約 3,975,761 件
https://w.atwiki.jp/a-chocolate/
[Chocolate]の部隊HPへようこそ このページはAネツで主に夜間行動している超少人数の部隊[Chocolate]のサイトです まだ編集中なので、これ以上このHPをのぞくと・・・・・・
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/391.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE JUMPSTYLE BITTER CHOCOLATE STRIKER L.E.D.-G 165 1990 ? 1Pは知らんが、2Pなら正規安定か。 -- 名無しさん (2009-08-12 03 13 49) 乱はトリルの位置によって決まるので当り待ちになる。AA と違って局所難はないので、十段抜けるだけなら見えてなくてもいける? -- 名無しさん (2009-10-19 06 36 58) 1Pは正規推奨、3:5配置が使えればかなり有利かと。全体的にトリルや縦連はそのように見ずに同時押しの一種と見ると吉。人によってはAAより早く埋まります。見切り力があれば九段中~赤ランプは可能。意外と個人差の出やすい譜面。 -- 名無しさん (2009-12-06 18 48 27) お菓子曲の中では一番安定させやすい。ただしかなりの自力を要するため、レザクラ、コンチェ等の皿複合を安定して叩けないとわけ分からないものと化する。 -- 名無しさん (2010-01-05 12 07 43) 1Pだと正規はラストの皿複合がキツく、鏡をつけるとラストで1鍵に多かった縦連が7鍵になり押しにくい、乱にすると正規・鏡以上に地力が必要とそれぞれ1長1短。自分が得意なものを考えて選択するといいかも。 -- 名無しさん (2010-01-09 17 04 22) ギガデリ攻略でもよく言われる酒が飲める戦法が、この曲でも地味に有効だったりする。 -- 名無しさん (2010-10-03 00 59 06) これと言った超発狂が無いがとにかく同時押しの嵐 超体力譜面で、十段とったばかりだとまず無理。3連符のリズムでBADハマりすると危険。 -- 名無しさん (2011-02-01 22 59 12) 九段で赤ランプとかまず無理。例外かと。 -- 名無しさん (2011-04-02 02 42 26) お菓子の中では一番赤つけやすいし、九段ならついててもおかしくないとは思う。 -- 名無しさん (2011-04-02 13 50 48) ストライカー系が得意ならお菓子で一番早く赤つく可能性あり。ただハードは例外 -- 名無しさん (2011-04-02 14 26 54) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/104.html
【検索用 ChocolateMagicときときたいさくせん 登録タグ 2007年 C OSTER project VOCALOID Yおじさん 初音ミク 曲 曲英 殿堂入り】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:OSTER project 作曲:OSTER project 編曲:OSTER project イラスト:Yおじさん 歌:初音ミク 曲紹介 曲名:『Chocolate☆Magic -ドキドキ大作戦-』(Chocolate☆Magic -ドキドキだいさくせん-) 歌詞 パステルカラーの街 待ちわびてたこのparty time とびきりのオシャレでも 高鳴る鼓動だけはデコレーション出来そうもないわ 夢じゃなくて 君の事を感じたいよ いつだって もう止まらない ヨコシマな妄想だけじゃ足りないの! ストロベリー色に色づいた 私の頬見つめないでよ 考えてきたセリフも忘れちゃいそう… チョコレートの口づけで心まで溶かしてみせるわ 覚悟してよね 作戦通りの笑顔でいくわ (I want you I need you wow wow...) (Your love is my sweet magic) (想いをはぐらかさないで) アイシテル! コメント 曲もイイけど絵が秀逸w -- 名無しさん (2008-01-18 18 24 49) 元祖オレオレ動画。あの髪型は間違いなくオry -- 名無しさん (2008-02-06 12 19 03) いやいや、俺だから -- 名無しさん (2008-02-13 22 56 27) ついにやってきました♪聖バレンタインデー☆ -- 名無しさん (2008-02-14 02 09 27) ちょこまじ☆ろんぐキターー!!(≧▽≦) -- 名無しさん (2008-02-15 23 51 46) あ、オレだわ← -- 名無しさん (2009-02-12 18 00 00) みんなゴメン、実はあれ俺なんだ... -- 名無しさん (2009-02-17 18 17 28) 実はバックのテーブルクロスの柄は俺なんだ -- 名無しさん (2009-02-19 15 56 57) ぢゃ俺はチョコのリボンでいいや -- 名無しさん (2009-02-27 17 05 31) 実は俺画面右上と右下のレースリボンなんだ -- 名無しさん (2009-03-05 15 44 15) 今まで黙ってたけど、実はタイトルのCの文字は俺なんだ...。 -- 名無しさん (2009-03-05 17 13 23) 俺がミクの髪飾りなんて言えない… -- 名無しさん (2009-03-05 17 54 15) おまいら自重。 -- 名無しさん (2009-03-13 19 33 16) おまえらの※で吹いたじゃねえかwwwww -- 名無しさん (2010-01-10 18 33 51) ローリンガール -- 名無しさん (2010-10-25 00 52 17) え、じゃあ俺タイトルの☆ってことで -- 名無しさん (2011-04-30 17 45 07) お前ら何言ってんだww俺に決まって(ry -- 名無しさん (2011-05-27 22 36 35) ・・・バレンタインにミクちゃん来なかった・・・ってことは動画に出てるのはオレじゃ無かったのか・・・?いやそんなハズは(ry -- 名無しさん (2013-02-18 16 28 54) OSTER Projectさん流石だな~。可愛いバレンタインソングだね♪ -- リリィ (2013-11-02 09 46 32) ミクさんかわいいいいい!!! -- 名無しさん (2014-03-15 18 44 06) 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/mikagamisekai/pages/117.html
第七回オンラインイベント「Valentine Chocolate Scramble!」 詳細http //www.thd03.com/notice_vd.html 開催期間2月14日~21日 期間中、女性型モンスターから低確率で「板チョコ」がドロップする。この板チョコを永琳のクリエイティブドラッグで調理する事で 様々な効果を持ったチョコに変える事が出来る。 女性型モンスターとは天狗系、フェアリー系、天女系、サキュバス系、カシマ系、つむじ少女系、濡れ女系。 作れるチョコレート 板チョコ 消耗品ではなくて収集品 つまり板チョコのままではただの素材 ちなみにチョコ系は全部重量1 バレンタインチョコレート:板チョコx2 使用したキャラの愛情補正が最大値になり、 イベント期間中ならそのキャラに投票を行う。 生チョコ:板チョコx1、白色の薬x1 使用すると1ターン全ての属性への完全耐性。 チョコトリュフ:板チョコx1、謎の液体x1、砂金x1 使用すると1ターン敵に与えるダメージ+200%。 ザッハトルテ:板チョコx3、アメジストx1、エメラルドx1、サファイアx1 使用したキャラを好きなキャラに変更する。 投票で上位になったキャラクターは後のイベントで活躍できる機会が与えられる。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/cwcwiki/pages/469.html
R-TYPE TACTICS II -Operation BITTER CHOCOLATE- R-TYPE TACTICS II -Operation BITTER CHOCOLATE-ID+ゲーム名ずっと俺のターン ずっと敵のターン 全資源999 ID+ゲーム名 _S NPJH-50119 _G [[R-TYPE TACTICS]] II -Operation BITTER CHOCOLATE- ずっと俺のターン _C0 1P Phase Only _L 0x004DEBC4 0x00000000 ずっと敵のターン _C0 2P Phase Only _L 0x004DEBC4 0x00000001 全資源999 _C0 All Resources 999 _L 0x105F7520 0x000003E7 _L 0x105F7524 0x000003E7 _L 0x105F7528 0x000003E7
https://w.atwiki.jp/asigami/pages/4273.html
曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FREEZE(SHOCK) BITTER CHOCOLATE STRIKER L.E.D.-G A20+ 鬼18 165 663/5 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 100 105 107 18 107 踊譜面(10) / 激譜面(14) / 鬼譜面(18) 動画 https //www.youtube.com/watch?v=qY2IF1uGviY (1P x3.25, NOTE 2P x3.5, NOTE, REVERSE) 解説 2023/2/2に追加された鬼譜面。 公式告知では「『恋せよDDRのバレンタイン ホワイトデー2023』にあわせて」と言われているが、イベントとは連動しておらず無条件解禁。 DanceDanceRevolution WORLDにてLevel17から18へ変更 コメント コメント(感想など) 最新の10件を表示しています。コメント過去ログ 実際にやると動画で見るよりもしんどい。正直足18でもいいんじゃないかなこいつ… (2023-02-06 16 21 35) 終盤の縦連交じりの同時ラッシュは18でも通用しそうな難しさ。その代わり休憩が多いのと、前半が比較的緩めだから17止まりといった感じ (2023-02-06 17 37 59) 最後の左足酷使部分、やばすぎでは (2023-02-07 01 12 38) 足の指ボキリそうの譜面 (2023-02-07 21 13 51) 足17の12分譜面ということで捻りもマシマシかと思いきや捻る箇所は終盤の2回しかなく、実は激譜面より捻らないゴリゴリの正面系譜面である。もっとも同時が酷すぎるので多少捻りが入ろうが誤差の範囲みたいなところはありそうだが。 (2023-02-07 22 28 59) 激譜面もそうだけど、3連符が主体になっただけでリズムが難しいとされる曲ってDDRには多いから同じようなリズムなのにIIDXとは真逆の立ち位置にされてるのは結構面白い。 (2023-02-09 01 03 57) 序盤中盤は同時絡みが縦連中心なのがむしろ温情ポイントで終盤から移動配置が増えてるのがかなりきつい。クリア視点だけど中盤にちゃんと休憩もあるし17最上位層よりは少し楽に感じた (2023-02-21 10 02 37) 捻り箇所自体は少なく、しっかり正統派しているけど実質BPM247.5の8分同時交じりの配置となると話は別。ラスト付近にはPreyを超えるフットスピードが求められる箇所もありスコア狙いは酷。クリアなら中盤にしっかりとした休憩はあるので17上位でとどまるように感じる (2023-03-05 12 17 22) 18昇格しましたね。他にあげるべき曲があるような気もするけど、、 (2024-06-12 10 17 00) NGOと難易度揃えたんだろうけども、こっちよりジャカルタの方が先やろどう見ても (2024-06-12 12 44 35) ジャカルタじゃねえユクンダだわ (2024-06-12 12 48 10)
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/85.html
ゲーム情報(登録されているタグ) シリーズ>Chocolatier ジャンル>アーケード&アクション ジャンル>パズル ジャンル>戦略系 製作会社>Big Splash Games 製作会社>PlayFirst 製作会社>未確認 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/2522/chocolatier-2-secret-ingredients/index.html 日本語 紹介文 The delicious world of chocolate is once again turned on its side, this time by deceit and deception in the new chapter of the Chocolatier saga. There is a mole controlling Baumeister Confections, and it is up to you to build a new empire from the ground up and take over Baumeister Confections. On this journey you will need to rise up in this industrial age of innovation and seek out secret ingredients to create rich new recipes. Exciting mini game. Secret ingredients to find. Uncover hidden ports! Continue the adventure in Chocolatier 3 Decadence by Design 画像 « » var ppvArray_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7 = new Array(); ppvArray_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Chocolatier+2&file=en_chocolatier-2-secret-ingredients-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7(0); }; function ppvShow_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7(n){ if(!ppvArray_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7$( ppv_img_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7 ).src=ppvArray_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7[n]; ppv_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7$( ppv_link_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7 ).href=ppvArray_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7[n]; ppv_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7$( ppv_prev_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7 ).href= javascript ppvShow_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7( +(n-1)+ ) ; ppv_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7$( ppv_next_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7 ).href= javascript ppvShow_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_4c246cb5e680c381e413633975d415e7$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 624 :名無しさんの野望:2009/11/04(水) 17 29 20 ID 4QB1qXhm ファームフレンジーピザパーティーとショコラティエ2の日本語バージョンが 早く出てくれないかなーと待ち続ける英語難民の自分 特にショコラティエは英語じゃ絶対㍉(´・ω・`) 625 :名無しさんの野望:2009/11/04(水) 22 52 42 ID MfUUGksF ショコラティエは単語だけひろっていけば何とかならないかな? 文の意味がしっかり分からなくてもレシピ、地名、人名だけ分かれば進めるよ それじゃ面白みが落ちるかもだけどお試ししてみたらいいと思う 848 名前: 319 [sage] 投稿日: 2010/09/13(月) 16 06 44 ID /3zJ+mTc 主婦でもニートでも女でも男でも、 そこに誰かがいるってことが既にありがたいことだ。 今ショコラティエやっているけど、材料の買い付けが大航海時代みたいで面白い。 大砲ゲーム(チョコ作るやつ)はイマイチ・・・工場変えるたびにやるのは少々面倒。 850 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/09/13(月) 17 13 28 ID kJkxuIzW . 848 ニートでも主婦でもゲームを買い支えてくれる人がいるのはありがたい。 できれば私の好きなジャンルを集中的に買ってほしいところだw ショコラティエ面白いよね。ワインのやつも似ていて面白いけど、オーストラリアが 画面バグって変になるのがなぁ。勘でボタンを押しているけど コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/cwc_dat2/pages/70.html
R-TYPE TACTICS II -Operation BITTER CHOCOLATE- R-TYPE TACTICS II -Operation BITTER CHOCOLATE-ID+ゲーム名ずっと俺のターン ずっと敵のターン 全資源999 ID+ゲーム名 _S NPJH-50119 _G [[R-TYPE TACTICS]] II -Operation BITTER CHOCOLATE- ずっと俺のターン _C0 1P Phase Only _L 0x004DEBC4 0x00000000 ずっと敵のターン _C0 2P Phase Only _L 0x004DEBC4 0x00000001 全資源999 _C0 All Resources 999 _L 0x105F7520 0x000003E7 _L 0x105F7524 0x000003E7 _L 0x105F7528 0x000003E7
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/588.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>アーケード&アクション 製作会社>不明 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/11060/the-bloobles/index.html 日本語 紹介文 Far far away in the deep dark depths of the woods, from within the Bloobles home, the Elder was telling The Bloobles about an incredible discovery! A strange creature was seen in the woods and it dropped something. A Blooble was sent out to investigate and what he found was a delicious chocolate bar! From that day onwards The Quest for Chocolate commenced! Go on a hilarious journey in this tricky Puzzle game! Cute critters Awesome adventure Can you help the Bloobles? 画像 « » var ppvArray_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827 = new Array(); ppvArray_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=The+Bloobles+and+the+Quest+for+Chocolate&file=en_the-bloobles-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827(0); }; function ppvShow_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827(n){ if(!ppvArray_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827$( ppv_img_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827 ).src=ppvArray_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827[n]; ppv_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827$( ppv_link_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827 ).href=ppvArray_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827[n]; ppv_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827$( ppv_prev_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827 ).href= javascript ppvShow_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827( +(n-1)+ ) ; ppv_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827$( ppv_next_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827 ).href= javascript ppvShow_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_57c16da9ab4f3d9ab166dda7facba827$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } 備考 レス一覧 コメント コメント すべてのコメントを見る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/269.html
【Tags C Miku tC tT PENGUINS PROJECT】 Original Music Title チョコレート・トレイン The Chocolate Train (Chokoreeto Torein) Music Lyrics written, Voice edited by PENGUINS PROJECT Music arranged by PENGUINS PROJECT Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Video(s) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): Gatan-Goton(=a rumble sound of train) Gatan-Goton Gatan-Goton Gatan-Goton Gatan-Goton Gatan-Goton Gatan-Goton A pair of straps swing A chocolate color city-rows(=city-view) Usual train goes on Katan-Koton(=clackety-clack) Your bag's swinging As if worries of whole day today are crammed inside Gatan-Goton You look around In the crammed train you type your mail bending slightly forward Kalan-Kolon By your foot. An empty can Looks as if it's bearing attentions people don't know where to put Even if it becomes tomorrow, rush-hours will be the same Today for each of us continues Usual NONNO(beauty magazine)'s headline 1 week of "Miss. Mix-and-Match-To-Dress" Hey Train What are you giving the ride to A homework, a work, a family picutre? Being lighted by a setting sun It runs again today The chocolate train Sudden stop Straps swing Stop location get corrected Hope you can correct things in many ways along Japan-Railroad Different opinions, opinions of ourselves This world where those keep bumping into each other and so on That twintail girl who's fixing her make up by your side and so on Even 100 years after, rush-hours will be the same Crossing a river, human goes back home The usual AERA's headline Again OSHOKU(scandal)? OH shock! Hey Train Where do you head for A dream, a hope, a riverside of INDIA? Even time will roll, it will run forever on The chocolate train Somewhere along the line As I'm aware, there was the evening darkness that enfolded everything-around Who sleeps with her head placed on your sholder was The twintail beside you Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): (gatan goton gatan goton gatan goton gatan goton gatan goton gatan goton) gatan goton osoroi no tsuri kawa yureru chocolate iro no machi nami itsumo no densha ga goes on katan koton kimi no kaban ga yure teru marude kyō ichinichi no fuan o tsume konda mitai (gatan goton gatan goton gatan goton gatan goton) gatan goton kimi wa mawari o mi watasu komi au shanai utsumuki kagen de mail o utsu karan koron kimi no ashi moto ni akikan marude minna no kimochi no yariba o seotta mitai ashita ni natte mo rush wa onaji sore zore no kyō ga tsuzuku itsumo dōri no 'non-no' no midashi "'ki mawase ko' isshūkan!" nē train nani o nosete hashiru no shukudai? shigoto? kazoku no shasin? yūhi ni tera sarete hashiru yo kyō mo chocolate train (gatan goton gatan goton gatan goton gatan goton gatan goton gatan goton gatan goton gatan goton) kyū teisha! yureru tsuri kawa teisei sareru teisha ichi tsuide ni iro iro teisei shite yone onegai JR! iron jiron butsukari tsuzukeru sekai toka kimi no tonari de make o naoshi teru twin tail toka hyaku nen tatte mo rush wa onaji kawa o koe jinrui kitaku itsumo dōri no 'AERA' no midashi "mata oshoku? oh shock" nē train doko e mukete hashiru no yume? kibō? Indo no kawara? toki ga megutte mo hashiru yo zutto chocolate train itsuka ki ga tsukeba atari o aoku tsutsunda yūyami kimi no kata ni motare nemuru tonari no twin tail