約 337,643 件
https://w.atwiki.jp/uni_rinne/pages/30.html
はじめに このページではUNIEL[st]ver3.20におけるリンネの技活用、コンボ、立ち回りについてまとめています。スウェーデンの強豪リンネプレイヤーHiari氏 (@HiariFfs)のノートの翻訳をベースに、表現の変更および加筆を行いました。Hiari氏に多大なる感謝を。Thanks!! ノートのIntroductionより …他のガイドと同じように、私は完全に自分の経験に基づいてこのキャラクターのガイドを書いています。なので、これを読んでいるあなたも、自分のアイデアを発展させて、できることを自分なりに試すことを忘れないようにしてほしいです。これは何よりも大事なことです。もしこのガイドがあなた自身のインスピレーションを生む助けになってくれたなら、とても幸せなことだと思います!… 原文 UNI[ST] Linne guide https //www.evernote.com/shard/s499/sh/4fa59617-d2c7-40d2-9b75-1971be1e7b36/7042b59dea15c7937eec2e39fb60302f リンネってどんなキャラ? 近距離において強力な通常技と中距離で機能する必殺技を兼ね備えた高機動型のキャラクター。飛び道具の空牙でプレッシャーをかけながら自分のペースに持ち込んでいきたい。 リンネはこのゲームで最速レベルのダッシュ速度を持っており、なおかつ中距離から近距離にかけてのレンジで幅広く戦うことができる。 相手の動きに対応して行動したり、ラッシュをかけるのが好きな人におすすめ。リンネはどちらのプレイスタイルも優秀にこなすことができる。 ELと比べて… UNISTでもUNIELにおけるリンネのコンボ、連携はすべて同じように使える。ただし、UNISTになりいろいろな新しいコンボルートができたため、コンボダメージを伸ばすためにもぜひ覚えたいところ。 多くのキャラがコンボダメージにアッパー調整を受けた中、リンネはUNISTにおいても(UNIELと同様)コンボダメージは低めの部類に入る。しかし、クロスキャストヴェールオフ(CCVO, CVO)の追加によりバーストダメージが非常に高くなり、逆転のチャンスが増えている。 古いコンボルートであっても知っておくと意外と役に立つことは多いので、以下のリストではELのコンボとSTのコンボを両方載せている。 コンボ 注釈 JX = ジャンプX DX = ダッシュX ICX = インクリース(タメ)技 (ex. IC63214B = インクリースB飛燕) dl = ディレイ スカ = 当てずにスカらせる dc = ダッシュキャンセル CH = カウンター 214XY = X霧靭Y追加(ex. 214BC = B霧靭C追加) CVO = クロスキャストヴェールオフ CS = チェインシフト GRD = グリッド IW = インフィニットワース IWE = インフィニットワースイグジスト VO = ヴェールオフ 共通 214BCからエリアルに行くコンボは画面端近くならICJ6Bを使う締めルートに変更可能。 B霧靭からの追加Cにはディレイを入れる癖をつけること。ディレイなしだとエリアルがうまくつながらない場合がある。 コンボの締め コンボの紹介に入る前に、まずよく使うコンボの締めをおさえておきたい。でも、GRD状況によってはこれから紹介する締めパターンより早めにコンボを終らせて、VP獲得を優先する場合もある。試合の流れを見ながら臨機応変に対応してほしい。 中央 2C 6CC 一番使う締めルート。慣れないうちは6CCCまで入れてしまいたくなるが、その場合後ろ受け身に対して起き上がりに技が重ならなくなってしまう。 6CC 214BB/C 2Aスカ/dc ムジンB追加で相手をふっとばしコンセでGRDを稼ぐ。もう少しでサイクルが回りきって相手にヴォーパルが行きそう…なんて時に是非。ダッシュキャンセルして相手を端に押し込んでからの攻めにいくのもいい。 画面端 ICJ6B JB JC 214AB 6CCC 画面端での基本的な締めルート。リンネはコンボを頑張ると最初の方にバウンドを消費してしまうことが多いため、最大ダメージを狙うならバウンドを使わないこのルートは避けられない。 2C 214AB 6CCC エリアルにICJ6Bを入れない場合はこれ。補正がキツイと6CCCの途中で空中受身されてしまうので注意。 エリアル~着地 214BB 6CCC Unistでは1コンボ中に3回までダウン拾いと壁バウンドを組み込めるが、この回数がカツカツで2Cを省かなければならない場合の拾い。2C 214ABで拾うと2回バウンドを消費するところを1回ですましつつ2C 6CCよりダメージアップできる。2C始動のコンボで必要になる時がある。でもほとんど使わない。 ※214ABを入れた後は、6CCで止めると空中受身を取られてしまう。6CCCまでいれてしっかりダウンをとりたい。 ※214AB 6CCC締めは6CCよりも高ダメージだが、相手にもよりゲージを与えてしまう。相手のゲージがもう少しで100になりそうな時は使わないのも手。 相手にゲージがある場合、リバーサルでの無敵技やVOに特別警戒しなければならない。特にCS権を持たれてしまっている時は、起き上がりに打撃を重ねにいくのは躊躇せざるをえない。ゲージが100以下であれば、ノーゲージ無敵昇竜がない相手ならたとえCSがあっても比較的安全に重ねからの攻めができる。最大ダメージじゃない短めの締めルートでも役に立つことは多い。 EX締め 236CはリンネのEX技の中でも最大の最低保証ダメージを持ち、基本的に上に挙げたすべての締めの最後に追加することができる。 6CCCの後に入れる場合はバウンドを消費するのでそこだけ注意すること。 6CC IC236B 236C 6CCC ゲージが100ある時の基本的な締め方。 6CC IC236B 236C ダッシュVO コンボ中にVOを当てると相手のヴォーパルを剥がすことができる。リンネにゲージが200%あり相手がCS権を持っている時は積極的に使おう。ハイレベルな試合ではリンネに200%ゲージがあるときは大体このコンボが選ばれる。 CVO締め CVOによってワンコンボのダメージを飛躍的に上げることができる。ゲージが100%以上かつヴォーパル時に使用可能。 ワンチャンスでの期待値をあげるためにも、ヴォーパルを意識しきっちりと確保していきたい。 6CC CVO 236C 41236D お手軽CVOコンボ。まずはここから。 HPが30%あるかないかでEX技のゲージ消費量が変化する。そのため、HPが30%以上ある場合ゲージ技はEX技1回とIWまでしか入れられない(EX技一つで140%相当のゲージを消費)。そのため、HPが30%以上の場合上のコンボはだいたいEXSが150%以上ある状態でCVOする必要がある。EXS100~150%でCVOしたときは適当な技でIWまで繋げよう。即IWでも全く問題ない。最悪なのはIWを入れられないままゲージを使い果たしてしまうこと。 6CC 623A CVO 6CC 236C 6CC 63214B 41236D 6CCの一回目はスカらせ、2回目だけヒットさせよう(見た目がオシャレ)。623Aの後のCVOを遅らせると6Cスカの猶予が大きくなる。 CVO前に使う技は623Aである必要はなく、自由に変えて良い。6Cスカが安定すればなんでもいいので、自分にあった技を使おう。 6CC 623A CCVO 6CC 236C 6CC 236C 6CC 63214A A+B+C+D 自身のHPが30%以下の場合限定。 UNISTからIWEの最低保証ダメージがバフされたので使う価値が高まった。殺しきれるときに狙おう。 殺しきれない場合は、自分がGRDブレイクしてしまい有利も対して稼げず距離も離れてしまうIWEを使うのは推奨されない。ダメージが低くとも圧倒的有利を稼げるIWを使うべし。 IWEを使うと自身にGRDブレイクが発生するが、ヴォーパル状態はGRDブレイクしない。 2A/5A始動 これさえ覚えておけば最低限ゲームになる的基礎コンボを赤くしてあります Beginner 2A/5A 5C 214BA 6B JB J6B JC J2B 2C 6CC Advanced 2AAA 2C 5C 63214A 5B JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2296dmg 2A刻みからの基礎コンボ。A飛燕を使ったルートが運び性能の面からたぶん最適。A飛燕からの5B拾いには先行入力があまり効かないので、最速を意識して入力すること。 2AAAA 2C 214BC JB J6B JC J2B 2C 6CCC - 2164 dmg B霧靭追加Cからエリアルに行くルート。こちらは4回まで2Aを刻めるが、刻むほどコンボダメージは下がっていくのでほどほどに。 画面端付近2AAA 2C 214BC ICJ6B JB JC 214AB 6CCC - 2529dmg 基本となる端コン。追加Cにディレイをかけるのを忘れないように。ICJ6B絡みの端コンはある程度高度を稼いでおかないと繋がらない。 2A 2C dl214BA 9236B JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2584dmg 無印からある古き良き低空空牙コン。 必ずしも214Bにディレイを掛ける必要はないが、掛けたほうが安定する気がする。 2A 2C dl214BC 9236A 66JB J2B 2C 6CC - 2588dmg st版低空空牙コン。運び性能が高くなった。 2A 5C 2C 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 2667dmg 2A 2C dl5C 5B IC63214B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 2753dmg 中央A始動の最大ルート? 2B/5B/6B始動 B始動の場合でもA始動と同様のルートを使ってOK。変更点は多くない。 始動を選べる時は2Bよりも補正が緩い5B/6Bを使おう。 2B 2C dl214BC 9236A 66JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2935dmg A始動と同様の低空空牙コン。B始動ならエリアルが普通に入る。 ※相手との位置に気をつけること!2B先端ヒットからは繋がらないので、214BAからの空牙コンを使おう。 5B 5C 2C dl214BC 9236A 66JB J6B JC J2B 2C 6CC - 3069dmg 5B/6Bは2Bより補正が緩いため5Cを入れられる。 2B 2C 5aスカ DB 63214B 5B dl214BC dJB J6B J2B 2C 6CC - 3185dmg 2B先端からはこれ。 ※体が大きすぎて5Aがスカらないワレンシュタインには使えない。 5C/2C始動 5C 2C 2Aスカ DB 63214B 5B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 3208dmg 上にある2B先端始動とほぼ同じ。C始動なら2Aスカでも繋がるため、ワレンシュタイン相手でもスカらせられる。 5CC 214BBdc DB 63214B 5B JB J6b JC J2B 2C 6CC - 3084dmg めっちゃ運べるコンボ。画面端を背負っていない状況で繋がる。 CH5C 214BC 2Aスカ DB 63214B 5B JB J6B JC J2B 2C 214AB 6CCC - 3564dmg 画面端での反確状況で狙いたい。カウンターしていない時(もしくはカウンターしないバティスタ相手の時)はJ6Bを省く。 2C 5C 63214A 5B 214BA JB J6B JC J2B 2CC - 2928dmg 2Cヒット確認から安定してダメージアップできるel版コンボ。214BCでも繋がるが、エリアルはdlJB JC J2Bにすること 2C 5C 63214A dl5B 6B IC63214B 214BC dlJB JC J2B 6CC - 3197dmg 5Bディレイが若干難しいが、ダメージ・運び性能どちらにおいても非常に優秀。stではこちらを使いたい。 ※dl5B 6Bは微ダッシュ5A 6Bに変えてもいい。安定する方を使おう。キャラ限になるが6B 5Bという手もある。2Cカウンター始動なら2B 6Bで安定+ダメージアップ。 ※リンネの場合ICB飛燕で確定裏回り。 IC5CC始動 リンネの地上中段かつ最大始動の一つ。できるだけ痛いコンボを叩き込みたい。 IC5CC 2Aスカ DB 2B 2C 214BC ICJ6B JB JC 214AB 6CCC - 3522dmg 入れ込み2Aスカから繋がる。ダメージも十分。 シールドブレイク/カウンター始動なら5Cのあとに2Cが入って3608dmg IC5CC 63214B 5A 2C 214BC ICJ6B JB JC 214AB 6CCC - 3595dmg シールドブレイク/カウンター始動の場合5Cのあとに2Cが入って3638dmg(最大?) DC始動 DCはリンネの立ち回りにおいてとても重要な技。ICB空牙が追加されたおかげでどの位置でヒットしてもコンボにいけるようになった。 DC dl236B dc JA JB ICJ6B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 2877dmg JA JB ICJ6B〜のルートは昇りJA対空からのコンボとしても使える。JA J2B 2C 214BC〜というのもアリ(214Bでバウンドを消費しないように注意)。 DCのヒット位置によってはキャンセルB空牙にディレイをかける必要がある。密着ヒット時はギリギリまでディレイをかけないと繋がらない。DC先端ヒットには非対応。このコンボに限らないが、B空牙で繋ぐコンボはダッシュキャンセルを最速で行うこと! DC dl236B dc 6CC 63214B 5B JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2823dmg DC IC236B dc DB 63214B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 2880dmg DC先端ヒットからはICB空牙で繋ぐ。DB拾いが難しい場合は5B 低空B空牙 エリアルと繋いでもいい。 空牙/低空空牙始動 空牙はリンネの象徴ともいえる必殺技。非常に速い飛び道具で、当たればコンボ、ガードさせたら有利を稼げるすごいやつ。使い方を覚えてうまく相手をコントロールしたい。 236/J236B dc 5A 6CC 63214B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - dmg3004 ヒット確認から5Aで拾う地上/低空空牙共通の基礎コンボ。6CCの二段目にディレイをかけると安定する。B飛燕からB霧靭への繋ぎが安定しない場合は、6Bで拾ったりA飛燕5Bに変えてもいい。 DBで拾うとダメージが3201に跳ね上がる。 J236B 2C 5Aスカ DB 63214B 5B dl214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 3244dmg 低空空牙は2Cでも拾える。 B飛燕始動 こちらも中段かつ優秀な始動技。ある程度距離が離れているか画面端でないと相手を飛び越えてしまうので注意が必要だが、通常ガードなら反確はない。 立ちくらいの場合ノーゲージでは繋げられない。CSやC空牙の準備をしておこう。 63214B 5A 2C 214BC ICJ6B JB JC 214AB 6CCC - 3496dmg しゃがみくらいなら最速5Aが繋がる。 63214B CS 214BC 2Aスカ DB 63214A 5B JB JC 2C 214AB 6CCC - 3888dmg アサルト始動 アサルト始動はすこし特殊で、通常ヒットの場合非常に補正がキツイが、シールドブレイクやカウンターした場合は重たいコンボを入れられる。 6D JC 5B 5C 214BA 6B JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2427dmg 基本的な中央アサルト始動。214BCからエリアルに行く場合はJA J6B JC J2B~が簡単。J6B JB JC J2B~でダメージアップ。 6D JC 5B 5C 214BC J2B 2C 214AB 6CCC - 2702dmg 画面端での通常アサルト始動最大コンボ。 6D JC 5B 5C 214BC 2Aスカ DB 63214B 6B JB J2B 2C 214AB - 3317dmg 画面端でシールドブレイク/カウンターするとここまで伸ばせる。 立ち回り 初心者の方はなによりまず中央と端の基礎コンボを覚えよう。基礎コンが手癖でできるようになってきたら、一歩ずつ先に進んでいこう。 基本的な立ち回り リンネの行動指針はとにかく相手に接近すること。まずなんとかしてC系通常技から少し離れた位置か、その先端までは接近したい。 地上/低空空牙のおかげで、5C/2Cが微妙に届かない位置でもリンネはうまく立ち回ることができる。地上B空牙は最大距離でガードさせて最速キャンセルすればだいたい+1フレームの有利、低空B空牙は常にリンネ有利(大きさは距離によって変わる)なので、これをうまく生かしたい。とはいえ、地上B空牙は基本的に不利で相手との距離が近ければ反撃が確定する場合もあるし、低空空牙をガードさせても通常技が届かない位置なら安易にダッシュするのは危険である(特にシールドされた時は)。 DCも立ち回りにおけるリンネのメインウェポンであり、優秀なリーチ、判定を持ちながらガードさせても安全(-4)かつ必殺技キャンセル可能という強技。相手の技や飛びに引っ掛けて、コンボに繋げれば悪くないダメージを稼ぐことができる。このDCを警戒させて立ち回りを有利に運びたい。 これらの選択肢をうまく使い分けつつ、敵のクセを読んで対応していこう。 基本的なプレッシャーの掛け方/攻め方 立ち回りに勝ってターンを握れたら、次は相手を崩さなければいけない。 まず最初に、UNIにはパッシングリンクというシステムがあり、通常技を自由な順番で繋ぐことができる(メルブラでいうリバースビート、リバビ)。具体的に言えば、5A 5B 5Cと決まった順序にビートを伸ばす必要がなく、5C 5A 5Bのようにビートを進められるということである。とにかくよく使うので、頑張ってこのシステムに慣れて通常技の繋ぎ方を覚えたい。 リンネには(ゲージを払わない限り)固めを有利フレームで終わらせられる技がほとんど無く、基本的に不利フレームを背負いながら攻めることになる。なんとなく嫌な感じがするが、実際それほど悪いことでもない(信じて!)。 このゲームでは、攻めにおける投げが非常に重要な要素となっている。投げに成功すれば、こちらはGRDが上昇し相手のGRDは減少するため、ヴォーパル獲得へとグッと近づくことができる。攻める時は常に投げのプレッシャーを意識したい。ところで、連携の途中で敵を投げようとした場合、相手のガード硬直が解けてから最低でも7フレーム後でないと投げ抜けが容易な金投げになってしまう。つまり、不利フレームを中心に連携を組み立てることによって、投げを中心にした強力な展開を簡単に組めるということなのである。そんなに悪くないでしょ?。 リンネが攻めている状況で当て投げにいくときの基本的なパターンはこんな感じ。 5A 投げ 5B 投げ 5B 5A 投げ 2AA 投げ これらの技はディレイ幅が大きく暴れ潰しがしやすいので、わかってる相手ならそうそう暴れてこない。相手が暴れてこないタイミングを見つけられたら、同じタイミングで投げて相手の反応を伺ってみよう。 もちろん相手もそう簡単には思い通りにさせてくれないわけで、投げを読んで暴れられることもある(読まずに暴れる人ももちろんいるけど)。そういう相手はこのようにビートを繋ぎ暴れ潰しをしよう。 5A ディレイ5B 5B ディレイ5C 5B ディレイ5A 5C 2AA 5C ここで紹介したのは非常に基本的なUNIでのプレッシャーのかけ方であって、リバビの存在もあり正直なところ自分の好きなように、自由に攻めればOK。なので、色々なパターンを自分でを試してみて、気に入ったものを実践してみよう。 …続くかも? 今日 - 合計 -
https://w.atwiki.jp/f_go/pages/2335.html
ムーンセルよりも上昇量が上回ってるのが個人的にグッとくる - 名無しさん (2017-08-27 19 58 46) 実際、ムーンセル・オートマトンの効果がコレってどうなのよ。仮にも聖杯なのよな? - 名無しさん (2017-08-27 20 15 47) CCCイベしたらわかると思うけど、実際はキアラが別世界のコピーした別物じゃから - 名無しさん 2017-09-17 23 31 03 こっちのBBはムーンセルから派遣されたコピーBBじゃろ - 名無しさん (2018-08-26 15 00 07) 一応確認してみたらBB(SR・ムーンキャンサー)装備時のみ。に条件変わってるのね - 名無しさん (2018-08-17 13 34 48) FGOのBBとCCCのBBって見た目が同じだけで中身別物なのよね?じゃあこの礼装文はいったい - 名無しさん (2019-03-29 14 55 07)
https://w.atwiki.jp/shinyoukaiji/pages/19.html
【登録例】JICC JICCが保有する「STARSⅡデータベース」は、貸金業法に対応した「ファイルD(主に貸金債権情報)」と、貸金債権以外の債権情報に対応した「ファイルM(主に割賦・保証・リース債権情報)」で構成され、加盟会員からの照会で同時に検索して回答します。 今までは、全情連に加盟せずにテラネットのみに加盟していた場合、消費者金融などの件数と金額以外の詳細な情報は取得することが出来ませんでしたが、JICCに移行することで詳細な延滞の情報が把握できるようになりました。 契約情報 氏 名 獅子 美子 契約情報 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 契 約 日 91年 9月10日 契約種類 クレジットカード 郵便番号 162-0823 契約金額 400千円 支払回数 一括・リボ・分割 住所 東京都新宿区神楽河岸1-1 月支払額 ボ支払額 残 債 額 20千円 残債年月 05年 2月 完済予定 完済年月 本人 商 品 名 クレジットカード 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 氏 名 獅子 美子 契約情報 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 契約日 91年 9月10日 契約種類 クレジットカード 郵便番号 162-0823 契約金額 400千円 支払回数 一括・リボ・分割 住所 東京都新宿区神楽河岸1-1 月支払額 ボ支払額 残債額 20千円 残債年月 05年 2月 完済予定 完済年月 本人 商品名 クレジットカード 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 ================================================================ あなたの信用情報が間違っていたら、新規でクレジットカードが契約できないかも。。信用情報開示請求してみませんか? 契約完了情報 氏 名 獅子 美子 契約完了情報 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 契 約 日 91年 9月10日 契約種類 クレジットカード 郵便番号 162-0823 契約金額 400千円 支払回数 リボルビング払い 住所 東京都新宿区神楽河岸1-1 月支払額 ボ支払額 残 債 額 残債年月 完済予定 08年 5月 完済年月 04年 8月 本人 商 品 名 クレジットカード 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 ※クレジットカードの完済予定日は有効期限である事が多い。 ※クレジットカードの完済年月は解約日(切替後旧カードが無効になった日)である事が多い。 完済情報 氏 名 獅子 美子 完済情報 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 契 約 日 02年 4月10日 契約種類 個別割賦 郵便番号 162-0823 契約金額 160千円 支払回数 24回払 住所 東京都新宿区神楽河岸1-1 月支払額 6千円 ボ支払額 0円 残 債 額 残債年月 完済予定 04年 5月 完済年月 04年 5月 本人 商 品 名 コヒン 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 氏 名 獅子 美子 完済情報 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 契約日 02年 4月10日 契約種類 個別割賦 郵便番号 162-0823 契約金額 160千円 支払回数 24回払 住所 東京都新宿区神楽河岸1-1 月支払額 6千円 ボ支払額 0円 残債額 残債年月 完済予定 04年 5月 完済年月 04年 5月 本人 商品名 コヒン 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 ================================================================ ※分割払いクレジットの完済情報例 あなたの信用情報が間違っていたら、新規でクレジットカードが契約できないかも。。信用情報開示請求してみませんか? 照会情報(新規照会) 氏 名 獅子 美子 照会情報(新規照会) 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 契 約 日 05年 4月10日 契約種類 融資カード保証(無担) 郵便番号 162-0823 照会金額 100千円 本人 商 品 名 カードローン 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 氏 名 獅子 美子 照会情報(新規照会) 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 契 約 日 05年 4月10日 契約種類 クレジットカード 郵便番号 162-0823 照会金額 0円 本人 商 品 名 クレジットカード 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 氏 名 獅子 美子 照会情報(新規照会) 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 照会日 91年 9月10日 契約種類 クレジットカード 郵便番号 162-0823 照会金額 400千円 本人 商品名 クレジットカード 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 ================================================================ 照会情報(途上照会) 氏 名 獅子 美子 照会情報(途上照会) 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 照 会 日 05年 4月10日 契約種類 融資カード保証(無担) 郵便番号 162-0823 照会金額 本人 商 品 名 カードローン 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 氏 名 獅子 美子 照会情報(途上照会) 生年月日 昭和50年 3月 8日 ○○クレジット(株) 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 照会日 91年 9月10日 契約種類 郵便番号 162-0823 照会金額 本人 商品名 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 ================================================================ 照会情報(消費者対応) 氏 名 獅子 美子 照会情報(消費者対応) 生年月日 昭和50年 3月 8日 シーシービー 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 照 会 日 05年 4月10日 契約種類 郵便番号 162-0823 照会金額 本人 商 品 名 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 03-××××-□□□□ 備考 氏 名 獅子 美子 照会情報(消費者対応) 生年月日 昭和50年 3月 8日 シーシービー 自宅電話番号 03-△△△△-○○○○ 照会日 91年 9月10日 契約種類 郵便番号 162-0823 照会金額 本人 商品名 勤務先名称 株式会社シーシービー 勤務先電話番号 XXXXXXXXXXXX 備考 ================================================================ ※自分の情報を開示した記録(CCBは本人以外開示の記録は参照できません) あなたの信用情報が間違っていたら、新規でクレジットカードが契約できないかも。。信用情報開示請求してみませんか? メニュー はじめに 信用情報機関へのリンク 個人信用情報を開示する 登録されている内容に関して 【登録例】KSC-全銀協 【登録例】CIC 【登録例】JICC 個人信用情報の保有期間 申込情報(新規契約情報)登録期間 各社の登録情報 加盟貸金業者一覧(CIC) 加盟包括クレジット業者一覧(CIC) 加盟個別クレジット業者一覧(CIC) 加盟会員一覧(JICC) センター会員一覧(KSC) 会員金融機関(KSC) 信用情報開示に関するQ&A集 信用情報機関関連 過去ログ集 2chクレジット板関連リンク集
https://w.atwiki.jp/guide/pages/1564.html
いつもご利用頂きありがとうございます。 こちらの更新情報の告知内容が正常動作しない問題を頂き改善対応を行いました。 また告知内容に間違いがあり下記パラメーターを追加することで、別ページに遷移した後でも開閉(展開/閉じる)状態が記憶される仕様といたしております。 告知不備・ご迷惑をおかけし申し訳ございません。 パラメーター 説明 flag=ex 開閉状態を記憶する 使用例) #treemenu([[aaa]],[[bbb]],[[ccc]],flag=ex) treemenu2(none,flag=ex){[[更新情報]]|[[よくある質問]]|[[wikiって何ですか?]]} と入力すると下記のように表示されます ■ TreeMenu ├ aaa ├ bbb └ ccc TreeMenu 更新情報 よくある質問 wikiって何ですか?? その他お気づきの点などございましたらお気軽にお問い合わせください。 これからもどうぞよろしくお願いいたします。
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1004.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 아쳐 숲의 은혜여 압정자(圧政者)를 향한 독이 되어라 - 페이트 엑스트라 中, 이 바우 발동대사1 아쳐 나의 묘지는 이 화살의 끝에....... - 페이트 엑스트라 中, 이 바우 발동대사2 아처 은둔한 현인, 드루이드의 비적(秘蹟)을 맛보아라───. - 페이트 엑스트라 CCC 中, 이 바우 발동대사1 아처 독혈, 심록(深綠)으로부터 솟아나온다───. - 페이트 엑스트라 CCC 中, 이 바우 발동대사2 랭크 D 종류 대인보구 레인지 4~10 최대포착 1 이 바우(Yew Bow, イー・バウ, 기원의 활(祈りの弓))은 아쳐(로빈 후드)의 보구다. 기원의 활의 능력 북유럽의 성스러운 수목 주목(朱木)으로 만들어진 활. 형상은 팔등에 장착하는 석궁이다. 진명개방의 능력은 표적의 몸에 누적된 독 을 폭파시킨다. 이를 위해서 상대에게 독화살을 퍼부어 일단 중독시키고 터뜨리는 식으로 쓴다.(*2) 드루이드의 비적이라 불리기도 한다.(*3) 활 자체는 사정거리보다 가까운 장소의 암살에 특화되어 있다. 아쳐(로빈 후드)에게 있어서 일반 무장이자 최후의 수단이다. 죽기 전 이 로빈 후드는 나를 이 화살이 떨어진 장소에 매장했으면 좋겠다 라며 활을 쏘아 주목의 뿌리에 맞추었고 그의 시체는 그 곳에 매장되었다. 단순히 주목으로 만들어진 활이 보구화한 것은 이 에피소드 때문이다. 활 자체에 주목의 독이 있어 적을 중독시키며 주변을 독 지대로 만드는 샤우드 숲을 재현하는 결계를 생성하는 기능도 있다.(*4) 주인공(엑스트라)의 평으로는 어떠한 위치에 있어도 어긋나지 않고 명중시키는 필중의 활이라 한다.(*5) 한편 암살에 특화되어서인지 아쳐(에미야 - 엑스트라)와 차폐물이 없는 곳에서 활로 겨루면 이 쪽이 불리하다.(*6) 화살의 위력은 강철을 도려내며 속사할 수 있다.(*7) 페이트 엑스트라 CCC에서는 이 보구에서 생성되는 주목의 독 대신 어디선가 신경독을 구해 왔다. 스킬 독사의 한 방울 이 이를 쓰는 기술이다.(*8)(*9) 라뮤로스 처럼 부정 그 자체인 마가 상대라면 기원의 활이 존재 자체를 독으로 인식해 명중만 하면 일격에 폭사시킬 가능성이 있다.(*10) 마의 판정은 애매한지 캐스터(솔로몬)의 72주 마신에게는 안 통했다.(*11) 아쳐의 다른 보구 얼굴이 없는 왕으로 모습을 감추고 기원의 활로 상대의 인식 밖에서 공격하는 전술을 쓴다. 이는 생물형의 적에게는 지극히 강력하지만 골렘 같은 인조 괴물에게는 별 효과가 없다.(*12) 그리고 기원의 활의 진명개방은 얼굴이 없는 왕을 전개하고 있을 때는 사용이 불가능하다는 치명적인 단점이 있다. 진명개방을 위해선 모습을 드러내야 한다.(*13) 판타즘 서킷으로 강화하면 지면에 화살을 쏘아 주위를 주목의 독으로 물들이고 그 독을 화약처럼 폭파시켜 대군보구의 효과를 낼 수 있다.(*14)(*15) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 엑스트라 이를 사용하여 이치이의 독이 묻은 화살을 만들어내 주인공(엑스트라)를 저격하거나 주변을 독 지대로 만드는, 나무가 기점인 결계를 펼쳤다. 2회전 도중 마스터의 명령으로 파각했다.(*16)(*17) 파각했다지만 세이버(가웨인)이 성자의 숫자를 못 쓴다면서 결승전에서 잘 쓰는 것처럼 결승전에서 잘만 쓴다. ● 페이트 엑스트라 코믹스 결전에서 얼굴이 없는 왕으로 몸을 숨기고 저격하기를 반복하다, 주인공(엑스트라)가 숨어서 작전을 짜던 사이에 본격적으로 기원의 활을 쓴다. 독을 폭파시키는 효과는 안 나오며 나무를 중심으로 독이 퍼지는 결계가 주된 효과로 나왔다. 주인공(엑스트라)가 홀로 시간을 끄는 사이 세이버(네로 클라우디우스)가 나무를 일도양단하여 격파했다. ● 페이트 엑스트라 CCC BB한테 빼앗겨서 못 쓴다. 사실 진명개방만 못 하지 독 중독 스킬은 물론 기원의 활에 의한 일반 사격도 가능하다.(*18) ● 페이트 라비린스 4인의 서번트에 의한 미궁 파티 플레이라서 직접적인 화력 공격을 하지는 않으며 주로 화살의 속사로 잡병을 처리하거나 강적의 시야를 돌린다. ● 페이트 그랜드 오더 캐스터(솔로몬)의 72주 마신에게 쏘았으나 효과는 없었다. ● 페이트 엑스트라 애니메이션 독화살로 중독시킨 세이버(네로 클라우디우스)를 마무리하기 위해 진명개방을 시전하였으나 독은 피에 있으니 그 피를 빼면 되잖냐 라며 세 번, 낙양을 맞이해도에 의지해 몸의 피를 몽땅 빼내서 독을 제거해 버린 세이버에게 완전히 허를 찔려 치명상을 입혔다. ● 페이트 엑스텔라 링크 판타즘 서킷의 힘으로 대군보구로 쓰고 있다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1156.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 페이트 제로 용어사전은 페이트 제로 마테리얼에 실려 있는 페이트 제로의 용어사전이다. 나스 키노코가 감수했고 우로부치 겐이 작성했다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2987.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 칼리돈 사냥(カリュドーン狩り)은 서번트가 소유한 특수능력의 하나다. 상세불명 스킬 설명과 소유주 랭크 설명 소유주 A ??? 아쳐(아탈란테) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/dccinfo/pages/113.html
DCC情報局 2007年4月、@ウィキのサービスを使って立ち上げられた日本語によるDCC関連Wikiサイト。他の鉄道模型先進国(ドイツ・アメリカ・イギリス・オーストリア・スイス・中国等)に比べて、日本でのDCC普及の遅れがあまりに目立っていることに業を煮やした管理人が、英語のDCCサイトDCCWikiを参考に設置した。 サイトの正式名称としては「DCC(Dgital Command Control)情報局@Wiki」を名乗っており、鉄道模型デジタル制御の総合サイトを目指したいと管理人は考えているが、管理人は現在アメリカ製品とは縁の少ない生活を余儀なくされているため若干欧州製品よりの記述が目立つ傾向がある。 ただ、これは管理人の現状によるものであって、決して管理人が欧州製品贔屓というわけではないので念のため。(むしろ日本製品については大いに贔屓している模様) 管理人は実のところ実物の鉄道車両についてはそれほど詳しくなく、また大規模なレイアウトでがんがん走らせているわけでもないのでDCCに関する膨大なノウハウを持つということもない。ただ、DCCに対する興味・関心だけは旺盛なので、当サイトの方向性も入門者の方を手取り足取り指導するというよりは、サイト名とおり情報集積基地としての機能を目指すと思われる。
https://w.atwiki.jp/m_shige1979/pages/1125.html
配列のフィルタリング 概要 array_filter 配列のフィルタリングを行い、指定のデータを抽出するようにする サンプル(array_filter) ?php // 配列を作成 $a = array("aaa", "bbb", "ccc", "ddd", "eee"); // 配列のフィルタリング $f = array_filter($a, function($value){ if($value == "aaa" || $value == "bbb" || $value == "ccc"){ return true; } }); // 表示 var_dump($f); ?
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1223.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 런처 아르주나를 흉내내는 건 아니다만……. (투척 대사 1) 런처 후우... 오오오오오오오! (투척 대사 2) 런처 나의 몸을 저주해라, 브라흐마스트라 쿤달라! (착탄 대사 1) 런처 머리 위 조심이다, 나쁘게 생각해라. (착탄 대사 2) - 페이트 엑스트라 ccc 브라흐마스트라 쿤달라 발동대사 랭크 A+ 종류 대국보구 레인지 2~90 최대포착 600명 브라흐마스트라 쿤달라(Brahmastra kundala, 범천이여, 나를 저주하여라(梵天よ、我を呪え))는 랜서(카르나)의 보구다. 브라흐마스트라 쿤달라의 능력 숨겨진 비장의 수. 브라흐마스트라에 카르나의 속성인 염열을 부여해서 발사하는 것으로 핵병기 수준의 성능을 낸다.(*2) 카바차 & 쿤달라에 비견되기도 한다.(*3) 카르나는 이를 불멸의 칼날이라고도 부른다.(*4) 나온 작품에 따라 묘사가 다르다. ■ 페이트 아포크리파 판 신창에 마력을 부어 불꽃을 휘감아 투척한다. 이 때 신창의 외장 일부가 튕겨나간다. 투척된 창이 명중하면 홍련의 불꽃이 발생하여 주변을 날려버린다. 구체적으로 어느 부분을 조절하는지는 불명이나 허영의 공중정원의 희생을 줄이려고 적당히 조절해서 쏘기도 한다.(*5) 발뭉과 비교하면 기본적으로 길항이며, 어떻게든 쿤달라가 돌파해도 상쇄된 부분이 커서 별 데미지를 못 준다. 거기에 최종 결전처럼 무진장의 마력 백업을 받는 상황이 되면 발뭉은 연속 진명개방이 가능지만 마력을 공급받아도 쿤달라는 그게 안 되므로 불리하게 된다.(*6) ■ 페이트 엑스트라 CCC 판 불꽃을 휘감은 신창을 상공으로 던지면 하늘에서 운석 비슷한 것이 폭격한다. 한편 이 사양은 용어사전에서 대놓고 핵폭탄 아니게 되었다 고 운운한다.(*7) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 엑스트라 CCC 런처(카르나)의 스킬로 등장한다. 바사비 샤크티를 쓴 다음 턴에 사용한다. 통상 행동 6회 사이에 끼어서 불시에 날아들기 때문에 방심하던 나스 키노코는 순삭당했다 한다.(*8) ● 페이트 아포크리파 전면전에서 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)와 싸울 적에 결정타를 줄 방법으로 이것을 고려했다.(*9) 어쌔신(세미라미스)는 운 좋게 크라잉 워멍거가 투리파스 성채를 부수자, 성채를 공략하려면 랜서(카르나)의 보구라도 동원해야 하나 고민하다 잘 됬다 한다.(*10) 지크와의 최종결전에서 발동했다. 발뭉의 진명개방에 상쇄되었다.(*11) 쿤달라 만으로는 3분 만에 승부가 안 날 거라 판단한 카르나가 바사비 샤크티를 발동했고, 이것이 아킬레우스 코스모스에 막힌다. 한편 광창이 막힌 직후 브라흐마스트라 쿤달라로 대응하려 했으나 지크가 라이더(아스톨포)를 믿고 발뭉의 사용을 멈춘 후 오로지 달리는 데 집중했기 때문에 한 발 늦었다. (*12) 이외, 브라흐마스트라 쿤달라에 관해서 알려진 내용들 ■ 아쳐(길가메쉬)가 왕의 재보에 수집했다는 인도산 핵병기는 (*13)이것을 지칭했을 가능성이 있다. ■ 랜서(카르나)는 이를 쓰면서 아르주나를 흉내내는 게 아니라 한다. 아쳐(아르주나)는 비슷한 기술을 쓰는 것 같다. (*14) ■ 투창으로 쓴 후의 회수 여부는 불명으로, 작중에서는 발뭉과 상쇄되고 난 후 중간 과정이 생략되고 카르나가 다시 신창을 잡은 장면만 나온다.(*15) ■ 소설판 페이트 아포크리파에서는 브라흐마스트라가 묘사되지 않으며 대신 브라흐마스트라 쿤달라의 설명이 브라흐마스트라 쿤달라를 습득했다 라고 변경되어 있다. 마지막까지 브라흐마스트라를 쓰지 않고 쿤달라만 썼다. 소설판에서는 두 보구를 하나로 셈하는 것 같다.(*16) 본래는 최종결전의 점보 제트가 습격이 왔을 적 지면에 창을 꽃고 예의 그 대사, 진정한 영웅은 무기 따위 필요 없고 눈으로 죽인다! 며 냅다 브라흐마스트라로 눈에서 빔을 쏴 제트기를 대량으로 격추시키는 장면이 들어갈 예정이었으나 너무 개그스럽다고 컷 되었다. 그런 이유로 보구란에서도 정리해고된 것 같다.(*17) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.