約 337,646 件
https://w.atwiki.jp/sakagepvp/pages/27.html
Cosmic Commander cc cc/robots cc/robots/pc cc/robots/pc/fly cc/robots/pc/fly/g1 cc/robots/pc/fly/g1/ビーゾルA cc/robots/pc/fly/g2 cc/robots/pc/fly/g3 cc/robots/pc/fly/g4 cc/robots/pc/fly/g5 cc/robots/pc/fly/g6 cc/robots/pc/hyy cc/robots/pc/mbl cc/robots/npc cc/robots/npc/fly cc/robots/npc/hyy cc/robots/npc/mbl
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1711.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 키샤르는 메소포타미아 신화의 여신이다. 인물 설명 대지의 여신 키샤르. 작품 내에서의 연관성 ■ 페이트 엑스트라 ccc에서 아쳐(길가메쉬)가 왕률권 키샤르 라는 스킬을 사용한다.(*2) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1798.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 에누르타(エヌルタ)는 메소포타미아 신화의 신이다. 인물 설명 메소포타미아 신화의 농경, 식물, 비, 전쟁의 신. 본래 니누르타라는 호칭이 더 널리 쓰이나 에누르타라고도 불린다. 작품 내에서의 연관성 ■ 페이트 엑스트라 ccc에서 아쳐(길가메쉬)가 에누르타의 회유(エヌルタの灰油) 라는 스킬을 사용한다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1663.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 멜트리리스 방해자는 슬슬 퇴장을 바라거든? 자, 삼켜저버려. 사라스바티 멜트아웃………! - 페이트 엑스트라 CCC 中, 사리스바티 멜트아웃 발동대사. ● 본래 사양 랭크 EX 종류 대계보구, 대중(衆)보구, 대심(心)보구, 대지(都)보구 레인지 1~999 최대포착 1인 ● 물리 공격으로 전환한 사양 랭크 EX 종류 대인보구 레인지 20~500 최대포착 ??? 사라스바티 멜트아웃(サラスヴァティー・メルトアウト, 변재천오현비파(弁財天五弦琵琶))은 멜트리리스의 보구다. 사라스바티 멜트아웃의 능력 BB가 멜트리리스에게 준 보구, 모든 것을 집어삼키는 물의 소용돌이. 본래 대중(衆)보구, 대심(心)보구이나 전뇌 세계에서는 대계보구와 대지(都)보구로 취급된다. 본래 전투에 사용하는 것이 아니라 일정한 문명을 달성한 문명권에 사용하는 것이다. 커뮤니티의 양식, 도덕을 녹여 몸도 마음도 사회도 군체 같이 일체화(슬라임화)시켜 흡수한다. 비전투원에게 절대적인 효과를 발휘한다. 재료가 된 것은 사라스바티.(*2)(*3) 초안에서는 상대를 소용돌이로 못 움직이게 하고 발로 차 넘어뜨려 그 위에서 서로 절정을 맞이하는 연출이었으나 당연하게도 잘렸다.(*4) 페이트 그랜드 오더의 페이트 엑스트라 ccc 콜라보 이벤트에서는 배경이 완전한 세라프가 아니었기에 본래 효과가 아닌 물리 공격 특화형 대인보구로 구사한다.(*5) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2345.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 샴하트는 길가메쉬 서사시에 등장하는 인물이다. 인물 설명 길가메쉬 서사시에 등장하는 이름 높은 성창(聖娼). 인격과 혼이 없어 짐승과 노는 엔키두를 안타깝게 여긴 아버지 아누가 교사 비슷하게 보냈다. 6~7일 간 그거 하면서 엔키두는 자기(自己)를 알게 되었고 인격을 획득했으며 그녀를 본따 모습을 만들었다.(*2) 제대로 된 지성체가 된 대가로 힘을 많이 잃었다.(*3) 살아 생전 길가메쉬와 엔키두의 충돌을 보고 세계가 일곱 번 태어나 일곱 번 멸망한 것 처럼 느껴졌다 고 착각했다.(*4) 한편 랜서(엔키두)의 말에 따르면 샴하트는 꼬맹이일 적의 길가메쉬를 좋게 평했는지 그녀의 평가 대로라면 미래의 자신을 알아도 꼬마 길가메쉬는 그 순간을 살아가는 우루크의 백성을 위해 자살하지 않고 살아 가는 길을 택할 거라 한다.(*5) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 엑스트라 CCC 지나가듯 언급된다. ● 페이트 스트레인지 페이크 정식판 아쳐(길가메쉬)와 랜서(엔키두)가 만나 대화하면서 슬쩍 언급된다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1218.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 무관의 무예(無冠の武芸)는 서번트가 소유하는 특수능력의 하나다. 생전 타인에게 무구의 기량을 인정받지 못한 영웅이 지니는 스킬이다. 타인이 보기에 스킬 랭크가 1랭크 마이너스되며 속성이 정 반대가 된다. 진명이 밝혀지면 효과는 소멸한다. 랭크는 없다.(*2) 페이트 컴플리트 마테리얼4의 설명에는 상대가 보기에 무술 스킬 랭크가 낮게 보인다고 묘사하나(*3), 페이트 엑스트라 CCC와 페이트 그랜드 오더의 스킬 설명에서는 실제로 무술 스킬 랭크가 저하된 듯한 늬앙스로 묘사된다.(*4)(*5) 서술의 차이가 있는 이유는 불명이며, 진짜 스킬 랭크가 저하되는지는 알 수 없다. 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 없음 다양한 이유로부터 타인에게 인정받지 못했던 무구의 기량. 상대로부터는 검, 창, 활, 기승, 신성의 랭크가 실제보다 한 단계 낮게 보인다. 진명이 밝혀지면 이 효과는 소멸. 랜서(카르나), 어쌔신(산의 노인) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/musclegrandprix/pages/59.html
ラーメンマン攻略 ステータス 体力1024 攻撃係数13 移動力A 標準体型 概要 残虐超人から正義超人入りした、中国拳法の使い手。 ウォーズマンとの戦いで再起不能に陥ったが、 モンゴルマンに姿を変え、キン肉マンたちを影から支えた。 秒の殺し屋、4000年のカンフー使い、ファイトスタイル通りの打撃キャラでスピードも速い、スピードキャラといえども火力が低い訳でもなく その威力は重量級で瞬く間に体力を削りきってしまう 反面必殺技はやや扱い辛いものが多いが主力となるものは本当に強力、4000年を感じさせる間もなく圧倒してしまおう 主要技 打打 組み弾き確反、打66必で空コン確定、ヒット確認からキャンセルだと繋がらないので組み弾きや打撃かわしの確反に打から決め打ち 2打2打 2打が組み無敵の便利な下段で、ヒット確認も容易な多段、威力も打よりある、2打2打からキャンセル66必まで繋がるので相手の攻撃を潜って空コンを叩きこもう。2打に打撃かわしは大幅に不利の反確、2打2打に打撃かわしは発生の早い打撃で反確 ダウン追いうちでも2打2打キャンセル66必まで繋がる 4打打66打 発生こそ打に若干劣るが威力が段違い、ラーメンマンの火力の源、初段が当たれば66打まで確定で、空コンもこれが大火力で安定 サイドステップに弱い技 4打打をテンションゲージためでキャンセルすると背向けで硬直するので4打打CC厳禁、4打に打撃かわしされるとN打で反確、4打打に打撃かわしされるとリーチのある打撃で反確、4打打66打に打撃かわしされると確反打撃なら余裕で反確なので、ヒット確認せず出し切るのは望ましくなく4打打の打撃かわしで反確もち相手だとリスクも負うことになる 一部への組み弾きから、これで確反が取れる、対応するのは下記のとおり アシュラマンとネプチューンマンとビッグ・ザ・武道とビッグボディ ゼブラの通常組み、ポジションチェンジ、それらと同じモーションの組み技、組み超必殺技に対する組み弾きの、うつむきよろけ 6打 組み弾き確反、ミドルキック、リーチが長くて押し込みとふっ飛ばしがつく正に牽制に便利な技、当ててふっ飛ばしても拾うことが可能、暴れる相手に出がかりを潰されると背向けよろけだが、打撃かわしされてもガードが間に合い反確なし、起き上がり打撃と同じ性質でバックステップに弱い技 46組 アームブリーカー、アームブリーカーはダウン2打2打46必確定、威力も最高、アームブリーカーの出せない中よろけや大よろけやカウンター投げの場面では3ゲージを使っていく、背向け相手に組はアームブリーカーと威力同じでダウン2打2打46必も確定 66必 浮かせ技、追いうちにもなる、2打2打や打から確定、66必で浮いた相手に再度66必を当てると落下がゆっくりになるが、それで空コンを入れられる回数が増えるわけではない、浮かせた後若干距離が離れるので4打打66打×2を出す前に前進すると失敗しにくくなる 623必 打撃でも高火力なのに3ゲージも持ってしまった、ダウン追いうちに2打2打46必も入る、ロープよろけには安定なので遠慮なく使おう コンボ 打>66必>空コン 組み弾き確反基本 4打打66打>4打打66打>4打打66打 空コン基本 ロープ際打ち上げからだと軸ズレで空コンが繋がらない 基本的に4打打66打ループから先は相手の受け身次第 4打打66打>4打打66打>4打打>66必 13ダメージアップ ロープ際打ち上げからだと軸ズレで空コンが繋がらない 基本的に66必から先は追撃なし、後述するが66必からさらに4打打66打が繋がる場合あり 4打打66打>4打打66打>4打打66打>2打214打>打打4打打66打>ダウン2打2打キャンセル66必 ロープ際打ち上げからだと軸ズレで空コンが繋がらない 空コンから2打214打は受身回避可能、ダウン追撃2打2打のみのパターンあり 2打214打から打打4打打66打はロープ際限定、届かなかった場合でもきりもみダウンなのでかわりにダウン2打2打キャンセル66必が確定 打打4打打66打からダウン2打2打キャンセル66必は受身回避可能で、ほとんどの場合起き上がりも間に合い回避可能 4打打66打>4打66打>4打打66打 ロープ際用、リング中央でも可能 ダメージ39減少のかわりにロープ際でもヒット 4打打66打>4打66打>4打打66打>2打214打>打打4打打66打>ダウン2打2打キャンセル66必 ロープ際用、リング中央でも可能 空コンから2打214打は受身回避可能、ロープ際でヒットしてもダウン追撃2打2打のみのパターンあり 2打214打から打打4打打66打はロープ際限定、届かなかった場合でもきりもみダウンなのでかわりにダウン2打2打66必が確定 打打4打打66打からダウン2打2打キャンセル66必は受身回避可能で、ほとんどの場合起き上がりも間に合い回避可能 4打打66打>4打>66必>4打打66打 ロープ際用、リング中央でも可能 4打打66打×2より13ダメージ劣るが安定性が高い 4打打66打>4打>66必>4打打66打>2打214打>打打4打打66打>ダウン2打2打キャンセル66必 ロープ際用、リング中央でも可能 空中コンボから2打214打は基本的に受身回避可能だが、4打打66打×2より浮かせ直しが高く目押し繋ぎやキャンセルがすべて最速だと受身猶予が短い 打打4打打66打からダウン2打2打キャンセル66必は受身回避可能で、ほとんどの場合起き上がりも間に合い回避可能 4打打66打>4打>66必>4打66打>4打打66打 ロープ際用 追撃はなし デカキャラ限定で目押し繋ぎやキャンセルがすべて最速の上で浮かせ直しで低速落下と浮かせ直し高度アップを引く必要があり、まず成功しない 4打打66打>4打>66必>4打打66打>打打4打打66打 ロープ際用 追撃はなし 連続ヒットだが、目押し繋ぎやキャンセルがすべて最速の上で浮かせ直しで低速落下と浮かせ直し高度アップを引く必要があり、まず成功しない 打打4打打66打のかわりに4打打66打だと補正により威力が下がる 起き上がり打撃>4打打66打>2打214打>打打4打打66打>ダウン2打2打キャンセル66必 6打>2打214打>打打4打打66打、6打で吹っ飛ばしただけでは終わらない ロープよろけ>44打4打>2打214打>打打4打打66打 ロープよろけ>サイドステップ>44打>背向け相手に組>ダウン2打2打キャンセル46必、アームブリーカーのかわりに背向け相手に組を当てていく、13ダメージのマイナスを妥協するなら44打より2打のほうが簡単 ハンマースルー>サイドステップ>44打>4組>サイドステップ>44打>背向け相手に組>ダウン2打2打キャンセル46必、ハンマースルーループ、シビアだが背向け相手に組狙いのついででダメージアップを狙いにいける、やはり44打より2打のほうが簡単 ロープよろけ>44打>623必>ダウン2打2打キャンセル66必、安定大ダメージ 2打2打>66必>4打打66打>4打打66打>2打214打>打打4打打66打>ダウン2打2打キャンセル66必 66必から4打打66打×2は拾いにくい、リング中央で浮かせたなら前進してから4打を出す、ロープ際で浮かせたなら後退してから4打を出す、4打打66打>打打4打打66打にして安定させてもいい 2打214打以降は4打打66打始動のそれとだいたい同じ 66必>4打>66必>4打打66打>2打214打>打打4打打66打>ダウン2打2打キャンセル66必、4打打66打×2より13ダメージ劣るが安定性が高い 66必>66必>66必>66必>4打打>66必>2打214打>打打4打打66打>ダウン2打2打キャンセル66必 66必始動空コン最大 といっても4打打66打×2とは39ダメージの違いでコストパフォーマンスを盛大にシカトしたネタコン 火事場真・K・K・D中なら66必>66必>66必>66必>66必>66必>4打打66打まで受け身なし可能 4打打66打>4打打66打>4打打>66必>4打打66打>2打214打>打打4打打66打>ダウン2打2打キャンセル66必 最大火力コン 受身直前の高度で66必が拾って浮かせ直し、4打で拾い直せるほど高く浮かせ直す条件は、相手が受け身入力をしてなおかつ受け身が間に合わないこと、条件成立に伴って空コンのダメージ補正が66必で一旦リセットされる 2打or44打>CCC>623打+必>ダウン2打2打 CCCコン ガウロンセンドロップは百戦百勝脚と同じモーションだが発生が遅い キャンセル66必やCCCロープ背負い相手に623組+必が繋がる打と4打と4打打と2打2打のいずれも駄目だが、キャンセルの早い2打と44打のCCCは通る。 打>CCC>ロープ背負い相手に623組+必>ダウン2打2打 2打>CCC>ロープ背負い相手に623組+必>ダウン2打2打 2打2打>CCC>ロープ背負い相手に623組+必>ダウン2打2打 4打>CCC>ロープ背負い相手に623組+必>ダウン2打2打 4打打>CCC>ロープ背負い相手に623組+必>ダウン2打2打 44打>CCC>ロープ背負い相手に623組+必>ダウン2打2打 CCCコン ダウン2打2打はフライングレッグラリアートから下にレバーを入れて打ボタン最速 最速起き上がりに対してギリギリ 立ち回り 所謂2打キャラ。2打2打キャンセル66必で空コン確定。 とにかく手数と速さの割に火力が重すぎる、4打さえ当ててきっちりコンボを決めるだけで勝率は高くなる 当然相手の防御は打撃に集中するので46組や623必を狙ってもいい、相手の組も弾けば確反が空コンになるので受けに回っても強い 便利な技だが4打打の部分や6打で背中を向けてしまうのが弱点、打弾きから背後コンを食らってしまうと他キャラより痛い反撃を受けてしまうので過信は禁物 超必はロープ限定だが組超必を持っている、ダメージ判定が1回のみなので防御重視クソ力に影響されにくくいきなり殺し切れることも ラーメンマンは4打に始まり4打に終わるが、敵を知り己を知らば百戦危うからず、リターンとリスクをしっかりと頭に入れて立ち回ろう お勧め火事場は攻撃 ラーメンマンの重い打撃には攻撃火事場が最適、623必+追い打ちの火力もとんでもないことに
https://w.atwiki.jp/yaruoperformer/pages/1235.html
>ー──‐‐<、 ,ィ,´ ヽ `ヽ、 ! / i: ヽ i / .i: ヘ !j,ィ───── 、___!: i i! |: | !.!,ィ ._.¨ ̄ ̄__`ー .!: | i .i.' ̄  ̄` i: ! ハ j代_ソ 戈_ンィ' i ハ :、 .} j: i ハ :ト、 ` i: ∧ ハ :, ゝ. .ー - ィ: ∧ 〉 :、ミヽ、 , イ /, ∧ イ :!三三≧j /,' ∧ ∧ :i____, イ/,' ノ ィ才、 :! /,' ハ マ .` 、 :i /,' >..〉 /`ヽ、 , . ` ‐z__,_____>ィ'´. . ,/ / `、 ・ . . . . . ’ ,> ' / 〃> ー-zzzx_xzzzィ-‐' /、 // ヽ } 冫ヽ、-、 / / i ヘ !三三ヽ`、 / i j ヘ 弋三三ミヽ/へj。z≦三三ニ=≧メxzzz,、メー─~‐--z_. ヽ、三三三三三三三三三三三三ミィ、三三三イー‐‐ィ' へ三三三三三三三三三三三ノ 名前:殺生院キアラ(せっしょういん キアラ) 性別:女 原作:Fate/EXTRA-CCC 一人称:私/わたくし 二人称:貴方/さん付け 口調:丁寧語/妖艶な女性口調 AA:TYPE-MOON作品/Fate/03 Fate/EXTRA/殺生院キアラ 「EXTRA」の月の聖杯戦争のマスターの1人で「EXTRA-CCC」で登場する、キャスターのマスターである。 名は漢字だと『祈荒』。 実は真言宗の密教である立川流(現『「彼の法」集団』(仮称))の傍流『真言立川詠天流』の元宗主の娘。 そこから幹部を経て最後の宗主(導師)となり、本編に至っている。 契約サーヴァントはキャスターで、何気に戦闘役割がマスターとサーヴァントで逆転しているキャラである。 あるルートでは『髄喜自在第三外法快楽天』と呼ばれる頭部に二対の角を生やした真性悪魔と化している。 「Fate/Grand Order」では本編扱いに近いイベント「深海電脳楽土 SE.RA.PH」では大ボスとして登場。 人類悪の一柱のうちビーストIIIの片割れの愛欲の理を持つビーストIII/R(ラプチャー)として登場し、 さらにアルターエゴとして実装・プレイアブル化された。 獣の持つネガスキルとしては『ネガ・セイヴァー』という対聖人・救世主向けのスキルを持つ。 FGO世界のキアラはCCC世界のとは違い本来は人格的にもまともで聖人ともいえるセラピストだったが……? ゼパルが悪いよゼパルが またCCCの時代から間桐桜の顔のサーヴァントとは非常に因縁が深いキャラである。 BBを始め、「深海電脳楽土 SE.RA.PH」ではメルトリリス、「徳川廻天迷宮 大奥」ではカーマと幅広い。 その「大奥」ではまさかのメインサーヴァントの一騎に選ばれる。 このイベントでは終始味方だったが、おかげで本来のイベントのボスのカーマの扱いが…… ある別の並行世界ではある教団の教祖を務めて、多くの信者に信仰されていた。 そしてある鉄心の男を生き地獄に叩き落とした所業もある。 2020年の夏イベントでは恒例の水着キャラとして実装。 なんと召喚演出でクラスカードのBを自分の絵に変えて乗っ取るという暴挙を成し遂げる。 再臨は警官や人魚を意識した服装になっており、八百比丘尼と名乗っている。 この時開催されたイベントでは幼女化したキアラも登場した。 「コハエース」の最強決定戦ではTYPE-MOON作品でも最強クラスのORTとタッグを組んでいた。 キャラ紹介 やる夫Wiki Wikipedia TYPE-MOONWiki CCC/FGO/??? アニヲタWiki CCC/FGO ニコ百 ピクペ CCC/???/???(FGO)/アルターエゴ/水着/リリィ (*1) 登場作品リスト タイトル 原作 役柄 頻度 リンク 備考 真・女神転生~やる夫たちオカルト部は島の七不思議を解き明かすようです~ 真・女神転生 妖魔セイレーン 常 まとめ R-18G 安価あんこ 完結 モルガンと往く亜種特異点 Fate/Grand Order 本人役、原作通りSE.RA.PHで登場するが? 常 まとめ 予備 あんこ やる夫たちでソードワールド真面目?PT! ソードワールド2.5 ナイトメアの魔術師 常 第1話 まとめrss 安価 短編集完結 ローグライク異世界転生 オリジナル 紗空晴天法の教主 準 第1話 まとめやる夫Wiki 完結 あんこモンテイマーズ デジモンテイマーズ 圭一の母親 脇 まとめ R-18 あんこ完結 女の子だけが戦える世界でTS娘ががんばるお話 オリジナル レ級の親代わりの研修者 脇 まとめ R-18 安価あんこ 完結 この素晴らしいシンオウに祝福を! ポケットモンスター ポケモンだいすきクラブの会長 脇 まとめ 予備 安価 あんこ 白饅頭と河童の海流れ オリジナル キアラの交易船の尼僧 脇 まとめ 予備rss R-18 完結 真・女神転生オタクくんサマナー~世界滅亡パパ活計画を阻止せよ!~ 女神転生シリーズ 236話に登場したサイコセラピスト 脇 登場回 R-18 あんこ 冴えない僕がVRMMOのキャラに憑依転移して無双する話 オリジナル 神国の大神官の1人 脇 まとめ 予備 あんこ 完結 シャルロットは流星の夢を見る オリジナル 第19都市【アガルタ】の指導者 脇 まとめ 予備 完結 ディエゴ・ブランドーがグランドオーダーに挑むようです Fate/Grand Order 本人役。SE.RA.PH編で登場したが? 脇 まとめ rssやる夫Wiki ピクペ あんこ 第1.5部完 殺し屋冨岡義勇、埋伏の毒になる オリジナル シャドウが変態を量産していたが義勇に敗れ彼に惚れる 脇 第1話 安価 完結 僕のあんこアカデミア・りたーんず 僕のヒーローアカデミア リ・デストロ役。スレをガチの18禁展開に陥れたキャラ 脇 まとめ R-18 安価あんこ 魔王やる夫は女王たちの国を亡ぼすそうです オリジナル 混沌教の教主 脇 まとめ R-18G 安価 やる夫は彼女達のサマナーなようです 女神転生 ガイア教の導師 脇 まとめ 予備 R-18 やる夫は狭間の地を生きるしかないようです Elden ring フィア役 脇 第1話 R-18G あんこ完結 短編 タイトル 原作 役柄 リンク 備考
https://w.atwiki.jp/uni_rinne/pages/29.html
はじめに このページではUNIEL[st]ver3.20におけるリンネの技活用、コンボ、立ち回りについてまとめています。スウェーデンの強豪リンネプレイヤーHiari氏 (@HiariFfs)のノートの翻訳をベースに、表現の変更および加筆を行いました。Hiari氏に多大なる感謝を。Thanks!! ノートのIntroductionより …{他のガイドと同じように、私は完全に自分の経験に基づいてこのキャラクターのガイドを書いています。なので、これを読んでいるあなたも、自分のアイデアを発展させて、できることを自分なりに試すことを忘れないようにしてほしいです。これは何よりも大事なことです。もしこのガイドがあなた自身のインスピレーションを生む助けになってくれたなら、とても幸せなことだと思います!… 原文 UNI[ST] Linne guide https //www.evernote.com/shard/s499/sh/4fa59617-d2c7-40d2-9b75-1971be1e7b36/7042b59dea15c7937eec2e39fb60302f リンネってどんなキャラ? 近距離において強力な通常技と中距離で機能する必殺技を兼ね備えた高機動型のキャラクター。飛び道具の空牙でプレッシャーをかけながら自分のペースに持ち込んでいきたい。 リンネはこのゲームで最速レベルのダッシュ速度を持っており、なおかつ中距離から近距離にかけてのレンジで幅広く戦うことができる。 相手の動きに対応して行動したり、ラッシュをかけるのが好きな人におすすめ。リンネはどちらのプレイスタイルも優秀にこなすことができる。 ELと比べて… UNISTでもUNIELにおけるリンネのコンボ、連携はすべて同じように使える。ただし、UNISTになりいろいろな新しいコンボルートができたため、コンボダメージを伸ばすためにもぜひ覚えたいところ。 多くのキャラがコンボダメージにアッパー調整を受けた中、リンネはUNISTにおいても(UNIELと同様)コンボダメージは低めの部類に入る。しかし、クロスキャストヴェールオフ(CCVO, CVO)の追加によりバーストダメージが非常に高くなり、逆転のチャンスが増えている。 古いコンボルートであっても知っておくと意外と役に立つことは多いので、以下のリストではELのコンボとSTのコンボを両方載せている。 基礎コンボ 注釈 ICX = インクリース(タメ)技 (ex. IC63214B = ICB飛燕) dl = ディレイ スカ = 当てずにスカらせる dc = ダッシュキャンセル DX = ダッシュX JX = ジャンプX 214XY = X霧靭Y追加(ex. 214BC = B霧靭C追加) CVO = クロスキャストヴェールオフ CS = チェインシフト GRD = グリッド IW = インフィニットワース IWE = インフィニットワースイグジスト VO = ヴェールオフ コンボの締め コンボの紹介に入る前に、よく使うコンボの締めをまずおさえておきたい。もちろんGRD状況によっては早めにコンボを切ったりすることもある。 中央 2C 6CC 一番使う締めルート。慣れないうちは6CCCまで入れてしまいたくなるが、その場合後ろ受け身に対して起き上がりに技が重ならなくなってしまう。 6CC 214BB/C 2Aスカ/dc ムジンB追加で相手をふっとばしコンセでGRDを稼ぐ。もう少しでサイクルが回りきって相手にヴォーパルが行きそう…なんて時に是非。ダッシュキャンセルして相手を端に押し込むのもいい。 画面端 ICJ6B JB JC 214AB 6CCC 画面端での基本的な締めルート。リンネはコンボを頑張ると最初の方にバウンドを消費してしまうことが多いため、最大ダメージを狙うならバウンドを使わないこのルートは避けられない。 2C 214AB 6CCC エリアルにICJ6Bを入れない場合はこれ。補正がキツイと6CCCの途中で空中受身されてしまうので注意。 エリアル~着地 214BB 6CCC 補正がキツすぎて2Cを省かなければならない場合の拾い。2C始動のコンボで必要になる時がある。でもほとんど使わない。 ※214ABを入れた後は、6CCで止めると空中受身を取られてしまう。6CCCまでいれてしっかりダウンをとりたい。 ※214AB 6CCC締めは6CCよりも高ダメージだが、相手にもよりゲージを与えてしまう。相手のゲージがもう少しで100になりそうな時は使わないのも手。 相手にゲージがある場合、リバーサルでの無敵技やVOに警戒しなければならない。特にCS権を持たれてしまっている時は、起き上がりに重ねにいくのはためらわれる。ゲージが100以下であれば、ノーゲージ無敵昇竜がない相手ならたとえCSがあっても比較的安全に重ねからの攻めができる。最大ダメージじゃない短めの締めルートでも役に立つことは多い。 EX締め 236CはリンネのEX技の中でも最大の最低保証ダメージを持ち、基本的に上に挙げたすべての締めの最後に追加することができる。 6CCCの後に入れる場合はバウンドを消費するのでそこだけ注意すること。 6CC 236C 6CCC ゲージが100ある時の基本的な締め方。 200ある時はこのセグメントをループさせることができる。(6CC 236C 6CC 236C) 236Cにディレイをかける癖をつけるようにしよう。ディレイをサボると敵の高度が高くなってしまいコンボが繋がらなくなってしまう。 6CC 236C 66VO コンボ中にVOを当てると相手のヴォーパルを剥がすことができる。リンネにゲージが200%あり相手がCS権を持っている時は積極的に使おう。ハイレベルな試合ではリンネに200%ゲージがあるときは大体これ。 CVO締め CVOによってワンコンボのダメージを飛躍的に上げることができる。ゲージが100%以上かつヴォーパル時にしか使用できない。 ワンチャンスでの期待値をあげるためにも、ヴォーパルを意識しきっちりと確保していきたい。 6CC 623A CCVO 6CC 236C 6CC 63214B 41236D HPが30%あるかないかでEX技のゲージ消費量が変化する。そのため、HPが30%以上ある場合ゲージ技はEX技1回とIWまでしか入れられない。ゲージ量がギリギリの時は236C IWまで短くする。 6CCの一回目はスカらせ、2回目だけヒットさせよう(見た目がオシャレ)。623Aの後のCVOを遅らせると6Cスカの猶予が大きくなる。 CVO前に使う技は623Aである必要はなく、自由に変えて良い。6Cスカが安定すればなんでもいいので、自分にあった技を使おう。 6CC 623A CCVO 6CC 236C 6CC 236C 6CC 63214A A+B+C+D 自身のHPが30%以下の場合限定。 UNISTからIWEの最低保証ダメージがバフされたので使う価値が高まった。殺しきれるときに狙おう。 殺しきれない場合は、自分がGRDブレイクしてしまい有利も対して稼げず距離も離れてしまうIWEを使うのは推奨されない。ダメージが低くとも圧倒的有利を稼げるIWを使うべし。 IWEを使うと自身にGRDブレイクが発生するが、ヴォーパル状態はGRDブレイクしない。覚えておこう。 コンボ 最初に 214BCからエリアルに行くコンボは画面端近くならICJ6Bを使う締めルートに変更可能。 B霧靭からの追加Cにはディレイを入れる癖をつけること。ディレイなしだとエリアルがうまくつながらない場合がある。 2A/5A始動 Beginner 2A/5A 5C 214BA 6B JB J6B JC J2B 2C 6CC Advanced 2AAA 2C 5C 63214A 5B JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2296dmg 2A刻みからのコンボはおそらく飛燕ルートが運び性能の面から最適。 2AAA 2C 214BC ICJ6B JB JC 214AB 6CCC - 2529dmg (corner) 追加Cにディレイをかけるのを忘れないように。ICJ6B絡みの端コンはある程度高度を稼いでおかないと繋がらない。 2A 2C dl214BA 9236B JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2584dmg 無印からある古き良き低空空牙コン。 必ずしも214Bにディレイを掛ける必要はないが、掛けたほうが安定する気がする。 2A 2C dl214BC 9236A 66JB J2B 2C 6CC - 2588dmg st版低空空牙コン。運び性能が高くなった。 2A 5C 2C 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 2667dmg 2A 2C dl5C 5B IC63214B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 2753dmg 中央A始動の最大ルート? 2B/5B/6B始動 B始動の場合でもA始動と同様のルートを使ってOK。変更点は多くない。 始動を選べる時は2Bよりも補正が緩い5B/6Bを使おう。 2B 2C dl214BC 9236A 66JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2935dmg 低空空牙コン。B始動ならエリアルが普通に入る。 ※相手との位置に気をつけること!2B先端ヒットからは繋がらないので、214BAからの空牙コンを使おう。 5B 5C 2C dl214BC 9236A 66JB J6B JC J2B 2C 6CC - 3069dmg 5B/6Bは2Bより補正が緩いため5Cを入れられる。 2B 2C w5a DB 63214B 5B dl214BC dJB J6B J2B 2C 6CC - 3185dmg 2B先端からはこれ。 ※体が大きすぎて5Aがスカらないためワレンシュタインには使えない。 5C/2C始動 5CC 214BB66 DB 63214B 5B JB J6b JC J2B 2C 6CC - 3084dmg 5C 2C w2A DB 63214B 5B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 3208dmg 上にある2B先端始動とほぼ同じ。C始動なら2Aスカでも繋がるため、ワレンシュタイン相手でもスカらせられる。 CH5C 214BC w2A DB 63214B 5B JB J6B JC J2B 2C 214AB 6CCC - 3564dmg 画面端での反確状況で狙いたい。カウンターしていない時(もしくはカウンターしないバティスタ相手の時)はJ6Bを省く。 2C 5C 63214A 5B 214BA JB J6B JC J2B 2CC - 2928dmg 2Cヒット確認から安定してダメージアップできるel版コンボ。214BCでも繋がるが、エリアルはdlJB JC J2Bにすること 2C 5C 63214A dl5B 6B IC63214B 214BC dlJB JC J2B 6CC - 3197dmg 5Bディレイが若干難しいが、ダメージ・運び性能どちらにおいても非常に優秀。stではこちらを使いたい。 ※dl5B 6Bは微ダッシュ5A 6Bに変えてもいい。安定する方を使おう。キャラ限になるが6B 5Bという手もある。2Cカウンター始動なら2B 6Bで安定+ダメージアップ。 ※リンネの場合ICB飛燕で確定裏回り。 IC5CC始動 リンネの地上中段かつ最大始動の一つ。できるだけ痛いコンボを叩き込みたい。 5C[C] w2A DB 2B 2C 214BC ICJ6B JB JC 214AB 6CCC - 3522dmg 入れ込み2Aスカから繋がる。ダメージも十分。 シールドブレイク/カウンター始動なら5Cのあとに2Cが入って3608dmg 5C[C] 63214B 5A 2C 214BC ICJ6B JB JC 214AB 6CCC - 3595dmg シールドブレイク/カウンター始動の場合5Cのあとに2Cが入って3638dmg(最大?) DC始動 DCはリンネの[[立ち回り]]においてとても重要な技。ICB空牙が追加されたおかげでどの位置でヒットしてもコンボにいけるようになった。 DC dl236B66 6CC 63214B 5B JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2823dmg DC dl236B66 JA JB ICJ6B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 2877dmg DC 236[B]66 DB 63214B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 2880dmg DC先端ヒットからはICB空牙で繋ぐ。 空牙/低空空牙始動 空牙はリンネの象徴ともいえる必殺技で、当たればコンボにいける非常に速い飛び道具。ガードさせて有利も稼げるすごいやつ。 使い方を覚えてうまく相手をコントロールしたい。 236/J236B66 5A 6CC 63214B 214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - dmg3004 ヒット確認から5Aで拾う地上/低空空牙共通の基礎コンボ。6CCの二段目にディレイをかけると安定する。B飛燕からB霧靭への繋ぎが安定しない場合は、6Bで拾ったりA飛燕5Bに変えてもいい。 DBで拾うとダメージが3201に跳ね上がる。 J236B 2C w5A DB 63214B 5B dl214BC dlJB JC J2B 2C 6CC - 3244dmg 低空空牙は2Cでも拾える。 B飛燕始動 こちらも中段かつ優秀な始動技。ある程度距離が離れているか画面端でないと相手を飛び越えてしまうので注意が必要だが、通常ガードなら反確はない。 立ちくらいした場合ノーゲージでは繋げられない。CSやC空牙の準備をしておこう。 63214B 5A 2C 214BC ICJ6B JB JC 214AB 6CCC - 3496dmg しゃがみくらいなら最速5Aが繋がる。 63214B CS 214BC w2A DB 63214A 5B JB JC 2C 214AB 6CCC - 3888dmg アサルト始動 アサルト始動はすこし特殊で、通常ヒットの場合非常に補正がキツイが、シールドブレイクやカウンターした場合は重たいコンボを入れられる。 6D JC 5B 5C 214BA 6B JB J6B JC J2B 2C 6CC - 2427dmg 基本的な中央アサルト始動。 6D JC 5B 5C 214BC J2B 2C 214AB 6CCC - 2702dmg 画面端での通常アサルト始動最大コンボ。 6D JC 5B 5C 214BC w2A DB 63214B 6B JB J2B 2C 214AB - 3317dmg シールドブレイク/カウンターした場合はこれ。 立ち回り 初心者の方はなによりまず中央と端の基礎コンボを覚えよう。基礎コンが手癖でできるようになってきたら、一歩ずつ先に進んでいこう。 基本的な立ち回り リンネの行動指針はとにかく相手に接近すること。まずなんとかしてC系通常技から少し離れた位置か、その先端までは接近したい。 地上/低空空牙のおかげで、5C/2Cが微妙に届かない位置でもリンネはうまく立ち回ることができる。最大距離でガードさせて最速キャンセルすれば地上B空牙はだいたい+1フレームの有利、低空B空牙は常にリンネ有利(大きさは距離によって変わる)なので、これをうまく生かしたい。とはいえ、地上B空牙は基本的に不利で相手との距離が近ければ反撃が確定する場合もあるし、低空空牙をガードさせても通常技が届かない位置なら安易にダッシュするのは危険である(特にシールドされた時は)。 DCも立ち回りにおけるリンネのメインウェポンであり、優秀なリーチ、判定を持ちながらガードさせても安全(-4)かつ必殺技キャンセル可能という強技。相手の技や飛びに引っ掛けて、コンボに繋げれば悪くないダメージを稼ぐことができる。このDCを警戒させて立ち回りを有利に運びたい。 これらの選択肢をうまく使い分けつつ、敵のクセを読んで対応していこう。 基本的なプレッシャーの掛け方/攻め方 立ち回りに勝ってターンを握れたら、次は相手を崩さなければいけない。 まず最初に、UNIにはパッシングリンクというシステムがあり、通常技を自由な順番で繋ぐことができる(メルブラでいうリバースビート、リバビ)。具体的に言えば、5A 5B 5Cと決まった順序にビートを伸ばす必要がなく、5C 5A 5Bのようにビートを進められるということである。とにかくよく使うので、頑張ってこのシステムに慣れて通常技の繋ぎ方を覚えたい。 リンネには(ゲージを払わない限り)固めを有利フレームで終わらせられる技がほとんど無く、基本的に不利フレームを背負いながら攻めることになる。なんとなく嫌な感じがするが、実際それほど悪いことでもない(信じて!)。 このゲームでは、攻めにおける投げが非常に重要な要素となっている。投げに成功すれば、こちらはGRDが上昇し相手のGRDは減少するため、ヴォーパル獲得へとグッと近づくことができる。攻める時は常に投げのプレッシャーを意識したい。ところで、連携の途中で敵を投げようとした場合、相手のガード硬直が解けてから最低でも7フレーム後でないと投げ抜けが容易な金投げになってしまう。つまり、不利フレームを中心に連携を組み立てることによって、投げを中心にした強力な展開を簡単に組めるということなのである。そんなに悪くないでしょ?。 リンネが攻めている状況で当て投げにいくときの基本的なパターンはこんな感じ。 5A 投げ 5B 投げ 5B 5A 投げ 2AA 投げ これらの技はディレイ幅が大きく暴れ潰しがしやすいので、わかってる相手ならそうそう暴れてこない。相手が暴れてこないタイミングを見つけられたら、同じタイミングで投げて相手の反応を伺ってみよう。 もちろん相手もそう簡単には思い通りにさせてくれないわけで、投げを読んで暴れられることもある(読まずに暴れる人ももちろんいるけど)。そういう相手はこのようにビートを繋ぎ暴れ潰しをしよう。 5A ディレイ5B 5B ディレイ5C 5B ディレイ5A 5C 2AA 5C ここで紹介したのは非常に基本的なUNIでのプレッシャーのかけ方であって、リバビの存在もあり正直なところ自分の好きなように、自由に攻めればOK。なので、色々なパターンを自分でを試してみて、気に入ったものを実践してみよう。 …続くかも?
https://w.atwiki.jp/caramelmacchi-arts/pages/18.html
簡単な操作だけはこのページで解説します。 (正式なマニュアルは@wikiのページに書いてあります。@wikiの基本操作) ページを編集するには 新たにページを追加するには 編集中のコマンドの使い方コメントアウト 文字のフォントについて 文字を斜めにする 文字に下線をつける 文字の大きさを変える 大見出し中見出し小見出し 文字の列挙 表をつくる 横線を入れる リンクをつける 一段ずらして引用文表現にする。 画像の表示プラグインも使えるよ時間とか カレンダーとか youtubeとか コメントを書けるようにする ページの目次をつける 砂場@wikiへようこそ まずはこちらをご覧ください。 分からないことは? @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 その他お勧めサービスについて おすすめ機能 その他にもいろいろな機能満載!! バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? ページを編集するには ページ上部バーの「編集」から「このページを編集」を押す。 テキストを書き込んで「ページ保存」を押す。 おわりー。 新たにページを追加するには ページ上部バーの「編集」から「このページをコピーして新規ページを作成」を押す。 適切な名前を付ける。 テキスト内容を編集する。 おわりー。 編集中のコマンドの使い方 以下の使い方は「このページを編集」をクリックしてでてくる編集ページを見るとコマンドが眺められます。 結果は以下に表示されるような感じになります。 実験したい場合は中段にある「砂場」上で適当にコマンドを打って練習してみるのもいいでしょう。 コメントアウト スラッシュを使う。 文字のフォントについて 文字太くする aaa aaa 文字を斜めにする bbb bbb 文字に下線をつける ccc ccc 文字の大きさを変える 大見出し 中見出し 小見出し 文字の列挙 リスト リスト リスト 番号リスト 番号リスト 番号リスト 表をつくる テーブルは 縦棒で くぎります テーブルは 縦棒で くぎります テーブルは 縦棒で くぎります 横線を入れる リンクをつける test(マルキューパブリックのページ) このwiki内の別のページに飛びたい場合には、たとえば トップページ とっぷぺーじやでー とかかく。上記二つは同じところへのリンク。 一段ずらして引用文表現にする。 「半角 」で始めると引用文になります。 引用文に限らず目立たせるために使用してもいいと思います。 画像の表示 ページ上部の「編集」から「このページにファイルをアップロード」を押す。 ファイルを選択してアップロード (画像データが大きい場合にはこの方法ではアップロードできないことがあります。その場合はFTPなどを利用してアップロードする方法があります。FTPについてはこのページを参照) 次に、そのページの編集中に などでそのファイルを指定して書き込む。 とかで大きさ変えよう。 プラグインも使えるよ 時間とか 2021-12-09 14 26 24 (Thu) カレンダーとか 前月 2021年12月 翌月 日 月 火 水 木 金 土 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 youtubeとか コメントを書けるようにする 名前 コメント ページの目次をつける シャープcontentsで目次がつくよー アスタリスクで付けた見出し部分が集められて目次になります。 本ページの一番上もそのようになってます。 砂場 ここらに実験したい内容のコマンドを打って練習しましょう。 びゃひゃひゃ 以下@wikiからのご親切な使い方情報とか宣伝とかいろいろ @wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。