約 2,868,128 件
https://w.atwiki.jp/fallout2jap/
FALLOUT2日本語化WIKI 重要なお知らせ Fallout 2の日本語化は完了しました。 作業に携わられた皆様お疲れさまでした。 ■ 更新情報 2019年09月18日 「Vaultの住人の回想録」のページを作成
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/49185.html
登録日:2021/09/02 Thu 23 00 01 更新日:2024/08/07 Wed 10 06 24 所要時間:約 11 分で読めます ▽タグ一覧 BO系列 CALL OF DUTY COD COD WaW CODシリーズ項目 FPS PS3 Treyarch Xbox360 ウーラー!!! キーファー・サザーランド グロテスク ゲイリー・オールドマン ゲーム コール・オブ・デューティ スターリングラード ゾンビモード ナチス ペリリュー島 大日本帝国 太平洋戦争 手榴弾地獄 日本未発売 残酷ゲーム 第二次世界大戦 高難易度 WAR LIKE YOU’VE NEVER EXPERIENCED BEFORE ☆Contents☆ 【Summary】 【Campaign】○Main Characters◆The U.S. ◆Empire of Japan ◆The Red Army ◆Nazi Germany 【Nazi Zombies(Zombie Mode)】○Maps◆Default ◆DLC 【Multi Player】 【Digression】 ○○○○○START○○○○○ ○○○○○START○○○○○ ○○○○○START○○○○○ ○○○○○START○○○○○ ○○○○○START○○○○○ ○○○○○START○○○○○ ○○○○○START○○○○○ 【Summary】 『Call of Duty World at War』はCALL OF DUTYシリーズ第5作目のFPSゲーム。2008年に発売された。 開発はCoD3を手掛けたTreyarchで、同社は後にBO系列のシリーズを展開していく。 前年に発売された作品で現代戦を描いたCoDが再び第二次世界大戦を舞台に戻した作品だが、それ以上にシリーズでも屈指の残酷ゲームとして名高い。 ゲーム内では一部の銃火器の銃弾や爆弾を喰らった者の四肢や頭部が吹き飛び、火炎放射を喰らった敵兵が苦悶の叫び声を上げながら黒焦げになって死んでいく様子が生々しく描写される。(*1) その他にも初っぱなから過激な拷問シーンが出たり、無抵抗の敵兵を処刑するシーンが度々出てくるなど、今までのCoDシリーズとは毛色が違う残虐な描写が多い。 本編の描写だけでなく、タイトル画面で流れるBGMや本作のテーマ曲も陰鬱で独特な雰囲気を醸し出しており、そういった意味でも他のシリーズとは印象が異なる。 そしてミッション開始前のブリーフィングの映像では実際の戦争の映像も含まれており、中には首吊り死体や銃殺刑に処される人間が映るシーンもある。 エピローグではあのキノコ雲の映像も…… 更にアメリカ編は太平洋戦争を舞台としており、日本兵が敵として登場する。 「天皇陛下万歳!!」と叫びながら銃剣特攻を仕掛ける所謂万歳突撃や、日本軍の戦闘機がアメリカの軍艦に向かって神風特攻する描写も当然のように出てくる。 元々のグロテスクな表現に加えて旧日本軍関連の様々な描写も大量に含まれている。 しかし前作が大ヒットしたのにもかかわらず、今作は日本での発売は一切行われなかった。 未だにその明確な理由は今も尚明らかになっておらず、本作の舞台に沖縄戦が含まれている事や、人体の切断描写やゾンビモードの初実装、Activision日本支社の撤退(現在は再びActivisionの日本支社が設立されている。)が原因なのではないのかと言われている。 PC版は日本語化MOD自体は存在するが、Steam版は旧MW2共々おま国である為、遊ぶハードルが高いがXBOX版は下位互換に対応している為、XBOXONE・XBOX series S/Xでも遊ぶ事ができる。ただし、プレイの際には地域設定を変更しなければいけない。 【Campaign】 今作ではアメリカ編とソビエト編の2つを交互に進めていくことになる。 WWⅡが舞台の旧作と同様に史実の戦いを体験する形でシナリオが進行する。 アメリカ編は主にマキン環礁の戦い・ペリリュー島の戦い・沖縄戦が描かれ、ソビエト編はスターリングラード攻防戦・ゼーロウ丘の戦い・ベルリン陥落が描かれる。 MWシリーズと違ってこれらはそれぞれ時系列が独立しており、例としてアメリカ編のペリリュー島の戦い(1944年)の途中にソビエト編のスターリングラード攻防戦(1942年)が挟まれるといったような構成になっている。 そして今作のキャンペーンはシリーズ屈指の高難易度を誇る。 最高難易度のベテランでは、どこに隠れていようと大量に飛んでくる手榴弾や、まるでロボットのような反応速度と精密さを持つ敵兵の射撃能力など、CoD4と同等の鬼畜難易度になっている。 特にミッション「Heart of the Reich」は、中盤以降から敵の無限湧きと条件を満たさなければチェックポイントが入らない仕様(*2)も相まって地獄のクソ難易度である。 「You will not survive(生き残れません)」の警告文は伊達じゃない。 また本作のキャンペーンは2人で協力プレイが可能(*3)。 オンラインまたはオフラインの画面分割でプレイできる。 致死ダメージを受けてもラストスタンド状態で生き延び、もう一人のプレイヤーに蘇生してもらうことで復活できる。 ラストスタンド状態で一定時間が経過すると死亡してしまい、どちらかが死亡するか二人ともラストスタンドになるとゲームオーバー。 ○Main Characters ◆The U.S. C・ミラー アメリカ海兵隊編の主人公。 ローバックやサリバンと並ぶ古参兵。 日本軍の基地があるマキン環礁へ偵察に出たが日本軍に囚われ、数々の拷問を受けていた。 ローバックたちに救出されて以降は彼らと共に太平洋上の島々で日本軍と戦い抜いていく。 火炎放射器を背負いながらブローニングM1919を腕に抱えてぶっ放す超人。 ローバック 頬に大きな傷跡がある古参兵。 でかいマチェットのようなものを背負っているが劇中では一度も使用しない。 トンプソンSMGを愛用しているが、まれにBARを使用する事も。 彼やミラー、サリバンのような古参兵は新兵からまだ20代なのに"The old breed(古い品種)"と呼ばれているらしい。 CVは俳優のキーファー・サザーランド氏が担当している。 サリバン ミラーやローバックが所属する部隊を率いる隊長であり、多少のことでは全く動じない古強者。 M1897トレンチガンを愛用する燻し銀のショットガンナー。 ポロンスキー ペリリュー島の戦いから参戦した新兵。金髪が特徴的。 サリバンに休息を求めたりローバックに愚痴をこぼしたりと、他の主要人物に比べると情けない面が強調されているが、ミラー達と共に長きに亘る戦いに身を投じていく。 武器は最初から最後までM1ガーランドを使用。 余談だが外見がゾンビモードに登場するデンプシーのモデルとなっている。 ロッカー アメリカ海軍の下士官。 PBYカタリナに搭乗し、沖縄の南の海上を航行する日本軍の輸送船を襲撃する。 ミッション「Black Cats」では彼の視点となり、PBYカタリナのガンナーを務めることになる。 ◆Empire of Japan 日本軍士官 マキン環礁にて従軍していた下士官で軍刀を帯刀している。 英語が話せるようであり、ミラー達を拷問していた。 その際に日本語で放った台詞「貴様は強くない」は一部で有名。 ゾンビモードのタケオの外見モデルとなっている。 ◆The Red Army ディミトリ・ペトリェンコ ソビエト編の主人公。 スターリングラード攻防戦でレズノフと出会い、以降は彼と行動を共にする。 続編のBOにも登場。 BOで閲覧できる資料より、今作の時点ではまだ20歳に満たない若者だったことが判明する。 ヴィクトル・レズノフ ディミトリの戦友。 彼に出会った時点ですでに右手を負傷しており、右手の人差し指を失っていた。 元は狙撃手だったようだが、スターリングラード以降はサブマシンガンを携えた突撃兵となる。 ドイツ兵のことは"Rats(ネズミども)"と吐き捨て、強い敵対心を持っている。 ディミトリと同じく続編のBOにも登場。 CVは俳優のゲイリー・オールドマン氏が担当している。 チェルノフ ゼーロウ高地の戦いからディミトリと同じ部隊に所属するソ連兵。 敵であるドイツ兵に情けをかけて殺害することを躊躇うなど、他のソ連兵たちとは異なる心情を見せる。 特に味方が無抵抗のドイツ兵を処刑したシーンでは「This is not war. This is murder!(こんなもの戦争じゃない、ただの人殺しだ!)」と激怒していた(*4)。 ゾンビモードのニコライのモデル。 マルコフ ソ連の政治官僚(Commisar)。 基本的にメガホンでゲキを飛ばしたり演説をしているだけだが、1ミッションだけPPSh-41を手に取ってディミトリ達と共に前線で戦う。 ◆Nazi Germany ハインリッヒ・アムゼル ナチスの将軍。ソ連各地で女子供も見境無く虐殺を指揮していた非道な人物。 スターリングラード攻防戦でも前線に立って部隊の指揮を執っていた。 ゾンビモードのリヒトーフェンのモデル。 【Nazi Zombies(Zombie Mode)】 今作で初めて実装されたサブゲーム。 キャンペーンのエピローグ及びスタッフロールの後にホラー調のイントロと共に唐突に始まる。 一度プレイするとミッションセレクトに表示されるようになり、以降は自由にプレイすることが可能となる。 このときはまだ「Nazi Zombies」というタイトルであり、初期のマップのプレイヤーキャラも米露日独の四人組ではなく米海兵隊の名も無き一般兵だった。 デフォルトで収録されているマップは「Nacht der untoten」のみで、それ以外は全てDLCで購入しなければプレイできない。 今作で登場したマップは後にBOでリメイク版が制作され、DLCで発売された。 ゾンビモードの世界観やゲームシステムなどの詳細はこちらを参照。 ○Maps ◆Default Nacht der untoten 打ち捨てられた謎の廃墟。 ペリリュー島にあった建物に似ているが、登場するのはナチゾンビ。 最初のフィールドということで特にこれといったギミックは無く、フィールドもかなり狭い。 ◆DLC Zombie Verruckt 朽ち果てた廃病院。 電源装置の概念はここから登場し、それに合わせてパークドリンクと電撃を発する対ゾンビトラップも登場する。 スタート地点が二か所あり、プレイヤーの人数によってはプレイヤー達が分断された状態でスタートすることになる。 Shi No Numa 太平洋上にある日本軍占領下の島。 ここのゾンビはナチゾンビではなくインペリアルゾンビとなっている。 日本軍の基地と思しき建物を中心に沼地が広がっており、フィールドの四隅にそれぞれ一つずつ小屋がある。 そしてこの小屋の扉を開けると、ランダムにパークドリンクの自販機が出現するようになっており、ジャガーノグを早めに引けるかどうかがカギとなる。 さらにこのマップからゾンビ犬が登場。大体5ラウンドおきに乱入してくる。 こいつらを全滅させると確定で弾薬回復のアイテムを落とすのでプレイヤーからは休憩タイム扱い またこのマップから米露日独の四人組がプレイヤーキャラとなる。 Der Riese ナチスの巨大な研究施設。 武器を強化するパック・ア・パンチと決められた場所にワープできるテレポーターが初登場。 三カ所にある全てのテレポーターを使用するとパック・ア・パンチを使えるようになる。 このマップでは大体5ラウンドおきの乱入ラウンド以外でも、ゾンビ犬が他のゾンビと同じように湧いてくる。 【Multi Player】 オンラインで対戦できる他、オフラインでも画面分割によって4人までプレイ可能。 ただしオフラインでは予め用意されている固定のカスタムしか使用できず、装備を自分で組む事はできない。 一部のマップでは戦車が登場し、プレイヤーが搭乗して使用する事が可能。砲塔に設置された固定機銃を使うこともできる。 ドイツ製サブマシンガンのMP40が大人気で、フィールド上にMP40を装備したプレイヤーが最低でも一人は常に存在するという状態だったが、全体的なゲームバランスはかなり良好。 毎年新作が出るシリーズではあるものの、過去作CODもそれなりの人口が居るのだがWaWは過去作のCODの中でも人口は少ない方である。 近年は流石に過疎化が進んでいるが未だに物好きな奴らがウロチョロしており、空中歩行や重力低下化は当たり前、敵プレイヤー一人倒しただけでレベルがカンストするなどの面白おかしいチートが蔓延る無法地帯となっている。 また、本作のロビーの仕様としてDLCマップパックを導入していないプレイヤーがロビー内に居てもDLCマップが次のマップに選ばれる事がある為全てのDLCマップパックを導入した上でのプレイが推奨される珍しい作品となっている。 (DLCマップが選ばれてしまうと導入していないプレイヤーは強制的にロビーから追い出される。) 【Digression】 作中でアメリカ人は英語、日本人は日本語、ドイツ人はドイツ語、とそれぞれ母国語を喋っているが、ロシア人だけはロシア語ではなく英語を喋っている。ゲームという仕様上仕方の無いことだが、たまにこの事がネタにされる。 キャンペーンのミッション「Little Resistance」ではある裏技(*5)を使うと、ゾンビモード専用のワンダーウエポンであるレイガンを入手できる。続編のBOにも似たように裏技が仕込まれているミッションがあり、そこではサンダーガンを入手できる。 キャンペーンのソビエト編最初のミッション「Vendetta」の冒頭では、映画「スターリングラード」(*6)のとあるシーンのパロディが組み込まれている。 本作のスターリングラード攻防戦にてレズノフとディミトリの部隊が壊滅した原因は、ドラゴヴィッチ(*7)が援軍を送らなかったから。このことはBOのレズノフの回想シーンにてレズノフの口から語られる。 続編BOのゾンビモードのマップ「Five」には今作の主要人物であるローバックと、作中で描かれたペリリューの戦いの写真(もしくは絵画)が飾られている。 This is the enemy's last stand. When we append or revise this item, we go home. All of us. △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] 正直日本兵云々じゃなくて、OPで昭和天皇を出したのが問題で出せなかったんだと思う -- 名無しさん (2022-07-16 08 43 07) ガチで神ゲーだと思う。オフもオンも面白かったなあ。 -- 名無しさん (2024-07-19 08 57 44) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dow2jpmodwiki/pages/46.html
9036608Bigga! Betta! Stronga! 9036609Hit harder, yeah! 9036610Some good dakka, den? 9036611Won’t hurt ME. Hur hur hur. 9036623Hit ‘em like thunder! 9036624Now! Big push! 9036625This is it! Waaagh! 9036626Dis is our fight. Go. 9036627Ere! Fall in! 9036628Dis way! Stay tight! 9036629See? We helps each udder. 9036630Keep goin’! 9036631Dis helps. 9036632Dis calls fer t’ be delicate. 9036633Can’t ‘ave DAT. 9036634Dey’s relyin’ on DIS. 9036635Old up. I’ll ‘andle dis. 9036636Out brainied. 9036637I’m wise t’ yis tricks. 9036638Dis our openin salvo. 9036639Fire suhpport! 9036640Aim for the clusters! 9036641It just wants a stitch ors two. 9036642Hold up! Put dat back in its socket! 9036643Grit yer teef… 9036644Get dose Eldar! 9036645Watch out! They’re fulla tricks! 9036646Stay on target! Get da Eldar! 9036647Don’ts get cocky! 9036648We know just where to hit an ork. 9036649Fight ‘em smart, deys dumb! 9036650Stomp the green! 9036651Destroy da traitors! 9036652Space Marines! Mob em! 9036653Stay tight! 9036654Keep up da pressure! 9036655Dey’s human! Dey get TIRED. 9036656Wait! Stop! You can’t- 9036657No, dis isn’t RIGHT! 9036658Where did I go wrong?!? 9036659Oooh… I fink whoa… 9036660OW! Hey! Uh oh… 9036661Why, I’m gonna… gonna… 9036662Keep fightin’ boyz! C’mon… boyz?!? 9036663Bloody ‘ell. 9036664Why? WHY??!? 9036665Just RUN! 9036666See! I toldja it was a good plan! 9036667Now fer some real fun… 9036668I get yer plan. 9036669Oh, I get wot’cher doin’. 9036670A long walk, boyz, buts worth it. 9036671Wot s duh plan? 9036672Aye aye, boss. 9036673Wez takin’ hits ‘ere! 9036674Enemy firin’ on us! 9036675Enemy’s shootin’ me troops. 9036676Sniper! Find ‘im, NOW! 9036677The old ‘uns is shootin! 9036678I don’t mean ter fall to some ELDAR. 9036679Don’t fall for Eldar tricks! 9036680Eldar tanks! 9036681Grace undah fire, boyz! 9036682Show ‘em how REAL orks fight! 9036683Beat ‘em ‘til they’re pale! 9036684Dat’s da worst tank I ever seed. 9036685Get close! Humies can’t take a punch! 9036686Space Marines? Dey’s nuffin’! 9036687Bleedin’ Space Marines! 9036688Watch out, it’s a humie roller! 9036689Back inna fight. 9036690I’m awake, I’m awake! 9036691I’m in charge ‘ere! 9036692You allz lissen t’ ME. 9036693Oooh, dere’s possibilities wif DIS. 9036694Mwah ha ha! 9036695Dere’s somefing fer up me sleeve… 9036696She’s a smart shoota, now. 9036697Armor. Nice. 9036700Mmmm… I can’t? 9036701Sorry boss, won’t work boss… 9036702Don’t it me, but dat won’t work. 9036703Can’t be done. Not my fault! 9036704It’s just impossible, don’t be mad! 9036705Sure, sure, I can stop! 9036706Boss? DOSE Orks can’t do yer plan. 9036707Look out Boss! 9036708Dey taking our power fingie! 9036709Hey, dey’re takin’ da patch-up woiks! 9036710Greedy gits! Takin’ our fact’ry. 9036711Ey, we’re losin’ da brain fingie! 9036712Aw no, no, not the trukk works! 9036713Hey, wez losing dat… um… you know, the FING. 9036714Eldar act posh, but deyz just THIEVES! 9036715Hey you orks, we wuz ‘ere first! 9036716Dat place you like is crawlin’ wif nids. 9036717Boss, um… wez losing some land. 9036718Dose Eldar is closin’ in! 9036719Orks movin’ in?!? Ya gonna take dat? 9036720Nids is overrunnin’ the stratergy pointy! 9036721Someone’s takin’ our STUFF! 9036722Sticky-fingered Eldar THIEVES! 9036723Oi ya runts - zog off! 9036724Dey might be smarter n dey look. 9036725Scrape dat ground bare! 9036726Back up, boyz! 9036727Make a nice flat bed of humie dead. 9036728Be rid a’ that ‘Perial clutter. 9036729Smash the pretties, make way for orks! 9036730Clear out dat Eldar rot. 9036731Push dem metal boyz back! 9036732Make way fer more orks! 9036733Squash da nids an’ make way! 9036734Burn back da nids. 9036735Anudder fine day for da Orks. 9036736We won! Hah! 9036737We won! Gimmea fungus beer! 9036738We stomped ‘em good, boss! 9036739Dey’s trashed. 9036740Dat’s da end of us. 9036741Ye blew it, boss. 9036742Dat’s disappointin’. 9036743Oi, I’m ashamed. 9036744Better luck next time, ‘Boss.’ 9036745Masterful plan, Boss! 9036746Yeah. 9036747Yes yes. 9036748As good as done, Boss. 9036749I’m workin’ on it. 9036750Just as ye say, boss. 9036751I’ll start right away. 9036752Put me best gretchin on it, I will. 9036753Aye. 9036754Uh huh. 9036755Gots it under control. 9036756Easy peasy. 9036757Do that up quick like. 9036758Yeah, awright. 9036759Dat’s genius! 9036760What’s ‘at fing? 9036761Ooh, plunder! 9036762It’s MINE! 9036763Give it ‘ere! 9036764I saw it first! 9036765Pick dat up. 9036766Get dat for me? Please? 9036767Go fetch, boy. 9036768Loot me dat fing. 9036769Some gadget or what? 9036770Get dat ‘uge choppa. 9036771Ooh, look! Dat’s nice for a smash. 9036772Pick those ‘ard bits up! 9036773Dere’s a shiny choppa! 9036774Get dat boom stick! 9036775Finders keepers! 9036776Oi, you’s ‘ave fun wit dat jet pack. 9036777Careful! Dat’s a burna! 9036778Get da choppa. 9036779Zog dat’s a big choppa. 9036780Aim it AWAY remembers. 9036781Gittfinda! ‘S right there! 9036782Get dat hamma. 9036783I tink yous want dat dakka. 9036784Power klaw?!? Dat’s flash! 9036785Get da fasta tings. 9036786Ooh, dat makes a big boom. 9036787Make sure da Rokkit’s right side up. 9036788Dere’s a shoota. 9036789Get dat slugga. 9036790Snazz gun! Findas keepas. 9036791Ooh, ooh, stikkbomz! 9036792Oi, dat zap gun’s fancy. 9036793We z ready ta call on da Waaagh, Boss. I feels it in me bones. 9036794I loves a good Waaagh. 9036795I tink it’s Waaagh time! 9036796Da tide’s come in. 9036797Good plan, Boss! Wez swarm ‘em! 9036798Tide’s ready. 9036799It’s bettah now, like you wanted! 9036800We’ll get on dat. 9036801It’s ready… did I do good? 9036802It’ll really fix ‘em good. 9036803Should frow a spanner in dere woiks. 9036804Dat fing-stopper’s ready. 9036805Now it hurts ‘em MORE! 9036806Oh, dat WILL urt nice. 9036807Anuvver weapon fer yer magnificent Waaagh, Boss. 9036808Now buildies all souped up! 9036809On yer purducktion. 9036810All preducted. 9036811Brainsy’s got a new trick. 9036812We’ll… er… medertate on dat. 9036813Psyker fing ready! 9036814We can patch up good now. 9036815If it’ll stop ‘em cryin’… 9036816Dis’ll take care ‘a dose ouchies. 9036817More glor’yus Ork progress! 9036818Wez look inter dat. 9036819More power fer YOU, boss! 9036820It’s new an’ improved. 9036821Yess, a good idear for da Waaagh! 9036822All done, oo wants beer? 9036823No more boyz ter be had! 9036824Ev’ry boy ev’rywhere obeys you now. 9036825Dat’s it. You’s filled out. 9036826You gots da biggest Waaagh. 9036827You got all da Orks dere is. 9036828I spies a target! 9036829Ooh! Lookie! Enemies! 9036830Trickster! Kill ‘im quick! 9036831Oi, ‘e looks big an’ fancy. 9036832It’s dere little ones. 9036833We gots a stompy fing! 9036834Somefing big is comin’… 9036835It’s a monstah! 9036836Ay! Somefing Eldar to kill! 9036837Spindlies! Go get ‘em! 9036838Oi, dats a Eldar ‘eadache boy! 9036839Lookit dat flash ponce. 9036840Eldar troops. 9036841It’s some old race gadgit. 9036842It’s an Eldar tank fing! 9036843Oi, where’d DAT beast come from?!? 9036844It’s orks, and dey ain’t us! 9036845See dose orks? Dey said youse is weak. 9036846Orks is comin’! 9036847Ay, it’s dem TROUBLE orks. 9036848I sees enemy orkses! 9036849A walker! Let’s go steal it! 9036850I smell burnin oil! 9036851Ooh, he’s big an’ green. 9036852Oh Zog. Tyrannids. 9036853It’s dem swarmy tings. 9036854Dis one as a big brain. 9036855Gor, dat’s a fancy ‘nid. 9036856Tyrannids is comin’. 9036857Tyrannid walkin’! 9036858Dats a bug buggy. 9036859Zog, it’s a big… bug… THING! 9036860Humies! 9036861It’s dem Space Marines! 9036862Humies wants a fight! 9036863Oi, he’s a tricksy pink boy. 9036864Space Marines trompin in. 9036865Big stepper! 9036866Humies, rollin’! 9036867Awright, I’m impressed dy. ‘Ee d make a nice Ork. 9036868Dey ain’t marchin’ anywhere now. 9036869Dose boyz all dead now. 9036870Dey just a green smear now, boss. 9036871Our boyz is deads! 9036872Dem boyz is gone. 9036873Dey trashed our building! 9036874Hey, dey wrecked our place! 9036875Too late ter patch da walls now! 9036876I worked hard buildin’ dat, now it‘s gone! 9036877Please Boss! Save our camp! 9036878Oi, no! It was so fast! 9036879Now she’s scrap. 9036880Dat one’s scuppered, boss. 9036881Don’t blame ME, I didn’t crash it! 9036882It’s just bits an’ stains, now. 9036883Ride out, walk home. 9036884No! I woz bettin’ he’d live! 9036885Guess dey weren’t ‘ard enuff 9036886We lost dem flash gitz. 9036887Dem dead kommandoz wasn’ good nuff fer you. 9036888Skarboyz is dead. 9036889Lousy tank. Jus fell apart. 9036890Bad news ‘bout da war trukk, Boss. 9036891Mostly DEFF, not very DREAD now. 9036892Don’t rely on dat infantry elp. 9036893Our ‘friends’ just huffed it. 9036894Better dem dan us, still… 9036895Dey burnin’ down our mates houses. 9036896Our ‘friends’ camp is burnin’. 9036897Our mates stuff is thoroughly wrecked. 9036898Dat place just fell over! 9036899At least ‘s not OUR trukk smashed. 9036900See, dere techy knowledgery, it ain’t reliable. 9036901So much for dat cart. 9036902Oi, wez smearing ‘em! 9036903Dat’ll learn ‘em! 9036904Give it to ‘em, big guy! 9036905Smash ‘em good! 9036906Give ‘em ‘ell, Boss! 9036907I wants to play wif dere survivors. 9036908It’s all over but da lootin’! 9036909We’re gettin’ ‘em! We’re gettin’ ‘em! WE GOT ‘EM! 9036910Now we rule dem too! 9036911More ‘eads fer the banner! 9036912Oi, stop messin’ about! 9036913You can turn it around, right boss? 9036914Dats a trick, right? Wez just PRETENDING to lose. Right? 9036915Wez gettin’ da sharp end o’ da choppa! 9036916Boss, wez LOSING! 9036917Wez about ter blow it! 9036918Every ork fer hisself! 9036919Dere’s no hope! 9036920Dis is da end, boss! 9036921We’s been crushed. 9036922Dose shots is close ter camp. 9036923Dey shootin’ our buildings! 9036924Dey coming after our place! 9036925Someone want ter fix dat buildin’? 9036926Da place is gettin’ shot at! 9036927Dez come fer our homes! 9036928Get water! Buildin’ on fire! 9036929Camp’s burning! 9036930Eldars is at our camp! 9036931Stinkin’ Eldar vandals! 9036932Eldars is after our stuff! 9036933Oi, get da Eldars back from dat! 9036934Eldar! Shootin’ our camp! 9036935Someone shoot back at dem Eldar! 9036936Scrawny SCUM, burnin’ our fings… 9036937Eldars is makin’ us a bonfire! 9036938Sneaky orkses in our camp! 9036939Ork scum, tryin’ a’ wreck our nice fings! 9036940Orks is after our camp! 9036941Don’t shoot dat! It just got built! 9036942Jealous orks is after our buildings! 9036943It’s dem BAD orks, at our camp! 9036944Arson! 9036945Orks wif burnas! 9036946Space Marines is shootin’ da camp! 9036947Zog off, yuh humie vandals! 9036948Dem humies mean business! 9036949Humies is wreckin’ our camp! 9036950Space Marines is shellin’ us! 9036951Where’d dese humies come from? 9036952Ey, dat’s FIRE! 9036953Stinkin’ flamin’ Space Marines! 9036954Dirty bugs is underfoot ere! 9036955Ey, da buggies is chewin’ da buildings. 9036956Tyrannids is after our camp! 9036957’Nids in the camp! 9036958Bloody bugs is closin’ in! 9036959Nids tryin’a get our buildings! 9036960Gor, dem nids ave melty tings! 9036961Oi, we got firebugs over ‘ere! 9036962Oi, ‘e’s ready fer more. 9036963Warboss onna way. 9036964Wake up now… time ter fight! 9036965Dere’s somefing loud clankin’ ‘ere. 9036966Dat techny-boy’s awake. 9036967Dat big nob spat on me! 9036968Hmph. Da nob ain’t dead. 9036969More boyz fer da fight! 9036970Dose orks gots more punishment in ‘em. 9036971Where you want dese troops? 9036972Dez up orff dere arses. 9036973’Ere’s anudder Ork. 9036974Yiz gots a new boy. 9036975Unit reinforced, boss! 9036976Show da new guy what ter do. 9036977’Ere’s anundder ard one. 9036978Zog, dat’s a flash shoota. 9036979Anudder sneaky boy is… um, somewherez. 9036980More skarboyz! 9036981One more slugga boy! 9036982’Ere comes a gunna. 9036983Anudder shoota - big one! 9036984New tankbusta, Skul. 9036985Stormboy flyin’ in. 9036986I got da fire you wanted. 9036987Look, I got you a stikkbomma! 9036988Dose boyz is takin’ a beatin’. 9036989Zog, it’s like a meat grinda! 9036990Let ‘em go boss, it’s ‘opeless. 9036991Two whole squads, wiped out! 9036992One squad, dat’s nuffin’, you z turn it ‘round! 9036993Maybe dey weren’t very GOOD squads? 9036994One whole squad is casualties. Soz! 9036995Dey’s gettin’ shredded! 9036996Boss? DOSE Orks can’t do yer plan. 9036997We’ll figger dat boost right out. 9036998Workin’ on dat gear up, boss. 9036999Good idea. You’s so cunning, and masterful. 9037000Hah! It’s all bettered up. 9037001Wez finished poncing up dat ting. 9037002Dat’ll put some juice in ‘em. 9037003Gutsy decision, boss. 9037004Sure, sure, I’m sures you know best. 9037005We’ll cherry up dem shootas. 9037006Dat’s some sweet dakka. 9037007It’ll give ‘em an edge. 9037008It’s more hurty now. 9037009What, dem boyz can’t take a punch? 9037010Armor’s ponced up. 9037011Look out! ‘Ee’s aimin’ somefing! 9037012DUCK!!! 9037013Get back from ‘im! 9037014It’s gonna blow! 9037015THUH SKY IS FALLIN’! 9037016Dey’s gonna smash us flat! 9037017Skul, it’s dere leader! 9037018Zog, dey weren’t just braggin’ about dere boss! 9037019Uh, I tink da enemy is just gettin’ started… 9037020Wot, it gets WORSE?!? 9037038Holding this point is not worth losing the battle. 9037039It will have to wait. 9037040Silent movement. 9037041My judgments are passed in shadow. 9037042Time to emerge. 9037043Coming out of stealth. 9037044One shot, one kill. 9037045Nothing distracts me from my target. 9037046Target in position. 9037047One cautious strike may do the work of thousands. 9037048Placing melta bombs. 9037049Only ashes will remain. 9037050The blinding light of truth. 9037051Blind them! 9037052Knock out their vision. 9037053Blind grenade in flight. 9037054Auspex survey proceeding. 9037055Activating sensors. 9037056Let fly. 9037057Launching grenade. 9037058Sending in ordnance. 9037059The Emperor provides. 9037060No less than they deserve. 9037061I see a vulnerability. 9037062Weaken them by degrees. 9037063Harry them at every turn. 9037064Do your part and He will provide. 9037065Remember what we are. 9037066Seen or unseen, I stand with you. 9037067True peace is knowing whom you serve. 9037068Engaging as ordered. 9037069Do not waste what the Emperor provides. 9037070Targeting now. 9037071It is my honour. 9037072We simply cannot afford weakness, brother. 9037073Do not fall, brothers. 9037074Applying stimulant pack. 9037075The battle is not over. 9037076Very well. 9037077On the attack. 9037078Target confirmed. 9037079Without hesitation. 9037080Losing strength. 9037081Strike, and strike hard. 9037082Eldar target. Engaging with caution. 9037083Let the purge begin. 9037084Do not underestimate the Greenskins. 9037085Never give the Hive Mind time to grow. 9037086I will meet as many as they breed. 9037087Understood. Acquiring target. 9037088My wounds are grave. 9037089Moving to disable. 9037090Neutralizing enemy commander. 9037091I am an Angel of Death. 9037092A test worthy of our standing 9037093Strike at the witch. 9037094Understood. 9037095Targeting armor. 9037096Scouts, on my mark. 9037097Can t hold out much longer. 9037098Flank them. 9037099There is our target 9037100Emperor guide your aim, brothers. 9037101Allow no witch to prey on your souls. 9037102Open fire on that building. 9037103Target that vehicle. 9037104Fire away, gunner. 9037105Follow that target. 9037106Do not let him outmaneuver us. 9037107They will fall to our might. 9037108Yes, commander. Will engage on sight. 9037109I carry forth His will. 9037110Weapons at the ready. 9037111No rest for the warriors. 9037112There may be much work to do between there and here. 9037113Over a trail of bodies if necessary. 9037114Where I go, I will leave my mark. 9037115Cyrus here. Clearing the path. 9037116Whatever lurks out there, I will find it. 9037117Kill or be killed. 9037118Be vigilant, brothers. 9037119Watch all eight points. 9037120Eyes open. We could be ambushed anytime. 9037121Over there. Move. 9037122Shift positions. 9037123Awaiting orders. 9037124Orders are to fire on sight. 9037125Yes, commander. Deploying. 9037126Finished. 9037127Trench-melta s deployed. 9037128Trench ready. 9037129Sentry gun dropping in. 9037130The Tarantula is ready. 9037131Moving to capture. 9037132Objective taken. 9037133Stealth capture underway. 9037134Stealth capture complete. 9037135The point seems vulnerable. 9037136Secured. Maintaining cover. 9037137It is in our hands. 9037138Point secured. 9037139Secured, they shall not take it. 9037140Objective attained. Keeping watch. 9037141We have engaged. 9037142Taking hits. 9037143We shall not falter. 9037144Requesting immediate support. 9037145I would fight on, if the Emperor wills it. 9037146I may gain the Emperor s Peace today. 9037147Ever in His name. 9037148It will do. 9037149Acceptable. 9037150Not what I wished to hear. 9037151No good. 9037152Certainly, brother. 9037153As you order. 9037154For the chapter. 9037155Waste no worry over it. 9037156I know my duty. 9037157I will do it. 9037158Complying. 9037159Acknowledged. 9037160By His will. 9037161Carefully. 9037162Yes, commander. Maintaining cover for now. 9037163One step at a time. 9037164I will carry it out. 9037165Moving to execute. 9037166Greater strength for greater challenges. 9037167I feel stronger. 9037168They will not find me unprepared. 9037169I remain at the ready. 9037170The only honor is in success. 9037171Going in, brother. 9037172Coming out. 9037173Embarking. 9037174Going in to make preparations. 9037175Boarding. 9037176Cyrus moving out. 9037177Outside, now! 9037178Disembarking. 9037179Everyone inside! 9037180Entering the building. 9037181We continue on foot, scouts. 9037182Assemble outside. 9037183Taking up a new posistion 9037184On your feet, brothers. 9037185Finding a better vantage point. 9037186Moving in. 9037187Form up -- quietly. 9037188Exit with caution. 9037189The Emperor knows my devotion. 9037190This is what victory looks like. 9037191This is my purpose. 9037192We must not fail the Emperor. 9037193Deteriorating situation. 9037194Do not falter, brothers. 9037195There is nothing to be gained here. 9037196Back. Back. 9037197Our plan is compromised. 9037198Wait. This can be salvaged. 9037199Regrouping. 9037200We hold. 9037201On my way. 9037202Tactical shift. 9037203Getting a better vantage. 9037204Understood. I will get the lay of the land. 9037205It seems I am needed elsewhere. 9037206I understand. Silent movement throughout. 9037207Moving to cover. 9037208In position. 9037209I am in place. 9037210Yes, commander. Heading out. 9037211Moving. 9037212Acknowledged. 9037213Repositioning. 9037214Destination confirmed. 9037215Quickly, brothers. 9037216Taking cover. 9037217Be vigilant. 9037218This way. 9037219Maintain camouflage, scouts. 9037220Move quickly. 9037221Understood. Scout team moving out. 9037222New location, scouts. 9037223To cover. 9037224The Machine Spirit is willing. 9037225Drive. 9037226Full acceleration. 9037227This route is untenable. 9037228Blocked. 9037229An alternate path is needed. 9037230No way across that thing. 9037231We will have to blast through. 9037232The gate is sealed. 9037233Wall here. This requires melta bombs. 9037234Pinned at the wall. Cannot proceed. 9037235Obstacle here. 9037236Impasse ahead, commander. 9037237Weapons fire has us pinned. 9037238Under suppression fire. 9037239Hemmed in! 9037240Don t move until we locate that gun. 9037241This was neither the time nor the place. 9037242We have no choice. Must withdraw. 9037243Defensive withdrawal. 9037244Need a different tack. 9037245Exfiltrating. 9037246I must not lose camouflage. 9037247Say it now before the cleansing begins. 9037248What word? 9037249Cyrus here. Go ahead. 9037250Waiting for orders. 9037251We need only a word. 9037252The chapter s recruits stand ready. 9037253Look alive, brothers. 9037254Scouts here. Still engaged. 9037255Standing by. 9037256Just tell me where you want us deployed. 9037257Where to, commander? 9037258Doing all we can. 9037259Yes, what is it? 9037260We are the eyes and ears of the Chapter. 9037261Glory is another name for a fool s luck. 9037262Embrace the test, brothers. 9037263Ideals are sanctified only by action. 9037264Hold the Emperor in your heart, but focus on the enemy at hand. 9037265Let the Emperor judge what I have done. 9037266My conscience is clear. 9037267Fortifications there. Marking the location. 9037268Garrison sighted. 9037269*This* is something I strongly suggest we acquire. 9037270Key location spotted. 9037271Point of strategic interest. 9037272Scouts have discovered a vital point of terrain. 9037273Enemy located. 9037274Enemy combatants in the field. 9037275Steady. The battlefield is growing. 9037276Targets sighted. 9037277Hostile movement up ahead, brothers. 9037278Our foes grow in strength. 9037279Enemy weapons team located. 9037280Prime target in view. 9037281Foot soldiers. Trying to get a precise count. 9037282A foul beast is on the field. Be resolute. 9037283Xeno witchery. 9037284Hostile vehicle coming into view. 9037285Noting enemy walker s position. 9037286Eldar. Take nothing for granted. 9037287The xenos are cunning, but I have them in my sights now. 9037288Cyrus here. Greenskin activity. 9037289Orks. Just as numerous as they are ugly. 9037290I have located our battle brothers. 9037291Our brothers. Holding fire. 9037292The Tyranids are already here. We cannot delay. 9037293Tyranid presence here. Gauging its strength. 9037294Tyranid incursion at my location. 9037295Guardsmen. They may be of some help. 9037296The Imperial Guard. I wondered what all that noise was. 9037297Holding. Is there a problem? 9037298Freeze. 9037299Stopping here. 9037300Holding position. 9037301Calling off the attack. 9037302Halt. 9037303Halt the vehicle. 9037304Cut off the engines. 9037305We have lost a precious asset. 9037306Down. Next target. 9037307Surgical removal. 9037308Gunner eliminated. 9037309Death comes without warning. 9037310Enemy weapons silenced, brothers. 9037311Enemy commander down. 9037312We will thin their ranks. 9037313I doubt they ever saw what killed them. 9037314This world is rid of an unholy blight. 9037315An end to witchcraft. 9037316Demolition complete. 9037317Vehicle disabled 9037318Walker destroyed. 9037319Excellent, Space Marines. 9037320That will do, scouts. 9037321We have destroyed their heavy armaments. 9037322Silent kill. Well done. 9037323Enemy guns destroyed. 9037324Victory, brothers. That enemy was worth fifty of the rest. 9037325A good kill initiate; but you have not yet earned your place. 9037326Their troops are no match for us. 9037327The vile beast is dead. 9037328Enemy psyker eliminated. 9037329Excellent, brothers. 9037330Such is the fate of all the Emperor s enemies 9037331We stopped the walker s advance. 9037334Rest not, there are still targets to engage. 9037340Remain keen eyed. Some could have survived. 9037341We have scrapped the enemies vehicle. 9037342Good. Now watch for debris. 9037343Cyrus here. Under fire. 9037344The foe is engaging at range. 9037345Closing with the enemy. 9037346They are not giving us room to operate. 9037347The green tide rises. 9037348Target the greenskins. 9037349We have them. 9037350I have the xenos attention. 9037351Tyranids are swarming, brothers. 9037352Enemy sniper fire. 9037353Taking fire. Cannot pinpoint the attacker. 9037354Find cover before it is too late. 9037355Damnation! Caught in the open. 9037356They see through my camouflage. 9037357I ve been spotted. 9037358Their witch is homing in on me. 9037359Under barrage! 9037360Burning me out of cover. 9037361Enemy vehicle has me targeted. 9037362Artillery fire incoming on my position. 9037363Enemy vehicle trying to flush me out. 9037364Take cover, brothers. 9037365Get to cover now! 9037366They see us! 9037367Stealth compromised. 9037368We have caught the witch s eye, it seems. 9037369It seems their battery has ammunition to spare for us. 9037370Careful of that flamer, scouts! 9037371Enemy armor bearing down on us. 9037372Artillery. Stay down. 9037373Vehicle assault on our position. 9037374If this is to be my last, so be it. 9037375Brothers, give thanks. These are the hours that make us. 9037376Our armor is taking punishment. 9037377Under missile fire! 9037378Enemy armor has engaged. 9037379Destroy that vehicle. 9037380Our foe is not finished with me. Nor I with them. 9037381Cyrus here. Battle-ready once more. 9037382Cyrus reporting for duty. 9037383Cyrus ready to serve the Chapter. 9037384Scout squad ready for orders. 9037385Fall into position, initiate. 9037386Your real training begins now, scout. 9037387The blessings are said and the engines are warm. All we need is a bearing. 9037388What the chapter gives, I wield with pride. 9037389My aim will be true. 9037390Yes. Fire is best for cleansing. 9037391The heat of fury and the light of judgment. I approve. 9037392Evade them if you can. 9037393Keep this vehicle moving. 9037394The Machine Spirit falters. 9037395We are immobilized. 9037396Guns are dead. 9037397Evacuate! 9037398Whatever awaits us, we go to meet it. 9037399Do not slacken pace. The enemy might be anywhere. 9037400Hurry, we are close now. 9037401Drive on. Cut down anything in our path. 9037402Fly like the deadly shuriken. 9037403The gate shall be raised here. 9037404The Webway has opened. 9037405Raise a shield and let our foes shatter upon it. 9037406The Bonsesingers aegis protects us now. 9037407A weapons platform would do well here. 9037408The platform is in place. 9037409We must shape this place to suit us. 9037410The work is done, Farseer. 9037411We shall control it soon. 9037412It belongs to the Craftworld now. 9037429Be judged. 9037430To your knees. 9037431None stand before His might. 9037432I must repel them. 9037433Upon them swiftly. 9037434Forward on. 9037435Charging forth. 9037436One more charge. 9037437I have returned to lay waste to our enemies. 9037438Welcome to oblivion. 9037439Shatter and die. 9037440I will never relent. 9037441You will cede to the Imperium. 9037442No hope in defiance. 9037443You have already lost. 9037444Even if I fall, it will not avail you. 9037445Brothers, to partake in our crusade is to be immortal. 9037446Faith is our chief weapon. 9037447We are one in the Emperor and the will of Man. 9037448Take joy in sacrifice. 9037449It is His will. 9037450Accept our dominion. 9037451Reap our malediction. 9037452To oppose us is blasphemy; it will not go unanswered. 9037453Service to the Emperor. 9037454The fortunate may have time to repent. 9037455May His will guide my vengeance. 9037456I shall hold them back. 9037457Advancing. 9037458They will not stop us. 9037459I serve now and forever. 9037460No task is too great. 9037461The Eldar must not gain dominion here. 9037462I suffer neither one Ork nor a thousand. 9037463Slay them and incinerate their foul bodies. 9037464Leave these beasts no succor. 9037465Their horror must end. 9037466I have my target. 9037467I must end this quickly. 9037468I shall shatter their weapons. 9037469Glory in service. 9037470I am their deaths. 9037471The abomination will not touch our brothers. 9037472Leave no survivors. 9037473That thing is no more terrible than I. 9037474Its unclean mind is a greater threat than any sword or bolter. 9037475An enemy without shelter is without hope. 9037476It shall fall to ruin. 9037477Mobility is a gift we cannot allow them. 9037478I will destroy their transport. 9037479A suitable match. 9037480I meet the enemy walker in glorious battle! 9037481Search and destroy. 9037482I go with vigilance. 9037483I will cleanse the area. 9037484I brook no quarter. 9037485I follow my duty however far it carries me. 9037486It should not take long. I no longer fatigue. 9037487I no longer fear pain. 9037488Sustaining damage. 9037489My armor is breached. 9037490Power draining away. 9037491Life support damaged. 9037492I cannot move. 9037493All weapons out. 9037494Losing life support. 9037495Trying to engage stasis. 9037496A duty honorably discharged. 9037497The chapter will be pleased with us. 9037498I am honored to witness my brothers courage. 9037499Be decisive, brothers. 9037500I can still serve. 9037501I swore to serve, in life or death. 9037502As you ordain, commander. 9037503Yes, of course. 9037504I attend to our holy task. 9037505I will obey. 9037506It is no longer mine to decide. 9037507Carrying out the order. 9037508Immediately. 9037509For our Emperor. 9037510I acknowledge the order. 9037511Underway. 9037512As commanded. 9037513I grow accustomed to this new form. 9037514I will serve more ably than ever. 9037515My control is improving. 9037516I feel His touch upon me. 9037517I will find the assigned location. 9037518In motion. 9037519That is easily done. 9037520It is not far. 9037521A long walk, but that will not trouble me. 9037522I go, but our foes may delay me. 9037523I am at the destination. 9037524I have arrived. Command me. 9037525Traveling. 9037526Heading out. 9037527Taking up a new station. 9037528Moving. 9037529An unanticipated obstacle. New orders? 9037530I cannot get past. 9037531Impassable drop at my location. 9037532Cannot negotiate the chasm. 9037533Retiring as ordered. 9037534He will forgive a brief respite if it brings lasting victory. 9037535Damage critical. Fighting retreat. 9037536Commencing to withdraw. 9037537Tell the Techmarines to prepare their ministrations. 9037538My service may be at an end. 9037539Eternally ready. 9037540I am well, brothers. 9037541I have nothing left to suffer. 9037542What is the chapter s wish? 9037543Yes? 9037544Speak, brother. 9037545To fall into heresy is a worse defeat than any the battlefield offers. Hear this from one who has seen it. 9037546Let your every blow be a prayer for Man. 9037547In death as in life, I shall honor my brothers. 9037548Faith is what fans the guttering spark of my existence. 9037549No vengeance can compare to the vengeance of the dead. 9037550All that I am derives from our Emperor. 9037551A boon to reward our faith. We must seize it. 9037552This would be a valuable field asset. 9037553This is a point of strategic import. 9037554I have sighted ground we should hold. 9037555I see our foe. 9037556I am in sight of the enemy. 9037557The enemy sends more to defy us. 9037558Heavy arms in the field. 9037559Enemy leader sighted. 9037560They come in force. 9037561A warbeast. They cannot hope to frighten us. 9037562Witches. Heretics. 9037563A vehicle will not save them. 9037564A mockery of my holy vessel walks the battlefield. 9037565Decadent xenos. Smite them. 9037566Eldar. They taint even the earth they tread on. 9037567Greenskin filth. 9037568The Ork plague has reached us. 9037569They are fellow Space Marines. 9037570Our brothers are here. 9037571Tyranids. This cannot be borne. 9037572This place is infested. 9037573Imperial Guard support. 9037574Soldiers of the Guard. They may be useful to us. 9037575Conserving power. 9037576Halting. 9037577I await the moment to strike. 9037578I remain at my station. 9037579A reconsideration? 9037580I shall stay my blows. 9037581I step no further. 9037582Stop. We have a change of orders. 9037583That cost us dear. 9037584I have performed the cleansing. 9037585It will trouble us no more. 9037586I have deprived them of their heavy arms. 9037587Enemy leader slain. 9037588Its misbegotten life is over. 9037589I have sent the witch back to its foul lords. 9037590I leave only rubble. 9037591I have wrecked the vehicle. 9037592Their walker is vanquished. 9037593Its walls are collapsing. 9037594I have made it unfit for occupation. 9037595Their vehicle is crushed. 9037596One less vehicle to hound our brothers steps. 9037597I have felled the other walker. 9037598I will not abide this Orkish insult. 9037599The green tide seeks to overwhelm me. 9037600The Orks attack. 9037601The Greenskins strike. 9037602The Tyranids descend. 9037603The Hive Mind rises to meet me. 9037604The Eldar offer fresh affront. 9037605The Eldar reveal their true savagery. 9037606Cloaked assailant. I must find it. 9037607Unknown attackers. 9037608Receiving enemy fire. 9037609They attack from afar. 9037610Come, then, cursed one. 9037611They think to face me. 9037612They send their walker against me. 9037613Their walker challenges me, I accept. 9037614I must fend off their witchery! 9037615I am drawing artillery fire. 9037616Missile barrage. 9037617The vehicle has targeted me, I fear it not. 9037618Their vehicle is in pursuit. 9037619From beyond the grave, I am called to serve. 9037620I will endure a thousand deaths before I yield. 9037621His wrath will stalk this land with me. 9037622The flame of faith is the bane of the unholy. 9037623Assault cannon mounted and ready. 9037624Their numbers will mean nothing against this. 9037625I give thanks for our chapter s beneficence. 9037626Grant me strength to be worthy of these, our Chapter s gifts. 9037627I am girded for fiercer battles yet. 9037628Our goal is attained. 9037629We must seize every field advantage. 9037630It is ours to use in the Eldar s defense. 9037631An important nexus. 9037632We have domain. 9037633We have orders to capture. 9037634A step forward. 9037635We cannot fail the lost ones. 9037636As the Farseer commands. 9037637Have no doubt of it. 9037638For the Craftworld. 9037639The price will be paid. 9037640Inside, quickly. 9037641Onto the field of battle. 9037642Come out with weapons readied. 9037643Outside, Banshees. We are called to the task. 9037644We have emerged. 9037645Courage. All is not lost. 9037646Surely there is strength left to us. 9037647This is the destination. 9037648A long journey. We leave at once. 9037649The way is long, my mistresses, and no doubt perilous. 9037650We are called for. 9037651We will be there shortly. 9037652We have begun the march. 9037653At full speed. 9037654We glide on Falcon s wings. 9037655This gate is barred against us. 9037656The Howling Banshee Temple stands with you. 9037657Beware the Banshee s howl. 9037658We are ready to strike. 9037659Sleek and deadly, we ride the gravitic currents. 9037660We will force the wastes of this world to give up our ancestors.
https://w.atwiki.jp/dominationsguild/pages/101.html
Gods of War 2016/10/02 結果 星合計 相手の星合計 勝利 89 55 プレイヤー レベル 1回目 相手No. 相手レベル 2回目 相手No. 相手レベル 防御回数 被攻撃数 あいろん 117S ★★★ 3 ★★ 2 0 0 こうちゃ 125Ki ★★ 2 ★★★★★ 6 0 1 garyu 129S ★★★★★ 9 ★★ 7 0 0 サーノ 117Ki ★ 1 - - 0 0 ちゅら 126S ★★★★★ 19 ★★★ 4 0 1 高町なのは 114S ★★★★★ 10 ★★ 4 1 1 waku II 91Ki ★★★★★ 5 - - 1 1 蒼大佐 主計長 98Ki ★★ 7 ★★★★★ 8 2 2 ysk 99Ky ★★★★★ 15 ★★★★ 6 0 1 remon 93Ky ★★★★★ 12 ★★ 7 0 1 フェイト・T・ハラオウン 87Ki ★★★★★ 14 ★★ 6 0 1 織田信長 76Ky 5 - - 0 2 コナたろう 65Ki ★★★★★ 11 ★★★★★ 7 0 0 よねこ 60Ky ★★★★★ 13 ★★★★★ 17 0 1 東雲宙 63C - - - - 0 2 モロゾフ 52C - - - - 0 2 SuAshi 49C ★★★★★ 18 ★★★★★ 17 1 2 祐也様 24Kt 19 - - 0 1 たくん 44C ★★★★★ 16 ★★★★ 14 0 1 流歌ちん 23T ★★★★★ 20 - - 0 1
https://w.atwiki.jp/tyrant/pages/746.html
Solstice War Event Frozen Dawn Eventカード名 Rank カード名 Rank カード名 EP カード名 EP Mutilater 8,000+ Rapier 2,500+ Rapier 500 Mutilater 500 Mutilater 800+ Ospry 250+ Ospry 1,000 Terraformer 1,000 Terraformer 50+ Lion s Mane 10+ Marrow Aileron 2,000 Lion s Mane 2,500
https://w.atwiki.jp/skyrim_jp/pages/30.html
Dawnstar Dawnstar キャラ名 性別 種族 年齢 職業 所属組織 Abelone 女 Nord 大人 Citizen Babette 女 Breton (見た目は)子供 Miner Beitild 女 Nord 大人 Miner Borgny 女 Nord 大人 Miner Bodil 女 Nord 大人 Miner Brina Merilis 女 Nord 大人 Warrior Bulfrek 男 Nord 大人 Citizen Captain Wayfinder 男 Nord 大人 Rogue Cicero 男 Imperial 大人 Assassin Dark Brotherhood Dark Brotherhood Initiate 男 Nord 大人 Assassin Dark Brotherhood Dawnstar Guard Edith 男 Nord 大人 Miner Erandur 男 Dunmer 大人 Mage Priesthood of Mara Frida 女 Elder 老人 Apothecary Frorkmar Banner-Torn 男 Nord 大人 Warrior Stormcloaks Fruki 女 Nord 大人 Miner Gjak 男 Nord 大人 Miner Guthrum 男 Nord 大人 Ranger Horik Halfhand 男 Nord 大人 Warrior Irgnir 女 Nord 大人 Miner Jod 男 Nord 大人 Warrior Karita 女 Nord 大人 Warrior Karl 男 Nord 大人 Miner Leigelf 男 Nord 大人 Miner Lond 男 Nord 大人 Miner Madena 女 Breton 大人 Mage Nazir 男 Redguard 大人 Assassin Dark Brotherhood Night Mother Ravam Verethi 男 Dunmer 大人 Rogue Rustleif 男 Nord 大人 Blacksmith Seren 女 Redguard 大人 Blacksmith Skald 男 Nord 大人 Jarl Silus Vesuius 男 Imperial Destruction Mage Stig Salt-Plank 男 Nord 大人 Warrior Thoring 男 Nord 大人 Food Vendor キャラ名 性別 種族 年齢 職業 所属組織 blanklink プラグインエラー URLかページ名を入力してください。
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/
Mafia2 日本語化 支援ページへようこそ! このページは、Mafia2 の日本語化を支援するサイトです。 ご意見などはコメントにお書きください。
https://w.atwiki.jp/storytellermirror/pages/275.html
Gears of War 2 part55-348~352 348 :ゲーム好き名無しさん:2011/02/22(火) 10 43 14.99 ID st7fIgsn0 Gears of War 2(ギアーズ・オブ・ウォー2)のストーリーを投下します。 前作から半年後の話です。 349 :ゲーム好き名無しさん:2011/02/22(火) 10 45 01.69 ID st7fIgsn0 プロローグ 地底からの侵略者「ローカスト」の侵攻に対して統一連合政府軍は殲滅兵器ライトマス爆弾を地底に放ち、一矢報いることに成功。 しかし、人類が削り取ったローカストの戦力は一部に過ぎず、ローカストの進軍は統一連合政府の本拠地であるハシント高原にまで迫っていた。 Act1 病院を警護する主人公マーカス率いるデルタ部隊。 そんな彼らの元に新兵が配属される。 だが、新兵ベンジャミンは訓練を終えていなかった。 それを聞いたマーカス達は自軍に余裕が無い事を改めて実感させられる。 ベンジャミンの訓練を終えると、ローカストの部隊が病院を襲撃してきた。 だが、マーカス達デルタ部隊と歴戦の戦士タイの活躍もあって、あっさり撃退してしまう。 ローカストが早々に撤退するとは珍しい。 その事に違和感を覚える一同。 その頃、統一連合政府軍は起死回生の策として大量の兵士を地底へ直接突入させてローカストの本拠地を叩く作戦を可決する。 作戦実行の日、兵達は指導者のプレスコット議長の演説もあって皆が士気高く、人類の明日を勝ち取る為に意気込んでいた。 しかし、移動する最中にローカストの襲撃を受けて地底に降下する前に多くの部隊が壊滅。 歴戦の戦士タイがいる部隊も例外ではなく、タイ自身もローカストの将軍スコージに捕まってしまう。 Act2 多くの犠牲を払いながら、統一連合政府軍は地底に降下。 デルタ部隊は立ちはだかるローカストの部隊を蹴散らしながら地底を進むと、信じられない光景を目の当たりにする。 なんと、巨大なリフトワームが地底を移動して地下に巨大な空洞を作り、町ごと地底に落とていたのだ。 このワームをどうにかしなければ。 そう思いつつ、途中でコールと合流したマーカス達が先を進むと、捕虜になっていたベアードを見つける。 ローカストが人間を殺さず、捕虜にするとは極めて珍しい。 その事に疑問を覚えたデルタ部隊は捕虜が収容されている船に潜り込み、調査を始める。 そこで変わり果てた姿のタイと再会する。 マーカスはタイを救出するが、その直後に彼は渡された銃で自殺してしまう。 調査を終えたデルタ部隊はその場から離脱するが、乗っていたヘリごとリフトワームに飲み込まれてしまう。 デルタ部隊の一員ドムは夢を見ていた。 行方不明になった妻と再会し、一緒にローカストの脅威が無い平和な朝を満喫する夢。 だが、マーカスに叩き起こされて辺りを見回すとリフトワームの体内にいる事が明らかになる。 リフトワームの体内を移動するマーカス達は体内で暴れまわって、リフトワームを殺す事を思いつく。 ベンジャミンを失うが、デルタ部隊はリフトワームの心臓を破壊して殺し、体内から脱出する。 350 :ゲーム好き名無しさん:2011/02/22(火) 10 47 15.68 ID st7fIgsn0 Act3 デルタ部隊に上司のホフマン大佐から通信で新しい任務が言い渡される。 それは既に破棄されたとある研究所の調査。 その研究所にはローカストの本拠地と彼らの指導者に関するデータがあるかもしれないのだと言う。 マーカスは、その任務について質問しようとするが質問は一切、受け付けないと言われる。 その事に不信感を覚えるデルタ部隊の面々だったが、仕方なく研究所へ向かう。 そこは生物兵器の研究所だった。 研究所にある端末にハッキングすると、生物兵器を何体かとある雪山に放った事が分かった。 とりあえず、雪山へ向かうデルタ部隊。 その途中でローカストが襲ってきた。 ローカストの包囲網を突破して雪山の内部へと突入し、奥に進む。 そして、遂にマーカス達はローカストの本拠地ネクサスを発見した。 Act4 ネクサスへと進んでガイドビーコンを起動させようとするマーカス達だったが、ドムが捕虜になっている人間達を見つける。 もしかしたら、行方不明になった妻がいるかもしれない。 ドムは捕虜が収容されている方へ行ってしまう。 仕方なく、ドムの手伝いをするマーカス。 遂にドムは妻と再会する。 しかし、妻はローカストの拷問の所為で廃人になっていた。 悲しみに震えながら、銃を握り締めてドムは廃人になった妻を救済する。 立ちはだかるローカスト達に銃弾を撃ち込みながらマーカス達はネクサスに辿り着き、 ガイドビーコンを起動させる。 ローカストの指導者を捜している最中、イミュルシオンに感染したローカスト達とローカストが交戦しているのを目撃する。 その光景に首を傾げながらもデルタ部隊はローカストの指導者がいるであろう城の奥深くへと進む。 ローカストはイミュルシオンに感染したローカストだった兵隊と ガイドビーコンの起動を確認して侵攻してきた統一連合政府軍に追い詰められていく。 そして、デルタ部隊はローカストの指導者の元に辿り着く。 そこにはローカストの女王ミラと将軍スコージがいた。 追い詰められているにも関わらず、二人には余裕が窺える。 彼らはここを放棄するつもりらしいく、ネクサスを破壊すると同時にハシントを沈めようとしていた。 既にその為に主力部隊を派遣してあるらしい。 ミラはマーカスに、お前はアダム・フェニックスの息子なのか?と尋ねる。 その質問にマーカスは、そうだ。と正直に答える。 それを聞いたミラはマーカスに残念だと言ってスコージをデルタ部隊に差し向けて行方をくらます。 スコージ戦はスコージ本人や彼専用の乗り物である飛行型ローカストと戦う。 スコージを倒したデルタ部隊は急いでハシントへ帰還するべく、ネクサスを脱出。 その際、マーカスは本部にローカストよりも早くハシントを水没させて地底に残っている敵を一掃する作戦を提案する。 351 :ゲーム好き名無しさん:2011/02/22(火) 10 49 13.99 ID st7fIgsn0 Act5 ハシントは既にローカストの主力部隊の攻撃に晒されていた。 急いで司令部に帰還したマーカスをプレスコット議長とホフマン大佐が迎える。 彼らはマーカスの提案した作戦を既に受け入れ、準備を進めていた。 具体的にはローカストの巣の近くにある洞窟にライトマス爆弾を撃ち込んでハシントを水没させるというものだ。 なお、作戦の指揮はホフマン大佐が執ると言う。 早速、デルタ部隊は洞窟の確保に向かう。 途中でローカストから彼らの巨大動物兵器ブルマックをハイジャック、洞窟周辺のローカストの部隊を一掃する。 (この乗っ取ったブルマックは異常に強力。もしかしたら、元々は前作で戦死したラーム将軍専用機だったのかもしれない) 洞窟確保の報せを受けたライトマス爆弾を搭載したヘリと護衛のヘリが洞窟内に入る。 マーカス達が護衛のヘリに移った直後、彼らが乗っていたブルマックがイニュルシオンに寄生され、変異。 ブルマックだった怪物にライトマス爆弾を搭載したヘリが叩き落とされてしまう。 このままでは作戦は失敗だ。 退くわけにはいかない。 その時、ベアードが過去イニュルシオンによって変異した小型ローカストが力尽きると自爆した事を思い出す。 なら、あのブルマックだった怪物も爆弾になる可能性がある。 それもライトマス爆弾並みの威力を持った爆弾に。 ドーンハンマーと呼ばれる衛星ビーム砲で怪物を倒し、その際の爆発でハシントを崩壊させる。 崩壊したハシントは水没し、地底に残っていたローカストの殆どが海の藻屑となった。(ミラの死亡描写は無い) だが、人類は最後の砦までも失ってしまう。 エンディングへ アダム・フェニックスと思われる人物が何処かに通信し、非難の言葉を口にする。 352 :ゲーム好き名無しさん:2011/02/22(火) 10 51 10.98 ID st7fIgsn0 以上です。 次回作が発売される事はもう確定済み。 修正するべき箇所がありましたら、修正をお願いします。
https://w.atwiki.jp/hiroyasu/pages/30.html
#blognavi Pebbleの管理側ページの日本語化をするための差し替えJSPをアップロードしました。 Pebbleは1.9よりユーザー閲覧側は日本語(多言語)化されていますが、管理側(ブログの作成など)は日本語化されていません。よって該当JSPを日本語化したものを作成しました。 詳細はPebbleです。 (まだかなり中途半端なもので、誤訳など指摘していただけると助かります) カテゴリ [技術情報] - trackback() - 2005年11月14日 19 38 17 名前 コメント #blognavi
https://w.atwiki.jp/touhoumtg/pages/416.html
明け方の春風/Vernal Breeze in Dawn 明け方の春風/Vernal Breeze in Dawn(2)(W) インスタント 最大3つまでのエンチャントを対象とし、それらを破壊する。 参考 妖々夢-コモン