約 3,142,193 件
https://w.atwiki.jp/pqjp/pages/447.html
?xml version="1.0"? TextLibrary Text tag="[COMP_NDKH_NAME]" Syrus Darkhunter /Text Text tag="[COMP_NDKH_DESC]" Darkhunter does 10 points of damage to any Undead creature at the start of a battle. /Text Text tag="[COMP_NDKH_ACTV]" Undead are my specialty. I will fill it with arrows before it even reaches you. /Text Text tag="[COMP_NDKH_DEPT]" Farewell then, friend. I shall be near Gallia in the Borderlands if you need my help. /Text Text tag="[COMP_NDKH_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NDKH_RACE]" Half-Elf /Text Text tag="[COMP_NDKH_GNDR]" Male /Text Text tag="[COMP_NDKH_FLAV]" Syrus Darkhunter is a mysterious warrior from the Borderlands. Relatively young, he has earned a fearsome reputation as a hunter of Undead creatures. He is silent and thoughtful, and does not like to discuss his past. /Text Text tag="[COMP_NDRO_NAME]" Drong /Text Text tag="[COMP_NDRO_DESC]" Drong does 10 points of damage to any Animal at the start of a battle. /Text Text tag="[COMP_NDRO_ACTV]" Yum yum yum. Drong going to take a bite of this creature. /Text Text tag="[COMP_NDRO_DEPT]" Bye bye! Drong wait for you in his Tower if you need him again. /Text Text tag="[COMP_NDRO_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NDRO_RACE]" Ogre /Text Text tag="[COMP_NDRO_GNDR]" Male /Text Text tag="[COMP_NDRO_FLAV]" Drong is a massively fat Ogre with a remarkably friendly nature, who never seems to stop eating. It is entirely possible that there is nothing in the Realms of Etheria that Drong will not try to devour, given half a chance. /Text Text tag="[COMP_NELI_NAME]" Elistara /Text Text tag="[COMP_NELI_DESC]" Elistara adds +10% Water Resistance against Large opponents. /Text Text tag="[COMP_NELI_ACTV]" Stand back! I am trained to fight large creatures. My shield will protect you. /Text Text tag="[COMP_NELI_DEPT]" If you are certain that you do not need me for now, I will await your return in Ylarie. /Text Text tag="[COMP_NELI_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NELI_RACE]" High Elf /Text Text tag="[COMP_NELI_GNDR]" Female /Text Text tag="[COMP_NELI_FLAV]" Elistara is a High Elven Dragonknight. Like all of her people she is serious and efficient - a loyal companion, but a dangerous enemy. /Text Text tag="[COMP_NFLI_NAME]" Flicker /Text Text tag="[COMP_NFLI_DESC]" Flicker adds +10 to your Air Resistance when fighting Fliers. /Text Text tag="[COMP_NFLI_ACTV]" This creature can fly. I apos;ll help keep it off of you! /Text Text tag="[COMP_NFLI_DEPT]" I will be back in the Dragonrealm if you need me. /Text Text tag="[COMP_NFLI_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NFLI_RACE]" Dragon /Text Text tag="[COMP_NFLI_GNDR]" Male /Text Text tag="[COMP_NFLI_FLAV]" Flicker is a young Gold Dragon, whose parents have gone missing, along with all the other Dragons in the Dragon Realm. Flicker is quick-witted and often rude, but has joined the party to help locate his family and friends. /Text Text tag="[COMP_NKHA_NAME]" Khalkus /Text Text tag="[COMP_NKHA_DESC]" Khalkus adds +10 to your Battle when fighting against Citadels or Mechanical foes. /Text Text tag="[COMP_NKHA_ACTV]" Oh aye, I know how to fix this. I can help ye fight this one. /Text Text tag="[COMP_NKHA_DEPT]" Farewell. If ye want me, I apos;ll be back in the Hammer Pass waitin apos; for ye. /Text Text tag="[COMP_NKHA_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NKHA_RACE]" Dwarf /Text Text tag="[COMP_NKHA_GNDR]" Male /Text Text tag="[COMP_NKHA_FLAV]" Khalkus is a Dwarven Engineer from the mines of Khaz-Agar. He is fascinated by all things mechanical, and often talks at great length about his current projects and future plans. /Text Text tag="[COMP_NPAT_NAME]" Patch /Text Text tag="[COMP_NPAT_DESC]" Patch has a 20% chance to backstab an opponent for 25 points of damage. /Text Text tag="[COMP_NPAT_ACTV]" Surprise!!! Say hello to my little friend... /Text Text tag="[COMP_NPAT_DEPT]" You... you don apos;t want me? If you change your mind I will wait for you in Hyaan. /Text Text tag="[COMP_NPAT_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NPAT_RACE]" Gnoll /Text Text tag="[COMP_NPAT_GNDR]" Male /Text Text tag="[COMP_NPAT_FLAV]" Patch is a crazed and psychotic Gnoll Thief. Despite being a little unstable, he is fiercely loyal to those he knows and trusts, perhaps even a little overprotective of them. /Text Text tag="[COMP_NSER_NAME]" Princess Serephine /Text Text tag="[COMP_NSER_DESC]" Serephine adds +10 to your Battle when fighting Good opponents. /Text Text tag="[COMP_NSER_ACTV]" Allow me to charm your opponent. They will not strike a lady. /Text Text tag="[COMP_NSER_DEPT]" You have been kind to me and I am willing to travel further. I will wait for you in Bartonia. /Text Text tag="[COMP_NSER_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NSER_RACE]" Human /Text Text tag="[COMP_NSER_GNDR]" Female /Text Text tag="[COMP_NSER_FLAV]" Serephine is the daughter of the Selentine Emperor, whom you rescued from an arranged marriage to the Barbarian Lord, Trarg. Serephine is beautiful and charming, and always manages to get her own way. /Text Text tag="[COMP_NSUN_NAME]" Sunspear /Text Text tag="[COMP_NSUN_DESC]" Sunspear adds +10 to Red Mana when fighting Minotaurs. /Text Text tag="[COMP_NSUN_ACTV]" Fire is your greatest ally when fighting a Minotaur! /Text Text tag="[COMP_NSUN_DEPT]" Farewell, young warrior, I shall wait for you at the Horned Temple. /Text Text tag="[COMP_NSUN_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NSUN_RACE]" Minotaur /Text Text tag="[COMP_NSUN_GNDR]" Male /Text Text tag="[COMP_NSUN_FLAV]" Sunspear is an old and wise Minotaur Firewalker, assigned to you by his leader, Tauron Flamebite. Although he is not the warrior he once was, Sunspear is wise and knowledgeable in the ways of the Realms of War. /Text Text tag="[COMP_NSUS_NAME]" Sunspear apos;s Spirit /Text Text tag="[COMP_NSUS_DESC]" Sunspear apos;s Spirit adds +10 to Red Mana when fighting Undead or Minotaurs. /Text Text tag="[COMP_NSUS_ACTV]" I have seen into the realm beyond. Let me aid you against this foe. /Text Text tag="[COMP_NSUS_DEPT]" Farewell, young warrior, My spirit will wait for you at the Horned Temple. /Text Text tag="[COMP_NSUS_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NSUS_RACE]" Minotaur Spirit /Text Text tag="[COMP_NSUS_GNDR]" Male /Text Text tag="[COMP_NSUS_FLAV]" Sunspear was an old and wise Minotaur Firewalker. He achieved great honor being slain in battle against Ragnar and his spirit has now returned to aid you. /Text Text tag="[COMP_NWIN_NAME]" Winter /Text Text tag="[COMP_NWIN_DESC]" Winter halves the starting mana of any opponent whose Fire Mastery is 15 or higher. /Text Text tag="[COMP_NWIN_ACTV]" This creature is born of fire. My icy breath will drain their mana! /Text Text tag="[COMP_NWIN_DEPT]" I will return to my pack. If you need me, I can be found near Tirianin. /Text Text tag="[COMP_NWIN_GBYE]" /Text Text tag="[COMP_NWIN_RACE]" Wolf /Text Text tag="[COMP_NWIN_GNDR]" Male /Text Text tag="[COMP_NWIN_FLAV]" Winter Wolves are a rare breed of Wolf found only in the Northern Tundra. They are almost always pack leaders and masters of the hunt. Their icy breath can slow an enemy in its tracks. /Text /TextLibrary
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/16650.html
【登録タグ D madP 初音ミク 曲】 作詞:madP 作曲:madP 編曲:madP 唄:初音ミク 歌詞 その手を 掴んでしまえば 動かない針は 動き出す 煉獄の園 蓮を貪る 真実は此処には無い 崩れ落ちる世界 吹き荒れる孤独よ 揺らぎ消えていく 目の前に広がる地平 絶望に縋っている 扉は開かれた 此処へと 導かれる全て その手は 汚れた罪へと 生きる意味を 見出せない君が 願う安息は 朽ちた明日 恍惚に呑まれている 確かな狂気よ 暁に沈め 崩れ落ちていく 虚構のセカイよ 破れたソラノハテ それは いつか 僕が描いた夢 終わる世界のようで 朝は こんなにも 悲しいのだろう コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dawnofwarii/pages/88.html
Chaose Rising キャンペーンについて Morality 道徳観、悪徳について0から24までの数字で表される。そのユニットの振る舞いが善と悪、本物のSpace MarineとChaos Space Marineのどちら側に近いかを示す。 ミッションの中での行動によって増減する。例えば、市民をたくさん死なせるような手荒なやり方でミッションを完了させると、その時に出撃していた全てのユニットの悪徳がその分だけ増加する。 悪に近づくと、悪の専用の装備品を身につけたり、悪のTraitを習得することが出来る。 そのかわりに、善の専用の装備品が身につけられなくなったり、一部の基本Traitの能力や発動条件が変更(弱体化)される。 悪徳を下げるためには、次の方法がある。一部のミッションで提示される正義の任務(オプショナルな目標)を達成する。また、悪徳減少能力の付いた装備品をユニットに身につけさせた状態でミッションをクリアすると、ミッション終了時にそのユニットの悪徳が減少する。 Force Commanderの悪徳が高い場合、彼と一緒に出撃した他のユニットの悪徳もそれに引きずられるように増加する事がある。 ドレッド・ノートは悪徳を持たない(戦死した忠実なスペースマリーンの魂から作られているため?)。
https://w.atwiki.jp/gtasajp/
GTASA完全日本語化@wikiへようこそ PC版GTASAの完全日本語化MODの開発と配布を目指します。 解像度1280x960(4 3) 解像度1920x1080(16 9) ワイドスクリーン修正Modを導入した物 日本語化ローダーとフォントファイルはここ 日本語に翻訳した字幕ファイルはここ GXT Padとgxt_jp_converterはここ 日本語化ローダー作者(tamasan)ブログ
https://w.atwiki.jp/callofduty_mobile/pages/61.html
※専用マップ、SATELLITEは別ページで解説しています。 - GROUND WAR GROUND WAR 2.0 GROUND WAR 3.0 プレイ人数 24人 勝利条件 スコアリミットへ到達 勝利に必要なスコア 300 制限時間 2分? プライベートマッチでのプレイ 可能 概要 大人数戦ができるわちゃわちゃモード、それがGROUND WAR。 ルールは基本的にドミネーションがベース。 GROUND WAR 拠点獲得によって上昇するスコアの表: どちらかのスコアが100を超えると戦車が投入される。 放置された車両は20秒経つと消滅する。 どちらかのスコアが150を越えるとメガポイント(S)という新しい拠点が10秒後にアンロックされる。 メガポイント含む全ての拠点を占拠した場合、30秒後にアルティメットストライクが発射され、発射された時点で試合が終了する。(カウントダウン中に一つでも拠点を奪還すればカウントダウンが停止する) GROUND WAR 3.0 いわゆる「海戦」ができるゲームモード。専用マップとしてARMADAがある。 他のGROUND WARと違うところ プレイ可能マップ その他 コメント 名前
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/
スウェーデンのFrictional Games開発の、Penumbraシリーズの日本語化に関するwikiです。 Frictional Games 有志による日本語化の共同作業の場所として立ち上げましたので、 ゲームの確信的な内容に関する直接的な情報(ネタバレ)も含まれている可能性があります。 閲覧する場合には、その点を十分注意してください。 メニューでページ一覧。 Overture日本語化ファイルver1.3がリリースされました Black Plague日本語化ファイルver1.2がリリースされました (ダウンロードはこちらから) 翻訳に携わった方々本当にお疲れ様です。そして、これからもよろしくお願いします。
https://w.atwiki.jp/gtasajp/pages/13.html
日本語化に限らず、MOD導入時にファイルを上書きする必要がある場合、元ファイルのバックアップを取っておくことを推奨します。 漢字日本語化各プラットフォームごとに必要な前準備DVD版 Steam版 Rockstar Games Launcher (RGL) 版 共通手順漢字日本語化のファイル配置図 ひらがな日本語化ひらがな化のファイル配置図 導入後の注意事項などDirectX関連のエラーが出る 字幕が出ない 文字が何かおかしい、或いは全く読めない 日本語化に必須ではないが導入した方が良いプラグイン理由が無ければ導入すべきもの (バグ修正等) その他オススメのもの 漢字日本語化 各プラットフォームごとに必要な前準備 DVD版 DVD版の場合はNoDVD化が必須となります。コチラ から「GTA San Andreas v1.0 [ENGLISH] No-CD/Fixed EXE」をダウンロードした後解凍し、中にある GTA_SA.EXE をGTASAのインストールフォルダにコピーしてください。そのままオリジナルのexeに上書きしてしまっても構いませんが、気になるなら名前を変える等して退避させておくこと。 以降は共通手順に従ってください。 Steam版 ダウングレードパッチを適用します。1.0にダウングレードする場合はこちら(約1.22GB)3.0にダウングレードする場合はこちら(約675MB)※1.0はDVDオリジナル版(US版)、3.0はSteamの初期リリース版になります。3.0はMOD等を導入するに当って不具合がある場合がある(というか多くのMODがUS1.0を前提としている)ため、通常は1.0にダウングレードすることをおすすめします。 Steamから起動させたい場合は、コマンドプロンプトを管理者権限で起動し、「cd /D "(インストールフォルダ)"」と打ってから「mklink gta-sa.exe gta_sa.exe」と打てば、Steamから起動できる状態になります。「(インストールフォルダ)」はSteamの「Grand Theft Auto San Andreas」を右クリックして、プロパティ→ローカルファイル→ローカルファイルを閲覧...の順に選択して出てきたフォルダのパスを入力してください。 以降は共通手順に従ってください。 Rockstar Games Launcher (RGL) 版 RGLからインストールしたGTASAを別の場所にコピーしてください。(万が一にも元のバージョンに書き戻されないための予防策です) ダウングレーダ(509.6MB)をダウンロードし、解凍してください。 解凍して出来たフォルダの中にはフォルダ1つとファイル2つ(bat, exe)があるはずなので、それらを全てコピーした方のSAのフォルダに移動させてください。(gta_sa.exe と同じフォルダに先の3つが存在していればOKです) install.bat を管理者権限で起動し、開いたウィンドウが勝手に閉じるまで待ってください。ウィンドウが閉じたらダウングレードは完了となりますが、このままでは日本語化などが使えません。 コチラ から「GTA San Andreas v1.0 [ENGLISH] No-CD/Fixed EXE」をダウンロードした後解凍し、中にある GTA_SA.EXE をダウングレードしたSAのフォルダに移動させ、元のexeを上書きしてください。上書きしなかった方のexe(gta-sa.exe)は不要なので削除してください。 以降は共通手順に従ってください。 共通手順 Silent's ASI Loader をダウンロードします。 漢字日本語化ローダー をダウンロードします。 漢字日本語化公式サイト から「フォントテクスチャ」のファイルをダウンロードします。有志の方による 源ノ角ゴシックを使った高解像度版 や しねきゃぷしょんとM+を使ったFHD画質のもの もあるので、お好みで選択してください。 字幕ファイル から日本語の翻訳ファイル本体をダウンロードして解凍します。 ダウンロードしたものを全て、GTASAのインストールフォルダにコピーします。ASIはscriptsフォルダに置いても構いません。詳細は下図参照。 通常通りにゲームを起動した後にOPTIONS→LANGUAGEの順に選択して、言語をSPANISHに変更してください。必要なものをすべてきちんと導入できていれば、メニューが日本語になります。 漢字日本語化のファイル配置図 GTA San Andreas │ ├ JPNPatchSA.asi (scriptsフォルダに置いてもよい) ├ vorbisFile.dll ├ vorbisHooked.dll │ ├ data │ └ fonts.dat │ ├ models │ └ fonts.txd │ └ text └ spanish.gxt ひらがな日本語化 漢字日本語化と相性が悪い場合はこちらをおすすめします。 字幕ファイルからひらがな日本語化MODをダウンロードして解凍します。 それぞれを「GTA SanAndreasインストールフォルダ」にコピーします。(詳細は下図を参照)※元からあるオリジナルファイルはバックアップしておきましょう。 「gta_sa.exe」をダブルクリックしてゲームを起動し、OPTIONS→LANGUAGEの順に選択して、言語をSPANISHに変更してください。(メニュー部分は日本語化されません) ひらがな化のファイル配置図 GTA San Andreas │ ├ data │ └ fonts.dat │ ├ models │ └ fonts.txd │ └ text └ spanish.gxt 導入後の注意事項など DirectX関連のエラーが出る 「DirectXエンドユーザーランタイム」をインストールしてみてください。・Webインストーラ・Webインストーラで失敗する人用 インストールしても無理な場合は、DirectPlay機能をインストールするか、もしくはSilentPatchを導入してDirectPlayへの依存関係を取り除いてください。 基本的には、手間もかからず安定性も向上する後者を推奨します。 DirectPlayをインストールする場合は以下を参照。 + DirectPlay機能のインストール方法 DirectPlay機能のインストール方法 コントロールパネルを開きます 右上の検索ボックスに"Windowsの機能"と入力してください プログラムと機能にある"Windowsの機能の有効化または無効化"をクリックしてください 表示されたウィンドウの中から"レガシー コンポーネント"というフォルダを探し左にある+ボタンをクリックします "DirectPlay"という項目が出てくるので、そこのチェックボックスにチェックを入れてOKを押してください DirectPlay機能のインストールが完了したらGTASAが起動できるようになっているはずです詳細な手順はコチラで説明されています。 字幕が出ない OPTIONS(オプション)→DISPLAY SETUP(ディスプレイ設定)の順に選択し、SUBTITLES(字幕)をONにしてください。 文字が何かおかしい、或いは全く読めない フォントが導入できているかを確認してください。 漢字日本語化の場合は、JPNPatchSA.asi が読み込まれていない可能性もあります。 ASI Loaderを導入できているか、asiが適切な場所(GTASAのルートフォルダまたはscripts)に配置されているかを確認してください。 日本語化に必須ではないが導入した方が良いプラグイン 理由が無ければ導入すべきもの (バグ修正等) SilentPatchGTASAに存在する多くのバグを取り除くASIプラグインです。 GInput1.0をXInputのゲームパッド(XBOX360パッド等)に対応させるASIプラグインです。面倒なキーバインドをせずとも導入するだけでそのまま操作できるようになり、ゲーム内の操作説明も JOY* とかではなくちゃんとボタンアイコンで表示されるようになります。また、デフォルトで振動に対応しているほか、SCP Driver Package + DualShock3 の感圧ボタンにも対応しているようです。※DualShock3を使う場合の注意点Readmeにも書いてありますが、対応しているのは こちら で配布されている公式最終バージョンの 1.2.2.175 のみです。後継の ScpToolKit では感圧ボタンなどSIXAXISの要素を有効にできず、普通のXInputのゲームパッドとしてしか動作しません。 Widescreen Fixワイドスクリーン環境でアスペクト比がおかしくなるのを修正するASIプラグインです。※設定についてデフォルト設定のままだと字幕の周りに黒いゴミがついてしまいます。これを避けるためには ReplaceTextShadowWithOutline を 0 もしくは 1 に変更してください。0 だと機能が無効化され通常通り字幕に影がつき、1 だと影の代わりに縁取りがつくようになります。 その他オススメのもの WindowedMode通常フルスクリーンでしかプレイできないSAをウィンドウモードでプレイできるようにするASIプラグインです。ウィンドウ切り替えやフリーズからの復帰が非常に楽になります。 SkyGfxPC版SAのグラフィックを改善し、PS2版のような雰囲気でプレイできるようになります。詳しい説明はこちらのサイト等を参照。有志による機能拡張版も存在します。こちらはテクスチャの単調な繰り返しパターンを改善する機能や、VCS独特のエフェクトを再現する機能が追加されているようです。 Open Limit AdjusterSAの諸々の制限を取り払うASIプラグインです。かつての SA Limit Adjuster (SALA) とほぼ同じ役割ですが、こちらの方が新しく安定性も高くなっています。MODを使うつもりがあるなら、こちらも導入を推奨します。※設定についてMemoryAvailable の数値を 512 に変更してください。デフォルトでは 30% となっていますが、このままでは逆に読み込みや描画に不具合が発生してしまいます(近寄ってもLODのまま・車のパーツが歯抜けになる等)。 Mod LoaderASIやCLEO以外のMOD(乗り物の差し替えなど)を使う際に必須と言っても過言では無いASIプラグインです。元のファイルに一切手を加えることなく各種MODを使用できるようになるだけでなく、乗り物MODの導入もフォルダをそのまま放り込むだけで済む(handling.cfg等の設定ファイルは自動的にマージされ、同梱されているcleo等もちゃんと読み込まれる)ため、非常に便利になります。更にはプレイ中にMODを追加・削除したり、個別にオン/オフを切り替えたりといったことも可能になります。 MixSetsSAの機能や数値を、iniファイル一つで変更できるようになる画期的なASIプラグインです。ウィルスと判定されることがあるようですが、問題は無いとのこと。
https://w.atwiki.jp/dawnofwarii/pages/39.html
Devastator Heavybolter Squad DevastatorHeavybolterSquad.jpg 兵種 歩兵部隊 生産コスト 345012 必要Level 1 初期Health 675(225 x3) 初期Energy 0 歩兵の大部隊を制圧する兵器を装備しています。射角に制限があり、セットアップに時間を要します。 アップグレード アイコン 名称 キー 必要コスト 必要条件 効果 Tergeter T 20 10 なし 射撃攻撃力が増加するが、制圧出来なくなるForcus Fire アビリティが使用可能になる アビリティ Focus Fire 必要条件 Tergeter ターゲット なし(即時発動) 消費Energy 0 キー F 効果 効果時間中は射撃攻撃力が増加する代わりに制圧ができなくなります。
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/28.html
間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 編集 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 2550 multiwinia_help_gametypetitle_5 How to play Blitzkrieg Blitzkriegハウツープレイ ブリッツクリーグの遊び方 2551 multiwinia_helplabel_6_0 Flag 旗 旗 2552 multiwinia_helplabel_6_1 Attacking Force 攻撃勢力 攻撃勢力
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/13.html
編集 間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 1806 teamtype_0 Local Player ローカルプレイヤー ローカルプレイヤー 1807 teamtype_1 Remote Player リモートプレイヤー リモートプレイヤー 1808 teamtype_2 (CPU) (CPU) (CPU) 1809 teamtype_left (LEFT) (退出済) (退出済) 1810 teamtype_demo (DEMO) (デモ) (デモ) 1811 1812 multiwinia_gametype Game Type ゲームタイプ ゲームタイプ 1813 1814 multiwinia_open_or_cpu Open/CPU オープン/CPU オープン/CPU 1815 1816 multiwinia_mapname LOCATION マップ マップ 1817 multiwinia_playtime TIME 時間 時間 1818 multiwinia_difficulty DIFFICULTY 難易度 難易度 1819 multiwinia_players TEAMS チーム チーム 1820 multiwinia_coop CO-OP 協力プレイ 協力プレイ 1821 multiwinia_gamemode GAME TYPE ゲームタイプ ゲームタイプ 1822 1823 multiwinia_complexity_basic Simple シンプル シンプル 1824 multiwinia_complexity_intermediate Medium ミディアム ミディアム 1825 multiwinia_complexity_advanced Hard ハード ハード 1826 1827 multiwinia_select_session_type_title Select Match Type マッチタイプを選択 マッチタイプを選択 1828 multiwinia_session_type_xblas Live Arcade (Standard) ライブアーケード(通常) ライブアーケード(通常) 1829 multiwinia_session_type_xblar Live Arcade (Ranked) ライブアーケード(ランクマッチ) ライブアーケード(ランクマッチ) 1830 multiwinia_session_type_syslnk System Link システムリンク システムリンク 1831 multiwinia_session_type_split Split Screen 画面分割 画面分割 1832 1833 multiwinia_signin_title Sign in サインイン サインイン 1834 multiwinia_signin_xbla Sign into Live Arcade ライブアーケードに接続 ライブアーケードに接続 1835 1836 multiwinia_join_game_title Game Search ゲーム検索 ゲーム検索 1837 multiwinia_setup_quick_match Quick Match クイックマッチ クイックマッチ 1838 1839 multiwinia_teamscores TEAM SCORES チームスコア チームスコア 1840 multiwinia_teamscores_assault OBJECTIVES 目的 目的 1841 multiwinia_gameover GAME OVER ゲームオーバー ゲームオーバー 1842 multiwinia_spacetoexit Press ESC to Exit ESCで終了 ESCで終了 1843 multiwinia_atoexit Press START to Exit STARTで終了 STARTで終了 1844 multiwinia_spacetostart PRESS SPACE WHEN READY 準備が出来たらスペースを押してください 準備が出来たらスペースを押してください 1845 multiwinia_atostart PRESS A WHEN READY 準備が出来たらAを押してください 準備が出来たらAを押してください 1846 multiwinia_gamestarttimer GAME STARTING IN *T ゲーム開始まであと*T ゲーム開始まであと*T 1847 multiwinia_waitingforplayers WAITING FOR PLAYERS プレイヤーを待っています プレイヤーを待っています 1848 multiwinia_ready READY 準備完了 準備完了 1849 multiwinia_readycpu READY (CPU) 準備完了(CPU) 準備完了(CPU) 1850 multiwinia_isthewinner *T is the WINNER *Tの勝利 *Tの勝利 1851 multiwinia_reinforcements Reinforcements in *S 援軍まであと*S 援軍まであと*S 1852 multiwinia_retribution_timer Retribution in *S 報復まであと*S 報復まであと*S 1853 multiwinia_retribution_maxtasks Retribution Two powerups max 報復:最大2個のパワーアップ 報復:最大2個のパワーアップ 1854 multiwinia_spawnmania_timer SPAWN MANIA *T スポーンマニア:*T スポーンマニア:*T 1855 multiwinia_blitzkrieg_timer MEGA RAGE *T メガレイジ:*T メガレイジ:*T 1856 multiwinia_tiegame It s a DRAW! 引き分け! 引き分け! 1857 multiwinia_cooppoints *T *S points *T *Sポイント *T *Sポイント 1858 1859 multiwinia_confirmexit Quit This Game? ゲームをやめますか? ゲームをやめますか? 1860 multiwinia_confirmreset Reset This Profile? プロフィールをリセットしますか? プロフィールをリセットしますか? 1861 1862 multiwinia_team_green Green 緑 緑 1863 multiwinia_team_red Red 赤 赤 1864 multiwinia_team_yellow Yellow 黄色 黄色 1865 multiwinia_team_blue Blue 青 青 1866 multiwinia_team_orange Orange オレンジ オレンジ 1867 multiwinia_team_pink Pink ピンク ピンク 1868 multiwinia_team_purple Purple 紫 紫 1869 multiwinia_team_cyan Cyan シアン シアン 1870 multiwinia_team_virus Evilinians Evilinians 邪悪ウィニアン 1871 multiwinia_team_future Futurewinians Futurewinians 未来ウィニアン 1872 1873 multiwinia_retribution Retribution! 天罰! 天罰! 1874 multiwinia_suddendeath Sudden Death! サドンデス サドンデス 1875 1876 multiwinia_player_left *T left the game! *Tがゲームを抜けた *Tがゲームを抜けた 1877 multiwinia_exclamation *T! *T! *T! 1878 1879 start_testbed_server Testbed Server Testbed Server Testbed Server 1880 start_testbed_client Testbed Client Testbed Client Testbed Client