約 5,217,636 件
https://w.atwiki.jp/th_empire/pages/20.html
鋭意製作中! ストーリー、対人戦問わずの基礎知識 RTSは時間との勝負、内政力を高めよう RTS全般に言えることですが、同じ時間をどれだけ有効活用できるかによって自軍の強さは大きく変わっていきます。 RTSは数(とユニット性能の総合力)が大きく上回れば一方的に相手を倒すことが出来るため、自軍の数と性能を素早く高めることが重要になります。 具体的に言えば 作業妖精を増やすことで資源を増やす→拠点は作業妖精を生産し続ける 多くの兵士ユニットを用意する→資源が余らないように魔法陣を増やし同時に多くのユニットを生産(資源を消費)させていく ユニットの性能を高める→勢力レベルを上げて、魔法陣や研究所でユニットを強化する (基本的に勢力レベルを上げなくてもストーリーはクリア可能だが、ハードスタートのステージの場合は研究がされていないので注意) 素早い操作を行う→特定のステージで詰まる、という段階まで操作に慣れたらマニュアルを読みなおすと便利な操作が書いてあるので参考になる コレに加えて、ストーリーのAIは同じルートを辿って攻めてくるため、塔を建築し中にユニットを駐留させることである程度の敵は完封することが可能になります これらを踏まえて戦乱をのり切ろう、合言葉は戦いは数だ! 第1話Normal攻略 攻撃移動で全員移動するだけでクリアできる。 第2話Normal攻略 チュートリアルに従い、勢力レベルをNormalまで上げて、沢山兵を作って突撃すればクリアできる。 迂闊に敵陣に近づくと敵の攻撃が開始するので兵が貯まるまで近づかないようにする。 第3話Normal攻略 作業妖精と兵を生産し続ける。塔に作業妖精を駐留させる。ある程度資源が余ってきたら勢力レベルをHardに上げて各種研究を行う。 耐久ミッションなので自分からは攻めに行かずに待ってればクリアできる。 塔は強いので何本か建てて作業妖精を駐留させておくと楽になる。 第9話Normal攻略 内政 最初の作業妖精は酒と木の収拾に回す。 このステージは3箇所の壁を破壊すれば終了であり、敵は防衛中心のため 建築物を破壊しやすい槍妖精と数が揃うと攻撃能力が高い弓妖精を生産する。 本拠地への入り口は2つあり、右上には塔を建てて作業妖精を駐留させ、左下には兵を配置しておく。 一定時間ごとに兵が攻めてくるため、兵と塔で防御する。 お燐救出 敵の攻撃を塔と兵で防御しつつ 槍10、弓10程度用意出来たらヒロインと共に右下のお燐に向かう。 途中で魔法陣があるので、壊しておく。 さらに向かうと、壁があるのでそこはヒロイン2人のスペルと兵で周囲の敵を倒しつつ、壁を1箇所壊す。 この間、時間がかかるので作業妖精と兵は生産し続ける。 お空救出 お燐の周囲の壁のうち1箇所を壊したら、そのままお空に向かう。 この時も途中で魔法陣があるので壊しておく。 兵が足りなかったら本拠地で生産した兵を移動させる。 お空の周囲の壁を壊すと、にとりが出現する。 さとり救出 にとりが一定時間後に襲ってくるため、すぐにさとりを救出する必要がある。 本拠地で生産しておいた兵を本拠地から右上に向かって移動させる。 途中にいる兵を倒しつつ、壁を破壊する。 本拠地の兵が足りない場合は、お空の救出に使用した兵を来た道を戻って本拠地近辺を経由して本拠地の兵と合流させる。 にとりが動き始めても本拠地に辿り着くまで時間がかかるため焦らないようにする。 第10話Normal攻略 内政 実はこのステージは伝令を破壊して待つステージである。 決して自分から敵陣に攻めていってはいけない。 このステージは伝令を倒すのが最優先のため、足の早い毛玉騎兵を遠距離攻撃のできる弓妖精を中心に生産する。 そのため、酒多めに酒、木、信仰を収集する。 そして、常に作業妖精、毛玉騎兵、弓妖精を生産し続ける。 伝令撃墜 伝令が現れるとミニマップにマークが出現する。 マークが見えたら、大体マークが向かう方向のマップ中盤あたりで伝令を待ち伏せる。 1回目はヒロインを除いた本拠地に居る兵を全て向かわせてもよい。 伝令自体は非常に弱いので、見つけたらすぐに倒す。 本拠地の防衛が手薄になっているので、本拠地に作業妖精を駐留させて防衛しやすくする。 たまに敵が襲ってくるのでその都度、敵は倒す。兵が減ってきたら本拠地から兵を移動させる。 これをずっと繰り返す。 増援 おおよそ15分経過すると、敵陣に増援が出現する。 後は増援で敵陣を荒らせばクリアできる。 ここでも本拠地から兵を送る必要はない。 第20話Normal攻略 序盤 ヒロインは前に出しておく。 とりあえず毛玉騎兵、弓妖精を生産する。 作業妖精も生産し続ける。 このステージでは、ある程度味方が戦ってくれるため、 押してる時は参戦して負け始めたら味方を盾にして後ろに下がるようにする。 進軍 まず最初にそれぞれの本拠地の一番前の魔法陣を壊しておくと攻められにくく楽になる。 味方が攻めるのと同時に自軍もせめて、魔法陣を壊してく。 ある程度兵が揃ったら今度は魔兵魔法陣を2つ設置する。 設置しはじめたら、砲撃魔導書を量産する。 砲撃魔導書で味方を援護しつつ戦線を進めていく。 味方が攻めるときに攻める、味方が押され始めたら逃げるを繰り返す。 敵陣を壊すとそこに味方が陣地を構築する。 敵陣を壊せば壊すほど味方が攻めてくれるので積極的に壊す。 全体的に平行して攻める。 後半は敵が砲撃魔導書を生産してくるため、魔杖妖精を量産する。 非想天則 非想天則に近づくと非想天則が起動する。 味方が近づいても起動するため、1箇所だけ攻めると早めに起動してしまうので注意。 非想天則は一定以上近距離にユニットが貯まると、スペルカードを使用するため、 弓妖精と砲撃魔導書で攻撃する。 魔法陣も増設し、とにかく沢山魔導書と弓妖精を生産して囲んで倒す。 最終的に自軍が倒させても、味方が倒してくれることもあるので諦めない。 長期戦になって資源が足りなくなることもあるので、工場を配置して木を収集すると楽になる。 勢力レベルHのままでもクリアできないこともないが、勢力レベルLに上げて研究したほうが楽である。
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1012.html
Dead to Rights Retribution 項目数:60(50 + 10) 総ポイント:1250(1000 + 250) 難易度 本編:★★☆☆☆ ※アクションが苦手な人は★+0.5 DLC「GAC Pack」:★★★☆☆ (Above and beyond) 製品情報:XBOXストア(日本、アメリカ) オフライン・シングルプレイのみのTPS+若干のアクション。 ジャンプ操作自体が無いため足場移動的なアクションはないが、ボタンの組み合わせによるコンボが可能な格闘アクションが有り。一部ボス戦は銃使用不可の強制格闘戦(難易度は低い)。 本編実績「shhhhh」が解除条件を満たしても解除されない場合有り。 上位難易度クリアで下位難易度のクリア実績も解除。 海外タグで購入した追加DLC(後に無料化)は日本語版でも使用可能、ただしフォントがないのでテキストが表示されない。 2010年7月23日、日本語版の追加DLC配信開始(515円)。 DLCに同梱されている GAC Armour(ジャックの防御力が若干上がる) Stealth Shadow(シャドウが透明になり敵に発見されにくくなる) は使用しても本編の実績解除には差支えがないので、DLCも含めた全解除狙いなら早めに購入しておくと良いかも。 Just like Dad would have done いずれかの難易度でゲームをクリアする 15 Best cop this city's ever had 難易度「NORMAL」以上でゲームをクリアする 25 Retribution 難易度「HARD」でゲームをクリアする 50 Crossing the line ユニオンエンフォーサー(Union Enforcer)を倒す 15 Shown the ropes スパーリングでフランクの出す課題を全てクリアする 15 Shad-owned シャドウのサイレント・キルで敵を倒す 10 Smile, you son of a… GACタンク(GAC TANK)を倒す 10 That's what you gets! 敵を打撃または投げで高所から落とす 10 Got your GAC GACを人質にする 10 Get ready for a surprise! 物陰からジャンプして敵にキック 10 Brawler 一度も発砲せずにいずれかのチャプター(プロローグを除く)をクリアする 50 Crime and punishment テイクダウンで敵を50体倒す 15 Dog’s dinner シャドウで敵を50体倒す 15 Bring a gun to a fist fight ディスアームを50回行う 15 It’s all in the timing カウンターを50回行う 15 Featherweight 3ヒットコンボを200回行う 10 Heavyweight 5ヒットコンボを100回行う 20 Shadowboxing 敵の攻撃をステップで50回かわす 10 Dog tag シャドウとタッグチーム・キルで敵を倒す 10 Head banger 人質にした敵で扉を10回開く 10 The price of justice コップバッジを25個回収する 10 Honor the dead コップバッジを50個回収する 30 Scrotality シャドウの急所攻撃で敵を倒す 10 Medal of merit 全チャプターでブロンズ以上のランクを獲得する 25 Medal of bravery 全チャプターでシルバー以上のランクを獲得する 50 Medal of valor 全チャプターでゴールドランクを獲得する 100 Shhhhh 難易度「NORMAL」以上のいずれかのチャプターでサイレント・キルを10回行う 25 Perfect balance いずれかのチャプター(プロローグを除く)で最大限のバリエーションボーナスを獲得する 30 Boom! 難易度「NORMAL」以上のいずれかのチャプターでヘッドショットを30回行う 25 Got your back ジャックとシャドウが一度も倒されずにいずれかのチャプター(プロローグを除く)をクリアする 30 First at the scene いずれかのチャプター(プロローグを除く)で最大限のクリアタイムボーナスを獲得する 30 Finish him Shadow! 難易度「NORMAL」以上の いずれかのチャプターでシャドウとタッグチーム・キルで敵を20体倒す 25 秘密の実績 Protect the innocent 人質を救う 15 Once Bitten ジャックの進路を開く 15 Shadow...keys ジャックとフランクをミルトンへ進入させる 15 Man's best friend シャドウが相棒になる 15 Commuter disruption 列車から脱出する 15 Guard dog 落ちてくる列車からジャックを守る 15 Apparently I CAN kill you ツェンを倒す 15 Fetch! ジャックに門を通過させる 15 The battle, not the war GACから逃げる 15 Canine fodder フェンスの電流を切る 15 Air traffic control 武装ヘリをC4で破壊する 15 Just gimme the bottle バーに向かうジャックを守る 15 Keeping Faith フェイスを救出する 15 GAC hawk down 武装ヘリを撃破する 15 Throw away the key テンプルを収監する 15 Run out of town GACを撃退する 15 Dog of war カードキーを回収しジャックに渡す 15 Doing it the ol' fashioned way レッドウォーターを倒す 15 アワード GACヘルメット 難易度「NORMAL」以上のいずれかのチャプターでヘッドショットを30回行う(実績「Boom!」と同じ) GACアーマー 難易度「NORMAL」以上でクリア(実績「Best cop this city's ever had」と同じ) ロゴTシャツ 「Strikebreaker」で人質をユニオンから守る(実績「Protect the Innocent」と同じ) GCPDシャツ 一度も発砲せずにいずれかのチャプター(プロローグ除く)をクリアする(実績「Brawler」と同じ) ジャック&シャドウTシャツ 難易度「NORMAL」以上のいずれかのチャプターでシャドウと協力してタッグチーム・キルで敵を20体倒す(実績「Finish him Shadow!」と同じ) 追加実績 GAC Pack(元400MSP / 515円 / データ違いの海外版は無料):250 You hear that? We’re official… "Assault on the 87th Precinct"をクリアする 10 Above and beyond "Assault on the 87th Precinct"でゴールドランクを獲得する 30 GAC in time for dinner "Assault on the 87th Precinct"で最大限のクリアタイムボーナスを獲得する 20 Contender "Riot Control"で1回のプレイ中に350,000ポイントを獲得する 25 Dedication to the cause "Riot Control"で累計5,000,000ポイントを獲得する 40 Marking your territory "Riot Control"のスコアをランキングにアップロードする 5 Hot head "Riot Control"のRetributionモードで累計500,000ポイントを獲得する 40 Retribution Master "Riot Control"でRetributionボーナスを累計250,000ポイント獲得する 40 Jack Slate of all trades "Riot Control"で1回のプレイ中に15種類のアワードを獲得する 15 秘密の実績 Didn’t I kill you already? "Riot Control"でレッドウォーターを倒す 25 Retribution チェックポイントの間隔が他のゲームに比べ長いので、アクションが苦手な人には少し根気のいる作業となる。(上記に書いてあるDLCの特殊コスチュームを使うと楽になる) とはいえ、要所要所でシャドウによる攻撃にまかせ、他実績にもあるディスアームを駆使して使っていき、ヘッドショットを心がけるように進めていけば、クリア出来るであろう。 一周目で挑んでもよいが、敵(ボス)の攻撃パターンや配置をある程度憶えた二週目での挑戦をお勧めする。 That's what you gets! Chapter1で敵をX+Aでクリンチした後、Xで人質にし、Aで階下に蹴落とせばOK. Get ready for a surprise! Chapter1で、敵がカバーしている障害物の反対側にカバーする。 敵が顔を出した瞬間にレバー上入力+Aで障害物を乗り越えつつ対面の敵を蹴り上げるアクションが出る。 It’s all in the timing Featherweight Heavyweight Shadowboxing Chapter2最初のフランクとのトレーニングで楽に解除可能。 カウンターについては、B→B→Y+Bの最後の膝蹴り後にバックステップで間合いを取る。 フランクが走り寄って来ると同時にほぼ確実に攻撃が来るので、タイミングが取り易い。 面倒なら適当にXボタンを連打してるだけでもカウンターは取れる。 Dog tag Finish him Shadow! 武器を奪う→死なない程度にボディを撃つ→シャドウでとどめ もしくはシャドウが噛み付いてひるませている敵にヘッドショット。 Chapter3から解除可能。 Head banger 敵を人質に取っている状態で扉の前に立つと、Aで人質をぶつけて扉を開けるアクションが発生。 Chapter2のシャドウパート終了後、最初の雑魚2人を倒した後、倉庫内の3人を無視。 そのまま倉庫奥の扉を開けるとチェックポイントが入る。 すぐ目の前にフェンスの扉があるので、敵の所に戻って人質にし、扉を開ける。 あとはチェックポイントから再開を繰り返せばOK。 また、Chapter8のAtonementで逮捕するテンプルを利用しても解除可能。 ただしエレベーターの開閉などはカウントされないため、ちゃんと扉を開けるアクションで行う必要がある。 なお、Chapter8には扉が存在しないので、引き続きテンプルを連れ回すChapter9で解除することになる。 Brawler シャドウに加えてフランクも居るChapter2が楽。 誤って発砲してしまった場合は、チェックポイントからやり直せば大丈夫。 Shhhhh Boom! 解除タイミングはChapterクリア時。 ただしShhhhhは解除条件を満たしていても解除されない報告あり。 Shhhhhが解除されない場合は、 ●Chapterを変更する(シャドウパートの敵数の関係上2・5・6のどれかとなる) ●難易度を変更する ●道中一度も死なずにクリアーする ●Stealth Shadowを使用している場合は外す ●キャッシュをクリアする などを試してみる。 The price of justice Honor the dead コップバッジ回収時にオートセーブされるため、各ステージ回収完了時点でメニュー画面に戻っても問題無い。 http //www.msxbox-world.com/features/Dead-to-Rights-Retribution/index.php ※上記サイト閉鎖 Medal of valor HARDの場合、難易度ボーナスでポイントが×1.5されるため、普通にプレイしているだけでもほとんどのチャプターはゴールドになる。 取り逃したチャプターはチャプターセレクトで補完すればよい。 NORMALでも×1.25のボーナスがつくので、死なずにかつ迅速にクリアすればゴールドが取れるだろう。 Got your back ジャックとシャドウを操作するチャプターでないと解除出来ない。 ※チャプター2ではシャドウパート、ジャックパート共にあるが、その段階ではまだジャック時にシャドウに命令を出せないためか不可。 秘密の実績 Protect the innocent(人質を救う)以外は全てストーリー進行で開く。 Protect the innocentは、Chapter1で拘束されている人質が一人も殺されなければテレビスタジオ階段下の敵2人を倒した時点で解除。 フォーカスを利用しうまく敵だけを倒すこと。 GAC Pack追加実績 Above and beyond 難易度NORMALで死なずに素早くクリアしてもゴールド取得が困難。 筆者はHARDで1回死亡してクリアしたがゴールド取れたのでHARD推奨。 終盤のTANK操作でのミッションが鬼門。内容はSWATの車を3台破壊&敵殲滅。 簡単な攻略方法は、まず警察署を出て数人の敵を倒すと画面左の方から2人の敵が道路を走ってゆくのが見える。 その道路の突き当りに1台目のSWATの車があるので破壊する。 破壊した後道なりに進んでいくと奥に2台目のSWATの車があるのだが、道路の両端や車の陰から大量のスナイパーとRPG兵が攻撃してくるので進めない。 そこで一旦警察署の方まで戻り、左側の道路を進むと奥に3台目のSWATの車が見えるので破壊。 すると周辺にいる敵が左側の街灯がある細い橋?のようなところに走ってゆくので攻撃。 その橋の奥に先ほどの2台目のSWATの車があるので破壊。遠くからだと若干見づらいが、橋に対して正面に立って撃てば当たる。 すると橋の奥から大量の敵がこちらに向かって走ってくるので攻撃。武器はロケランよりもガトリングでHSを狙って倒すと良い。 ある程度倒すと出てこなくなるので警察署の前まで戻るが、敵がたくさん湧くので右側の階段を降り様子を見ながら顔を出して攻撃。 全員倒せばミッションクリア。 Didn’t I kill you already? レッドウォーターはラウンド6に登場するので倒せば解除。 Jack Slate of all trades 1回のプレイ中とあるが、これは1ラウンドのこと。 テイクダウンや感電、海に突き落とすなど簡単なアワードや連鎖的に取れるアワードからメモを取りながらやると楽。 シャドウキルなどは放置していても取れるが適度に呼び出しておかないとどんどんシャドウに人数が削られてしまうので要注意。 デッドアイのアワードが取れて人数もそこそこ多いラウンド2がオススメ。
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/1819.html
"They groaned, they stirred, they all uprose, / Nor spake, nor moved their eyes; / It had been strange, even in a dream, / To have seen those dead men rise." ――Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner" リミテッド アンリミテッド リバイズド うなり、うごめき、そいつらは立ち上がる。 言葉もなし、その目に動きもなし。 それは夢だとしても、あまりに奇妙なこと。 こんな死人が蘇るなど……。 ――サミュエル・コールリッジ「老水夫行」 "They groaned, they stirred, they all uprose, / Nor spake, nor moved their eyes; / It had been strange, even in a dream, / To have seen those dead men rise." ――Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner" 第4版 第5版 第6版 第7版 第8版 第9版 第10版 Luckily for them, it doesn t take much brains to slaughter and maim. スターター 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/archeage_wiki/pages/19.html
ストーリー 神とは何かを探求する12名の最初の遠征隊がいた。 総督令嬢のエアンナ、放浪の王子ジン、図書館の魔導教師アーランゼブ、 慈愛のキープローザ、誇り高き遊牧民タヤン、貪欲な探究家オロー、 無邪気なアーランゼビア、復讐の暗殺者メリッサーラ、 天才劇作家ルシウス、美しく妖しいオーキッドナ、 有翼の神官イーノック、ミサック族の舞姫ネイマー。 仲間たちは大地の中心とも呼ばれる深き穴の底の扉を進んだ。 後に世界を崩壊させる引き金になるとは知らずに…… 神々の大戦で世界が崩壊してから2千年の時が過ぎた。 2つの大陸に逃れた人々は、新たな大地で人の営みを紡いでいた。 一部は、失われた旧大陸の秘密に挑む新たな遠征隊の冒険者として。 また一部は、貿易により巨万の富を夢見る商人として。 他に、種族の繁栄を願い農耕に精を出す農民たち。 そして……それらを付狙う海賊たち。 この世界で、あなたは全ての自由を手に入れる。 何を求め、何を目指すのか? 限りない冒険が、今はじまる!
https://w.atwiki.jp/pachinkomonster/pages/18.html
【ストーリー紹介】 ≪『力』こそが正義!舞台は弱肉強食の世界≫ ここでは全ての弱者が悪党たちのエサであり、栄養になる運命。 そんな世界に生きるのは、悪党狩りを生業とする《 賞金稼ぎ 》たちだった。 これはモンスターたちの憎悪と欲望、そして愛に満ちた、戦いのストーリーである。 ≪まさかの生い立ち…主人公の悲しい過去≫ 戦いの中で芽生えた愛、そして新たな生命…それが主人公だった。 しかし、悪党の卑劣な罠にかかった両親は――。 「賞金稼ぎになって、親のカタキをとる!」 ここから、後に伝説となる賞金稼ぎの波乱万丈な大冒険が始まる。 それがパチンコモンスター、略して―― …
https://w.atwiki.jp/lastwhite_eden/pages/12.html
※このゲームはフィクションです 公式サイトの ストーリー を参照してください 文才のない管理人には(ry 適当に画像を張ってごまかしておきますね 計画はご利用的に! 少しネタバレ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
https://w.atwiki.jp/mheroes/pages/526.html
サブストーリー:コレン [#w4051dc4] 釣りをしてみよう [#h2ff6ad8] 釣った人が持ち主 [#d63a6598] イグナフ川の怪物 [#idbcc567] アイダンの剣 [#vc231ad9] 楽園について [#j2459af2] 願いを言って [#t44c35a4] ワンワン! [#b858d0ea] ロセンリエンの迷宮 [#kde57092] 迷宮探検 [#w02e610a] コメントフォーム [#gfb338cb] サブストーリー:コレン 釣りをしてみよう ストーリー内容 発生条件 Lv10達成 ゲレンと会話 達成条件 1 ゲレンと会話 2 新鮮な魚 1/1 ゲレンと会話 報酬 1 釣りF 2 タイトル 釣り人始めました 経験値 2,100 ゴールド 700 派生 サブストーリー [[釣った人が持ち主 ./#d63a6598]] サブストーリー [[イグナフ川の怪物 ./#idbcc567]] 釣った人が持ち主 ストーリー内容 発生条件 釣りをしてみよう 完了 達成条件 新鮮な魚 50/50 ゲレンと会話 報酬 タイトル 釣り中毒 経験値 7,500 ゴールド 15,000 イグナフ川の怪物 ストーリー内容 発生条件 釣った人が持ち主 開始 達成条件 暴悪なタティクまたは暴悪なタティクジュニア 1/1 アイダンと会話 報酬 タイトル モンスター? 経験値 7,500 ゴールド 15,000 アイダンの剣 ストーリー内容 発生条件 戦場の武器II 完了 達成条件 アイダンと会話 報酬 ALL 経験値 14,600 ゴールド 2,000 鉄鉱 3 リシタ アイダンの双剣 1 フィオナ アイダンの剣 1 イヴィ アイダンの杖 1 楽園について ストーリー内容 発生条件 クローダの疑問 完了 達成条件 会話のみ 報酬 タイトル 楽園の知識人 経験値 10,500 ゴールド 1,000 スタッドレザーアーマー型紙 1 願いを言って ストーリー内容 発生条件 Lv18 達成 達成条件 会話のみ 報酬 経験値 1,500 派生 サブストーリー お金が一番 サブストーリー 健康が一番 ワンワン! ストーリー内容 発生条件 聖域へ行く道 進行中廃墟、聖域戦闘後アイダンと会話 達成条件 1 ドウィンと会話 2 ティイと会話 3 クローダと会話 ファーガスと会話 変な旅人と会話 ブリンと会話 エルンワスと会話 4 ティイと会話 5 ドウィンと会話 報酬 5 タイトル ワンワンワンワンワンワン! 経験値 20,500 ゴールド 2,500 ロセンリエンの迷宮 ストーリー内容 発生条件 Lv23 達成 達成条件 ドッペルゲンガー討伐称号獲得 マレックと会話 報酬 経験値 14,600 ゴールド 5,000 派生 サブストーリー [[迷宮探検 ./#w02e610a]] 迷宮探検 ストーリー内容 発生条件 ロセンリエンの迷宮 クリア 達成条件 強いドッペルゲンガー討伐称号獲得 マレックと会話 報酬 経験値 23,400 ゴールド 5,000 コメントフォーム 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/tos3/pages/12.html
ストーリー ストーリー いつも絶好調のTOS団。 校長をどつき、弱小部をどつき、かつての仲間をどつき、生徒会長をどつき、うなぎをどついた。 学校には、もはやTOS団に匹敵する存在はいなくなった。 そんな状況で我らが団長が大人しくしているだろうか?否、そんなはずはない!反語! 季節は秋。 TOS団は文化祭に出店するコスプレ喫茶の準備に余念がない様子。 そして時は流れ、文化祭前日を向かえたTOS団だが未だ準備に追われていた。 そこへちひろが不思議な置物を持って来たが…?
https://w.atwiki.jp/livingdeaddoll/pages/437.html
seriesⅥ~Ⅹ一覧に戻る 没年月日 不明 ポエム(原文) In the autumn of terror I dealt despicable deeds. The Whitechapel slasher, The newspaper reads. Intoxicating is my savage attack, I am the ripper known as Jack. ポエム(日本語訳) 身も凍えるような秋に 卑劣な犯罪を犯す。 ホワイトチャペルの切り裂き魔は、 新聞を読みながら 残酷な暴力に酔いしれる、 俺こそが殺人鬼「切り裂きジャック」。 犯行声明文(原文) It seems the bobbies given up chase of the ripper's game, For the Hell to come you have only yourself to blame. The delve guides my scalpul as I run your streets red, I still hunt though you think me long dead. Come take a dip in my bloody pool, You will never catch me you bloody fool! Rest assured that I am back, Sincerely yours, Saucy Jack. 犯行声明文(日本語訳) 警官さんは切り裂きゲームの追跡を諦めたのか? 来たる地獄で 自分で自分を責めることになるぞ。 悪魔が俺のメスに街を赤で染めるように言うんだ、 あんたらが俺はもう死んだと思っても俺は狩り続ける。 血みどろのプールにでも浸かってな、 俺のことは一生捕まえられないだろうよ、血まみれのうすのろが! 俺が戻るまでは平穏に過ごすがいい。 真心を込めて、生意気ジャックより 付属品 ナイフ、シルクハット 備考 Exclusives Jack The Ripperがリザレクション化したもの。 同シリーズであるFairy Fayは彼の一連の犯行の推定被害者とされている。 セピア調バリアントの他、蓄光仕様のバリアント、セピア調で蓄光仕様のバリアントという合計3つのバリアントが存在する。
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/21.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Evacuate the Agria Colony CREDIT REWARD 100,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 01_The%20Evacuation.jpgThe Evacuation [15] Complete all mission objectives in "The Evacuation" mission. ミッション 【The Evacuation】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_Handled%20with%20Care.jpgHandled with Care [10] Complete "The Evacuation" mission on Normal difficulty without losing a Transport Truck. ミッション 【The Evacuation】 難易度 "Normal" において、輸送車を失わずに達成せよ。 03_Sacrifice%20Nothing.jpgSacrifice Nothing [10] Complete "The Evacuation" mission on Hard difficulty without losing or salvaging a structure. ミッション 【The Evacuation】 難易度 "Hard" において、建物をサルベージしたり、失わずに達成せよ。 ・サルベージ = バンカーの資源回収コマンド ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Agria) Founded by renowned terraformer Dr. Bernard Hanson, the Agria colony has been one of the Dominion s principal botanical and wildlife preserves. アグリア・コロニーは、著名なテラフォーミングの権威、Dr. ベルナルド・ハンソンによって設立された、ドミニオン有数の野生動植物保護区だった。 ▽打ち合わせ Hanson (crackling)...any ship receiving this transmission...the zerg are invading Agria... (ノイズ)..この通信を受信している船はありませんか...ザーグがアグリアに侵攻中です... Hanson ...The Dominion abandoned us here ...We re just a small farming colony. ...ドミニオンはここを見捨てました...こちらは小さな農業コロニーに過ぎません。 Hanson We ve got to evacuate before we re overrun....If you can hear this message, please help us! 侵略される前に脱出しなければならないんです...もし誰か聞いていたら、助けてください! ミッション開始シーン Hanson Thank you so much for responding to our distress call, Commander. I m Dr. Ariel Hanson and I represent the people of the Agria colony. 救難信号に応答して頂いてありがとうございます、コマンダー。私はDr.アリエル・ハンソン、アグリアコロニーの代表者よ。 Raynor Pleasure to meet ya , Doc. You can call me Jim. What s the situation? お会い出来て光栄だ、博士。ジムと呼んでくれ。状況はどうなっている? Hanson The zerg have overwhelmed our planetary defenses. The colony is lost. ザーグはこちらの惑星防衛部隊を圧倒しています。コロニーは失われました。 Hanson For the past twelve hours we ve been evacuating people to the nearest starport. But the zerg attacks have become so intense, we can t get any more through. 12時間前から、脱出のため一番近い宇宙港へ人々を搬送し始めたわ。だけど、ザーグの攻撃が余りに激しくなりつつあって、残りの人を搬送できる見込みがないの。 Hanson If you can guard the highway, we can start sending the remaining groups every few minutes. もし、ハイウェイを護衛していただけるなら、2、3分毎に残されたグループを送り出せるわ。 Raynor Don t worry, Doc. We ll get your folks through to that starport safe and sound. 心配無用だ、博士。こちらが貴方のご友人達をつつがなく宇宙港までお連れしよう。 Hanson I pray you re right, Commander. The zerg are more terrible than I ever imagined. 貴方の健闘を祈ります、コマンダー。私が想像した以上にザーグは恐るべきものよ。 ミッション中 Swann I got us some firebats, cowboy. These suckers ve got flamethrowers that ll roast the zerg but good! ファイアバットどもをつれてけ、カウボーイ。こん畜生どもはザーグを丸焼きにできる火炎放射器を持ってるぞ! [Tutorial]New Unit Firebat - Heavy infantry -- Firebats have a powerful flame attack that can damage multiple ground units in an area. - 重歩兵 --ファイアバットは強力な火炎攻撃をもち、攻撃範囲内にいる複数の地上ユニットに対してダメージを与えることができます。 <リサーチ発見> [Tutorial] Chrysalis - A Zerg Chrysalis grants Research Points that can be used to unlock powerful upgrades and units in the Laboratory. Move a ground unit near the Chrysalis to collect it. 地上ユニットをザーグのさなぎに接近させ回収することで、研究所で強力なアップグレードとユニットを開発するために必要なリサーチポイントを得ることができます。 <コロニー到着> Hanson Thank goodness you re here. I ll give you control of the main buildings so you can help us evacuate the colony. 来てくれてありがとうございます。そちらがコロニーから脱出を手伝えるように、コロニーの主な建築物の指揮権をお預けします。 Raynor We ll need to escort the convoys all the way to the main starport for them to have a chance of escaping this planet. この星から脱出する機会を作るには、宇宙港まで車列を護衛する必要があるぞ! <市民第1部隊:準備中> Hanson The first convoy from Larks Crossing will be moving out soon. ラークスクロッシングからの最初の車列がすぐに出ます。 <市民第1部隊:移動開始> Civilian Don t stop for anything! Let s roll! 何があっても止まるなよ!行くぞ! <放棄されたバンカー発見> Raynor Someone had the right idea building bunkers to defend the roads...but why are they empty? バンカーを建てて道路を守るとは誰かうまいこと考えた様だな...だが何で空っぽなんだ? Hanson The Dominion military abandoned them when the zerg attacked, they didn t give a damn about the colony. ドミニオン軍がザーグの攻撃のときに放棄して行ったの。彼らはコロニーを気にも掛けはしなかったわ。 Raynor Sorry to hear that, Doc. At least these bunkers are in a good spot, I ll see if we can t get them manned. すまない事を聞いたな、博士。これらのバンカーは良い場所にある、要員を入れない手は無いだろう <市民第1部隊:飛行場到着> Marine The convoy s in danger. Hit em boys! 車列は危険な状態だ!応戦しろ、野郎共! Tychus It s a long haul to the starport, partner. How can we be expected to guard the whole thing? 宇宙港までの距離は長いぞ。これを護り通せと言っても、どうするんだ? Raynor I reckon we can use a mobile force to keep it clear or build more bunkers to block the approaches - either way should work. 遊撃隊を使って道を開けさせておくのも手だ。バンカーを増設して食い止めておくのもいい。どちらでもうまくいくはずだ。 [Tutorial] Escort strategy - After you have escorted the Civilians to the Colony Ship, order your troops back to your base and train up additional reinforcements before the next convoy leaves. - 市民をコロニー船にエスコートした後、次の車列が出発する前に、あなたの軍を基地に帰還させてください。 <市民第2部隊:準備中> Hanson The next convoy is almost ready to go, Commander. Please alert your men. 次の車列の出発の準備ができるわ、コマンダー。貴方の兵士を呼んで頂戴。 <市民第2部隊:移動開始> Civilian Get to the starport! Move it! 宇宙港に着いたぞ!移動するんだ! <市民第2部隊:飛行場到着> Marine The colonists are hurtin! We gotta save em! コロニー住民が怪我してる!助けてやれ! <市民第3部隊:準備中> Hanson Commander, another convoy will be heading out soon. コマンダー、他の車列が直に出発します。 <市民第3部隊:移動開始> Civilian Don t leave without us! 俺達を見捨てないでくれよ! <市民第3部隊:飛行場到着> (特になし) <通信が入る> Horner Sir, we just detected zerg organisms entering the upper atmosphere. I can t give you an exact fix but they re heading your way. サー、ザーグの生命体が大気圏に突入したのを感知しました。正確には判りませんが、そちらの進路上です。 <市民第4部隊:準備中> Hanson We have another convoy ready to be escorted, Commander. 次の車列の護衛の準備をしてください、コマンダー。 <市民第4部隊:移動開始> Civilian Everyone s here, let s go! 皆ここだ、行くぞ! <市民第4部隊:飛行場到着> (特になし) <通信が入る> Horner Sir, I m picking up seismic disturbances closing in on your position. I think it s some kind of tunneling zerg. サー、貴方の位置に接近中の異常震動を感知しています。ザーグがトンネルを掘っているものと思われます。 Raynor Wonderful, it s just like them to keep things nice and interestin . 素晴らしい。余興を絶やさないとは奴ららしいぜ。 <市民第5部隊:準備中> Hanson We re almost done, Commander. Another convoy will be starting out soon. 準備完了です、コマンダー。次の車列がすぐに出ます。 <市民第5部隊:移動開始> Civilian Is the road safe up ahead? Guess we ll find out. 針路は安全だよな?進めば分かるってか。 <市民第5部隊:飛行場到着> (特になし) <目標達成> Raynor That s the last of them! Go! Lift off now! これで最後だ!行け!離陸しろ! Hanson We ve lost the colony, but my people got out alive thanks to you, Commander. コロニーは失ったけれど、人々は生きて脱出出来た事に感謝してるわ、コマンダー。 <(おまけ)輸送車が攻撃を受ける、その1> Marine Zerg are attacking the convoy! Let s rock! ザーグが車列を攻撃してるぞ!やっちまえ! <(おまけ)輸送車が攻撃を受ける、その2> Marine The convoy s in danger. Hit em boys! 車列が危ないぞ!皆、奴らを打ちのめせ! ミッション達成後 HYPERION BRIDGE 15 53 - Shipboard Time ハイペリオン艦橋 15 53 - 船内時間 Horner Great job, sir. Dr. Hanson s offered to stay on with us for now and I think her skills will be invaluable. よくやりました、サー!Dr.ハンソンが我々との同行を申し出ております、彼女の技術は役に立つでしょう。 Hanson It s hard to believe I m even here. 私が生きてここにいるなんて信じられないわ。 Raynor Great to have ya , Doc. How you plannin on pitchin in? 歓迎いたしますよ、博士。どのような御予定ですか? Hanson Well, your medical facilities are medieval and your science expertise is non-existent. Perhaps I could start there? そうね、そちらの医療設備は旧式で科学の専門は居ない様ね。多分、そちらから始めてよろしいかしら? Raynor Ouch. Well I guess you might be able to teach Stetmann a thing or two. Welcome aboard, Doc. 痛いところをつく。まあステットマンに何か教えてやってくれ。船へようこそ、ドク。 HYPERION CANTINA 34 Minites Later ハイペリオンの酒場 34分後 Hill Guess you heard the news by now, Raynor. Looks like you re back in business. レイナー、もう知らせは聞いてると思うが。また忙しくしてるようだな。 Raynor That I am, Mr. Hill. An fightin the zerg and Dominion all at once is gonna take its toll on my standing forces. You got any guns for hire? 見ての通りだ、Mr. ヒル。それにザーグとドミニオンの両方を相手にしようとすると、俺の部隊にも負担がかかる。仕事を探してる戦争好きはいるか? Hill Well y know, the invasion makes it a sellers market right now. Still, your bartender over there makes a hell of a Mai Tai... So sure - I ve got some mercenary contracts you might be interested in. そうだな、侵攻のせいで今は売り手市場なんだ。だがお前んとこのバーテンダーはなかなかのマイタイ・カクテルを作りやがるからな...。ああ、だからいい傭兵の案件もなくはないぜ。 Raynor You re all heart, Mr. Hill. ご親切様々だな、Mr. ヒル。 MERCENARIES【Devil Dogs】解除 [Tutorial] Mercenaries - Hire Mercenaries in the Cantina to add more firepower to your forces. Once you buy a Mercenary group s contract, you can access those Mercenaries for the rest of the campaign. - カンティーナで傭兵を雇い、あなたの軍に火力を追加することができます。一旦傭兵グループと契約を結ぶと、以降のキャンペーンで傭兵を使用することができます。 [Tutorial] New Upgrades - You have new upgrades available in the Armory. Check the Armory after each mission to see what upgrades have been unlocked. - アーマリーで新しいアップグレードを利用できるようになりました。任務終了後、アーマリーをチェックしてアップグレードの内容を確認してください。 [Tutorial] Cantina - The Cantina is now open. This is the social center of the ship, where the crew gathers and Mercenaries can be hired. - カンティーナがオープンしました。カンティーナは船内の社交場で、乗組員を集めたり、傭兵を雇うことができます。 ▼Armory ▽Firebat WOF-Armory参照 ∵Swann Swann Just keep those colonists out of my armory. That s a disaster just waitin to happen... コロニーの奴らが迷い込まないようにしてくれよ。悲劇が起こるのは目に見えてるからな... ▼Bridge ▽Horner Raynor It sure felt good rescuin those folks, but there s millions more out there that need help too. あいつらの救出は確かに気分がよかったが、助けが必要な人は他にも何百万といるんだ。 Horner We can t be everywhere at once, sir. The important thing is that we set an example and gave them hope. 我々だって体は一つですからね、サー。重要なのは、模範を示し、希望を与えたことです。 Horner Every time we help folks in need it s another step on the road to a better future. 窮地に立っている人々を助けるごとに、よりよい未来にまた一歩近付いているんです。 Raynor I know, Matt - but it s been four years and we re still no closer to bringing Mengsk down. Now with the zerg back in the mix... 分かってるさ、マット。でももう4年経つのにメンスクをつぶす見込みさえない。しかもザーグが戻ってきたとなれば... Raynor Your better future needs to hurry up an get here or there s gonna be no one left to see it. あんたの言うよりよい未来がもっと急いでくれなきゃ、そのうち誰もいなくなってるぞ。 ▽Hanson Hanson I ve heard a lot about you, Commander. The Dominion always portrayed you as a criminal - a terrorist. There s more to you than it seems. あなたの噂はたくさん聞きましたよ、コマンダー。ドミニオンはあなたを犯罪者、テロリストだと喧伝していましたが、どうやらそれだけではないようですね。 Raynor Well, with the Dominion bein what it is - someone s got to stand up for the little guy. It sure ain t goin to be Mengsk. ドミニオンがあの体たらくだからな。誰かがちっぽけな奴のために立ち上がらなきゃいけねぇ。その誰かがメンスクじゃないことは確かだ。 Hanson [Sad 50]Doesn t seem like the Emperor cares at all.[/Sad] My people from Agria, and displaced populations from across the sector, have all fled to a refugee staging area on Meinhoff. 皇帝は私たちのことはまったく眼中にないようですし。アグリアにいた私の人々と、この地域で避難を余儀なくされた人々は、皆マインホフの難民向け臨時キャンプに逃げ込みました。 Hanson There are reports of violence and disease spreading throughout the camps, but the Emperor s done nothing! キャンプ内での暴力や病気の蔓延が報告されているというのに、皇帝は指一本動かしていないんです! Raynor I ll look into it, Doc. 俺が確かめてみるよ、ドク。 ∵Stetman Stetman Uh sir? Any chance you ll get the lab up and running soon? That d be great. あの、サー?ラボがまたもうすぐ再稼動したりしませんかね?そうだと嬉しいです。 ∵Cade(画面右奥を歩いている脇役) Cade It s an honor to serve under you, Commander. 貴方の下で働けて光栄です、司令官。 Cade Something s playing havoc with these sensors. I m on it. 誰かが探知機でいたずらしてるようですね。自分が確認します。 Cade The Hyperion s running smoothly, sir. ハイペリオンは順調に航行中です、サー。 Cade Steady as she goes. 復唱 針路保持。 Cade How can I help you, sir? 何か手伝いましょうか、サー? ▼Cantina ▽Arcade ミニゲーム。実績あり。The Lost VikingsはBlizzardのスーファミ向け横スクロールアクションゲーム (1992年)。日本ではT Eソフトより「バイキングの大迷惑」として発売。 ▽Mercenaries Hill Lots of folks ready to fight... for the right price. 前線に参加する気のある奴らは沢山いる...見合った報酬があればな。 ▽Tychus Raynor You meet Dr. Hanson yet? ハンソン博士にはもう会ったか? Tychus Sure did. I asked that sweet thing if she d like to give me a physical. No harm in askin , right? I think she s got her eye on some pansy-ass though. ああ会ったぜ。あのかわいこちゃんに、身体検査をしてくれる気はないか聞いてみた。聞くだけなら問題ないだろ?あれが目を付けてるのはどこかの女々しい奴だと思うがな。 Raynor Yeah? Who might that be? うん?でそれは誰なんだ? Tychus (sarcastic) Oh I dunno, some white knight kinda guy, came charging down to save her colony, maybe? Damn, Jimmy - you never could read the ladies. (皮肉たっぷりに) そりゃ俺は知らねぇさ。どこかの白馬の騎士的な奴じゃねぇか?どこかから突撃してきて彼女のコロニーを救ったような。まったくジミー、お前はいつもレディには疎かったからな。 ▽News【UNN STUDIOS】 Vermillion Donny Vermillion, UNN. We ve got Kate Lockwell on remote feed from Agria, a fringe colony. Are you there Kate? UNNのドニー ヴァーミリオンです。辺境コロニーのアグリアからケイト・ロックェルが中継でお送りします。ケイトそっちに居ますか? <ケイトの反応なし> Vermillion Okay, we seem to be having a sound problem with -- I m being told Emperor Mengsk is going to address us directly? Let s take you to his announcement, already in progress. オーケー、ちょっと音響関係で問題があるようで -- えー、メンスク皇帝が直に演説をされると?それでは皇帝の声明に移りましょう、既に始まっています。 Arcturus ... My finest military minds are being brought to bear, and it s my pleasure to announce that they ll soon be led by the hero of Torus himself, General Horace Warfield. 私に仕える最も有能な軍人達がことにあたっており、さらに嬉しいことに、もうすぐ彼らを率いるのはトーラスの英雄その人、ホーラス・ウォーフィールド将軍である。 Raynor Warfield? I thought he retired years ago. ウォーフィールドだって?もう何年も前に引退したと思ってたが。 Arcturus With General Warfield at the helm and our finely honed Dominion military under his command, I have every confidence that this new zerg threat will be contained very soon. ウォーフィールド将軍の指揮があれば、そして我々の有能なるドミニオン軍が彼の下で動くことで、ただちにこの新たなザーグの脅威も食い止められることでしょう。 Vermillion There you have it, viewers. With Warfield in command, the zerg Swarm will be defeated in no time. Up next Raynor ups his campaign of terror -- just as the zerg reappear. Coincidence? You decide after these messages. 視聴者の皆さん、いかがでしょうか。ウォーフィールドが指揮すれば、ザーグの大群もすぐに敗北するでしょう。次の話題は レイナーがテロリズム活動を拡大中。まさにザーグが再発した時にですね。これは偶然でしょうか?お知らせの後、ご自分の目でご判断ください。 ▽Badge Raynor Funny. Sometimes I still feel like a cop. Only now it s the bad guys that are in charge. おかしなもんだ、時々まだ警官のような気分がする。昔と違うのは、今度は悪い奴らが仕切ってるってだけで。 Raynor I should really take this down. Guess the crew thinks it s cool or somethin ... いや、本当にこれは外しておかないとな。船員はかっこいいと思ってるんだか知らんが... Raynor Thought I left this behind on Mar Sara! How did...Tychus! Just can t let it go, can ya. マーサラに置いてきたと思ってたんだがな!一体どうやって...タイカスか!そう簡単に肩の荷を降ろさせてくれないのか。 ▽Zerg Hunter WOF-Trophies参照 ▼Laboratory ▽Artifact Raynor Can you tell me anything about this artifact? I gotta admit... it kinda weirds me out. このアーティファクトはいったい何なのか教えてくれないか?正直、こいつを見てるとなんか...落ち着かなくなってくるんだ。 Hanson I ve done some preliminary studies. Your artifact is a few thousand years old, but that makes it pretty young in Xeno-archaelogical terms. Most alien artifacts are millions of years old. By comparison, this one was made recently. いくつか仮試験を行ってみたわ。このアーティファクトは数千年前のものみたいだけど、異星考古学的にはかなり若いと言えるわね。大抵のエイリアンアーティファクトは数百万年前だから。比較的最近作られたものだわ。 Raynor It ain t like anything protoss I ve ever seen. But if they didn t make it... who did? 俺が今まで見てきたプロトスのやつとは全く似ていない。しかし彼等じゃないとすれば...誰が作ったんだ? ここを編集