約 4,666,174 件
https://w.atwiki.jp/sdvx/pages/6206.html
SPACE VILLAGE/ サイバー劇レコ 初出はBeatStream アニムトライヴ 移植元は2017/09/01をもってサービス終了となったため、プレー不可能になった 既にjubeat Qubellにも移植されている サイバー劇レコは劇団レコードの別名義 SDVXに劇団レコードの楽曲が収録されるのは今回が初 ジャケットに描かれている鍬をもっているキャラクターは「オイドン」というとのこと BSのムービーでは同キャラクターが登場する物になっている 「おいどん」と言う言葉が薩摩地方の一人称(私)を意味するため、劇団レコード本人という見方もある。現に輪郭・髪型などが本人にそっくりである Lv CHAIN 譜面属性 BPM TIME Version Genre Illustrator Effect NOVICE 06 0638 170 IVBST BEMANI XTC SCバイオメトリクス ADVANCED 12 1058 EXHAUST 14 1216 MAXIMUM 17 1598 +難易度投票 NOVICE 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 ADVANCED 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 EXHAUST 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 MAXIMUM 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 動画 [部分編集] 攻略・解説 譜面・楽曲の攻略についてはこちらへどうぞ 見辛さ解消の為に改行や文頭の編集、不適切なコメントを削除することがあります 名前 コメント ※文頭に[ bgcolor(#aaf){NOV}]、[ bgcolor(#ffa){ADV}]、[ bgcolor(#faa){EXH}]、[ bgcolor(#888){MXM}]をコピー ペーストすると見やすくなります コメント 楽曲やイラストなどのコメントについてはこちらへどうぞ 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1086.html
DeathSpank Thongs of Virtue 項目数:13(12 + 1) 総ポイント:215(200 + 15) 難易度:★★☆☆☆ 製品情報:マーケットプレース(北米) 配信日:2010年9月22日 DL費用:1200MSP ジャンル:Action Adventure, Role Playing ☆国内未配信 Orque Impostor Convince an Orque Guard you are an Orque(Orque Guardに自分はOrqueなのだと納得させる) 10 Death of a Penguin Kill the Evil Nun(Evil Nunを殺す) 15 Primp V.I.P. See all 20 of Madame Primp s Outfits(Madame Primpの衣装を20種類全て見る) 10 Well Educated Get an Engineering Degree(Engineering Degreeの称号を得る) 10 Raise Your Mast Go Sailing in a Pirate Ship(Pirate Shipを出航させる) 10 Konichiwa Learn to Speak Japanese(日本語の会話を学ぶ) 10 Dispenser of Justice Kill 3000 Enemies(3000体の敵を倒す) 25 To Serve Man Kill Wortten(Worttenを殺す) 20 A True Hero Reach Level 20(Level 20に到達する) 30 Mystic Transport Discover all 44 Teleporting Outhouses(44箇所全てのTeleporting Outhouseを発見する) 15 Ruin Christmas Kill Santa Claus(Santa Clausを殺す) 20 A Tale of Two Endings Watch Both Game Endings(両方のゲームのエンディングを観る) 25 追加実績 The Snowy Mountain Dungeon (無料 or 240MSP):15 Frozen Justice Kill the Taking Tree(Taking Treeを殺す) 15 アバターアワード DeathSpank Libre Tee(男女)? Learn the super-secret password from the Orque guards.(Orque guardからsuper-secret passwordを聞き出す。) John Rumball Avatar Pet Defeat the ultimate cookie warrior in the Jungle.(Jungleでultimate cookie warriorを倒す。)
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/87.html
武器情報 タイプ Mine thrower コスト 8000 入手場所 チャプター5最後のセーブ地点の棚 仕様書 ダメージ 20 (30 最大) 弾薬サイズ 1,200 credits for 6 Detonator Mines 最大弾数 3 (7 最大) ファイアレート 低 射程距離 短~中距離 セカンダリモード Mine recovery 弾消費 なし プライマリ レーザーセンサー式爆弾(デトネーターマイン)を発射する セカンダリ 設置されているデトネーターマインを回収する SPECIAL 爆発範囲が拡大する 情報 本作から新たに登場する、センサー爆弾を発射する武器。 緩やかな放物線を描いて発射された爆弾は、壁や地面などに当たると着弾地点に貼り付いて、直線上にセンサーを伸ばす。 センサーが動体を検知すると、「センサーと同じ弾道の弾丸が射出する」と同時に「爆弾部分が起爆する」という一度に複数の種類の攻撃を行う。 弾丸と爆発が同時に当たった場合の威力はかなりのもの。 欠点としては敵以外の動体が接触しても起爆してしまうため、複数設置した際の爆発余波や撃破した敵の残骸が接触するなど、環境依存の原因によって誤爆が起きやすいという点がある。 無論、Isaac自身が触れても爆発する。 なお、同時に展開出来る本数は5本まで。 それ以降は最初に設置した爆弾から勝手に収納されてしまう。 壁などに仕掛けた爆弾が不活性化し、他のセンサーに接触して誤爆を起こすこともあるので注意。 セカンダリで設置した順番とは逆の順番で爆弾を解除できる。 解除した爆弾は拾い直して再利用できるので、発動しなかった分は回収するといいだろう。 爆弾を敵に直撃させれば、グレネードランチャーのような扱いをすることも可能。 だがこの場合は、直撃した相手には弾丸が当たらないので最大効率のダメージは出ない。 Specialに強化すると爆発範囲が広がる。複数を巻き込みやすくなるが自爆の危険も高まるので注意が必要。 爆発は複数の部位に命中判定を及ぼすため、二次被害によってアイテムが即座にドロップすることもある。 用途 乱戦が想定される広場での戦闘などで、敵が出現すると思われる位置にあらかじめ仕掛けておくのが効果的。 囲まれるような場所や道が2本あるような場所では、一方向に集中できるような配置をすると良いだろう。 特に普通の攻撃は当てづらい対Stalker戦では、あちこちに仕掛けておくだけで勝手に引っかかるため効果絶大である。 ただし、センサーが非常に過敏で予期せぬことで爆発することがあるので、設置したら近づかないほうが無難。 また自らの退路を塞がないように設置箇所には注意。 Guardian、Lurker(黒除く)は直撃させれば一撃なので、迅速に目標を排除できる。 しかしメインは設置トラップという性質上、一般的なNMに直撃させようとする運用は少々扱いづらい。 装弾数は少ないし、連射力もない。距離が近すぎると自分も巻き込まれてしまう他、壁や床に当たってしまうとセンサーが起動するまで起爆しなくなるので大きな隙を晒してしまうことに注意。 余談だがこの武器の真の力を発揮するのは、ハードコアを含めた2周目以降のプレイである。 2周目以降は敵の出現位置や配置をある程度把握できているので、あらかじめ設置しておいてから敵の出現フラグを立て、罠に嵌めるというプレイが可能だからだ。 長所 高威力 範囲攻撃 設置後に他の行動が行える ラッシュや奇襲への予防 短所 自爆・誤爆の危険性 退路を遮断する危険性 放物軌道のため、遠距離戦が困難 (自爆覚悟を除いて)近距離戦不可能 武器強化効果 DAMAGE 威力増加 +2.5 pts CAPACITY 容量増加 +1 pts RELOAD リロード速度上昇 -0.2 sec SPECIAL 爆発範囲拡大 フルアップグレードに必要なノード数:20 参考動画 関連実績・トロフィー +It s a Trap! It s a Trap! 設置したデトネーターマインで20体の敵を倒す
https://w.atwiki.jp/type74rx-t/pages/267.html
Update History 20/09/19RPG Maker MV is now supported. 20/08/26Removed console.log processing. This plugin is compatible with RPG Maker MV and RPG Maker MZ. To use by MZ version, you need the official Plugin "CommonBase.js" plugin to use this plugin. * Stote C \Program Files\KADOKAWA\RPGMZ\dlc\BasicResources\plugins\official * Steam C \Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\RPG Maker MZ\dlc\BasicResources\plugins\official Summary You will be able to operate the self-switch in batches. You can also use the game-switch to get information on self-switch. Plugin Command for MZ Plugin File:RX_T_SelfSw_BatCtrl ★Self-Switches Click "Events" under "Arguments". When a new window appears, double-click on the blank space next to the numbered field. The event ID, self-switch type, switch state, and map ID are specified respectively. Do this operation as many times as you need. Sorry, but this parameter setting is only available in Japanese due to programmatic reasons... ★Self-SwitchesEX It s a little different from the way the above is set up. Map IDs and event IDs are easier to specify, and self-switch types other than A to D cann be specified (strings of two or more bytes are also possible). However, the self-switch type and switch state cannot be set individually. If you want to initialize the self-switch to a large extent, this may be easier. However, be very careful not to make a mistake in setting up the self-switch, because it is mainly based on keyboard input. ★Get the Self-Switch infos You can store the specified map ID, event ID, and self-switch type status in the specified game switch. It would be useful in a conditional branching event. Plugin Command for MV Example If you want to turn on the self-switch B of events with a map ID of 3, ID 3 to 5, and 7, set up as follows. rx_selfsw 3 3-5 7 B ON Open a space and don t separate them with a comma. The first number is the map ID, the second from the end is the self-switch type, the last is the switch state, and all others are recognized as event IDs. If you set the map ID to 0, it will automatically specify the map ID for the event being edited. Download https //img.atwikiimg.com/www20.atwiki.jp/type74rx-t/attach/266/417/RX_T_SelfSw_BatCtrl.zip
https://w.atwiki.jp/wiki14_tokihirosato/pages/291.html
SPACE 8×8 デザインラッシュ・制作過程 ※図面をアップしたりデザイン・造作を確認するページを作りました。TK ☆Document 2008年 6月13日(金) 2008年 6月20日(金) ●10日買出し品リスト(菊地作成)ジョイフル本田守谷店 ▼思いつくままにリストアップしたものなので、鳥井くんの配線情報のように「これは買わなくてもあるよ」等、要不要あれば指示願います。 4×8 t6mm シナベニヤ 10枚 垂木(角材≒28角)L3500 1束(20本) スチール角パイプ/L2400以上 15角程度? 木工ボンド キャスター 6個 アジャスター 2個 扉用蝶番金物 2個 扉用マグネットラッチ ※適当なものがあれば スリムラインFL 配線ダクト ダイクロハロゲンスポットライト 2個 スリムライン目隠し用Lアングル ※適当なものがあれば コーナー補強用鉄板 900角? アンカー引っ掛け用フック 2個 白塗料 ▼前回のミーティングを受けての制作用図面をアップしました。各自ご確認ください。 1.pdf 2.pdf ▼川合さんがアップしてくれたミーティングログ 5月30日(金) ▼前回ミーティング時に持参したデザイン案。 佐藤研ギャラリーA.pdf 佐藤研ギャラリーB.pdf ※まだまだアイディア募集中。 名前: タイトル: 本文: 88の意味のもう一つ -- sato 2008-06-07 01 40 45 そういえば、全くの偶然で、別に関係ないんだけど。88は私の芸大学部時代の学生番号です。(笑) 先生、十二分です...。(苦笑) -- shimo (2008-06-07 06 42 02) 私は高校バスケ部時代の背番号 8番 で芸大受験番号 8番 でなんとなく 88 ですね …(てへ) -- mame (2008-06-07 11 28 44) アンセルアダムスはヨセミテの自然保護とその風景を写していったんだけど、美しいストレート写真を提唱してグループf64を創設しました。その心は大型カメラのレンズの最少絞りの意味だけど、8x8はもちろん64なので、それも意識していました。と、いつだかのミーティングで言ったのだけど、シモーヌに呆れられるけど、一応メモしておきます!(笑)sato -- sato (2008-06-22 03 54 50) アンセルアダムスのf64も関連してたんですね。 てゆうか、呆れてませんて!誤解です!!(汗) -- shimo (2008-06-22 18 31 38) そういや、北京の8月8日の五輪オープンの日には、我がスペースでも何かやるか。 -- sato (2008-06-30 06 12 42) 名前 コメント SPACE 8×8 スケジュール ※簡単なスケジュールを載せてみます。-shimo space8×8- Sheet1.pdf ↑改正版 ◇搬入:土曜日/搬出:金曜日のミーティング前まで ◇展示期間:色枠が付いてある期間 ◆基本的に一枠の展示期間に二人を想定していますが、企画によって人数の変更可能です。 今現在確定しているのは「こけら落とし展」に高木さん。 11月12月枠内にM2のメンバー。 第二回目に下平/下村。 それぞれ皆さんスケジュールがあると思いますので、下記にあるコメント欄に希望展示期間 を記入お願い致します。 (一平君も卒制ですよね。前回聞かずにすみません。) バッティングしたときは交渉という形になりますのでご了承下さい。 宜しくお願いします。 お疲れさまです。第一希望10/6〜10/18、第二希望12/1〜12/13でお願いしたいです。 -- 一平 (2008-06-12 14 33 25) 第一希望は一平くんと同じになりますが10/6-10/18です。 -- 菊地 (2008-06-12 17 47 54) Vol.3 10/6-10/16の期間を菊池さんと一平君にお願いしたいと思います。宜しくお願いします。 -- 下村 (2008-06-23 20 54 30) 名前 コメント このスペースの意味合いの確認をしましょう。MLへの投稿を転載します。 -- sato 2008-06-06 12 22 23 ちなみに今日下村さんに前回話し合ったことや決まったことの概要を伝えました。 二人で話したことは、このギャラリーが一体誰に向けて発信するものなのか、どんな意図があるのか、ギャラリーとしてきちんと誰かに見せることが重要なのかそれとも映像としてネット上で見せることに重きを置くものなのか、どこまで広報するのか、等まだ詰めないといかんのでは、また、ゼミのみんなの共通意識として上記したことも含め何か具体的に持ってないとなんだか何のための場所なのか分からなくなってしまいそう…という話になりました。 まだまだみんなで話をしなければならない気がします。→下平 そうですね。佐藤研制作プログラムとして、昨年立ち上げた時のことを確認したいと思います。wikiの中のトランク・トランス展経緯と、会議室に書かれている事が直接的にこの件への最初の投げ掛けです。下記に抜粋してみました。 今日院一のレクチャーの中で話題になった、制作とドキュメントの関係を考える事となると思います。 wikiより転載 批判的な意味ではなく、表現の幅を広げるトレーニングとしてやる。 見せる事を第一にせず、自己表現の可能性を広げるようにする。 まず、前期の課題は、スペシフィックな場所を皆で来週までに提案してください。トップページにも触れられているように、例えば、バスの中であり、戸棚の中であり、窓であり、どこかの廃屋であり、動かせるリヤカーであり、自転車であり、裏山に作るツリーハウスであり、掘っ立て小屋であり、ギャラリー空間の片隅におかれたロッカーの中であり、階段スペースなど。 要するに展覧会の為の空間ではないところをクリエイティブに思考することが課題です。作品は、モノでも写真でも、行為として、物体として、考え方制作行為そのものを重要な意味合いとします。 どんな展覧会でも考え決定する課程は反射神経のようなものです。反射的に閃かせて計画して行きましょう。 とにかく、今回は人が来ることや、売れる事を、第一目的にしません。目的はクリエイト。と互いの批評。しかしながら、人が沢山訪れることは、もちろんの事歓迎です。 ここで少し違ってきているのは、スペシフィックな場所が特異な空間ではなく、今回は研究室にギャラリー空間として設置しようというところです。しかし、基本的な考えは一緒です。とりあえず、space8×8として、常設空間となりますので、場所をさがすという行為はなくなります。が、自身の表現の実験を行うという事の基本は変わりません。“失敗が許される空間”というのが一番重要な事ではないでしょうか? 最低限の先端内の学生や教員、研究室の学生の“眼”を対象とするわけです。 基本的に、これでも充分だと思います。また、先日来話題にしているWEBCAMERAは、あくまでも“告知”や、“思わせぶり”程度のものだと思います。作品が全て伝わるわけがありません。それでも、“なにかやっている”という事は重要です。 展覧会の企画は、皆で考えて行かなければなりませんがその責任者として下下さんにお願いしたいといったのは、今回のように、疑問点を積極的に話題にしてくれたり、運営方法を考える上でのまとめ役になって欲しいということです。 例えば展覧会の告知方法や、その他の細かい決め事は沢山ありますが、金曜日にまた話しましょう。 とりあえず、いかがでしょうか? →sato 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/uatchit/
今日からはじめます どうも突然ですが 我がままなやつだなとよく言われちゃうわたしですσ(^_^;)アセアセ... ほんのちょっとは認められたいと思ってさまざま勉強もしています みなさんよろしくです
https://w.atwiki.jp/grav/pages/19.html
Patch 11 (翻訳済)Patch 11.1 - 2015/03/07 Patch 10 (翻訳済)Patch 10.0 - 2015/02/13 Patch 9 (翻訳済)Patch 9.0 - 2015/02/01 Patch 8 (翻訳済)Patch 8.0 - 2015/1/21 Patch 7 (翻訳済)Patch 7.0 - 2015/1/18 Patch 6Patch 6.1 - 2015/1/14 Patch 6.0 - 2015/1/14 Patch 5Patch 5.1 - 2014/1/14 Patch 5.0 - 2015/1/12 Patch 4.0Patch 4.0 - 2015/1/11 Patch 3.0Patch 3.0 - 2015/1/10 Patch 2.0Patch 2.0 - 2015/1/9 Patch 1.0Patch 1.0 - 2015/1/8 Patch 11 (翻訳済) Patch 11.1 - 2015/03/07 NOTES !! All level ranges and caves have been re-rolled to fix various issues with invalid level ranges and level dropouts 様々な問題を修正するために全てのレベル帯と洞窟を再生成した Metaverse chat! Chat is now broadcast to all planets in one metaverse 惑星チャット。全ての惑星にチャットが配信されるようになった A minimum distance is now required between harvesters ハーベスタ間には少々間隔が必要になった。 Stamina capacity decays as player hungers. Eat rations (new item) to restore capacity. Food resource renamed to Organics スタミナ容量は空腹により減少する。rationsを摂ることにより容量は回復する。FoodはOrganicsと名称変更された。 BALANCE OPERATION MAKE GAME LETHAL. Health values for PvP and PvE combat have been changed dramatically! BEWARE, monsters are now MUCh more lethal, but you are too. You must now avoid enemy hits and choose your battles wisely. 操作によってゲームが致命的に。PvPとPvE戦闘のためのHealth valuesはドラマチックに変更された! 気をつけて。モンスターの攻撃は今や致命的になったけど、あなたもそうである。敵の攻撃を避けて賢明な戦闘をしなければならない PvP is now a viable thing. It s much easier to kill players (as in it s now possible, it was very difficult in the past) PvPは現在実行可能である。プレーヤーを殺すことがずっと容易である(過去に非常に難しかったけど、今は可能になったよ、って事) Forcefield doors are now 100% protected by nexus shield nodes Forcefield doorsはnexus shield nodesによって100%保護されるようになった。 Automated turrets now do significantly less damage to buildings Automated turretsは、建物への損害をかなり減らすようになった Increased resources per fossil node fossilノードあたりの資源量が増加した Tweaked cooldown on health stims health stimsのクールダウンタイムが変更された Reduce spider bomb damage to not be one-shot kill スパイダーボムのダメージを即死しないように減少 Fixed Spiderbomb explosion doing damage through walls スパイダーボムのダメージが壁越しに通らないよう修正 Increased generator capacity at higher upgrade levels 高レベルでのジェネレーターの容量を増やした。 Reduced landmine damage to be inline with new damage balancing landmineのダメージを(新しいダメージバランスに即して)減少させた Harvesters harvest range is now increased as it is upgraded ハーベスタの収穫範囲をアップグレードLvに応じて拡大するようにした IMPROVEMENTS Job System. We have the start of the Job System in GRAV. The Job System will allow your overall level cap to be higher than 42! (e.g. you can get those high level LootCrates!) New Jobs can be found from Job Blueprints dropping in the world. Each Job has a set of PlayerSkills associated with it that will unlock at certain levels. You may switch between jobs as you will. PlayerSkills from non-active jobs are ALWAYS active (e.g. if you have a JumpHeightIncrease skill from the Acrobat job and you are currently an Astronaut, that JumpHeightIncrease skill is still active). Job System。GRAVでジョブシステムを開始した。ジョブシステムはキャップレベルの42より高い総合レベルを可能にする(例、高レベルのLootCratesを入手出来る!)新しいジョブのブループリントは世界でドロップする。それぞれのジョブはレベルに応じてアンロックする関連したプレイヤースキル群を持っている。あなたはジョブを好きに切り替えて良い。アクティブでないジョブのプレイヤースキルは常に有効になっている(例、もしAcrobat職のJumpHeightIncreaseを持っていて、今Astronautだった場合でも、JumpHeightIncreaseはアクティブである) New stamina system (replaces old food system). Abilities that now use stamina Sprint (hold shift to sprint), dodge (double tap a movement key to dodge), jump uses a small amount of stamina. For Speed Stims you will need to move to a hotbar (food systemに代わって)スタミナシステムの実装。スタミナを使用した能力:走る(Shift押し)、避け(上下左右キーのダブルタップで)、ジャンプもスタミナを少量使う。Speed Stimsはホットバーに移動する必要がある。 Special melee attacks are now in! Right click to perform a special attack that consumes stamina but is much more powerful Special melee attacksの実装 右クリックで special attackが出せる。スタミナを(大量)消費するけど、凄くパワフル SHOUTOUT Talse and numerous others for keeping the melee attack threads active. Monsters can now have Affixes which will affect a number of their attributes. Ranging from they do DoubleDamage to giving DoubleLoot. More Affixes shall be added over time! モンスターは属性に影響する接辞を持つようになった。それは二回攻撃だったりドロップするアイテムが倍になったり。より多くの接辞はこれから追加される。 You can now interact with rooms via the build menu. This allows you to self destruct rooms, upgrade rooms, and change their security setting. ビルドメニューから(既に建設した)部屋への対話メニューが出せる様になった。これで部屋を壊したりアップグレードしたりセキュリティー設定を変更することが可能となった。 SHOUTOUT Peace Of Mind and numerous others for asking for build menu changes. Bags you can t loot now have a different (and much shorter range) effect 取得できないバッグのエフェクトを違う(範囲も狭く)ものに。 New base item Kitchenette. This is the start of our cooking / food system. There are only a couple of recipes in the world right now but many many more will be added. 新しい設置アイテム:Kitchenette 食物調理を始めるシステム。今はレシピは一つしか無いが将来的にたくさんのレシピが追加される New base item BioCondenser. This item allows you to combine lower level crafting materials into higher level crafting materials (e.g. turn BugDog Shells into BugDog Hearts). 新しい設置アイテム:BioCondenser 低レベル素材を結合し高レベル素材に変換する施設。 New emote system. 30 new emotes added! Run /emotes to get a list of all possible emotes Added ability to build rooms that don t tear down surrounding walls (preserve walls button) 周囲の壁を取り壊さず建築する機能の追加。 Added rooms for building multi-story open areas within bases (look in advanced rooms category) ベース内の高層の空地を築くための部屋カテゴリーを追加 Added NEW room type Glass Room Glass Room、ガラス張りの部屋が追加 Added sounds/FX to dodge" 避けの効果音の追加 F1-F7 now bound to emotes for quick access (point and wave no longer bound to Z and G) F1-F7からemotesにすぐアクセス出来るように設定した。(ZやGはもう設定されていない) StorageBins now have ability to have their access set to Public/FoF/Private StorageBinsのアクセス権が設定できるようになった。(従来はFoFのみ) SHOUTOUT UrbanBravo for pointing out they did not have this Added dodge moves (double tap movement keys). This should help you dodge the now very lethal enemy attacks 避け動作の追加(動作キーのダブルタップ) 敵の致命的な攻撃を避けるのに役立つ筈 SHOTOUT S@msonite, Talse, and others who have kept the dodge threads active At long last! Tech hunters now have their swords ついに!Tech huntersが剣を持ってしまった。 Various weapons had their muzzle flashes improved 色々な武器のマズルフラッシュの改良 The MonoCycle now has a point light attached to it as well as its spotlight to give it a bit more vision The MonoCycleは、より視界を良くするためにスポットライトだけでなくポイントライトを持つようになった The Light Pet now has a point light attached to it as well as its spotlight to give it a bit more vision The Light Petは、より視界を良くするためにスポットライトだけでなくポイントライトを持つようになった Official servers now have their own filter. Prevents masquerading servers and makes it easier to find the official servers in the sea of servers 公式サーバーに自身のフィルタを持たせた。公式のなりすましサーバーを防止し、たくさんの公式サーバーを見つけるのを容易にした。 When players destroy base items it is now logged to the server s log 建築物を破壊した際にサーバーログに記録するようにした。 BUG FIXES Fixed bases being allowed to float due to second level rooms thinking they were attached to the ground directly Fixed issues with teleporters linking to unfriendly targets, and not saving their target Fixed non-room base items not being destroyed when the room they were in was destroyed Fixed doors not being destroyed when the room they re attached to is destroyed Fixed being able to melee through walls Fixed issues related to clients thinking items were not powered when they were Fixed resources not reliably respawning in caves Fixed AI not aggro ing properly in some situations Fixed spider bombs blowing up after they were killed Fixed issues causing players to fall through the world on monocycles Fixed issues with Beacon beam rendering Fixed issues causing caves to change on server restarts in some situations Fixed player staying invulnerable if they cancel an unsuccessful stargate transfer SHOUTOUT techromancer for finding and reporting this! Fix being able to wave and eject yourself from a jetpack PATCH DANCE! A New Dance Added. 新しいダンスの追加 Patch 10 (翻訳済) Patch 10.0 - 2015/02/13 +... NOTICES All Dungeon Instances have been regenerated. This should fix the various tiny science station and alien temple dungeons. すべてのダンジョンのインスタンスは、再生成されています。これは、様々な小さな科学ステーションとエイリアン寺院のダンジョンで修正する必要がありました。 All outside level ranges per area have been regenerated. 外のすべてのレベル範囲が再生成されています。 SHOUTOUTS Maxunit for German ongoing translations Maxunitによるドイツ語の継続的な翻訳 EmotionFox for French translation EmotionFoxによるフランス語の翻訳 Once-ler for a number of grammar fixes Once-lerによるいくつかの文法の修正 IMPROVEMENTS Planet Stargates are now active! Every Physical Server (e.g. all of the East Coast Servers) will have a number of ExoPlanets and Moons that are available to them ALL! So let the cross HomePlanet battle for Ultimate Control Commence! We will have a more detailed Blog Post on the high level idea behind this! Planet Stargateが実装されました。すべての物理サーバーは(例えば、東海岸の全てのサーバー)は、太陽系外惑星とそれらすべてが利用できる衛星の数があるだろう。だから、最終的な制御を開始する為の母星戦争の線引きをしましょう。我々は、これの後に高水準考えの上により詳細なお知らせがあります。 Loading Level Optimizations. Loading into the game should be faster now レベルの読み込みを最適化。ゲームを読み込みがより高速になりました。 Memory Usage on Clients reduced クライアント上のメモリ使用量を削減 Compass UI is now Active. More items to come. Bags are circles, nearby caves are doorways, etc. コンパスUIが実装されました。多くアイテムに適応されています。バッグは、丸い形、近くの洞窟はドアやその他で表せています。 Cluttered text on HUD has been consolodated, and cleane dup HUDの乱雑したテキストは統合されました。そして二重だったものが綺麗になりました。 If you are falling you can immediately activate the JetPack. もしあなたが転落した場合、直ちにJetPackを起動することができます。 Teleporter Rooms have been added to the game! This item will take you between two nodes! So start building the magnificent routes across the world! Teleporter Roomsが追加されています。これは二つの場所を行き来することができます。なので世界中で素晴らしいルートを構築し始めてください。 New Artifact Sword Model! 新しいArtifact Swordの形 More Server CPU Optimizations 多くのサーバーCPUを最適化 Localization German is now ACTIVE! We have modified the engine so that partial localization is now possible! If there is a translation you will see it otherwise you will see English. Localization:ドイツ語が実装されました。私たちはそれに対応できるようにエンジンを変更しました。もしあなたが対応した地域にいればドイツ語に翻訳されたものが表示され、それ以外であれば英語が表示されます。 Localization Francais is now active! フランス語が実装されました。 Laser Fence will now show multiple lasers as it is upgraded. Laser Fenceは、アップグレードすると複数のレーザーを表示します。 MultiTools of each Tier now have a different visual look. 各段階のMultiToolsは、異なる見た目になりました。 Fixed issues with science dome dungeon and alien temple dungeon causing them to turn out much smaller than intended 科学ドームダンジョンとエイリアン寺院のダンジョンの修正問題は意図よりもはるかに小さいと判明した。 BALANCE CHANGES Magazine Sizes have been reduced. Just holding the button down and hosing is not that interactive. This also paves the way to towards active reload. マガジンサイズが削減されました。ボタンを押しているときにdownとhosingは相互作用しません。これもまた、リロードがし易くさせます。 Nexus Shield Nodes should actually be useful now. Security Setting is set to FoF, so the building restrictions should work without having to do anything special. Shield Nodes now function the same in PVE and PVP for damage stopping. Specifically, no damage to rooms but you can damage Non-Rooms (this includes doors). Nexus Shield Nodes (when active) now block all INCOMING bullets! You can stand inside the shield and shoot the attackers! Nexus Shield Nodesは、実際に役に立たなければなりません。セキュリティ設定は、 FOFに設定されています、なので建物の制限に特別なことをしなくても動作するはずです。Shield Nodesは、現在PVEとPVPによるダメージを防ぐ為の機能を持ちます。具体的には、部屋にはダメージを与えません。しかし部屋ではないもの(ドアを含む)にはダメージを与えることができます。Nexus Shield Nodes(起動中)の場合、全ての攻撃をブロックできます。あなたはシールドの内側に立って攻撃してる者を観察することができます。 Death You no longer drop vehicles when you die. Dying and losing your jetpack can result in cases where you just can t reach your backpack orb. While that has created some amazing stories of loss, shock, comprehension, overcoming the odds, and eventual triumph that isn t quite what we had in mind for dying in those kind of locations -) あなたが死ぬとき、乗り物をドロップしなくなりました。 Death When killed by the Environment / Monsters only the owner will be able to loot the bag. Being killed by a monster and having a player get a free bag just from logging in or walking by isn t what we think should be happening. Even with the bag timers people are still having their bags taken with _no effort_ on the taker s part. 環境やモンスターに殺された場合のみ所有者がバッグを略奪することができます。他のプレイヤーが丁度ログインしたり通りかかった際に、無償でバッグを回収することを私たちは起こってはいけないと考えている訳ではありません。 Death When killed by a Player (i.e. PVP d) you no longer can lose your ITEMS. Items will still be placed in the dropped bag but will only be lootable by the owner of said bag. Resources and Crafting Materials will be in the bag and be lootable. Currently, many of the top tier items are a pretty intense effort to acquire. Most of the stories we have heard of people eventually being killed were not stories with a happy ending. We believe there is a place for losing items and that will be the HARDCORE PVP server. For the many players who just load up the game and join a server we think this will result in a better play experience. プレイヤ^(すなわちPVP)により殺された場合、あなたはアイテムを失うことはありません。アイテムはその場に落とされたバッグに置かれるが、他プレイヤーが入手できるのは素材や資源だけです。 Combat Logging If you have not been in combat in the last 60 seconds then logging out is instant (Shoutout to Dr. Mansouri for the lucid description supporting this change) あなたが60秒の間、戦闘中で無かった場合、直ぐにログアウトすることができます。 Fix return portals being able to be destroyed (Shoutout to Onceler for umm testing this on a number of moons 破壊できる戻り口を固定します Storage Bin blueprints now have a higher drop chance. Storage Bin の設計図のドロップ確率を上昇させました。 BUG FIXES Generators should auto turn back on once again. 発電機は、自動で再び有効になります。 Fixed New Planets not getting World Events 新しい惑星でワールドイベントが起きないのを修正。 Handle cases where people have more Items/Blueprints/Materials than the replication can handle. For Servers with more than one IP/Virtual NIC/VPN/etc we now specify spawned planets IP as the same as the spawning planet process Fixed Uplinks returning from the dead. Fixed building walls returning from beyond the grave. Fix PVE Planets Moons not being PVE Fix Nexus Nodes not using their upgraded radius for where you can build Fix cases where a machine with multiple IPs could end up with spawned moons/planets being untravelable to Better handle the case where steam could not initialize correctly causing the server to be in a hung state and not accept connections Fixed a pervasive server crash 広がるサーバークラッシュを修正。 An Item duplication bug fixed. (SHoutout to WocketPocket for a great find here) アイテムの重複バグを修正。 Fixed being able to fire whilst in a vehicle in certain situations 特定の状況で車両にいながら発射することができることを修正 Fixed situations causing players to fall through the world when entering a monocycle Monocycleに乗ったときに世界を透けて落下する現象を修正。 PATCHDANCE A New Dance Added! 新しいダンスの追加 Patch 9 (翻訳済) Patch 9.0 - 2015/02/01 +... IMPROVEMENTS Moon Stargates are now active. Moon Stargatesの実装 New Biomes have been found. For new Universes starting up you have a chance of starting on a never before seen Continent. For those already existing Universes, the existence of Planet Stargates have been whispered about in the various trade circles. 新しいバイオームが発見されている。新しい世界が始まる為に New Resource Type Plasma Found on moons! 新しい素材「Plasma」の追加、月で発見できる。 New Elemental Type Moonlight Found on moons! 新しい属性「Moonlight」の追加、月で発見できる。 New Stim The Damage Stim blueprint will now drop in the world. 新しいStim「Damage stim」blueprintを落とすようになった。 Foes will no longer do their range attacks when they are close. モンスターが近い場合、彼らの範囲攻撃を喰らわなくなった。 Some Admin commands are now broadcast to the server. 一部の管理者コマンドは、現在のサーバーに放送されます。 More Server CPU Optimizations 多くのサーバーCPUが最適化 Elemental Melee Weapons now look much cooler. Particle Effects and a Light! 属性武器は、見た目がよくなった。細かなエフェクトとLight New Melee Weapon The Plasma Sword! 新しい武器「Plasma Sword」の追加 HUD Tweaks to make FoF members easier to see. HUD TweaksにてFoFメンバーが見易くなった。 The MultiTool will auto lower itself when not firing. No more running around looking like a goof. nobody likes goofs MultiToolの発射の際に自動選択機能を低下させた。これ以上まぬけのように見て回りまらない。 Doors now automatically deactivate when a friendly player walks into them and then turn on again shortly thereafter ドアは、フレンドのプレイヤーが歩いてきたときに自動で無効化される。 Harvesters with something in them now have a something in them material. Broke the Weapon Category down into each of the weapon types on the UI. No more mega list of weapons to scroll through! UIにおける武器のカテゴリを種類ごとに分別した。大きくスクロールしなくて済むようになった。 Base items now show what level they are on the item itself ベースアイテムは、項目自体にあるレベルを示すようになった。 Campfire Fire Radius will now increase as you upgrade the Campfire キャンプファイヤーをアップグレードした場合、火の半径が増加するようになった。 Storage Bin shift button works for taking/putting. (was in Patch 8 but not called out) シフトキーで取得/配置を行えるようになった。 BALANCE CHANGES Combat logging is no more. If you combat log (e.g. close the app) you will leave a backpack. You must now camp out This can be done by typing quit as before or by using the Esc Menu s Quit Menu Option Combat loggingはもうありません。combat logをバックパックに残した場合。 Shotgun had some left over built in damage increases from a day long past. These have been removed. Shotgunは、昔からダメージが大きい扱いをされていた。それはもうありません。 Weapon Damage Balance. Shotguns were OP. Pistols and Assault Rifles Sucked. Melee was pretty good. So what we did was Keep Melee the same. Reduce Shotgun damage. Raise Assault Rifle Damage A LOT. Raise Pistol Damage A LOT. We want people using ALL of the weapons and not just the Shotgun. 武器のバランス調整。ショットガンは、強すぎ。ピストルとアサルトライフルは最悪。近接武器はまあまあ。そこで、近接武器は変更せず、ショットガンはダメージを減らした。アサルトライフルとピストルのダメージを増やした。私たちはショットガンのみではなく、全ての武器を使ってほしい。 Armor/Weapon Creation Costs. Higher tier Armor and Weapons have had their costs dramatically reduced. We don t want people rage quitting over losing items. We don t want people spending 10s of hours harvesting items for a single item. Good items should take _some_ time that is what makes them good. Armor/Weapon作成のコスト調整。より高い層の防具と武器は、そのコストアイテムが劇的に減少してきました。私たちは人々がアイテムを失って終了する事を熱望していません。私たちは、ひとつの収穫アイテムに対して10秒も費やしたくありません。良いアイテムはいつか手にする必要があります。 Jetpack and Monocycle build costs have been reduced JetpackとMonocycle作成コストを低くした。 PVP Vehicles can no longer be insta-assembled. They will stop you and wait a moment while playing a start vehicle animation. Vehicleは、即座に組み立てることができません。停止し、発進のアニメーションを再生する時間があります。 BALANCE Locator Costs reduced. Locatorのコスト調整。 Fixed All of the Elemental Types not having a Super Effective すべての属性タイプはSuper Effectiveを持っていない Elemental Types when being attacked by something they are Super Effective against are not hurt that much 何かに襲われたとき、属性タイプは攻撃しないことに非常に効果的である。 Cave Entrances now have a larger area where you cannot build in. This is to stop the instant kill on zone in of caves that have death traps built directly on the Entrance area. 洞窟の入り口は、あなたが構築できないほどの大きさを持っている。これで、入り口エリアに直接構築されたトラップで即死させることを防ぐことができます。 Prevent players from building buildings on top of pawns and backpacks 復活地点とバックパックには建物の判定を置き、その上に建物を置かれることを防ぐ。 NightKillers and TechHunters now have a chance drop additional ammo (DayKillers sneakily already did) NightKillersとTechHuntersは、追加ammoをドロップすることがある。 Monsters Range Attacks no longer do massive damage to rooms モンスターの攻撃範囲を狭くしてroomsに大きなダメージを与えない。 BUG FIXES Powered Items should have the correct visual status on clients now. Powered Itemsはクライアント上で正しく表示される。 Fix the case we know of that makes some people not be able to purchase pets. ペットを購入できないのを修正。 Fixed cases where the server and client would disagree on where it is ok to build サーバーとクライアントが一致しないと構築を許可しないであろう。 Always adding a PetDuration PlayerSkill each login. 常にPetDuration PlayerSkillの各ログインを追加する。 MultiTool Truncaction issues fixed. You should no longer just see 1 s on the higher level MultiTools. MultiToolの切捨て問題を修正。あなたは高いレベルのMultiToolsを見るとレベル1を見れられない。 Fix Assault Rifle shooting terrain crash アサルトライフルを撃った際に地形がクラッシュするのを修正。 Fix upper portion of stairs not spawning in some situations 階段の中間位置でspawnしない fix being able to stun friendly players フレンドプレイヤーをスタンさせてしまうのを修正。 fix melee not prioritizing targets outside your FoF group 近接武器はFoFグループへのターゲットを外すように修正。 Several crash fixes for servers サーバー上でのいくつかのクラッシュを修正。 Fix resource consumption issues in vehicles Vehicleは消費した素材をだす。 Fix issues causing clients to think a building is in an OK spot when the server did not サーバーが建設できない場所に許可をだした際に、クライアントの原因となる問題を修正。 Fix server charging clients for buildings that were unsuccesful サーバーは成功しなかった建物の素材を補う。 Patch 8 (翻訳済) Patch 8.0 - 2015/1/21 +... IMPROVEMENT New Net Code is active. Dramatically reduces CPU time on the Server. 新しいネットコードを有効化。サーバー上のCPU時間を劇的に削減。 IMPROVEMENT New Save Code is active. Dramatically reduces CPU time on the Server. 新しいセーブコードを有効化。サーバー上のCPU時間を劇的に削減。 IMPROVEMENT New Nav Mesh Obstacle Creation Optimizations. Dramatically reduces CPU time on the Server. 新しいナビゲーションメッシュで障害物の作成を最適化。サーバー上のCPU時間を劇的に削減。 IMPROVEMENT Dramatically Reduced Hitch on Join. Now remember kids, O(N^3) is ALWAYS A BAD IDEA. 参加する際の障害を劇的に削減。 IMPROVEMENT More CPU savings on servers. We will find every Cycle wasted and TAKE IT BACK FROM THE GREEDY SERVER. サーバー上でより多くのCPUを節約。 IMPROVEMENT Unified all Base Items to have their Upgrade/Privacy Settings/Self Destruct on the right side window. 全てのベースアイテムのUpgrade/Privacy設定を基本項目の右側のウィンドウに統一。 IMPROVEMENT The harder World Events have been unlocked. Good Luck! もっと強いワールドイベントがアンロックされた。幸運を祈る IMPROVEMENT Base Items now have a Self Destruct Button. ベースアイテムに自動爆破ボタンを追加 IMPROVEMENT Placing Base Items inside bases should be less stringent now. 拠点内部のベースアイテムを設置する際は、今では厳密でなければいけない。 IMPROVEMENT A number of Base Items that would cause your camera to be blocked / moved inside your character no longer do this 基本項目のアイテム数を移動する際に移動したり遮断されたりしたが、もはやこれもしない IMPROVEMENT Motion Sickness Setting (you can now turn off the constant camera motion) 乗り物酔いの設定(一定のカメラモーションを止められるようにできる) IMPROVEMENT Reduced Bandwidth requirements when lots of players are near each other. 多くのプレイヤーが互いに近くにいる際の帯域幅の条件を減少。 IMPROVEMENT Added console command UnBindFromUplink If you get stuck in a death loop under the world you can now use this to respawn at the starting area. デスループを防ぐ為に初期エリアへリスポーンエリアを設定できるコンソールコマンドを追加した。「UnBindFromUplink」 BALANCE MultiTools now will progressively harvest more as you upgrade them. MultiToolsをアップグレードしたくなるような、より革新的な収穫をします。 BALANCE MultiTool healing massively tweaked from a RSS hungry demon to something more akin to actually usable. MultiToolの修復は RSS hungry demonからより便利なものへと微調整された。 BUGFIX Dropped Loot no longer give multiple items to you if you run away from said loot. 離れながらLootを取得した場合、複数のアイテムを回収できなくなる。 BUGFIX Possible fix for the rare physics crash on servers サーバー上で稀に起きる物理学が崩壊する現象を修正 BUGFIX Correctly give out PS_PetDuration for those who have bought a pet previously. 以前にペットを買った人々に、PS_PetDurationを与えます。 BUGFIX Nexus Shield Nodes were aggressively blocking all Base Items and not just Nexus Shield Nodes as they were supposed to be. Nexus Shield Nodesは全てのベースアイテムをブロックしていたが、それを修正。 BUGFIX Turrets could take over FoF groups resulting in everyone appearing unfriendly to one another" タレットは互いにunfriendlyでもFOFグループを引き継ぐことができようになった。 BUGFIX World Events should not get stuck spawning only Slime Attacks. ワールドイベントはSlime Attackだけではなくなった。(Tech HunterやFlying Bug Attackなどを追加) BUGFIX Fix Rooms shaking when being hit by a melee weapon that was doing no damage to the room. Fix rooms shaking when healing. 近接武器で部屋を攻撃していないのに部屋が揺れたのを修正。修復時の揺れも修正。 SHOUTOUT kevininferno for pointing this out. kevininferno(人名)がこの点を指摘した。 BUGFIX Fixed the year in the patch notes. LOL LOL パッチノートに年号を追加。 SHOUTOUT ILLINYNR for pointing this out. ILLINYNR(人名)がこの点を指摘した。 PATCHDANCE A New Dance Added 新しいダンスの追加。 Patch 7 (翻訳済) Patch 7.0 - 2015/1/18 +... BALANCE Force Field Doors now have a higher drop chance. Force Field Doorsはアイテムを落とす確率が上がった。 BALANCE Active Nexus Nodes now stop people building near them. NOTE The distance is 2x the Max Upgraded Radius to stop rampant griefing of people building Nexus Nodes on Top of Each Other. Nexus Nodesを起動すると近くに建築できなくなる。最大までアップグレードするとNexus Nodesの半径が2倍になる。 BALANCE PVE If you are within another FOF Group s Nexus Shield you can no longer damage their Buildings もうひとつのFOFグループが作成したNexus Shield内の建物にダメージが入らなくなる。 IMPROVEMENT Whenever there is a New Patch, we will auto save the previous version of the SaveData. This should help one recover from any Game Server Mishaps. 新しいパッチを当てる際に、前のバージョンのワールドデータを保存しておきます。これにより他のゲームサーバーのデータが消えた際に元に戻すことができます。 IMPROVEMENT World Data Download UNTHROTTLED ワールドデータのダウンロード速度が上がります。 IMPROVEMENT TeamSay is now colored Blue チームチャットの色が青くなります。 IMPROVEMENT Tech Hunters have found their Elemental Skins Tech Huntersの色が属性により変化するようになりました。 IMPROVEMENT Tech Hunters Bosses are now decked out in some Tech Hunter Gear! Tech HuntersのボスがTech Hunter Gearを着けている。 IMPROVEMENT You now spawn FACING your uplink so you have frame of references when you awake from death or being offline. 死亡又はオンラインになった際に、Uplinkはゲームのしおりの役割をします IMPROVEMENT New PlayerSkill Pet Duration 新しいPlayerSkill Pet Durationが追加 IMPROVEMENT Increased the Responsiveness of Items on Client クライアント上のアイテムのレスポンスが上がった。 IMPROVEMENT Nexus Shield Node s shield now scales with the Upgrade Level Nexus Shield Node s shieldはアップグレードすることで大きくなる。 SHOUTOUT reddit user moose111 for the Nexus Shield Node scaling suggestion. Nexus Shield Node の大きさはredditのmoose111が提案しました。 IMPROVEMENT Your backpack orb is now a gold color so you can more easily tell it apart from the other fallen on the alien planet surface あなたのbackpack orbは金色になり惑星で上に落ちても遠くからわかりやすくなりました。 NEWPLACEDITEM Area Totem Claim an area as your very own! Many more insane benefits coming in a future patch! 今後パッチで、あなたにとってメリットになる新しいエリアが追加されます。 IMPROVEMENT Generators and Farms now have a TAKE ALL button. Let all the mice buttons in the world Rejoice. GeneratorsとFarmsにすべて取得するボタンを追加。 IMPROVEMENT Server save optimizations. サーバーの保存を最適化 IMPROVEMENT More server CPU optimizations. 複数のサーバーCPUを最適化 IMPROVEMENT Player Health is now persisted. So if you Log Out to get full health it will no longer work. プレイヤーの体力は現在永続化されています。なのでログアウトした際に体力が回復することが無くなりました。 IMPROVEMENT MultiTools Can Now Heal Rooms and Base Items via Right Clicking. It does cost Resources To Heal. MultiToolsの右クリックでRoomsとBase Itemsを修復できるようになりました。 IMPROVEMENT Added Hotbar icons for Landmines and Stunner Landmines LandminesとStunner Landminesのホットバーアイコンが追加されました IMPROVEMENT Client Side GPU optimizations クライアント側のGPUが最適化 BALANCE PVE Landmines no longer harm other players. Landminesは他のプレイヤーに害を与えなくなった BUGFIX Landmines can now be destroyed by shooting or meleeing them Landminesは撃つか近接攻撃で破壊することができるようになりました。 BUGFIX Fix server browser sort tabs blanking out the list サーバーブラウザのリストからソートタブを無くした BUGFIX Fixed Placed Base Items not being lit correctly. 設置されたBase Itemsが正しく点灯しないのを修正した BUGFIX Fix for people sometimes respawning at destroyed Uplinks Uplinksが壊された際にその場所で復活しなくなった。 BUGFIX When building a nexus node it is no longer in the ground. nexus nodeは地面でないと建築できなくなった BUGIX MonoCycle no longer drives above the water. You will take damage from driving into the water. Monocycleで水面上を渡れなくなり、水中に入った際にダメージを喰らうようになった PATCHDANCE A New Dance Added 新しいダンスの追加 Patch 6 Patch 6.1 - 2015/1/14 +... official servers are being restarted with the update now! Hello dear friends, we have just pushed an emergency update (6.1). The patch fixes the following BUGIX Fixed some issues with saving world data. IMPROVEMENT Hardened character saving even further. PATCHDANCE We missed some patches. So 3 new dances added! Patch 6.0 - 2015/1/14 +... We found a bug with the patch 6 that we are working on right now. This bug is causing issues with the saving of world data. We are working on an updated patch for this. The second (not the first, so we missed it in testing) time a server starts up after Patch 6 some of the persistent world data is lost causing this issue. On official servers we keep data backups and are going to roll back the world data to this morning. Any progress made on your characters since then will not be lost, but anything built in the world will roll back to the state it was in this morning. A big shout out to Artyom for helping us find the details of this issue as well as assisting other players with getting up and running. He has been a huge help! Patch 5 Patch 5.1 - 2014/1/14 +... NOTE official servers are now restarting for the update In addition to fixing a bad server crash in Patch 5.1 much of our efforts today went toward a larger change for a the one true lag fix which will go live sometime later this week (hopefully tomorrow but promises are for politicians). That said, we do have some nice fixes in patch 6 and even an improvement or two. Here are the notes IMPROVEMENT Hotbar now has a Clear Slot button IMPROVEMENT Saving persistent data is now hardened against crashes during the save. IMPROVEMENT Server names have 0 prefixed so you can more easily see server status of your server. IMPROVEMENT More Server CPU Optimizations IMPROVEMENT Increase the initial time out so slower connections can the world data for the server. BALANCE When placing LandMines you now play an animation which takes a short time. BUGIX Fix Base Items not being able to be melee d Let the SLAUGHTER of the Harvesters commence! BUGIX MonoCycles sound should correctly loop. BUGIX Fixed Server Browser Crash BUGIX Power has returned to GRAV. Powered items should now start up correct after server restarts. SHOTOUT Panda Trueno for being killed over and over by landmines -) BUGIX Fix a Server Hang. Patch 5.0 - 2015/1/12 +... OTE We are now restarting official servers for the patch NINJA EDIT WOoooooOoo we pushed the patch live and then the internet in our office went out before we could restart the official servers, so Martin is breaking speed limits to get home and restart the servers with the patch. Of course after we waited half an hour for it to come back up it came online again right after he left. So it goes! Another day another patch! P We ve been up a long time working on server performance and we re not all the way there yet but we made some headway. We also added and fixed some stuff along the way, so without further ado here is Patch 5! (Now Live) SHOUTOUT Thank you to the folks that logged onto the TestLagFixServer this morning at 0400 EST and all through the day!!! SHOUTOUT Dafacey - Pet Durations are in GAME hours not irl hours. IMPROVEMENT Dramatically reduce CPU overhead of moving players on the server. Hopefully helps with the lag issues we are seeing. IMPROVEMENT Move saving to a separate thread. Removes the MEGA hitches we see in profiles! Hopefully helps with the lag issues we are seeing. IMPROVEMENT Many more server optimizations. IMPROVEMENT Fossils now have a pretty new look! IMPROVEMENT We now show the PATCH # as the map name so you can see which servers are updated. IMPROVEMENT InGame Server browser will only show COMPATIBLE game servers to the client you have. IMPROVEMENT The PATCH version of the game is displayed in the Map Column of the Steam Server Browser IMPROVEMENT Server browser can now sort by servers you have been in before IMPROVEMENT A New Dance Has Been Added. IMPROVEMENT Three New Music Tracks Added. BUGFIX Harvesters should correctly harvest when no one is near them again. BUGFIX Server Browser - Fixed sorting by server name. BUGFIX Server Browser - Fixed Refresh. BUGFIX Server Browser - Fixed sorting by players. BUGFIX Fix Large Numbers of CampFires causing a crash on the server randomly. BALANCE Fixed being able to take down forcefield doors with melee weapons. Patch 4.0 Patch 4.0 - 2015/1/11 +... IMPORTANT Official servers coming down very shortly! We just pushed Patch 4 and are now taking all servers down for the update. Also as foretold in prophecy we will be launching new official servers and offloading some of the load from the existing official servers to reduce CPU overhead and give everyone a smoother experience. Here are the build notes for Patch 4 IMPROVEMENT Many more server optimizations to help reduce lag. BUGFIX Some of the lower tier armor pieces were not dropping. The mobs were being very stingy. We have told them to start dropping armor or else... BUGFIX Really fix All Melee Weapons so they don t do damage to buildings. Patch 3.0 Patch 3.0 - 2015/1/10 +... NOTE We are now rebooting the official servers to get the update. Patch 2 is dead! Long live Patch 3!!! Full build notes IMPROVEMENT Memory Usage reduced even more. (We are still working on this) IMPROVEMENT In Game Server Browser shows results immediately IMPROVEMENT Memory Usage reduced IMPROVEMENT When you die and have a locator your Last Death Location will appear on the HUD. IMPROVEMENT Optimized Dedicated Server Frametime IMPROVEMENT UnThrottle Bandwidth Limits some IMPROVEMENT Official Servers will restart if they somehow crash no (go go bat files) BALANCE Melee Weapons NO longer damage Buildings. You will need to shoot Buildings to destroy them. SHOUTOUT To (AU) Jaden For the Above! SHOUTOUT Rename World Artifact Opener to Artifact Decrypter (thanks for the suggestion CancoZ!) BUGFIX Fix Startup Crash BUGFIX Fix Landing sometimes causing a crash when you land in a crevice BUGFIX Fix Turrets Crashing the Client when they are near malformed terrain slope normals Happy GRAV ing ) Patch 2.0 Patch 2.0 - 2015/1/9 +... IMPORTANT Official servers will be coming down shortly to receive this new patch. We are currently uploading and doing final testing of a second patch which fixes even more issues. The main reason for this emergency patch is that we had an issue causing servers to load an extra continent which was causing memory usage to spike and hurting server performance. We took the opportunity to fix some other stuff too though ;) Full list follows IMPROVEMENT Memory Usage reduced IMPROVEMENT When you die and have a locator your Last Death Location will appear on the HUD. BALANCE Resources don t respawn instantly" BUGFIX Traps/Turrets/Laser Fences default to FoF Security Mode So they should work again BUGFIX Force Field Doors now correctly Block people if they are closed BUGFIX Flare Font Text larger BUGFIX Boss Tech Hunters found their missing light Patch 1.0 Patch 1.0 - 2015/1/8 +... Official servers will be coming down in the next few minutes We will be bringing the servers to so they can receive the new patch. This is a "hot fix" patch to fix numerous issues people have reported and we have discovered while monitoring things. Here are the changes, first with new features PvE Servers Now exist. Check the steam community hub for how to set up your own! IMPROVEMENT Can now get to keybind reminder screen from escape menu IMPROVEMENT escape menu, and server browser now display what server you are connected to BALANCE Improved Vehicles take Fossils instead of Ore for their fuel BALANCE More resources by default. BUGFIX Fixed Resources not respawning correctly. SORRY ABOUT THAT GUYS! BUGFIX Fixed monsters not spawning when player counts got high enough BUGFIX Powered Items now work again (wires got crossed so to speak) BUGFIX Fixed In Game Server Browser overlapping the connect button. BUGFIX MultiTool no longer fires from the hip BUGFIX Fixed Special Area Spawn Node being in the ground causing science domes that could not be entered BUGFIX Being able to use the Storage Bin from across the map. BUGFIX Fixed being able to walk through large curved arches in some planets 編集用コメント 名前 コメントログ
https://w.atwiki.jp/sucratti/pages/10.html
僕が知っているオブジェクトたち scratch-000 「スクラッチチーム」scratchteam 危険度 -50 5600{危険オブジェクト} https //scratch.mit.edu/users/Scratchteam/ 最初https //scratch.mit.edu/users/ScratchCat/氏{scratch-000-jp}から始まったscratchteam。 最初は人々から尊敬されていたが、2010年7月29日、scratchに、https //scratch.mit.edu/users/124scratch/(scratch-033)氏が、パックマン事件という事件が起こり、バンダイナムコも動く事態になり、scratchで一番被害が大きかった事件となった。そして、2019年12月1日、パックマン事件みたいに、即急にユーザーをブロックできる機能アカウントブロックを開発することを決定したが、最近大きな被害がおこらなかったので、https //scratch.mit.edu/users/example_User/氏を実験台としてブロックしたそしたら周りから、「なにも悪いことしていないのにブロックするなんて最悪すぎる」などと、意見が集まり、scratchチームは大きな事件が起きたときだけをブロックするのではなく、アンチコメントを2回ほど、英語に翻訳したら悪口になる、ということでブロックするようになり、しばらくたって、scratcherたちにストレスが溜まってきて、アンチコメントが増え、scratchが大変なことになったというわけです。(「ありがとう」」でもブロックされたことがあるらしい) そして、やさしい[super safe]から危険オブジェクトにねあがりしたのだ。 対処法 アンチコメントをしない。ただそれだけ。 コメントをするたびに恐怖を持たなければならない。(wikiは大丈夫。) scratch-001 ibukiy https //scratch.mit.edu/users/ibukiy/ 危険度 31{nomal} 普通の人。 このwikiを作った人。 対処法 作品★と💖押したら喜ぶらしry((殴 scrach-002 https //scratch.mit.edu/users/ceebee/ ceebee(scratchチーム) 危険度 10{safe} scratchチームだけどかかわってないらしい。 対処法 無いよ。 scratch-000と一緒。 scratch-003 ringoumai 危険度 1300{危険オブジェクト} https //scratch.mit.edu/users/ringoumai/ 超短編アニメアンチを作り出した(アンチを集めて「危ない@scratcherwiki」を荒らした)危険人物 あと、超短編アニメに最終的に潰すと発言している 対処法 超短編アニメについて話さない。 関わらない。 scratch-004 example_user https //scratch.mit.edu/users/example_user/ 危険度 1750[危険オブジェクト] -10[super safe] 最初はscratcherからscratchteamのせいで誹謗中傷を受けていた。[詳しくはscratch-000をご覧ください] だかそのことが分かって普通の人だと分かった。なので危険オブジェクトから「super safe」に変更された。 対策法 危険オブジェクトなのでほっとく。 ない。 scratch-005 sab_pg 危険度 50[nomal] https //scratch.mit.edu/users/sab_pg/ sab_pgは「超短編アニメ」という人気急上昇中のプロジェクトを作り、フォロワーが急激に増えた。 だが、rigoumai[scratch-003]氏の発言で人気が縮まった。 ringoumai氏に危ないscratcher@wikiというところで超短編アニメはなぜ嫌いなのかということを質問して、その理由が、 宣伝らしいのだ。 確かに宣伝はコミニュティ―ガイドラインから察して、宣伝はしていけない。 なので、危険度が[nomal]となった。 対処法 sab_pg氏に宣伝はほどほどにということだ。 (scratch-003氏の気持ちも尊重するように。) scratch-003氏が「最終的に潰す」と言っていたということを話さない。 このwikiについて話さない。(当たり前のことである) scratch-006 omowakamochiii 危険度 -100[super safe] https //scratch.mit.edu/users/omowakamochiii/ なんというか、、、、普通に優しい!普通! 対処法 そんなんあるわけないでしry((殴 scratch-007 anmonaitosan 危険度 3000[危険オブジェクト] https //scratch.mit.edu/users/anmonaitosan/ こいつはscratch-003同様、長短編アニメのアンチを集め、アブナイscratcher@wikiを荒らした人物。 対処法 関わらない。それだけ。 scratch-008 osetinnko https //scratch.mit.edu/users/osetinnko/ 危険度 8500[危険オブジェクト] 下ネタに過ぎない。 あと暴言をninnikuman[scratch-248]氏に言ってるらしい。 対処法 ロックオンしない。 scratch-009 危険度 8500[危険オブジェクト] https //scratch.mit.edu/users/wwwhhhaaa/ wwwhhhaaa scratch-008のサブ垢らしい。 こっちでも暴言を吐いているらしい。 対処法 ロックオンしない。 scratch-010 nekopyon 危険度 -50[supersafe] 100[nomal] https //scratch.mit.edu/users/nekopyon/ 元日本一のフォロワーだった人。 だがブロックされてしまった。 その理由はhekopyon[scratch-1500]というscratch-010のサブ垢がブロックされた。[1週間ほどで解除されるブロックだったらしい] だが、scratch-010はアカウントブロックを無視してブロックを回避[別垢でブロック期間中scratchをやってた]した。 なので、無期限ブロックされた。(このwikiは無期限ブロック、又はブロックされると、危険度が上がるので、ねあがりされた。) 対処法 無期限ブロックになったが、もとに戻ったという声もあるので、nekopyon氏のことを広めない。 nekopyon氏を励ます。[ブロック解除されたら危険度を下げる] scratch-011 mikeneko10[削除] https //scratch.mit.edu/users/mikeneko10/ 危険度 4000[危険オブジェクト] こいつは、scratch-001-JPのリア友である。 https //scratch.mit.edu/users/sisiza/[scratch-1048] をscratch-001-JPといじめていた。 BANされた 対処法 また現れるかもしれないので、scratch-1048をいじめていたらscrach-011と見る。 scratch-033 124scratch 危険度 9999(scratch滅亡原因オブジェクト) https //scratch.mit.edu/users/124scratch/ scratch-000にも書いてあるが、パックマン事件を起こした犯人である。 turbowarpを開いても、エラー(?)が起こる作品だった。 (エラー(?)が起こる作品。) https //turbowarp.org/1174868 scratch作品番号が、1174868の隣の作品が被害をうけたと言われている。(パックマンの隣の作品!とかも言われたらしい。) 対処法 誰か考えて。 コメント pyon4という人がいます@pyon4 - cranegame (2021-04-14 18 07 57) あ - 名無しさん (2021-07-08 13 42 59) k - 名無しさん (2022-05-04 15 25 47) 名前
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/60020.html
【検索用 SPACECANDY 登録タグ 2014年 S UTAU なめぴの 五右衛門 春歌ナナ 曲 曲英 桃音モモ 波音リツ】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:五右衛門 作曲:五右衛門 編曲:五右衛門 イラスト:なめぴの 唄:桃音モモ コーラス:波音リツ・春歌ナナ・五右衛門 曲紹介 寒いのか暖かいのかどっちかにしてほしいですよね...。 曲名:『SPACE CANDY』(スペース キャンディ) 一部を除いたほぼ全ての桃音モモの歌唱を人力で繋ぐ、いわゆる「人力VOCALOID」形式の楽曲。 歌詞 (動画より書き起こし) くらげ達の声で 目が覚めた 私はきっと居ないほうがいいからさ 「それは見たこともない夢」 一人目は そう言って起きなかった。 コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/539.html
→Space Docker