance with you and the people of {s4}. So lets get to know each other and see what happens. str_madame_lets_form_aliance_marrage|{reg59?My lady sir}, as my father is eager for an alliance with you and the people of {s4} and I have gotten to know you and feel a marriage with you would be a happy one, let us discuss the terms before taking our vowes. str_spring_reg1_reg2|{reg2}年 春 {reg1}日目 str_summer_reg1_reg2|{reg2}年 夏 {reg1}日目 str_autum_reg1_reg2|{reg2}年 秋 {reg1}日目 str_winter_reg1_reg2|{reg2}年 冬 {reg1}日目 str_dplmc_conclude_trade_treaty|conclude a trade treaty str_comment_intro_enemies|Let me be frank, You look to be of common birth, are two people are enemies, it will be hard for you to gain my trust. str_comment_intro_noble_liege_enemy|I see that you carry a {reg59?noble's nobleman's} standard, yet your speach tells me you are a {reg59?warrior man} of my enemies, it will take much for you to be worthy of my trust. str_ash_good_default|chivalrous, noble, and of course str_ash_good_martial|chivalrous, and of course str_ash_good_quarrelsome|hotheaded and cynical, yet also str_ash_good_pitiless|confident, and str_ash_good_calculating|pragmatic, intelligent, and of course str_ash_good_debauched|spiteful, amoral, yet also str_ash_good_goodnatured|chivalrous, benevolent, and str_ash_good_upstanding|benevolent, pragmatic, and of course str_ash_good_rougish|outgoing, strong-willed, and of course str_ash_good_benefactor|a benefactor, a kind person, who was also str_ash_good_custodian|custodial, well learned, and also str_ash_good_conventional|conventional, yet str_ash_good_adventurous|adventurous, tomboyish, and of course str_ash_good_romantic|romantic, mystic and str_ash_good_ambitious|ambitious, outgoing, and of course str_ash_good_moralist|moralizing, benevolent, and str_ash_good_unknown|a fine leader, str_ash_insult_special|a low-born worm str_d_of_brycheiniog|Duchy of Brycheiniog str_king_mission_go_away|Hah, like I would share such personal details of my lands with you! str_king_mission_go_hunting|今は猪や野鹿の狩りを楽しんでいるところよ。^この辺りの森はよい狩り場ゆえな。^よって、今は政務を離れ息抜きしているところじゃ。 str_king_mission_build_building|While inspecting my lands the other day, I noticed there was a desperate need for a building works, so I am overseeing the contruction of some new buildings. str_king_mission_do_trade|I'm currently in negotiations with other monarchs in respect to trade; I am hoping to get a good deal on some kingdom surplus. str_king_mission_raise_army|I am bolstering the army and recruiting fresh conscripts.... My kingdom can never have too many men. str_king_mission_promote_lower_nobles|I have just finished promoting a lower noble to my lands, it was a difficult search, but I feel this man has what it takes to called my vessel. str_king_mission_hire_mercs|I have just finished signing a new mercenary contract, my kingdom is a war and can never have enough men to defend our interests. str_king_mission_start_a_war|I am leading my glorious nation into battle! The time has come that we strike at our enemies and remove this threat from our borders. str_king_mission_improve_kingdom_weapons|I am currently improving our weapons, making sure the swords are sharp and our arrows strong. str_king_mission_invest_in_lands|I am currently investing in my lands, increasing industry output and future revenues. str_king_mission_increase_farmland|The farmlands are in need of tending to {playername}, after all they not only feed my subjects, but also fuel my armies march to victory. str_king_mission_holding_a_feast|I'm taking a break from the management of my kingdom, preparing and holding a great feast. str_king_mission_improve_skills|Knowledge is power {playername}, and how can a {reg65?Queen Monarch} rule if they are not willing to always be improving their skills? I am currently in study, always learning to be a better leader. str_king_mission_repair_war_damage|I was inspecting my realm the other day and noticed there was still so much war-damage from our last fight. This can not be, so I have ordered repair and re-building. We must be ready for the next war. str_king_mission_hire_spys_and_scouts|While I am unwilling to share with you all the details, lets just say my current mission is to disrupt the stability of a neighboring land. str_king_mission_improve_defences|We must always be ready for battle {playername}, and although there is truth in the proverb 'a good defence is a strong offense', it never hurts to have good defences as well! So I have currently ordered the strengthing of our walls and the digging of ditches to keep my people safe. str_king_mission_buy_slaves|Well if you must know, I am currently in talks with a local slave-master.... don't look at me like that {playername}, my kingdom needs workers to swing axes and plow the fields! What if the fastest way to get them? The slave markets of course. str_king_mission_improve_relations|I am currently writing to other monarchs, trying to build new bridges of understanding and co-operation. str_king_mission_seek_out_allies|No kingdom can survive without strong alliances {playername}, so I am currently in talks to improve our relations and seek out even more allies. str_king_mission_temporary_insanity_male|What am I doing? Yes what am I doing? Ah yes, I was counting my hat collection... or was it how many hats in my kingdom? Damn it {playername}, you made me lose count!^^^(this monarch is suffering from temporary insanity) str_king_mission_temporary_insanity_fem|What? Where am I again... ah yes I am Queen....yes? What did you want to know? Who cares? Stop asking questions. I am Queen and I will rule these lands stronger then Boudicia, my power will burn brighter then a thousand suns! Where am I again?^^ (this ruler has temporary insanity) str_king_mission_closeing_slave_market|These slave markets are a stain on my lands and I will have non of it {playername}! I don't care what it costs me, they must be closed. Each and every one of them! str_king_mission_increase_faith|Faith binds us together, but it can also drive us apart. For that reason I am working hard with the local priests to remove the harrassy from my lands so we may all unite under one true belief. str_king_mission_unknown|I am working on it {playername}, but forgive me for not wanting to share all the details. str_controversy_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your honor and controversy. It currently adds {reg2}% to our total discontent... May I suggest you try and keep your controversy low, and maybe do a few more nice things for the peasants? str_size_biggest_issue_next_to_contro|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your honor and controversy that is also causing a futher {reg}% discontent. str_controversy_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your honor and controversy. It currently accounts for {reg2}%, some other things effecting the realm is religious matters {reg3}% and your relations with your kingdom settlements {reg4}% str_wardamage_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is war-damage caused by your many wars. Would you like me to invest some coin in repairing the damage?^^ This adds {reg2}% to our current discontent. str_size_biggest_issue_next_to_war|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to war-damage from your many wars causing {reg2}% discontent. Would you like me to invest some coin in repairing the damage? str_war_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is war-damage from fighting your many wars. It currently amounts to {reg2}%, some other things effecting the realm is settlement relations {reg4}% and your kingdom taxes {reg3}%^^Would you like me to invest some coin in repairing the damage? str_policy_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your policies and domestic affairs. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you try and adjust these by speaking with your advisor. str_size_biggest_issue_next_to_policy|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your current policy settings that are causing a futher {reg2}% discontent. str_policy_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your domestic policy. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is settlement relations {reg4}% and your kingdom taxes {reg3}% str_tax_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your kingdoms tax rates and collections. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you try and lower your rates, preferably in your towns. str_size_biggest_issue_next_to_tax|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your current tax rates that are causing a futher {reg2}% discontent. May I suggest you lower the rates? At least in the towns. str_tax_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your tax rates. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is your domestic policy {reg3}% and religious matters {reg4}% str_rel_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your relations with your settlements. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you try and improve things with the mayors? Perhaps they have some jobs or favors that need your attention. str_size_biggest_issue_next_to_rel|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your current settlement relations causing a futher {reg2}% discontent. May I suggest you do some favours for the local mayors? str_rel_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your settlement relations. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is your domestic policy {reg3}% and religious matters {reg4}% str_prosperty_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is the prosperity of our settlements. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you do something for the mayors or perhaps build some industry? str_size_biggest_issue_next_to_prosperty|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your current settlements prosperity that is causing a futher {reg2}% discontent. May I suggest you do some favours for the local mayors, or invest in some industry? str_prosperty_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your settlements prosperity. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is your domestic policy {reg3}% and war-damage caused by previous wars {reg4}% str_spirit_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is the religious matters of the Kingdom. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you talk to your head of faith or perhaps build some religious buildings? str_size_biggest_issue_next_to_spirit|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to religious matters that are causing a futher {reg2}% discontent. May I suggest you talk to your head of faith or perhaps build some religious buildings? str_spirit_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is religious matters. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is your honor and controversy {reg3}% and war-damage caused by previous wars {reg4}% str_balanced_suggestions|Right now things are fairly balanced. Some things that may be effecting our kingdoms discontent is religious matters {reg2}%, some other things effecting the realm could be your honor and controversy {reg3}% and war-damage caused by previous wars {reg4}% str_king_mission_go_hunting_wounded|I was enjoying a good hunt, that is until I was startled by a deer and my damn horse throw me. Don't worry {playername}, I'll be back to full strength shortly though. str_complex_ai_battle|バトル用の複雑なAI
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/338.html
Crash Of The Titans 項目数 47 総ポイント 1000 難易度 ★★★☆☆ 通常プレイではほとんど解除されず、実績狙いで挑まないと1周で3割いくかいかないか。 さらに難易度別クリアの実績は下位難易度が解除されないため、要3周 。(下位難易度も解除されたとの報告もある。編集者はノーマルでクリアしてもイージークリアは解除されず) 追記:追記者の場合、ミディアム全クリアでハードクリア実績が、全ゴールド実績をミディアムで解除した瞬間にイージーとハードの全ゴールド実績が一緒に解除された。妙に難しかったので、ミディアムで開始したのがバグでハード扱いになってたのかも。 追記2:ミディアム全ゴールド達成でイージーの全ゴールド実績を同時に解除する事を確認。ハード1周でもコンプ可能と思われる。 Whumpa Warrior Complete All Whumpa Island EpisodesWhumpa Islandエピソードを全てクリア 15 Goose Goose Duck! Jack A YuktopusYuktopusを乗っ取る 10 Temple Of Boom Complete Temple EpisodeTempleエピソードをクリア 10 Harder They Fall Complete All Lumber Yard EpisodesLumber Yardエピソードを全てクリア 15 Tiny Detour Complete Lava EpisodeLavaエピソードをクリア 10 Beach Blanket Bombardment Complete All Beach EpisodesBeachエピソードを全てクリア 15 Facts of Strife Complete All Factory EpisodesFactoryエピソードをクリア 15 All Bark, No Might Jack Uka UkaUka Ukaを乗っ取る 10 Barking Up The Wronged Tree Complete All Uka Tree EpisodesUka Treeエピソードを全てクリア 25 Sticky Fingers Jack Nina s ArachninaNina s Arachninaを乗っ取る 15 Courting Catastrophe Complete All Cortex Lair EpisodesCortex Lairエピソードを全てクリア 25 Gold Digger Earn 1 Gold Episode IdolGold Episode Idolを1つ獲得 15 Mojo Magic Complete 1 Mojo Room ChallengeMojo Room Challengeを1つクリア 10 Five By Five Accrue 5 Extra Lives残機5人に増やす 10 Easy Pickings Collect 5 Hidden IdolsHidden Idolを5つ獲得 15 Ringer Earn 5 Gold Episode IdolsGold Episone Idolを5つ獲得 15 Soaking In It Unlock 5 Creature Costume Idolsコスチュームを5つアンロック 25 Like A Cat Accrue 9 Extra Lives残機9人に増やす 20 Mojo Mania Complete 10 Mojo Room ChallengesMojo Room Challengeを10個クリア 15 Stayin Alive Accrue 15 Extra Lives残機15人に増やす 30 Crate Crazy Smash 100 Crates Of Any Scaleサイズ問わず木箱を100個壊す 20 Aiming To Please Jack 20 Projectile Creatures By Any Means飛び道具系の敵を20体乗っ取る 20 Brutal Buffet Jack 5 Of Every Type Of Jackable Creature乗っ取り可能な敵を各5回乗っ取る 35 Baker s Dozen Jack 13 Strongs By Any Means強靱系の敵を13体乗っ取る 13 Carry A Bigger Stick Jack 5 Captains By Any Meansリーダー級の敵を5体乗っ取る 15 Duplex Planet Play Co-Op協力プレイをする 20 Fits Like A Glove Unlock 1 Creature Costume Idolコスチュームを1つアンロックする 10 Gimme Some Skin Unlock 10 Creature Costume Idolsコスチュームを10個アンロックする 26 Midas Touch Earn 10 Gold Episode IdolsGold Episode Idolを10個獲得 25 Master At Harms Defeat 200 Minion FodderMinion Fodderを200匹倒す 25 Mojophoria! Complete All Mojo Room Challenges全てのMojo Room Challengeをクリア 25 Treasure Hunter Collect All 20 Hidden IdolsHidden Idolを20個全て獲得 25 Sampler Pack Jack 1 Of Every Type Of Jackable Creature乗っ取り可能な敵を各1回乗っ取る 30 Monster Whisperer Jack 75 Strong Creatures強靱系の敵を75体乗っ取る 30 Self-Help Guru Fully Upgrade Crash s Healthクラッシュの体力を最大に強化する 15 Mojofied Unlock Upgrade All Crash s Abilitiesクラッシュの能力を最大にする 30 Master Of Disguise Unlock All Creature Costume Skinsコスチュームを全てアンロックする 36 JACK KING Complete 100% of the Game達成度を100%にする 75 Alive Kicking Complete All Episodes on Hard全てのエピソードをハードでクリア 10 Over Easy Earn Gold for All Episodes on Easyイージーで全エピソードゴールド達成 25 Medium Rare Earn Gold for All Episodes on Mediumミディアムで全エピソードゴールド達成 35 Hard Knocks Earn Gold for All Episodes on Hardハードで全エピソードゴールド達成 60 秘密の実績 Right Stuff Free Fell For 5 Seconds5秒間落下する 5 Big Spender 9 Lives Spent In Single Episode1つのステージで9回死ぬ 10 Idle Hands Let Crash Do 10 Funny Thingsクラッシュに変なことを10回やらせる 15 Eavesdropper 5 Creature Conversations Heard Through敵の会話を通しで5回立ち聞きする 20 Where Did The Time Go? Spent Longer Than 25 Minutes In A Single Episode1つのステージに25分以上かける 25 Brutal Buffet:乗っ取り可能な敵というのはボスを含む。ボスは1回の戦闘で複数回乗っ取れるが、同じやつを何度乗っ取っても1回分としかカウントされないので、5回対戦する必要がある。 Gold Episode Idols系実績:ゴールド獲得の条件のうちコンボキングは、スピンアタックを使うと楽。最終的にはスピンアタックの時間制限がなくなるので、強化してからやるとさらに楽。 Creature Costume Idols系実績:大型の敵は初回登場のシーンが狙い目(乗っ取ってからわざと死なせると復活する)。クリアで獲得できるフリーキックを使うと大型のでも一発KOできるので、クリア後にやるといい。 Right Stuff:自由落下でなくても大丈夫なので、回って滞空時間を稼ぎましょう。ステージ3が狙い目。 Idle Hands:コントローラー放置してるとクラッシュが変なことを始めるので、それを10回やらせればいい。後述のEavesdropper実績と一緒にやると手っ取り早い。 Eavesdropper:ステージ5の冒頭にいきなり雑談してるのがいるので、ステージ開始して話し終わったらセーブして終了するというのを繰り返せばすぐ解除。 本作は難度バランスがちょっとおかしいが、クラッシュがコスチュームを着てる場合、着てる種類の敵は一発KOできるようになるので、上手く使いましょう。
https://w.atwiki.jp/mtg2384/pages/282.html
開催日:2011 / 05 / 29 参加人数:不明 フォーマット:レガシー(~NPH) Grand Prix Providence Day 1 Coverage Trial Winners autolink 各地のGPTの優勝者。 Trial Winners 1:Elves‐Gw Beat Trial Winners 2:UWR Control‐Stoneforge Trial Winners 3:BGW Rock Trial Winners 4:Infect‐GUB Trial Winners 5:Merfolk Trial Winners 6:Affinity Trial Winners 7:Hulk Rebirth Trial Winners 8:UBG Tempo‐Team America Trial Winners 9:UB Control‐Fearie Trial Winners 10:UW Control‐Stoneforge Landstill Trial Winners 11:BW Aggro Trial Winners 12:Show and Tell‐Sneak Attack Trial Winners 13:Lands Trial Winners 14:URG Tempo‐Cascade Trial Winners 1:Elves‐Gw Beat 使用者:Riley Currin Main Deck 1《ドライアドの東屋/Dryad Arbor》 6《森/Forest》 2《ガイアの揺籃の地/Gaea s Cradle》 3《霧深い雨林/Misty Rainforest》 2《Savannah》 4《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《エルフの大ドルイド/Elvish Archdruid》 1《引き裂かれし永劫、エムラクール/Emrakul, the Aeons Torn》 2《背教の主導者、エズーリ/Ezuri, Renegade Leader》 4《獣相のシャーマン/Fauna Shaman》 3《Fyndhorn Elves》 2《傲慢な完全者/Imperious Perfect》 3《ラノワールのエルフ/Llanowar Elves》 1《鏡の精体/Mirror Entity》 4《ティタニアの僧侶/Priest of Titania》 1《クァーサルの群れ魔道士/Qasali Pridemage》 4《クウィリーオン・レインジャー/Quirion Ranger》 3《森の伝書使/Sylvan Messenger》 4《ワイアウッドの共生虫/Wirewood Symbiote》 2《召喚の調べ/Chord of Calling》 4《緑の太陽の頂点/Green Sun s Zenith》 Sideboard 3《絶対の法/Absolute Law》 1《不屈の随員/Dauntless Escort》 1《映し身人形/Duplicant》 1《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 1《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 1《戦争の報い、禍汰奇/Kataki, War s Wage》 3《クローサの掌握/Krosan Grip》 4《精神壊しの罠/Mindbreak Trap》 Trial Winners 2:UWR Control‐Stoneforge 使用者:Nate Main Deck 4《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 2《島/Island》 1《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 2《平地/Plains》 1《Plateau》 4《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 3《Tundra》 2《Volcanic Island》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《渋面の溶岩使い/Grim Lavamancer》 2《月の大魔術師/Magus of the Moon》 4《石鍛冶の神秘家/Stoneforge Mystic》 3《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 1《殴打頭蓋/Batterskull》 4《渦まく知識/Brainstorm》 1《遍歴の騎士、エルズペス/Elspeth, Knight-Errant》 4《Force of Will》 3《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 4《精神的つまづき/Mental Misstep》 2《呪文嵌め/Spell Snare》 1《火と氷の剣/Sword of Fire and Ice》 3《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Sideboard 2《デュルガーの垣魔道士/Duergar Hedge-Mage》 3《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 2《炎渦竜巻/Firespout》 2《ミラディンの十字軍/Mirran Crusader》 1《真髄の針/Pithing Needle》 3《呪文貫き/Spell Pierce》 1《饗宴と飢餓の剣/Sword of Feast and Famine》 1《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 Trial Winners 3:BGW Rock 使用者:Grant Garvin Main Deck 3《Bayou》 1《ボジューカの沼/Bojuka Bog》 1《森/Forest》 1《Karakas》 3《湿地の干潟/Marsh Flats》 1《Maze of Ith》 3《Scrubland》 1《沼/Swamp》 4《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《不毛の大地/Wasteland》 1《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 4《闇の腹心/Dark Confidant》 4《聖遺の騎士/Knight of the Reliquary》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 1《悟りの教示者/Enlightened Tutor》 2《緑の太陽の頂点/Green Sun s Zenith》 4《Hymn to Tourach》 3《モックス・ダイアモンド/Mox Diamond》 1《破滅的な行為/Pernicious Deed》 2《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 4《思考囲い/Thoughtseize》 4《名誉回復/Vindicate》 Sideboard 1《窒息/Choke》 2《仕組まれた疫病/Engineered Plague》 2《悟りの教示者/Enlightened Tutor》 1《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 1《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 1《無のロッド/Null Rod》 2《破滅的な行為/Pernicious Deed》 2《真髄の針/Pithing Needle》 ※サイドボードが3枚不明 Trial Winners 4:Infect‐GUB 使用者:Anthony Collora Main Deck 1《Bayou》 1《森/Forest》 4《墨蛾の生息地/Inkmoth Nexus》 1《島/Island》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 2《ペンデルヘイヴン/Pendelhaven》 3《Tropical Island》 1《Underground Sea》 2《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《荒廃の工作員/Blighted Agent》 3《ぎらつかせのエルフ/Glistener Elf》 3《貴族の教主/Noble Hierarch》 2《疫病のとげ刺し/Plague Stinger》 3《Berserk》 4《渦まく知識/Brainstorm》 3《目くらまし/Daze》 4《Force of Will》 4《激励/Invigorate》 4《精神的つまづき/Mental Misstep》 3《怨恨/Rancor》 4《不安定性突然変異/Unstable Mutation》 Sideboard 2《暗黒破/Darkblast》 2《方向転換/Divert》 2《誤った指図/Misdirection》 3《自然の要求/Nature s Claim》 3《真髄の針/Pithing Needle》 1《疫病のとげ刺し/Plague Stinger》 2《呪文貫き/Spell Pierce》 Trial Winners 5:Merfolk 使用者:Matthew Casey Main Deck 12《島/Island》 1《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 4《変わり谷/Mutavault》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《珊瑚兜の司令官/Coralhelm Commander》 4《呪い捕らえ/Cursecatcher》 4《アトランティスの王/Lord of Atlantis》 1《マーフォークの君主/Merfolk Sovereign》 4《メロウの騎兵/Merrow Reejerey》 4《銀エラの達人/Silvergill Adept》 1《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 4 Aether Vial 3《目くらまし/Daze》 4《Force of Will》 3《精神的つまづき/Mental Misstep》 3《行き詰まり/Standstill》 Sideboard 3《四肢切断/Dismember》 2《魔力流出/Energy Flux》 2《セファリッドの女帝ラワン/Llawan, Cephalid Empress》 1《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 3《呪文貫き/Spell Pierce》 2《水没/Submerge》 2《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Trial Winners 6:Affinity 使用者:Dominik Chlorowski Main Deck 4《古えの居住地/Ancient Den》 4《教議会の座席/Seat of the Synod》 4《囁きの大霊堂/Vault of Whispers》 4《電結の荒廃者/Arcbound Ravager》 4《大霊堂の信奉者/Disciple of the Vault》 3《刻まれた勇者/Etched Champion》 4《金属ガエル/Frogmite》 2《メムナイト/Memnite》 2《マイアの処罰者/Myr Enforcer》 4《羽ばたき飛行機械/Ornithopter》 4《信号の邪魔者/Signal Pest》 4《頭蓋囲い/Cranial Plating》 4《急送/Dispatch》 4《オパールのモックス/Mox Opal》 4《バネ葉の太鼓/Springleaf Drum》 1《飛行機械の鋳造所/Thopter Foundry》 4《物読み/Thoughtcast》 Sideboard 4《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 4《真髄の針/Pithing Needle》 1《弱者の剣/Sword of the Meek》 2《思考囲い/Thoughtseize》 4《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 Trial Winners 7:Hulk Rebirth 使用者:Felix Lapan Main Deck 3《古えの墳墓/Ancient Tomb》 3《Bayou》 2《ドライアドの東屋/Dryad Arbor》 1《森/Forest》 1《ガイアの揺籃の地/Gaea s Cradle》 2《霧深い雨林/Misty Rainforest》 1《ファイレクシアの塔/Phyrexian Tower》 1《Savannah》 3《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 2《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 2《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 1《アカデミーの学長/Academy Rector》 4《極楽鳥/Birds of Paradise》 1《影武者/Body Double》 1《屍肉喰らい/Carrion Feeder》 1《獣相のシャーマン/Fauna Shaman》 1《モグの狂信者/Mogg Fanatic》 1《大祖始/Progenitus》 2《変幻の大男/Protean Hulk》 1《目覚ましヒバリ/Reveillark》 1《飢えたルサルカ/Starved Rusalka》 1《ほくちの壁/Tinder Wall》 1《臓物の予見者/Viscera Seer》 1《根の壁/Wall of Roots》 1《野生の朗詠者/Wild Cantor》 1《ザンティッドの大群/Xantid Swarm》 4《陰謀団式療法/Cabal Therapy》 3《ギタクシア派の調査/Gitaxian Probe》 4《緑の太陽の頂点/Green Sun s Zenith》 4《自然の秩序/Natural Order》 3《再誕のパターン/Pattern of Rebirth》 2《森の知恵/Sylvan Library》 Sideboard 4《花の絨毯/Carpet of Flowers》 2《クローサの掌握/Krosan Grip》 1《無のロッド/Null Rod》 1《クァーサルの群れ魔道士/Qasali Pridemage》 4《殺戮の契約/Slaughter Pact》 2《森の知恵/Sylvan Library》 1《ザンティッドの大群/Xantid Swarm》 Trial Winners 8:UBG Tempo‐Team America 使用者:Matthew Whilden Main Deck 2《Bayou》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 3《汚染された三角州/Polluted Delta》 2《Tropical Island》 4《Underground Sea》 4《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《闇の腹心/Dark Confidant》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 2《墓忍び/Tombstalker》 4《渦まく知識/Brainstorm》 3《目くらまし/Daze》 4《Force of Will》 1《喉首狙い/Go for the Throat》 4《Hymn to Tourach》 3《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 4《精神的つまづき/Mental Misstep》 2《燻し/Smother》 2《もみ消し/Stifle》 Sideboard 1《消耗の蒸気/Consuming Vapors》 2《根絶/Extirpate》 2《恐ろしい死/Ghastly Demise》 1《喉首狙い/Go for the Throat》 3《クローサの掌握/Krosan Grip》 2《セファリッドの女帝ラワン/Llawan, Cephalid Empress》 1《虚無の呪文爆弾/Nihil Spellbomb》 1《破滅的な行為/Pernicious Deed》 2《ファイレクシアの破棄者/Phyrexian Revoker》 Trial Winners 9:UB Control‐Fearie 使用者:Kurtis Droge Main Deck 2《島/Island》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 4《変わり谷/Mutavault》 4《汚染された三角州/Polluted Delta》 1《沼/Swamp》 4《Underground Sea》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《呪文づまりのスプライト/Spellstutter Sprite》 3《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 4《祖先の幻視/Ancestral Vision》 3《苦花/Bitterblossom》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《Force of Will》 2《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 4《精神的つまづき/Mental Misstep》 4《燻し/Smother》 2《思考囲い/Thoughtseize》 3《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Sideboard 1《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 4《虚空の力線/Leyline of the Void》 1《殺戮/Slay》 2《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 4《水没/Submerge》 2《思考囲い/Thoughtseize》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Trial Winners 10:UW Control‐Stoneforge Landstill 使用者:Gregory Hatch Main Deck 4《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 4《島/Island》 4《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 1《平地/Plains》 3《汚染された三角州/Polluted Delta》 4《Tundra》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《石鍛冶の神秘家/Stoneforge Mystic》 1《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 1《殴打頭蓋/Batterskull》 4《渦まく知識/Brainstorm》 1《世界のるつぼ/Crucible of Worlds》 3《目くらまし/Daze》 4《Force of Will》 3《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 4《精神的つまづき/Mental Misstep》 2《呪文嵌め/Spell Snare》 4《行き詰まり/Standstill》 1《火と氷の剣/Sword of Fire and Ice》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 Sideboard 1《殴打頭蓋/Batterskull》 2《翻弄する魔道士/Meddling Mage》 2《流刑への道/Path to Exile》 2《平和の番人/Peacekeeper》 2《真髄の針/Pithing Needle》 3《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 2《呪文貫き/Spell Pierce》 1《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 Trial Winners 11:BW Aggro 使用者:Ben Wong Main Deck 2《血染めのぬかるみ/Bloodstained Mire》 1《悪臭の荒野/Fetid Heath》 1《神無き祭殿/Godless Shrine》 4《湿地の干潟/Marsh Flats》 1《平地/Plains》 3《Scrubland》 2《沼/Swamp》 1《ヨーグモスの墳墓、アーボーグ/Urborg, Tomb of Yawgmoth》 1《ヴォルラスの要塞/Volrath s Stronghold》 3《不毛の大地/Wasteland》 3《エイヴンの思考検閲者/Aven Mindcensor》 4《闇の腹心/Dark Confidant》 3《マラキールの門番/Gatekeeper of Malakir》 2《ミラディンの十字軍/Mirran Crusader》 2《ファイレクシアの抹消者/Phyrexian Obliterator》 3《石鍛冶の神秘家/Stoneforge Mystic》 1《苦花/Bitterblossom》 2《金属モックス/Chrome Mox》 3《暗黒の儀式/Dark Ritual》 4《Hymn to Tourach》 2《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 1《火と氷の剣/Sword of Fire and Ice》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 4《思考囲い/Thoughtseize》 2《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 2《名誉回復/Vindicate》 Sideboard 1《殴打頭蓋/Batterskull》 2《苦花/Bitterblossom》 2《非業の死/Perish》 2《ファイレクシアの破棄者/Phyrexian Revoker》 2《真髄の針/Pithing Needle》 2《叫び大口/Shriekmaw》 1《饗宴と飢餓の剣/Sword of Feast and Famine》 2《潮の虚ろの漕ぎ手/Tidehollow Sculler》 1《名誉回復/Vindicate》 Trial Winners 12:Show and Tell‐Sneak Attack 使用者:Samuel Tharmaratnam Main Deck 4《古えの墳墓/Ancient Tomb》 3《島/Island》 1《霧深い雨林/Misty Rainforest》 1《山/Mountain》 2《汚染された三角州/Polluted Delta》 4《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 4《Volcanic Island》 4《引き裂かれし永劫、エムラクール/Emrakul, the Aeons Torn》 4《大祖始/Progenitus》 1《血染めの月/Blood Moon》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《Force of Will》 3《直観/Intuition》 4《水蓮の花びら/Lotus Petal》 3《誤った指図/Misdirection》 4《思案/Ponder》 4《実物提示教育/Show and Tell》 4《騙し討ち/Sneak Attack》 2《拭い捨て/Wipe Away》 Sideboard 3《血染めの月/Blood Moon》 2《炎渦竜巻/Firespout》 2《紅蓮破/Pyroblast》 2《赤霊破/Red Elemental Blast》 1《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 1《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 3《三なる宝球/Trinisphere》 1《拭い捨て/Wipe Away》 Trial Winners 13:Lands 使用者:Michael Caffrey Main Deck 1《アカデミーの廃墟/Academy Ruins》 1《Bayou》 1《忍び寄るタール坑/Creeping Tar Pit》 1《森/Forest》 1《幽霊街/Ghost Quarter》 1《Glacial Chasm》 1《Karakas》 4《Maze of Ith》 3《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 1《霧深い雨林/Misty Rainforest》 4《リシャーダの港/Rishadan Port》 2《Savannah》 3《トレイリア西部/Tolaria West》 3《Tropical Island》 1《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《不毛の大地/Wasteland》 1《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 1《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 1《世界のるつぼ/Crucible of Worlds》 2《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 3《悟りの教示者/Enlightened Tutor》 1《罠の橋/Ensnaring Bridge》 1《納墓/Entomb》 4《踏査/Exploration》 4《壌土からの生命/Life from the Loam》 1《マナ結合/Manabond》 1《弱者の石/Meekstone》 4《モックス・ダイアモンド/Mox Diamond》 2《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 1《煙突/Smokestack》 1《Zuran Orb》 Sideboard 1《秘儀の研究室/Arcane Laboratory》 1《虚空の杯/Chalice of the Void》 4《闇の腹心/Dark Confidant》 1《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 1《亡霊の牢獄/Ghostly Prison》 1《マナの迷路/Mana Maze》 3《精神壊しの罠/Mindbreak Trap》 1《無のロッド/Null Rod》 1《忘却石/Oblivion Stone》 1《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 Trial Winners 14:URG Tempo‐Cascade 使用者:Greg Komar Main Deck 1《森/Forest》 1《島/Island》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 3《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 1《Taiga》 3《Tropical Island》 3《Volcanic Island》 3《不毛の大地/Wasteland》 2《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 4《血編み髪のエルフ/Bloodbraid Elf》 2《渋面の溶岩使い/Grim Lavamancer》 4《貴族の教主/Noble Hierarch》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 2《三角エイの捕食者/Trygon Predator》 2《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 3《祖先の幻視/Ancestral Vision》 4《渦まく知識/Brainstorm》 2《謎めいた命令/Cryptic Command》 3《火+氷/Fire+Ice》 4《Force of Will》 3《稲妻/Lightning Bolt》 2《森の知恵/Sylvan Library》 Sideboard 2《古えの遺恨/Ancient Grudge》 1《金粉のドレイク/Gilded Drake》 2《渋面の溶岩使い/Grim Lavamancer》 2《セファリッドの女帝ラワン/Llawan, Cephalid Empress》 2《精神支配/Mind Harness》 1《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 2《最後のトロール、スラーン/Thrun, the Last Troll》 1《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 2《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》
https://w.atwiki.jp/4dgames/pages/28.html
4DGamesLink(English) This page is the link collection of "four-dimensional" games, puzzles, mazes, actions, shootings and all kinds of games using 4 dimension geometry. Anyone can edit the pages in this site without sign up. Please add your discovery. original forum (2ch) → 2ch Game Development Board Why Don't You Make 4-Dimensional Games?? 2nd Dimension (Japanese Only) part1 Archive(Japanese) How To Edit The Pages → How To Edit 4DGamesWiki (Japanese) Communications (English ok!)→ Communication Board Link Collections puzzles(two-players games) tic tac toe 4-D Tic-tac-toe Game (William Smit, 1996) 4x4x4x4. 2Dx2D view. [extension][Java applet] 4D Tic Tac Toe game (Milinta, 2008) 5x5x5x5. 2Dx2D view.[extension][Java applet] Reversi (Othello) 4D Othello 4D-extended reversi. 4x4x4x4. 2Dx2D view.[extension][JavaScript] Chess hyperchess 4D-extended chess. 4x4x4x4. [4D extension] 4D Chess4D-extended chess. 4x4x2x2.[extension] 7 dimensional binary chess7D-extended chess. 2x2x2x2x2x2x2.[7D extension] Other two-players games 4DTRON4D-extended tron.[extension] puzzles (one-player) Mechanical puzzles(etc. rubik cube) 4dRubikCubeextension of rubikcube.2x2x2x2.[extension][Java applet] Magic Cube 4D4D-extended rubikcube. 3x3x3x3.[extension][Java Application(jar)] 4DRuxxkcube4D rubikcube.3x3x3x3.[extension][PC-9801] MagicCube5d(gigagine) rubikcube extension.3x3x3x3x3.[5D][extension][Windows Native][OpenGL] 4dRubikTetra extension of triangle rubik cube ?(pyraminx?) [extension][Java applet] tesseract color-matching puzzle of hyper-cubes. tetris 4dtris(youtube)4D tetris. 2x2x2x2? 3D with Oblique Projection + unvisible 1D [extension] Frac4D(youtube) 4D tetris. 4x4x4x13. multiple 3D space with oblique projection. hipercubo color-matching action puzzle. rotate and take back to front the indicated cubes. [iOS App] other puzzles 4Dsoko 4-dimensional sokoban like game. 2Dx2D view.[extension] Lights Out 4Dextension of lightsout. 2x2x2x2.(rather it is already 2D in this view...)[extension][iOS App] Maze 4-dimensional maze (1998 Yusuke YAMADA version)2Dx2D view. [extension][site closed?][Java applet] 4-dimensional maze (2002, Nonaka version)First person view. 3D-FPV+unvisible 1 dimension.[extension][FPS][Windows Native] Maze Tesseract Lite2Dx2 representation.[extension][iOS App] 4-Danmension 2Dx2 representation.[extension] DAEDALUS 2.3 First person view.3DFPV+unvisible 1 dimension [extension][FPS][Windows Native] 4D Maze Game(youtube) action games Miegakure(under construction)(youtube)action game.3 Dimensional Oblique view+invisible one dimension. any axis can be swapped unvisible forth axis. [extension] Portal(Wikipedia) Warping action game.[3D warping][Windows Native][pay] Chronon ver.0 Time warping action game. actual system is 2D sectioned view. [time warp] Magical Windows Time warping action game. actual system is 2D flat map. [time warp] Non-Euclidean Level Design v2(movie only) experimental implementation of FPV with non-Euclidean system map. Hypercube a 4d game 3D-Stereogram with projected forth dimension. (I could not understand the rule of this game...) fez(youtube) action game, the player s behavior is constrained in 2-dimensional sectioned system, but the original map is 3-dimension. Shooting games Adanaxis(youtube) 4-dimensional shooting? [4D][shooting] Relativistic Asteroids Asteroids , the shooting game in 2D-torus system, using theory of relativity. [relativistic] Asteroids - on the 3D "Surface" of a 4D Hypersphere Asteroids on the 3D surface of a 4D Hypersphere.[Non-Euclidean] other games 4DBlock play with moving the blocks in 4-dimension [extension][Java applet] 4d Snake (youtube) 4D extension of the game snake . source code is available [Python][OpenGL] Sports 4D Billiards 4D extension of billiards game with 2Dx2D perspective. [extension][Physics Engine] others, links of link en.wikipedia.org>N-dimensional sequential move puzzle search word guide Please tell me the nice search words to find the 4D game you know. 4 dimension 4 dimensional 5 dimension hyper dimension tesseract (means 4D cube) Relativistic, non-euclidian
https://w.atwiki.jp/hitsville/pages/68.html
Deep River Deep river, my home is over Jordan Deep river, Lord, I want to cross over into campground. Oh, don t you want to go to that gospel feast, that promised land where all is peace? Deep river, Lord, I want to cross over into campground. Deep river, Lord, Deep river, Lord, River so deep I want to cross over, River so wide, I go into heaven. Precious Lord, oh my Lord. Deep river, My home is over Jordan Deep rier, Lord, I want to cross over into campground. Oh, when I get to heaven, I ll walk about, there s nobody there to turn me out. Deep river, Lord, I want to cross over into campground.
https://w.atwiki.jp/reginn666/pages/117.html
CheckIO Electronic Stationの問題和訳 問題ページのうち, 問題の前提となる小話は訳してません. また各問題ページ下部にある「Precondition」は「前提条件」のため訳しません(数値の範囲などだけなので). Letter Queue The Hamming Distance Numbers Factory Brackets Restricted sum Find Sequence Numbered triangles Three Points Circle Radiation search Parse Array How much gold Minesweeper Bit Message Letter Queue First In, First Out. Next! In computer science, a queue is a particular kind of data type in which the entities in the collection are kept in order and the principal operations on the collection are the addition of entities to the rear terminal position (enqueue or push), and removal of entities from the front terminal position (dequeue or pop). This makes the queue a First-In-First-Out (FIFO) data structure. In a FIFO data structure, the first element added to the queue will be the first one to be removed. This is equivalent to the requirement that once a new element is added, all elements that were added before have to be removed before the new element can be removed. We will emulate the queue process with Python. You are given a sequence of commands "PUSH X" -- enqueue X, where X is a letter in uppercase. "POP" -- dequeue the front position. if the queue is empty, then do nothing. The queue can only contain letters. You should process all commands and assemble letters which remain in the queue in one word from the front to the rear of the queue. Let s look at an example, here’s the sequence of commands ["PUSH A", "POP", "POP", "PUSH Z", "PUSH D", "PUSH O", "POP", "PUSH T"] Command Queue Note PUSH A A Added "A" in the empty queue POP Removed "A" POP The queue is empty already PUSH Z Z PUSH D ZD PUSH O ZDO POP DO PUSH T DOT The result Input A sequence of commands as a list of strings. Output The queue remaining as a string. How it is used Queues provide services in computer science, transportation, and operations research where various entities such as data, objects, persons, or events are stored and held to be processed later. In these contexts, the queue performs the function of a buffer. 訳 コンピュータサイエンスでは, キューはエンティティの順序を保持するコレクションで, 主要な操作は後方の端から行われるエンティティの追加(enqueueまたはpushと呼ばれる)と前方の端から行われるエンティティの削除(dequeueまたはpopと呼ばれる)である. これはFirst-In-First-Out(FIFO)構造である. FIFOデータ構造では, キューに最初に追加された要素は最初に削除される. これは新しい要素が追加されることが, 新しい要素が削除される前に以前に追加された全ての要素が削除されていなければならないことに相当する. pythonでのキューのプロセスをエミュレートしよう. あなたにはコマンドのシーケンスが与えられる. "PUSH X" はXをキューに追加する, ここでのXは大文字の文字である. "POP" はキューの先頭の文字を削除する. もしキューが空なら, 何もしない. キューは文字のみを含む. あなたは全てのコマンドを処理し, キューに残った文字を, 先頭から後方に向かって組み立てる. 例を見てみよう. 次のコマンドを実行するとする. ["PUSH A", "POP", "POP", "PUSH Z", "PUSH D", "PUSH O", "POP", "PUSH T"] Command キュー メモ PUSH A A 空のキューに"A"を追加 POP "A"を削除 POP キューは空なので何もしない PUSH Z Z PUSH D ZD PUSH O ZDO POP DO PUSH T DOT 結果 入力 文字列のリストとしてコマンド. 出力 キューに残った文字を文字列として. 備考 キューはコンピュータサイエンス, 輸送, オペレーションズリサーチなどにおいて, データ, オブジェクト, 人, イベントなどが格納され文字として保持されているような様々なエンティティを提供する. これらの環境では, キューはバッファとして機能する. The Hamming Distance Calculate the binary Hamming Distance The Hamming distance between two binary integers is the number of bit positions that differs (read more about the Hamming distance on Wikipedia). For example 117 = 0 1 1 1 0 1 0 1 17 = 0 0 0 1 0 0 0 1 H = 0+1+1+0+0+1+0+0 = 3 You are given two positive numbers (N, M) in decimal form. You should calculate the Hamming distance between these two numbers in binary form. Input Two arguments as integers. Output The Hamming distance as an integer. How it is used This is a basis for Hamming code and other linear error-correcting programs. The Hamming distance is used in systematics as a measure of genetic distance. On a grid (ie a chessboard,) the Hamming distance is the minimum number of moves it would take a rook to move from one cell to the other. 訳 2つの2進数のハミング距離とは, ビットの位置の数の差である(詳しくはWikipediaを見てね). たとえば 117 = 0 1 1 1 0 1 0 1 17 = 0 0 0 1 0 0 0 1 H = 0+1+1+0+0+1+0+0 = 3 あなたに2つの正の10進数(N, M)が与えられる. あなたは2つの数の2進表記からハミング距離を計算する必要がある. 入力 2つの整数 出力 ハミング距離, 整数 備考 これはハミング符号や他の線形エラー訂正問題の基礎だ. ハミング距離は体系学でよく使われる一般的な距離の指標だ. チェスボードのようなグリッドでは, ハミング距離はルークの移動の最小値である. Numbers Factory Deconstruct and reconstruct numbers to create a new number You are given a two or more digits number N. For this mission, you should find the smallest positive number of X, such that the product of its digits is equal to N. If X does not exist, then return 0. Let s examine the example. N = 20. We can factorize this number as 2*10, but 10 is not a digit. Also we can factorize it as 4*5 or 2*2*5. The smallest number for 2*2*5 is 225, for 4*5 -- 45. So we select 45. Hints Remember prime numbers (numbers divisible by only one) and be careful with endless loops. Input A number N, an integer. Output The number X, an integer. How it is used This task will teach you how to work with numbers in code. You can factorize numbers and reconstruct them into new numbers. Of course you can solve this problem with brute force, but is that the best way? Numbers are the foundation of mathematics and programming. 訳 あなたに二桁以上の数Nが与えられる. このミッションでは, あなたはNの1桁の因数を桁とする最小の整数Xを見つけ出す必要がある. Xが存在しないなら0を返す. たちえば, N = 20のとき, 私たちは因数分解して2*10を得るが, 10は1桁ではない. 他にも4*5や2*2*5を得る. 225と45のうち最小の数は45だ. よって45を選ぶ. ヒント 素数を保持しておくとよい, また無限ループに注意. 入力 整数N 出力 整数X 備考 このタスクは数の扱いをあなたに教える. あなたは因数分解し, 再構築して新しい数を得られる. もちろん, あなたは力技(brute-force)で解くこともできるが, それが最良の方法かな? 数は数学とプログラミングの基礎だ. Brackets Check to see that the brackets have been implemented correctly You are given an expression with numbers, brackets and operators. For this task only the brackets matter. Brackets come in three flavors "{}" "()" or "[]". Brackets are used to determine scope or to restrict some expression. If a bracket is open, then it must be closed with a closing bracket of the same type. The scope of a bracket must not intersected by another bracket. For this task, you should to make a decision to correct an expression or not based on the brackets. Do not worry about operators and operands. Input An expression with different of types brackets. A string (unicode). Output The correctness the expression or don’t. A boolean. How it is used When you write code or complex expressions in a mathematical package, you can get huge headache when it comes to excess or missing brackets. This concept can be useful for your own IDE. 訳 あなたに数と演算子と括弧だけの数式が与えられる. このタスクでは括弧のことだけ注目する. 括弧は"{}"と"()"と"[]"の3つがある. 括弧はスコープを決定したり, いくつかの数式に制限を与えるために使われる. もし括弧が開いていたら, それは同じタイプの括弧で, 近い位置で閉じられていなければならない. 括弧のスコープはほかの括弧を横切ってはならない. このタスクを解くために, あなたは数式が正しいかどうか, または括弧が間違っていると教えなければならない. 演算子などについては心配しなくてもよい. 入力 異なる括弧を含む数式, 文字列(unicode) 出力 数式が正しいかどうか, boolean 備考 あなたのコードや数学パッケージの複雑な数式などで, あなたは括弧の過多, 欠如で頭痛を抱えるだろう. このコンセプトはあなたのIDEで役に立っている. Restricted sum Find a sum of numbers without using the banned words. Our new calculator is censored and as such it does not accept certain words. You should try to trick by writing a program to calculate the sum of numbers. Given a list of numbers, you should find the sum of these numbers. Your solution should not contain any of the banned words, even as a part of another word. The list of banned words are as follows sum import for while reduce Input A list of numbers. Output The sum of numbers. How it is used This task challenges your creativity to come up with a solution to fit this mission s specs! 訳 私たちの新しい計算機は検閲されていて, 特定の単語が使えない. あなたは数の和を計算するプログラムをトリッキーな方法で書く必要がある. 数のリストが与えられ, あなたはそれらの和を計算する. あなたの答えは制限された単語を含んではいけない. 制限されている単語は以下のとおり. sum import for while reduce 入力 数のリスト 出力 数の和 備考 このタスクはミッションのスペックに合わせて解決策を考え出す, あなたの創造力への挑戦である! Find Sequence Search a matrix for a sequence of numbers You are given a matrix of NxN (4≤N≤10). You should check if there is a sequence of 4 or more matching digits. The sequence may be positioned horizontally, vertically or diagonally (NW-SE or NE-SW diagonals). Input A list of lists. Each list contains integers. Output A boolean. Whether or not a sequence exists. How it is used This concept is useful for games where you need to detect various lines of the same elements (match 3 games for example). This algorithm can be used for basic pattern recognition. 訳 あなたにNxN(4≤N≤10)の行列が与えられる. あなたは4つ以上の同じ数字が並んでいるかどうかをチェックする. シーケンスは水平, 垂直, そして斜めがある. 入力 リストのリスト, 要素は整数 出力 boolean, シーケンスがあるかどうか 備考 このコンセプトは同じ要素のさまざまな線の検出を必要とするゲームで使われる. このアルゴリズムは基本的なパターン認識で使われる. Numbered triangles Help the robots win with the highest score that can be achieved in a triangle game Our robots like games that require the ability to calculate equations. Mission control recently sent them the new game to occupy their time while flying from one Island to the next. This game is called "Numbered Triangles". Players take 6 chips from the pile, each chip is made of an equilateral triangle with three numbers one on each edge. You can move, rotate and flip the chips so they form a hexagon. The hexagon is only legal if the adjacent edges for each triangle have matching numbers. The score for a legal hexagon is the sum of the numbers on the outside six edges. The player s goal is to find the highest score that can be achieved with the given six chips. Each chip is represented as a list with three positive numbers. You should help the robots find the highest score for the given chips and return the score as a number. If you cannot form legal hexagon from the chips, then return a score of 0. Input The chip info as a list of lists. Each list contain three integers. Output The highest possible score as an integer. How it is used This concept is used in optimization systems; you have constraints but you should work to get the most with these constraints. Of course this algorithm can be useful for the realisation of gameplay mechanics. 訳 私たちのロボットは数式を計算する能力が必要なゲームが好きだ. ミッションコントロールは最近次の島に行くまでの暇つぶしのために, 新しいゲームを送ってきた.このゲームは"Numbered Triangles"と呼ばれる. プレイヤーは山から6枚のチップをとる. それぞれのチップは3つの数字が端に書かれた三角形で出来ている. あなたはチップを 回転や反転させて6角形を作る. この6角形はそれぞれの三角形の隣り合う辺の数字が一致しなければならない. 外側の数値の和が, 出来た6角形のスコアとなる. プレイヤーのゴールは与えられた6枚のチップからもっとも高いスコアを探し出すことである. それぞれのチップは3つの整数からなるリストとして表現される. あなたはロボットが与えられたチップを使って最高のスコアを探し出すことを手助けし, スコアを整数として返す必要がある. もし6枚のチップからそのような6角形が作れない場合, 0を返す. 入力 チップの情報としてリストのリスト. それぞれのリストは3つの整数を持つ. 出力 可能なスコアのうちもっとも高いスコアを整数で. 備考 このコンセプトは最適化システムで使われる, あなたは制約条件の中でもっとも高いものを得る必要がある. もちろん, このアルゴリズムはゲームプレイ技術の実現としてよく使われる. メモ +... 全探索(すなわち, すべての6角形の場合をしらみつぶしに探して, 6角形になるもののうちもっとも高いスコアを出せばよいが, 全探索時のオーダーはかなり大きい. Three Points Circle Using three points and code, build a circle for Nikola. Nicola discovered a calliper inside a set of drafting tools he received as a gift. Seeing the caliper, he has decided to learn how to use it. Through any three points that do not exist on the same line, there lies a unique circle. The points of this circle are represented in a string with the coordinates like so "(x1,y1),(x2,y2),(x3,y3)" Where x1,y1,x2,y2,x3,y3 are digits. You should find the circle for three given points, such that the circle lies through these point and return the result as a string with the equation of the circle. In a Cartesian coordinate system (with an X and Y axis), the circle with central coordinates of (a,b) and radius of r can be described with the following equation "(x-x0)^2+(y-y0)^2=r^2" where x0,y0,r are decimal numbers rounded to two decimal points. Remove extraneous zeros and all decimal points, they are not necessary. For rounding, use the standard mathematical rules. Input A string with coordinates. Output The equation of the circle as a string. How it is used This equation, also known as Equation of the Circle, comes from the Pythagorean theorem when applied to any point on a circle the radius is the hypotenuse of a right-angled triangle whose other sides are of length x − a and y − b. Of course you can use this concept for you mathematics software, but we just want to remind about how awesome circles are. 訳 ニコラはギフトとして受けとった製図器のセットの中にあるカリパスを発見した. カリパスを見ると, 彼は使い方を学ぶためにあることを決めた. 同一線上に存在しない任意の3点を通るように描くと, それは円になる. この円のポイントは座標の文字列として以下のように表現される. "(x1,y1),(x2,y2),(x3,y3)" ここで, x1,y1,x2,y2,x3,y3はすべて数値である. あなたは与えられた3点から円を見つける必要がある. 3点を通る円は円の方程式を文字列として返す. デカルト座標(X軸とY軸を持つ)では, 円は中心の座標(a,b)と, 半径rを用いて以下の方程式で表記される. "(x-x0)^2+(y-y0)^2=r^2" ここで x0,y0,rは小数点第2位で丸められた10進数である. 小数点以下が0の場合は取り除く, それらは必要ない. 丸めには標準的な数学のルールを用いる. 入力 3つの座標の文字列 出力 円の方程式を文字列として 備考 この方程式は, 円の方程式として知られており, 円上の任意の点に適用するときは, ピタゴラスの定理から, 半径は右直角三角形の斜辺であり, 残りの辺の長さはx - aとy - bとなる. もちろん, あなたの数学的なソフトウェアのために, この問題を使うこともできるが, 円の方程式の求め方について忘れないでほしい. メモ +... カリパス(キャリパー)はコンパスのようなもの. デカルト座標は普通のX軸, Y軸からなる直交座標のこと. Radiation search Search for contaminated cargo and number unions. The robots have learned that the last container which they picked up during a supply stop on another island is radioactive. There are five different kinds of spare parts contained within marked by number. The radiation is emitted from the largest group of identical spare parts (where each part is adjacently joined). Help them find this group and point out the quantity of identical parts within the group as well as the number of the spare part itself in the container. The container is represented as a square matrix A (3≤|A|≤10). The numbers 1 through 5 are used to label the different kinds of spare parts -- the elements of A. Zero is an empty cell. Find the largest group of identical numbers adjacently joined to each other and point out both the quantity of the spare parts within the group and the number of the spare part itself. Input A square matrix as a list of lists. Each list contains integers Output The size and marking of the largest group as a list of two integers. How it is used In this task, you can learn about Union-finding algorithms and Disjoint-set data structures. It can be used in image recognition, geographic analysis and even model the partitioning of a set. 訳 ロボットは, 彼らが別の島に供給停止した際に拾った, 最後のコンテナが放射性であることを学んだ. 数字のマークがついた5種類のスペアパーツがある. 放射は同一のスペアパーツ(それぞれのパーツは隣接してつながっている)のもっとも大きなグループから出る. このグループを見つけて, グループ内の同一のパーツの量を出すと, コンテナの中のスペアパーツの数がわかる. コンテナはサイズA(3≤|A|≤10)の正方行列として表現される. 1から5の数字はスペアパーツの種類を指す. 0は空のセルだ. 隣り合っている同一の数のグループのうち, もっとも大きなものを見つけると, スペアパーツの数がわかる. 入力 リストのリストとして渡される正方行列. それぞれのリストは整数を含む. 出力 もっとも大きなグループのマークと大きさを2つの整数のリストとして. 備考 このタスクでは, あなたはUnion-Findingアルゴリズムと, 素集合データ構造について学ぶことが出来る. それらは画像認識や地形分析, 集合の分割モデルとして使われる. Parse Array The parser is broken and requires repair. In this task you you already have the solution. The problem is that it has a bug and you must try to find and fix it. "import", "exec" and "eval" don t work for this task. You are given a string that contains a list with integers or nested lists. The integers could have single plus or minus sign before them. If the input string does not contain an array, then raise ValueError. For an incorrectly formatted string -- raise ValueError. Elements of the array are separated by commas. Input A string. Output The list with nested lists or integers. How it is used This task is designed for you to show off your bug hunting skills. The parser code itself can be modified and improved to work as part of a larger more complex parsing system. 訳 このタスクでは, あなたは既に解を持っている. それにはバグがあり, あなたはバグを見つけ直さなければならない. ただし, "import", "exec", "eval"はこのタスクでは使ってはならない. あなたには整数またはネストしたリストの文字列が与えられる. 整数は数の前に符号がある. 入力文字列が配列でないなら, ValueErrorを返す. 不正な形式の文字列もValueErrorだ. 配列の要素はカンマで区切られる. 入力 文字列 出力 ネストしたリストから, 整数のリスト 備考 このタスクはあなたのバグハンティングスキルを見るために作られた. 複雑な解析システムではパーサーコード自身は改造, 改良されている. メモ +... pythonデバッガ(pdb, ないしpython -m pdb filenameで実行)を使ってステップ実行して挙動を確認しながらやったらできた. How much gold Determine how pure a gold ingot is. Our Favorite Trio has found a mysterious metal bar. This bar appears to be made of various metal including gold, iron, copper and tin. The bar does not contain any other metal except these. We do not know the quantity of each metal in the bar, but we do know the proportions of the various alloys. For example the gold and tin proportion is 1/2, gold and iron -- 1/3, gold and copper -- 1/4. "the gold and tin proportion id 1/2" means that gold and tin together (their sum, not their ratio!) are the 1/2 of the whole bar (the sum of them all). You should calculate the proportion of gold in the entire bar. The proportions are given as a dictionary where keys are alloy names and values are proportions. The alloy names are presented as strings, which are composed of two metal names separated by a dash (Ex "gold-tin", "iron-copper", "iron-gold"). The proportions are presented as fractions (fractions.Fraction date type. Read about this module). You should return the proportion of gold in the bar as a fraction (fractions.Fraction). Input Alloys names and proportions. A dictionary. Output Proportion of gold. A fractions.Fraction. How it is used This task teaches you how to work with the Fraction data type. Fraction is very useful data type when you work with fractional numbers and want to avoid the float-rounding problem. You can learn how to use equation sets and pick out information from the combined data. 訳 私たち仲良し3人組は, 不思議な金属のインゴットを見つけた. このインゴットは金, 鉄, 銅そして錫からなる. インゴットはそれら以外の金属を含んでいない. 私たちはインゴットの中のそれぞれの金属の量を知らないが, 合金としての割合は知っている. たとえば, 金と錫は1/2, 金と鉄は1/3, 金と銅は1/4だとする. 「金と錫の割合が1/2」というのは金と錫を合わせて, インゴットの1/2の重さであることを意味する. あなたはインゴットの中の金の割合を計算する必要がある. 割合は合金の名前をキーとした辞書として与えられる. 合金の名前は文字列として, ダッシュによって区切られた2つの金属名として表現される(例 "gold-tin", "iron-copper", "iron-gold"). 割合は分数として表現される(fractionsモジュールのFraction型). あなたはインゴットの中の金の割合を分数として返す. 入力 合金の名前と割合, 辞書 出力 金の割合, Fractionで 備考 このタスクはあなたにFraction型の使い方を教える. Fractionは分数や, 浮動小数点の丸め問題を回避するため非常によく使われるデータ型である. あなたは複合したデータから式のセットと情報を取り出すことを学ぶことが出来る. Minesweeper Learn to play the game "Minesweeper” all over again with coding! Minesweeper is a popular classic computer game. The object of the game is to clear an abstract minefield without detonating a mine. The player is initially presented with a grid of undifferentiated squares. Some randomly selected squares, unknown to the player, contain mines. The size of the grid is typically 10x10. The game is played by revealing various squares of the grid. If a square containing a mine is revealed, it detonates and the player loses the game. When a non-mined square is clicked, a digit is revealed in the square. This indicates the number of adjacent squares (typically, out of the possible eight) that contain mines. In typical implementations, if this number is zero then the square appears blank, and the surrounding squares are automatically revealed. You should open all cells without mine or mark all mines. Let s learn the rules If you uncover a mine, the game ends. If you uncover an empty square, you can keep playing. If you mark as mine a mined cell, you can keep playing. If you uncover a number, it will tell you how many mines lay hidden beneath the eight surrounding squares—use this information to deduce which nearby squares are safe to click on. If you mark as mine a cell without mine, the game ends. If you uncover already opened cell, the game ends (we don t like perpetual game.). On each iteration, the checkio function got a field s map as argument. The map is presented as a list of list. Each cell on the map can be marked as -1 -- not opened cells, 9 -- a mine, a number from 0 to 8 -- a count of the number of mines surrounding the cell. Your checkio function must return a tuple or a list of three values. The first value reflects whether there is a landmine on the following coordinates (true or false). The second and third values are the coordinates in the passed field map (field[i][j]). For starting the game you can use [0, 0] cell -- it is empty always. Input A field map. A list of lists. Output A tuple or a list with next values is it a mine as boolean, row and column as integers. How it is used Of course the goal of this task is to show that you have the skills to write a bot for the original Windows game and save your colleagues from procrastination. These skills can also help with more serious problems and can be used in prediction and decision systems. 訳 マインスイーパはポピュラーで古典的なゲームだ. このゲームの目的は地雷を爆発させることなく, 仮想の地雷原をクリアにすることだ. プレイヤーにはまず未分化の正方グリッドが与えられる. いくつかのスクエアには, プレイヤーに知られることなく, 地雷が置かれる. グリッドのサイズは10x10だ. このゲームはグリッドのスクエアを明らかにすることによってプレイされる. もし地雷を含んだスクエアが明らかにされると, それは爆発し, プレイヤーはゲームに敗北する. 地雷のないスクエアをクリックしたとき, スクエアには数字が表示される. この数字は隣接8マスに含まれる地雷の数を示している. 典型的な実装として, 数字が0の場合スクエアは表示せず, 周囲のスクエアを自動的に明らかにする. あなたは地雷を爆発させることなく, または全ての地雷にマークをつけて, すべてのセルを開く必要がある. ルールをまとめよう. 地雷を開くと, ゲームは終了. 空のスクエアを開くと, ゲームは続行. 地雷のあるセルをマークしても, ゲームは続行. 数字を開いたら, それはその周囲8セルにある地雷の数を教えてくれ, 近くの安全なセルを推測させてくれる. 地雷のないところに地雷マークをつけると, ゲームは終了 既に開いているセルを開くと, ゲームは終了 繰り返しのうえで, checkio関数はフィールドのマップを引数として受け取る. マップはリストのリストとして表現される. マップのそれぞれのセルは次のようにマークされる. -1 開いていないセル 9 地雷 0-8 周囲のセルにある地雷の数 あなたのchekcio関数はタプルかリストで3つの値を返す. 最初の値は座標上のセルが地雷かどうか(TrueかFalse). 残り2つは座標だ. あなたは[0, 0]からゲームを始める, ここは常に空だ. 入力 フィールドマップ, リストのリスト 出力 タプルかリスト, 地雷かどうかのbooleanと, 座標を指す行と列 備考 もちろんこのタスクのゴールはオリジナルのwindowsのゲームのためのbotを書くあなたのスキルを見るためと, 先延ばしからあなたの同僚を守るためだ. これらのスキルはより重大な問題の助けや予報, 決定システムでよく使われる. Bit Message Decode a message The Bit Message is a message that is hidden within the lines of an octet stream and it is represented as a hexadecimal string which has maximum length of 149 octets. The first 9 octets of the message contain the header for the message and the rest comprise the content. The header contains 1 type octet, 7 timestamp octets, and 1 message length octet. The content contains a maximum of 140 octets and could be packed with either 7 bit, 8 bit or 16 bit. 7 bit packed messages have a length of 160 characters, 8 bit packed messages have a length of 140 characters, and 16 bit packed messages will only have a length of 70 characters. Input data A hexadecimal string that is a bit message (unicode). Output data A list containing the timestamp, length of message and the message itself. The message is unicode. 訳 Bit Messageはオクテットストリームに隠されたメッセージで, それは最大149オクテットの長さの16進数の文字列として表現される. 最初の9オクテットは, メッセージのヘッダーであり, メッセージの情報が格納されている. ヘッダーの1オクテットはメッセージの種類を指し, 7オクテットはタイムスタンプを, 残りの1オクテットはメッセージの長さである. メッセージ自体は最大140オクテットであり, (メッセージの種類によって)7bit, 8bit, 16bitパックになっている. 7bitパックのメッセージは160文字, 8bitパックのメッセージは140文字, 16bitパックの文字は70文字までとなっている. 入力 ビットメッセージとして16進数の文字列(unicode) 出力 タイムスタンプ, メッセージとメッセージの長さを含んだリスト, メッセージはunicode. メモ +... オクテット(octet)は8bitのこと, 1byteは処理系によって8bitとは限らない.
https://w.atwiki.jp/quattro_vageena/pages/166.html
GBAへ戻る 1001 - 2000 1001 - Tom and Jerry in Infurnal Escape (U) 1002 - Yu-Gi-Oh! Duel Monsters - International Worldwide Edition (J) 1003 - Dokidoki Cooking Series 2 - Gourmet Kitchen - Suteki na Obentou (J) 1004 - Finding Nemo (UE) 1005 - WarioWare, Inc. - Mega Microgame$! (U) 1006 - Matchbox Cross Town Heroes (U) 1007 - Spirit - Der wilde Mustang - Auf der Suche nach Homeland (G) 1008 - Findet Nemo (G) 1009 - Iridion II (U) 1010 - Iridion II (U) 1011 - Buffy - Im Bann der Damonen - Koenig Darkhuls Zorn (G) 1012 - WarioWare, Inc. - Minigame Mania (U) 1013 - Donkey Kong Country (U) 1014 - Sega Arcade Gallery (U) 1015 - Britney s Dance Beat (U) 1016 - Weekend Miljonairs (N) 1017 - Bratz (U) 1018 - Agassi Tennis Generation (U) 1019 - Yu-Gi-Oh! Worldwide Edition - Stairway to the Destined Duel (U) 1020 - Disney Sports - Skateboarding (U) 1021 - Disney Sports - Football (U) 1022 - Midnight Club - Street Racing (U) 1023 - Tottoko Hamutarou 4 - Nijiiro Daikoushin Dechu (J) 1024 - Disney Sports - Snowboarding (U) 1025 - Chessmaster (U) 1026 - Spirit - Stallion of the Cimarron - Search for Homeland (U) 1027 - Hamster Monogatari 3 GBA (J) 1028 - Woody Woodpecker - Crazy Castle 5 (J) 1029 - Puzzle Tantei Collection (J) 1030 - GetBackers Dakkanya - Metropolis Dakkan Sakusen! (J) 1031 - Tony Hawk s Pro Skater 3 (G) 1032 - Pro Beach Soccer (U) 1033 - Incredible Hulk, The (U) 1034 - Wing Commander - Prophecy (U) 1035 - Bouken Yuuki Pluster World - Densetsu no Plust Gate (J) 1036 - Rugrats - Go Wild (UE) 1037 - Medabots AX - Metabee Version (U) 1038 - Zen-Nippon Shounen Soccer Taikai 2 - Mezase Nippon-ichi! (J) 1039 - Scooby-Doo (G) 1040 - GT Advance 3 - Pro Concept Racing (U) 1041 - Sonic Pinball Party (U) 1042 - Spider-Man (G) 1043 - Tom Clancy s Splinter Cell (U) 1044 - Fortress (U) 1045 - Wolfenstein 3-D (U) 1046 - Megaman Bass (U) 1047 - Gekitou Densetsu Noah - Dream Management (J) 1048 - Ultimate Muscle - The Kinnikuman Legacy - The Path of the Superhero (U) 1049 - Incredible Hulk, The (U) 1050 - Wakeboarding Unleashed featuring Shaun Murray (U) 1051 - Angel Collection - Mezase! Gakuen no Fashion Leader (J) 1052 - Mahou no Pumpkin - Ann to Greg no Daibouken (J) 1053 - Crazy Taxi - Catch a Ride (U) 1054 - Frogger s Adventures 2 - The Lost Wand (U) 1055 - Donkey Kong Country (U) 1056 - Dragon Ball Z - The Legacy of Goku II (U) 1057 - Sega Smash Pack (U) 1058 - Disney Sports - Motocross (J) 1059 - Disney Sports - Snowboarding (J) 1060 - Advance Wars 2 - Black Hole Rising (U) 1061 - Little League Baseball 2002 (U) 1062 - Ninja Five-0 (U) 1063 - Monster Gate - Ooinaru Dungeon - Fuuin no Orb (J) 1064 - Eggo Mania (U) 1065 - Stuntman (U) 1066 - BattleBots - Beyond the BattleBox (U) 1067 - Disney Sports - Basketball (U) 1068 - Disney Sports - Motocross (U) 1069 - Mother 1+2 (J) 1070 - Metal Max 2 Kai (J) 1071 - Space Channel 5 - Ulala s Cosmic Attack (U) 1072 - Drome Racers (U) 1073 - King of Fighters EX2, The - Howling Blood (U) 1074 - Justice League - Injustice for All (U) 1075 - Hamtaro - Ham-Ham Heartbreak (U) 1076 - Rock n Roll Racing (U) 1077 - Pirates of the Caribbean - The Curse of the Black Pearl (U) 1078 - Megaman Battle Network 3 Blue (U) 1079 - Punch King - Arcade Boxing (U) 1080 - Megaman Battle Network 3 White (U) 1081 - Stuntman (U) 1082 - Jet Grind Radio (U) 1083 - Simpsons, The - Road Rage (UE) 1084 - Buffy - The Vampire Slayer - Wrath of the Darkhul King (UE) 1085 - Dragon Ball Z - The Legacy of Goku II (U) 1086 - Disneys Prinzessinnen (G) 1087 - Frogger - Mahou no Kuni no Daibouken (J) 1088 - Hachiemon (J) 1089 - Hamster Monogatari Collection (J) 1090 - Minna no Shiiku Series - Boku no Kabuto-Kuwagata (J) 1091 - F1 2002 (U) 1092 - Pokemon - Saphir-Edition (G) 1093 - Super Mario Advance 4 (J) 1094 - Spy Kids 3-D - Game Over (U) 1095 - Tootuff - The Gagmachine (U) 1096 - Mickey to Minnie no Magical Quest 2 (J) 1097 - Croket! 2 - Yami no Bank to Banqueen (J) 1098 - Nakayoshi Pet Advance Series 4 - Kawaii Koinu Mini - Wankoto Asobou!! Kogata Inu (J) 1099 - Get! - Boku no Mushi Tsukamaete (J) 1100 - Hamster Paradise - Pure Heart (J) 1101 - Wing Commander - Prophecy (U) 1102 - Bokura no Taiyou - Taiyou Action RPG (J) 1103 - Sonic Pinball Party (J) 1104 - Pokemon - Versione Rubino (I) 1105 - Pokemon - Versione Zaffiro (I) 1106 - Pokemon - Rubin-Edition (G) 1107 - Onimusha Tactics (J) 1108 - Hamster Club 4 (J) 1109 - Pokemon - Edicion Zafiro (S) 1110 - Pokemon - Edicion Rubi (S) 1111 - Pokemon - Version Saphir (F) 1112 - Dragon Drive - World D Break (J) 1113 - Shining Soul II (J) 1114 - Pokemon - Version Rubis (F) 1115 - Aladdin (J) 1116 - CT Special Forces - Back to Hell (U) 1117 - Tales of Phantasia (J) 1118 - Pokemon Pinball - Ruby Sapphire (J) 1119 - Meitantei Conan - Nerawareta Tantei (J) 1120 - Super Robot Taisen D (J) 1121 - Rockman EXE Battle Chip GP (J) 1122 - Top Gear Rally (J) 1123 - Card e-Reader+ (J) 1124 - Shin Megami Tensei Devil Children - Puzzle de Call! (J) 1125 - Expedition der Stachelbeeren - Zoff im Zoo (G) 1126 - Shrek - Reekin Havoc (U) 1127 - Cyberdrive Zoids - Kijuu no Senshi Hyuu (J) 1128 - Duel Masters (J) 1129 - Gensou Maden Saiyuuki - Hangyaku no Toushin-taishi (J) 1130 - Wan Nyan Doubutsu Byouin (J) 1131 - Madden NFL 2004 (U) 1132 - Monster Truck Madness (UE) 1133 - Digimon - Battle Spirit (U) 1134 - Rock n Roll Racing (U) 1135 - Pokemon Pinball - Ruby Sapphire (U) 1136 - Shinyaku Seiken Densetsu (J) 1137 - Boboboubo Boubobo - Maji de!! Shinken Battle (J) 1138 - Mortal Kombat - Tournament Edition (U) 1139 - Magical Quest 2 Starring Mickey Minnie (U) 1140 - Rescue Heroes - Billy Blazes! (U) 1141 - Final Fantasy Tactics Advance (U) 1142 - Extreme Skate Adventure (UE) 1143 - Densetsu no Stafy 2 (J) 1144 - GetBackers Dakkanya - Jagan Fuuin! (J) 1145 - Freekstyle (U) 1146 - Rocket Power - Zero Gravity Zone (U) 1147 - Power Rangers - Ninja Storm (U) 1148 - Starsky Hutch (U) 1149 - Gem Smashers (U) 1150 - Denki Blocks! (U) 1151 - Naruto - Konoha Senki (J) 1152 - Bionicle (U) 1153 - Scooby-Doo! - Mystery Mayhem (U) 1154 - Banjo-Kazooie - Grunty s Revenge (U) 1155 - Advance Wars 2 - Black Hole Rising (U) 1156 - Golden Sun 2 - Die Vergessene Epoche (G) 1157 - Oshare Princess 3 (J) 1158 - Polly Pocket! (U) 1159 - Extreme Skate Adventure (U) 1160 - Mr. Nutz (U) 1161 - Boktai - The Sun is in Your Hand (U) 1162 - Golden Sun - La Edad Perdida (S) 1163 - Golden Sun - L Age Perdu (F) 1164 - Shin Kisekae Monogatari (J) 1165 - Ojarumaru - Gekkouchou Sanpo de Ojaru (J) 1166 - Doubutsu Shima no Chobi Gurumi (J) 1167 - Disney s Party (UE) 1168 - Blackthorne (U) 1169 - Tantei Gakuen Q - Meitantei ha Kimi da! (J) 1170 - Shin Megami Tensei Devil Children - Koori no Sho (J) 1171 - Shin Megami Tensei Devil Children - Honoo no Sho (J) 1172 - Barbie Horse Adventures - Blue Ribbon Race (U) 1173 - Road Rash - Jailbreak (U) 1174 - Simpsons, The - Road Rage (U) 1175 - Golden Sun - L Era Perduta (I) 1176 - Koinu to Issho - Aijou Monogatari (J) 1177 - Action Replay (U) 1178 - Piglet s Big Game (U) 1179 - Kirby - Nightmare in Dream Land (U) 1180 - Adventures of Jimmy Neutron, The - Boy Genius - Jet Fusion (U) 1181 - Razmoket, Les - Rencontrent les Delajungle (F) 1182 - Digimon - Battle Spirit 2 (U) 1183 - BattleBots - Design Destroy (U) 1184 - Jurassic Park Institute Tour - Dinosaur Rescue (J) 1185 - Oddworld - Munch s Oddysee (U) 1186 - Boulder Dash EX (U) 1187 - Megaman Battle Network 3 White (U) 1188 - Zettaizetsumei Dangerous Jiisan - Shijou Saikyou no Dogeza (J) 1189 - Shin Megami Tensei II (J) 1190 - Super Mario Advance 4 - Super Mario Bros. 3 (U) 1191 - Hobbit, The (U) 1192 - Battle X Battle - Kyodai Gyo Densetsu (J) 1193 - Pirates of the Caribbean - The Curse of the Black Pearl (U) 1194 - Final Fantasy Tactics Advance (U) 1195 - Lion King 1.5, The (U) 1196 - Blackthorne (U) 1197 - Quad Desert Fury (U) 1198 - Namco Museum (U) 1199 - Backyard Hockey (U) 1200 - Crouching Tiger, Hidden Dragon (U) 1201 - DemiKids - Dark Version (U) 1202 - DemiKids - Light Version (U) 1203 - Barbie Horse Adventures (U) 1204 - Megaman Battle Network 3 Blue (U) 1205 - Mermaid Melody - Pichi Pichi Pitch (J) 1206 - Bomberman Jetters - Game Collection (J) 1207 - Megaman Zero 2 (U) 1208 - Tak and the Power of Juju (U) 1209 - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! - Taisen Mahoudama (J) 1210 - Kawaii Pet Game Gallery (J) 1211 - Matantei Loki Ragnarok - Gensou no Labyrinth (J) 1212 - Super Mario Advance 4 - Super Mario Bros. 3 (U) 1213 - Teenage Mutant Ninja Turtles (U) 1214 - Oriental Blue - Ao no Tengai (J) 1215 - Power Rangers - Ninja Storm (U) 1216 - Banjo-Kazooie - Grunty s Revenge (U) 1217 - Legend of Dynamic Goushouden - Houkai no Rondo (J) 1218 - Super Duper Sumos (U) 1219 - Bionicle (U) 1220 - Disney Princesse (F) 1221 - Lizzie McGuire - On the Go! (U) 1222 - Top Gear Rally (U) 1223 - Batman - Rise of Sin Tzu (U) 1224 - Lion King, The (U) 1225 - Spyro - Attack of the Rhynocs (U) 1226 - Tony Hawk s Underground (UE) 1227 - Operation Armored Liberty (U) 1228 - Megaman Zero 2 (U) 1229 - Frogger s Journey - The Forgotten Relic (U) 1230 - Top Gear Rally (U) 1231 - Harry Potter - Quidditch World Cup (UE) 1232 - Prince of Persia - The Sands of Time (U) 1233 - SpongeBob SquarePants - Battle for Bikini Bottom (U) 1234 - Hugo - Bukkazoom! (U) 1235 - Fire Emblem (U) 1236 - Lord of the Rings, The - The Return of the King (UE) 1237 - Pokemon - Sapphire Version (U) 1238 - FIFA 2004 (UE) 1239 - Sonic Pinball Party (U) 1240 - Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards (U) 1241 - Brother Bear (U) 1242 - Pokemon - Ruby Version (U) 1243 - Fairly Odd Parents!, The - Breakin da Rules (U) 1244 - Dr. Seuss The Cat in the Hat (U) 1245 - Pokemon Pinball - Ruby Sapphire (U) 1246 - Mario Luigi - Superstar Saga (U) 1247 - Minna no Soft Series - Shanghai (J) 1248 - Yu-Gi-Oh! Dungeon Dice Monsters (U) 1249 - Tiger Woods PGA Tour 2004 (UE) 1250 - Buffy Contre les Vampires - La Colere de Darkhul (F) 1251 - SSX 3 (UE) 1252 - Prince of Persia - The Sands of Time (U) 1253 - Beyblade V-Force - Ultimate Blader Jam (U) 1254 - Slime Morimori Dragon Quest - Shougeki no Shippo Dan (J) 1255 - Minna no Soft Series - Minna no Mahjong (J) 1256 - Sanrio Puroland - All Characters (J) 1257 - Minna no Soft Series - Zooo (J) 1258 - Onimusha Tactics (U) 1259 - Justice League Chronicles (U) 1260 - Cartoon Network Speedway (U) 1261 - Magical Quest 2 Starring Mickey Minnie (U) 1262 - Crash Nitro Kart (U) 1263 - Ultimate Beach Soccer (U) 1264 - Hobbit, The (U) 1265 - Spirits Spells (U) 1266 - Double Dragon Advance (U) 1267 - Sword of Mana (U) 1268 - Harvest Moon - Friends of Mineral Town (U) 1269 - Finding Nemo (U) 1270 - Spyro Adventure (U) 1271 - Looney Tunes - Back in Action (UE) 1272 - Mickey to Donald no Magical Quest 3 (J) 1273 - Spy Kids 3-D - Game Over (U) 1274 - Kim Possible (U) 1275 - 007 - Everything or Nothing (UE) 1276 - Medal of Honor - Infiltrator (UE) 1277 - Mario Luigi - Superstar Saga (U) 1278 - Terminator 3 - Rise of the Machines (U) 1279 - Beyblade V-Force - Ultimate Blader Jam (U) 1280 - Terminator 3 - Rise of the Machines (U) 1281 - CIMA - The Enemy (U) 1282 - Star Wars - Flight of the Falcon (U) 1283 - Mario Luigi RPG (J) 1284 - Star Wars - Flight of the Falcon (U) 1285 - Harry Potter - Quidditch World Cup (J) 1286 - Sim City 2000 (U) 1287 - Mucha Lucha! - Mascaritas of the Lost Code (U) 1288 - Green Eggs and Ham by Dr. Seuss (U) 1289 - American Idol (U) 1290 - Teenage Mutant Ninja Turtles (U) 1291 - Hot Wheels - World Race (U) 1292 - F-Zero - Falcon Densetsu (J) 1293 - Crash Nitro Kart (U) 1294 - SD Gundam G-Generation Advance (J) 1295 - Hot Wheels - World Race (U) 1296 - Oddworld - Munch s Oddysee (G) 1297 - Dragon Ball Z - Taiketsu (U) 1298 - Crouching Tiger, Hidden Dragon (U) 1299 - Worms World Party (U) 1300 - Dora the Explorer - Super Spies (U) 1301 - Premier Manager 2003 - 04 (U) 1302 - Mission Impossible - Operation Surma (U) 1303 - Gachaste! Dino Device 2 - Dragon (J) 1304 - Gachaste! Dino Device 2 - Phoenix (J) 1305 - Onimusha Tactics (U) 1306 - Lizzie McGuire (U) 1307 - Power Pro Kun Pocket 6 (J) 1308 - Yu Yu Hakusho - Spirit Detective (U) 1309 - Sonic Battle (J) 1310 - Pazunin - Uminin no Puzzle de Nimu (J) 1311 - Deutschland sucht den Superstar (G) 1312 - Sims, The - Bustin Out (UE) 1313 - Activision Anthology (U) 1314 - Ultimate Winter Games (U) 1315 - Game Watch Gallery 4 (U) 1316 - Koinu-Chan no Hajimete no Osanpo - Koinu no Kokoro Ikusei Game (J) 1317 - Cinnamoroll Kokoniiruyo (J) 1318 - Sitting Ducks (U) 1319 - Rockman EXE 4 - Tournament Blue Moon (J) 1320 - Rockman EXE 4 - Tournament Red Sun (J) 1321 - Peter Pan - The Motion Picture Event (U) 1322 - Cardcaptor Sakura - Sakura Card de Mini Game (J) 1323 - Konjiki no Gashbell!! - Unare! Yuujou no Zakeru (J) 1324 - Bokujou Monogatari - Mineral Town no Nakamatachi for Girl (J) 1325 - Spy Muppets - License to Croak (U) 1326 - Croket! 3 - Guranyuu Oukoku no Nazo (J) 1327 - Gegege no Kitarou - Kikiippatsu! Youkai Rettou (J) 1328 - King of Fighters EX2, The - Howling Blood (U) 1329 - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! - 8 Nin no Toki no Yousei (J) 1330 - Super Donkey Kong (J) 1331 - Finding Nemo (J) 1332 - Astro Boy - Tetsuwan Atom - Atom Heart no Himitsu (J) 1333 - Disney Sports - Snowboarding (U) 1334 - Crash Bandicoot Advance 2 - Gurugurusaimin Dai Panic! (J) 1335 - Max Payne (U) 1336 - Tetris Advance (J) 1337 - Ochaken no Heya (J) 1338 - Need for Speed - Underground (UE) 1339 - Silvanian Family - Yousei no Stick to Fushigi no Ki - Marron-inu no Onna-no-ko (J) 1340 - Simple 2960 Tomodachi Series Vol. 4 - The Trump - Minna de Asoberu 12 Shurui no Trump Game (J) 1341 - WanWan Meitantei (J) 1342 - Ashita no Joe - Makka ni Moeagare! (J) 1343 - Sim City 2000 (U) 1344 - LEGO Racers 2 (U) 1345 - Altered Beast - Guardian of the Realms (U) 1346 - Tekken Advance (U) 1347 - Minna no Ouji-sama (J) 1348 - Gekido Advance - Kintaro s Revenge (U) 1349 - ESPN International Winter Sports 2002 (U) 1350 - Godzilla - Kaijuu Dairantou Advance (J) 1351 - Sonic Battle (U) 1352 - Hyokkori Hyoutanjima - Don Gabacho Daikatsuyaku no Maki (J) 1353 - Shining Soul (U) 1354 - Freekstyle (U) 1355 - Road Rash - Jailbreak (U) 1356 - Baldur s Gate - Dark Alliance (U) 1357 - Gyakuten Saiban 3 (J) 1358 - Tiny Toon Adventures - Wacky Stackers (U) 1359 - Sims, The (J) 1360 - Pocket Monsters - FireRed (J) 1361 - Super Bubble Pop (U) 1362 - Pocket Monsters - LeafGreen (J) 1363 - Scooby-Doo! - Mystery Mayhem (U) 1364 - Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards (U) 1365 - Brother Bear (U) 1366 - Yu-Gi-Oh! Duel Monsters Expert 3 (J) 1367 - SpongeBob SquarePants - Battle for Bikini Bottom (U) 1368 - Baldur s Gate - Dark Alliance (U) 1369 - Mr. Driller 2 (U) 1370 - Metroid - Zero Mission (U) 1371 - Puyo Pop (U) 1372 - Disney Principesse (I) 1373 - Corvette (U) 1374 - Ozzy Drix (U) 1375 - Mermaid Melody - Pichipichi Pitch Pichipichi Party (J) 1376 - Jet Set Radio (U) 1377 - Need for Speed - Porsche Unleashed (U) 1378 - Yu-Gi-Oh! World Championship Tournament 2004 (U) 1379 - CT Special Forces (U) 1380 - Bruce Lee - Return of the Legend (U) 1381 - Famicom Mini Vol. 03 - Ice Climber (J) 1382 - Famicom Mini Vol. 07 - Xevious (J) 1383 - Famicom Mini Vol. 01 - Super Mario Bros. (J) 1384 - Pitfall - The Lost Expedition (U) 1385 - Famicom Mini Vol. 02 - Donkey Kong (J) 1386 - Famicom Mini Vol. 05 - The Hyrule Fantasy - Zelda no Densetsu 1 (J) 1387 - Famicom Mini Vol. 08 - Mappy (J) 1388 - Chessmaster (G) 1389 - Harvest Moon - Friends of Mineral Town (G) 1390 - Famicom Mini Vol. 10 - Star Soldier (J) 1391 - Famicom Mini Vol. 04 - Excitebike (J) 1392 - Famicom Mini Vol. 09 - Bomberman (J) 1393 - Famicom Mini Vol. 06 - Pac-Man (J) 1394 - Peter Pan - The Motion Picture Event (U) 1395 - Pitfall - The Lost Expedition (F) 1396 - Finding Nemo (U) 1397 - Gakuen Senki Muryou (J) 1398 - Banjo-Kazooie - La Vendetta di Grunty (I) 1399 - Monsters, Inc. (U) 1400 - Downtown - Nekketsu Monogatari EX (J) 1401 - Atari Anniversary Advance (U) 1402 - Snood (U) 1403 - Megaman - Battle Chip Challenge (U) 1404 - Taiketsu! Ultra Hero (J) 1405 - Personal Data Assistant for Gameboy Advance (U) 1406 - Guilty Gear X - Advance Edition (U) 1407 - Shining Soul II (U) 1408 - Tom Clancy s Splinter Cell - Pandora Tomorrow (U) 1409 - One Piece - Going Baseball (J) 1410 - Aladdin (U) 1411 - Pop Idol (U) 1412 - Sabre Wulf (U) 1413 - Tak and the Power of Juju (U) 1414 - Dr. Seuss The Cat in the Hat (U) 1415 - Sword of Mana (U) 1416 - Yu-Gi-Oh! Sugoroku no Sugoroku (J) 1417 - Scooby-Doo 2 - Monsters Unleashed (UE) 1418 - R-Type III - The Third Lightning (U) 1419 - Megaman - Battle Chip Challenge (U) 1420 - Dragon Ball Z - Taiketsu (U) 1421 - Max Payne Advance (U) 1422 - Sword of Mana (U) 1423 - Magical Quest 3 Starring Mickey Donald (U) 1424 - Wade Hixton s Counter Punch (UE) 1425 - Tantei Gakuen Q - Kyukyoku Trick ni Idome (J) 1426 - Mermaid Melody - Pichi Pichi Picchi Pichi Pichitto Live Start (J) 1427 - Dragon Ball Z - Bukuu Tougeki (J) 1428 - Double Dragon Advance (J) 1429 - Simple 2960 Tomodachi Series Vol. 3 - The Itsudemo Puzzle (J) 1430 - Hagane no Renkinjutsushi - Meisou no Rondo (J) 1431 - Franklin the Turtle (U) 1432 - Harvest Moon - Friends of Mineral Town (U) 1433 - Powerpuff Girls, The - Mojo Jojo A-Go-Go (U) 1434 - Dexter s Laboratory - Deesaster Strikes! (U) 1435 - Yu-Gi-Oh! World Championship Tournament 2004 (U) 1436 - Jungle Book, The (U) 1437 - Street Jam Basketball (UE) 1438 - Duel Masters 2 - Invisible Advance (J) 1439 - Liliput Oukoku (J) 1440 - Boboboubo Boubobo - 9 Kyoku Senshi Gag Yuugou (J) 1441 - Digimon Racing (J) 1442 - Animal Snap - Rescue Them 2 by 2 (U) 1443 - David Beckham Soccer (U) 1444 - Antz - Extreme Racing (U) 1445 - CT Special Forces 3 - Bioterror (U) 1446 - Demon Driver - Time to Burn Rubber! (U) 1447 - Mission Impossible - Operation Surma (U) 1448 - Home on the Range (U) 1449 - Sound of Thunder, A (U) 1450 - Ice Nine (UE) 1451 - Scooby-Doo 2 - Monsters Unleashed (U) 1452 - Metroid - Zero Mission (U) 1453 - Pikapika Nurse Monogatari - Nurse Ikusei Game (J) 1454 - Hoshi no Kirby - Kagami no Daimeikyuu (J) 1455 - FightBox (U) 1456 - Book Worm (U) 1457 - Rockman Zero 3 (J) 1458 - Mario Golf - GBA Tour (J) 1459 - Shifting Gears Road Trip (U) 1460 - Shining Soul II (U) 1461 - Cardcaptor Sakura - Card Friends (J) 1462 - Zettaizetsumei Dangerous Jiisan - Naki no Ikkai Zettai Fukujuu Violence Kouchou (J) 1463 - Uchuu no Stellvia (J) 1464 - Pia Carrot he Youkoso!! 3.3 (J) 1465 - Serious Sam Advance (U) 1466 - Ten Pin Alley 2 (U) 1467 - Digimon Racing (U) 1468 - Super Collapse! II (U) 1469 - Naruto - Saikyou Ninja Daikesshuu 2 (J) 1470 - Shining Force - Resurrection of the Dark Dragon (U) 1471 - Lord of the Rings, The - Ou no Kikan (J) 1472 - Shiren Monsters Netsal (J) 1473 - Tennis no Ouji-sama 2004 - Stylish Silver (J) 1474 - Tennis no Ouji-sama 2004 - Glorious Gold (J) 1475 - Pyuu to Fuku! Jaguar - Byoo to Deru! Megane-kun (J) 1476 - One Piece - Ilgop Seomui Daebomul (K) 1477 - Shrek 2 (UE) 1478 - Van Helsing (U) 1479 - Crayon Shin-chan - Arashi wo Yobu Cinema Land no Daibouken! (J) 1480 - Serious Sam Advance (U) 1481 - Koutetsu Teikoku from HOT-B (J) 1482 - Kidou Senshi Gundam Seed - Tomo to Kimi to koko de. (J) 1483 - Boktai - The Sun is in Your Hand (U) 1484 - Van Helsing (U) 1485 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 1 (U) 1486 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 2 (U) 1487 - Game Boy Advance Video - Fairly Odd Parents!, The - Volume 2 (U) 1488 - 007 - Everything or Nothing (J) 1489 - Mario vs. Donkey Kong (U) 1490 - Sonic Advance 3 (U) 1491 - Gadget Racers (U) 1492 - Famicom Mini Vol. 19 - Twin Bee (J) 1493 - Famicom Mini Vol. 13 - Balloon Fight (J) 1494 - Famicom Mini Vol. 18 - Makaimura (J) 1495 - Famicom Mini Vol. 16 - Dig Dug (J) 1496 - Famicom Mini Vol. 11 - Mario Bros. (J) 1497 - Famicom Mini Vol. 17 - Takahashi Meijin no Bouken Shima (J) 1498 - Famicom Mini Vol. 20 - Ganbare Goemon! Karakuri Douchuu (J) 1499 - Famicom Mini Vol. 14 - Wrecking Crew (J) 1500 - Famicom Mini Vol. 15 - Dr. Mario (J) 1501 - Famicom Mini Vol. 12 - Clu Clu Land (J) 1502 - River City Ransom EX (U) 1503 - Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (UE) 1504 - Tokyo Majin Gakuen - Fuju Houroku (J) 1505 - Game Boy Advance Video - Dora the Explorer - Volume 1 (U) 1506 - Mighty Beanz - Pocket Puzzles (U) 1507 - Game Boy Advance Video - Sonic X - Volume 1 (U) 1508 - F-Zero - GP Legend (U) 1509 - Crash Bandicoot Purple - Ripto s Rampage (U) 1510 - Spyro Orange - The Cortex Conspiracy (U) 1511 - Duel Masters - Sempai Legends (U) 1512 - Classic NES Series - The Legend of Zelda (UE) 1513 - Sonic Battle (U) 1514 - Classic NES Series - Super Mario Bros. (UE) 1515 - Game Boy Advance Video - Strawberry Shortcake - Volume 1 (U) 1516 - Classic NES Series - Bomberman (UE) 1517 - Classic NES Series - Excitebike (UE) 1518 - Classic NES Series - Xevious (UE) 1519 - Classic NES Series - Pac-Man (UE) 1520 - Classic NES Series - Ice Climber (UE) 1521 - Classic NES Series - Donkey Kong (UE) 1522 - Game Boy Advance Video - Fairly Odd Parents!, The - Volume 1 (U) 1523 - Ultimate Card Games (UE) 1524 - Game Boy Advance Video - All Grown Up! - Volume 1 (U) 1525 - Jajamaru Jr. Denshouki - Jalecolle mo Arisourou (J) 1526 - Mario vs. Donkey Kong (J) 1527 - Metroid - Zero Mission (J) 1528 - Medal of Honor - Infiltrator (J) 1529 - Sabre Wulf (U) 1530 - Shining Force - Resurrection of the Dark Dragon (U) 1531 - Mickey no Pocket Resort (J) 1532 - Waliou Xunbao Ji (C) 1533 - Woody Woodpecker in Crazy Castle 5 (U) 1534 - XS Moto (U) 1535 - Thunder Alley (U) 1536 - Sonic Advance 3 (J) 1537 - Asterix Obelix XXL (U) 1538 - Shrek 2 (U) 1539 - Secret Agent Barbie - Royal Jewels Mission (U) 1540 - Donkey Kong Country 2 (U) 1541 - Sonic Advance 3 (U) 1542 - Spyro Fusion (U) 1543 - Crash Bandicoot Fusion (U) 1544 - Mario Golf - Advance Tour (U) 1545 - Dragon Quest Characters - Torneco no Daibouken 3 Advance - Fushigi no Dungeon (J) 1546 - Harry Potter to Azkaban no Shuujin (J) 1547 - Super Chinese Advance 1 2 (J) 1548 - Dragon Ball Z - Supersonic Warriors (U) 1549 - Game Boy Advance Video - Pokemon - Volume 2 (U) 1550 - Game Boy Advance Video - Pokemon - Volume 1 (U) 1551 - BB Booru (J) 1552 - Oshare Wanko (J) 1553 - Spider-Man 2 (U) 1554 - Megaman Battle Network 4 - Red Sun (U) 1555 - Megaman Battle Network 4 - Blue Moon (U) 1556 - Yu-Gi-Oh! Reshef of Destruction (U) 1557 - Game Boy Advance Video - Cartoon Network Collection - Volume 1 (U) 1558 - Game Boy Advance Video - Codename Kids Next Door - Volume 1 (U) 1559 - Super Donkey Kong 2 (J) 1560 - Kirby The Amazing Mirror (U) 1561 - Game Boy Advance Video - Nicktoon s Collection - Volume 1 (U) 1562 - Around the World in 80 Days (U) 1563 - Kim Possible 2 - Drakken s Demise (U) 1564 - Game Boy Advance Video - The Adventures of Jimmy Neutron - Boy Genius - Volume 1 (U) 1565 - Spider-Man 2 (U) 1566 - Mario Golf - Advance Tour (A) 1567 - Sitting Ducks (U) 1568 - CT Special Forces 2 - Back in the Trenches (U) 1569 - Astro Boy - Omega Factor (U) 1570 - Hamtaro - Ham-Ham Games (JU) 1571 - Kaiketsu Zorori to Mahou no Yuuenchi - Ohimesama wo Sukue! (J) 1572 - Zettaizetsumei Dangerous Jiisan - Tsuu Ikari no Oshioki Blues (J) 1573 - Digi Communication 2 - Datou! Black Gemagema Dan (J) 1574 - Fire Emblem (U) 1575 - Fire Emblem (U) 1576 - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! - Yume no Kakera (J) 1577 - Hamtaro - Ham-Ham Games (U) 1578 - Game Boy Advance Video - Teenage Mutant Ninja Turtles - Volume 1 (U) 1579 - Doom II (U) 1580 - Konjiki no Gashbell!! - Makai no Bookmark (J) 1581 - Monster Summoner (J) 1582 - Game Boy Advance Video - Yu-Gi-Oh! Yugi vs. Joey - Volume 1 (U) 1583 - Naruto RPG - Uketsugareshi Hi no Ishi (J) 1584 - Catwoman (UE) 1585 - Zoku Bokura no Taiyou - Taiyou Shounen Django (J) 1586 - Duel Masters 2 - Kirifuda Shoubu Version (J) 1587 - Hagane no Renkinjutsushi - Omoide no Soumeikyoku (J) 1588 - Croket! 4 - Bank no Mori no Mamorigami (J) 1589 - Get Ride! AMDriver - Senkou no Hero Tanjou! (J) 1590 - Chaoji Maliou 2 (C) 1591 - Dragon Ball Z - The Legacy of Goku II International (J) 1592 - Puyo Puyo Fever (J) 1593 - Gakkou no Kaidan - Hyakuyobako no Fuuin (J) 1594 - Zero One SP (J) 1595 - Power Pro Kun Pocket 1+2 (J) 1596 - Rejienzu - Yomigaeru Shiren no Shima (J) 1597 - Final Fantasy I II Advance (J) 1598 - Dragon Tales - Dragon Adventures (U) 1599 - Tak and the Power of Juju (U) 1600 - Donchan Puzzle Hanabi de Dohn Advance (J) 1601 - Hanabi Hyakkei Advance (J) 1602 - SD Gundam Force (J) 1603 - Shining Force - Kuroki Ryuu no Fukkatsu (J) 1604 - Rockman EXE 4.5 - Real Operation (J) 1605 - Doubutsujima no Chobi Gurumi 2 - Tamachan Monogatari (J) 1606 - B-Legends! Battle B-Daman - Moero! B-Damashii!! (J) 1607 - Himawari Doubutsu Byouin - Pet no Oishasan Ikusei Game (J) 1608 - Ultra Keibitai - Monster Attack (J) 1609 - Densetsu no Stafy 3 (J) 1610 - Need for Speed - Porsche Unleashed (U) 1611 - Cartoon Network Block Party (U) 1612 - Mobile Suit Gundam Seed - Battle Assault (U) 1613 - Madden NFL 2005 (U) 1614 - Thunderbirds (UE) 1615 - Famicom Mini Vol. 21 - Super Mario Bros. 2 (J) 1616 - Famicom Mini Vol. 22 - Nazo no Murasame Jou (J) 1617 - Famicom Mini Vol. 23 - Metroid (J) 1618 - Famicom Mini Vol. 24 - Hikari Shinwa - Palthena no Kagami (J) 1619 - Famicom Mini Vol. 25 - The Legend of Zelda 2 - Link no Bouken (J) 1620 - Famicom Mini Vol. 26 - Famicom Mukashi Banashi - Shin Onigashima - Zen Kou Hen (J) 1621 - Famicom Mini Vol. 27 - Famicom Tantei Club - Kieta Koukeisha - Zen Kou Hen (J) 1622 - Famicom Mini Vol. 28 - Famicom Tantei Club Part II - Ushiro ni Tatsu Shoujo - Zen Kou Hen (J) 1623 - Famicom Mini Vol. 29 - Akumajou Dracule (J) 1624 - Famicom Mini Vol. 30 - SD Gundam World - Gachapon Senshi Scramble Wars (J) 1625 - SpongeBob SquarePants - The Movie (U) 1626 - Tom Clancy s Splinter Cell - Pandora Tomorrow (U) 1627 - Pitfall - The Lost Expedition (U) 1628 - Dragon Ball Z - Supersonic Warriors (U) 1629 - Summon Night - Craft Sword Monogatari 2 (J) 1630 - Super Mario Ball (J) 1631 - Super Mario Advance 4 - Super Mario Bros. 3 (U) 1632 - Crash Bandicoot - Bakusou! Nitro Cart (J) 1633 - Digimon Racing (U) 1634 - Rapala Pro Fishing (UE) 1635 - Crushed Baseball (U) 1636 - Pokemon - Fire Red Version (U) 1637 - Pokemon - Leaf Green Version (U) 1638 - Power Rangers - Dino Thunder (U) 1639 - Megaman Zero 3 (U) 1640 - Tetris Worlds (U) 1641 - Finding Nemo - The Continuing Adventures (UE) 1642 - Yu-Gi-Oh! Reshef of Destruction (U) 1643 - Boboboubo Boubobo - Bakutou Hajike Taisen (J) 1644 - Dragon Ball Z - Moogongtoogeuk (K) 1645 - Barbie - The Princess and the Pauper (U) 1646 - Dragon Ball Z - Buu s Fury (U) 1647 - Zoids Legacy (U) 1648 - Home on the Range (U) 1649 - Pocket Monsters - Emerald (J) 1650 - Game Boy Advance SP AV Adaptor (C) 1651 - Game Boy Advance Video - Dragon Ball GT - Volume 1 (U) 1652 - Adventures of Jimmy Neutron, The - Boy Genius - Attack of the Twonkies (UE) 1653 - Advance Guardian Heroes (U) 1654 - Mario Golf - Advance Tour (G) 1655 - Mario Golf - Advance Tour (I) 1656 - Mario Golf - Advance Tour (F) 1657 - Spider-Man 2 (I) 1658 - Star Wars Trilogy - Apprentice of the Force (U) 1659 - Star Wars Trilogy - Apprentice of the Force (U) 1660 - Monster! Bass Fishing (U) 1661 - F-Zero - GP Legend (U) 1662 - Advance Guardian Heroes (J) 1663 - Angel Collection 2 - Pichimo ni Narou (J) 1664 - Dan Doh!! - Tobase Shouri no Smile Shot!! (J) 1665 - Minna no Soft Series - Minna no Shogi (J) 1666 - Hot Potato! (U) 1667 - Backyard Basketball (U) 1668 - Action Man - Robot Attack (U) 1669 - Around the World in 80 Days (U) 1670 - Bubble Bobble - Old New (U) 1671 - Fairly Odd Parents!, The - Shadow Showdown (U) 1672 - Shark Tale (UE) 1673 - Barbie - The Princess and the Pauper (U) 1674 - Ms. Pac-Man - Maze Madness (U) 1675 - Pokemon - Edicion Rojo Fuego (S) 1676 - Pokemon - Edicion Verde Hoja (S) 1677 - Pokemon - Blattgrune Edition (G) 1678 - Pokemon - Feuerrote Edition (G) 1679 - Pokemon - Version Rouge Feu (F) 1680 - Pokemon - Version Vert Feuille (F) 1681 - Kill Switch (U) 1682 - Nicktoons - Freeze Frame Frenzy (U) 1683 - Game Boy Advance Video - Pokemon - Volume 3 (U) 1684 - Game Boy Advance Video - Pokemon - Volume 4 (U) 1685 - Pokemon - Versione Rosso Fuoco (I) 1686 - Pokemon - Versione Verde Foglia (I) 1687 - Game Boy Advance Video - Nicktoon s Collection - Volume 2 (U) 1688 - TV Tuner PAL (C) 1689 - TV Tuner PAL (C) 1690 - Mario Golf - Advance Tour (S) 1691 - Pokemon - Leaf Green Version (U) 1692 - Fire Emblem - Seima no Kouseki (J) 1693 - Tony Hawk s Underground 2 (UE) 1694 - Mario Pinball Land (U) 1695 - Pokemon - Fire Red Version (U) 1696 - LEGO Knights Kingdom (U) 1697 - Starsky Hutch (U) 1698 - Titeuf - Mega Compet (F) 1699 - Archer Maclean s - 3D Pool (U) 1700 - FIFA Football 2005 (UE) 1701 - Wakeboarding Unleashed featuring Shaun Murray (U) 1702 - Megaman Zero 3 (U) 1703 - Mawaru - Made in Wario (J) 1704 - Tak 2 - The Staff of Dreams (U) 1705 - Lilo Stitch 2 - Hamsterviel Havoc (U) 1706 - Shark Tale (U) 1707 - Lizzie McGuire 2 - Lizzie Diaries (U) 1708 - That s So Raven (U) 1709 - Tron 2.0 - Killer App (U) 1710 - Ty the Tasmanian Tiger 2 - Bush Rescue (UE) 1711 - Game Boy Advance Video - Cartoon Network Collection - Volume 2 (U) 1712 - Action Replay GBX (U) 1713 - Who Wants to Be a Millionaire - 2nd Edition (U) 1714 - SD Gundam Force (U) 1715 - WWE - Survivor Series (UE) 1716 - Kirby The Amazing Mirror (U) 1717 - Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - Battle Nexus (U) 1718 - F-Zero - Climax (J) 1719 - Boktai 2 - Solar Boy Django (U) 1720 - All Grown Up! - Express Yourself (UE) 1721 - LEGO Knights Kingdom (U) 1722 - 2 Games in 1 - Hot Wheels - Velocity X + Hot Wheels - World Race (U) 1723 - Golden Nugget Casino (U) 1724 - Sentouin Yamada Hajime (J) 1725 - Monster Trucks (U) 1726 - Super Hornet - FA 18F (U) 1727 - Hamtaro - Rainbow Rescue (U) 1728 - Grand Theft Auto Advance (U) 1729 - Yu-Gi-Oh! Destiny Board Traveler (U) 1730 - Fruit Mura no Doubutsutachi (J) 1731 - Twin Series 2 - Oshare Princess 4 + Sweet Life (J) 1732 - Aka-chan Doubutsuen (J) 1733 - Ochaken Kururin - Honwaka Puzzle de Hotto Shiyo (J) 1734 - Shrek 2 - Beg for Mercy (UE) 1735 - Duel Masters - Sempai Legends (U) 1736 - Majokko Cream-chan no Gokko Series 2 - Kisekae Angel (J) 1737 - Wanko de Kururin! Wancle (J) 1738 - Majokko Cream-chan no Gokko Series 1 - Wannyan Idol Gakuen (J) 1739 - PukuPuku Tennen Kairanban - Koi no Cupid Daisakusen (J) 1740 - Licca-chan no Oshare Nikki (J) 1741 - Koinu to Issho 2 (J) 1742 - Grand Theft Auto Advance (U) 1743 - Zelda no Densetsu - Fushigi no Boushi (J) 1744 - Texas Hold em Poker (U) 1745 - Classic NES Series - Zelda II - The Adventure of Link (UE) 1746 - Classic NES Series - Castlevania (UE) 1747 - Classic NES Series - Dr. Mario (UE) 1748 - Classic NES Series - Metroid (UE) 1749 - Incredibles, The (UE) 1750 - Elf - The Movie (U) 1751 - Lord of the Rings, The - The Third Age (UE) 1752 - Shrek 2 - Beg for Mercy (U) 1753 - Duel Masters - Kaijudo Showdown (U) 1754 - Polar Express, The (UE) 1755 - Metal Slug Advance (U) 1756 - Smashing Drive (U) 1757 - Urbz, The - Sims in the City (UE) 1758 - Legend of Zelda, The - The Minish Cap (U) 1759 - Cosmo Wanda - Wenn Elfen Helfen! - Das Schatten-Duell (G) 1760 - Pferd Pony - Mein Pferdehof (U) 1761 - Finding Nemo - The Continuing Adventures (U) 1762 - Shaman King - Master of Spirits (U) 1763 - Codename Kids Next Door - Operation S.O.D.A. (U) 1764 - Kingdom Hearts - Chain of Memories (J) 1765 - Pokemon - Edicion Rubi (S) 1766 - Pokemon - Edicion Zafiro (S) 1767 - Super Real Mahjong Dousoukai (J) 1768 - Shin Megami Tensei Devil Children - Messiah Riser (J) 1769 - Lemony Snicket s - A Series of Unfortunate Events (UE) 1770 - SpongeBob SquarePants and Friends - Freeze Frame Frenzy (U) 1771 - Incredibles, The (U) 1772 - Hot Wheels - Stunt Track Challenge (UE) 1773 - Cabela s Big Game Hunter - 2005 Adventures (U) 1774 - World Championship Poker (U) 1775 - Need for Speed - Underground 2 (UE) 1776 - Donkey Kong Country 2 (U) 1777 - Mario vs. Donkey Kong (U) 1778 - Kill Switch (U) 1779 - Defender of the Crown (U) 1780 - Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - Battle Nexus (U) 1781 - Beyblade G-Revolution (U) 1782 - Dragon Ball - Advanced Adventure (J) 1783 - Yu Yu Hakusho - Tournament Tactics (UE) 1784 - Metal Slug Advance (J) 1785 - Creatures (U) 1786 - Fear Factor - Unleashed (U) 1787 - 2 Games in 1 - GT Advance 3 + Moto GP (U) 1788 - Frogger - Kodaibunmei no Nazo (J) 1789 - Pac-Man World (U) 1790 - 2 Games in 1 - Die Monster AG + Findet Nemo (G) 1791 - Stadium Games (U) 1792 - Tomb Raider - The Prophecy (U) 1793 - Unglaublichen, Die (G) 1794 - Gakuen Alice - Dokidoki Fushigi Taiken (J) 1795 - Finding Nemo - Arata na Bouken (J) 1796 - Tron 2.0 - Killer App (U) 1797 - Lilo Stitch 2 (U) 1798 - Beyblade G-Revolution (U) 1799 - Lemony Snicket s - A Series of Unfortunate Events (U) 1800 - Super Mario Ball (U) 1801 - Kidou Senshi Gundam Seed Destiny (J) 1802 - Game Boy Wars Advance 1+2 (J) 1803 - Yakusoku no Chi Riviera (J) 1804 - Premier Manager 2004 - 2005 (U) 1805 - Final Fantasy I II - Dawn of Souls (U) 1806 - Incredibili, Gli (I) 1807 - Payback (U) 1808 - Ms. Pac-Man - Maze Madness (U) 1809 - Moero!! Jaleco Collection (J) 1810 - Final Fantasy I II - Dawn of Souls (U) 1811 - Power Pro Kun Pocket 7 (J) 1812 - Urbz, The - Sims in the City (J) 1813 - Sylvania Family - Fashion Designer Ninaritai! (J) 1814 - Cinnamon - Yume no Daibouken (J) 1815 - 2 Games in 1 - Disneys Konig der Lowen + Disneys Prinzessinnen (G) 1816 - SpongeBob SquarePants - The Movie (U) 1817 - Dead to Rights (U) 1818 - Dora the Explorer - Super Star Adventures! (U) 1819 - Monopoly (U) 1820 - It s Mr. Pants (UE) 1821 - Yoshi no Banyu Inryoku (J) 1822 - Dead to Rights (U) 1823 - Pac-Man World (U) 1824 - 2 Games in 1 - SpongeBob SquarePants - SuperSponge + Revenge of the Flying Dutchman (U) 1825 - 2 Games in 1 - SpongeBob SquarePants - SuperSponge + Battle for Bikini Bottom (U) 1826 - R-Type III - The Third Lightning (U) 1827 - 2 Games in 1 - The Lion King + Disney Princesse (F) 1828 - Kingdom Hearts - Chain of Memories (U) 1829 - Futari ha Precure - Arienaai! Yume no Sono ha Daimeikyuu (J) 1830 - Korokke Great - Toki no Boukensha (J) 1831 - PukuPuku Tennen Kairanban - Youkoso Illusion Land he (J) 1832 - Rockman EXE 5 - Team of Blues (J) 1833 - Onmyou Taisenki Zeroshiki (J) 1834 - Spyro Advance - Wakuwaku Tomodachi Daisakusen! (J) 1835 - Keroro Gunsou - Taiketsu! Keroro Cart de Arimasu!! (J) 1836 - Hello! - Idol Debut (J) 1837 - Crash Bandicoot Advance - Wakuwaku Tomodachi Daisakusen! (J) 1838 - Boukyaku no Senritsu - The Melody of Oblivion (J) 1839 - 2 Games in 1 - Power Rangers - Ninja Storm + Power Rangers - Time Force (G) 1840 - Metal Slug Advance (U) 1841 - Monopoly (U) 1842 - Duel Masters 3 (J) 1843 - Little Patissier - Cake no Oshiro (J) 1844 - Shingata Medarot - Kabuto Version (J) 1845 - Shingata Medarot - Kuwagata Version (J) 1846 - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! - Nazo no Kagi to Shinjitsu no Tobir (J) 1847 - Zettaizetsumei Dangerous Jiisan 3 - Hateshinaki Mamonogatari (J) 1848 - Genseishin Justirisers - Souchaku! Chikyuu no Senshitachi (J) 1849 - Konjiki no Gashbell!! - Unare! Yuujou no Zakeru 2 (J) 1850 - Lord of the Rings, The - Uchitsu Kuni Daisanki (J) 1851 - V-Rally 3 (U) 1852 - Garfield - The Search for Pooky (U) 1853 - Racing Gears Advance (U) 1854 - Extreme Ghostbusters - Code Ecto-1 (U) 1855 - Tales of the World - Narikiri Dungeon 3 (J) 1856 - James Pond - Codename Robocod (U) 1857 - Yu-Gi-Oh! Duel Monsters - International Worldwide Edition 2 (J) 1858 - Kiss x Kiss - Seirei Gakuen (J) 1859 - Medabots - Rokusho Version (U) 1860 - WTA Tour Tennis (U) 1861 - American Tail, An - Fievel s Gold Rush (U) 1862 - Land Before Time, The (U) 1863 - Strawberry Shortcake - Summertime Adventure (U) 1864 - Banjo Pilot (U) 1865 - Legend of Zelda, The - The Minish Cap (U) 1866 - Mario Party Advance (J) 1867 - 2 Games in 1 - Brother Bear + The Lion King (U) 1868 - Vattroller X (J) 1869 - Hobbit no Bouken - Lord of the Rings - Hajimari no Monogatari (J) 1870 - Bouken-Ou Beet - Busters Road (J) 1871 - Lemony Snicket - Ratselhafte Ereignisse (G) 1872 - Aladdin (U) 1873 - Tantei Jinguuji Saburou - Shiroi Kage no Syoujyo (J) 1874 - Sangokushi - Koumeiden (J) 1875 - Sangokushi - Eiketsuden (J) 1876 - Ganbare Dodge Fighters (J) 1877 - Sega Arcade Gallery (U) 1878 - Space Channel 5 - Ulala s Cosmic Attack (U) 1879 - Super Robot Taisen - Original Generation 2 (J) 1880 - Donkey Kong - King of Swing (U) 1881 - Gremlins - Stripe vs. Gizmo (U) 1882 - Reign of Fire (U) 1883 - Rocky (U) 1884 - Megaman Battle Network 4 - Red Sun (U) 1885 - Shaman King - Legacy of the Spirits - Soaring Hawk (U) 1886 - Shaman King - Legacy of the Spirits - Sprinting Wolf (U) 1887 - Winnie the Pooh s - Rumbly Tumbly Adventure (U) 1888 - International Karate Plus (U) 1889 - Strike Force Hydra (U) 1890 - Archer Maclean s - Super Dropzone (U) 1891 - World Tennis Stars (U) 1892 - Medabots - Metabee Version (U) 1893 - Polly Pocket! - Super Splash Island (U) 1894 - Megaman Battle Network 4 - Blue Moon (U) 1895 - X-Bladez - Inline Skater (U) 1896 - Robot Wars - Advanced Destruction (U) 1897 - Advance Guardian Heroes (U) 1898 - Yu-Gi-Oh! 7 Trials to Glory - World Championship Tournament 2005 (U) 1899 - Banjo Pilot (U) 1900 - Astro Boy - Omega Factor (U) 1901 - Power Rangers - Dino Thunder (U) 1902 - Legendz - Sign of Nekuromu (J) 1903 - The Cat in the Hat by Dr. Seuss (U) 1904 - Banjo-Kazooie - La Venganza de Grunty (S) 1905 - Zoids Saga - Fuzors (J) 1906 - Increibles, Los (S) 1907 - Finding Nemo - The Continuing Adventures (U) 1908 - Sound of Thunder, A (U) 1909 - Ace Combat Advance (U) 1910 - Klonoa 2 - Dream Champ Tournament (U) 1911 - Super Army War (U) 1912 - Robots (U) 1913 - Playan AV Player (J) 1914 - Rockman EXE 5 - Team of Colonel (J) 1915 - Kong - The Animated Series (U) 1916 - Digimon - Battle Spirit 2 (U) 1917 - Pokemon - Versione Rubino (I) 1918 - Pokemon - Versione Zaffiro (I) 1919 - Silent Scope (U) 1920 - Racing Gears Advance (U) 1921 - Shark Story (I) 1922 - Aero the Acro-Bat - Rascal Rival Revenge (U) 1923 - Yu Yu Hakusho - Spirit Detective (U) 1924 - Salt Lake 2002 (U) 1925 - Winnie the Pooh s - Rumbly Tumbly Adventure (U) 1926 - Robots (U) 1927 - Blades of Thunder (U) 1928 - Top Gun - Combat Zones (U) 1929 - Rave Master - Special Attack Force! (U) 1930 - Mezase Koushien (J) 1931 - Contra Advance - The Alien Wars EX (U) 1932 - Glory Days - The Essence of War (U) 1933 - Sennen Kazoku (J) 1934 - Rayman - Hoodlums Revenge (U) 1935 - 2 Games in 1 - SpongeBob SquarePants - SuperSponge + Revenge of the Flying Dutchman (U) 1936 - 2 Games in 1 - Scooby-Doo! - Mystery Mayhem + Scooby-Doo and the Cyber Chase (U) 1937 - Kappa no Kai-Kata - Katan Daibouken (J) 1938 - Mario Golf - Advance Tour (U) 1939 - Disney Princesas (S) 1940 - 2 Games in 1 - Disney Princesas + Lizzie McGuire (S) 1941 - Duel Masters - Kaijudo Showdown (U) 1942 - 2 Games in 1 - Monstruos, S.A. + Buscando a Nemo (S) 1943 - Backyard Baseball 2006 (U) 1944 - Rayman - Hoodlum s Revenge (U) 1945 - Bionicle - Maze of Shadows (U) 1946 - Tak 2 - The Staff of Dreams (U) 1947 - Maya the Bee - Sweet Gold (U) 1948 - Puyo Pop Fever (U) 1949 - Rugrats - Travesuras en el Castillo (S) 1950 - Shin Sangoku Musou Advance (J) 1951 - Nyan Nyan Nyanko no Nyan Collection (J) 1952 - Mario Party Advance (U) 1953 - LEGO Star Wars - The Video Game (UE) 1954 - Shark Tale (J) 1955 - 2 Games in 1 - Disney Princess + Lizzie McGuire (U) 1956 - 2 Games in 1 - Monsters Co. + Alla Ricerca di Nemo (I) 1957 - Killer 3D Pool (U) 1958 - Mr. Driller 2 (U) 1959 - Yu-Gi-Oh! Day of the Duelist - World Championship Tournament 2005 (U) 1960 - One Piece - Going Baseball - Haejeok Yaku (K) 1961 - Dragon Ball - Advanced Adventure (K) 1962 - Hugo - The Evil Mirror Advance (U) 1963 - Tokyo Xtreme Racer Advance (U) 1964 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 3 (U) 1965 - Game Boy Advance Video - Cartoon Network Collection - Platinum Edition (U) 1966 - Game Boy Advance Video - Disney Channel Collection - Volume 1 (U) 1967 - Yoshi s Universal Gravitation (U) 1968 - Game Boy Advance Video - Super Robot Monkey Team Hyper Force Go! - Volume 1 (U) 1969 - Smashing Drive (U) 1970 - Popeye - Rush for Spinach (U) 1971 - Rockman Zero 4 (J) 1972 - Brother Bear (U) 1973 - Kessakusen! Ganbare Goemon 1+2 (J) 1974 - Meitantei Conan - Atasuki no Monument (J) 1975 - Pac-Man Pinball Advance (U) 1976 - Ochaken no Yumebouken (J) 1977 - One Piece - Dragon Dream (J) 1978 - Welcome to the Tower SP (J) 1979 - Pokemon - Version Saphir (F) 1980 - Pokemon - Version Rubis (F) 1981 - ESPN Winter X-Games Snowboarding 2 (U) 1982 - Minna no Soft Series - Happy Trump 20 (J) 1983 - Mr. Incredible (J) 1984 - Pokemon - Rubin-Edition (G) 1985 - Pokemon - Saphir-Edition (G) 1986 - Pokemon - Emerald Version (UE) 1987 - Killer 3D Pool (U) 1988 - Game Boy Advance Video - The Proud Family - Volume 1 (U) 1989 - Kingdom Hearts - Chain of Memories (U) 1990 - Relaxuma na Mainichi (J) 1991 - Konchu Monster - Battle Master (J) 1992 - Konchu Monster - Battle Stadium (J) 1993 - Star Wars Episode III - Revenge of the Sith (U) 1994 - Scrabble Blast! (U) 1995 - Game Boy Advance Video - Cartoon Network Collection - Limited Edition (U) 1996 - Who Wants to Be a Millionaire (A) 1997 - Fire Emblem - The Sacred Stones (U) 1998 - Star Wars Episode III - Revenge of the Sith (U) 1999 - 2 Games in 1 - Monsters, Inc. + Finding Nemo (U) 2000 - WarioWare - Twisted! (U) GBAへ戻る Copyright 2006 BOB All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/ori9tenti/pages/67.html
プロフィール 【名前】bullet・collector(B.C) 【性別】男 【年齢】20歳の後半ほど。 【職業】収集家 【身体的特徴】 あちらこちらに髑髏のマークの施されたウエスタンファッションの格好をした男。顔を白く塗り、髑髏のメイクを施している。 【性格】 かなり独占欲が強く、少年時代にカード集めにはまった際、レアなカードを入手した友人をバットで急襲、レアカードを強奪した事が多々あった。 【趣味】強い『弾丸』集め。メイク用の化粧道具試し。オカルト知識。 【特技】『弾丸』を集める。乗馬術。 【経歴】 悪魔と契約してえた能力を使い、強い魔物や妖怪、人間を『弾丸』に変え、収集している男。世界各国を放浪し、弾丸に変えた者達を自身の忠実な手下にしている。 【好きなもの・こと】新しい手下『弾丸』が手に入れたとき。涼しいところ。 【嫌いなもの・こと】暑い所。あつかましい女。 【特殊技能の有無】 悪魔と契約を施し、数秒間、手で触れた人間を銃の弾丸に変える能力を得た。 手で触れた物体を任意で弾丸に変え、保存ができる。 弾丸に変えられた者は、B.Cに対して忠誠を誓う忠実な手下になる。 弾丸に変えた者を、悪魔から贈られた銃『悪魔銃(髑髏の飾りのついた黒い拳銃)』にセットし、弾丸として撃ち出すことで使役する事が出来る。 弾丸に変化した者は、B.Cの体から離れても数時間は弾丸のまま。しかし時間が経てば元に戻る。 悪魔銃から撃ち出された場合、何時間かB.Cから離れても洗脳は解けず、使役し続ける事ができる。 弾丸に変身させる物体は生き物でも無機物でも何でもあり。 【備考】 多数の武闘派実力者を弾丸に変え、保存し隠し持っている。悪魔銃は何時でも取り出せる、B.Cの体の一部。 結構チキンな性格。 他キャラとの関係性 プロフィールでの情報に限ります。本編で新たに絡んだキャラとの関係性は記録しません キャラ名 関係 本編追跡表 025 弾丸の収集家
https://w.atwiki.jp/nekocompany/pages/51.html
How to Simplify the Motion of the Torso - The Bean どうやってトルソの動きを単純化するか - ビーン https //www.youtube.com/watch?v=0660Fuih7qo http //www.proko.com/the-bean/ There are 3 major masses connected by the spine. 人体は、脊椎でつながれている三つの大きな部分で構成されています。 Head, rib cage and pelvis. 頭部、胸郭、骨盤です。 In this episode we ll take a look at the two that make up the torso. このビデオでは、 トルソを構成する二つの部分についてみていきます。 What is the bean? ビーンとは何か? Hey guys, you re watching Proko. こんにちは皆さん。 Prokoチャンネルです。 So, what is the bean? さて、 ビーンとは何でしょう? The torso could initially be thought of as a bean. トルソは、初級の段階では、bean(豆)として考えることができます。 no not that bean.. そのbeanじゃありませんよ。 mmm, not that one either. これでもないです。 That’s the same bean! これも俳優の方のbeanです! This one... こっちです。 This is the bean I’m talking about. これが私が言っているところのbeanです。 We have two forms, one for the rib cage and another for the hips. 二つの形があります。 一方は胸郭で、もう一方は臀部です。 You can even just imagine a sock with two balls in it.. 二個のボールが入った靴下を想像しても構いません。 Whatever analogy you want to use. 別にあなたが比喩に使いたいものなら何でもいいのです。 Basically we have two hard forms with a softer "skin" around them. 基本的に、二つの硬い部分と、 それを包むやわらかい「皮膚」を考えます。 The balls can twist, tilt side to side, and lean forward or backward. ボール同士は、ねじられ、 左右に傾き、前後に倒れます。 The cloth of the sock will stretch, pinch, or twist accordingly, which represents the way the skin would react to the same motion on a human body. 靴下の布は延ばされ、 圧迫され、ねじられますが、 そのことは、実際の皮膚が、人体に於ける動作に反応する様子を 象徴しています。 To be more specific about what these ovals actually represent, here s how I think of it. 二つの卵型が実際に何を表しているのか明確にするために、 私が何を考えているのかここにお見せしましょう。 The rib cage isn t a perfect oval. 胸郭は完全には卵型ではありません。 The curve stops at around the 10th rib and then swings back up to the sternum. カーブは第10肋骨で止まり、 胸骨に向かって戻っています。 But, to simplify it, I ll continue the curves of the sides and use an oval. しかし、 それを単純化すれば、 側面のカーブを続けて卵型としてみなすことができます。 The oval of the hips actually includes the area above the hips. 臀部を表す卵型は、 実際には、 臀部の上の範囲も含んでいます。 It continues up the oblique and meets the top oval at the thin part of the waist. それは、斜筋の上まで続き、 腰が細くなった部分で上の卵型とぶつかります。 As a result, the two ovals will overlap. 結果として、二つの卵型は重なっています。 Why practice the bean? なぜビーンを練習するのか? The concept I’ll be talking about today is a very simplified approach. 今回私がお話しする概念は、 とても単純化された方法です。 It obviously doesn t get you a realistic figure drawing, but it s the concepts behind it that we re learning. これは、明らかに、 あなたに写実的な人物画の描き方を与える方法ではありません。 しかし、我々が今学んでいるのは、そのような 真に迫った人物画の背後に潜んでいるものです。 Then once we understand these concepts we can apply them to a realistic more complex approach. ひとたびこれらの概念を理解すれば、 我々は、その概念を、より真実味のある複雑な方法に適用できるのです。 Sometimes what I have my students do in my figure drawing class is a 20 minute session of 30 second poses just doing the beans. 時々、 私が受け持っている人物画のクラスにおいてさせていることは、 30秒間でビーンを使ったドローイングを20分行うことです。 I tell them, they re not drawing a person. 私は彼らに、 人物を描くなと言います。 Don t think of this as a figure drawing. 人物画を描いていると思うなということです。 Instead it s an analogy for the body. 代わりに描いているビーンは、 人体の比喩です。 These are little notes that you could use later on in longer figure drawings. これらは、 あなたが、後でより長時間人物画に取り組むときに使える 覚書なのです。 It s the form of the torso represented in the simplest way. これは、最も単純な方法で表現されたトルソの形なのです。 The reason we do this is to eliminate all details and not get distracted by contours or smaller forms. 我々がこれを行う理由は、 すべての細部を取り除き、 輪郭や小さな形に邪魔されないためです。 We do it to isolate what s important in capturing the motion and mass of the torso. 我々は、 動きをとらえるために重要な何かと トルソの量感を抽出するためにこれを行うのです。 How to practice the bean ビーンの練習の仕方 Take poses and draw the equivalent bean at its extreme. ポーズを用意し、 二つの同様でポーズを極端にしたビーンを描きます。 Take note of that last part. 最終段階でいくつかの要素を加えます。 You’re drawing an extreme version of the pose. あなたは、ポーズの極端なバージョンを描いているのです。 So if there is a subtle twist, make that twist even "twistier". ですので、そこにわずかなひねりがあるなら、 そのひねりを、よりひねったものにしてください。 A lean to the right? Lean it further. 右に傾いている? より遠くへ傾けてください。 The process of exaggerating these elements creates a habit of actually observing each element. これらの要素を誇張する過程は、 個々の要素を実際に観察する習慣を作ります。 The things we look for to identify in the bean are ビーンに於いて識別するために、 我々が探すものは、 1.Tilt side to side 左右の傾き、 2.Lean forward and backward 前後の傾き 3.Twisting of the spine 背骨のひねり 4.Foreshortening 短縮遠近法 です。 Tilt 左右の傾き Let’s start with a tilt from side to side. 左右の傾きから始めましょう。 When there is a tilt, or a curvature of the spine towards one side, there will always be a compressed side and a stretched side. 左右に傾いているとき、 または、一方向へ向かっている脊椎のカーブがあるとき、 常に、圧縮されている側と延ばされている側が存在します。 As these points move closer to each other, everything between them bunches up. これらの点が互いに近くまで移動したとき、 点の間のすべては圧縮されます。 You ll see wrinkles going across the torso. トルソを横切る皺が見えると思います。 On the other side, these points move away from each other stretching everything between them. もう一方の側では、 これらの点は互いに離れていき、 点の間に存在するものは引き延ばされます。 I ll always try to emphasize the stretching here and play down any kind of muscular bumps that would take away from the stretching effect. 私は、ここで延ばされているものを強調するようにしています。 また、引っ張り効果を減ずるあらゆる筋肉の出っ張りは 軽視するようにしています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Here s a pose with a subtle tilt. ここに、わずかに傾いたポーズがあります。 Find the angle of the ribcage. 胸郭の角度を探りましょう。 Angle of the hips, considering also the position relative to the rib cage. 臀部の角度です。 胸郭との相対的な位置を同様に考えます。 It s a common mistake to always put the two forms one on top of the other. 一方をもう一方の真上に配置するのは よくある間違いです。 Observe the angle from the top of the rib cage to the bottom of the hips. 胸郭の頂上から、臀部の底までの角度を観察しましょう。 Adding an action line will also help to identify this relationship. 動作の線を加えることは、 同様に関係性を識別することの助けになります。 A centerline will emphasize the c curve of this pose and show that it is slightly facing towards the left, since the center is closer to the left edge of the form. 中心線は、 このポーズのCカーブを強調し、 また、 中心線が、形状の縁の左側に近いので、 幾分このポーズが左のほうに面していることを表しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Lean forward and backward 前後への傾き The second action is leaning forward or backward. 二番目の動作は、前後への傾きです。 It s pretty much the same effect of a tilt. これは、左右への傾きとほぼ同じです。 The side where the points are compressing will get the pinch and the opposite side will get a stretch. 点同士が圧縮されている側は圧迫され、 反対側は延ばされます。 The only difference is that now the centerline is on the stretching or pinching side. 違いというのは、 この場合、 中心線は伸びているか圧迫されている側にあるということです。 If the person leans towards us, there will be a crease on the front plane. もし、人物が我々に向かって傾けば、 皺が前面に存在することになります。 And the centerline itself also has a pinch. 中心線自身も圧迫されます。 This sharp corner creates the tension in the front plane. この鋭い角は、前面に緊張感を作り出します。 On the back, show the stretching gesture line. 背中側では、 延ばされたジェスチャーの線が見られます。 When the person leans back away from us, it s a bit trickier to indicate with a bean. 人物が、我々から遠ざかる形で傾いた場合、 ビーンを使ってそれを表現するのはいささか 難しいものとなります。 This looks too similar to a tilt. 左右への傾きと大変似ているからです。 It s hard to show this because the pinch is back there. 圧迫は背後のここにありますので、 表すのは難しいのです。 It s hidden from us. それは我々には隠されています。 The only way to show that the forms are going away from us is with some cross contour lines, which indicate foreshortening similar to these cylinders. 形が我々から遠ざかっているということを表す 唯一の方法は、 いくつかの等高線を使うことです。 等高線は短縮遠近法を指し示し、 (ビデオに映っている)これらの円筒形に類似しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Twisting the spine 脊椎をひねる Alright! The twist! I love doing the twist. ツイストです。 私はツイストが好きです。 During a twisting motion, the skin will be pulled from one side of the form to the other. ひねる動作の最中、 皮膚は、形の一方からもう一方へ引っ張られます。 Let’s look at what happens to this towel when I twist it. 私がこのタオルをひねったとき何が起きるか見てください。 The string represents the centerline. 黒い線は中心線を表します。 At the top the plane twists this way and at the bottom the other way. てっぺんの面では平面はこっちへひねられ、 底の面では反対へひねられます。 On this side the lines will overlap from the top, on the other side they overlap from the bottom. こちら側では、線は上の方から覆いかぶさり、 反対側では、そこの方から覆いかぶさります。 Things are being pulled across the form to these corners. 形全体は、この点へ向かう形でこの形を横断して、 引っ張られています。 Sometimes it’s confusing to figure out which side will overlap, which one is in front and which is behind. 時々、どっちが前でどっちが背後なのか、 どちらの側が覆いかぶさるのかを描くのに混乱します。 Basically, the two corners that are closer to us will have the lines that overlap the corners further from us. 基本的に、 我々に近い二つの角を結ぶ線が、 我々から遠い角を結ぶ線に覆いかぶさる線を持つことになります。 Makes sense because objects that are closer to us are in front of objects further from us. これは当然です。 なぜなら、我々に近いほうの物体は、 我々から遠いほうの物体の前にあるからです。 It’s basic perspective. これは透視図法の基本です。 The centerline is now an S shape rather than a C during a tilt or lean. 中心線は、左右に傾いていた時のCカーブというよりは、 今はS型になっています。 So let’s take a look at two angles of the twist with the bean. では、 ビーンを使ったひねりを 二つの角度で見てみましょう。 In this pose we re looking at a twisting torso from the side. このポーズでは、横の方から ひねっているトルソを見ています。 This means we see the centerline of the front plane at the top and the centerline of the back at the bottom. このことは、 上部前面で中心線が見え 下部背面で中心線が見えるということです。 There s a transition from one to the other. 一方から一方への推移が存在します。 As the front plane gets thinner and the center line starts to wrap behind, on the other side the spine starts to come out from behind and twisting towards us. 前面は見かけ上薄くなり、中心線が画面奥へ消えていこうとしている一方、 脊椎は画面奥から現れ、 我々に向かってひねられています。 So only a portion of the centerline is visible on each side. ですので、 どちらの側でも中心線は一部しか見えていません。 When looking at a twist from the front or back you only see one of the planes, but it’s being twisted. ひねりを前か後ろから見る場合、 あなたはいくつかの平面のうちの一つだけを見ているのですが、 それはひねられているのです。 In this pose, the pit of the neck is closer to the left side of her body and the pubic bone is turning toward the right side. このポーズでは、 首の根元のくぼみは、人体の左側に近くなり、 恥骨は右側に回転しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Foreshortening 短縮遠近法 When a figure is extremely foreshortened you ll observe two changes. 人物が極端に短縮遠近されているとき、 あなたは二つのことを観察することでしょう。 The first is a change of the oval shapes that indicate the rib cage and hips. 最初は、 胸郭と臀部を表す卵型の変化です。 We re no longer seeing the full length, so the ovals will be shorter. 我々には卵型の本来の長さは見えませんので、 卵型は短く見えています。 The second change is the position relationship between these ovals. 二つ目の変化は、 卵型同士の位置関係です。 One will overlap the other and sometimes cover up most of it. 一方がもう一方に重なり、 時々そのほとんどを覆い隠します。 This shows that the ribcage is directly in front of the hips so the torso is pointing directly toward us. このモデルでは、胸郭はほとんど臀部の前にあり、 よってトルソの頂点は、ほとんどまっすぐ我々の方を向いています。 In this pose, she s leaning toward us, creating a lot of foreshortening. このポーズでは、 彼女は我々に向かって傾いているので、 大きな短縮遠近を作り出しています。 I ll make sure to keep the oval more circular and overlap them a bit more than usual. 卵型をより球形に近くし、 それらを通常より重ね合わせます。 I like to put a dot on the north and south poles of these forms. 私はこれらの形の南極と北極に 点を打つのが好きです。 This helps me imagine how to wrap the centerline over the top plane. このことが、 どのように中心線がてっぺんの面にかぶさっているのか 想像するのを助けます。 I also see a twist since the belly button is pointing to the left. 同時に、へそが左の方を向いているので、 ひねりにも注目します。 What s next? ビーンの次は何をするのか? After establishing the bean, attaching the head and limbs is much easier. ビーンを構築した後は、 頭や手足を付けるのはより簡単になります。 The action of the torso is the most difficult and most important to capture the body in motion. トルソの動作は、 人体の動きをとらえるためには 一番難しく、 一番重要です。 I ll talk a lot more about this part in the mannequinization video in a few weeks. 私はこの項目について、 数週間後、 マネキン化のビデオで もっとたくさん話そうと思います。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Assignments 課題 This week, practice drawing the bean from the pose photos at proko.com/poses. 今週は、 proko.com/posesのポーズ写真から、 ビーンを描く練習をしましょう。 It shouldn t take you more than 30 seconds to a minute for each pose. 各々のポーズには30秒から1分以上かかってはいけません。 Look for tilting, leaning, twisting, and foreshortening. 左右への傾き、 前後への傾き、 ひねり、 短縮遠近を探しましょう。 Exaggerate the motion and draw the two volumes, the skin in between, and the centerline. 動きを誇張し、 二つの量感、間の皮膚、中心線を描きましょう。
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/21331.html
NEW GAME! Blu-ray BOX 発売日:2月24日 1.原作・得能正太郎両面描き下ろしBOX 2.特製デジパック 3.ブックレット ※過去に発売された商材に封入されたものの再編集となります。 4.オーディオコメンタリー再録 (Ep.1、Ep.3、Ep.6、Ep.7、Ep.9、Ep.12) 5.特典映像 ・ロング予告 ・ノンクレジットOP/ED ・PV/CM/番宣 ここを編集 2016年7月放送開始。2021年2月、Blu-rayBOXが発売。続編にNEW GAME!!がある。 http //newgame-anime.com/ 監督 藤原佳幸 副監督 竹下良平 原作 得能正太郎 シリーズ構成 志茂文彦 キャラクターデザイン 菊池愛 プロップデザイン 中島絵理 総作画監督 菊池愛、岡勇一、天崎まなむ、菊永千里 メインアニメーター 山野雅明 美術監督・美術設定 鈴木俊輔 色彩設計 石黒けい 撮影監督 桒野貴文 撮影監督補佐 工藤康史 3Dレイアウト 佐々木研太郎 3Dアニメーション・モニターワークス 渡辺悦啓 特殊効果 イノイエシン 2Dワークス 松本恵 編集 平木大輔 編集助手 丸山流美 音響監督 土屋雅紀 音響効果 小山恭正 録音調整 鈴木裕幸 録音助手 眞下のぞみ 音楽 百石元 アイキャッチ 菊池愛、中島絵理、天崎まなむ、山野雅明、高柳久美子、武藤幹、久保茉莉子、藤原奈津子 アニメーション制作 動画工房 脚本 志茂文彦 藤原佳幸 永井真吾 山田由香 得能正太郎 絵コンテ 藤原佳幸 竹下良平 博多正寿 上坪亮樹 原口浩 サトウシンジ おざわかずひろ 演出 藤原佳幸 竹下良平 原口浩 上坪亮樹 寒川歩 野木森達哉 守田芸成 作画監督 菊池愛 岡勇一 天崎まなむ 菊永千里 山野雅明 海保仁美 高柳久美子 藤原奈津子 久保茉莉子 中川洋未 武藤幹 佐藤このみ 市原圭子 三島千枝 山中いづみ 朱原デーナ 岡本恵里香 和田清美 岡郁美 本多みゆき 池田広明 冨田泰弘 渡邉祐記 中野裕紀 金璐浩 菅原美智代 吉村恵 立口徳孝 仁井学 奥田陽介 板倉健 澤田謙治 ■関連タイトル NEW GAME! Blu-ray BOX Blu-ray NEW GAME! Lv.1 イベントチケット優先販売申込券付 特集掲載 アニメスタイル010 PS4 NEW GAME! -THE CHALLENGE STAGE!- 限定版 【限定版特典】SDフィギュア、サントラCD同梱 blanklink プラグインエラー URLかページ名を入力してください。{http //www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B01ITPT7TC/mdial-22/ref=nosim/ 得能正太郎 NEW GAME!画集 FAIRIES STORY ねんどろいど NEW GAME! 涼風青葉 OPテーマ SAKURAスキップ EDテーマ Now Loading!!!! NEW GAME! ドラマCD 1 今日も一日がんばるぞい!Tシャツ 原作コミック NEW GAME! Kindleまとめ買い NEW GAME! 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Blu-ray 魔女見習いをさがして Blu-ray「どうにかなる日々」Blu-ray Happy-Go-Lucky Edition 初回限定生産 Blu-rayDisc付き 『ラブライブ! スーパースター!!』「始まりは君の空」【みんなで叶える物語盤】 BEM~BECOME HUMAN~豪華版Blu-ray Blu-ray 劇場版 魔法少女まどか☆マギカ 10th Anniversary Compact Collection Blu-ray ぐらぶるっ! Blu-ray 映画クレヨンしんちゃん 激突! ラクガキングダムとほぼ四人の勇者 Blu-ray CHRONO CROSS 20th Anniversary Live Tour 2019 RADICAL DREAMERS Yasunori Mitsuda Millennial Fair FINAL at NAKANO SUNPLAZA 2020 ゴブリンスレイヤー Blu-ray BOX 初回生産限定 グリザイア ファントムトリガー THE ANIMATION 03[Blu-ray] 特装版 ラブライブ! サンシャイン!! Saint Snow 1st GIG 〜Welcome to Dazzling White Town〜 Blu-ray Memorial BOX ゾンビランドサガ Blu-ray BOX 初回生産限定盤 Blu-ray 思い、思われ、ふり、ふられ 完全生産限定版 Blu-ray Fate/Grand Carnival 1st Season 完全生産限定版 Blu-ray Fate/Grand Carnival 2nd Season 完全生産限定版 Blu-ray ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかIII OVA Blu-ray 映画プリキュアミラクルリープ みんなとの不思議な1日 BD特装版 Blu-ray アズールレーン 三笠大先輩と学ぶ世界の艦船 ぶるーれい Blu-ray 水瀬いのり Inori Minase 5th ANNIVERSARY LIVE Starry Wishes かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~ 22 OVA同梱版 呪術廻戦 公式ファンブック よつばと! 15 監修 庵野秀明・樋口真嗣など 夢のかけら 東宝特撮映画篇 パラレルパラダイス 13 特装版 アイドルマスター ミリオンライブ! Blooming Clover 9 オリジナルCD付き限定版 美樹本晴彦マクロス画集 軌 わだち― 夜ノみつき 10th EUSHULLY WORKS しらこ画集 ILLUSTRATION MAKING VISUAL BOOK カズアキ画集 Kazuaki game artworks ライザのアトリエ2 ~失われた伝承と秘密の妖精~ 公式ビジュアルコレクション ぼくたちは勉強ができない 第21巻 音声ドラマ ミニ画集付き同梱版 あいきょう 荻pote作品集 ヒョーゴノスケ流 イラストの描き方 TVアニメ『くまクマ熊ベアー』オフィシャルファンブック 押井守原作・総監督 西村純二監督作品 『ぶらどらぶ』 解体新書公式コンプリートガイド OCTOPATH TRAVELER Design Works THE ART OF OCTOPATH 2016-2020 おそ松さん 3rd season SPECIAL BOOK 描きたい!!を信じる 少年ジャンプがどうしても伝えたいマンガの描き方 YMO1978-2043 「小冊子・YMO全トラックリスト2021 Amazon限定表紙版」付き To LOVEる -とらぶる- ダークネス FIGURE PHOTOGRAPHY COLLECTION 斉藤朱夏 CALENDAR 2021.4-2022.3 ラブライブ! サンシャイン!! Aqours DOME TOUR COMIC ILLUSTRATION BOOK ラブライブ! サンシャイン!! Aqours COMIC ILLUSTRATION BOOK 2020 Winter イジらないで、長瀞さん 10 特装版 「はたらく細胞」公式アニメ完全ガイド リスアニ! Vol.43.2「アイドルマスター」音楽大全 永久保存版VII アイドルマスター シャイニーカラーズ 3 CD付き特装版 ウルトラマンマックス 15年目の証言録 ウルトラマンZ特写写真集 じじぃ 人生は深いな 冴えない彼女の育てかた 深崎暮人画集 上 Flat. ぷよぷよ アートワークコレクション 古谷静佳1st写真集 re START THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER COLLABORATION! Great Journey ウルトラマンゼロ Blu-ray BOX クロスアンジュ 天使と竜の輪舞 Blu-ray BOX 初回生産限定版 小林さんちのメイドラゴンBlu-ray BOX ゆゆ式Blu-ray BOX スペシャルプライス版 とーとつにエジプト神 Blu-ray 直球表題ロボットアニメ 全話いっき見ブルーレイ 未来ロボ ダルタニアス 一挙見Blu-ray VOL.1 シュヴァルツェスマーケン 全話見Blu-ray ワールドトリガー一挙見Blu‐ray VOL.1 異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術 魔王プレイボックス 初回生産限定 トータル・イクリプス 全話見Blu-ray Blu-ray Cutie Honey Universe Complete Edition 夜ノヤッターマン 全話いっき見ブルーレイ こみっくがーるず Blu-ray BOX 初回生産限定 Blu-ray 幼女社長 むじなカンパニーセット 初回生産限定 ログ・ホライズン 円卓崩壊 Blu-ray BOX 七つの大罪 憤怒の審判 Blu-ray BOX I Blu-ray 水樹奈々 NANA ACOUSTIC ONLINE 『Dr.STONE』2nd SEASON Blu-ray BOX【初回生産限定版】 魔術士オーフェンはぐれ旅 キムラック編 Blu‐ray BOX 今井麻美 Winter Live「Flow of time」 - 2019.12.26 at EX THEATER ROPPONGI - Blu-ray盤 Blu-ray 仮面ライダーゼロワン ショートアニメ EVERYONE'S DAILY LIFE 仮面ライダー一挙見Blu-ray 1号 2号・V3編 仮面ライダー一挙見Blu-ray X・アマゾン・ストロンガー編 スーパー戦隊一挙見Blu-ray 1975-1981 スーパー戦隊一挙見Blu-ray 1982-1986 半妖の夜叉姫 Blu-ray Disc BOX 1 完全生産限定版 裏世界ピクニック Blu-ray BOX上巻 初回生産限定 Levius レビウス Blu-ray BOX【期間限定版】 スーパー戦隊 学研の図鑑 江口寿史美人画集 彼女 アニメディスクガイド80's レコード針の音が聴こえる necomi画集 PHONOGRAPHIC フルーツバスケット アニメ2nd season 高屋奈月 Illustrations 2 彼女、お借りします TVアニメ第1期 公式設定資料集 ドラゴンボール 超戦士シールウエハースZ 超シールガイド ガンダムアーカイヴス『ガンダムビルドシリーズ』編 Angel Beats! 天使画集 Angel Diary PANZER FRAULEIN 野上武志画集 【陸編】 Angel's cage るび様画集 Sweet Dream はすね画集 画集 制服Girl's▼コレクション もりょ作品集 異世界ファンタジーのキャラクターコレクション 劇場版「美少女戦士セーラームーンEternal」公式ビジュアルBOOK アイドルマスター シャイニーカラーズ イラストレーション ワークス VOL.2 Blu-rayDisc付き 八十亀ちゃんかんさつにっき 10 特装版 あんさんぶるスターズ! Ready For Star 2巻 缶バッジ付 Switch エーペックスレジェンズ チャンピオンエディション New ポケモンスナップ -Switch 【PS4】BIOHAZARD VILLAGE PLAMAX 聖戦士ダンバイン サーバイン ノンスケール PS製 組み立て式プラスチックモデル スーパーミニプラ 無敵ロボ トライダーG7 3個入りBOX 魔道祖師 前塵編 完全生産限定版 HGUC 機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ Ξガンダム MG 機動戦士ガンダムSEED モビルジン 1/100スケール カンチ 青 ノンスケール ABS&ダイキャスト製 塗装済み完成品 ☆赤ver 魔女の旅々17 ドラマCD付き特装版 クリストファー・ノーランの世界 メイキング・オブ・インターステラー BEYOND TIME AND SPACE 時空を超えて るるぶアズールレーン からかい上手の高木さん15からかいカレンダーカード付き特別版 「武装神姫」原案イラスト集 ALLSTARS 機動戦士ガンダム サンダーボルト 17 キャラクターブック付き限定版 とある科学の超電磁砲T OFFICIAL VISUAL BOOK Aqours 5周年記念アニメーションPV付きシングル「smile smile ship Start!」【BD付】