約 4,147,470 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/2736.html
【登録タグ Nana Takahashi SOUND HOLIC T 曲 神々が恋した幻想郷 風神 -FUUJIN-】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/techsure/pages/32.html
翻訳元 Durango Display Planes Today we present another Durango GPU custom feature shown in our first exclusive article the display planes. 本日はDurango GPUのもう一つのカスタム機能について独占記事をお届けしよう。ディスプレイプレーンについてだ。 The Durango GPU supports three independent display planes, which are conceptually similar to three separate front buffers. The display planes have an implied order. The bottom plane is combined with the middle plane using the middle plane’s alpha channel as an interpolation factor. The result of this operation is combined with the top plane using the top plane’s alpha channel as an interpolation factor. Blending occurs at 10-bit fixed-point precision. The following diagram illustrates the sequence of operations. Durango GPUは3つの独立したディスプレイプレーンをサポートしている。それらは概念的には3つの別々のフロントバッファに近いものだ。ディスプレイプレーンは重ね合わせの順番が固定的に決まっている。下層のプレーンは、合成の係数として中層のプレーンのアルファチャネルを用いて中層のプレーンと合成される。この合成操作の結果は、さらに合成係数として上層のアルファチャネルを用いて合成される。合成は10bitの固定小数で行われる。次の図はこの操作のシーケンスを表している。 The three display planes are independent in the following ways, among others They can have different resolutions. They can have different precisions (bits per channel) and formats (float or fixed). They can have different color spaces (RGB or YCbCr, linear or sRGB). これらの3つのディスプレイプレーンは次の点で互いに独立している。 異なる解像度を設定可能 異なる精度(1チャンネルあたりのビット数)やフォーマット(浮動小数か固定小数か)を設定可能 異なる色空間(RGBかYCbCrかsRGBか)を設定可能 Each display plane can consist of up to four image rectangles, covering different parts of the screen. The use of multiple screen rectangles can reduce memory and bandwidth consumption when a layer contains blank or occluded areas. 各々のディスプレイプレーンは最大4つまでのイメージ矩形から成り立ち、イメージ矩形はスクリーンの異なる部分をカバーする。複数のスクリーン矩形を使用することで、もしレイヤーの一部がブランクだったり上書きされる場合にメモリーと帯域の消費を削減することができる。 The display hardware contains three different instances of various image processing components, one per display plane, including A hardware scaler. A color space converter. A border cropper. A data type converter. ディスプレイハードウェアは様々なイメージ処理コンポーネントから成り立つインスタンスをディスプレイプレーンごとに計3つ持つ。それらは次の機能を持っている。 ハードウェアスケーラ 色空間変換 切り抜き データタイプ変換 Using these components, the GPU converts all three display planes to a common output profile before combining them. これらのコンポーネントを使うことでGPUは合成する前に3つのディスプレイプレーンを共通の出力プロファイルに変換する。 The bottom and middle display planes are reserved for the running title. A typical use of these two planes is to render the game world at a fixed title-specified resolution, while rendering the UI at the native resolution of the connected display, as communicated over HDMI. In this way, the title keeps the benefits of high-quality hardware rescaling, without losing the pixel-accuracy and sharpness of the interface. The GPU does not require that all three display planes be updated at the same frequency. For instance, the title might decide to render the world at 60 Hz and the UI at 30 Hz, or vice-versa. The hardware also does not require the display planes to be the same size from one frame to the next. 下層と中層のディスプレイプレーンは動作中のタイトルのために予約されている。これらの2つのプレーンの典型的な使い方はゲームワールドの描画はタイトル固有の解像度で行い、UIはHDMIで通信することで接続されたディスプレイの解像度で描画するやり方だ。このようにしてタイトは、UIのピクセルの正確さとシャープネスを失わずに、ハイクオリティなハードウェアの再スケーリングの恩恵を受けることができる。GPUは3つのディスプレイプレーンのすべてが異なる頻度で更新されることを許容する。例えば、タイトルはゲームワールドを60HzでUIは30Hzで、あるいはその反対のケースで描画することに決めるかもしれない。ハードウェアはまた、ディスプレイプレーンがあるフーレムから次のフレームで異なるサイズに代わることを許容する。 The system reserves the top display plane for itself, which effectively decouples system rendering from title rendering. This decoupling removes certain output constraints that exist on the Xbox 360. For example, on Durango the system can update at a steady frame rate even when the title does not. The system can also render at a lower or higher resolution than the title, or with different color settings. システムは上層のディスプレイプレーンを予約する。それは効果的にシステム描画とタイトル描画を分離するものだ。この分離はあるXbox360に存在した出力のおけるある制限を取り除く。例えばDurangoにおいては、たとえタイトルが不安定なフレームレートであってもシステムは安定したフレームレートで更新できる。またシステムはタイトルよりも解像度が低くても高くても、あるいは異なる色設定であっても構わない。
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/1326.html
Planet of Lana 項目数:25 総ポイント:1000 難易度:★☆☆☆☆(~690) ★★★☆☆(1000) Xbox Game Pass 対応 通常プレイでクリアまで4~5時間程度。 実績は英語だが、ゲームは日本語対応。SETTINGSから変更可能。 Finding Secret Shrine 1/10 Discovered a secret shrine 40 Finding Secret Shrine 2/10 Discovered a secret shrine 40 Finding Secret Shrine 3/10 Discovered a secret shrine 40 Finding Secret Shrine 4/10 Discovered a secret shrine 40 Finding Secret Shrine 5/10 Discovered a secret shrine 40 Finding Secret Shrine 6/10 Discovered a secret shrine 40 Finding Secret Shrine 7/10 Discovered a secret shrine 40 Finding Secret Shrine 8/10 Discovered a secret shrine 40 Finding Secret Shrine 9/10 Discovered a secret shrine 40 Finding Secret Shrine 10/10 Discovered a secret shrine 40 A Trace of the Past All Secret Shrines Discovered 110 Sneaky Sisters Sneaking past the chef 10 The Journey Begins Surviving the invasion 10 A New Friend Rescuing Mui 10 Point of No Return Finding a way in 10 A Key From the Past Finding the amulet 10 A Trace From the Past A mystical discovery 10 In Control Finding the bracelet 10 We’ve Made It This Far Together to the end 10 Close Call Making it past the robot army 10 Back Together! Freeing Mui 10 It Purrs! Pet Mui for the first time 40 Home At Last Completing the game 40 Flawless Game completed without dying 110 100% Complete All achievements completed 200 Finding Secret Shrine ~ A Trace of the Past(収集物) https //www.youtube.com/watch?v=s5txtz2UPrY クリア後でもセーブデータ→チャプターセレクトから回収可能。 回収したらメニューからタイトル画面に戻ってよい。 Sneaky Sisters チャプター1。シェフに見つからずに通り抜ける。 The Journey Begins ~ Home At Last ストーリー実績。 It Purrs!は、Muiを撫でると解除される実績だが、登場したときに操作方法が表示される。
https://w.atwiki.jp/citfdc-shido/pages/77.html
Top Of The World(Carpenters) Such a feelin s comin over me There is wonder in most everything I see Not a cloud in the sky Got the sun in my eyes And I won t be surprised if it s a dream Everything I want the world to be Is now coming true especially for me And the reason is clear It s because you are here You re the nearest thing to heaven that I ve seen (*)I m on the top of the world lookin down on creation And the only explanation I can find Is the love that I ve found ever since you ve been around Your love s put me at the top of the world Something in the wind has learned my name And it s tellin me that things are not the same In the leaves on the trees and the touch of the breeze There s a pleasin sense of happiness for me There is only one wish on my mind When this day is through I hope that I will find That tomorrow will be just the same for you and me All I need will be mine if you are here (*) Repeat×2
https://w.atwiki.jp/gtavvehicles/pages/281.html
Cargo Plane 概要 機体:輸送機 分類:航空機 会社:メリーウェザー(?) 和音:カーゴプレーン 実機:アントノフ An-124 日本訳:貨物機 解説 旧ソビエト製(現在会社があるのはウクライナ)のアントノフAn-124をモデルとした大型輸送機。 トレバーのミッション「乱気流に乗って」では途中までだが操縦ができる。 造りが頑丈なためか、戦闘機にミサイル攻撃をされても、簡単には墜落しない耐久性を持つ。 フランクリンの不審者ミッション・ドムの「水の泡」でも登場するが、 こちらは、ATVでカーゴ部分に乗るだけである。 かなり大きな機体なため、ロスサントス国際空港以外では、離発着は不可能である。(トレバーはマッケンジーフィールドに着陸させようとしていた) ちなみにGTA:SAにもAndromedaという大型貨物機が登場した。こちらも通常は入手不可。 入手方法 ミッションのみしか登場しないため入手ができない。 モデル An124
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/10411.html
プラネット・オブ・ラーナ Planet of Lana 機種:PC,XSX,NS,PS4,PS5 作曲者:古川毅 開発元:Wishfully 発売元:Thunderful 発売年:2023年(PC,XSX)、2024年(NS,PS4,PS5) 概要 3Dグラフィックかつ横スクロールのパズルアドベンチャー。 少女ラーナを操作し、敵に見つからないよう先に進んでいく。 途中相棒となる謎の生物が加わり、相棒に指示を出して仕掛けを解くようになり、相棒が死んでもミスとなる。 収録曲(サウンドトラック順) 曲名 作曲・編曲者 補足 順位 Progeny 古川毅 Talio Village Elo Lana Invasion Nightfall Peculiar Encounter Meet Mui Scout Bot Cave Mural Horizons Shipwreck Planetarium Entering the Desert Rakuen Desert Chase Mothership Shutdown End Credits サウンドトラック Planet of Lana Official Sound Track 関連動画 Planet of Lana Official Launch Trailer
https://w.atwiki.jp/sumabyono/pages/38.html
(魔術師の国の征服) Deep within the pocket dimensions of the Wizardlands, the mighty Wizardkings plunge their hands greedily into their stashes of magical wizarding booze, desperately searching for more mana. (魔術師の国のポケットの中で奥深くまで、強力な魔術師の女王は彼らの手を貪欲に魔法の酒にぶつけ、必死に多くのマナを探します。) Their time has passed, and they have faded into the drunken myths of obscurity. (そのうちに彼らの時は過ぎ去り、酔った暗闇の神話の中にぼやけてしまいました。) Some of them can still be seen on street corners, but most people just give them five zorkmids and walk away. (それらのうちのいくつかはまだ通りの角で見ることができますが、ほとんどの人はzorkmidsコイン5枚を与え、離れて歩いています。) While the Wizardkings have faded into the hangover-fuelled mists of time, their artifacts of power corrupt the world. Powerful wizarding keys, strewn about the Dungeons of Dredmor during a grand night out, threaten the very reality of existence. Mystical wizarding graffiti, spray-painted on the walls during a particularily good party, holds the secrets of other worlds. Once again, it is time to enter the Dungeons of Dredmor. (If you see the Wizard Triangulon, place his hand gently into a bucket full of warm water.)
https://w.atwiki.jp/mediasenterenglish/
Welcome to the homepage of a The media center of knowledge and the heart ! Please choose a thing to see from the menu on the left. back Japanese page
https://w.atwiki.jp/nekocompany/pages/60.html
Anatomy of the Rib Cage 胸郭の解剖学 https //www.youtube.com/watch?time_continue=1 v=H2A4SgWWQpM http //www.proko.com/anatomy-of-the-rib-cage-for-artists/ 0 01 Ribcage 胸郭 0 16 Hello, welcome to Proko my name is Stan Prokopenko. こんにちは、ようこそ。 私の名前はStan Prokopenkoです。 So, we’re done with the pelvis and now we’re going to move our way up to the rib cage. さて、前回は骨盤をやりましたが、 次に胸郭の話に移りましょう。 In this episode we’ll learn about the simple structure of the rib cage. このビデオでは、 我々は、胸郭の単純な構造について学びます。 Then look at some of the detailed anatomical parts. その後、解剖学的詳細も見ておきます。 0 32 Simplified Structure 単純化された構造 0 34 The rib cage is often simplified as an oval shape. 胸郭は、しばしば、卵型として単純化されます。 For a gesture drawing, that’s good enough. ジェスチャードローイングでは それで十分でした。 But for an anatomy study, it’s not. しかし解剖学の勉強としては それでは不十分です。 The rib cage is more like an egg because the top is narrower than the bottom. 胸郭は、より実際の卵に近いものです。 なぜなら胸郭のてっぺんは底より細くなっているからです。 And more specifically, the rib cage is more like an egg with planes. より詳細にいえば、 胸郭は平面を持った卵といえるでしょう。 It has clear front, side, and back planes. 明確な前面、側面、後面を持っています。 The front plane is composed of the sternum and costal cartilage. 前面は、胸骨と肋軟骨で構成されています。 The front plane transitions to side plane right where the costal cartilage connects to the ribs. 前面が側面に移行するところで 肋軟骨は肋骨につながっています。 From there the ribs continue backward in a subtle convex curve. そこから肋骨は緩やかなカーブを描いて後方へ続いています 。 Then they reach the angle of the ribs where they take a sudden turn medially for the back plane. その後、肋骨は 「肋骨の角」に至ります。 そこで肋骨は内側に後面へ向かって急に曲がります。 The back plane actually has a concave wedge where the ribs curve forward to connect to the spine. 後面はくさび型のへこみがあります。 そこで胸郭は前面へカーブし、脊椎と接続しています。 This is unique to humans, allowing us to lie on our backs comfortably. これは人間に特有のもので、 このおかげで我々は快適に仰向けになって寝ることができます。 Quadrupeds like dogs and horses have pointed spines the spinous processes of the vertebrae extend way up. 四肢動物、例えば犬や馬ですが、 とがった脊椎を持っています。 椎骨のとがった突起が上に向かって延長しています。 That might explain why Skelly’s always being so lazy! これで、なぜSlkellyが常に怠けているか説明できます。 Now don’t miss this. さて、次のことを見逃してはいけません。 The top plane actually slants forward. てっぺんの面は幾分前へ傾いています。 From side view, you can see how the rib cage connects to the neck at this angle. 側面からみると、 胸郭がどうやってこの角度で首につながっているか 確認できます。 The neck curves back to hold up the head vertically. 首は頭を垂直に支持するため後方へ曲がっています。 Ignoring this will result in the infamous ‘lollipop neck’. これを無視すると、 悪名高い「棒付きキャンディーのような首」を描く羽目になります。 It tastes good. おいしいですね。 But it doesn’t look good. しかし、見た目は良くありません。 2 16 Oh, the bottom plane. さて底の面です。 It’s complicated. 大変複雑です。 It curves. 曲がっています。 In the front, from the bottom of the sternum, the costal cartilage angles outward creating the upside down V shape called the thoracic arch. 前面、胸骨の底から、 肋軟骨は外側へ角をつくり、 V字をひっくり返したような形になっていますが、 そのV字型は肋骨弓と呼ばれます。 The cartilage of the 10th rib has a sharp “corner of the ribcage”, which you can see and feel on the surface. 第10肋骨の軟骨は、鋭い「肋骨の角」を持っており、 あなたはそれを表面上で見たり触ったりできます。 From that corner, the bottom plane curves around to the back and then up to the 12th thoracic vertebra. その角から、 底の面は後方へ向かって曲がり、 その後第12胸椎に向かって上がります。 2 52 Parts of the rib cage 胸郭の部品 The Rib Cage is made up of the thoracic vertebrae, which we already covered, twelve pairs of ribs, each connected to a vertebra, the costal cartilage, and the sternum. 胸郭は、 胸椎、はすでにやりましたね、 12対の肋骨、それぞれが胸椎につながっています、 肋軟骨、 そして胸骨 で構成されています。 3 07 “Do we really need to know how many ribs there are?” 「いくつの肋骨があるのか本当に知る必要があるの?」 3 14 It may seem like overkill, but when you invent poses or sculpt the figure, you may want to know where to attach the muscles of the torso. それはやりすぎに見えますが、 しかし、 ポーズを考えたり、人体を彫像したりするとき、 あなたは、トルソの筋肉がどこに付着しているか知りたいと思うでしょう。 The rib cage is an origin and insertion area for many muscles. 胸郭はたくさんの筋肉の 起始、付着点になっています。 So, let’s learn the ribs so we can attach the muscles in the right place. ですので、 筋肉を正しい位置にくっつけるために 肋骨を学びましょう。 3 32 “But there’s so many of them!” 「でも、肋骨はたくさんあるわ!」 3 37 Well, not really. Only 12. うーん、そうでもないです。 たった12組です。 But don’t worry, if you understand the simple structure of the planar egg and the general pattern of the ribs, you’ll find it easy to place the ribs in that egg structure. しかし、心配しないでください。 あなたが、 平面を持った卵の構造と、 肋骨の一般的なパターンを理解すれば、 卵型構造に肋骨を配置するのは簡単だとわかるでしょう。 3 52 From the back, the ribs angle down slightly. 後ろから見ると、 肋骨は若干下へ下がっています。 As they reach the side plane, they dive diagonally at about 45 degrees and stay at that angle until they reach the costal cartilage in the front. 肋骨は側面へ到達すると、 およそ45度で下降し、 前面の肋軟骨へ到達するまでその角度を保ちます。 The costal cartilage of the top half stays close to horizontal. 肋軟骨の上半分は水平に近いです。 The bottom half curve upward toward the sternum. 下半分は胸骨に向かって上向きにカーブしています。 4 14 “Do women have an extra rib?” 「女性は肋骨を余計に一本持ってるの?」 4 18 Nope! There is an abnormality in a very small percentage of people who have an additional cervical rib (that’s in the neck). いいえ! 追加の「頸肋」(首に存在しています)がある異常を持っている人は、 人々の中で大変少ない割合です。 This happens more often in females, but also occurs in males. その異常はどちらかというと女性に多いですが、 男性にも起こります。 4 42 So what parts of the rib cage show up on the surface? さて、胸郭のどの部品が表面に現れるでしょうか? On a muscular person when the muscles stretch, we see some of the lower ribs in the front and also in the back. 筋肉質な人物が筋肉を伸ばしたとき、 下部の肋骨を前と後ろに見ることができます。 4 53 On a lean person it doesn’t take much of a stretch to reveal the ribs in the front and back, and they’re much more obvious. 傾いた人物では、 前後に肋骨があらわになるには筋肉を伸ばしている必要はなく、 より明瞭になっています。 5 02 I’ve invented this x-ray pad to help us. 私は大変役に立つX線版を発明しました。 With some x-ray paint and a simple canvas キャンバスにX線塗料を塗ったものです。 I was able to jerry-rig one of these bad boys! Cool huh? これらの悪ガキに応急処置できますね! 格好良くないですか? Now, how do we figure out where the rib cage is in poses where we can’t see the ribs? さて、 どうやって肋骨が見えないポーズにおいて どこに胸郭があるのか 見つけ出すことができるのでしょうか? Well, we can use our knowledge of where the muscles attach. はい、 我々は、 筋肉がどこにくっついているかの知識を使うことができます。 Rib number 5 is an important one. 第5肋骨は重要な一つです。 The bottom of the pec aligns with the level of 5th rib. 胸筋の底が、 第5肋骨と同じ高さに並んでいます。 The first digit of the external oblique originates at the 5th rib. 外腹斜筋の最初の一つが、第5肋骨から始まっています。 And the first visible digit of the serratus originates at the 5th rib. そして、 鋸筋の最初に見える房が 第5肋骨から始まっています。 The 3 most prominent serratus digits originate at the 6th, 7th, and 8th ribs. 三つのもっとも目立つ鋸筋の房は、 第6,7,8肋骨から始まっています。 5 45 Costal Cartilage 肋軟骨 The Costal Cartilages connect the ribs to the sternum. 肋軟骨は、肋骨を胸骨へつなげています。 They also make the ribcage more flexible and elastic. また、肋軟骨のおかげで、 胸郭は柔軟性と弾力性を持っています。 5 53 On a very lean person with thin pec muscles, you’ll see the first few costal cartilages connecting to the sternum in the front. 胸筋が薄く、大きく傾いた人物において、 前面において、最初のいくつかの肋軟骨が、 胸骨につながっているのを見ることができるでしょう。 A bit lower and to the side, the muscle and breast tissue (on a female) will cover the ribs even on a very lean person. 少し下がるか横の位置では、 筋肉と(女性のおいては)乳房の組織が 大きく傾いた人物においても肋骨を覆うでしょう。 6 11 The lower front edge of the rib cage is the Thoracic Arch. 胸郭の前方下部は 肋骨弓です。 It’s made up of the cartilages from the 7th to 10th ribs. それは、第七から第十肋骨からくる肋軟骨でできています。 Starting from where the Costal Cartilages of the 7th ribs attach to the Sternum, down to the corner of the 10th rib. 第七肋骨の肋軟骨が胸骨にくっついている個所から始まり、 第十肋骨の角まで下がります。 This corner often stands out in the figure, especially when the model is inhaling or leaning back. この角は、しばしば人物像に於いて突き出ており、 とりわけ、モデルが息を吸うか 後ろにのけぞった時によく見えます。 6 35 Because the thoracic arch is made of cartilage, it will have more variation than bone. 肋骨弓は軟骨からできているので、 その形には骨より多様性があります。 Artists tend to idealize this shape to be 90 degrees on males and a narrower 60 degrees on females. 芸術家は その形を、 男性で90度、 女性でより狭く60度に 理想化する傾向にあります。 6 48 And, a more masculine arch will curve outward and a feminine arch will curve inward. そして、より男らしいカーブは外側にカーブし、 女性らしいカーブは内側にカーブします。 6 55 But the shape of the thoracic arch is more of an idealization than a rule. しかし、 肋骨弓の形は、ルールというよりは 理想化されたものである傾向にあります。 In this example we can see a wide arch on a female. この例では、 女性としては広いアーチを見ることができます。 7 04 Sternum 胸骨 7 05 Also known as the Breastbone, the Sternum is made up of three pieces and looks like a downward facing dagger or necktie. Breastboneとしても知られていますが、 胸骨は三つの部分で構成されており、 下向きの短剣、もしくはネクタイに見えます。 You can think of these pieces like the sword of a Roman Gladiator. あなたはこれらの部品を ローマの剣闘士が用いた短剣のように 考えることができます。 The top piece is the Manubrium, which means ‘handle’, the Body is the Gladiolus which means blade, and the tip of the sternum is called the Xiphoid process. 一番上の部分は 胸骨柄(Manubrium)で、柄を意味し、 本体は胸骨体(Gladiolus)で剣の意味、 そして胸骨の先端は剣状突起と呼ばれています。 7 32 Xiphos, means sword. 意味は、剣です。 7 45 The top corners of the Manubrium are where the clavicles attach, forming the pit of the neck. 胸骨柄の角は 鎖骨が付くところであり、 首のくぼみを形作っています。 7 51 The body of the sternum is the longer bone, thinner at the top and thicker at the bottom. 胸骨体は長い骨であり、 てっぺんで狭く、底で幅広くなっています。 7 57 It’s about twice the height of the Manubrium. 胸骨体の高さは、胸骨柄のおよそ二倍です。 On a male, the lower end of the Body is usually located below the nipples and above the level of the lower border of the Pecs. 男性において、 胸骨体の下端は通常乳首の下に位置しており、 大胸筋の下の縁の高さよりは上です。 On a female, the placement of the nipple and bottom of the breast varies greatly. 女性に於いては、 乳首の位置であり、 乳房の下限については多様性があります。 8 16 At the lower tip of the Sternum is the Xiphoid Process, or the dagger! 胸骨の下端の突起は剣状突起であり、 およそ短剣のようなものです。 It’s about the size of the tip of your thumb. その大きさは、大体親指の先端ぐらいです。 Sometimes the xiphoid process sticks out from the surface, and sometimes it digs in and makes a depression, surrounded by thick costal cartilage. 時折、剣状突起は表面に飛び出し、 また時々埋まり、くぼみを作りますが、 厚い肋軟骨におおわれています。 8 34 Check out proko.com/anatomy for extended anatomy lessons and more examples of the assignments. Proko.com/anatomyで 追加の解剖学レッスンと より多くの課題の実例をチェックしましょう。 8 42 That’s proko.com/anatomy 8 43 Assignments 課題 For our assignment this week, let’s build on the assignment from the Spine lesson. 今週の課題は、 脊椎のレッスンの課題にさらに積み上げることです。 Now that we know more about the structure of the pelvis and rib cage, we can do a more precise version. 今や我々は、 骨盤と胸郭についてより多くの構造を知っているので、 より正確なものが描けます。 Construct a Robo Skelly rib cage and the pelvis using the bucket method. ロボSkelly胸郭と バケツメソッドを使った骨盤を構築しましょう。 Try to be as accurate as you can with them. それらを用いてできるだけ正確に描いてみましょう。 Don’t just draw a generic rib cage shape in there. ここでは単に一般的な胸郭の形を描かないようにしましょう。 9 09 Look for clues from landmarks and muscle attachments that will tell you exactly where the rib cage is. 胸郭が確かにどこにあるか教えてくれる 目印と筋肉の付き方から 手がかりを探しましょう。 I’ve uploaded a bunch of model photos, which you can find in the description below. いくつかのモデルの写真をアップロードしました 下の動画説明から見つけられます。 9 20 That’s it, thanks for watching! If you’re posting your drawings, use hashtag #proko 9 26and don’t forget to follow me on Facebook and Instagram. If you like this video, share 9 31it with your friends, and if you want to be updated about new videos click here to subscribe 9 37to the Proko newsletter.
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/286.html
貨物機(Cargo Plane) 貨物機(Cargo Plane)詳細データ 解説 入手場所、出現場所オフライン オンライン 画像PS3 参考モデル 詳細 データ 種類 メーカー 和名 日本語訳 定員 動力 飛行機 - 貨物機 貨物機 人 ターボファンエンジン*8基 モデル ラジオ 主な選局 特殊アクション An-124 "ルスラーン"(機体デザイン)B-52 "ストラトフォートレス"(エンジン) L3押し込みで降着装置出し入れ プラットフォーム 価格 オフライン専用 PS3 / Xbox 360 非売品 PS4 / Xbox One / PC プラットフォーム ハンガー保管 オフライン専用 PS3 / Xbox 360 不可 PS4 / Xbox One / PC 解説 メリーウェザー・セキュリティ・コンサルティングが保有する超大型輸送機。 そのサイズはタイタンやジェットをはるかに上回る。 操作性は極めて重く、ローリングをしようものなら一回転する頃には機首がほぼ真下を向くほど。しかし大出力のエンジンを搭載しており、意外なほどの加速力と最高速度を誇る。 機体のエンジン部分はB-52の特徴的なターボファンエンジンに近い形をしているが、超大型機に多い機体胴体下部のふっくらした形や、機体の上部に主翼が取り付けられた高翼機である点、またその主翼の角度や形状等はAn-124の面影が強い。 モデルのAn-124は愛称を“ルスラーン”といい、実用輸送機としては世界最大であることで有名。 複数の映画に登場し、特に「ワイルド・スピード ユーロ・ミッション」では終盤に登場し「敵」ではなく「舞台」として活躍した。 さながら空飛ぶタンカーと言えよう。 通常出現はせず、オフラインではミッション「乱気流に乗って」及びサイドストーリーの「水の泡」のみに登場する。 前者では操縦も行うが、縮尺の関係から街の大きさと航空機の大きさがチグハグに見えるため低空飛行は厳禁。ロンの忠告通り、この機体は高い高度で飛ばしてあげよう。 トレバーはこの機体をマッケンジーフィールドに着陸させようとしていたが、サイズ的に不可能である。 機内からコックピットに直接乗り込む為か、コックピットは細かい計器類やスイッチ等もしっかり作りこまれている。 格納庫はかなり大きく、バス数台は余裕で収まる広さ。回転灯も装備されており、タイタンなどが小さく見えるほどの大規模輸送が可能なようだ。 また、作中で可動するシーンは存在しないが、前部にもカーゴドアを装備している。 機体には「RF-LS9130」と書かれており、恐らくロシア(*1)からロスサントスへと飛来してきたものと思われる。 ちなみに最初から飛行している状態で登場・使用されることを想定している為か、外部から乗り込もうとするとコックピットにワープする。 また、航空機によく見られる「非武装」が存在せず、自身が所持している武器の切り替えが可能となっている(操作の兼ね合いで発射は不可)。重量は38,000kg。 サンアンドレアスの海中には、何年も前に墜落したと思われる本機が無残な姿で眠っている。 位置関係的にフォート・ザンクードに着陸しようとしたものか、あるいは離陸しようとした結果何らかの理由で墜落し放置されているものと推測できる。 機体の内部には入ることができるので、ダイビングスーツを身につけて探険をしてみるのも一興か。 ミッション「乱気流に乗って」を終えると、アラモ海の海底にも残骸が出現する。 オンラインでは、データ漏洩 信号傍受にてハッキング対象や、極秘空輸のターゲットとして色違いも登場。 両方共に最終的に撃墜される羽目になる。 「サンアンドレアスの傭兵」アップデートにて、外見が同一のCargo Plane2が登場。ただし搭乗キーを入力しても扉と機体から離れた位置を延々と回るので乗ることは出来ない。 入手場所、出現場所 オフライン ストーリーミッション「乱気流に乗って」に登場。 ドムの不審者と変質者ミッション「水の泡」に登場。 オンライン ドゥームズ・デイ強盗「データ漏洩 信号傍受」に登場。 極秘空輸の調達にてターゲットとして登場。 機動作戦に登場。「データ漏洩」ではオプレッサーの配達先として、「業務上対立」ではスタート地点として。勿論操縦は不可。 最後の一服5に登場。国旗がなく色が違う。 画像 PS3 水没した残骸(フォート・ザンクード沖) 機首 胴体 参考 モデル An-124 ルスラーン B-52 ストラトフォートレス