約 4,555,424 件
https://w.atwiki.jp/englishwikiwiki/pages/27.html
Giving opinions Well, for me, one of the most important thing is... I just don t think it matters.... The most important factor for me is.... Strong agreement That s right. That s true. So do I I agree absolutely. Neither do I. I think.... I couldn t agree more. Tentative agreement I think so. I guess so. Disagreement I agree up to a point, although... Yes, but what about...? Do you think so? But don t you agree that...? Actually, I think it s better to...
https://w.atwiki.jp/ghostwind/pages/67.html
起動時の流れ 起動スクリプトとして /etc/init.d に murasaki が置かれ、これはランレベル 2 用のシンボリックリンクが start 引数付きで呼び出されることで実行される。スクリプトは Buffalo 社により書き換えられており、以下の処理が行われている。 1. Buffalo 社製のバイナリ /usr/bin/parse_usbscsi を実行。 2. /proc/cmdline を参照し、ホットプラグがオフモードでないことを確認。 3. murasaki 用のロックファイルを作成。 4. エージェントに murasaki を指定するため、murasaki の実行パス /sbin/hotplug.murasaki を /proc/sys/kernel/hotplug に書き込む。 5. /proc/sys/kernel/modprobe を参照し、modprobe の実行パスを取得。 6. /etc/murasaki 下に存在するシステムディレクトリの削除。 7. /sbin/murasaki_init.usb を実行。 8. /proc/scsi/usb-storage-0/0 が存在する場合、マウントスクリプトを start 引数二つで実行。 /usr/bin/parse_usbscsi この Buffalo 社製のバイナリはデバイス情報を参照し /mnt/usbinfo 下に exist 及び list を生成しているようだ。 # cat list /dev/sdb /dev/sdc /dev/sdd # cat exist /dev/sdb,SAMSUNG SV1604N ,HDD /dev/sdc,WDC WD2500BB-00R,HDD /dev/sdd,EACS-00D6B0 ,HDD これらのリストは自作マウントスクリプトからも利用しようと思っていたのだが、筆者の現在の環境においては残念ながら正常に機能しなかった。上記では三台のデバイスがリストされているが実際は四台接続されている環境である。/proc/scsi/scsi を参照するとカーネルはすべてのデバイスを認識していることが確認できる。 # cat /proc/scsi/scsi Attached devices Host scsi0 Channel 00 Id 00 Lun 00 Vendor Generic Model Traveling Disk Rev 1.11 Type Direct-Access RMB Removable ANSI SCSI revision 02 Host scsi1 Channel 00 Id 00 Lun 00 Vendor USB-HS Model SAMSUNG SV1604N Rev 0.01 Type Direct-Access RMB HardDisk ANSI SCSI revision 02 Host scsi2 Channel 00 Id 00 Lun 00 Vendor USB-HS Model WDC WD2500BB-00R Rev 0.01 Type Direct-Access RMB HardDisk ANSI SCSI revision 02 Host scsi3 Channel 00 Id 00 Lun 00 Vendor WDC WD10 Model EACS-00D6B0 Rev Type Direct-Access RMB HardDisk ANSI SCSI revision 02 結局リスト化の作業も自前で実装するしかなさそうである・・・。 ホットプラグ時の流れ
https://w.atwiki.jp/presenile/pages/649.html
http //uk.youtube.com/watch?v=nW3LdWTVAAE 舟唄
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/246.html
指定した州の指揮官1体か召喚者自身をAshen Angelが暗殺します Manifestation 領域 使用 宝石 Conjuration Lv8 儀式/陸上限定 4 主属性 副属性 効果量 効果発生数 5 - - - 射程距離 効果範囲 精度補正 疲労 - - - - 特殊 遠隔儀式(射程4)海域の指定不可 ゲーム内説明文 With this spell, an Ashen Angel is summoned with the promise of an opportunity to kill a commander in this realm and to bring his soul back to the Lord of the Netherworld. The Ashen Angel will appear in a province of the mage s choice. There is a 50 percent chance that a commander is deemed suitable for the Ashen Angel. If no suitable commander is found, the Angel will return to the mage and kill him instead. A commander who is horror marked runs a greater risk of being chosen by the Angel. 和訳 この呪文により、Ashen Angelはこの世界で指揮官を殺し、その魂を冥界の主へと持ち帰ることを見込んで召喚されます。Ashen Angelは、術者が指定した州に現れます。指揮官は、50%の確率でAshen Agnelによって相応しい標的であると考えられます。適当な指揮官が見つからなかった場合、Angelは魔術師のもとへと戻り、代わりに彼を殺します。Horror Markを受けた指揮官は、Angelにより高い確率で選ばれます。 解説 強力だが危険も大きい暗殺儀式。高位の魔術師を危険に晒すことにはなるが、それだけの価値はある。 派遣されたAshen Angelは、説明文にあるように、州の指揮官をまず値踏みする。標的として選択される基本的な確率は50%だが、Horror Markを受けている場合はより高い確率で選択される。 値踏みは州に滞在する指揮官全員に行われるが、誰も標的にならなかった場合、あるいはそもそも州に指揮官が居なかった場合は、召喚した魔術師自身が確実に標的とされることになる。 Ashen Angelはサイズ4。飛行能力を持ち、非常に高い筋力と戦闘技能、十分なHPを備える。またEtherealである上にInvulnerableを25持ち、魔法属性を持たない攻撃には異常に強い。 武器は両手版のBane Bladeで、身体能力の高さもあって高い威力と命中率を持つ。たとえ一撃を耐えたとしても、抵抗できなければDecayを受け、寿命の短い人間などは数ラウンドで死亡が確定する。 ほとんどの敵を容易に倒せるだけの能力があるだけに、それが自分自身に返ってくる可能性があるというのは笑えない。完全には防げないが、できるだけ敵指揮官が多く滞在している州を狙うようにするのが良いだろう。 Ashen Angel本体の防御力は0なので、EtherealとInvulnerableを無視できる魔法攻撃が用意できれば撃退はしやすくなる。ただし冷気と毒物には耐性があるので、それ以外の攻撃手段を用意すること。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/urawaza/pages/15.html
■PlayStation2 Top | 目錄 | あ行 | か行 | さ行 | た行 | な行 | は行 | ま行 | や行 | ら行 | わ行 目次(ま行) ■MEDAL OF HONOR RISING SUN(JP版) ■MEDAL OF HONOR RISING SUN(US版) ■Metal Gear Solid 2~Sons of Liberty~ ■Metal Gear Solid 2 Substance ■Metal Gear Solid 3 SNAKE EATER ■Metal Gear Solid 3 SUBSISTENCE ■michigan(ミシガン) ■Missing Blue ■Monochrome ■MotoGP ■MotoGP2 ■Mr.インクレディブル ■My Merry Maybe ■マーセナリーズ ■マールDEジグソー ■マキシモ ■マグナカルタ ■マジカルスポーツ 2000甲子園 ■マジカルスポーツ 2001甲子園 ■マジカルスポーツ Hard Hitter ■マックスペイン ■マット・ホフマン プロBMX 2003 ■マビノ×スタイル ■まほろまてぃっく 萌っと≠きらきらメイドさん。 ■みずいろ ■ミッション インポッシブル オペレーションサルマ(US版) ■ミッドナイトクラブ~ストリートレーシング~ ■みんなのGOLF3 ■みんなのGOLF4 ■みんなのGOLFオンライン? ■みんなのテニス ■めいわく星人 パニックメーカー ■メダル・オブ・オナー~ヨーロッパ強襲~ ■メダル・オブ・オナー~史上最大の作戦~ ■メタルサーガ~砂塵の鎖~ ■メタルスラッグ3 ■メモリアルソング ■メモリーズ オフ Duet ■メルティブラッド アクトカデンツァ ■もっとゴルフルGOLF ■モンスターバス ■モンスターハンター ■モンスターハンター2 ■モンスターハンターG ■モンスターファーム ■モンスターファーム4 ■モンスターファーム5 サーカスキャラバン ■街ingメーカー ■街ingメーカー2~続・ぼくの街づくり~ ■桃太郎電鉄11 ブラックボンビー出現!の巻 ■桃太郎電鉄12 西日本編もありまっせー! ■桃太郎電鉄15 五大ボンビー登場! ■桃太郎電鉄X ■武蔵伝II ブレイドマスター ■舞-HiME 運命の系統樹 ■舞-乙HiME 乙女舞闘史!! ■魔界英雄記マキシモ マシンモンスターの野望 ■魔界戦記ディスガイア ■魔界戦記ディスガイア2? ■魔界転生 ■魔剣爻 ■魔女っ娘ア・ラ・モード 唱えて、恋の魔法! ■魔法先生ネギま! 1時間目 お子ちゃま先生は魔法使い! ■魔法先生ネギま! 2時間目 戦う乙女たち!麻帆良大運動会SP! ■麻雀宣言叫んでロン! ■無双 OROCHI ■無双 OROCHI 魔王再臨? 目次(ま行) Top | 目錄 | あ行 | か行 | さ行 | た行 | な行 | は行 | ま行 | や行 | ら行 | わ行
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/2850.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE FUTURE BASS Central Station Recycle 158 803 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3251.html
【登録タグ Black Magic Girl CRAZY BEAT SHOCK!! I K2E†Cradle つぅ 曲 柳の下のデュラハン】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/17.html
ここを編集 +実績 01_Liberation%20Day.jpgLiberation Day [15] Complete all mission objectives in the "Liberation Day" mission. ミッション 【Liberation Day】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_Raynor%27s%20Back.jpgRaynor s Back [10] Kill 5 enemy units in the "Liberation Day" mission with Raynor on Normal difficulty. ミッション 【Liberation Day】 難易度 "Normal" において、5体の敵ユニットをレイナーで殺害せよ。 03_Down%20with%20Mengsk.jpgDown with Mengsk [10] Kill every enemy unit in the "Liberation Day" mission on Hard difficulty. ミッション 【Liberation Day】 難易度 "Hard" において、全ての敵ユニットを殺害せよ。 ミッション・ブリーフィング Adjutant Backwater Station is the center of Dominion logistics on Mar Sara. バックウォーター基地はマーサラにおけるドミニオン軍の兵站指令所です。 Adjutant Destroying Dominion authority here will cripple Emperor Mengsk s operations throughout the planet. ここを破壊すれば、この惑星上のメンスク皇帝の作戦を麻痺させることになります。 ミッション開始シーン Raynor Adjutant, what do ya got for me? アジタント、俺に何か伝えることは有るか? Adjutant Dominion forces have set up a logistics headquarters in the town of Backwater Station. ドミニオン軍がバックウォーター基地の兵站司令所に展開しています。 Adjutant This has become the hub for all operations on Mar Sara. The Dominion recently pulled troops out of the city, and they are now understrength. マーサラの全ての軍事行動の中枢です。ドミニオンは最近、町の外にも兵を繰り出して支配をしています。 Raynor Are the locals corporating? 地元民は集まっているか? Adjutant The people of Backwater Station are known to be anti-Dominion. But they lack weapons and organization. バックウォーター基地の人々は反ドミニオン派で知られています。しかし、彼らは 武器も組織も足りていません。 Raynor If I can take that headquarters away from Mengsk, it ll cripple him on this planet. 司令部をメンスクから奪い取ったら、この惑星上の奴の支配権を無力化できるだろう。 Raynor Prep my ship. 船を準備しろ。 ミッション中 Raynor Alright boys, let s show the locals they don t need to fear the Dominion. よし皆、地元の奴らにドミニオンは恐れるに足らずと見せ付けてやれ。 Adjutant Commander, there are tutorial videos awaiting your review. コマンダー、確認待ちのチュートリアルビデオがあります。 [Tutorial] Tutorials - Click on the Tutorials tab from the Help [F12] menu to view the available tutorial videos. Help [F12]メニューのTutorialsタブを選択することで、追加されたチュートリアルビデオを再生できます。 [Tutorial] New Unit Marines - Light infantry - Marines are versatile units that can shoot air and ground targets. 軽歩兵 -マリーンは対空・対地の両方の攻撃能力を兼ね備えた、万能型ユニットです。 Raynor Keep your intervals wide, your eyes open and your asses covered. Let s move! 間隔を広く保て、目を開いてケツに気を配れ。行くぞ! [Tutorial] HeroUnits - Jim Raynor is a Hero Unit. Occasionally a Hero Unit will join your troops on the field of battle. Hero Units are a stronger version of the normal units they are associated with. ジム・レイナーはHero Unitです。このようにヒーローユニットが前線に加わることがありますヒーローユニットは通常ユニットの強化版です。 Civilian Don t go up that road. その道を進んではだめよ。 Dominion Marine Raynor? Kill him! レイナーか?殺せ! Arcturus Keep a close watch on your neighbors. Dissent will only slow our progress. 隣人を注意深く監視するのだ。異議は我らの偉業を遅らせる。 <立体映像発見> Adjutant Commander, destroying the Dominion Holoboards will help incite rebelion againt the Dominion. コマンダー、ドミニオンのホロボードを破壊すればドミニオンに反抗する反乱軍が蜂起してくれるでしょう。 Raynor I m gettin mighty tired of seein Mengsk s face! Blast it! メンスクのアホ面にはいい加減うんざりしてした所だ!食らいやがれ! Arcturus Korhal is the heart of the Dominion, but the common man is the heart of the future! コーハルはドミニオンの心臓である、だが民衆は未来の心臓である! 誰もいない道を進む Raynor Where is everyone? 住民はどこにいる? ドミニオンマリーン2体を倒して、その先に市民1名発見 Civilian My neighbors. My family... 私の隣人は...私の家族は... Raynor This is starting to look ugly. こいつは厄介な事になった。 広場前に到着 Adjutant Commander, a large Dominion force is gathering in the center of town. コマンダー、大規模なドミニオン舞台が町の中心に集まっています。 Raynor Then it s time to call in that special delivery we talked about. それなら 特別便 を呼ぶ頃合の様だな。 Marine Thanks for the assist! We re with you, Raynor! 支援ありがとうございます!我々はあなたと共に、レイナー。 Arcturus Work hard. Stand proud. We must all sacrifice for the glory of the Dominion. 懸命に働け。誇り高くあれ。我々はドミニオンの栄光の為に全てを捧げるのだ。 Dominion Marine That s Raynor! Most wanted man in the Dominion! レイナーだ!ドミニオンのお尋ね者だぞ! Arcturus No sacrifice is too great for safe guarding our communities... 自己犠牲ほど我らの共同体の安全を守る為に偉大な物は無し... Arcturus Your freedoms must be protected! 貴方の自由は庇護の下にある! Raynor This is bad. 酷いな。 Raynor Finally. There s the locals! 見つけたぞ。あそこに地元民が! Dominion Marine You ll all be given meal when you reach the dig site. 採掘場に着けば、お前たちは食事にありつくことが出来る。 Civilian My brother went off to the mine last week. He disappeared! オレの兄弟は先週鉱山に向かった。そして戻らなかったんだ! 市民1名逃亡 Dominion Marine We got a runner! 逃げたのがいるぞ! 市民射殺 Raynor They re shooting civilians! Move in! 市民を撃ちやがった!助けに行くぞ! Raynor Mengsk has a lot to pay for. メンスクに代償を支払わせなければ。 Civilian Thank you Raynor! We knew you wouldn t forget us! ありがとう、レイナー!あなたが助けに来てくれると信じていたよ! Civilian There s more people still bein held up ahead! この前にまだ捕まっている人たちがいるの! Raynor I ll see to them. 直ぐに助けてやるさ。 Arcturus Friends, with our official labor programs, everyone can help to build a better tommorow! 友よ、我らの公式労働プログラムに参加しよう、誰もがより良き明日を作るのを手伝えるのだ! Civilian Marshal Raynor. Been a while since we saw you around here. レイナー保安官。ここで貴方に会えるなんて。 Civilian We re with ya, Raiders! 俺たちも一緒に行くぞ、野郎共! Arcturus Labor redistribution mandates may require you to serve your term in areas all across the Dominion! 労働再分配辞令により、ドミニオンのどんな地域であれ、赴いて任期を全うする必要がある! Dominion OfficerThis is a restricted area! You insurgents are under arrest! ここは進入制限区域だ!お前ら反乱者を逮捕してやるぞ! Civilian We got yer back, Raynor! 私たちも続きます、レイナー! Civilian I didin t think we could fight them. But we can! 奴らと戦えるなんて思わなかったわ。でも、やったのよ! Raynor Now you ve got the weapons and the resources to do it. Remember, Mengsk can only control you if you let him. 武器と資源を集めるんだ。忘れるな、気を許せばメンスクはあんたらを支配下に置こうとするぞ。 ミッション達成後 シネマ【OLD TIMES】挿入 [Tutorial] Objects - You can interact with many objects by left-clicking on them. Look for the Label on an interactive object. 色々なものを左クリックして、近くで見たり会話したりすることができます。クリックできるものにはラベルが付いています。 [Tutorial] Mission Case - The Mission Case on the bar contains the briefing for your next mission. Left-click on the Mission Case when you re ready to proceed. カウンターにあるMission Caseを開くと次のミッションのブリーフィングを受けることができます。次に進む準備ができたらMission Caseを左クリックしてください。 ▽Tychus Raynor Call me curious, but how d you get out? おせっかいかもしらんが、どうやって抜け出したんだ? Tychus Well, I busted out of my cryo-freezer while they were transporting me to New Folsom. Oh, I musta killed at least dozen guards with my bare hands... ニュー・フォルソムに輸送されてる時に、冷凍保存機から脱走したんだ。そうだな、素手で10人は警備の奴らを殺したろうな... Raynor Haha. Yeah, I ve heard this one before! But you left out the part where you walked on water, made off with the Warden s daughter! はっは。これは前にも聞いたことがあるぞ!でもお前、水の上を歩いて、看守の娘をさらったって下りを抜かしてるぞ!(「看守の娘と囚人」というステレオタイプから。) Tychus Don t you get uppity with me, boy. I heard all about you becoming a big time freedom fighter while I was away! What happened, Jimmy - the war for truth and justice get too much for ya? 生意気言うにゃまだ早いな、小僧。話じゃ、俺がいない間に大層な革命家になってるってのを聞いてるぜ!だがその結果はどうだジミー?真実と正義のための戦いは手に余り始めたんじゃねーか? Raynor I ain t licked yet, Tychus. And I promise you - Mengsk is goin down one way or another. まだ負けちゃいねぇさ、タイカス。いいか、メンスクは何があっても倒す。俺が保障する。 ▽News【SPECIAL REPORT】 Vermillion This is Donny Vermillion, live from the UNN studios on Korhal. We ve got a breaking story for you. Let s go live to our own Kate Lockwell, on the fringe world of Mar Sara. Kate? ドニー・バーミリオンです。KorhalのUNNスタジオから生中継で最新情報をお伝えいたします。早速、Mar Sara外縁にいる我らがケイト・ロックウェルを呼んでみましょう、ケイト? Lockwell Thanks Donny! Rebel Jim Raynor has reappeared in a big way. He s attacked a Dominion depot near Backwater Station, seizing weapons and distributing them to the local populace. ありがとう、ドニー! 反逆者ジム・レイナーが大々的に再び姿を現しました。彼はバックウォーター基地近くのドミニオン補給所を攻撃して武器を奪い、それを地元の民衆に配布しています。 Vermillion Kate, I bet the locals are pretty nervous about having a notorious outlaw in their neighborhood. ケイト、悪名高い無法者が現れたことで、地元民は、とても神経質になっていることでしょうね。 Lockwell Actually Donny, the people I talked to seemed really encouraged by the-- 実のところドニー、民衆はとても勇気づけられ…… <ヴァーミリオン、ロックウェルの話を途中で切る> Vermillion Thanks Kate! You heard it here first -- Jim Raynor, terrorizing the locals on Mar Sara. When we return, are your kids using stim-paks? ありがとう、ケイト! Mar Saraで地元住民を恐れさせるジム・レイナーの速報でした。我々が戻った時、あなたのお子さんがスティム・パックを使用してるかもしれませんよ? Raynor Keep talkin pal. I m just gettin started. しゃべり続けてろ。まだ始まったばかりだぜ。 ▽Kerrigan Raynor Sarah... sometimes I think it would have been better if you d just died that day. サラ…。あの日にお前は死んじまったほうがよかったんじゃないかと、時々思うよ。 ▽Viking Tychus This looks recent. This your doin , Jimmy? これは最近のもんだな。お前がやったのか、ジミー? Raynor Folks in these parts are ready to fight back against Mengsk. ここいらの奴等はメンスクから寝返る覚悟がある。 Raynor Guess they just needed a little push. あとはちょっと背中を一押ししてやればいい。 Tychus You still take this whole revolution thing pretty serious, then. まだ革命とやらを真剣に考えてるってわけか。 Raynor Everyone needs a hobby, Tychus. 誰にでも趣味は必要だぜ、タイカス。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/5886.html
Imitation Ghost Imitation Ghost アーティスト ストレイライト 発売日 2023年8月9日 レーベル ランティス CDデイリー最高順位 1位(2023年8月9日) 週間最高順位 1位(2023年8月15日) 月間最高順位 12位(2023年8月) 初動総合売上 9098 累計総合売上 11492 週間1位 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 Imitation Ghost THE IDOLM@STER シャイニーカラーズ キャラソン 2 BURN BURN 3 Start up Stand up CD/総合ランキング 週 月日 CDシングル 総合シングル 順位 週/月間枚数 累計枚数 順位 週/月間枚数 累計枚数 1 8/8 415 415 2 8/15 1 5668 5668 1 9098 9513 2 8/22 7 882 6550 18 882 10395 3 8/29 395 6945 395 10790 2023年8月 8 6945 6945 12 10790 10790 4 9/5 206 7151 206 10996 5 9/12 141 7292 141 11137 6 9/19 166 7458 166 11303 7 9/26 108 7566 108 11411 8 11/14 81 7647 81 11492 配信ランキング Imitation Ghost 週 月日 デジタルシングル 順位 週/月間DL数 累計DL数 1 8/8 16 1037 1037 2 8/15 15 1301 2338 BURN BURN 週 月日 デジタルシングル 総合シングル 順位 週/月間DL数 累計DL数 順位 週/月間枚数 累計枚数 1 8/15 8 1840 1840 25 736 736 Start up Stand up 週 月日 デジタルシングル 総合シングル 順位 週/月間DL数 累計DL数 順位 週/月間枚数 累計枚数 1 8/15 11 1686 1686 28 675 675 関連CD Tracing Defender
https://w.atwiki.jp/anno2070jpn/pages/154.html
Monitoring Station 建築コスト 維持コスト 25電力 40クレジット サイズ 鉱山タイル 概要 観測所 エコ陣営ランク3住民により解禁される環境改善施設。一つにつき40のエコバランスを増加させる Weather Control Systemで増やせなくなった環境を更に増やしたい時には一役買うかもしれないが、非常に微妙な性能である これを建てて無理矢理環境を良くするくらいなら、Ozone Maker Stationを解禁させたほうが良いかもしれない