約 1,452,124 件
https://w.atwiki.jp/katamaritribute/pages/14.html
■体験版がPSNにて配信中(必要容量は不明) ちなみに体験版のステージは2ステージのみ 星をつくる1 アソビと水をまくのみ。 体験版なので、セーブは一切不可。 製品版も体験版もR2ボタンでもジャンプはできます ■シリーズ最大 多彩なステージバリエーション 2つのコスモで塊を転がそう! 今度はコスモが2つ! 【王様コスモ】 【ロボコスモ】 モードは4つ! モード1 あたらしい塊魂モード(ジャンプしたりモノを吸い込んだり!) モード2 塊ドライブモード(短い時間でサクサク遊べる!) モード3 いつもの塊魂モード モード4 エターナル(制限時間がない) ☆課題総数30以上 ☆遊び方100通り以上 ☆シリーズ最大のボリューム! ☆■気分にあわせて選べる4つのタッチ 今までどおりのビジュアルテイスト あたらしいタッチ(色鉛筆風) 木目調タッチ コミック風タッチ ☆■課題に失敗するとオシオキゲーム!! フルHDに対応した『塊魂トリビュート』動画をファミ通ドットコム先行公開 http //www.famitsu.com/game/news/1222996_1124.html 『塊魂トリビュート』シリーズ初のフルHDに対応した最新作 http //www.famitsu.com/game/coming/1223062_1407.html 『塊魂トリビュート』プロモーション動画第2弾 http //www.famitsu.com/game/news/1223987_1124.html 『塊魂トリビュート』新モードが判明 http //www.famitsu.com/game/coming/1223856_1407.html 『塊魂TRIBUTE』が7月23日に発売決定……え? 王様が記憶喪失に!? http //news.dengeki.com/elem/000/000/157/157905/ 新要素、ステキソングの情報を公開 http //game.watch.impress.co.jp/docs/news/20090520_169667.html バンダイナムコ、E3 2009出展タイトルの映像を公開・その3 http //game.watch.impress.co.jp/docs/news/20090604_212377.html 【動画】『塊魂トリビュート』プロモーション動画第3弾を先行公開! http //www.famitsu.com/game/news/1224912_1124.html 47秒あたりからtributeのオープニングムービーらしきものが http //www.youtube.com/watch?v=Xabl1-x4FAU feature=related “塊ドライブ”“対戦/協力課題”そして“オシオキ”。「塊魂TRIBUTE」の新要素が確認できる,可愛らしいプロモムービーを掲載 http //www.4gamer.net/games/089/G008915/20090619025/
https://w.atwiki.jp/kojintekinawiki/pages/63.html
だいたいDBAロール持っているSYSユーザでの操作を想定しています。 Oracle系Tips集 Oracle19c関連MOSドキュメントID Oracle データベース 19c プロアクテイブ・パッチ情報 (ドキュメントID 2532085.1) Oracle 19c 情報 (ドキュメントID 2525559.1) Oracle19cマニュアル https //www.oracle.com/jp/database/technologies/oracle-database-documentation.html Oracle19cRU新機能 https //docs.oracle.com/cd/F19136_01/newft/new-features-19c-release-updates.html#GUID-AC0DAFEE-2DFF-4EA8-A9B9-DB0E0E76211B https //docs.oracle.com/en/database/oracle/oracle-database/19/newft/new-features-19c-release-updates.html#GUID-AC0DAFEE-2DFF-4EA8-A9B9-DB0E0E76211B Oracle19cで気を付けるポイント。 至極当たり前のことも書く。 インストレーションガイドを一度は通読してからインストールや構築手順を作成すること。(別verの構築手順とかNG) パッチ適用時はREADMEを一度は通読してからパッチ適用手順を作成すること。(別パッチの手順とかNG) ログメンテナンスについて見直すこと(各リスナーログは設定でローテーションと削除ができるようになった) RHEL8以降にOracle19cをインストール・構築する場合、(Grid Infrastructureを使わない環境でも)GI Release Updateが必要。正確に書くとGIRU内のOCW(Oracle Clusterware)のRUパッチの適用が必要。 または下記の通りに環境変数の設定が必要。export CV_ASSUME_DISTID=OL7 https //docs.oracle.com/cd/F19136_01/rnrdm/linux-platform-issues.html#GUID-9D58E3B4-8E7B-4182-86A1-78321A999B52 DB構築(マルチテナントならCDBもPDBも)後には、スケジューラのデフォルトタイムゾーンを東京に変更すること。 SELECT value FROM dba_scheduler_global_attribute WHERE attribute_name='DEFAULT_TIMEZONE'; EXEC DBMS_SCHEDULER.SET_SCHEDULER_ATTRIBUTE('DEFAULT_TIMEZONE','Asia/Tokyo'); 初期構築時はタイムゾーンの環境変数ORA_TZFILEを設定したユーザで構築する。 export ORA_TZFILE=${ORACLE_HOME}/oracore/zoneinfo/timezlrg_32.dat ※registry$database表や、v$timezone_file表、database_properties表のバージョンがexpdp元DBよりも、impdp先DBのTZ_VERSIONが低いとimpdpそのものができなくなるため。(ORA-39405) ※IMPDP先のDBインスタンスのTZ_VERSIONを上げることは可能。TZ_VERSIONを下げることは不可能。 ※DB初期構築時に環境変数ORA_TZFILEを設定するか、IMPDP先のDBを一致するまでTZ_VERSIONを上げることになる。 ※参考MOSドキュメント(ドキュメントID 2882931.1)、(ドキュメントID 3004889.1)、 (ドキュメントID 412160.1) ■下記はMOSドキュメントの一部を翻訳して抜粋したもの E.3) DSTのバージョンを下げることはできますか? いいえ、それはできません。問題のホームのデータベースで使用されているDSTパッチをロールバックしないでください。 統計アドバイザのフィルターを無効化しておく。 ※(ドキュメントID 2355243.1) 統計アドバイザのフィルターを無効化 DECLARE filter1 CLOB; BEGIN filter1 = DBMS_STATS.CONFIGURE_ADVISOR_RULE_FILTER('AUTO_STATS_ADVISOR_TASK','EXECUTE',NULL,'DISABLE'); END; / ※「 parameter NAME="Include" 」のVALUEタグの値が『N』であれば、無効状態。(『Y』なら有効状態) 統計アドバイザのフィルターの確認 SET SERVEROUTPUT ON DECLARE filter1 CLOB; filter2 VARCHAR(4000); BEGIN DBMS_OUTPUT.ENABLE(10000); filter1 = DBMS_STATS.CONFIGURE_ADVISOR_RULE_FILTER('AUTO_STATS_ADVISOR_TASK','EXECUTE',NULL,'SHOW'); select dbms_lob.substr(filter1, 1000, 1) into filter2 from dual; DBMS_OUTPUT.PUT_LINE(filter2); END; / ページ初期作成日 2022年11月16日 ページの更新日時 2024年04月23日 (火) 06時22分42秒 ページ作成から524日目 ここを編集
https://w.atwiki.jp/ohden/pages/620.html
TypeScript https //www.typescriptlang.org https //www.typescriptlang.org/docs/handbook/release-notes/typescript-5-1.html 参考にしたサイト http //www.atmarkit.co.jp/ait/subtop/features/dotnet/typescript_index.html https //typescriptbook.jp 更新日: 2023年06月05日 (月) 16時32分53秒 サバイバルTypeScript https //typescriptbook.jp/ -- (s1n) 2022-11-16 17 32 06 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/cat_the_ripper/pages/20.html
XML文書をJavaで操作する JAXP(Java API for XML Parsing / http //java.sun.com/xml/ ) Java版XMLパーサ。XML文書の書き出し機能などをJava標準に取り入れたもの。 JDOM( http //jdom.org/) Javaプログラマーにとって非常に使いやすく軽量を誇るもの。 JAXBでデータバインディングに挑戦しよう ---http //www.atmarkit.co.jp/fxml/rensai2/xmltool02/01.html Javaで使うXML しいしせねっと ---http //www.siisise.net/java/xml.html public class DocumentParser extends Parser HTML Documents の Parser です。 ---http //java.sun.com/j2se/1.4/ja/docs/ja/api/javax/swing/text/html/parser/DocumentParser.html HTML変換処理処理 ---http //homepage1.nifty.com/masada/cyber/javahtmlparser.htm MS WordやXMLファイルから情報を抽出するJavaライブラリ Phoenix 1.1 ---http //sourceforge.net/projects/phoenix-ie/
https://w.atwiki.jp/kabutempra/pages/85.html
TOPページへ トップページ? メニューへ メニュー? 質問FAQへ http //www9.atwiki.jp/kabutempra/pages/15.html#id_97612891? Gooogleの使い方 ウェブ イメージ ニュース New! グループ ディレクトリ ______________ _____ |ティック 用語 | |Google検索| 検索オプション  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 表示設定 〇ウェブ全体から検索 ◎日本語のページを検索 ↑このように調べたい単語にスペースを空けて用語と入れてみましょう ググりかたの基本 わからない単語を調べる 1:○○とは でググる 2:○○って何 でググる 3:○○ 意味 でググる 4:○○ 株 用語 でググる 株価を調べたい 株価コード又は会社名 スペース 株価、といれてググってみましょう 例:「9984 株価」これでググる 為替レートを調べたい 例:「100ドルを日本円で」 これでぐぐる Googleの特殊機能 通貨換算 http //www.google.co.jp/intl/ja/help/features.html#currency ちょっとした計算がしたい 例:「100+100*2」 これでググる(エクセルの様に頭に=を入れる必要はありません) フィルターをはずす方法 グーグルの窓の横の「表示設定」で言語を英語にして画面下の「保存」で設定変更、 英語版グーグルでもう一度「表示設定」(prefeces)にして、画面下の方の「DO not filter~」に チェックを入れて、真下の「Save prefeces」で設定保存、で、言語を日本語に戻す。 そうすると言語は日本語だけど、フィルターが除去されて規制が取っ払われる。 (注意:ウィルスサイト踏む危険も高くなる) その他 Google 基本検索 http //www.google.co.jp/intl/ja/help/basics.html 「○○××」っで検索しても「○○ ××」と同じような結果が出る ""でかこむ 例:「"○○××"」 いらない単語がある 「○○ -××」でググる ブログがうざい。 「-blog*」 でぐぐる Blogless Google ttp //www.multithread.jp/blogless/ 「-hatena -ブログ -blog -amazon -wiki -2ch -yahoo」 これを単語登録して、検索する時に簡単に出せるようにしておく フィーリングラッキーを使う GO ○○ でググる イメージ検索がウザい仕様変更してる javascript切れば今まで通りのイメージ検索 右クリックでgoogle 2chブラウザ Janeの便利な使い方 Janeの便利な使い方? 外部コマンドの欄 ツールバー Google ツールバー http //toolbar.google.com/T4/intl/ja/index.html Yahoo!ツールバー http //toolbar.yahoo.co.jp/ タブブラウザにはたいてい標準で検索バーがついています タブブラウザ推奨委員会 http //tabbrowser.info/ 他の検索サイト 検索デスク SearchDesk スタートページ http //www.searchdesk.com/ 調べる.net 簡単便利に調べるための検索リンク集 http //siraberu.net/ vivisimo http //vivisimo.com/ Internet Archive http //www.archive.org/index.php Google ヘルプ センター http //www.google.co.jp/support?hl=ja Google Docs オンライン上で使う表計算サービス http //docs.google.com/ Google Docs & Spreadsheetsが日本語対応、アップロード時の文字化けも解消 http //www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0703/20/news094.html googoleニュースアーカイブサーチ http //news.google.com/archivesearch/ 過去100年以上のニュース検索(英語・有料記事あり) Google Trends キーワードの検索数グラフ http //www.google.com/trends?q=wii,ps3,xbox360 amp;date=2006-11 amp;ctab=2 amp;sa=N Soople googleの検索オプションを簡単に使えるサイト http //www.soople.com/ Googleサービスの使い方!まとめサイトのリンク集 http //g.1o4.jp/ Gメール http //mail.google.com/mail/ GMail Drive shell extension http //www.softpedia.com/get/Internet/E-mail/Mail-Utilities/GMail-Drive-shell-extension.shtml Gメールをファイルのように使うソフトですが 使ってるとアカウントを消されます 小ネタ:Googleのコールセンターから電話が http //blogs.itmedia.co.jp/serial/2007/02/google_a13f.html
https://w.atwiki.jp/wrcommonwealth/pages/75.html
株式会社サイバーエージェント 取締役 インターネット広告代理事業管轄 内藤貴仁 2001年株式会社サイバーエージェント入社 プロフィール 東京都出身。 1977年7月29日生まれ。 慶応義塾大学大学院卒。 血液型A型。 リクナビ NEXT 「サイバーエージェントが拓くネット広告の高度分析技術」 http //rikunabi-next.yahoo.co.jp/tech/docs/ct_s03600.jsp?p=001884 イケメン取締役ですね(笑) ブログ http //profile.ameba.jp/creative-technology/ twitter http //twitter.com/#!/naitotakahito
https://w.atwiki.jp/suffix/pages/1297.html
オブジェクトの状態を監視するものに、Object.observeがある。 var obj = {}; Object.observe(obj, sample); // オブジェクトの状態変化の際のコールバック関数を指定 obj.x = 2; //オブジェクトの状態を変化させる。 function sample(change) { console.log(change); } 参考URL http //js-next.hatenablog.com/entry/2014/03/08/185434 https //developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MutationObserver
https://w.atwiki.jp/mariokartvehicles/pages/434.html
マグマほうき 概要 初登場:『マリオカートツアー』 灰にならないように絶妙な火加減で燃やされたほうきのマシン。 歴代登場作品 マリオカートツアー 2022年2月「スカイ」ツアーから登場。ウルトラレア。 ミニターボのポイントが増加する。 入手条件 『マリオカート ツアー』 「今日のピックアップ」にランダムで出現する。 登場ツアーはこちら→https //docs.google.com/spreadsheets/d/1l7agHSazxheQrfVyu4-umdVwSyM9-UBa8aWCg92W3EU/edit?usp=sharing 関連マシン メカメックほうき ほうきぼし
https://w.atwiki.jp/vipts2/pages/13.html
臨時テンプレ 1 サイト作る→公開する→ビッグウェーブ!!! wiki:http //www65.atwiki.jp/vipts2/ 避難所:http //tinyscenery.in/bbs/ ポータルサイト:http //tinyscenery.in/ 新規サイト用テンプレ 埋めたらここと避難所の"新規サイト・既存サイト晒しageスレ"で晒そか 【サイト名】 【URL】 【管理人名】 【晒し可(避難所・wiki・本スレ)】 【希望追加カテゴリ】 【抱負】 【サイト紹介】 2 Q.テキストサイトってなんだよ A.日記とかアニメや本の感想とか書けばそれでテキストサイト。 文章がメインコンテンツならなんでもおk Q.ブログでやれ A.やってるやつもいる。 レンタルブログは広告うんこだし自由度低いからみんな大体鯖借りてる。 スクリプト勉強すればブログどころかなんでも作れるようになる。 Q.作り方ワカンネ A.作り方→http //www65.atwiki.jp/vipts2/pages/21.html これでもわかんなければ聞け Q.とりあえず何すればいいんだよ A.サイト作る→ 1のテンプレ埋めてスレと避難所にうp→大ブーム 3 ・進行中の企画 1.共通テーマ スレで決定したテーマについてみんなで記事書いて指定日時に発表しようぜwwwって企画。 http //www65.atwiki.jp/vipts2/pages/22.html 2.お題バトン テキストサイト同士でお題を出し合ってバトンを繋ぐって企画。現在6周目。 http //www65.atwiki.jp/vipts2/pages/25.html 3.その他 企画案 共同サイト テキストサイト管理人が共同でテキストを発表するサイトをつくろうとする企画。 時を動かすのは君だ! リーダー募集! 元のテンプレ 1 サイト作る→公開する→ビッグウェーブ!!! wiki:http //docs.tinyscenery.in/ 避難所:http //tinyscenery.in/bbs/ ポータルサイト:http //tinyscenery.in/ ウェルカムサイト http //welcome.tinyscenery.in/ 新規サイト用テンプレ 埋めたらここと避難所の"新規サイト・既存サイト晒しageスレ"で晒そか 【サイト名】 【URL】 【管理人名】 【晒し可(避難所・wiki・本スレ)】 【希望追加カテゴリ】 【抱負】 【サイト紹介】 2 Q.テキストサイトってなんだよ A.日記とかアニメや本の感想とか書けばそれでテキストサイト。 文章がメインコンテンツならなんでもおk Q.ブログでやれ A.やってるやつもいる。 レンタルブログは広告うんこだし自由度低いからみんな大体鯖借りてる。 スクリプト勉強すればブログどころかなんでも作れるようになる。 Q.作り方ワカンネ A.作り方→http //docs.tinyscenery.in/index.php?%A5%DB%A1%BC%A5%E0%A5%DA%A1%BC%A5%B8%A4%CE%BA%EE%A4%EA%CA%FD これでもわかんなければ聞け Q.とりあえず何すればいいんだよ A.サイト作る→ 1のテンプレ埋めてスレと避難所にうp→大ブーム 3 ・進行中の企画 1.共通テーマ スレで決定したテーマについてみんなで記事書いて指定日時に発表しようぜwwwって企画。 http //docs.tinyscenery.in/index.php?%B6%A6%C4%CC%A5%C6%A1%BC%A5%DE 現在のテーマは「」 2.お題バトン テキストサイト同士でお題を出し合ってバトンを繋ぐって企画。現在5周目。 http //docs.tinyscenery.in/index.php?%A4%AA%C2%EA%A5%D0%A5%C8%A5%F3 3.その他 企画案 共同サイト テキストサイト管理人が共同でテキストを発表するサイトをつくろうとする企画。 時を動かすのは君だ! リーダー募集! 旧テンプレ 1 サイト作る ↓ 公開する ↓ ビッグウェーブ 新wiki http //viptextsite.zvs.jp/wiki/ 新避難所 http //viptextsite.zvs.jp/text/ すでにあるサイト達 http //viptextsite.zvs.jp/sarasi/ 新規サイト用テンプレ 【サイト名】 【URL】 【管理人名】 【晒し可(避難所・wiki・本スレ)】 【希望追加カテゴリ】 【抱負】 【サイト紹介】 埋めたらここと避難所の"新規サイト・既存サイト晒しageスレ"で晒そか 2 Q.テキストサイトってなんだよ A.日記とかアニメや本の感想とか書けばそれでテキストサイト 文章がメインコンテンツならなんでもおk Q.ブログでやれ A.やってるやつもいる。 レンタルブログは広告うんこだし自由度低いからみんな大体鯖借りてる。 スクリプト勉強すればブログどころかなんでも作れるようになる。 Q.作り方ワカンネ A.作り方→http //viptextsite.zvs.jp/wiki/index.php?%E4%B8%80%E9%80%A3%E3%81%AE%E6%B5%81%E3%82%8C これでもわかんなければきけ Q.とりあえず何すればいいんだよ A.サイト作る→ 1のテンプレ埋めてスレと避難所にうp→大ブーム 3 スレでやってること 主に共通テーマやお題安価して書いてうpなど ウェブ製作の話もたまに テンプレとか適当だから質問なら好きにしろ 4 バグにも負けず 誤字脱字にも負けず 文字化けにも読者の無反応にも負けぬ丈夫なからだをもち 欲はなく 決して怒らず いつも静かに記事を書いている 一日に日記1ページと コメント返しと少しのネタ記事を書き あらゆることを 自分をのサイトと見比べ よく見聞きし分かり そして忘れず ウェブサイトの集まりの陰の 小さなウェブページを小屋にして 東に暇な読者予備軍あれば 行って記事を披露してやり 西に疲れた管理人あれば 行ってそのサイトにコメントしてやり 南に死にそうな人あれば 行ってそのまえにテキストサイトやろうぜと誘ってやり 北にスベった寒い記事があれば つまらないからやめろといい 更新したのにカウント0の時は涙を流し 書き溜め全削除のときはおろおろ歩き みんなにつまらないと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず そういうものに わたしはなりたい
https://w.atwiki.jp/asterisk99/pages/593.html
NetworkX ドキュメントの非公式自動翻訳(の構想) もくじ 1. インストールするもの 2. GitHub からダウンロードするもの 3. 手順とプロセス 4. ドキュメントの翻訳 5. 編集方針 6. アテンション表記案 7. ライセンスの確認 8. OSS 公式ドキュメント日本語版 星取表 9. 機械翻訳にまつわるクロニクル [注記] プログラミングと Python の初心者のかたへ 以下、「$」ではじまる行はターミナル上で実行する シェル(Bash)の コマンドラインです。ドキュメント翻訳の準備や Sphinxの操作も ターミナル上が主体となります。 Linuxの コマンドについては、 - 奈佐原顕郎『入門者の Linux』(講談社、ブルーバックス 2016.10) - 沓名亮典『Linux コマンド ポケットリファレンス 改訂第3版』(技術評論社、2015.6) ... がおすすめです。 1. インストールするもの $ pip install sphinx $ pip install sphinx-intl $ pip install translate-toolkit [注] ※ sphinx スフィンクス。Python ライブラリ。ドキュメントジェネレータ。 ※ sphinx-intl Sphinx i18n 機能の補助ツール。 ※ Translate-Toolkit Python ライブラリ。Google Translator Toolkit とは別物。 [参考動画] 清水川 [PyConJP 2015] Sphinxで作る貢献しやすいドキュメント翻訳の仕組み https //youtu.be/pMt9cbWFQ1M キカガク今西 Sphinxで超簡単にドキュメント作成をしよう! | Python活用シリーズ https //youtu.be/CMyw1tSvb2Y 2. GitHubからダウンロードするもの 翻訳したいドキュメント networkx-master.zip https //github.com/networkx/networkx 対訳集を登録するために使うドキュメント(翻訳エンジンのカスタマイズ用) python-docs-ja-3.7 https //github.com/python/python-docs-ja/tree/3.7 GitHub は書き込んだりページを編集するには登録が必要になるが、閲覧や zip のダウンロードならば登録不要。 GitHub のページへ移動したら、ブラウザのメニューから「PC 版サイト」を選択。画面中央の右上寄りにグリーンの「Code▼」ボタンが現れるのでクリック。 「Download ZIP」をクリックするとダウンロードが開始される。 3. 手順とプロセス 1. 用語集 tsvの生成 - NetworkX 公式ドキュメント reST(原文)を取得(GitHub) - ファイル一覧 $ ls -R - 自動翻訳(TexTra) - 手修正 2. 対訳集 tmx の生成 - Python公式ドキュメント po(翻訳済み)を取得(GitHub) - $ po2tmx (Translate Toolkit) - 複数の tmx を cat コマンドで結合 - tmx の head と tail を調整する 3. 翻訳エンジンのカスタマイズ - 用語集と対訳集を TexTra へ登録 - tsv 形式、36,624行。およそ11MB。 4. ドキュメントの翻訳 1. reST → pot → po の生成(Sphinx) 2. po を自動翻訳(TexTra) 3. 出力をダウンロード 4. ローカルのエディタで po を確認、手修正 - sedコマンドで誤変換の置換 - sed コマンドで半角スペースの付与 - #. fuzzy を # ✓ fuzzy へ置きかえ - あきらかな誤変換を次回の対訳集へ収集 5. po(原文 + 訳文)+ reST(原文)→ html(訳文)の生成(Sphinx) 6. ページの逐次公開(@wiki) - po の提供(素訳) - 対訳集・用語集の提供 - pdf, epub の提供 [注] ※ TexTra みんなの自動翻訳@TexTra。 ※ tmx Translation Memory eXchange。翻訳メモリの標準規格。 ※ 翻訳メモリ翻訳の効率化と質の向上を支援するためのソフトウェア。厳密には原文と訳文のデータベースをさす。(ウィキペディアより) ※ pot po のテンプレートファイル。原文をセグメントに分割してある。 ※ po 翻訳リソースファイル。各言語ごとに作られる。msgid "原文" と msgstr "訳文" の対からなる。多種の編集アプリがあるが、テキストファイルなのでエディタでも作業可。 ※ セグメント 断片のこと。段落(パラグラフ)もしくは一文(センテンス)のまとまり。 [Bash] $ sphinx-quickstart Project name NetworkX 【Un official】 Author name(s) PB'99 🕷 みんなの自動翻訳@TexTra Project release [] 2.5 日本語ドラフト版 conf.py に設定を追加。 locale_dirs = ['locale/'] # path is example but recommended. gettext_compact = False # optional. $ make gettext /_build/gettext/ の中に message catalogs (pot) 生成。 $ sphinx-intl update -p _build/gettext -l ja /locale/ja/LC_MESSAGES/ の中に po 生成。 5. 編集方針 ですます調を基本とする。 句読点・感嘆符・疑問符は全角の 。、!?を使う。 日本語文脈では全角の( )丸カッコを使う。 行う、出来る、場合、下さい、全て、既に、はおこなう、できる、ばあい、ください、すべて、すでに、とする。できるだけ漢字混じりの印象をやわらげる。 全角文字と半角欧文のあいだには半角スペースを入れる。ただし、( )や「 」や句読点、中黒に続くばあいは入れない。半角数字だけのばあいも入れない。 インラインマークアップの `` は、「 」とせず、原文にしたがって `` を使う。 TexTra 翻訳で削除された半角スペースは、sed による置きかえ、または手動でおぎないなおす。 【必須】リンクテキストと URL の開きカッコ のあいだには半角スペースをおぎなう。 人名、固有名詞は「カタカナ(半角欧文)」もしくは「半角欧文(カタカナ読み)」とする。 例)Python(パイソン) 参考資料は原文表記をメインとして残し、つづけて( )でおぎなう形で和訳を記す。 見出しは体言止め、または「する」(常体) とする 箇条書きの項目では「する」(常体) とする po ファイルの「# 🕷🕷🕷」コメントは、該当項目の用語集修正がすんだばあい「# ✓ 🕷」のようにチェック記号をつける。 [参照] WordPress 翻訳ハンドブック 翻訳スタイルガイド – Japanese Team — WordPress.org https //ja.wordpress.org/team/handbook/translation/translation-style-guide/ 6. アテンション表記案 🕷【非公式】UN-OFFICIAL 🕷【ニューラル機械翻訳】NMT (Neural Machine Translate) 🕷【ドラフト日本語版】Draft Japanese Edition 🕷【みんなの自動翻訳@TexTra】Everybody's Auto Translate@TexTra Powered by NICT, 2021. 🕷【カスタムエンジン】using customized engine 🕷【Python 公式ドキュメント対訳集+NetworkX 用語集】 - TMX files from Python 3.7 official document. - Glossary from NetworkX 2.5 official document. 🕷【注意!】NMT の性能を測る目的のため、査読修正は加えていない。自動翻訳後に、sed を用いた置換のみおこなう。 7. ライセンスの確認 1)NetworkX 2.5 Open source 3-clause BSD license(3条項 BSD ライセンス) https //raw.githubusercontent.com/networkx/networkx/master/LICENSE.txt [上記のテキストより文末改行を削除して Google 翻訳。行頭タブを削除。] NetworkXは、3条項BSDライセンスで配布されています。 Copyright(C)2004-2021、NetworkX Developers アリックハグバーグ hagberg@lanl.gov ダン・シュルト dschult@colgate.edu ピータースワート swart@lanl.gov 全著作権所有。 以下の条件が満たされている場合、変更の有無にかかわらず、ソース形式およびバイナリ形式での再配布および使用が許可されます。 ソースコードの再配布では、上記の著作権表示、この条件のリスト、および次の免責事項を保持する必要があります。 バイナリ形式での再配布では、上記の著作権表示、この条件のリスト、および以下の免責事項を、配布に付属するドキュメントやその他の資料に複製する必要があります。 NetworkX開発者の名前もその貢献者の名前も、書面による事前の特別な許可なしに、このソフトウェアから派生した製品を推奨または宣伝するために使用することはできません。 このソフトウェアは、著作権所有者および寄稿者によって「現状有姿」で提供され、商品性および特定目的への適合性の黙示の保証を含むがこれに限定されない、明示または黙示の保証は否認されます。いかなる場合も、著作権の所有者または寄稿者は、直接的、間接的、偶発的、特別、模範的、または結果的な損害(代替の商品またはサービスの調達、使用、データ、または利益の損失を含むが、これらに限定されない)に対して責任を負わないものとします。またはビジネスの中断)ただし、契約、無過失責任、または不法行為(過失またはその他を含む)にかかわらず、このソフトウェアの使用から何らかの形で生じた責任の理論に基づいて、このソフトウェアの使用から生じたものです。 2)Python 3.7 公式ドキュメント Python Software Foundation License(PSFL。BSD スタイルの許容的フリーソフトウェアライセンス。ウィキペディアより) 「Pythonドキュメント翻訳プロジェクトの成果物は、底本の著作権およびライセンスによる制限のない限り、翻訳著作権はこれを Python ドキュメント翻訳プロジェクト(責任者 杵渕、稲田)に帰属し、Python と同じ Python Software Foundation(PSF) ライセンスの下に公開するものとします。」 https //github.com/python-doc-ja/python-doc-ja 3)みんなの自動翻訳@TexTra(NICT) サービス利用規約より https //mt-auto-minhon-mlt.ucri.jgn-x.jp/content/policy/ 非商用利用に限定。 「Powered by NICT」と表示すること。 「みんなの自動翻訳」と「TexTra」は、国立研究開発法人情報通信研究機構の登録商標。 ほかに免責事項など。 「アプリケーション利用者向け制限事項」 1(略)アプリケーションを利用して、Wikipedia等のCreative Commons License の文書や、 GNU General Public License, MIT License, Apache License, BSD License 等のオープンソースソフトウェアの文書等の公益性が高い文書であって、アプリケーション利用者がその文書の自動翻訳結果や修正結果を利用者や目的の制限なく一般に無償公開する場合には、当該文書のライセンスが当該文書の利用の目的や範囲等を限定していない場合であっても、これによらず利用できます。 4)(参考)Google 翻訳 [注] ※ 太字タグは、しだ。 8. OSS 公式日本語ドキュメント 星取表 OSS(オープンソースソフトウェア) 順不同 2021.7 調 Python ◯ Python 3.9.4 https //docs.python.org/ja/3/ ◯ Sphinx 4.0.2 https //www.sphinx-doc.org/ja/master/contents.html ◯ Django 3.2 https //docs.djangoproject.com/ja/3.2/ ◯ PyGameZero https //pygame-zero.readthedocs.io/ja/latest/ ◯ LibreOffice 7.1 https //ja.libreoffice.org/ ◯ OpenStreetMap https //openstreetmap.jp/ ◯ QGIS 3.16.8 https //qgis.org/ja/site/ ◯ Linux カーネル 5.12.14 https //www.kernel.org/doc/html/latest/translations/ja_JP/index.html ◯ GIMP 2.10 https //docs.gimp.org/2.10/ja/ ◯ Inkscape https //inkscape.org/ja/ GitLab po ◯ Blender 2.93 https //docs.blender.org/manual/ja/latest/ Python, rest, po TortoiseSVN(バージョン管理システム) (参照)Blennderのマニュアルの翻訳を公式ページに提供するには JavaScript ◯ React.js 17.0.2 https //ja.reactjs.org/ content/ md MITライセンス yarn dev でローカル用にドキュメントのサーバを立ち上げ、Web ブラウザで見栄えや誤字脱字を確認。[1] 翻訳メモリを使った記述なし? ◯ Vue.js 3.0.11 https //jp.vuejs.org/ MITライセンス JTF(日本翻訳連盟)日本語標準スタイルガイドに準拠。[2] サイトは Netlify でホスト ◯ Nuxt.js 2.14.8 https //ja.nuxtjs.org/ MITライセンス 東京都 stopcovid-19 [3] Transifex 翻訳システムとしてnuxt-i18nを使用 ◯ Node.js 14.17.3 https //nodejs.org/ja/docs/ ◯ jQuery MIT License ● D3.js ●か Cytoscape.js neovis.js chart.js [参照] [1] React 公式ドキュメントの日本語翻訳を経験して感じた公式ドキュメント翻訳の魅力 - Qiita [2] jp.vuejs.org_CONTRIBUTING.md [3] covid19_TRANSLATION.md Python ● NumPy 1.21 ● pandas ● Matplotlib ● Jupyter Notebook & JupyterLab ● Plotly ● Seaborn ● NetworkX ● PyQt ● Kivy 1.10 公認非公式 https //pyky.github.io/kivy-doc-ja/ ● Tkinter ● Bokeh ● graphviz ● Pillow ● PyGame 非公式 http //westplain.sakuraweb.com/translate/pygame/ ● Read the Docs ◯ Ruby https //www.ruby-lang.org/ja/ Jekyll ◯ Perl https //perldoc.jp/ sourceforge.jp + CVS pod PHP ◯ PHP 8.0.8 https //www.php.net/manual/ja/ PHP License WordPress 5.7 GNU GPLv2+ gettext を利用した i18n をサポート 翻訳プラットフォーム “translate.wordpress.org” を使用 GlotPress P2 ? @wordpress/i18n [参考] JavaScript でも WordPress を国際化したい - Qiita 9. 機械翻訳&人工知能にまつわるクロニクル おもにウィキペディア日本語版の各項を参照。 機械翻訳, Google 翻訳, AlphaGo, 人工知能, 人工知能の歴史 1990年代以降、統計的な手法を用いた機械翻訳の研究が盛んになる。 2001年2月、OmegaT(コンピュータ翻訳支援ツール)リリース。 2005年、レイ・カーツワイル、技術的特異点(シンギュラリティ)説を発表。 2006年ごろか、Google 翻訳の英和/和英(ベータ)サービス開始。 2008年3月、Georg Brandl、Sphinx(Python で書かれているドキュメンテーションジェネレータ)を公開。 2008年4月、GitHub サービス開始。 2009年6月、Transifex(Web ベースの翻訳プラットフォーム)サービス開始。 2010年代、ニューラルネットワークによるディープラーニングを使ったニューラル機械翻訳(NMT)が登場。 2011年6月、『アインシュタイン その生涯と宇宙』日本語版(武田ランダムハウスジャパン)下巻に、機械翻訳されたような誤訳が多数発見され回収騒動になる。[3] 2014年6月、NICT「みんなの自動翻訳@TexTra」サイト(https //mt-auto-minhon-mlt.ucri.jgn-x.jp/)にて一般公開。 2016年3月、AlphaGo、李世乭 (Lee Sedol) と戦い、4勝1敗と勝ち越す。 2016年、Google 翻訳アルゴリズムがニューラルネットワークを使用したものに変更され、翻訳の精度が向上する。 2016年〜2017年、将棋ソフト不正使用疑惑騒動。日本将棋連盟、三浦氏を復帰させた上で謝罪・和解し、氏の疑惑が完全に晴れた旨を宣言。 2016年11月、国立情報学研究所の人工知能「東ロボくん」が東大合格を諦めると発表。 2017年(〜2019)NHK Eテレ『人間ってナンだ? 超 AI 入門』シリーズ放送。松尾豊レギュラー出演。 2017年8月、ドイツの DeepL 翻訳、サービスを開始。 このころか、Ubuntu の日本語化プロジェクトに対して Web 翻訳の結果を突っ込む行為が批判される。[1][2] 2019年1月、Google 翻訳が Wikipedia でのコンテンツ翻訳で利用できることを発表。 2020年12月、オープンソースのコミュニティに NICT「みんなの自動翻訳」を提供。Linux Foundation と協定を結ぶ。[4] [1] Google翻訳をオープンソースプロジェクトに使うのはダメなのか? https //anond.hatelabo.jp/20170225195916 [2] Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話 http //blog.goo.ne.jp/ikunya/e/37e5a52e10ab26fcbd4f7ff867e9eace [3] https //ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3_%E3%81%9D%E3%81%AE%E7%94%9F%E6%B6%AF%E3%81%A8%E5%AE%87%E5%AE%99 [4] https //www.nict.go.jp/press/2020/12/02-1.html 2021年6月11日 公開 2021年7月22日 更新 しだひろし/PoorBook G3'99 リンク・引用・転載は自由です。 カウンタ: - 名前 コメント