約 4,197,228 件
https://w.atwiki.jp/prima/pages/2553.html
Blogs on Neil Rosenshein #bf レパートリー 作曲家名(全角フルネーム)に置き換えてください [部分編集] 作曲家名(全角フルネーム)に置き換えてください 作品名(全角)に置き換えてください役名(全角)に置き換えてください Last Update 2011/01/30 09 12ページ先頭へ
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/4142.html
saezonsab /// / スキーウェア sae\zon\sab \ 16 palsaa klel \
https://w.atwiki.jp/gtnh/pages/17.html
項目『And So, It Begins』のクエストについて記す。 + ... Your First Night Where's the Flint? Sticks 'N Stones Storage For Days Main Quests and Secondary Quests Tools You Reap... ...What You Sow Get That Stone Fire, Fire, Grandpa! Rest in Pieces Sharpness Over... 5... Fluffy and Red SO...TRIED...MUST...SLEEP... What's That...? Oak Trees Are Not Apple Trees "Baked" Potatoes Soft Mallet Adventure Shields UP Shield Update Your First 'Long Range' Weapon Collecting Some Berries Berry Medley Food Variants Can You Hear the Carrots Grow? Monster Trap Bamboo Fence Crafting Time Cows Are Supposed to Moo! All Alone in the Night Better Questing? Backup Your Stuff... Mushroom Biomes? Why Are There So Many? Moron's Manual for Massacring Monsters Creeping Dread Caught in the Web Porkchops With Attitude Flaming Idiots Tell Me When We Reach 20 Staying Cool in the Heat E_TOO_MANY_KEYS Numbers in the Corner? Loading the Chunks Your First Night Your First Night TASK REWARD Your first task will be to find food, and a shelter for the night. The nights will be cruel, as this pack has hardcore darkness. It probably would be a good idea to collect some food now...Note You don t need to keep this book, you can use tilde to open quests without the book....if your keybinds don t conflict.Go to the Discord server at https //discord.gg/EXshrPV for help outside of what the questbook offers, or just to hang out. Select an appropriate role in #role-select to get tier-appropriate advice.We also maintain a wiki at https //gtnh.miraheze.org/wiki/Main_Page be sure to check it out. Some of the stuff is really complicated, and needs more text to explain than the QB can do. Also, pictures. Also, beginner s guides for some stuff if you don t think the questbook is enough. There s also a list of optional mods for people that want to be even fancier, or use different fonts or w/e.Additionally, there s the spreadsheet at http //bit.ly/gtnh-datasheets for info that you would would want a spreadsheet for.Lastly, if you got the pack from Curse, please be aware that it doesn t always work properly (Curse doesn t play well with all the customized versions of mods we have), so if you have any problems, the first response on how to fix it will be to switch to another launcher like MultiMC or Technic. The latest version is available on the discord channel from #announcements or with the !download command.Hopefully you didn t get munched by a monster while reading this. Consume No8 Dirt なし → 原始時代 Where s the Flint? Where s the Flint? TASK REWARD As you might have noticed, while collecting gravel, no flint dropped for you. Well, there is a... recipe for that. Look up flint in NEI and craft some! Consume No3 Flint Item Reward1 Flint → 原始時代 Sticks N Stones Sticks N Stones TASK REWARD This book has a built-in reading light, lucky you! You can read about quests while you re waiting for the night to be over, but for now, you may want to get the basics done. If it isn t dark already, go out and collect some gravel and wood. Keep in mind that you need food, so look for Pam s Harvestcraft gardens. (And save some of the vegetables for seeds!)If you haven t already, make sure to read the info quests linked from the first quest when you can, they have important info! Consume No9 Gravel5 WoodComsume Yes2 Wood Item Reward1 Torch5 Coin "The Survivor 1" → 原始時代 Storage For Days Storage For Days TASK REWARD Now that you ve gotten your tools and are about to go collect a bunch of stuff, it s about time to make some storage for your goods. Take some of your wood, and craft a chest. You will need 4 wood, 4 planks and 1 flint. Consume No1 Chest Choice Reward1 Chest1 Cooked MuttonItem Reward5 Coin "The Technician 1" → 原始時代 Main Quests and Secondary Quests Main Quests and Secondary Quests TASK REWARD Now that you ve made it this far, notice the two new quests. See how these two quests look different? The quest with the jagged edges is a main quest and is linked to other main quests by a thick line. You must complete the main quests to unlock the next tier, or to progress in general. If you can t progress, go back to previous tiers and look for uncompleted main quests. The other quest is an optional quest, and is not needed to unlock new tiers. However, optional quests often introduce you to useful items or processes.hat are the coins? You can use them to purchase things in the Coins tab. In case you started in a bad biome, I ll give you enough coins to purchase some saplings. Checkbox Task Item Reward1 Steak1 Coin "The Forest Ranger 1" チェックタスク Tools Tools TASK REWARD Now that you ve got a shelter and a crafting table, you should make some tools. (Unless you d like to continue punching trees with your bare hand...)NOTE Make sure to use vanilla sticks, not Natura sticks.You should probably make the shovel first so you can get gravel for the rest more easily. Crafting Task1 Shovel1 Pickaxe1 Axe1 Hoe Choice Reward10 Flint1 Cookie1LootBag (Basic Stone Age)5 Coin "The Blacksmith 1"5 Coin "The Technician 1" → 原始時代 You Reap... You Reap... TASK REWARD You won t always get food rewards from this book, so it might be a good idea to take care of that problem. As you ve created a hoe already, go and find some water nearby and make a field. With this modpack you can only make farmland within range of water. Let s trade some sticks for a carrot, so you can start your own farm.To get other wheat, use a hoe on grass away from water. You ll get Witchery seeds too, save those for later. Start planting a cotton field, it s a key early game resource.PS You can also grab a bunch from villages, and also grow the seeds from Pam s garden food. Consume Yes8 Stick Item Reward5 Carrot → 原始時代 ...What You Sow ...What You Sow TASK REWARD If you, by chance, did read the previous quest and planted the carrot I gave you, then you re fine. Meanwhile, you should turn some more fruits and vegetables into seeds, and increase the size of your farm to get a steady supply of food. Consume No10 Carrot Item Reward5 Potato1 LootBag (Basic Stone Age)5 Coin "The Farmer 1" → 原始時代 Get That Stone Get That Stone TASK REWARD Look at you, with your shiny flint pickaxe! Time to mine some cobblestone. Yay! (And maybe you can improve this dirt-hut too...) Consume No64 Cobblestone Item Reward5 Coin "The Explorer 1" → 原始時代 Fire, Fire, Grandpa! Fire, Fire, Grandpa! TASK REWARD Time to burn some stuff, isn t it? You can t make charcoal in it, but you sure will find some usage for it soon(tm). Crafting Task1 Furnace Item Reward1 LoogBag (Basic Stone Age)5 Coin "The Technician 1" → 原始時代 Rest in Pieces Rest in Pieces TASK REWARD It s GLOPPing time! Go kill some pigs to gather meat. (And yes, they will drop cooked porkchops. Now isn t that useful...) Mob Hunt Task5 Pig Item Reward1 Cooked Porkchop5 Coin "The Survivor 1" → 原始時代 Sharpness Over... 5... Sharpness Over... 5... TASK REWARD It s about time to craft something more useful A sword!Now that you have a sword, you will get credit for monster kills in the Kill All the Things tab. Watch out, monsters in this world will chew you up and spit you out!PS You can find additional weapon quests on the Getting Around Without Dying tab. Crafting Task1 Sword Item Reward5 Coin "The Blacksmith 1"5 Coin "The Survivor 1" → 原始時代 Fluffy and Red Fluffy and Red TASK REWARD Epic quest Kill some sheep! (And try to get some wool, for a bed, obviously...) Consume No6 Wool Item Reward1 LootBag (Basic Stone Age)5 Coin "The Survivor 1" → 原始時代 SO...TRIED...MUST...SLEEP... SO...TRIED...MUST...SLEEP... TASK REWARD Sleepy time, and the end of the tutorial. Congratulations, you ve built your first hideout, and you should have a steady supply of food by now. See you again in tier 0! Consume No1 Bed Item Reward1 Cookie1 Wooden Door1 LootBag (Basic Stone Age)10 Coin "The Technician 1" → 原始時代 What s That...? What s That...? TASK REWARD Oak trees which give apples? Who the hell added this to minecraft? You found a way of combining an oak sapling and an apple to get an apple tree sapling. Try to plant one to get a permanent source of food.Once you complete this quest, check out the rest of the Quest Tabs. A new one, Coins Coins Coins, has unlocked. You ll want to look through all the quest tabs to make sure something new hasn t unlocked somewhere else occasionally. There are lots of tabs, so be sure to scroll down! Consume No1 Silverwood Sapling5 Silverwood Log1 Greatwood Sapling5 Greatwood Log Item Reward1 LootBag (Basic Stone Age)10 Coin "The Explorer 1"10 Coin "The Dark Wizard 1" Silver Woodを伐採する。 ThaumcraftのMagical Forestバイオームに多く自生しているほか稀にGardenバイオームなどでも発見できる。 Greatwoodを伐採する。 Oak Trees Are Not Apple Trees Oak Trees Are Not Apple Trees TASK REWARD Oak trees which give apples? Who the hell added this to minecraft? You found a way of combining an oak sapling and an apple to get an apple tree sapling. Try to plant one to get a permanent source of food.Once you complete this quest, check out the rest of the Quest Tabs. A new one, Coins Coins Coins, has unlocked. You ll want to look through all the quest tabs to make sure something new hasn t unlocked somewhere else occasionally. There are lots of tabs, so be sure to scroll down! Consume No1 Oak Sapling1 AppleCrafting Task1 Apple Sapling Choice Reward1 Pear Sapling1 Cherry Sapling1 Orange Sapling1 Walnut SaplingItem Reward2 Coin "The Forest Ranger 1"2 Coin "The Farmer 1" Crafting IN OUT 1 Apple1 Sapling 1 Apple Sapling Apple Saplingを作成する。 成長することで葉の下にリンゴを実らせ、右クリックで収穫できる木が育つ "Baked" Potatoes "Baked" Potatoes TASK REWARD Eating raw potatoes isn t that healthy, as you might have noticed. Some potatoes are green and poisonous already. After you get a furnace you can make delicious baked potatoes as another food alternative. Put a baked potato on a stick to make it even more delicious. Consume No1 Potato1 Baked Potato1 StickCrafting Task1 Roasted Potato on a Stick Choice Reward2 Melon2 Pumpkin9 StickItem Reward2 Coin "The Cook 1"2 Coin "The Farmer 1" Crafting IN OUT 1 Stick1 Baked Potato 1 Roasted Potato on a Stick Roasted on a Stickを作成する。 満腹回復度が 1.5 と通常のベイクドポテトより 0.5 高い Soft Mallet Adventure Soft Mallet Adventure TASK REWARD You now have some melon slices or pumpkins but what can you do with them? Well just eat them or... use a mallet to get some seeds... OK, let s craft one. Perhaps you can use this mallet for some other things too. Consume No1 Stick6 PlanksCrafting Task1 Soft Mallet Choice Reward2 Melon2 PumpkinItem Reward5 Coin "The Technician 1" → 原子時代 Shields UP Shields UP TASK REWARD With a sword in one hand, what can you do with the other? Right, you need a shield. Let s make one. Consume No4 Wood4 Flint1 CobblestoneCrafting Task1 Wooden Shield Item Reward1 Leather2 Coin "The Blacksmith 1"2 Coin "The Survivor 1" Crafting IN OUT 4 Flint4 Wood1 Cobblestone 1 Wooden Shield Wooden Shieldを作成する。 Shield Update Shield Update TASK REWARD Your wooden shield is very weak. So you should make a better one. Looks like you need some leather, so go and find some cows. Crafting Task1 Hide Shield Item Reward2 Fence2 Coin "The Blacksmith 1"2 Coin "The Survivor 1" Crafting IN OUT 4 Flint4 Leather1 Wooden Shield 1 Hide Shield Hide Shieldを作成する。 Your First Long Range Weapon Your First Long Range Weapon TASK REWARD Since you can t make a vanilla bow before LV and Tinkers weapons are not available in this Tier, you can make a spear out of sticks, leather and a string. Get one because some infernal monsters are easier to kill with a long range weapon. Consume No2 Stick1 Leather4 StringCrafting Task1 Wooden Spear Item Reward1 LootBag (Basic Stone Age)2 Coin "The Blacksmith 1"2 Coin "The Survivor 1" Crafting IN OUT 4 String2 Stick1 Leather 1 Wooden Spear Wooden Spearを作成する。 Collecting Some Berries Collecting Some Berries TASK REWARD Are you waiting for the carrots to grow? Go and find some berry bushes and berries. The berries are a good source of food and you can put these bushes around your house to make a wall. It should provide a good protection against all those monsters that want to come into your house and kill you. Consume No5 Blueberry5 Raspberry5 Raspberry Bush5 Blueberry Bush Item Reward2 Maloberry Bush2 Blackberry Bush2 Coin "The Farmer 1" Raspberry BushとBlueberry Bushを採取する。 Naturaのベリー類は満腹回復度が低いが通常の食料より食べる速度が早い。 Berry Medley Berry Medley TASK REWARD Hmmm... what can you do with all those berries? Just eating? You will see that they have a very low saturation level. Let s plant the new berry bushes and mix the berries to make some better food. Consume No1 Blueberry1 Maloberry1 Blackberry1 Raspberry1 Stick1 FlintCrafting Task1 Knife2 Berry Medley Item Reward5 Maloberry Bush5 Blackberry Bush5 Blueberry Bush5 Raspberry Bush2 Coin "The Cook 1"2 Coin "The Farmer 1"Choice Reward5 Berry Medley1 LootBag (Basic Stone Age) Crafting IN OUT 1 Knife (消費なし)1 Planks 2 Bowl 2 Bowl1 Raspberry1 Blueberry1 Blackberry1 Maloberry 2 Berry Medley Berry Medleyを作成する。 満腹回復度が 1.5 の食料アイテム。 Food Variants Food Variants TASK REWARD Maybe you noticed already that eating the same food too often is very boring and not healthy any more. Some food like tea leaf can be taken to the furnace and processed further. So take a break and drink a cup of tea. Maybe munch some tasty raisins as they are very nice. Consume No1 Tea Leaf1 Grape1 Cup of Tea1 Raisins Item Reward10 Salt5 Butter2 Coin "The Cook 1"2 Coin "The Farmer 1" Furnace IN OUT 1 Tea Leaf 1 Cup of Tea 1 Grape 1 Raisins Cup of TeaとRaisinsを作成する。 Can You Hear the Carrots Grow? Can You Hear the Carrots Grow? TASK REWARD Tired of waiting since your carrots grow sooooo slow?Well I ve got an idea, bone meal will help you grow food in seconds. So, chop down some trees and I will trade you some bone meal. Consume No64 WoodConsume Yes10 Wood Item Reward10 Bone MealChoice Reward1 Axe5 Torch3 Bone Meal → 原始時代 Monster Trap Monster Trap TASK REWARD If you re lucky enough you spawned near a sand or rainforest biome and can find some quicksand. Collect a stack of the stuff, dig a small ditch and fill it with the quicksand to protect your "dirt base" home. Just don t fall in! Consume No64 Quicksand Choice Reward2 Torch1 Steak 砂漠など熱帯系のバイオームに生成されるQuicksandを1スタック確保する。 Bamboo Fence Bamboo Fence TASK REWARD Maybe you re lucky and started off in a bamboo forest. Bamboo is a very useful tree since it grows really fast and when you break the bottom-most block, the whole thing comes apart. You can use them as sticks, or you can place the bamboo sticks and they will grow and protect your base behind a 3 block tall wall. Alternatively, you can also use Berry Bushes. Well, assuming you don t just make a fence. Consume No64 Bamboo Choice Reward20 Bamboo Sapling10 Punji StickItem Reward5 Coin "The Technician 1" Bamboo Forestバイオームに生成されるBambooを1スタック確保する。 Crafting Time Crafting Time TASK REWARD It s time to get yourself a 3x3 crafting area. Use your flint and some wood, and build one! Crafting Task1 Craftingb Table Item Reward2 Apple5 Coin "The Technician 1" → 原始時代 Cows Are Supposed to Moo! Cows Are Supposed to Moo! TASK REWARD What the? You noticed that sometimes when you kill something, even a cow or chicken, that it explodes! What madness! To stop it, use a proper GregTech Knife or Butchery Knife to kill them. Craft a flint GregTech knife with a stick and a piece of flint (it s hard to find in NEI, you need to search a bit) and I will give you an old iron one to use once it wears out. Consume No1 Knife Item Reward1 Knife5 Raw Porkchop5 Coin "The Survivor 1" → 石器時代 All Alone in the Night All Alone in the Night TASK REWARD If you are playing single player, updates mean having to reload the questbook. Use the Default Load Block to do it for you without having to enter creative mode - you don t lose progress, but you ll have new quests to complete! Use the items to craft it, then place it and right-click.Sorry, no rewards, other than the satisfaction of knowing it s you versus the world.PS This is the same as /bq_admin default load. Consume No1 Dirt1 Gravel1 Stick なし 土、砂利、棒を確保する。 Better Questing? Better Questing? TASK REWARD Better Questing has a number of commands, I ll list the useful ones here so ya ll can stop asking on discord. Note that you need to have cheats enabled to use them.If your world does not have cheats enabled, there s a workaround On the ESC screen, open to LAN, then enable cheats. This makes pausing impossible, so consider reloading your world after. If you are using a personal server, you can do the command on the command line, without the /. You can also edit the level.dat file, and set allowCommands to 1. Make sure to make a backup first, and use NBTExplorer or a similar program to do so./bq_admin editTurns on edit mode so you can edit quests, like me. Most people will just use it to see all the quests and their requirements though. Hover over a quest to see the requirements, and ID, if you ve enabled extended tooltips with F3 + H (outside of the QB)./bq_admin reset all Player Resets ALL quests. Use this if you want to start over, or are editing the QB. You should define the player as well if it s a server, otherwise you can skip that part./bq_admin reset number Player Resets a specific quest, defined by the number. It may be easier to go into edit mode and use the designer tool to specify which to reset in SP though./bq_admin complete number Player Completes a specific quest, similarly to above. You can still claim the rewards. Use this if a quest is broken, and then report it on Github! After checking if it s already reported of course./bq_admin default loadReloads the quest database from the file. Your save has a version of the QB that it stores that can be different from the one in the file. Use this command after updating the pack to update the QB!/bq_admin default saveSaves changes to the QB after editing it. Make sure to turn edit mode off first and reset all quests, because it saves both of those./bq_admin hardcoreEnables BQ3 Hardcore Mode. You only start with 3 lives, so best of luck. Additional life hearts are available in the Kill all the Things tab./bq_copyquests PlayerWithQuestsCompleted NewPlayer Syncs quests with another player. If someone joins your party and you don t want to help them through all the quests, use this. They do not gain any rewards from the quests!About Party Syncing Party syncing works, but if you have someone join later, you ll need to help them go through all the quests first. This is mostly annoying in the first two ages, as they re mostly crafting tasks, instead of retrieval you can just have them pick up. You always need to do consume tasks separately though. For quests to save properly, you must be online and logged into your Mojang account when starting the game.Sorry, it s a limitation of Better Questing. Checkbox Task なし → 原始時代 チェックタスク Backup Your Stuff... Backup Your Stuff... TASK REWARD AromaBackup is included with the pack. Adjust the settings as you like (frequency, number of backups to keep, etc). You can also use another mod like FTBUtil, or even an external program. Try not to use more than one, or it ll just use up disk space and CPU power for no reason.If you need to restore from a backup, the AB ones are found in the backups folder in the instance directory, not the world save directory.Remember though, Journeymap and Thaumcraft Node Tracker information isn t included with AromaBackup, so you should backup your journeymap and tcnodetracker directories yourself if you don t trust them or are moving data to another drive or computer. Also, the Thaumcraft data is a little buggy, losing scanned aspect data and Thaumonomicon data, so consider backing up that file as well, the file is the saves\ worldname \playerdata\ nameofplayer .thaum file. Checkbox Task なし → 原始時代 チェックタスク Mushroom Biomes? Why Are There So Many? Mushroom Biomes? Why Are There So Many? TASK REWARD The GNTH pack is made for the RWG worldgen. If you run the vanilla biomes worldgen you get huge Mushroom biomes over the map. Go and generate a new world before you continue. If you run a server put the following into your server.properties file "level-type=rwg". Checkbox Task Item Reward1 Brain Jerky → 原始時代 チェックタスク Moron s Manual for Massacring Monsters Moron s Manual for Massacring Monsters TASK REWARD If you haven t noticed, this world is a true hellscape full of Special Mobs and Infernals around every corner. Unlike vanilla, a player has to actually stay aware and pay attention to what they are fighting. Here are some tips.If an infernal has Vengeance, don t shoot it with your 56 damage crossbow!A high health infernal with regeneration is hard to kill. Even worse if it is a witch that can also heal itself. In those cases, run like hell, or bring a soul vial to capture it and throw it into Mount Doom. Watch out for zombies with fishing poles - they can pull you into them. And zombies with a bow and arrow - they can shoot you back! Checkbox Task なし チェックタスク Creeping Dread Creeping Dread TASK REWARD Creepers can cause the worst problems. Drowning Creeper - when it explodes, it surrounds you in a ball of cobble filled with water. Not only do you have to escape, but the cobble is infested with silverfish! And those silverfish are all infernal as well. The best way to deal with it is to first escape up or down. If you have to clear the cobble ball, first clear the water. Surrounding the cobble with a dirt moat will keep the silverfish inside and unable to hide. Put down punjis, quicksand, or lava, and/or spectral glass. Make a wall with a 1x1 window and use that to break the cobbles - fishing silverfish are especially dangerous.Ender Creeper - Randomly teleports you a short distance - possibly deep underground. Checkbox Task なし チェックタスク Caught in the Web Caught in the Web TASK REWARD Spiders to watch for...Witch spiders reflect missile damage back at you. Look for the red X on their back, and draw your melee weapon and prepare for close combat.Mother spiders will spawn a lot of baby spiders, some of which may be infernal.A flying spider can grab the oblivious flyer.Ghost spiders are partially invisible and can pass through thin walls. Checkbox Task Item Reward8 String チェックタスク Porkchops With Attitude Porkchops With Attitude TASK REWARD The only zombie pigman to watch out for is the Vampire Pigman. He hardly takes any damage unless you use a wooden sword as a stake or have a magical sword. Checkbox Task Item Reward8 Raw Porkchop チェックタスク Flaming Idiots Flaming Idiots TASK REWARD Blazes are all infernals, and all nasty. Avoid like the plague. Get awesome weapons, awesome armor, and prepare for a fight.Alternatively, figure out a way to destroy them with technology.Alternative to the alternative, figure out another way to get blazepowder and blaze rods. Checkbox Task Item Reward1 Blaze Powder チェックタスク Tell Me When We Reach 20 Tell Me When We Reach 20 TASK REWARD Jumping up and down everywhere is exhausting, and makes you really hungry. To reduce your food depletion, make stairs instead of jumping. Consume No8 Wood Stairs8 Cobblestone Stairs Item Reward64 Ladders10 Coin "The Forest Ranger 1"4 Suadero Crafting IN OUT 6 Planks 4 Wood Stairs 6 Cobblestone 4 Cobblestone Stairs 木材と丸石の階段を作成する。 Staying Cool in the Heat Staying Cool in the Heat TASK REWARD If you happen to be near a snowy biome, you can harvest the snow to make delicious smoothies. They re better than eating the berries directly. Consume No4 Blueberry4 Snowball4 Blueberry Smoothie Item Reward4 Melon Smoothie Crafting IN OUT 1 Soft Mallet (消費なし)1 Blueberry1 Snowball 1 Blueberry Smoothie Blueberry Smoothieを作成する。 満腹回復度が 1.5 の食料アイテム。 E_TOO_MANY_KEYS E_TOO_MANY_KEYS TASK REWARD ERROR Too many keys to fit a 104 key keyboard.You will need to redefine your keybindings so that you can use things effectively. Here is a list of keys you should deconflict. If messing with the keybindings corrupts your config file, it may cause crashes. If you get crashes, make sure your options.txt file is fixed. You can always delete it and try again. You can set a lot of keys to Esc for None so that you won t activate them. This can cause non-standard buttons to activate them though sometimes (calculator, music/volume buttons, etc.).Adventure BackpacksB - InventoryV - ToggleBackpacksG - Open Backpack (sneak-G to wear/remove backpack and set filtering)Dark Steel ArmorApostrophe - Night VisionGameplayR - Draw WeaponsZ - Special (cycle arrows on M B quiver)NONE - Drop Item (Who wants to throw a backpack into lava?)IC2C - Side Invetory KeyJourneymapHome - Make WaypointJ - Open Map= - Zoom In (works on minimap too)- - Zoom Out (same)MiscH - Toggle Hover HarnessF - Toggle Wand FocusTC Node TrackerI - Node List (must be scanned, goggles allow compass)X - Zoom key (handy for checking on distant ores on a mountain)Tinker s ConstructDelete - Traveller s Belt Swap Hotbar Checkbox Task なし → 原始時代 チェックタスク Numbers in the Corner? Numbers in the Corner? TASK REWARD What s with the numbers in the corner? Well that s In-Game Info, a handy mod that gives you necessary information for Gregtech New Horizons.The most important info is whether or not you are in an ore chunk. Later quests will explain what that means.If you don t want to see the IGI information, you can use /igi disable/igi enableto disable and enable the window./igi configwill bring up the configuration window, which you can use to control placement, and the scale/size of the font.Another useful display is Extra Utilities TPS meter. It gives you the instantaneous tps, average tps, and worst-case tps. TPS is Ticks-per-second, a measure of how well your server is running. TPS=20 is ideal, and TPS=15 is going to start noticeably lagging. TPS=10 is going to be hard to play. If you need suggestions solving TPS problems, contact us on Discord.Enable the display with/xu_tps Checkbox Task なし → 原始時代 チェックタスク Loading the Chunks Loading the Chunks TASK REWARD In this, like many packs, you ll want to have things in your base keep running while you re off exploring. (Though admittedly once you reach midgame you ll spend almost no time off-base, you ll still want to make sure everything is still chunkloaded just in case to prevent machine explosions, especially for multiblocks)In order to have things keep running, you need to have the chunks loaded. You can do this in a few ways.1) Install FTBUtil and claim chunks, then set them to chunkload. By default you may not be able to claim/chunkload enough per player, so feel free to increase the number. You need to be in SP or running your own server to do this.2) Use an Anchor from Railcraft. There are 4 types. Anchors are not craftable until LV. In SP, or a server you run, cheat in Admin Anchors to chunkload forever, for free. They re limited on servers to prevent TPS dropping from people chunkloading a base forever when they aren t even there. On the officials, you need to use Ender Fragments, Ender Pearls, or Coins to fuel them. Look at the tooltip on each for how long it will work, and in what chunkloader. You also can t make the coin mold on the officials, so you need to get them another way. Feel free to limit yourself to chunkloading this way in SP if you want to make it more challenging though.3) Use chicken chunks to get anchor-like blocks. But don t do this, it s buggy.4) Use one of the blocks that chunkloads itself. If you do this on a server, expect the admins to possibly get very mad with you if it s not something you re allowed to do. Same for vanilla methods. → 原始時代 チェックタスク
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/5977.html
elein /// / スイセン \ sid 水の花 \ [ ova ] \ elein hant 八重咲きのスイセン \
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2354.html
DRITTER AUFZUG Park des gräflichen Schlosses. Hinten ein grosses Gittertor. Links ein Pavillon, rechts der Eingang in das Schloss; weiter vorn eine Laube. ERSTER AUFTRITT Graf tritt auf Nr. 13 - Rezitativ und Arie Rezitativ 伯爵 Wie freundlich strahlt die helle Morgensonne Auf mich herab, auf diesen Tag der Wonne! Bald naht der Dorfbewohner frohe Schar, Sie bringen Wünsche mancher Art mir dar. »Gesundheit, langes Leben«, So schallt s vom Mund der Gäste, Doch wünsch ich mir daneben Das Köstlichste, das Beste Arie Heiterkeit und Fröhlichkeit, Ihr Götter dieses Lebens, Euch zu sehen, zu erflehen, Ist das Ziel des Strebens! Oh, du holde Seligkeit, Die des Menschen Herz erfreut, Jubelnd ruf ich aus Ziehe nie hinaus! Oh, holde Göttin Freude, Gib mir immer das Geleite! Seh ich Blumen blühen, Will s mich immer ziehen, Sie sogleich zu pflücken, Mich damit zu schmücken. Ja, es bringt mir jede Sonne Neue Lust und neue Wonne! Kommt auf meinen Wegen Etwas mir entgegen, Was die Freude stört, Lust in Schmerz verkehrt, Werden stiller meine Lieder! Aber gleich sing ich doch wieder Heiterkeit und Fröhlichkeit! usw. Hübsche Mädchen, hübsche Frauen, Kann ich euch nur immer schauen! Holde Sterne meines Lebens, Ihr ruft nie, nein, nie vergebens. Doch durch Liebe nicht allein Zieht die Freude bei mir ein. Sinkt der Abend nieder, Dann im Kreis der Brüder, Wenn Champagner winket, Wenn man jubelt, trinket, Dann ertönen meine Sänge Bei der Laute frohen Klängen Heiterkeit und Fröhlichkeit! usw. Durch Liebe, Sang und Wein, Zieht die Freude bei mir ein! ZWEITER AUFTRITT Graf. Baron 男爵 Sieh da, der Herr Graf - 伯爵 Ah - der Herr Stallmeister - 男爵 Auch schon aus den Federn? 伯爵 Ich - botanisiere, und Sie? 男爵 Ich - botanisiere auch. 伯爵 lachend Ja, du siehst mir auch aus, wie lauter Botanik. Die Wahrheit zu sagen, Herr Bruder, du siehst mir recht kläglich aus. 男爵 Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan. 伯爵 Wohl aus Ärger, weil ich dir gestern nicht das Feld überlassen wollte? Oh, du spieltest in deiner Verliebtheit eine äusserst komische Figur. 男爵 Komisch oder nicht, so viel ist gewiss, dass mich dein Betragen gegen das junge Mädchen empörte. 伯爵 Mein Betragen? Was soll das heissen? 男爵 Ich hoffe, jede andere Erklärung werde überflüssig sein, wenn ich dir sage, dass ich Gretchen zu meiner Gattin erwählt habe. 伯爵 Zu deiner Gattin? Hahaha! 男爵 pikiert Herr Bruder, ich verbitte mir dies Lachen. 伯爵 Die Sache ist allerdings eher zum Weinen. - Sei gescheit, Herr Bruder, das Mädchen ist ja versprochen. 男爵 Ich schmeichle mir, alle Hindernisse beseitigen zu können. 伯爵 Also es wäre wirklich dein Ernst? 男爵 Mein völliger Ernst. 伯爵 Und meine Schwester - 男爵 Die wird schon einen Mann finden. 伯爵 Das Urteil der Welt - 男爵 Mein Glück gilt mir mehr. 伯爵 Eben deswegen; und weisst du denn schon, ob das Mädchen deiner wert ist, ob sie dich liebt? 男爵 Nein, Bruder, das weiss ich eben noch nicht. Aber - 伯爵 Na also - 男爵 Sie hält noch zurück, sie will mich prüfen, sich an meinem Schmerz weiden. Willst du mir einen Gefallen tun? 伯爵 Was denn? 男爵 Ich will sie hier erwarten. Verlass mich. 伯爵 Gern; aber du wirst gestört werden, es kommen Leute. 男爵 zur Laube gehend Sie werden vorüberziehen. 伯爵 Eine Garnitur allerliebster Mädchen. 男爵 sich schnell wendend Wahrhaftig? Fasst sich Mir sehr egal! Setzt sich in die Laube 伯爵 Denen muss ich guten Morgen wünschen. Geht auch in die Laube 男爵 Was willst du denn hier? 伯爵 Dableiben. 男爵 Aber du wolltest ja - 伯爵 Wir haben doch beide Platz. DRITTER AUFTRITT Die Vorigen in der Laube. Junge Mädchen aus dem Dorfe, geschmückt und Girlanden tragend, treten auf Nr. 14 - Ensemble 娘たち Um die Laube zu schmücken zu Freude und Glanz, Eilet Blumen zu pflücken und windet den Kranz. Ach, wir möchten gern dem Herrn es sagen, Dass im Herzen wir ihn alle tragen. Wenn sein Aug auf einem ruht, Wird ein m so wonnig, wird ein m so gut. Ganz apart ist seine Art und seine Weise. Um die Laube zu schmücken zu Freude und Glanz, Eilet Blumen zu pflücken und windet den Kranz. Unser Bestreben ist nur allein, Für so viel Glück dankbar zu sein. Alle wenden sich nach der Laube und wollen, als sie den Graf erblicken, mit einem Schrei davonlaufen 伯爵 vertritt ihnen den Weg Halt! Ihr schönen Kinder! 娘たち Der gnäd ge Herr! 伯爵 Für so viel edle Denkungsart Werde nicht der Dank gespart. 娘たち Wir schämen uns. 伯爵 Ei, warum schämen? 娘たち Sie könnten übel es wohl nehmen. 伯爵 Mitnichten, meine Kinder! Nichts kann den Herrscher wohl mehr erfreun, Als vom Volke so geliebt zu sein. Und zum Beweise meiner Huld Gelob ich, heut bei Festes Glanz Jede zu führen zum frohen Tanz. 男爵 Der freu ge Lärm mehrt meine Pein! 伯爵 Das soll ne wahre Freude sein! 娘たち unter sich Er tanzt mit uns! Ach, das wird herrlich sein! 伯爵 Ihr könnt doch tanzen? 第一の娘 mit einem Knicks Ich tanze gut! 第二の娘 Ich tanze besser! 全員 sich vordrängend Auch ich! Auch ich! 伯爵 Was nicht der Eghrgeiz tut! Wohlan, ihr holden Mädchen, Lasst ein Pröbchen mich sehn. 娘たち drängen sich an ihn Sogleich, mit tausend Freuden, Der Herr muss es verstehn. 伯爵 Nicht all auf einmal! s wird besser sein, Ich tanz mit jeder zuerst allein. 娘たち unter sich s wird besser sein, es tanzet jede mit ihm allein. Graf walzt abwechselnd mit einigen 他の人々 Sammeln sich auf der Seite, die Köpfe zusammensteckend und lästernd Die glaubt nun gleich, dass sie allein gefällt. Wie sie sich ziert, wie sie die Beine stellt. Seht doch nur hin, es ist zu lächerlich! Da tanze ich doch etwas besser, ich! 男爵 in der Laube Wie pocht mein armes Herz! Könnt ich betäuben diesen Schmerz! Vor Sehnsucht und Verlangen pocht mein Herz! 他の娘たち Seht nur hin, wir tanzen besser, viel besser! Ach Gott, wie lächerlich! Ach Gott, wie lächerlich! 男爵 steht auf Oh, welche Qual! Schmerzerfüllt Muss ich einsam hier stehn, Darf nicht im Tanze mit ihnen mich drehn. 伯爵 zu den Mädchen Herrlich! Prächtig! Wunderschön Wisst ihr im Tanze euch zu drehn. - Zum Baron Gefällt dir dieses Treiben? Wie kannst du ruhig bleiben? 数人の娘たち unter sich streitend Ich tanz am besten, hat er gesagt! 他の人々 ebenso Nein ich, hat er gesagt! 全員 den Grafen umringend Wer tanzt am besten? 伯爵 Jede gut auf ihre Art. Noch kann bestimmt ich nicht entscheiden, Da an der Reih ihr all nicht wart. 娘たち sich wieder herandrängend Jetzt komm ich! Jetzt komm ich! Jetzt komm ich! 伯爵 Nicht all auf einmal! Nicht all auf einmal! Beginnt wieder zu tanzen 男爵 Oh, diese Qual das Herz mir bricht! Ich ertrag es länger nicht; eine innre Stimme spricht Aus Verzweiflung ergib dich den Scherzen, Betäube die Schmerzen! Er kann sich nicht länger halten, ergreift ein Mädchen und walzt mit ihm. Der Graf hat indessen mehrere Male gewechselt. Die Mädchen können sich auch nicht länger halten und walzen miteinander. Die Gräfin tritt plötzlich mitten unter sie. Die Mädchen laufen schreiend davon. Graf und Baron stehen in grosser Verlegenheit da. VIERTER AUFTRITT Graf. Baron. Gräfin 伯爵夫人 »Von diesen Mädchen, glaub ich, ward die eine jetzt sinnlos, die andern waren s schon vor Anbeginn.« Nicht übel, meine Herren, ich wähnte beide noch in Momus Armen und finde Sie, wo korykische Mädchen froh der Bacchen Tanz begehen. 伯爵 sich fassend Verzeihe, liebes Kind, ich wollte dich überraschen. 伯爵夫人 In der Tat, das ist Ihnen gelungen. 男爵 Allerdings, wir wollten - 伯爵夫人 »Sie schweigen, eh mich Ihre Rede ganz mit Zorn erfüllt.« 伯爵 Ich weiss, du liebst die Bilder in Teniers Manier. 男爵 Da probierten wir eine Szene - 伯爵 Bloss aus Liebe zur niederländischen Schule - 伯爵夫人 Ich will für diesmal das Märchen glauben, Herr Gemahl, verbitte mir jedoch die Vorstellung dieser niederländischen Szene, da schon die Probe mich nicht besonders enchantiert hat. Reichen Sie mir Ihren Arm, das Frühstück erwartet uns auf der Terrasse. FÜNFTER AUFTRITT Die Vorigen. Pancratius パンクラティウス Der Schulmeister Baculus wünscht den Herrn Stallmeister zu sprechen. Leise zum Baron Er lässt Ihnen sagen, er hätte sie bei sich, wie närr sch. 男爵 für sich Mein Gott! 伯爵 Begleiten Sie uns zum Frühstück, Herr Stallmeister? 男爵 Ich erfahre soeben - 伯爵 leise zu ihm Geh mit, ich bitte dich. 男爵 Sie haben zu befehlen. Zu Pancratius Er soll mich hier erwarten. Graf, Gräfin, Baron gehen ins Schloss パンクラティウス die Girlanden und Blumen aufraffend Was ist denn hier geschehen? Die Blumen liegen ja herum, wie närr sch. Nach aussen rufend. Nur näher, Herr Gevatter, der Herr Stallmeister werden gleich erscheinen. Zur Seite ab SECHSTER AUFTRITT Baculus. Gretchen グレートヒェン vorauslaufend Und nun lass Er mich in Ruhe! Er ist und bleibt ein eifersüchtiger Narr! バクルス Ein Narr war ich, so lange ich den Gedanken trug, dich zur Frau nehmen zu wollen; aber mit der Eifersucht, da ist s Matthäi am letzten. グレートヒェン Nun, Gott sei Dank! バクルス Du hast für weiter nichts zu danken, als dass ich dir nicht auf der Stelle den Hals umgedreht habe. グレートヒェン Wer Ihn so reden hörte, sollte glauben, es wäre was Entsetzliches geschehen. バクルス Es ist auch was Entsetzliches geschehen, du Kreuzspinne, du! グレートヒェン Das ist nicht wahr, nichts ist geschehen, aber er macht gar zu gern Lärmen um nichts. バクルス Nun höre ein Mensch diesen Tugendspiegel. Ich komme bei stockfinsterer Nacht nach Hause, denke der Herr Stubenbursch wird wohl noch über den Schreibbüchern sitzen, aber prosit die Mahlzeit! Er ist im ganzen Hause nicht zu finden. Ist das nichts? グレートヒェン Das war gewiss nichts. バクルス Ich denke, du musst doch deinem Gret chen eine gute Nacht wünschen, gehe hinüber, trete in ihre Stube; wer sitzt mit ihr auf dem alten ledernen Diwan, im trauten Gespräche begriffen? グレートヒェン Das war wieder nichts. バクルス Der Teufel auch, war das Nichts? Das waren zwei mir sehr fatale Etwasse. Sind das deine Grundsätze? Ist das die Treue, mit der du noch gestern prahltest? グレートヒェン Meine Treue ist unverletzt, ich kann s beschwören - weinend Er aber bringt mich ins Geschrei um nichts und wieder nichts, wegen eines Menschen, der noch ein pures Kind ist. バクルス Das pure Kind trug, als ich es visitierte, lauter Mordinstrumente bei sich, Scheren, Nähnadeln, Nadelbüchsen; wer weiss, was der im Schilde führt, die Ortsbehörde wird ihn schon abfassen. グレートヒェン Sei Er froh, wenn sie Ihn nicht fasst. バクルス Schweig, angehende Potiphar! In einen Sack würde ich dich stecken und in den Mühlbach werfen, wenn nicht zum Glück der Herr Stallmeister so ein Narr wäre, dich heiraten zu wollen. Gretchen sehr verwundert. Der Herr Stallmeister will mich heiraten? バクルス Ja, du Eidechse! Rede mir nicht ein Wort dagegen oder du spazierst in den Mühlgraben. グレートヒェン Ach, ich bin s schon zufrieden, wenn ich Ihn nur loswerde, mein alter Schatz. バクルス Was ist das? Beim Antigonus, nun ist s aus mit uns! グレートヒェン Aber ich kann noch gar nicht begreifen - バクルス Kann ich s denn begreifen? Wie es scheint, ist der Herr Stallmeister noch vernagelter als ich. グレートヒェン Das will viel sagen. バクルス Er zahlt mir fünftausend Taler, dass ich ihm meine Ansprüche auf dich abtrete. グレートヒェン Ach, der liebe Herr! バクルス Wie sich der Basilisk freut, dass er mich los wird. Auf den Pavillon deutend. Da tritt hinein! Ich muss erst meinen Handel ins reine bringen, ehe er dich sieht. グレートヒェン So lebe Er wohl, Herr Sebastian! バクルス Fahr hin, Gomorrha-Seele! グレートヒェン schluchzend Ich danke Ihm für alle Liebe, die Er mir erwiesen; verzeih Er mir, wenn ich Ihn jemals betrübt habe, und sei Er versichert, dass ich noch in späten Jahren dem Himmel dafür danken werde, plötzlich heiter dass er mir von Ihm geholfen hat, Er alter, grauköpfiger Abc-Schütz! Ab in den Pavillon SIEBENTER AUFTRITT Baculus allein バクルス Das Wesen wollte mich nun jemals geliebt haben! - Ich vermute fast, dass es niemals der Fall war; oder ist sie nur darüber entrüstet, dass ich sie verkaufe? Pah, werden doch in England die Frauen verhandelt, und ich bin noch gar nicht verheiratet. Was ist dabei? Wer weiss, ob ich das Fünftausendtalergeschäft nicht in Zukunft ins grosse treibe. Übrigens ist jetzt mein Gewissen ganz beruhigt. Sie war meine Braut und sass ohne meinen Konsens mit einem Studenten auf dem Diwan. Und wenn eine Braut einmal mit einem Studenten auf einem ledernen Diwan gesessen hat, dann - ist es eine lederne Geschichte! Ah, der Herr Stallmeister! ACHTER AUFTRITT Baculus. Baron 男爵 Da bin ich; habt Ihr über die Sache nachgedacht? バクルス Alles in Ordnung. 男爵 Habt Ihr mit Eurer Braut gesprochen? バクルス Ei freilich. 男爵 Und sie willigt ein? バクルス Sie macht sich eine Ehre daraus. 男爵 Sprecht, was sagt sie? バクルス I nun, sie sagte, ich wäre zwar ihr lieber kleiner Sebastian - und das Herz würde ihr bluten - aber wenn s nicht anders sein könnte, und wenn der Herr Stallmeister ihr ein schönes Brautkleid verspräche - 男爵 Ihr lügt, das hat sie nicht gesagt. バクルス Nun, so hat sie es doch gedacht denn ich habe mein Lebtag gehört wenn ein Mädchen heiraten soll, so denkt es immer zuerst ans Brautkleid. 男爵 Wo ist sie? Ich muss selbst mit ihr sprechen. バクルス Hier ganz in der Nähe - und von wegen der fünftausend Taler - 男爵 Sie liegen bereit. バクルス Ah, gratias! 男爵 Auch Euer Posten soll Euch bleiben. バクルス aufgeblasen, sich den Hut aufsetzend Es ist nun übrigens eine grosse Frage, ob ich die Stelle behalte oder nicht - 男爵 Wie Ihr wollt - バクルス Man hat andere Ideen - grossartige - 男爵 Ruft mir Gretchen, ich stehe auf Kohlen. バクルス den Pavillon öffnend Hier, mein Herr Stallmeister, langen Sie zu. NEUNTER AUFTRITT Die Vorigen. Gretchen Nr. 15 - Terzett 男爵 Komm, liebes Gretchen, Bekenne frei und ohne Scheu, Dass du mir willst angehören. グレートヒェン lässt die Schürze, die sie sich vorhielt, fallen und verneigt sich Wenn Sie befehlen. 男爵 Ha, Höll und Teufel! Was ist das? バクルス für sich Er sieht ihr s an, Dass der Student bei ihr sass. グレートヒェン zu Baculus Macht Ernst Er oder Spass? 男爵 Die ist nicht deine Braut! バクルス Ei freilich. 男爵 Hast du zwei? バクルス Bewahre! 男爵 Bekenne laut, welche die Rechte sei? Dies ist das liebliche Gesicht Doch von gestern nicht, beim Teufel! Das ist das Gesicht von gestern nicht! バクルス Das ist es nicht? 男爵 Macht mich nicht toll! バクルス s fällt mir nicht ein. 男爵 Die andre, wo kam sie hin? バクルス Wenn ich dem Herrn gut raten soll Lass Er die andre ziehn. Die ist doch auch ganz hübsch und fein Und würde mir viel lieber sein. グレートヒェン Was hab ich ihm denn getan? Er sieht mich ja gar nicht an. バクルス zu Gretchen Sei nur getrost, sei nur getrost! Dir wird dein Herr Gemahl Und mir mein Kapital. 男爵 Es vergehen mir die Sinne, Ich weiss kaum, was ich beginne, Und erbebe schier vor Zorn und Wut! Alle Qualen, alle Schmerzen Nagen wieder mir am Herzen. Diese Kränkung, sie fordert Blut! グレートヒェン Es vergehen mir die Sinne, Denke ich, dass ich gewinne Einen schönen Mann von edlem Blut! Ha, schon weichen aus dem Herzen Alle Leiden, alle Schmerzen, Ich erhalte auch noch Hab und Gut! バクルス Es vergehen mir die Sinne, Denke ich, dass ich gewinne Durch den Handel vieles Hab und Gut. Ha, schon weichen aus dem Herzen Alle Leiden, alle Schmerzen, Die bereitet Liebe mir, darum Mut! Alle Leiden verschwinden, darum Mut! 男爵 Wer ist das Mädchen, sprich? バクルス Ach, lieber Herr, ich fürchte mich, Es Ihnen grad heraus zu sagen. 男爵 Was wäre wohl dabei zu wagen? バクルス s könnt im Schloss, bei meinem Leben, Einen Mordspektakel geben. 男爵 Dein Schweigen macht die Sache schlimmer; Sprich und zähl auf reichen Lohn. バクルス Die andre ist kein Frauenzimmer. 男爵 Kein Frauenzimmer? Wer ist sie denn? バクルス ihm ins Ohr schreiend ne Mannsperson. 男爵 empört Ein Mann! Ein Mann! バクルス Durch und durch und Student dazu. 男爵 Und hat die ganze Nacht Im Zimmer meiner Schwester zugebracht? Himmel und Erde! Tod und Hölle! Ich ermord ihn auf der Stelle! Er läuft erregt herum グレートヒェン、バクルス Seine Schwester? Hier im Schloss! Was ist das? グレートヒェン zu Baculus Er will mich wohl nicht nehmen? バクルス Et, er wird sich schon bequemen. グレートヒェン Doch er bekümmert sich ja nicht um mich. バクルス Hab nur Geduld, das findet sich. Sei nur getrost! Dir wird dein Herr Gemahl Und mir mein Kapital. 男爵 Es vergehen mir die Sinne, usw. グレートヒェン Es vergehen mir die Sinne, usw. バクルス Es vergehen mir die Sinne, usw. Baculus und Gretchen ab Wenn Nr. 15 nicht gesungen wird, folgt nachstehender Dialog 男爵 spricht Alle Teufel, das ist ja nicht Eure Braut! バクルス Ei freilich. 男爵 Habt Ihr zwei? バクルス Bewahre! 男爵 Wo ist denn die andere? バクルス Herr Stallmeister, mit der andern hat s n Haken! 男爵 Wieso? バクルス heimlich zum Baron Ich will Ihnen nur gestehen die andere ist kein Frauenzimmer. 男爵 Was denn? バクルス Eine Mannsperson. 男爵 Ein Mann? バクルス Durch und durch, ein Student. Nehmen Sie deshalb lieber hier das hübsche Kind. 男爵 Packt Euch samt Eurer Braut zum Teufel! - Fort, sag ich! グレートヒェン Aber, Herr Baculus -? バクルス Still, komm mit! Der Herr Stallmeister reitet jetzt ein anderes Prinzip. Der Paroxismus muss erst vorübergehn! Geht mit Gretchen durch das Gittertor ab 男爵 Der Bursche war die ganze Nacht im Schloss, im Zimmer meiner Schwester! Höll und Teufel! ZEHNTER AUFTRITT Baron, gleich darauf Baronin 男爵 für sich Seh ich recht? Er ist es! Beim ewigen Gott, es ging nie etwas Vollendeteres aus den Händen der Schöpfung hervor, als die schöne Hülle, welche dem Buben verliehen wurde, um Biedermänner zu verlocken; aber warte, Bursche, du sollst nicht ungestraft deine Pagenstreiche hier getrieben haben. Student also? Na, mit dir werd ich schon fertig werden. 男爵夫人 tritt auf Guten Morgen, Herr Stallmeister. 男爵 beiseite Was das Bürschchen für eine melodische Stimme hat. 男爵夫人 Warum sehen Sie mich denn so sonderbar an? 男爵 für sich Sonderbar? Da haben wir s. Das ist Tusch bei den Studenten. 男爵夫人 Ich begreife Ihr Benehmen nicht, Herr Stallmeister. 男爵 Nimmt es Sie wunder - in der Tat? Für sich. Ich weiss nicht, warum ich so viele Umstände mache. laut Mein Herr - 男爵夫人 Was ist das? 男爵 Sie sind ein dummer Junge! 男爵夫人 Mein Herr, Sie sind von Sinnen! Für sich. Sicher hat der Alte geplaudert. 男爵 Sie werden mir Genugtuung geben für den Karnevalsstreich, den Sie sich in diesem Hause zu spielen erlaubten. 男爵夫人 lacht Herr Stallmeister! 男爵 Er lacht mich aus. Höll und Teufel! 男爵夫人 Halten Sie mich im Ernst für einen sogenannten Herrn der Schöpfung? 男爵 verwirrt Dieser Ton - diese reizenden Züge - bei Gott, ich werde versucht zu glauben wenn das ein Mann ist, so bin ich ein Frauenzimmer und weiss es nicht. 男爵夫人 Herr Stallmeister, Ihr Betragen in diesem Augenblick ist zwar nicht das feinste, doch haben Sie mir vom ersten Augenblick unserer Bekanntschaft so viel Teilnahme eingeflösst, dass ich nicht umhin kann, mich Ihnen zu entdecken. Erfahren Sie also - 男爵 Was werd ich hören? 男爵夫人 Dass ich nicht die Braut des alten Schulmeisters bin - 男爵 Mir sehr einleuchtend - wenn Sie ein Mann wären! 男爵夫人 Dass ich aber doch ein Frauenzimmer zu sein die Ehre habe, nämlich - die Baronin Freimann, des Grafen Schwester. 男爵 höchst angenehm überrascht Wie? Was? Wär es möglich? 男爵夫人 Aus guten Ursachen wünsche ich noch unerkannt zu bleiben und ersuche daher sehr ernstlich - 男爵 Sie, des Grafen Schwester? Also nicht verheiratet? Gott sei Dank! So muss ich keinem Grundsatz untreu werden, indem ich aufs neue um Ihre Hand werbe. 男爵夫人 Haben Sie mich denn nicht verstanden? Ich bin die Schwester Ihres Herrn. 男爵 Also sollte ein blosses Vorurteil das Glück meines Lebens hindern? Beiseite. Nun ist die Reihe zu foppen an mir. Laut. Ich kenne Ihr Schicksal, gnädige Frau; Sie waren mit Ihrem ersten Mann nicht glücklich, mit mir werden Sie es sein. Sie kennen mich noch zu wenig. Ich bin nur ein Bürgerlicher, aber ein ehrlicher Mann; ich bin leidenschaftlich, heftig - Sie haben es erfahren -, im übrigen aber der ruhigste Mensch von der Welt! und gut bin ich - gut! Wahrhaftig, es wäre schlecht von mir, zu behaupten, dass ich nicht gut wäre. 男爵夫人 Was wollen Sie aus mir machen, mein Herr - meine Verhältnisse, meine Grundsätze - 男爵 Der Bäuerin schenkt ich mein Herz ohne Rücksicht auf Stand und Verhältnisse - vergelten Sie mir nun, verschmähen Sie den Bürgerlichen nicht. Hat sich zu ihren Füssen geworfen und drückt ihre Hand an seine Lippen ELFTER AUFTRITT Die Vorigen. Gräfin und Pancratius im Gespräch 伯爵夫人 Was ist das? Abermals eine Szene in niederländischer Manier? Baron springt auf 伯爵夫人 Herr Stallmeister, was Sie gestern wünschten, sei Ihnen gewährt, Sie haben volle Freiheit, sich einen andern Aufenthalt zu wählen. Für jetzt bitte ich, mich zu begleiten, um eine Deputation der Dorfbewohner zu empfangen. zur Baronin Du, mein Kind, geh zu deinem Bräutigam und hüte dich vor der Verführung gewissenloser Männer »Von den Sterblichen gehst du zum Hades.« Sie geht mit Pancratius ab 男爵 indem er folgte leise zur Baronin Ich schweige noch, weil Sie es wollen. ab ZWÖLFTER AUFTRITT Baronin allein 男爵夫人 Fast scheint es mir, die Frau Schwester sei mehr empfindlich als stolz und der Herr Stallmeister ihr trotz des Unterschiedes der Jahre nicht gleichgültig. Ja, ja, das Herz ist ein gar wunderliches Ding. DREIZEHNTER AUFTRITT Baronin. Graf 伯爵 Ha, schönes Gretchen, bist du endlich allein? Wo ist denn dein alter Schatz? Hol ihn der Teufel! Lass uns geschwind Abrede nehmen, wie und wo wir uns künftig ohne Zeugen sprechen können. 男爵夫人 Künftig, Herr Graf, werden wir Gelegenheit genug dazu finden, aber ich wette, Sie werden sie selten benutzen. 伯爵 Du verlierst die Wette, denn ich bin ganz entsetzlich in dich verliebt. 男爵夫人 Ich spreche nur ein Wort, und Ihre Liebe erkaltet. 伯爵 So will ich wenigstens - ehe du dieses fatale Wort aussprichst - dir beweisen, wie glühend sie war. Will sie umarmen 男爵夫人 Nicht mit Gewalt, Herr Graf, aber wenn Sie mir ein gutes Wort geben, so küsse ich Sie freiwillig. 伯爵 Schönes, liebes, süsses Gretchen, ich gebe dir die besten Worte von der Welt. 男爵夫人 Und ich will denken, ich küsse meinen Bruder. 伯爵 Denke, was du willst, nur küsse mich. 男爵夫人 fliegt in seine Arme Recht von Herzen! VIERZEHNTER AUFTRITT Die Vorigen. Gräfin und Baron aus dem Schlosse kommend Nr. 16 - Finale 伯爵夫人 Was seh ich? 伯爵 prallt zurück Alle Teufel! 男爵と男爵夫人 jedes für sich Nun geht das Spiel zu Ende, Und meine / jede Maske fallt. 伯爵夫人 »Du, die zur Erde neigt das Haupt, ich frage dich, Bekennest oder leugnest du die Missetat?« 伯爵 zur Gräfin Mein Kind, beruh ge dich, Im Scherz nur war s gemeint. 男爵夫人 Ach nein, der gnäd ge Herr, Im Ernst hat er s gemeint. 伯爵夫人 Im Ernst? 男爵 Im Ernst? Nun, wie man s nimmt! Hahahaha! 伯爵と伯爵夫人 Mein Herr, Ihr Lachen stimmt Nicht zu der ernsten Sache. 男爵 leise zur Baronin So darf ich? 伯爵と伯爵夫人 Erklärung! 男爵 wie oben So darf ich? Baronin nickt bejahend 伯爵と伯爵夫人 Erklärung! Mein Herr, was soll das heissen? 男爵 Der Graf, ich kann beweisen, Dass er ganz schuldlos ist, Nicht kann Verbrechen heissen, Wenn man die Schwester küsst. 伯爵 Die Schwester? 伯爵夫人 Die Schwester? 男爵夫人 Seine Schwester! 伯爵夫人 die Baronin umarmend »Ismene, traute Schwester, Vielgeliebtes Haupt«, Wie hast du uns vexiert! 伯爵 für sich Da haben Sie, mein Bester, Sich schauderhaft blamiert. Zur Gräfin, laut Da siehst du, mein Vergehen War blosse Ahnung nur; Es hat mich nicht getäuscht Die Stimme der Natur. 伯爵夫人、男爵夫人、男爵 Wir bitten sehr, zu schweigen! Sie hatten keine Spur Und waren schuldbewusst. 伯爵 Ich war es nicht allein, Das wird sogleich sich zeigen. Zur Gräfin Gestehe nur, mein Kind, Nach dem Baron deutend. Dass dieser feine Herr Dir nicht gleichgültig war. 伯爵夫人 Mein Herr! Sind Sie bei Sinnen? 伯爵 Nun, gib dich nur zufrieden, Dein Bruder mit dir spricht. 伯爵夫人 Mein Bruder? 男爵夫人 Ihr Bruder? 男爵 Ich bin s. 伯爵 Erstaune nur! 伯爵夫人 So hat mich nicht getäuscht Die Stimme der Natur. 伯爵と男爵 Wir bitten sehr, zu schweigen, Du hattest keine Spur! 伯爵夫人 Ich will es nicht verschweigen, s war blosse Ahnung nur! 男爵夫人 Auch ich will s nicht verschweigen, s war blosse Ahnung nur! 伯爵夫人 den Baron feurig umarmend »Hämon, geliebter Bruder!« Oh, wie selig fühl ich mich. 伯爵 So komm denn, liebe Schwester. Komm, ich umarme dich. Umarmt sie etwas kalt Quartett 四人全員 Kann es im Erdenleben Wohl Schönres noch geben, Als wenn Geschwister sich Liebhaben inniglich? Wenn auch bei diesem Falle Ein Zweifel presst die Brust - Dass eh wir schuldbewusst; Unschuldig sind wir alle. FÜNFZEHNTER AUFTRITT Die Vorigen. Dorfdeputierte. Landleute. Dienerschaft. Baculus und Gretchen mit der Schuljugend, alle geputzt, mit Fahnen, Kränzen usw. ziehen um die Buhne. Später Pancratius 農民たち Unser Herr lebe hoch! Er ist so brav, er ist so gut, Unser Herr lebe hoch! Jedermann er Gutes tut. Unser Herr lebe hoch! Die Frau Gräfin auch nicht minder; Leider mangeln noch die Kinder, Sonsten liessen wir daneben Auch noch die Familie leben. Weil s dermalen nicht so weit, Sparen wir s für künft ge Zeit. Unser Herr lebe hoch! Die Frau Gräfin auch nicht minder; Vivat hoch das edle Paar, Wie heute, so noch manches Jahr. 伯爵 der sich mit den übrigen in die Laube gesetzt hatte, steht auf Ich danke innig euch Für eure Segenswünsche! Begrüsset auch zugleich Die Schwester eures Herrn, Die mich in dieser Maske So herrlich überraschte. バクルス、グレートヒェン Was hör ich? 学校の生徒たち Unsre Schwester lebe hoch! 農民たち Sie lebe hoch! 伯爵夫人 Dies ist mein teurer Bruder! 学校の生徒たち Unser Bruder lebe hoch! 農民たち Er lebe hoch! バクルス Wie soll ich das verstehen? Wer ist der andre denn? Den Stubenburschen mein ich. 男爵夫人 Er ist mein Kammermädchen Und meines Jägers Braut. グレートヒェン zu Baculus Da sieht Er s. バクルス Höre, Gretchen, Nun glaub ich deinem Schwur. グレートヒェン Sie hat mich nicht getäuscht Die Stimme der Natur. バクルス Ich bitte dich, zu schweigen. 男爵 der sich inzwischen mit der Baronin verständigte So willigen Sie ein? バクルス erstaunt Was hör ich? 男爵 Bald wird Vermählung sein! バクルス Vermählung? Vermählung? O Missgeschick! Mein ganzer Handel geht zurück. Ich abgesetzter Mann, Was fange ich nun an? 男爵夫人、男爵 So sind wir nun verbunden; Sein / Mein Weltschmerz ist verschwunden, Nur Freude füllt die Brust. Baculus plötzlich von einem Gedanken ergriffen, eilt in den Hintergrund zur Schuljugend und lässt sie im Halbkreise, dem Grafen gegenüber, niederknien; er selbst kniet hinter der Front, ihnen zuflüsternd 学校の生徒たち mit gefalteten Händen O du, der du die Tugend selber bist, Du bist aus edlem Blut, sei auch ein Christ! Wir schwören hier zu deinen Füssen, Im Leben keinen Bock zu schiessen! Erhöre uns, erhöre uns, sei bös nicht mehr Und lass uns unsern lieben Schulmeister. 伯爵 der mit den übrigen in Lachen ausbrach Der Unschuld Lallen rühret mich, Ich will deshalb auch milde sein und Ihm - Pancratius ist aufgetreten und sagt dem Grafen etwas ins Ohr 全員 gespannt Was ist geschehn? 伯爵 Im Ernst? パンクラティウス Wie närr sch! 伯爵 in lautes Lachen ausbrechend, spricht Der arme Teufel ist zwar schuldbewusst, aber auch unschuldig; denn soeben wird mir gemeldet, dass er in der Dämmerung anstatt eines Rehbocks seinen eigenen Esel erschossen hat. Alle lachen バクルス schlägt die Hände zusammen und spricht zu Gretchen Hab ich dir nicht gesagt, dass mich das Tier so wehmütig ansah? Singt Sie hat mich nicht getäuscht Die Stimme der Natur. 農民たち Der Herr will milde sein Und gnädig ihm verzeihn. 伯爵 Wofern Er künftig nicht Mehr Jägerei will treiben, Mag Er fortan getrost In seinem Amte bleiben. 農民たち Hoch lebe unser Herr! Hoch lebe unser Herr! ソリスト全員 Wie heut sich alles Uns zum Heil gestaltet! 伯爵夫人、伯爵、男爵夫人、男爵 Euch / Uns erblüht ein neues Leben Durch der Ehe heilig Band, Liebe wird euch / uns Freuden geben, Da sich Herz zum Herzen fand. バクルス、グレートヒェン、農民たち Lasset hoch den Herren leben! Herz bezeigt er und Verstand; Zeugnis wollen wir ihm geben, Dass sein Walten anerkannt! DRITTER AUFZUG Park des gräflichen Schlosses. Hinten ein grosses Gittertor. Links ein Pavillon, rechts der Eingang in das Schloss; weiter vorn eine Laube. ERSTER AUFTRITT Graf tritt auf Nr. 13 - Rezitativ und Arie Rezitativ GRAF Wie freundlich strahlt die helle Morgensonne Auf mich herab, auf diesen Tag der Wonne! Bald naht der Dorfbewohner frohe Schar, Sie bringen Wünsche mancher Art mir dar. »Gesundheit, langes Leben«, So schallt s vom Mund der Gäste, Doch wünsch ich mir daneben Das Köstlichste, das Beste Arie Heiterkeit und Fröhlichkeit, Ihr Götter dieses Lebens, Euch zu sehen, zu erflehen, Ist das Ziel des Strebens! Oh, du holde Seligkeit, Die des Menschen Herz erfreut, Jubelnd ruf ich aus Ziehe nie hinaus! Oh, holde Göttin Freude, Gib mir immer das Geleite! Seh ich Blumen blühen, Will s mich immer ziehen, Sie sogleich zu pflücken, Mich damit zu schmücken. Ja, es bringt mir jede Sonne Neue Lust und neue Wonne! Kommt auf meinen Wegen Etwas mir entgegen, Was die Freude stört, Lust in Schmerz verkehrt, Werden stiller meine Lieder! Aber gleich sing ich doch wieder Heiterkeit und Fröhlichkeit! usw. Hübsche Mädchen, hübsche Frauen, Kann ich euch nur immer schauen! Holde Sterne meines Lebens, Ihr ruft nie, nein, nie vergebens. Doch durch Liebe nicht allein Zieht die Freude bei mir ein. Sinkt der Abend nieder, Dann im Kreis der Brüder, Wenn Champagner winket, Wenn man jubelt, trinket, Dann ertönen meine Sänge Bei der Laute frohen Klängen Heiterkeit und Fröhlichkeit! usw. Durch Liebe, Sang und Wein, Zieht die Freude bei mir ein! ZWEITER AUFTRITT Graf. Baron BARON Sieh da, der Herr Graf - GRAF Ah - der Herr Stallmeister - BARON Auch schon aus den Federn? GRAF Ich - botanisiere, und Sie? BARON Ich - botanisiere auch. GRAF lachend Ja, du siehst mir auch aus, wie lauter Botanik. Die Wahrheit zu sagen, Herr Bruder, du siehst mir recht kläglich aus. BARON Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan. GRAF Wohl aus Ärger, weil ich dir gestern nicht das Feld überlassen wollte? Oh, du spieltest in deiner Verliebtheit eine äusserst komische Figur. BARON Komisch oder nicht, so viel ist gewiss, dass mich dein Betragen gegen das junge Mädchen empörte. GRAF Mein Betragen? Was soll das heissen? BARON Ich hoffe, jede andere Erklärung werde überflüssig sein, wenn ich dir sage, dass ich Gretchen zu meiner Gattin erwählt habe. GRAF Zu deiner Gattin? Hahaha! BARON pikiert Herr Bruder, ich verbitte mir dies Lachen. GRAF Die Sache ist allerdings eher zum Weinen. - Sei gescheit, Herr Bruder, das Mädchen ist ja versprochen. BARON Ich schmeichle mir, alle Hindernisse beseitigen zu können. GRAF Also es wäre wirklich dein Ernst? BARON Mein völliger Ernst. GRAF Und meine Schwester - BARON Die wird schon einen Mann finden. GRAF Das Urteil der Welt - BARON Mein Glück gilt mir mehr. GRAF Eben deswegen; und weisst du denn schon, ob das Mädchen deiner wert ist, ob sie dich liebt? BARON Nein, Bruder, das weiss ich eben noch nicht. Aber - GRAF Na also - BARON Sie hält noch zurück, sie will mich prüfen, sich an meinem Schmerz weiden. Willst du mir einen Gefallen tun? GRAF Was denn? BARON Ich will sie hier erwarten. Verlass mich. GRAF Gern; aber du wirst gestört werden, es kommen Leute. BARON zur Laube gehend Sie werden vorüberziehen. GRAF Eine Garnitur allerliebster Mädchen. BARON sich schnell wendend Wahrhaftig? Fasst sich Mir sehr egal! Setzt sich in die Laube GRAF Denen muss ich guten Morgen wünschen. Geht auch in die Laube BARON Was willst du denn hier? GRAF Dableiben. BARON Aber du wolltest ja - GRAF Wir haben doch beide Platz. DRITTER AUFTRITT Die Vorigen in der Laube. Junge Mädchen aus dem Dorfe, geschmückt und Girlanden tragend, treten auf Nr. 14 - Ensemble MÄDCHEN Um die Laube zu schmücken zu Freude und Glanz, Eilet Blumen zu pflücken und windet den Kranz. Ach, wir möchten gern dem Herrn es sagen, Dass im Herzen wir ihn alle tragen. Wenn sein Aug auf einem ruht, Wird ein m so wonnig, wird ein m so gut. Ganz apart ist seine Art und seine Weise. Um die Laube zu schmücken zu Freude und Glanz, Eilet Blumen zu pflücken und windet den Kranz. Unser Bestreben ist nur allein, Für so viel Glück dankbar zu sein. Alle wenden sich nach der Laube und wollen, als sie den Graf erblicken, mit einem Schrei davonlaufen GRAF vertritt ihnen den Weg Halt! Ihr schönen Kinder! MÄDCHEN Der gnäd ge Herr! GRAF Für so viel edle Denkungsart Werde nicht der Dank gespart. MÄDCHEN Wir schämen uns. GRAF Ei, warum schämen? MÄDCHEN Sie könnten übel es wohl nehmen. GRAF Mitnichten, meine Kinder! Nichts kann den Herrscher wohl mehr erfreun, Als vom Volke so geliebt zu sein. Und zum Beweise meiner Huld Gelob ich, heut bei Festes Glanz Jede zu führen zum frohen Tanz. BARON Der freu ge Lärm mehrt meine Pein! GRAF Das soll ne wahre Freude sein! MÄDCHEN unter sich Er tanzt mit uns! Ach, das wird herrlich sein! GRAF Ihr könnt doch tanzen? ERSTES MÄDCHEN mit einem Knicks Ich tanze gut! ZWEITES MÄDCHEN Ich tanze besser! ALLE sich vordrängend Auch ich! Auch ich! GRAF Was nicht der Eghrgeiz tut! Wohlan, ihr holden Mädchen, Lasst ein Pröbchen mich sehn. MÄDCHEN drängen sich an ihn Sogleich, mit tausend Freuden, Der Herr muss es verstehn. GRAF Nicht all auf einmal! s wird besser sein, Ich tanz mit jeder zuerst allein. MÄDCHEN unter sich s wird besser sein, es tanzet jede mit ihm allein. Graf walzt abwechselnd mit einigen DIE ANDERN Sammeln sich auf der Seite, die Köpfe zusammensteckend und lästernd Die glaubt nun gleich, dass sie allein gefällt. Wie sie sich ziert, wie sie die Beine stellt. Seht doch nur hin, es ist zu lächerlich! Da tanze ich doch etwas besser, ich! BARON in der Laube Wie pocht mein armes Herz! Könnt ich betäuben diesen Schmerz! Vor Sehnsucht und Verlangen pocht mein Herz! DIE ANDERN MÄDCHEN Seht nur hin, wir tanzen besser, viel besser! Ach Gott, wie lächerlich! Ach Gott, wie lächerlich! BARON steht auf Oh, welche Qual! Schmerzerfüllt Muss ich einsam hier stehn, Darf nicht im Tanze mit ihnen mich drehn. GRAF zu den Mädchen Herrlich! Prächtig! Wunderschön Wisst ihr im Tanze euch zu drehn. - Zum Baron Gefällt dir dieses Treiben? Wie kannst du ruhig bleiben? EINIGE MÄDCHEN unter sich streitend Ich tanz am besten, hat er gesagt! ANDERE ebenso Nein ich, hat er gesagt! ALLE den Grafen umringend Wer tanzt am besten? GRAF Jede gut auf ihre Art. Noch kann bestimmt ich nicht entscheiden, Da an der Reih ihr all nicht wart. DIE MÄDCHEN sich wieder herandrängend Jetzt komm ich! Jetzt komm ich! Jetzt komm ich! GRAF Nicht all auf einmal! Nicht all auf einmal! Beginnt wieder zu tanzen BARON Oh, diese Qual das Herz mir bricht! Ich ertrag es länger nicht; eine innre Stimme spricht Aus Verzweiflung ergib dich den Scherzen, Betäube die Schmerzen! Er kann sich nicht länger halten, ergreift ein Mädchen und walzt mit ihm. Der Graf hat indessen mehrere Male gewechselt. Die Mädchen können sich auch nicht länger halten und walzen miteinander. Die Gräfin tritt plötzlich mitten unter sie. Die Mädchen laufen schreiend davon. Graf und Baron stehen in grosser Verlegenheit da. VIERTER AUFTRITT Graf. Baron. Gräfin GRÄFIN »Von diesen Mädchen, glaub ich, ward die eine jetzt sinnlos, die andern waren s schon vor Anbeginn.« Nicht übel, meine Herren, ich wähnte beide noch in Momus Armen und finde Sie, wo korykische Mädchen froh der Bacchen Tanz begehen. GRAF sich fassend Verzeihe, liebes Kind, ich wollte dich überraschen. GRÄFIN In der Tat, das ist Ihnen gelungen. BARON Allerdings, wir wollten - GRÄFIN »Sie schweigen, eh mich Ihre Rede ganz mit Zorn erfüllt.« GRAF Ich weiss, du liebst die Bilder in Teniers Manier. BARON Da probierten wir eine Szene - GRAF Bloss aus Liebe zur niederländischen Schule - GRÄFIN Ich will für diesmal das Märchen glauben, Herr Gemahl, verbitte mir jedoch die Vorstellung dieser niederländischen Szene, da schon die Probe mich nicht besonders enchantiert hat. Reichen Sie mir Ihren Arm, das Frühstück erwartet uns auf der Terrasse. FÜNFTER AUFTRITT Die Vorigen. Pancratius PANCRATIUS Der Schulmeister Baculus wünscht den Herrn Stallmeister zu sprechen. Leise zum Baron Er lässt Ihnen sagen, er hätte sie bei sich, wie närr sch. BARON für sich Mein Gott! GRAF Begleiten Sie uns zum Frühstück, Herr Stallmeister? BARON Ich erfahre soeben - GRAF leise zu ihm Geh mit, ich bitte dich. BARON Sie haben zu befehlen. Zu Pancratius Er soll mich hier erwarten. Graf, Gräfin, Baron gehen ins Schloss PANCRATIUS die Girlanden und Blumen aufraffend Was ist denn hier geschehen? Die Blumen liegen ja herum, wie närr sch. Nach aussen rufend. Nur näher, Herr Gevatter, der Herr Stallmeister werden gleich erscheinen. Zur Seite ab SECHSTER AUFTRITT Baculus. Gretchen GRETCHEN vorauslaufend Und nun lass Er mich in Ruhe! Er ist und bleibt ein eifersüchtiger Narr! BACULUS Ein Narr war ich, so lange ich den Gedanken trug, dich zur Frau nehmen zu wollen; aber mit der Eifersucht, da ist s Matthäi am letzten. GRETCHEN Nun, Gott sei Dank! BACULUS Du hast für weiter nichts zu danken, als dass ich dir nicht auf der Stelle den Hals umgedreht habe. GRETCHEN Wer Ihn so reden hörte, sollte glauben, es wäre was Entsetzliches geschehen. BACULUS Es ist auch was Entsetzliches geschehen, du Kreuzspinne, du! GRETCHEN Das ist nicht wahr, nichts ist geschehen, aber er macht gar zu gern Lärmen um nichts. BACULUS Nun höre ein Mensch diesen Tugendspiegel. Ich komme bei stockfinsterer Nacht nach Hause, denke der Herr Stubenbursch wird wohl noch über den Schreibbüchern sitzen, aber prosit die Mahlzeit! Er ist im ganzen Hause nicht zu finden. Ist das nichts? GRETCHEN Das war gewiss nichts. BACULUS Ich denke, du musst doch deinem Gret chen eine gute Nacht wünschen, gehe hinüber, trete in ihre Stube; wer sitzt mit ihr auf dem alten ledernen Diwan, im trauten Gespräche begriffen? GRETCHEN Das war wieder nichts. BACULUS Der Teufel auch, war das Nichts? Das waren zwei mir sehr fatale Etwasse. Sind das deine Grundsätze? Ist das die Treue, mit der du noch gestern prahltest? GRETCHEN Meine Treue ist unverletzt, ich kann s beschwören - weinend Er aber bringt mich ins Geschrei um nichts und wieder nichts, wegen eines Menschen, der noch ein pures Kind ist. BACULUS Das pure Kind trug, als ich es visitierte, lauter Mordinstrumente bei sich, Scheren, Nähnadeln, Nadelbüchsen; wer weiss, was der im Schilde führt, die Ortsbehörde wird ihn schon abfassen. GRETCHEN Sei Er froh, wenn sie Ihn nicht fasst. BACULUS Schweig, angehende Potiphar! In einen Sack würde ich dich stecken und in den Mühlbach werfen, wenn nicht zum Glück der Herr Stallmeister so ein Narr wäre, dich heiraten zu wollen. Gretchen sehr verwundert. Der Herr Stallmeister will mich heiraten? BACULUS Ja, du Eidechse! Rede mir nicht ein Wort dagegen oder du spazierst in den Mühlgraben. GRETCHEN Ach, ich bin s schon zufrieden, wenn ich Ihn nur loswerde, mein alter Schatz. BACULUS Was ist das? Beim Antigonus, nun ist s aus mit uns! GRETCHEN Aber ich kann noch gar nicht begreifen - BACULUS Kann ich s denn begreifen? Wie es scheint, ist der Herr Stallmeister noch vernagelter als ich. GRETCHEN Das will viel sagen. BACULUS Er zahlt mir fünftausend Taler, dass ich ihm meine Ansprüche auf dich abtrete. GRETCHEN Ach, der liebe Herr! BACULUS Wie sich der Basilisk freut, dass er mich los wird. Auf den Pavillon deutend. Da tritt hinein! Ich muss erst meinen Handel ins reine bringen, ehe er dich sieht. GRETCHEN So lebe Er wohl, Herr Sebastian! BACULUS Fahr hin, Gomorrha-Seele! GRETCHEN schluchzend Ich danke Ihm für alle Liebe, die Er mir erwiesen; verzeih Er mir, wenn ich Ihn jemals betrübt habe, und sei Er versichert, dass ich noch in späten Jahren dem Himmel dafür danken werde, plötzlich heiter dass er mir von Ihm geholfen hat, Er alter, grauköpfiger Abc-Schütz! Ab in den Pavillon SIEBENTER AUFTRITT Baculus allein BACULUS Das Wesen wollte mich nun jemals geliebt haben! - Ich vermute fast, dass es niemals der Fall war; oder ist sie nur darüber entrüstet, dass ich sie verkaufe? Pah, werden doch in England die Frauen verhandelt, und ich bin noch gar nicht verheiratet. Was ist dabei? Wer weiss, ob ich das Fünftausendtalergeschäft nicht in Zukunft ins grosse treibe. Übrigens ist jetzt mein Gewissen ganz beruhigt. Sie war meine Braut und sass ohne meinen Konsens mit einem Studenten auf dem Diwan. Und wenn eine Braut einmal mit einem Studenten auf einem ledernen Diwan gesessen hat, dann - ist es eine lederne Geschichte! Ah, der Herr Stallmeister! ACHTER AUFTRITT Baculus. Baron BARON Da bin ich; habt Ihr über die Sache nachgedacht? BACULUS Alles in Ordnung. BARON Habt Ihr mit Eurer Braut gesprochen? BACULUS Ei freilich. BARON Und sie willigt ein? BACULUS Sie macht sich eine Ehre daraus. BARON Sprecht, was sagt sie? BACULUS I nun, sie sagte, ich wäre zwar ihr lieber kleiner Sebastian - und das Herz würde ihr bluten - aber wenn s nicht anders sein könnte, und wenn der Herr Stallmeister ihr ein schönes Brautkleid verspräche - BARON Ihr lügt, das hat sie nicht gesagt. BACULUS Nun, so hat sie es doch gedacht denn ich habe mein Lebtag gehört wenn ein Mädchen heiraten soll, so denkt es immer zuerst ans Brautkleid. BARON Wo ist sie? Ich muss selbst mit ihr sprechen. BACULUS Hier ganz in der Nähe - und von wegen der fünftausend Taler - BARON Sie liegen bereit. BACULUS Ah, gratias! BARON Auch Euer Posten soll Euch bleiben. BACULUS aufgeblasen, sich den Hut aufsetzend Es ist nun übrigens eine grosse Frage, ob ich die Stelle behalte oder nicht - BARON Wie Ihr wollt - BACULUS Man hat andere Ideen - grossartige - BARON Ruft mir Gretchen, ich stehe auf Kohlen. BACULUS den Pavillon öffnend Hier, mein Herr Stallmeister, langen Sie zu. NEUNTER AUFTRITT Die Vorigen. Gretchen Nr. 15 - Terzett BARON Komm, liebes Gretchen, Bekenne frei und ohne Scheu, Dass du mir willst angehören. GRETCHEN lässt die Schürze, die sie sich vorhielt, fallen und verneigt sich Wenn Sie befehlen. BARON Ha, Höll und Teufel! Was ist das? BACULUS für sich Er sieht ihr s an, Dass der Student bei ihr sass. GRETCHEN zu Baculus Macht Ernst Er oder Spass? BARON Die ist nicht deine Braut! BACULUS Ei freilich. BARON Hast du zwei? BACULUS Bewahre! BARON Bekenne laut, welche die Rechte sei? Dies ist das liebliche Gesicht Doch von gestern nicht, beim Teufel! Das ist das Gesicht von gestern nicht! BACULUS Das ist es nicht? BARON Macht mich nicht toll! BACULUS s fällt mir nicht ein. BARON Die andre, wo kam sie hin? BACULUS Wenn ich dem Herrn gut raten soll Lass Er die andre ziehn. Die ist doch auch ganz hübsch und fein Und würde mir viel lieber sein. GRETCHEN Was hab ich ihm denn getan? Er sieht mich ja gar nicht an. BACULUS zu Gretchen Sei nur getrost, sei nur getrost! Dir wird dein Herr Gemahl Und mir mein Kapital. BARON Es vergehen mir die Sinne, Ich weiss kaum, was ich beginne, Und erbebe schier vor Zorn und Wut! Alle Qualen, alle Schmerzen Nagen wieder mir am Herzen. Diese Kränkung, sie fordert Blut! GRETCHEN Es vergehen mir die Sinne, Denke ich, dass ich gewinne Einen schönen Mann von edlem Blut! Ha, schon weichen aus dem Herzen Alle Leiden, alle Schmerzen, Ich erhalte auch noch Hab und Gut! BACULUS Es vergehen mir die Sinne, Denke ich, dass ich gewinne Durch den Handel vieles Hab und Gut. Ha, schon weichen aus dem Herzen Alle Leiden, alle Schmerzen, Die bereitet Liebe mir, darum Mut! Alle Leiden verschwinden, darum Mut! BARON Wer ist das Mädchen, sprich? BACULUS Ach, lieber Herr, ich fürchte mich, Es Ihnen grad heraus zu sagen. BARON Was wäre wohl dabei zu wagen? BACULUS s könnt im Schloss, bei meinem Leben, Einen Mordspektakel geben. BARON Dein Schweigen macht die Sache schlimmer; Sprich und zähl auf reichen Lohn. BACULUS Die andre ist kein Frauenzimmer. BARON Kein Frauenzimmer? Wer ist sie denn? BACULUS ihm ins Ohr schreiend ne Mannsperson. BARON empört Ein Mann! Ein Mann! BACULUS Durch und durch und Student dazu. BARON Und hat die ganze Nacht Im Zimmer meiner Schwester zugebracht? Himmel und Erde! Tod und Hölle! Ich ermord ihn auf der Stelle! Er läuft erregt herum GRETCHEN, BACULUS Seine Schwester? Hier im Schloss! Was ist das? GRETCHEN zu Baculus Er will mich wohl nicht nehmen? BACULUS Et, er wird sich schon bequemen. GRETCHEN Doch er bekümmert sich ja nicht um mich. BACULUS Hab nur Geduld, das findet sich. Sei nur getrost! Dir wird dein Herr Gemahl Und mir mein Kapital. BARON Es vergehen mir die Sinne, usw. GRETCHEN Es vergehen mir die Sinne, usw. BACULUS Es vergehen mir die Sinne, usw. Baculus und Gretchen ab Wenn Nr. 15 nicht gesungen wird, folgt nachstehender Dialog BARON spricht Alle Teufel, das ist ja nicht Eure Braut! BACULUS Ei freilich. BARON Habt Ihr zwei? BACULUS Bewahre! BARON Wo ist denn die andere? BACULUS Herr Stallmeister, mit der andern hat s n Haken! BARON Wieso? BACULUS heimlich zum Baron Ich will Ihnen nur gestehen die andere ist kein Frauenzimmer. BARON Was denn? BACULUS Eine Mannsperson. BARON Ein Mann? BACULUS Durch und durch, ein Student. Nehmen Sie deshalb lieber hier das hübsche Kind. BARON Packt Euch samt Eurer Braut zum Teufel! - Fort, sag ich! GRETCHEN Aber, Herr Baculus -? BACULUS Still, komm mit! Der Herr Stallmeister reitet jetzt ein anderes Prinzip. Der Paroxismus muss erst vorübergehn! Geht mit Gretchen durch das Gittertor ab BARON Der Bursche war die ganze Nacht im Schloss, im Zimmer meiner Schwester! Höll und Teufel! ZEHNTER AUFTRITT Baron, gleich darauf Baronin BARON für sich Seh ich recht? Er ist es! Beim ewigen Gott, es ging nie etwas Vollendeteres aus den Händen der Schöpfung hervor, als die schöne Hülle, welche dem Buben verliehen wurde, um Biedermänner zu verlocken; aber warte, Bursche, du sollst nicht ungestraft deine Pagenstreiche hier getrieben haben. Student also? Na, mit dir werd ich schon fertig werden. BARONIN tritt auf Guten Morgen, Herr Stallmeister. BARON beiseite Was das Bürschchen für eine melodische Stimme hat. BARONIN Warum sehen Sie mich denn so sonderbar an? BARON für sich Sonderbar? Da haben wir s. Das ist Tusch bei den Studenten. BARONIN Ich begreife Ihr Benehmen nicht, Herr Stallmeister. BARON Nimmt es Sie wunder - in der Tat? Für sich. Ich weiss nicht, warum ich so viele Umstände mache. laut Mein Herr - BARONIN Was ist das? BARON Sie sind ein dummer Junge! BARONIN Mein Herr, Sie sind von Sinnen! Für sich. Sicher hat der Alte geplaudert. BARON Sie werden mir Genugtuung geben für den Karnevalsstreich, den Sie sich in diesem Hause zu spielen erlaubten. BARONIN lacht Herr Stallmeister! BARON Er lacht mich aus. Höll und Teufel! BARONIN Halten Sie mich im Ernst für einen sogenannten Herrn der Schöpfung? BARON verwirrt Dieser Ton - diese reizenden Züge - bei Gott, ich werde versucht zu glauben wenn das ein Mann ist, so bin ich ein Frauenzimmer und weiss es nicht. BARONIN Herr Stallmeister, Ihr Betragen in diesem Augenblick ist zwar nicht das feinste, doch haben Sie mir vom ersten Augenblick unserer Bekanntschaft so viel Teilnahme eingeflösst, dass ich nicht umhin kann, mich Ihnen zu entdecken. Erfahren Sie also - BARON Was werd ich hören? BARONIN Dass ich nicht die Braut des alten Schulmeisters bin - BARON Mir sehr einleuchtend - wenn Sie ein Mann wären! BARONIN Dass ich aber doch ein Frauenzimmer zu sein die Ehre habe, nämlich - die Baronin Freimann, des Grafen Schwester. BARON höchst angenehm überrascht Wie? Was? Wär es möglich? BARONIN Aus guten Ursachen wünsche ich noch unerkannt zu bleiben und ersuche daher sehr ernstlich - BARON Sie, des Grafen Schwester? Also nicht verheiratet? Gott sei Dank! So muss ich keinem Grundsatz untreu werden, indem ich aufs neue um Ihre Hand werbe. BARONIN Haben Sie mich denn nicht verstanden? Ich bin die Schwester Ihres Herrn. BARON Also sollte ein blosses Vorurteil das Glück meines Lebens hindern? Beiseite. Nun ist die Reihe zu foppen an mir. Laut. Ich kenne Ihr Schicksal, gnädige Frau; Sie waren mit Ihrem ersten Mann nicht glücklich, mit mir werden Sie es sein. Sie kennen mich noch zu wenig. Ich bin nur ein Bürgerlicher, aber ein ehrlicher Mann; ich bin leidenschaftlich, heftig - Sie haben es erfahren -, im übrigen aber der ruhigste Mensch von der Welt! und gut bin ich - gut! Wahrhaftig, es wäre schlecht von mir, zu behaupten, dass ich nicht gut wäre. BARONIN Was wollen Sie aus mir machen, mein Herr - meine Verhältnisse, meine Grundsätze - BARON Der Bäuerin schenkt ich mein Herz ohne Rücksicht auf Stand und Verhältnisse - vergelten Sie mir nun, verschmähen Sie den Bürgerlichen nicht. Hat sich zu ihren Füssen geworfen und drückt ihre Hand an seine Lippen ELFTER AUFTRITT Die Vorigen. Gräfin und Pancratius im Gespräch GRÄFIN Was ist das? Abermals eine Szene in niederländischer Manier? Baron springt auf GRÄFIN Herr Stallmeister, was Sie gestern wünschten, sei Ihnen gewährt, Sie haben volle Freiheit, sich einen andern Aufenthalt zu wählen. Für jetzt bitte ich, mich zu begleiten, um eine Deputation der Dorfbewohner zu empfangen. zur Baronin Du, mein Kind, geh zu deinem Bräutigam und hüte dich vor der Verführung gewissenloser Männer »Von den Sterblichen gehst du zum Hades.« Sie geht mit Pancratius ab BARON indem er folgte leise zur Baronin Ich schweige noch, weil Sie es wollen. ab ZWÖLFTER AUFTRITT Baronin allein BARONIN Fast scheint es mir, die Frau Schwester sei mehr empfindlich als stolz und der Herr Stallmeister ihr trotz des Unterschiedes der Jahre nicht gleichgültig. Ja, ja, das Herz ist ein gar wunderliches Ding. DREIZEHNTER AUFTRITT Baronin. Graf GRAF Ha, schönes Gretchen, bist du endlich allein? Wo ist denn dein alter Schatz? Hol ihn der Teufel! Lass uns geschwind Abrede nehmen, wie und wo wir uns künftig ohne Zeugen sprechen können. BARONIN Künftig, Herr Graf, werden wir Gelegenheit genug dazu finden, aber ich wette, Sie werden sie selten benutzen. GRAF Du verlierst die Wette, denn ich bin ganz entsetzlich in dich verliebt. BARONIN Ich spreche nur ein Wort, und Ihre Liebe erkaltet. GRAF So will ich wenigstens - ehe du dieses fatale Wort aussprichst - dir beweisen, wie glühend sie war. Will sie umarmen BARONIN Nicht mit Gewalt, Herr Graf, aber wenn Sie mir ein gutes Wort geben, so küsse ich Sie freiwillig. GRAF Schönes, liebes, süsses Gretchen, ich gebe dir die besten Worte von der Welt. BARONIN Und ich will denken, ich küsse meinen Bruder. GRAF Denke, was du willst, nur küsse mich. BARONIN fliegt in seine Arme Recht von Herzen! VIERZEHNTER AUFTRITT Die Vorigen. Gräfin und Baron aus dem Schlosse kommend Nr. 16 - Finale GRÄFIN Was seh ich? GRAF prallt zurück Alle Teufel! BARON UND BARONIN jedes für sich Nun geht das Spiel zu Ende, Und meine / jede Maske fallt. GRÄFIN »Du, die zur Erde neigt das Haupt, ich frage dich, Bekennest oder leugnest du die Missetat?« GRAF zur Gräfin Mein Kind, beruh ge dich, Im Scherz nur war s gemeint. BARONIN Ach nein, der gnäd ge Herr, Im Ernst hat er s gemeint. GRÄFIN Im Ernst? BARON Im Ernst? Nun, wie man s nimmt! Hahahaha! GRAF UND GRÄFIN Mein Herr, Ihr Lachen stimmt Nicht zu der ernsten Sache. BARON leise zur Baronin So darf ich? GRAF UND GRÄFIN Erklärung! BARON wie oben So darf ich? Baronin nickt bejahend GRAF UND GRÄFIN Erklärung! Mein Herr, was soll das heissen? BARON Der Graf, ich kann beweisen, Dass er ganz schuldlos ist, Nicht kann Verbrechen heissen, Wenn man die Schwester küsst. GRAF Die Schwester? GRÄFIN Die Schwester? BARONIN Seine Schwester! GRÄFIN die Baronin umarmend »Ismene, traute Schwester, Vielgeliebtes Haupt«, Wie hast du uns vexiert! GRAF für sich Da haben Sie, mein Bester, Sich schauderhaft blamiert. Zur Gräfin, laut Da siehst du, mein Vergehen War blosse Ahnung nur; Es hat mich nicht getäuscht Die Stimme der Natur. GRAFIN, BARONIN, BARON Wir bitten sehr, zu schweigen! Sie hatten keine Spur Und waren schuldbewusst. GRAF Ich war es nicht allein, Das wird sogleich sich zeigen. Zur Gräfin Gestehe nur, mein Kind, Nach dem Baron deutend. Dass dieser feine Herr Dir nicht gleichgültig war. GRÄFIN Mein Herr! Sind Sie bei Sinnen? GRAF Nun, gib dich nur zufrieden, Dein Bruder mit dir spricht. GRÄFIN Mein Bruder? BARONIN Ihr Bruder? BARON Ich bin s. GRAF Erstaune nur! GRÄFIN So hat mich nicht getäuscht Die Stimme der Natur. GRAF UND BARON Wir bitten sehr, zu schweigen, Du hattest keine Spur! GRÄFIN Ich will es nicht verschweigen, s war blosse Ahnung nur! BARONIN Auch ich will s nicht verschweigen, s war blosse Ahnung nur! GRÄFIN den Baron feurig umarmend »Hämon, geliebter Bruder!« Oh, wie selig fühl ich mich. GRAF So komm denn, liebe Schwester. Komm, ich umarme dich. Umarmt sie etwas kalt Quartett ALLE VIER Kann es im Erdenleben Wohl Schönres noch geben, Als wenn Geschwister sich Liebhaben inniglich? Wenn auch bei diesem Falle Ein Zweifel presst die Brust - Dass eh wir schuldbewusst; Unschuldig sind wir alle. FÜNFZEHNTER AUFTRITT Die Vorigen. Dorfdeputierte. Landleute. Dienerschaft. Baculus und Gretchen mit der Schuljugend, alle geputzt, mit Fahnen, Kränzen usw. ziehen um die Buhne. Später Pancratius LANDLEUTE Unser Herr lebe hoch! Er ist so brav, er ist so gut, Unser Herr lebe hoch! Jedermann er Gutes tut. Unser Herr lebe hoch! Die Frau Gräfin auch nicht minder; Leider mangeln noch die Kinder, Sonsten liessen wir daneben Auch noch die Familie leben. Weil s dermalen nicht so weit, Sparen wir s für künft ge Zeit. Unser Herr lebe hoch! Die Frau Gräfin auch nicht minder; Vivat hoch das edle Paar, Wie heute, so noch manches Jahr. GRAF der sich mit den übrigen in die Laube gesetzt hatte, steht auf Ich danke innig euch Für eure Segenswünsche! Begrüsset auch zugleich Die Schwester eures Herrn, Die mich in dieser Maske So herrlich überraschte. BACULUS, GRETCHEN Was hör ich? SCHULJUGEND Unsre Schwester lebe hoch! LANDLEUTE Sie lebe hoch! GRÄFIN Dies ist mein teurer Bruder! SCHULJUGEND Unser Bruder lebe hoch! LANDLEUTE Er lebe hoch! BACULUS Wie soll ich das verstehen? Wer ist der andre denn? Den Stubenburschen mein ich. BARONIN Er ist mein Kammermädchen Und meines Jägers Braut. GRETCHEN zu Baculus Da sieht Er s. BACULUS Höre, Gretchen, Nun glaub ich deinem Schwur. GRETCHEN Sie hat mich nicht getäuscht Die Stimme der Natur. BACULUS Ich bitte dich, zu schweigen. BARON der sich inzwischen mit der Baronin verständigte So willigen Sie ein? BACULUS erstaunt Was hör ich? BARON Bald wird Vermählung sein! BACULUS Vermählung? Vermählung? O Missgeschick! Mein ganzer Handel geht zurück. Ich abgesetzter Mann, Was fange ich nun an? BARONIN, BARON So sind wir nun verbunden; Sein / Mein Weltschmerz ist verschwunden, Nur Freude füllt die Brust. Baculus plötzlich von einem Gedanken ergriffen, eilt in den Hintergrund zur Schuljugend und lässt sie im Halbkreise, dem Grafen gegenüber, niederknien; er selbst kniet hinter der Front, ihnen zuflüsternd SCHULJUGEND mit gefalteten Händen O du, der du die Tugend selber bist, Du bist aus edlem Blut, sei auch ein Christ! Wir schwören hier zu deinen Füssen, Im Leben keinen Bock zu schiessen! Erhöre uns, erhöre uns, sei bös nicht mehr Und lass uns unsern lieben Schulmeister. GRAF der mit den übrigen in Lachen ausbrach Der Unschuld Lallen rühret mich, Ich will deshalb auch milde sein und Ihm - Pancratius ist aufgetreten und sagt dem Grafen etwas ins Ohr ALLE gespannt Was ist geschehn? GRAF Im Ernst? PANCRATIUS Wie närr sch! GRAF in lautes Lachen ausbrechend, spricht Der arme Teufel ist zwar schuldbewusst, aber auch unschuldig; denn soeben wird mir gemeldet, dass er in der Dämmerung anstatt eines Rehbocks seinen eigenen Esel erschossen hat. Alle lachen BACULUS schlägt die Hände zusammen und spricht zu Gretchen Hab ich dir nicht gesagt, dass mich das Tier so wehmütig ansah? Singt Sie hat mich nicht getäuscht Die Stimme der Natur. LANDLEUTE Der Herr will milde sein Und gnädig ihm verzeihn. GRAF Wofern Er künftig nicht Mehr Jägerei will treiben, Mag Er fortan getrost In seinem Amte bleiben. LANDLEUTE Hoch lebe unser Herr! Hoch lebe unser Herr! ALLE SOLI Wie heut sich alles Uns zum Heil gestaltet! GRÄFIN, GRAF, BARONIN, BARON Euch / Uns erblüht ein neues Leben Durch der Ehe heilig Band, Liebe wird euch / uns Freuden geben, Da sich Herz zum Herzen fand. BACULUS, GRETCHEN, LANDLEUTE Lasset hoch den Herren leben! Herz bezeigt er und Verstand; Zeugnis wollen wir ihm geben, Dass sein Walten anerkannt! Lortzing,Albert/Der Wildschütz
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/39394.html
登録日:2018/05/02 Wed 08 11 08 更新日:2023/09/07 Thu 22 34 25NEW! 所要時間:約 6 分で読めます ▽タグ一覧 2016年 MAGES. Steins;Gate The Committee Of Antimatter 初夏 吉田糺 林直孝 海羽超史郎 発売中止 画像出展:The Committee Of Antimatter公式サイト 『STEINS;GATE -The Committee Of Antimatter-』とはMAGES.自らが直接製作出版し2015年1月16日に発売する予定だった小説。 価格は税抜き1300円で全1巻…の予定だった。 著者は『円環連鎖のウロボロス』や『比翼連理のアンダーリン』などを担当した海羽超史郎氏に、監修として林直孝氏。 イラストは漫画版『閉時曲線のエピグラフ』を担当した吉田糺氏…の予定だった。 本編トゥルーエンドより6年先に位置する2016年の初夏を描いた物語…を描く予定だった。 付属の小冊子には吉田糺氏のコメント付きのキャラクター設定資料に加えて、 オカリンとセナしゃんが出会う「混沌の扉~あるいはギガロマニアックス的シュタインズゲートの選択?~」が再録予定であった。 しかし2014年8月29日 → 9月25日 → 2015年1月16日とどんどん延期し、最終的には諸般の事情により発売中止となってしまった。 おそらく機関の陰謀だろう。(*1) 以下はかつて存在していた公式サイトで明かされていた情報である。 なお、今後の作品でこの設定が関わってくるのかは不明。SPECIUM;BOYSよりは希望はある とはいえ、二次創作やイラストでは本作品の設定を使っているものも多いので、意外と目にしている人も多い…のかも。 ちなみに志倉氏曰く、 「もろもろの事情により、(本作の内容を今後描くことは)いまのところありません。 個人的には、そんな“もろもろの事情”を発言したいタチなのですが、 “機関”という名の弊社広報によって、確実になかったことにされてしまうので、控えます……。 とのこと。やはり“機関”の正体は広報…… 以下、Steins;Gateシリーズのネタバレがあります。 未プレイ・未視聴の人はネタバレ注意! あらすじ 2016年初夏。東京・秋葉原。シュタインズゲート世界線。 岡部倫太郎と橋田至は大学卒業後、“未来ガジェット研究所”を企業化したが、 その実態は橋田が稼ぐばかりで、岡部は探偵まがいの依頼を受けて糊口を凌ぐありさまだった。 ある日、ラボの入る大檜山ビルのオーナー・天王寺裕吾の娘である天王寺綯がラボを訪れ、 父親の様子がおかしいので調べて欲しいという相談を岡部に持ちかけてくる。 かつての世界線漂流のなかで天王寺と浅からぬ因縁を持った岡部は、綯の依頼に言いようのない不安を覚えるが、 時を同じくしてシュタインズゲート世界線上には存在しないはずの阿万音鈴羽も岡部たちの前に現れ、事態は徐々に混沌の相を呈していく。 世界線漂流の果てに到達したシュタインズゲート世界線で、岡部を待ち受けるものは――? 登場人物 岡部倫太郎 24歳。ラボメンナンバー001。髪型は本編とも漫画版β外伝とも違う独特なもの。 33にもなって中二病(を頑張ってた)だった執念オカリンのムービーメールやその後の出来事で吹っ切れたのか相変わらずの厨二病。 学生サークルだった未来ガジェット研究所を企業化したが、彼の仕事はペット探しや秋葉原の商店街の手伝いがほとんど。 『Steins;Gate 0』のβオカリンと違い、最近ようやくガラケーからスマホに買い換えたらしい。 ちなみにそのスマホは耐衝撃性のごつい奴だとか。 シュタインズ・ゲート世界線の平和を失いたくないと考えていたが、 綯からの相談がきっかけで、再び世界の裏に潜む陰謀と直面することになる……はずだった。 椎名まゆり 22歳。ラボメンナンバー002。 花浅葱大学付属学園から短大を経て、2016年春から秋葉原の幼稚園に勤務。 未来ガジェット研究所では経理を手伝うほか、福利厚生…もといオカリンの晩御飯を作ったりしている。……それでいいのかオカリン オカリン曰く「我がラボの女大幹部」「この春に就職してからというもの、さらに買い食いのボルテージが急上昇している気がする」らしい。 オカリンとクリスティーナの遠距離交際は楽しそうに見ているが、 時折クリティカルなツッコミを入れることもあった……はずだった。 橋田至 25歳。ラボメンナンバー003。 未来ガジェット研究所の社員…というより、自身がフリーでやっていたバイトを無理やり社の業績として組み入れているだけである。 会社の売り上げのほとんどは彼のWebセキュリティ事業やアプリ開発と配信で賄っている。 そのため、事実上彼が会社を支えている形となる。……はずだった。 その筋にモテそうな顎ヒゲを生やし、南国風のシャツなど着ている(原文ママ)。 阿万音由季とは交際中…2016年初夏だぞ、間にあわなくなってもしらんぞー――っ!! 牧瀬紅莉栖 23歳。ラボメンナンバー004。 ヴィクトル・コンドリア大学院を経て、現在は脳科学研究所に客員研究員として在籍。 普段はアメリカで暮らしているが、来日した際には必ず未来ガジェット研究所を訪れるという。 イラストではIDパスケースにラボメンバッジを付けている。 2012年や2019年でも相変わらずのねらーだったので、本作でも多分ねらー。 オカリンとは太平洋を股にかけた遠距離交際中だが、 お互い不器用な性格なのでなかなか進展していないらしい。 桐生萌郁 26歳。ラボメンナンバー005。 トゥルーエンドではクビになっていた編プロ「アーク・リライト」でライターをしているらしい。もしかして正社員? それでも時々はブラウン管工房でバイトをしているらしい。 『Steins;Gate 0』ではラボメンがスマホに乗り換えだした2011年時点でもガラケーを使っていたが、 今作では水色のスマートフォンを使用している。そちらでも相変わらず閃光の指圧師のようで日常のコミュニケーションはこれで行っている。 とはいえ、ブラウン管工房でのアルバイトや岡部たちとの交流で徐々に改善傾向にあるらしい。 漆原るか 22歳。ラボメンナンバー006。 相変わらずのドクロ趣味だが、その「だが男だ」っぷりはむしろ上がっているような…… 大学に通う傍ら引き続き柳林神社の巫女を務めている(おい、親父……!)。 彼目当ての参拝客も少なくないらしい。 フェイリス・ニャンニャン/秋葉留未穂 23歳。ラボメンナンバー007。 いまだにメイド服を着てニャンニャンやっている様子。人気はナンバーワン。 未来ガジェット研究所の企業化の際には援助したり、仕事を斡旋したりとオカリンとダルにとっては恩人である。 阿万音鈴羽 18歳? 見た目はα世界線の鈴羽。 シュタインズ・ゲート世界線ではまだ存在していないはずの人間だが……? 天王寺綯 17歳。ご存知綯様。 女子高生。髪型はサイドテール。 ゲロカエルんなどのストラップを鞄につけている。 オカリン曰く「ここいらではあまり見ない高校の制服」とのことで学校がどこかは不明。 ちなみに後に『Robotics;Notes DaSH』でも高校生の綯が描写されているが、あちらはセーラー服となっていた。 このころはまだ人見知りだったが、時折暴走することもあり、 その結果、この時点ですでに友人たちから「暴走小町」と呼ばれている。 物語は、ある日に綯がラボを訪れ、父親の様子がおかしいので調べて欲しいという相談を岡部に持ちかけてくるところから始まる…… ……はずだった。 登場用語 ■株式会社 未来ガジェット研究所 数年前に立ち上げられた零細企業。 表取締役社長は鳳凰院凶真…もとい岡部倫太郎。 主な業容はガジェットの作成と販売、コンピュータ関連の委託業務請負、その他もろもろ。 …ではあるが、利益が出ているのはほとんどがダルが以前やっていたバイトの延長上の仕事でしかなく、オカリンの業務はほぼ雑務。 ■GGクリッカー(グランドジェネレーションクリッカー) 未来ガジェット69号機(らしい)。 2016年に㈱未来ガジェット研究所にてクラウドファンディングで集めた資金により作られていた。 外観はボール型や指圧用のでっぱりがあるスマホ用のシリコンジャケット(音声再生モードあり)。 実態はダルが開発した「バイブ機能を制限解除するアプリ」と連携する電動マッサージャーだったのだが、 見た目が電マっぽい形状なのに加えてそんな危険そうなアプリが付属しているために(しかも69号)、 アプリ公式マーケットに「スマホのバイブ機能が不適切に利用されかねない」と判定され認可が下りなかったため販売計画は頓挫した。 ちなみに加えると、上記の音声再生モードのサンプルボイスは 『ここか? それともここか? まさか、ここが気持ちいいというのではあるまいな? しらばっくれようと無駄なことだ、フゥーハハハ! この俺には、貴様の弱点が手に取るようにわかるのだからな…… 無駄な抵抗はやめ、その身をこの手に委ねるがいい……!』 と、宮野ボイス…もといオカリンの声が入っていた。そりゃ、これは言い訳できねーわ そのため、オカリンが動画を作って遅延告知することに……。 追記・修正お願いします。 △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] 13000円出すから作ってくれ -- 名無しさん (2018-05-18 13 44 37) 中止になった理由・作者の筆が進まなくなる→度重なる延期→原稿が出来上がってないのに発売日決定→作者ギブアップ。こんなとこかな -- 名無しさん (2020-02-14 01 33 17) こんなとこかな←あいたたたあ -- 名無しさん (2022-10-19 01 28 10) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fragnstein/pages/22.html
マウスとヌンチャクに関する解体の方法。 主にマウスを重く感じる方用。 ヌンチャク 49 :なまえをいれてください:2010/03/01(月) 12 36 07 ID BqDj75JI ネジは視認できる2箇所だけの填め込み式構造で、ラッチは左右対称2箇所有り。 精密ドライバーで押し込めば外れるけど、見たら分かる様に突っ込んだ場所が傷つくよ。 それと押し込む際、力加減誤ればラッチが折れると思うから要注意! どうしても分解する必要あるという人意外はやらない方が良い。 ちなみにヌンチャク部分にも重しが入ってた。とは言っても大した重さじゃないよ。 マウス マウスには三つのおもりがついているので重い方はどうぞ。 レーダー口下のゴム部分下にネジが一本ある。 詳しい場所としては電池開封部分の横、ゴムの左端の下。 しかしゴムを剥がさないといけない。 注意書き?部分のシール下にも二本ネジがあり これもシールを剥がさないとネジ穴さえ見る事が出来ない。 この計3本のネジでマウスの蓋を開けることが出来る。 あとは自己責任でどうぞ! 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/bonsaicraft/pages/262.html
【ルール】 参加は無料 木の剣のみを使うPVPルール 平均台の上で行う 相手を先に倒せば勝ち 平均台から相手を落とした場合も勝ち 勝てば一本 三本勝負 [公式戦の場合] 対戦相手に同意を求める 必ず立会人(審判権限者)を立てる [会場] 闘う場所はセイントタウンのフェンシング場とする 審判の合図と共に開始する 【段位システム】 jojodatiの判断により段位が上がっていく。 【セイントマスターへの挑戦条件】 段位がセイントコマンダー五段以上であること セイントマスターへ5000$を払うこと 【ゲートマスターシステム】 セイントマスターは4人まで刺客を決めていい。 挑戦者はその刺客を撃破しなければ、セイントマスターに挑戦できない。 しかし、ゲートマスターはいつでもセイントマスターに挑戦ができる。 その際に他のゲートマスターは倒さなくても良い。 【セイントマスター・ゲートマスター戦】 セイントマスター・ゲートマスターとの試合形式は3本勝負2本先取で行われる。 【審判権限について】 段位がセイントナイト三段以上になると権限が付与される。 公式試合の立会人をすることができるようになる。 【ランク】 セイントマスター BSFの頂点 ゲートマスター セイントマスターからの刺客 雲、山、風、炎がいる セイントコマンダー十段 セイントナイトの上の位 十段階に分かれており、セイントマスターへの挑戦権を持つ。 セイントナイト十段 セイントパダワンの上の位 十段階に分かれており、審判権を持つ。 セイントパダワン BSFの一番下の位 セイントナイトになるために、セイントマスター或いはナイトによって選ばれ、その弟子になった騎士。 上から 橙,黄,緑,青,白の五段階に分かれている 靴磨き まだ段位がない未熟な騎士 最初はこのランクから始める 【昇格条件】 jojodatiが決める
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/2220.html
member Michael Klein guitar Sang Vong guitar Martin Mannhardt bass Bernd Spitzner keyboards Björn Gref drums Fernando Garcia [ ex-VICTORY ] vocals CDExceptional CD Exceptional 2004/4/21 [ MTM Music ] ( CK ) 1. Intro 2. Shining Light 3. Back To My Bed 4. We Arise 5. Your Beat Inside My Heart 6. The One You Love Ain t Me 7. Exceptional 8. Kiss It Away 9. Dying With The Wind 10. Time Will Pass Me By 11. My Own Misery 12. Rain On Me
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/2279.html
satlan /// / 役人 satl\an \ 13 seren klel \ [ ansiel ] \