約 4,147,470 件
https://w.atwiki.jp/indroid/pages/18.html
Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
https://w.atwiki.jp/proko_translation/pages/17.html
How to Simplify the Motion of the Torso - The Bean どうやってトルソの動きを単純化するか - ビーン https //www.youtube.com/watch?v=0660Fuih7qo http //www.proko.com/the-bean/ There are 3 major masses connected by the spine. 人体は、脊椎でつながれている三つの大きな部分で構成されています。 Head, rib cage and pelvis. 頭部、胸郭、骨盤です。 In this episode we ll take a look at the two that make up the torso. このビデオでは、 トルソを構成する二つの部分についてみていきます。 What is the bean? ビーンとは何か? Hey guys, you re watching Proko. こんにちは皆さん。 Prokoチャンネルです。 So, what is the bean? さて、 ビーンとは何でしょう? The torso could initially be thought of as a bean. トルソは、初級の段階では、bean(豆)として考えることができます。 no not that bean.. そのbeanじゃありませんよ。 mmm, not that one either. これでもないです。 That’s the same bean! これも俳優の方のbeanです! This one... こっちです。 This is the bean I’m talking about. これが私が言っているところのbeanです。 We have two forms, one for the rib cage and another for the hips. 二つの形があります。 一方は胸郭で、もう一方は臀部です。 You can even just imagine a sock with two balls in it.. 二個のボールが入った靴下を想像しても構いません。 Whatever analogy you want to use. 別にあなたが比喩に使いたいものなら何でもいいのです。 Basically we have two hard forms with a softer "skin" around them. 基本的に、二つの硬い部分と、 それを包むやわらかい「皮膚」を考えます。 The balls can twist, tilt side to side, and lean forward or backward. ボール同士は、ねじられ、 左右に傾き、前後に倒れます。 The cloth of the sock will stretch, pinch, or twist accordingly, which represents the way the skin would react to the same motion on a human body. 靴下の布は延ばされ、 圧迫され、ねじられますが、 そのことは、実際の皮膚が、人体に於ける動作に反応する様子を 象徴しています。 To be more specific about what these ovals actually represent, here s how I think of it. 二つの卵型が実際に何を表しているのか明確にするために、 私が何を考えているのかここにお見せしましょう。 The rib cage isn t a perfect oval. 胸郭は完全には卵型ではありません。 The curve stops at around the 10th rib and then swings back up to the sternum. カーブは第10肋骨で止まり、 胸骨に向かって戻っています。 But, to simplify it, I ll continue the curves of the sides and use an oval. しかし、 それを単純化すれば、 側面のカーブを続けて卵型としてみなすことができます。 The oval of the hips actually includes the area above the hips. 臀部を表す卵型は、 実際には、 臀部の上の範囲も含んでいます。 It continues up the oblique and meets the top oval at the thin part of the waist. それは、斜筋の上まで続き、 腰が細くなった部分で上の卵型とぶつかります。 As a result, the two ovals will overlap. 結果として、二つの卵型は重なっています。 Why practice the bean? なぜビーンを練習するのか? The concept I’ll be talking about today is a very simplified approach. 今回私がお話しする概念は、 とても単純化された方法です。 It obviously doesn t get you a realistic figure drawing, but it s the concepts behind it that we re learning. これは、明らかに、 あなたに写実的な人物画の描き方を与える方法ではありません。 しかし、我々が今学んでいるのは、そのような 真に迫った人物画の背後に潜んでいるものです。 Then once we understand these concepts we can apply them to a realistic more complex approach. ひとたびこれらの概念を理解すれば、 我々は、その概念を、より真実味のある複雑な方法に適用できるのです。 Sometimes what I have my students do in my figure drawing class is a 20 minute session of 30 second poses just doing the beans. 時々、 私が受け持っている人物画のクラスにおいてさせていることは、 30秒間でビーンを使ったドローイングを20分行うことです。 I tell them, they re not drawing a person. 私は彼らに、 人物を描くなと言います。 Don t think of this as a figure drawing. 人物画を描いていると思うなということです。 Instead it s an analogy for the body. 代わりに描いているビーンは、 人体の比喩です。 These are little notes that you could use later on in longer figure drawings. これらは、 あなたが、後でより長時間人物画に取り組むときに使える 覚書なのです。 It s the form of the torso represented in the simplest way. これは、最も単純な方法で表現されたトルソの形なのです。 The reason we do this is to eliminate all details and not get distracted by contours or smaller forms. 我々がこれを行う理由は、 すべての細部を取り除き、 輪郭や小さな形に邪魔されないためです。 We do it to isolate what s important in capturing the motion and mass of the torso. 我々は、 動きをとらえるために重要な何かと トルソの量感を抽出するためにこれを行うのです。 How to practice the bean ビーンの練習の仕方 Take poses and draw the equivalent bean at its extreme. ポーズを用意し、 二つの同様でポーズを極端にしたビーンを描きます。 Take note of that last part. 最終段階でいくつかの要素を加えます。 You’re drawing an extreme version of the pose. あなたは、ポーズの極端なバージョンを描いているのです。 So if there is a subtle twist, make that twist even "twistier". ですので、そこにわずかなひねりがあるなら、 そのひねりを、よりひねったものにしてください。 A lean to the right? Lean it further. 右に傾いている? より遠くへ傾けてください。 The process of exaggerating these elements creates a habit of actually observing each element. これらの要素を誇張する過程は、 個々の要素を実際に観察する習慣を作ります。 The things we look for to identify in the bean are ビーンに於いて識別するために、 我々が探すものは、 1.Tilt side to side 左右の傾き、 2.Lean forward and backward 前後の傾き 3.Twisting of the spine 背骨のひねり 4.Foreshortening 短縮遠近法 です。 Tilt 左右の傾き Let’s start with a tilt from side to side. 左右の傾きから始めましょう。 When there is a tilt, or a curvature of the spine towards one side, there will always be a compressed side and a stretched side. 左右に傾いているとき、 または、一方向へ向かっている脊椎のカーブがあるとき、 常に、圧縮されている側と延ばされている側が存在します。 As these points move closer to each other, everything between them bunches up. これらの点が互いに近くまで移動したとき、 点の間のすべては圧縮されます。 You ll see wrinkles going across the torso. トルソを横切る皺が見えると思います。 On the other side, these points move away from each other stretching everything between them. もう一方の側では、 これらの点は互いに離れていき、 点の間に存在するものは引き延ばされます。 I ll always try to emphasize the stretching here and play down any kind of muscular bumps that would take away from the stretching effect. 私は、ここで延ばされているものを強調するようにしています。 また、引っ張り効果を減ずるあらゆる筋肉の出っ張りは 軽視するようにしています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Here s a pose with a subtle tilt. ここに、わずかに傾いたポーズがあります。 Find the angle of the ribcage. 胸郭の角度を探りましょう。 Angle of the hips, considering also the position relative to the rib cage. 臀部の角度です。 胸郭との相対的な位置を同様に考えます。 It s a common mistake to always put the two forms one on top of the other. 一方をもう一方の真上に配置するのは よくある間違いです。 Observe the angle from the top of the rib cage to the bottom of the hips. 胸郭の頂上から、臀部の底までの角度を観察しましょう。 Adding an action line will also help to identify this relationship. 動作の線を加えることは、 同様に関係性を識別することの助けになります。 A centerline will emphasize the c curve of this pose and show that it is slightly facing towards the left, since the center is closer to the left edge of the form. 中心線は、 このポーズのCカーブを強調し、 また、 中心線が、形状の縁の左側に近いので、 幾分このポーズが左のほうに面していることを表しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Lean forward and backward 前後への傾き The second action is leaning forward or backward. 二番目の動作は、前後への傾きです。 It s pretty much the same effect of a tilt. これは、左右への傾きとほぼ同じです。 The side where the points are compressing will get the pinch and the opposite side will get a stretch. 点同士が圧縮されている側は圧迫され、 反対側は延ばされます。 The only difference is that now the centerline is on the stretching or pinching side. 違いというのは、 この場合、 中心線は伸びているか圧迫されている側にあるということです。 If the person leans towards us, there will be a crease on the front plane. もし、人物が我々に向かって傾けば、 皺が前面に存在することになります。 And the centerline itself also has a pinch. 中心線自身も圧迫されます。 This sharp corner creates the tension in the front plane. この鋭い角は、前面に緊張感を作り出します。 On the back, show the stretching gesture line. 背中側では、 延ばされたジェスチャーの線が見られます。 When the person leans back away from us, it s a bit trickier to indicate with a bean. 人物が、我々から遠ざかる形で傾いた場合、 ビーンを使ってそれを表現するのはいささか 難しいものとなります。 This looks too similar to a tilt. 左右への傾きと大変似ているからです。 It s hard to show this because the pinch is back there. 圧迫は背後のここにありますので、 表すのは難しいのです。 It s hidden from us. それは我々には隠されています。 The only way to show that the forms are going away from us is with some cross contour lines, which indicate foreshortening similar to these cylinders. 形が我々から遠ざかっているということを表す 唯一の方法は、 いくつかの等高線を使うことです。 等高線は短縮遠近法を指し示し、 (ビデオに映っている)これらの円筒形に類似しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Twisting the spine 脊椎をひねる Alright! The twist! I love doing the twist. ツイストです。 私はツイストが好きです。 During a twisting motion, the skin will be pulled from one side of the form to the other. ひねる動作の最中、 皮膚は、形の一方からもう一方へ引っ張られます。 Let’s look at what happens to this towel when I twist it. 私がこのタオルをひねったとき何が起きるか見てください。 The string represents the centerline. 黒い線は中心線を表します。 At the top the plane twists this way and at the bottom the other way. てっぺんの面では平面はこっちへひねられ、 底の面では反対へひねられます。 On this side the lines will overlap from the top, on the other side they overlap from the bottom. こちら側では、線は上の方から覆いかぶさり、 反対側では、そこの方から覆いかぶさります。 Things are being pulled across the form to these corners. 形全体は、この点へ向かう形でこの形を横断して、 引っ張られています。 Sometimes it’s confusing to figure out which side will overlap, which one is in front and which is behind. 時々、どっちが前でどっちが背後なのか、 どちらの側が覆いかぶさるのかを描くのに混乱します。 Basically, the two corners that are closer to us will have the lines that overlap the corners further from us. 基本的に、 我々に近い二つの角を結ぶ線が、 我々から遠い角を結ぶ線に覆いかぶさる線を持つことになります。 Makes sense because objects that are closer to us are in front of objects further from us. これは当然です。 なぜなら、我々に近いほうの物体は、 我々から遠いほうの物体の前にあるからです。 It’s basic perspective. これは透視図法の基本です。 The centerline is now an S shape rather than a C during a tilt or lean. 中心線は、左右に傾いていた時のCカーブというよりは、 今はS型になっています。 So let’s take a look at two angles of the twist with the bean. では、 ビーンを使ったひねりを 二つの角度で見てみましょう。 In this pose we re looking at a twisting torso from the side. このポーズでは、横の方から ひねっているトルソを見ています。 This means we see the centerline of the front plane at the top and the centerline of the back at the bottom. このことは、 上部前面で中心線が見え 下部背面で中心線が見えるということです。 There s a transition from one to the other. 一方から一方への推移が存在します。 As the front plane gets thinner and the center line starts to wrap behind, on the other side the spine starts to come out from behind and twisting towards us. 前面は見かけ上薄くなり、中心線が画面奥へ消えていこうとしている一方、 脊椎は画面奥から現れ、 我々に向かってひねられています。 So only a portion of the centerline is visible on each side. ですので、 どちらの側でも中心線は一部しか見えていません。 When looking at a twist from the front or back you only see one of the planes, but it’s being twisted. ひねりを前か後ろから見る場合、 あなたはいくつかの平面のうちの一つだけを見ているのですが、 それはひねられているのです。 In this pose, the pit of the neck is closer to the left side of her body and the pubic bone is turning toward the right side. このポーズでは、 首の根元のくぼみは、人体の左側に近くなり、 恥骨は右側に回転しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Foreshortening 短縮遠近法 When a figure is extremely foreshortened you ll observe two changes. 人物が極端に短縮遠近されているとき、 あなたは二つのことを観察することでしょう。 The first is a change of the oval shapes that indicate the rib cage and hips. 最初は、 胸郭と臀部を表す卵型の変化です。 We re no longer seeing the full length, so the ovals will be shorter. 我々には卵型の本来の長さは見えませんので、 卵型は短く見えています。 The second change is the position relationship between these ovals. 二つ目の変化は、 卵型同士の位置関係です。 One will overlap the other and sometimes cover up most of it. 一方がもう一方に重なり、 時々そのほとんどを覆い隠します。 This shows that the ribcage is directly in front of the hips so the torso is pointing directly toward us. このモデルでは、胸郭はほとんど臀部の前にあり、 よってトルソの頂点は、ほとんどまっすぐ我々の方を向いています。 In this pose, she s leaning toward us, creating a lot of foreshortening. このポーズでは、 彼女は我々に向かって傾いているので、 大きな短縮遠近を作り出しています。 I ll make sure to keep the oval more circular and overlap them a bit more than usual. 卵型をより球形に近くし、 それらを通常より重ね合わせます。 I like to put a dot on the north and south poles of these forms. 私はこれらの形の南極と北極に 点を打つのが好きです。 This helps me imagine how to wrap the centerline over the top plane. このことが、 どのように中心線がてっぺんの面にかぶさっているのか 想像するのを助けます。 I also see a twist since the belly button is pointing to the left. 同時に、へそが左の方を向いているので、 ひねりにも注目します。 What s next? ビーンの次は何をするのか? After establishing the bean, attaching the head and limbs is much easier. ビーンを構築した後は、 頭や手足を付けるのはより簡単になります。 The action of the torso is the most difficult and most important to capture the body in motion. トルソの動作は、 人体の動きをとらえるためには 一番難しく、 一番重要です。 I ll talk a lot more about this part in the mannequinization video in a few weeks. 私はこの項目について、 数週間後、 マネキン化のビデオで もっとたくさん話そうと思います。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Assignments 課題 This week, practice drawing the bean from the pose photos at proko.com/poses. 今週は、 proko.com/posesのポーズ写真から、 ビーンを描く練習をしましょう。 It shouldn t take you more than 30 seconds to a minute for each pose. 各々のポーズには30秒から1分以上かかってはいけません。 Look for tilting, leaning, twisting, and foreshortening. 左右への傾き、 前後への傾き、 ひねり、 短縮遠近を探しましょう。 Exaggerate the motion and draw the two volumes, the skin in between, and the centerline. 動きを誇張し、 二つの量感、間の皮膚、中心線を描きましょう。
https://w.atwiki.jp/indroid/pages/20.html
Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
https://w.atwiki.jp/lotroquest/pages/108.html
THE VALE OF ANDRATH / アンドラスの谷 クエスト・シリーズ:THE BAYING OF WOLVES / 狼の咆哮 依頼者:グリムブリアー巡視隊長(CHIEF WATCHER GRIMBRIAR) 「アンドラスの谷(the Vale of Andrath)は、ブリー郷の南の玄関口だ。南丘陵(the South Downs)、褐色人の国(Dunland)、アイゼンガルド(Isengard)、ローハンの谷々(the Gap of Rohan)――山賊たちをどうにかしないと、これらすべてがブリー郷から遮断されてしまう。シャーキー(Sharkey)が単なる山賊の親玉でないのは明らかだ。まったく忌まわしいことだが、奴は自軍の増強に混血種族を雇い入れているのだからな。 アンドラスの廃墟を監視するために、私は部下を送ったのだが、今は彼らが囚われたか、もっと悪いことになっていないかと怖れている。頼む、南へ向かって緑道の十字路(the Greenway Crossing)を超え、塚山の影も超えて、私の斥候たち、オークデイル(Oakdale)とブリットルリーフ(Brittleleaf)を探してくれ。彼らは廃墟のそばの安全な場所、恐らくは東側で見つかるはずだ。 最悪の結果が恐ろしい、どうか急いでくれ。そして気をつけろ! 十中八九、あそこは忌むべき場所となっているだろう」 !グリムブリアーの斥候を見つけたらこちら 目的1 ●グリムブリアーの斥候を見つけ出し、彼らと話せ 山賊の野営地は、緑道の十字路を遥か南に下った、アンドラスの谷の最南端にある。グリムブリアーの部下、ブリットルリーフとオークデイルの両巡視員は、その近くに隠れているはずだ。 グリムブリアー巡視隊長は、シャーキーの男たちと半オークの同盟軍が、アンドラスの谷を封鎖したことを知った。彼はあなたに、部下を助けるべく南方へ旅するよう依頼した。 背景 シャーキーの男たちと南方から来た半オークの援軍は、アンドラスの谷を封鎖して南方諸邦との商取引を妨げている。 クエスト・データ 適正レベル:15 クエスト・タイプ:ソロ 前提クエスト:SHARKEY S PLAN / シャーキーの計画 派生クエスト:BRIGANDS AND HALF-ORCS / 山賊と半オーク、 MUST HAVE... / なくてはならぬ...、NEEKER-BREAKER / コウベサセ虫、 SHARKEY S LIEUTENANT / シャーキーの副官、 SOUTHERN FIEND / 南方の悪鬼
https://w.atwiki.jp/type74rx-t/pages/237.html
Update History 20/08/29Sorry.I have written "!=" instead of "!==" in the plugin.Please update the plugin if you have this plugin installed, to avoid incomprehensible errors and problems. This plugin is compatible with RPG Maker MV and RPG Maker MZ. Summary You will be able to change the number of steps to the encounter(enemy appearance rate) at will, depending on the settings of the event. Usage [Event command "Script"] (This is the only way to set it up in RPG Maker MV.) Example 1 If you want to fix the number of steps to the encounter at 20 this.rx_changeSteps(20, 0); Example 2 If you want to add 0 to 9 to the number of steps to the encounter (15) you have set this.rx_changeSteps(15, 10); Example 3 If you want to use the same calculation method as usual and set the number of steps to the encounter to 15 this.rx_changeSteps(15, -1); [Plugin Command] (This method is exclusive to RPG Maker MZ.) ★Basic Step Count to Encounter The setting basic value of steps it takes to encounter. It is finally determined by "Basic step count to Encounter + 0 to (Random Value - 1)". ★Random Value A random value to add to the "Basic Step Count to Encounter". Normally, the value is "0 to setpoint - 1". If it is set to 0, the number of steps to the encounter is fixed to the Basic Step Count to Encounter. If it is set to -1, the number of encountered steps is set using the same calculation method as usual based on the Basic Step Count to Encounter. Spec If you use the "Transfer Player" event command, the settings will be initialized. If you want the effect to continue, set it again after the use "Transfer Player" command. Download https //img.atwikiimg.com/www20.atwiki.jp/type74rx-t/attach/234/399/RX_T_ChangeEncounterCount.zip
https://w.atwiki.jp/indroid/pages/19.html
Japanese companies have dedicated a large amount of advertising expenses to "the mass media which YAKUZA(as Mafia) manages." It is equal to performing the assistance to anti-social influence, and a contribution. You should resign the dealings with the Japanese company contrary to ISO26000 at once. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/1124.html
Boots of the Planes 便利だが若干の危険あり。不要な時には外しておくべき Boots of the Planes 靴 研究Lv 属性 属性2 内部ID 203 8 5 威力 攻撃補正 攻撃回数 長さ 防御力 防御補正 回避率 重さ 射程 弾数 特殊 その他 Ethereal付加Horror Mark付加:50%非戦闘時使用可能:Teleport特殊:毎ターン行方不明になることがある ゲーム内解説文 These boots allow the wearer to pass through the very fabric of reality. He can step through rifts in space and travel unlimited distances. 和訳 これらの靴によって、着用者は現実の組織そのものを通り抜けることができます。彼は空間の亀裂の中へと踏み出し、距離の制限なく旅することができます。 注記 Teleportを誰にでも使用させてくれるアーティファクト。危険性はあるが用途も多い。 これさえあれば研究所もGemも不要で好きなだけ飛べる。部下は連れていけないが、世界中どこにでも一瞬で移動できるのは確実に強みとなるだろう。 またEtherealを付加してくれるので戦闘でも役立つが、一方で装備していると毎ターン極めて高い確率でHorror Markが付加され、また1%ではあるがVoid追放の可能性もあるため、替えのきかない指揮官に装備させるのは躊躇われる。 最も手軽な用途は、首都専用などで前線から離れた位置でしか調達できない貴重な指揮官を即座に前線に送ること。テレポートのための1ターンさえ装備していればいいので、次々に使い回していける。 しばしばMarkが付いてしまうのは痛いが、補充効率が大幅に上がるのは確実だし、Markされたところで即座に殺されるわけでもない。侵攻が上手く行っているほど前線は離れて行くので、終盤の助けとしては最適と言える。 他の用途としては、弱い敵を単独で圧倒できる程度の指揮官に装備させ、敵の手薄な州を荒らさせると言うものもある。守備隊の質はいくらゲームが進んでもほとんど変わらないものなので、適当な装備さえしていれば案外簡単に暴れられる。 アーティファクトの扱いとしてはかなり荒っぽいため、失うことになる可能性も高いが、上手くいけば形勢を変えられる。手頃な指揮官を用意できるなら試してみる価値はあるだろう。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mw2sub/pages/29.html
16. The Enemy of My Enemy Escape from General Shepherd's trap in the boneyard. シェパード将軍の罠から生還しろ SGT. GARY "ROACH" SANDERSON - TASK FORCE 141 STATUS K.I.A. ゲイリー "ローチ" サンダーソン軍曹 - タスクフォース141 状態:作戦中死亡 MacTavish Roach? Ghost? Come in,Ghost! Do you copy? Does anyone copy? MacTavish ローチ!ゴースト!聞こえるか!? 誰か応答しろ!! Price They're dead,Soap. Shepherd's cleaning house. I'm working my way back to you. Price 二人はもう死んだよ。シェパードは隠れ家で証拠を消している所だろう。 MacTavish Shepherd betrayed us. MacTavish ・・・シェパードが裏切りやがった! Price Have to trust someone to be betrayed. I never did. Price 裏切られるのが嫌なら誰も信用せんことだ、俺のようにな。 Price Nikolai,come in. Do you have our location? Price ニコライ、こっちの位置が分かるか? Nikolai Da. Inbound,Price. But I am not the only one. Nikolai ああ、だがそっちに向かっているのは俺だけじゃないぞ。 Nikolai You've got Shepherd's men on one side,Makarov's on the other. Nikolai シェパードの部隊と、マカロフの部隊もだ。 Price We'll have to take them all our then. Price 一度に相手するには戦力不足だな。 Nikolai Or let them take each other out. Nikolai もしくはお互いを戦わせるか・・・ Nikolai Either way, I'll see you on the other side my friend. Nikolai ともかく向こうで落ち合おう、友よ。 "The Enemy of My Enemy " "敵の敵は" Day 6 - 16 03 6日目 - 16 03 Cpt. 'Soap' MacTavish "ソープ" マクタヴィッシュ大尉 160 miles SW of kandahar, Afghanistan アフガニスタン カンダハル南西160マイル U.S. Vehicle Disposal Yard 437 米軍第437廃機場 Captain Price Soap! Shepherd's trying to wipe out us and Makarov at the same time! Head for rally point Bravo to the west! Trust no one! Captain Price ソープ、シェパードはマカロフと俺たちを一緒に消す気だ!西の脱出地点へ向かえ!誰も信用するな! Captain Price Head for the rally point! Go! Go! Go! Captain Price 脱出地点へ向かえ!行け行け! Captain Price Nikolai! This is Price! Be advised, the LZ is hot, I repeat the LZ is hot! Captain Price ニコライ、こちらプライス!現在、着陸地点は敵に制圧されている! Nikolai Ok, Captain Price, I am on the way! Try to get the situation under control before get there, ok? Nikolai 了解だ、プライス。俺が着くまでには掃除しといてくれよ、OK? Captain Price Right,whatever you say Nikolai! Just get there sharish! Captain Price なんとかしよう!とにかく速攻で来い! Captain Price Soap,let Makarov and Shepherd's men kill each other off as much as you can. Captain Price ソープ、出来るだけ奴らに殺し合いをさせておけ。 Captain Price We can use their comms to listen in on their radio traffic. I'm going to try to contact Makarov. Captain Price 俺は敵から奪った無線でマカロフと交信してみる。 Captain Price Makarov,this is Price. Shepherd's a war hero now. He's got your operations playbook and he's got a blank check. Captain Price マカロフへ、こちらプライス。シェパードは今や英雄だ。お前の作戦計画書と軍の指揮権を手に入れた。 Captain Price Give me what you've got on shepherd,and I'll take care of the rest. Captain Price シェパードについての情報をよこせ。後は俺達が片を付ける。 Captain Price I know you can hear me on this channel Makarov. Captain Price この無線を聞いてるんだろう、マカロフ。 Captain Price You and I both know you won't last a week. Captain Price このままではお前の命が1週間も持たん事は分かっているだろう。 Makarov And neither will you. Makarov 貴様の命もな。 Captain Price Makarov...you ever hear the old saying...the enemy of my enemy is my friend? Captain Price マカロフ、こんな諺を知っているか。「敵の敵は味方」・・・そうだろ? Makarov Price,one day you're going to find that cuts both ways. Makarov いつの日か、それが「両刃の剣」だということに気づく筈だ。 Makarov Shephers is using Site Hotel Bravo. You know where it is. I'll see you in hell. Makarov シェパードは"ホテルブラボー"にいる。貴様にはそれがどこだか分かるな。地獄で会おう。 Captain Price Looking forward to it. Give my regards to Zakhaev if you get there first. Captain Price ああ・・・ もしお前が先に行ったらザカエフに宜しく言っておいてくれ。 Captain Price Soap! Don't get pinned down out there! Keep heading west for the runway area! Captain Price ソープ、何を手間取ってる!西の滑走路へ急げ! Captain Price Nikolai, where the hell are you? Captain Price ニコライ、まだ着かないのか? Nikolai Sand storms around Kandahaar, Captain Price. I have to fly around them. I'm not getting paid enough to crash my plane. Nikolai 砂嵐を迂回して飛ばなきゃならんのだ。少ない報酬で飛行機と心中はゴメンだからな。 Nikolai Price, I am approaching the boneyard. I see you do not have situation under control. Very unsafe to land. It looks like when I was in Afghanistan with the Soviets! Nikolai プライス、上空に着いたが、どうやら制圧できなかったみたいだな。この熱烈な歓迎は、ソビエト時代のアフガニスタンを思い出すぜ。 Captain Price Nikolai! Just shut up and land the bloody plane! We're on our way! Captain Price ニコライ、つべこべ言わずに機を着陸させろ!今から向かう! Nikolai (ロシア語の陰口) Вот пидарас! Мне недоплачивают за эту работу! Одни ракеты сколько стоят! Твою мать! Пизда!(motherfuckers! No, I'm really not paid enough for this job! The flares alone cost so much! Damn it! Fuck!) Nikolai 畜生!あれっぽっちの報酬じゃ割りに合わないんだよ!フレアの費用だけでも馬鹿にならねえってのに!クソッ、くたばっちまえ! Captain Price Soap! Hurry! We've gotta get to Nikolai's plane! Keep moving west! Captain Price ソープ、急げ!ニコライの輸送機で脱出するぞ! Captain Price Soap! I'm going to get some transport! Make your way west towards the runway! Captain Price 俺は車を調達する!とにかく西へ向かえ! Captain Price Soap! I've found some transport! Keep moving west! I'll meet you enroute! Captain Price ソープ、車を見つけたぞ!西の滑走路で待つ! Nikolai Captain Price, I'm taking off in one minute! You better hurry if you want a ride out of here! Nikolai プライス、あと一分で離陸する!乗りたいなら急いだ方がいいぞ! Captain Price Soap! We don't have much time! Nikolai's not going to wait around for us! Hurry! Captain Price ソープ、ニコライはそう長くは待ってくれんぞ!急げ! Captain Price Soap! Get in the jeep! Captain Price ソープ、ジープに乗れ! Captain Price Soap! We are leaving! Get in the jeep! Captain Price ソープ、脱出するぞ!早く乗れ! Captain Price Take out that gunner! Captain Price ガンナーを撃て! Captain Price Hang on! Captain Price 掴まれ! Captain Price Behind us! Captain Price 後ろだ! Captain Price Right side! Right side! Captain Price 右にいるぞ! Captain Price Hold on! Captain Price とばせ! Captain Price Nikolai, drop the bloody ramp! We coming in! Captain Price ニコライ、タラップを下ろせ!走り込む! Captain Price Vehicles at 12 o'clock! Captain Price 12時に車両! Captain Price Hang on! Captain Price 掴まれ! Captain Price Soap! Rock is down! Take the wheel! Captain Price ロックが撃たれた!ハンドルを取れ! Captain Price Aim for the ramp! Captain Price 走り込め! (C)2009 ACTIVISION Ltd. (C)2009 Infinity Ward, Inc. 真ん中よりちょっと下の「Nikolai Sand storms around ...」と、「Nikolai Price, I am approaching the boneyard ...」のところで、和訳のほうの発言者がそれぞれNikolaiではなくMakarovになっています。 -- 名無しさん (2010-02-23 17 48 11) ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- 管理人 (2010-02-24 17 21 55) Captain Price Right,whatever you say Nikolai! Just get there sharish! ←sharpishですね。細かいですが。 -- 名無しさん (2010-07-14 16 03 01) できれば、Nikolaiがロシア語で言ってる所も訳して欲しいです。 -- 名無しさん (2011-04-25 22 45 12) ご指摘ありがとうございます。追加しました。 -- 管理人 (2011-05-28 14 15 55) ジープの運転手の名前はロックじゃなくてルークだったと思うんですが… -- 名無しさん (2011-12-08 19 05 03) Hold on! は 踏ん張れ、と訳すべき。 -- 名無しさん (2012-02-14 00 46 40) Price Have to trust someone to be betrayed. I never did. は、「裏切るために誰かを信用させるとは…俺には出来ない」ではないでしょうか? -- 名無しさん (2013-09-07 00 36 23) MacTavish Roach? Ghost? Come in,Ghost! Do you copy? Does anyone copy? のところ。「ローチ!ゴースト!応答しろ、ゴースト!聞こえるか?誰もいないのか?」ぐらいが妥当か? -- 名無しさん (2018-10-24 15 34 09) Have to trust someone to be betrayed. I never did. Price 裏切られるのが嫌なら誰も信用せんことだ、俺のようにな。 -- 名無しさん (2024-08-03 11 06 02) 誤送信。↑この訳文だとソープも含めた戦友たちすら信用していないってニュアンスになってしまう。戦場で命を預ける仲間を信用してないわけがないのでI never didの部分はI never trusted Shepherd(俺はヤツのことなど放っから信じていなかった)と訳すのが妥当。(DoではなくDidと過去形になっているのもプライスがその信条から常に誰も信用しないのではなくシェパードを信用していなかったことを強調するため)これを踏まえて訳すなら「裏切りには信用が前提となる。俺はそもそもヤツを信じていなかった。」とするのがいいかと。 -- 名無しさん (2024-08-03 11 14 22) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/lillian7887/pages/10.html
Some people love being in the center of attention; for some, that comes naturally. Some might say it s easy to be the main star at social events. They think that just creating drama is enough. Well, it surely helps, but that s maybe not the kind of attention you d had in mind. People who don t like being the leading star of gatherings often turn to online dating. There s no need to compete for attention. People are chatting one on one. That s how almost every relationship online starts. It s easier to thrive in a secure place such as an inbox or a chat room. But, the time will come when they ll have to leave their shells; maybe a breakup will force them to go outside and mingle. And that s when the competition for the attention of the opposite sex starts. It s ruthless out there, and one must be ready. There are a few things to keep in mind if they want to shine the brightest. Everybody gets what it takes to be an absolute master in grabbing others attention. Just follow some simple rules we collected to help out. Have a Unique Profile Description on Dating Sites Getting attention is impossible for those who are the same as everybody else. Most people on dating sites have similar photos and boring profile descriptions. That doesn’t get them much attention because no one remembers them after browsing their profile. To get noticed on https //www.quickflirt.com/, take a different approach than everybody else. Upload a photo that will make people stop browsing and send you a message. Someone is online 24/7 on the site, so your profile can grab attention even while you’re sleeping. Let Everybody Know You Are Kinky It doesn’t matter if you’re flirting in person or online you have to show you’re kinky. Everybody likes that (even people who pretend they don’t). One of the easiest ways to show you love experimenting in the bedroom is by mentioning sex toys. People love trying new things. Routine is good, but it can be a killer in a bedroom. Take the lead in conversation and stir it in the bedroom direction. Casually mention what you prefer. Someone will catch that spark in your eye and continue the conversation while other people listen carefully. Be the First to Approach Other Singles while With Friends Few things are better than hanging out with friends. One of the better things is showing confidence while in a group of friends. How? If there s a single girl, usually, people don t approach them in front of friends because they fear they ll get turned down and be embarrassed in front of their crew. And singles know that; we ve all been there before. But, if you take a deep breath and go for it, that shows you have more confidence than a regular person. Also, look at the envious faces of your friends. Come up with a funny line, compliment their looks, smile, and watch singles melt in front of you. It s a win-win. Focus on One Person in the Group This one is a classic. Stay in disguise in a bar or a restaurant and observe. Try to figure out who s single in a group and begin your mission. Lock them with a meaningful stare (don t push it too hard, you may look like a psycho), smile, raise a glass for them, maybe even throw a wink there. At first, a person may feel shy or be in shock - after all, you are flirting shamelessly while they re in a group of friends. Then, watch their behavior change. They ll throw a shy wave or a small smile. Read their body language. Once you re sure you are getting the same signals you ve been sending, act. Approach them, knock them off their feet with a funny joke and confidence when you ask them to grab a drink with you. Nothing beats a brave lion or lioness. Be Loud (But Don’t Be Too Loud) The simplest way to grab someone s (or everyone s) attention is by being loud. When you hear a joke, laugh out loud. But be careful; no one wants to hear hyenas unless they re in savannah. Be moderate, like in everything in life. Tell an interesting story, and when you want to emphasize something brave, important or funny, say it a little louder. Grabbing the attention of others is your main goal. In a quieter room, everybody will instinctively turn towards the sound source. Moderation is the key. Don t be too loud, don t be too quiet. Balance it out. Feel the room and the atmosphere. Trust your guts; they re rarely wrong. With a little bit of practice, everything is possible. By following these simple tricks and tips, you ll grab people s attention just by walking into the room. Online dating is a great place to try out some of your jokes and approaching styles. If a relationship happens online, great. Ask the person out and put your skills to the test. It s not that hard. Put a smile on your face, take a deep breath, and jump into it.
https://w.atwiki.jp/nekocompany/pages/51.html
How to Simplify the Motion of the Torso - The Bean どうやってトルソの動きを単純化するか - ビーン https //www.youtube.com/watch?v=0660Fuih7qo http //www.proko.com/the-bean/ There are 3 major masses connected by the spine. 人体は、脊椎でつながれている三つの大きな部分で構成されています。 Head, rib cage and pelvis. 頭部、胸郭、骨盤です。 In this episode we ll take a look at the two that make up the torso. このビデオでは、 トルソを構成する二つの部分についてみていきます。 What is the bean? ビーンとは何か? Hey guys, you re watching Proko. こんにちは皆さん。 Prokoチャンネルです。 So, what is the bean? さて、 ビーンとは何でしょう? The torso could initially be thought of as a bean. トルソは、初級の段階では、bean(豆)として考えることができます。 no not that bean.. そのbeanじゃありませんよ。 mmm, not that one either. これでもないです。 That’s the same bean! これも俳優の方のbeanです! This one... こっちです。 This is the bean I’m talking about. これが私が言っているところのbeanです。 We have two forms, one for the rib cage and another for the hips. 二つの形があります。 一方は胸郭で、もう一方は臀部です。 You can even just imagine a sock with two balls in it.. 二個のボールが入った靴下を想像しても構いません。 Whatever analogy you want to use. 別にあなたが比喩に使いたいものなら何でもいいのです。 Basically we have two hard forms with a softer "skin" around them. 基本的に、二つの硬い部分と、 それを包むやわらかい「皮膚」を考えます。 The balls can twist, tilt side to side, and lean forward or backward. ボール同士は、ねじられ、 左右に傾き、前後に倒れます。 The cloth of the sock will stretch, pinch, or twist accordingly, which represents the way the skin would react to the same motion on a human body. 靴下の布は延ばされ、 圧迫され、ねじられますが、 そのことは、実際の皮膚が、人体に於ける動作に反応する様子を 象徴しています。 To be more specific about what these ovals actually represent, here s how I think of it. 二つの卵型が実際に何を表しているのか明確にするために、 私が何を考えているのかここにお見せしましょう。 The rib cage isn t a perfect oval. 胸郭は完全には卵型ではありません。 The curve stops at around the 10th rib and then swings back up to the sternum. カーブは第10肋骨で止まり、 胸骨に向かって戻っています。 But, to simplify it, I ll continue the curves of the sides and use an oval. しかし、 それを単純化すれば、 側面のカーブを続けて卵型としてみなすことができます。 The oval of the hips actually includes the area above the hips. 臀部を表す卵型は、 実際には、 臀部の上の範囲も含んでいます。 It continues up the oblique and meets the top oval at the thin part of the waist. それは、斜筋の上まで続き、 腰が細くなった部分で上の卵型とぶつかります。 As a result, the two ovals will overlap. 結果として、二つの卵型は重なっています。 Why practice the bean? なぜビーンを練習するのか? The concept I’ll be talking about today is a very simplified approach. 今回私がお話しする概念は、 とても単純化された方法です。 It obviously doesn t get you a realistic figure drawing, but it s the concepts behind it that we re learning. これは、明らかに、 あなたに写実的な人物画の描き方を与える方法ではありません。 しかし、我々が今学んでいるのは、そのような 真に迫った人物画の背後に潜んでいるものです。 Then once we understand these concepts we can apply them to a realistic more complex approach. ひとたびこれらの概念を理解すれば、 我々は、その概念を、より真実味のある複雑な方法に適用できるのです。 Sometimes what I have my students do in my figure drawing class is a 20 minute session of 30 second poses just doing the beans. 時々、 私が受け持っている人物画のクラスにおいてさせていることは、 30秒間でビーンを使ったドローイングを20分行うことです。 I tell them, they re not drawing a person. 私は彼らに、 人物を描くなと言います。 Don t think of this as a figure drawing. 人物画を描いていると思うなということです。 Instead it s an analogy for the body. 代わりに描いているビーンは、 人体の比喩です。 These are little notes that you could use later on in longer figure drawings. これらは、 あなたが、後でより長時間人物画に取り組むときに使える 覚書なのです。 It s the form of the torso represented in the simplest way. これは、最も単純な方法で表現されたトルソの形なのです。 The reason we do this is to eliminate all details and not get distracted by contours or smaller forms. 我々がこれを行う理由は、 すべての細部を取り除き、 輪郭や小さな形に邪魔されないためです。 We do it to isolate what s important in capturing the motion and mass of the torso. 我々は、 動きをとらえるために重要な何かと トルソの量感を抽出するためにこれを行うのです。 How to practice the bean ビーンの練習の仕方 Take poses and draw the equivalent bean at its extreme. ポーズを用意し、 二つの同様でポーズを極端にしたビーンを描きます。 Take note of that last part. 最終段階でいくつかの要素を加えます。 You’re drawing an extreme version of the pose. あなたは、ポーズの極端なバージョンを描いているのです。 So if there is a subtle twist, make that twist even "twistier". ですので、そこにわずかなひねりがあるなら、 そのひねりを、よりひねったものにしてください。 A lean to the right? Lean it further. 右に傾いている? より遠くへ傾けてください。 The process of exaggerating these elements creates a habit of actually observing each element. これらの要素を誇張する過程は、 個々の要素を実際に観察する習慣を作ります。 The things we look for to identify in the bean are ビーンに於いて識別するために、 我々が探すものは、 1.Tilt side to side 左右の傾き、 2.Lean forward and backward 前後の傾き 3.Twisting of the spine 背骨のひねり 4.Foreshortening 短縮遠近法 です。 Tilt 左右の傾き Let’s start with a tilt from side to side. 左右の傾きから始めましょう。 When there is a tilt, or a curvature of the spine towards one side, there will always be a compressed side and a stretched side. 左右に傾いているとき、 または、一方向へ向かっている脊椎のカーブがあるとき、 常に、圧縮されている側と延ばされている側が存在します。 As these points move closer to each other, everything between them bunches up. これらの点が互いに近くまで移動したとき、 点の間のすべては圧縮されます。 You ll see wrinkles going across the torso. トルソを横切る皺が見えると思います。 On the other side, these points move away from each other stretching everything between them. もう一方の側では、 これらの点は互いに離れていき、 点の間に存在するものは引き延ばされます。 I ll always try to emphasize the stretching here and play down any kind of muscular bumps that would take away from the stretching effect. 私は、ここで延ばされているものを強調するようにしています。 また、引っ張り効果を減ずるあらゆる筋肉の出っ張りは 軽視するようにしています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Here s a pose with a subtle tilt. ここに、わずかに傾いたポーズがあります。 Find the angle of the ribcage. 胸郭の角度を探りましょう。 Angle of the hips, considering also the position relative to the rib cage. 臀部の角度です。 胸郭との相対的な位置を同様に考えます。 It s a common mistake to always put the two forms one on top of the other. 一方をもう一方の真上に配置するのは よくある間違いです。 Observe the angle from the top of the rib cage to the bottom of the hips. 胸郭の頂上から、臀部の底までの角度を観察しましょう。 Adding an action line will also help to identify this relationship. 動作の線を加えることは、 同様に関係性を識別することの助けになります。 A centerline will emphasize the c curve of this pose and show that it is slightly facing towards the left, since the center is closer to the left edge of the form. 中心線は、 このポーズのCカーブを強調し、 また、 中心線が、形状の縁の左側に近いので、 幾分このポーズが左のほうに面していることを表しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Lean forward and backward 前後への傾き The second action is leaning forward or backward. 二番目の動作は、前後への傾きです。 It s pretty much the same effect of a tilt. これは、左右への傾きとほぼ同じです。 The side where the points are compressing will get the pinch and the opposite side will get a stretch. 点同士が圧縮されている側は圧迫され、 反対側は延ばされます。 The only difference is that now the centerline is on the stretching or pinching side. 違いというのは、 この場合、 中心線は伸びているか圧迫されている側にあるということです。 If the person leans towards us, there will be a crease on the front plane. もし、人物が我々に向かって傾けば、 皺が前面に存在することになります。 And the centerline itself also has a pinch. 中心線自身も圧迫されます。 This sharp corner creates the tension in the front plane. この鋭い角は、前面に緊張感を作り出します。 On the back, show the stretching gesture line. 背中側では、 延ばされたジェスチャーの線が見られます。 When the person leans back away from us, it s a bit trickier to indicate with a bean. 人物が、我々から遠ざかる形で傾いた場合、 ビーンを使ってそれを表現するのはいささか 難しいものとなります。 This looks too similar to a tilt. 左右への傾きと大変似ているからです。 It s hard to show this because the pinch is back there. 圧迫は背後のここにありますので、 表すのは難しいのです。 It s hidden from us. それは我々には隠されています。 The only way to show that the forms are going away from us is with some cross contour lines, which indicate foreshortening similar to these cylinders. 形が我々から遠ざかっているということを表す 唯一の方法は、 いくつかの等高線を使うことです。 等高線は短縮遠近法を指し示し、 (ビデオに映っている)これらの円筒形に類似しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Twisting the spine 脊椎をひねる Alright! The twist! I love doing the twist. ツイストです。 私はツイストが好きです。 During a twisting motion, the skin will be pulled from one side of the form to the other. ひねる動作の最中、 皮膚は、形の一方からもう一方へ引っ張られます。 Let’s look at what happens to this towel when I twist it. 私がこのタオルをひねったとき何が起きるか見てください。 The string represents the centerline. 黒い線は中心線を表します。 At the top the plane twists this way and at the bottom the other way. てっぺんの面では平面はこっちへひねられ、 底の面では反対へひねられます。 On this side the lines will overlap from the top, on the other side they overlap from the bottom. こちら側では、線は上の方から覆いかぶさり、 反対側では、そこの方から覆いかぶさります。 Things are being pulled across the form to these corners. 形全体は、この点へ向かう形でこの形を横断して、 引っ張られています。 Sometimes it’s confusing to figure out which side will overlap, which one is in front and which is behind. 時々、どっちが前でどっちが背後なのか、 どちらの側が覆いかぶさるのかを描くのに混乱します。 Basically, the two corners that are closer to us will have the lines that overlap the corners further from us. 基本的に、 我々に近い二つの角を結ぶ線が、 我々から遠い角を結ぶ線に覆いかぶさる線を持つことになります。 Makes sense because objects that are closer to us are in front of objects further from us. これは当然です。 なぜなら、我々に近いほうの物体は、 我々から遠いほうの物体の前にあるからです。 It’s basic perspective. これは透視図法の基本です。 The centerline is now an S shape rather than a C during a tilt or lean. 中心線は、左右に傾いていた時のCカーブというよりは、 今はS型になっています。 So let’s take a look at two angles of the twist with the bean. では、 ビーンを使ったひねりを 二つの角度で見てみましょう。 In this pose we re looking at a twisting torso from the side. このポーズでは、横の方から ひねっているトルソを見ています。 This means we see the centerline of the front plane at the top and the centerline of the back at the bottom. このことは、 上部前面で中心線が見え 下部背面で中心線が見えるということです。 There s a transition from one to the other. 一方から一方への推移が存在します。 As the front plane gets thinner and the center line starts to wrap behind, on the other side the spine starts to come out from behind and twisting towards us. 前面は見かけ上薄くなり、中心線が画面奥へ消えていこうとしている一方、 脊椎は画面奥から現れ、 我々に向かってひねられています。 So only a portion of the centerline is visible on each side. ですので、 どちらの側でも中心線は一部しか見えていません。 When looking at a twist from the front or back you only see one of the planes, but it’s being twisted. ひねりを前か後ろから見る場合、 あなたはいくつかの平面のうちの一つだけを見ているのですが、 それはひねられているのです。 In this pose, the pit of the neck is closer to the left side of her body and the pubic bone is turning toward the right side. このポーズでは、 首の根元のくぼみは、人体の左側に近くなり、 恥骨は右側に回転しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Foreshortening 短縮遠近法 When a figure is extremely foreshortened you ll observe two changes. 人物が極端に短縮遠近されているとき、 あなたは二つのことを観察することでしょう。 The first is a change of the oval shapes that indicate the rib cage and hips. 最初は、 胸郭と臀部を表す卵型の変化です。 We re no longer seeing the full length, so the ovals will be shorter. 我々には卵型の本来の長さは見えませんので、 卵型は短く見えています。 The second change is the position relationship between these ovals. 二つ目の変化は、 卵型同士の位置関係です。 One will overlap the other and sometimes cover up most of it. 一方がもう一方に重なり、 時々そのほとんどを覆い隠します。 This shows that the ribcage is directly in front of the hips so the torso is pointing directly toward us. このモデルでは、胸郭はほとんど臀部の前にあり、 よってトルソの頂点は、ほとんどまっすぐ我々の方を向いています。 In this pose, she s leaning toward us, creating a lot of foreshortening. このポーズでは、 彼女は我々に向かって傾いているので、 大きな短縮遠近を作り出しています。 I ll make sure to keep the oval more circular and overlap them a bit more than usual. 卵型をより球形に近くし、 それらを通常より重ね合わせます。 I like to put a dot on the north and south poles of these forms. 私はこれらの形の南極と北極に 点を打つのが好きです。 This helps me imagine how to wrap the centerline over the top plane. このことが、 どのように中心線がてっぺんの面にかぶさっているのか 想像するのを助けます。 I also see a twist since the belly button is pointing to the left. 同時に、へそが左の方を向いているので、 ひねりにも注目します。 What s next? ビーンの次は何をするのか? After establishing the bean, attaching the head and limbs is much easier. ビーンを構築した後は、 頭や手足を付けるのはより簡単になります。 The action of the torso is the most difficult and most important to capture the body in motion. トルソの動作は、 人体の動きをとらえるためには 一番難しく、 一番重要です。 I ll talk a lot more about this part in the mannequinization video in a few weeks. 私はこの項目について、 数週間後、 マネキン化のビデオで もっとたくさん話そうと思います。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Assignments 課題 This week, practice drawing the bean from the pose photos at proko.com/poses. 今週は、 proko.com/posesのポーズ写真から、 ビーンを描く練習をしましょう。 It shouldn t take you more than 30 seconds to a minute for each pose. 各々のポーズには30秒から1分以上かかってはいけません。 Look for tilting, leaning, twisting, and foreshortening. 左右への傾き、 前後への傾き、 ひねり、 短縮遠近を探しましょう。 Exaggerate the motion and draw the two volumes, the skin in between, and the centerline. 動きを誇張し、 二つの量感、間の皮膚、中心線を描きましょう。