約 2,361,603 件
https://w.atwiki.jp/callofduty4pc/pages/95.html
クラン概要 クランタグ [F's] クラン名 Feathers メンバー数 35名 平均設年齢 25~30の間? ゲームタイプ志向 S D 活動時間帯 PM9 00~PM12 00頃まで 目的 メンバー同志の交流が主 メンバー募集 いつでもお気軽に クランサイト http //juserver.adsv.jp/ IRCサーバー irc.friend.td.nu 6664 IRCch #JUnit 反応ワード いつでも誰か居ますよ クランメッセージ 活動メンバー34名です。MOHシリーズ→CoD無印→CoDUO→CoD2→CoD4と流れ歩き 次期移行ゲームはCoD5を予定!! 結成8年目を迎えたClanです。よろしく!
https://w.atwiki.jp/mw2sub/pages/13.html
1. S.S.D.D. Demonstrate proper fire control for the local trainees. 現地志願兵に射撃の手本を見せろ。 MOSCOW RUSSIA (ロシア モスクワ) Shepherd The more things change, the more they stay the same. Shepherd 多くのものが移ろう中で、不変なものもある。 Shepherd Boundaries shift, new players step in, but power always finds a place to rest its head. Shepherd 国境線や指導者が変わっても、力は常にその居場所を見つける。 Shepherd We fought and bled alongside the Russians.We shoulda known they d hate us for it. Shepherd 我々はロシアと共に血を流してきた。 そのために憎まれるとも知らずに― Shepherd History is written by the victor.And here I am, thinking we d won. Shepherd 歴史とは勝者が記すものだ。 そして、それは我々のはずだった。 Shepherd But you bring down one enemy and they find someone even worse to replace him. Shepherd だが、一人を倒しても、すぐに別の悪に入れ替わる。 Shepherd Locations change, the rationale,the objective. Shepherd 場所や理念、目的が変わるだけだ。 Shepherd Yesterday s enemies are today s recruits. Shepherd 昨日の敵を、今日の新兵に― Shepherd Train them to fight alongside you, and pray they don t eventually decide to hate you for it too. Shepherd 彼らに訓練を施しながら、後々憎まれない事を祈り続ける。 IMRAN ZAKHAEV - HERO OF THE NEW RUSSIA (イムラン・ザカエフ ― 新生ロシアの英雄) U.S. ARMY RAGERS - PFC. JOSEPH ALLEN (アメリカ陸軍レンジャー部隊 ジョセフ・アレン上等兵) Shepherd Same shit, different day. Shepherd ―このクソのような日々。 Shepherd You know what I m looking for, Sergeant Foley.Keep your eyes open. Shepherd 何を探しに来たか解かるだろう、フォーリー軍曹。しっかり見定めてくれ。 Sgt.Foley Got a new batch hittin The Pit today, Sir. I ll send you the best I find. Sgt.Foley 今日一人ピットに行かせます。逸材を見つけてみせますよ。 "S.S.D.D." "S.S.D.D. ~日が変わってもクソなのは同じ~" Day1 - 15 30 1日目 - 15 30 PFC Joseph Allen ジョセフ・アレン上等兵 1st Bn., 75th Ranger Regiment 第75レンジャー連隊 第1大隊 (*1) Fire Base Phoenix, Afghanistan アフガニスタン フェニックス前線基地 Sgt.Foley Welcome to Pull the Trigger 101. Sgt.Foley トリガーの引き方講座へようこそ。 Sgt.Foley Private Allen here is gonna do a quick weapons demonstration to show you locals how its done. Sgt.Foley 今からアレン上等兵が君たちに模範射撃を見せる。 Sgt.Foley No offense, but I see a lot of you guys firing from the hip and spraying bullets all the range. Sgt.Foley 言ってはなんだが、君らの中には腰だめで弾をばら撒いてる者が多い。 Sgt.Foley You don t end up hitting a damn things and it makes you look an ass. Sgt.Foley 目標に当てなければ、ただのアホにしか見えないぞ。 Sgt.Foley Private Allen, show em what I m talking about. Sgt.Foley 百聞は一見に如かずだ。 Sgt.Foley Grab that weapon off the table and fire at the target behind you. Sgt.Foley テーブルの上のライフルを取れ。 Sgt.Foley Turn around and fire at the targets. Sgt.Foley 後ろを向いて、あの標的を撃つんだ。 Sgt.Foley Don t aim down the sight yet.I m tryin to make a point here.Just fire from the hip. Sgt.Foley まだサイトで狙うな。 見本を見せなきゃならん。 Sgt.Foley See what I mean? He sprayed bullets all over the damn place. Sgt.Foley 見たか? 今、彼は弾をばら撒いただけだった。 Sgt.Foley You ve got to pick your targets by aiming deliberately down your sights from a stable stance. Sgt.Foley 命中させたかったら、低い姿勢からサイトを覗いて標的を狙う必要がある。 Sgt.Foley Private Allen, show our friends here how the Rangers take down a target. Sgt.Foley アレン、友軍にレンジャー流の撃ち方を披露しろ。 Sgt.Foley Crouch first, then aim down your sight at the target. Sgt.Foley 腰を落として、サイトを使って標的を狙うんだ。 Sgt.Foley Allen,adopt a crouching stance and aim down your sights. Sgt.Foley アレン、まずしゃがんでからサイトを使え。 Sgt.Foley That s all there is to it. You want your targets to go down? You gotta aim down your sights. Sgt.Foley もう一度言う。 目標を倒したかったら、必ずサイトを覗くんだぞ。 < コンシューマ版のみのセリフ エイムアシストの説明 > Sgt.Foley サイトで狙えば 複数の目標を続けて狙う場合にも有効だ。 Sgt.Foley サイトで狙うことで 目標にすばやく照準を合わせることが出来る。 Sgt.Foley サイトを覗く 目を離す をすばやく行って 次の目標を狙うんだ。 Sgt.Foley 見せてやれ。 Sgt.Foley 複数の目標が近ければ サイトを覗き直すことで すばやく狙いを移せる。 Sgt.Foley 今の動きを覚えておけ すばやく そして正確に目標を倒すことが重要だぞ。 Sgt.Foley Now if your target is behind light cover,remenber that certain weapons can penetrate and hit your target. Sgt.Foley 目標が遮られている場合でも 弾を貫通させて当てることが出来る。 Sgt.Foley The Private here will demonstrate. Sgt.Foley また上等兵が手本を見せる。 Sgt.Foley Last but not least,you need to know how to toss a frag grenade. Sgt.Foley 最後にフラグ・グレネードの使い方を覚えてもらおう。 Sgt.Foley Private Allen,pick up some frag grenades from the table. Sgt.Foley アレン上等兵、テーブルのグレネードを取れ。 Sgt.Foley Toss the grenade down range to take out several targets at once. Sgt.Foley グレネードは一度に大勢の敵を相手にする場合に有効だ。 Sgt.Foley Good. Sgt.Foley よし。 Sgt.Foley Note that frags tend to roll on sloped surfaces.So think twice before tossing one up hill. Sgt.Foley グレネードは斜面を転がり落ちる。高い所に投げる場合は注意しろ。 Sgt.Foley All right,thanks for the help,Private Allen. Now get over to The Pit...General Shepherd wants to see you run the course. Sgt.Foley アレン上等兵、ご苦労だった。ピットへ行け。シェパード将軍がお前の腕前を見たがってる。 Sgt.Foley All right,who here wants to go first? Show me what you ve learned so far. Sgt.Foley よーし、次は実践だ。一番手は誰だ? WARNING - LIVE FIRING RANGE KEEP GATES CLOSED DURING ACTIVE USE - THE PIT (警告 - 実弾射撃場 - 利用中はゲートを閉じておくこと - ピット) Cpl.Dunn Hey Private. Welcome back to The Pit. Cpl.Dunn 上等兵、ピットに逆戻りかい? Cpl.Dunn Heard General Shepherd wants to pull a shooter from our unit for some special op. Anyway he s up there in observation. Cpl.Dunn シェパード将軍が特別任務に就く射手を引き抜きたいそうだ。今、上の監視塔にいる。 Cpl.Dunn Go ahead and grab a pistol. Cpl.Dunn まず、そこのピストルを取れ。 Cpl.Dunn Alright,try switching to your rifle. Cpl.Dunn ライフルに持ち替えてみろ。 Cpl.Dunn Good.Now switch to your sidearm again. Cpl.Dunn もう一度ピストルだ。 Cpl.Dunn See how fast that was? Remember...switching to your pistol is always faster than reloading. Cpl.Dunn 覚えておけ。 リロードするよりもピストルを抜くほうが速い。 Cpl.Dunn Well,smile for the cameras and don t miss...Shepherd s gonna be watching. Cpl.Dunn 将軍が見てるぞ。 標的は外さず、カメラには笑顔を。 Cpl.Dunn Best shooter gets to join the prima-donna squad...if that s your thing. Cpl.Dunn 優秀な結果を出せば花形部隊へ転属だ。ま、お前次第だな。 Cpl.Dunn Ok,head on in. Timer starts as soon as the first target pops. Cpl.Dunn 始めよう。 最初の標的が出たらタイマーをスタートさせる。 < すぐスタートしないと始まるDunnのボヤキ > Cpl.Dunn I don t know why we aren t being sent in first. Cpl.Dunn しかし、なんで俺たちを使わないのかね? Cpl.Dunn Sure, we can t do the shit that Delta can, Cpl.Dunn レンジャーには出来ないことがデルタなら出来るってか? (*2) Cpl.Dunn Cpl.Dunn ともかく、お前にとってはチャンスだな。 Cpl.Dunn but whatever... That s SOCOM brass for ya. Cpl.Dunn SOCOM(アメリカ特殊作戦軍)に選ばれたんだからな。(*3) Cpl.Dunn And all these freaking blocking positions? Cpl.Dunn When are we gonna see some real action instead of babysitting SEALs and D-Boys, hooah? Cpl.Dunn Ok, Private Allen, we don t have all day.Get in The Pit. Cpl.Dunn おい、アレン、日が暮れちまうぞ。ピットに入るんだ。 Cpl.Dunn You are gonna get us both in trouble with the General man.Get in The Pit and run the course, dude. Cpl.Dunn 俺まで将軍に叱られるんだぞ。早く中に入ってコースを走れ。 Cpl.Dunn Clear the first area.Go!Go!Go! Cpl.Dunn 第1エリアをクリアしろ 行け行け! Cpl.Dunn Watch out for civilians. Cpl.Dunn 民間人に気を付けろ! Cpl.Dunn Just switch to your other weapon! It s faster than reloading! Cpl.Dunn 武器を切り替えろ!リロードするより速いぞ! Cpl.Dunn You missed some targets,just keep moving. Cpl.Dunn 標的を残ってるがそのまま進め! Cpl.Dunn Stop firing from the hip!Aim down your sights! Cpl.Dunn 腰だめで撃つな!サイトで狙え! Cpl.Dunn Aim down your sights,Private! Cpl.Dunn サイトを使って狙うんだ! Cpl.Dunn You need to aim down your sights,Allen! Cpl.Dunn サイトで狙うんだ、アレン! Cpl.Dunn Move! This is a timed course. Cpl.Dunn 急げ!タイムがあるんだぞ! Cpl.Dunn Area cleared! Move into the building! Cpl.Dunn エリアクリア!建物に入れ! Cpl.Dunn Up the stairs! Cpl.Dunn 階段を登るんだ! Cpl.Dunn Melee with your knife! Cpl.Dunn ナイフで倒せ! Cpl.Dunn Area cleared!Jump down! Cpl.Dunn エリアクリア!飛び降りろ! Cpl.Dunn Last area! Move! Move! Cpl.Dunn ラストだ!行け行け! Cpl.Dunn Sprint to the exit!Clock s ticking! Cpl.Dunn 全力疾走だ!針はまだ動いてるぞ! Cpl.Dunn Go! Sprint to the exit! Cpl.Dunn ゴールまで走れ! < 結果によって変化する > Cpl.Dunn That ain t good enough, Allen.You killed too many civvies.Get in there again. Cpl.Dunn 駄目だな、アレン。民間人を殺し過ぎだ。もう一度始めから。 Cpl.Dunn You need to sprint to complete the course.Go back to the red circle and try again. Cpl.Dunn ちゃんと走ってこなきゃ駄目だ。赤い丸まで戻ってやり直し。 Cpl.Dunn Alright, I ve seen worse. You ve got a few rough edges though. Cpl.Dunn 色々とひどいのを見てきたが・・・そいつらよりは若干マシかもな。 Cpl.Dunn Alright, that wasn t horrible,but it wasn t amazing either. Cpl.Dunn 最悪という程ではないが、素晴らしくもなかったな。 Cpl.Dunn Yeah,it was alright I guess.You need some serious polish though. Cpl.Dunn フム、まあまあだが・・・もっと真剣に取り組む必要があるぞ。 Cpl.Dunn You looked ok out there,but you still need some work. Cpl.Dunn 悪くないぞ。だが、もう少し練習が必要だな。 Cpl.Dunn That was good, man, that was very good.You ve still got it. Cpl.Dunn 今のは良かったぜ。まだ腕は鈍っちゃいないようだな。 Cpl.Dunn Okay now that was nice.Run like a true professional. Cpl.Dunn 良いタイムだ。これこそ本物のプロの走りってやつだぜ。 Cpl.Dunn Now that was pretty damn good.Nice work, Allen. Cpl.Dunn 今のは本当に良かったぜ。いい腕だ、アレン。 Cpl.Dunn Amazing work, dude.Okay, now that s how you run The Pit. Cpl.Dunn 凄いタイムじゃないか!ピットのお手本みたいな走りだ。 Cpl.Dunn Very impressive, man! You made that course your bitch! Cpl.Dunn 素晴らしいタイムだ!コースを完全に自分のオンナにしたな! Cpl.Dunn Ok,head upstairs and regroup with your team, or you can go back in and run the course again. Cpl.Dunn OK、上へ上がって隊に戻って良し。それとももう一度挑戦するか? <難易度> Recruit FPSアクションゲームに不慣れな新兵に推奨する難易度。 Regular 君の戦闘スキルが試される。 Hardened かなりの緊張感を伴う戦いになるだろう。 Veteran 生き残れない。 Cpl.Dunn Alright,Head back in and give it another go. Cpl.Dunn よし、中へ戻ってもう一度やるんだな。 Cpl.Dunny Alright. Head upstairs,regroup with the others. Cpl.Dunn よし、上へ上がって隊に合流しろ。 Overlord All Hunter units,get to your victors.We re headed out. Overlord 全ハンター部隊、車両に搭乗せよ。出撃する。 Sgt.Arnett They blew the damn bridge! We gotta move! Sgt.Arnett 奴ら、橋を吹っ飛ばしやがった!急げ! Pvt.Walden BCT One is trapped across the river in the red zone! We ve lost contact! Pvt.Walden BCT1が対岸の交戦地帯で立ち往生しています!連絡が取れません! Sgt.Foley Everyone get to your vehicles!We re moving out! Sgt.Foley 総員乗車!ただちに移動する! (*1) 第75レンジャー連隊 : 通常戦闘と特殊作戦の両方を遂行できる3個大隊規模の精鋭部隊。元々は陸軍所属だが、 87よりUSSOCOM(合衆国特殊作戦軍)の傘下に置かれている。 (*2) デルタフォース : 第1特殊部隊デルタ作戦分遣隊の通称。 主に対テロ作戦を遂行する特殊部隊と言われているが、政府はいまだに公式に存在を認めていない。元々は陸軍所属だが、 87よりUSSOCOMの傘下に置かれている。 (*3) SOCOM : アメリカ合衆国統合特殊作戦軍。 陸、海、空、海兵隊の特殊作戦部隊(第75レンジャー連隊、フォースリーコン、SEALs、デルタフォースなど)の作戦計画および行動を統合指揮するために1987年に設立された。湾岸戦争では5万人の兵力を有し、攻撃ポイントの偵察や破壊工作に大きな成果を上げた。合衆国第5の軍として近年その存在感を増している。 (C)2009 ACTIVISION Ltd. (C)2009 Infinity Ward, Inc. SSDDは「日が変わってもクソなのは同じ」と言って、なんの変わり栄えもないいつもの日常を揶揄する言葉です。なのでシェパードの台詞は今のままでもいいかもしれませんが、タイトルはこちらのほうがしっくり来るかもしれません。 -- 名無し (2010-03-09 01 38 12) ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- 管理人 (2010-03-15 22 16 09) You need to sprint to complete the course.Go back to the red circle and try again. 「走ってこなきゃ駄目だ。赤い丸まで戻ってやり直せ。」 -- 名無しさん (2010-04-18 22 56 53) ご指摘ありがとうございます。追加しました。 -- 管理人 (2010-05-03 12 06 38) (*3)ですが、フォースリーコンは海兵隊所属で、特殊作戦軍所属じゃありませんよ。 -- 名無し (2010-09-09 05 13 44) Cpl.Dunnのつぶやきで字幕が無いところ→ I don t know why we aren t being sent in first. Sure, we can t do the shit that Delta can, but whatever... That s SOCOM brass for ya. And all these freaking blocking positions? When are we gonna see some real action instead of babysitting SEALs and D-Boys, hooah? -- 名無しさん (2011-04-27 07 23 51) ご指摘ありがとうございます。追加しました。 -- 管理人 (2011-05-28 12 43 21) Cpl.Dunn Hey Private. Welvome back to The Pit. Cpl.Dunn 上等兵、ピットに逆戻りかい? welvome になってる -- LOZTPX (2011-11-19 21 51 51) ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- 管理人 (2013-03-15 01 23 38) はじめまして。福井市在住の大嶋昌治(おおしままさはる)と言います。聖書預言を伝える活動をしています。間もなく、エゼキエル書38章に書かれている通り、ロシア・トルコ・イラン・スーダン・リビアが、イスラエルを攻撃します。そして、マタイの福音書24章に書かれている通り、世界中からクリスチャンが消えます。その前に、キリストに悔い改めて下さい。2020年を悔い改めの年にしてください。携挙に取り残された後のセカンドチャンスは、黙示録14章に書かれています。 -- 大嶋昌治 (2020-07-18 10 15 09) はいはい、ご忠告ありがとさん -- 名無しさん (2022-08-07 11 03 46) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/redcoming/pages/15.html
交流戦受付 コメント欄の所に、 クラン名: 希望日時: Xboxタグ名: を書いてください。 確認後、タグにメッセージを送ります。 バカクランとはお断りします。 -- 2chから (2011-12-17 16 26 16) 池沼クランと聞いて -- 2chから (2011-12-17 17 54 00) ケシゴムと同じ中卒ですけど、クランはいれますか? -- えんぴつ (2011-12-18 02 40 28) 自己紹介について詳しくお願いしますね^^ -- 名無しさん (2012-10-13 03 54 19) 30分で5万人救ったんですか? -- ななし (2012-10-13 04 00 38) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/redcoming/pages/5.html
隊長・副隊長 Night Hearts隊長 プレステージ回数 15週 lv50 Kira0914 副隊長 プレステージ回数 15週 lv50 主力隊員
https://w.atwiki.jp/modernwarfare2/pages/78.html
基本的には第1武器の苦手な範囲(SRなら近距離)をカバーしたり、キルストリーク破壊に使用する武器等。 今作ではマシンピストルやショットガンも追加されたがハンドガンなどに比べると持ち換えにかかる時間が痛いところ。 ハンドガン マシンピストル ショットガン ランチャー アタッチメント Equipment(装備) Special Grenade(特殊手榴弾) ハンドガン シングルプレイ同様、武器の持ち替え速度が最速。 敵の目の前で弾切れをしても、ハンドガンを装備していればまだ勝機はある。 アタッチメントのタクティカルナイフを装着するとナイフの隙がほとんど無くなる。 画像 名前 威力(サイレンサー装着時) 装弾数 武器考察 おすすめカスタム 解除Lv USP.45 40-25-25(40-25-25) 12 安定した性能の拳銃。接近戦だけでなくしっかり当てていけばある程度遠距離にも対応できる。M9との性能差は弾数以外に見出せない。強いて言えば着弾音。 安定した性能でカスタムの幅が広い。主武器に合わせてサイレンサーやタクティカルナイフを。 1 .44 Magnum 50-35-35 6 正式名はアナコンダ。威力の割りに反動は小さめかつ素直で、垂直に跳ねる。サイレンサーが装着できない。威力が高く連射も効くのでしっかり当てることが出来ればかなり有用。若干照準が使い辛いが、中距離にも十分対応できる性能を持っている。 Stoppingpowerを利用するとSMG以上の距離を2発でしとめることが出来る。ロマン溢れるリボルバーのAkimboも良いが、少ない装弾数を補うことができる反面、すばらしい精度を捨てることになるのでお勧めしない。装弾数が6発と少ないので3連射程度で確実に当てていくことを意識しよう。Scavengerがあれば所持弾数の少なさをカバーできるが、そこは主武器との兼合い。 26 M9 40-25-25(40-25-25) 15 USPとの差異は装弾数と着弾音のみ。ラストスタンド状態で他のハンドガン(またはM93 Raffica)を持っていない場合は、自動的にM9を装備する。 安定した性能でカスタムの幅が広い。AkimboとSteadyAimを併用すると接近戦はマシンピストル並の性能に。 46 Desert Eagle 50-30-30 7 マグナム同様サイレンサーが装着できない。連射するとエイム中でも初弾以外腰だめと全く同じ着弾になるため、完全にリコイルが逃げる前に次弾を撃つと命中しない。 44mag同様StoppingPowerによる性能の向上が見込めるが、その精度ゆえ使い勝手が非常に悪い。Akimboで2発撃ちこめば敵を倒すポテンシャルを秘めているが運用にはかなり慣れが必要。 62 マシンピストル 性能は文字通り高レート射撃が可能なハンドガン。 持ち替え速度ではハンドガンに劣る。 スナイパー等はこれを装備しておくと心強い。 画像 名前 威力(サイレンサー装着時) 装弾数 武器考察 おすすめカスタム 解除Lv PP2000 40-20-20(40-20-20) 20 一回目のみ、構えるとセーフティ解除動作を行う。発射レートは抑え目だが反動も少なく、至近距離での威力が高く遠距離でも当たる。メインにしても戦える力を持った万能バックアップ。 StoppingPowerがあるとさらに戦闘力が向上する。Akimboの場合は腰だめ時のクロスヘアが大きく弾がばらけやすい。SteadyAimでもあまり変わらず。 1 G18 30-20-20(30-20-20) 33 距離が開くと辛いものがあるが、至近距離ではその圧倒的な弾幕は魅力。 Akimboはクロスヘアがハンドガン並みに小さいが、高い発射レートのため、他に比べて命中精度に難があり、かなりの接近を要する。3発撃てば空を向く反動のため、中距離以遠の敵には手を出さないほうが無難。どうしてもというときはバースト射撃で。拡張マガジン装備で50発。 22 M93 Raffica 40-30-30(40-30-30) 20 3点バースト。ラストスタンド時にも使用可能。かなりの距離が開いても使える高い命中性能を秘めており、近距離ではバースト全弾命中で倒せる。メインとして使っても十分使える。また、ハンドガンほどではないが持ち替えが速いのも強み。 StoppingPowerで威力を底上げすれば近距離2発、中遠距離3発で仕留められるためサイレンサーとの相性が非常にいい。その精度からSteadyAim無しのAkimboでも当てやすい。 38 TMP 30-20-20(30-20-20) 15 反動も少なく発射レートも高く非常に扱いやすいがこれといった特徴もない。しかしPerkやアタッチメントでガラリと印象が変わるカスタム向きの武器。標準では装弾数が少々心許ない。拡張マガジン装備で25発に増える。 装弾数に目を瞑れば実は優秀なマシンピストル。集弾性はアサルトライフル並みでかなりの距離でも命中をさせられる。ドットサイトで長所を伸ばすか、拡張マガジンで短所を補おう。Bling Proで両方付けるとメインウェポンとしても運用できる。 58 ショットガン 接近戦での単純な威力なら随一。ただしヘッドショットのダメージボーナスは無い。 当てれば勝ちな武器だが隙も大きく、外してしまうと命取りになる。 姿勢や移動に関わらず、クロスヘアが一定で変わらないのが特徴。 構えて撃つと弾がバラけるため腰溜めは必須。 今作ではサイレンサーも装着できるが、射程、有効範囲が非常に短くなる。 画像 名前 威力×発射弾数 装弾数 武器考察 おすすめカスタム 解除Lv SPAS-12 40-20×8 8 ポンプアクション。威力、射程ともにかなり高めで、少し距離があってもズドンと相手を沈められる優秀なショットガン。パッチにより1887が弱体化したためMKを除いて最も長い射程を持つSGとなった。 連射ができないためグリップは不要。SteadyAimで射程の更なる向上、FMJでの障害物抜きがお勧め。散弾数と威力故に、障害物越しでもかなりの脅威になる。360版はバグでFMJの効果が適用されていない。PS3版は未確認 1 AA-12 20-15×8 8 フルオートでマガジン式。SMGのような連射で接近時は無類の強さを誇る。多少距離があろうと連射でねじ伏せることも。 サイレンサーは射程の低下が著しく、ほんの少しの間合いでダメージすら入らなくなるので注意。弾薬の消費が激しく所持弾数も少ないためメインで扱うならScavengerを必要とする。 18 Striker 25-15×6 12 セミオートでドラム給弾式。連射が出来て装弾数が多いため扱いやすいが、リロードに時間がかかる。 SleightOfHandを付けると心強い。StoppingPowerもおすすめ。 34 Ranger 75-40×6 2 両方から同時に散弾を射出する水平二連ソードオフショットガン。特徴としてこの銃のみエイムが出来ず、LTはAkimboのように射撃となる。そのため普通の2連射も可能だが、RTとLTを同時に押せば2発同時発射もできる。発射弾数は少ないが、威力が非常に高く、StoppingPowerも使うと6発中の1発が当たれば一撃。射程距離がSG中で最も短い為、開けた所で使うとただの鴨。Akimboも可能。 SleightOfHandを利用しない場合はAkimboで。片手持ちの場合この武器の特徴を利用してリコイルを無視した2連射が可能。威力が威力なのでSteadyAimは必要ない。 42 M1014 40-20×8 4 セミオート。装弾数は少ないが高火力で、連射が可能。 グリップと、装弾数をカバーするためのSleightOfHandを推奨。StoppingPowerの効果も小さくない。 54 Model 1887 35-20×8 7 レバーアクション。射撃毎にコッキング動作があり、一対多では不利。Akimboでは回転コッキングになる。09年12月24日パッチによって弱体化。射程・威力減衰が調整された(SPASより1歩短い程度)が、有効射程内での必殺性は健在。Akimboでの運用はSPASと双璧を為す性能に落ち着いた。 少しでも有効射程を延ばすためStoppingPowerを。Akimboを使用するとコッキング速度が若干短縮され、装弾数も実質倍、連射の遅さもカバーできるため相性が良い。 67 ランチャー 今回航空支援の重要性が増し、早めに対処をしなければスコアに大きく差が出てしまう。 ランチャー類はこれらを攻撃するのに必要不可欠であり、チームにこれを装備している者が居ないとかなり不利になる。 所持弾薬数は少ないが、Scavengerを装備すればで補給することができる。 画像 名前 所持数 武器考察 解除Lv AT4-HS 1 航空兵器に対してのロックオン機能有り、ロックなしでの射撃にも対応。他ランチャー類と比べて覗く速度やロック速度が速く、RPGと比べると素直に直進する分使いやすいが所持弾数が1発のみ。ScavengerとDangerCloseを組み合わせると弾の補充が出来、即死範囲が2倍になるためかなり使いやすくなる。UAVは一撃で落とせるので時折空を眺めよう。UAV、AC-130以外の航空支援に対してのダメージはあまり期待できないが、展開 ロック速度を活かして真っ先に撃つことで撃墜よりはフレアを消費させることに徹しよう。AC-130は当たれば1発で倒せることを確認。即死範囲は着弾点より半径2歩。DangerCloseで倍。 1 Thumper 2 M79グレネードランチャー。ARのアタッチメントとしてのグレネードランチャーとアイアンサイトを覗く動作以外はまったく同じ性能。対象との距離が4歩以下では爆発しないのも同様。腰だめで発射してもアイアンサイトを覗いてから発射するので撃つのが遅い。Scavenger使用時、撃ちきっていた場合弾を拾った時に空薬莢を抜く動作(リロード動作)をするので要注意。即死範囲は着弾点より1歩。DangerCloseで倍。 14 Stinger 2 携行式地対空ミサイル。ロックオンしないと発射できないが、2発あるうえに威力がAT-4より高い。当たればどんな航空支援も一撃。ただし対人発射(対地発射)は出来ないので敵が航空支援をしてこなかったor出来ないぐらい味方が押している場合はセカンダリが完全に死にになる。といって誰も持っていないと航空支援されたときにいいようにやられてしまうので、カスタムクラスのどこかに1個入れておくと安心。構えて左下をみるとわかるが、なぜか指紋付き 30 Javelin 1 対戦車ミサイル。航空支援と場所をロックオンできる。航空支援に対しては一度上昇してから落ちてくるので着弾が遅い。場所のロックオンは見えるポイントのみ可能(建物の向こう側は狙えない)で、自分から13歩以内の範囲に対しては不可。開幕で敵の進行予想地点にブチ込むと複数キルできたりする。トップアタックモードしか使えないので、屋根のある場所で発射すると自爆してしまう。着弾時に巻き上げる砂塵が非常に大きいので瞬間的な煙幕にも。即死範囲は着弾点を中心に9歩。DangerCloseで10歩。撃ちきってからScavengerで弾を拾ったとき、一度画面下に消えて戻ってきたときに装填されている、という手順を踏むので連射は出来ない。 50 RPG-7 2 対戦車ロケット。前作よりは真っ直ぐ飛ぶ様になった。それでも弾道は安定しないので射撃時は自爆などに注意されたし。基本所持弾薬が2発。ScavengerとDangerCloseを組み合わせると必殺範囲が2倍になるうえ弾薬を敵から補充できるようになるので凶悪な性能になる。あわせてフラグやクレイモアも持つと完璧。即死範囲は着弾点より半径2歩。DangerCloseで倍。 65 アタッチメント マークスマン1 マークスマン2 マークスマン3 マークスマン4 マークスマン5 マークスマン6 ハンドガン FMJ サイレンサー アキンボ タクティカルナイフ 拡張マガジン マシンピストル ドットサイト サイレンサー FMJ アキンボ ホロサイト 拡張マガジン ショットガン ドットサイト サイレンサー グリップ FMJ ホロサイト 拡張マガジン ショットガン ホロサイト ハートビート サーマル 拡張マグ アキンボ ハンドガン × × × × ○ ○ マシンピストル × ○ × × ○ ○ ショットガン × ○ × × ○ △ Equipment(装備) 画像 名前 解除Lv 武器考察 Fragフラググレネード 1 M67破片手榴弾。ピンを抜いてから4秒で爆発し、周囲にダメージを与える事が可能。平地面では転がる上、坂や階段などの斜面では転がり落ちる現実世界物理に反映。MW1よりも威力、投擲距離ともに弱体化。溜めてから投げることによって空中で炸裂させることもできる。爆破半径は3.5歩。即死半径は2歩。DangerClose使用時は、爆破半径は変わらないが即死半径は3歩となる。 Semtexセムテックス 1 高性能プラスチック設置(くっつき)爆弾。投擲後、時限タイマー式(2秒信管)により時間差爆発する。WaWと同じく対人対物へ設置可能。ライオットシールドへも設置可能な特殊グレネード。一度握ってしまっても武器切り替えでキャンセル可能。爆破半径は3歩。即死半径は2歩。DangerClose使用時は、爆破半径は変わらないが即死半径は3歩となる。 Throwing Knifeスローイングナイフ 7 投げナイフ。所持数は1本のみだが投げ込み後刺さった場所や対人より回収する(Scavengerでも回収可能)事が可能で所持している状態であれば使用回数は無限。対人のどの部分に刺さっても、オブジェクトに当てて跳ねたものが刺さっても一撃。至近距離以外ではクロスヘアが赤くなっている時に投げても当たらない。放物線を描いて飛ぶため相手の頭の上を狙うように投げると良い。盾殴りやナイフ等の近接攻撃からキャンセルで投げれる。また、一度握ってしまっても武器切り替えでキャンセル可能。これを利用し、高速盾殴り2回や擬似タクティカルナイフが可能。特に盾殴りはできるのとできないのでは大きく差が出る。 Tactical Insertionタクティカルインサーション 11 戦術マーカー。設置する事でその場所からリスポーンが可能となる。銃撃や爆発物により遠距離からも破壊可能。使用効果は1度のみでその場リスポーンで終了だが一度設置しても拾って再設置可能。設置までマーカー点火動作により若干時間がかかる。リスポーンした時の方向は置いた方向と同じなので、壁と向き合って復活などはなるべく避けたい。 Blast Shieldブラストシールド 19 対爆風盾。爆発物によるダメージを軽減(スタングレネードの無効化、フラグ、グレラン、クレイモア等で即死を回避可能、RPG、AT4、C4は零距離以外では即死回避、ジャベリンの即死範囲を6歩にまで抑える、DangerCloseの効果を相殺)効果があるが装備中はレーダーが見えなくなる。RPG装備時の自殺防止やライオットシールドのお供に。 Claymoresクレイモア 31 お馴染みクレイモア。MW1に比べてセンサーの反応が遅く更にはフラッシュやスタングレネードで一時的にセンサーが機能しなくなる。所持できるのは1つまで。ScavengerやOneManArmyを利用しても置けるのは2つまでで、3つ目を置くと同時に1つ目が自動的に爆発する。一度握ってしまっても武器切り替えでキャンセルできる。爆破範囲は3.5歩。即死範囲、起動範囲は2歩。DangerClose使用時は、爆破範囲は変わらないが即死範囲は3歩となる。 C4 43 お馴染みC4爆薬。クレイモア同様、スタンやフラッシュで一時的にリモコンが効かなくなる。リロードボタンを短く2回押すとリモコンを取り出すことなく爆破可能。PC版では使用ボタン(デフォルトFキー)で。これを使うと空中で起爆が出来るので強力。所持できるのは1つまで。ScavengerやOneManArmyを利用しても置けるのは2つまでで、3つ目を置くと同時に1つ目が自動的に爆発する。一度握ってしまっても武器切り替えでキャンセルできる。爆破半径は3.5歩。即死半径は2歩。DangerClose使用時は、爆破半径は変わらないが即死半径は3歩となる。 Special Grenade(特殊手榴弾) 画像 名前 所持数 武器考察 Flash Grenadeフラッシュグレネード 2 強烈な閃光によって敵の目をくらますことが出来る手榴弾。Call of Duty 4ではこの手榴弾だけヒットマークが出なかったが、今作はヒットマークが出るため、索敵にも使用可能。スタングレネードに比べて有効範囲が広く、視界にさえ入れば結構な距離でも効果がある、自爆に要注意。 Stun Grenadeスタングレネード 2 強烈な閃光によって敵の視界を奪い、さらに動きを鈍くさせることが出来る手榴弾。至近距離で対人に当たると敵の照準が揺れる。ダメージがあるため索敵としても利用可能。フラッシュグレネードよりも投擲速度が速いが効果範囲が狭い。ライオットシールドやブラストシールドで回避できる。 Smoke Grenadeスモークグレネード 1 投げると周囲に煙幕を発生させる。温度うを感知するサーマルスコープには効果が無い。爆弾設置/解除時や旗の確保、突入時等で活躍する。
https://w.atwiki.jp/cod_blackops/pages/25.html
メインウェポン&サブウェポン/Primary Secondary Weapons アタッチメント/Attachments アタッチメント(アンダーバレル)、グレネード&装備/Attachments(Underbarrel), Grenades Equipment Perk1 Perk2 Perk3 基本/Basic ゲームモード/Game modes共通 オブジェクティブ共通 ドミネーション 爆弾系ゲーム CTF キルストリーク/Killstreak 勲章/Medals エリート/Elite フィニッシュムーブ/Finishing Moves 通算/Lifetime メインウェポン&サブウェポン/Primary Secondary Weapons 名前 クリア条件 I II III IV V VI VII VIII IX (武器種)ヘッドショット 該当カテゴリの武器でヘッドショット 15(250XP) 30(500XP) 75(1000XP) 150(2500XP) (武器種)キル 該当カテゴリの武器でキル 75(250XP) 150(500XP) 300(750XP) 500(1000XP) 750(2000XP) 1200(5000XP) 1750(7500XP) (武器名)エキスパート 該当武器でヘッドショット 5(250XP) 15(500XP) 30(750XP) 75(1000XP) 150(2000XP) 250(5000XP) 350(7500XP) (武器名)名手 該当武器でキル 10(250XP) 25 75(750XP) 150(1000XP) 300(2000XP) 500(5000XP) 750(7500XP) 1000(10000XP) 1500(10000XP) アタッチメント/Attachments 該当アタッチメントを使用してキル。スコープ系は覗く必要あり。 LV 必要キル数 獲得EXP 1 25 250 2 75 500 3 150 1000 4 300 2000 5 500 5000 6 750 7500 7 1000 10000 8 1500 10000 アタッチメント(アンダーバレル)、グレネード&装備/Attachments(Underbarrel), Grenades Equipment グレネードランチャー、火炎放射器、マスターキー、 フラグ、セムテックス、トマホーク、クレイモア、C4でキル。 LV 必要キル数 獲得EXP 1 10 250 2 25 500 3 75 750 4 150 1000 5 6 7 8 Perk1 名前 クリア条件 獲得XP Lightweight(ライトウェイト) 近接15キル 2000 ダメージを5回回復 オフェンスメダル10回 Scavenger(スカベンジャー) 150回補給 2000 補給した殺傷グレネードで5キル 死なずに5連続キルを5回 Ghost(ゴースト) 敵のU-2、ブラックバード飛行中に20キル 2000 敵航空機を自分で30機破壊 セントリーガンを1基破壊 Flak Jacket(フラックジャケット) 爆発物から10回生存 2000 爆弾を10回設置or解除 敵のフラグを5回投げ返す Hardline(ハードライン) 死なずに7連続キル 2000 1試合中にキルストリークを7つ取得 支援物資を10回味方に譲る Perk2 名前 クリア条件 獲得XP Hardened(ハード) 貫通した弾丸で10キル 2000 敵航空機に200発の弾丸を撃ち込む 貫通した弾丸で敵デバイスを破壊 Scout(スカウト) セカンダリ武器で50キル 2000 ワンショットワンキル50回 30ヘッドショット Steady Aim(照準安定) 5秒以内に近接攻撃で2キル 2000 走った直後に100キル 腰だめで150キル Sleight Of Hand(早業) サイトを覗いて150キル 2000 リロード後5秒以内にキルを30回 ダメージを与えた敵をリロード後にキルを10回 Warlord(ウォーロード) アタッチメントが2つ付いた武器で150キル 2000 フラグかセムテックスで10キル フラグかセムテックスで複数同時キル Perk3 名前 クリア条件 獲得XP Marathon(マラソン) 26マイル走る 2000 First Bloodを10回 CTFで15回旗を奪取 Ninja(ニンジャ) サイレンサー付き武器で150キル 2000 背後から5回刺す 爆弾を10回設置 Second Chance(セカンドチャンス) ダウン中にヘッドショット 2000 ダウン中に10キル 自分をダウンさせた敵をダウン中にキルを5回 Hacker(ハッカー) 敵デバイスを10回破壊 2000 クレイモアorC4で25キル 自分で設置したモーションセンサーかジャマーの範囲内で25キル Tactical Mask(タクティカルマスク) フラッシュの影響下にある敵を20キル 2000 コンカッションの影響下にある敵を20キル ノヴァガスの影響下にある敵を20キル 基本/Basic 名前 クリア条件 1 2 3 4 獲得XP ガラス越しのダイブ/Break On Through ダイビングで窓を割る 5 - - - 250 最後まで/To The End 試合完遂 50 100 300 →1000→2500→5000 ワンランク上/A Class Above 最低5人の自チームのトップ3に入る 15 75 →1000→2500→5000 破壊行為/Vandalism 車を破壊する 5 15 - - 250→500 ゲリラ戦/Guerrilla Warfare 敵の武器でキル 15 50 500→→2500 X線透視/X-Ray Vision 貫通キル 10 25 50 - 500→1000→2500 重力の法則/The Law Of Gravity 落下死 1 - - - 250 近道/The Shortcut 15フィート以上から飛び降りて生存 1 - - - 250 アクションヒーロー/Action Hero ダイブしてから3秒以内にキル 5 15 - - 500→1000 マルチキラー/Multi-Killer マルチキル 25 50 100 500→1000→2500 ストーキングキル/Stalking Prey しゃがんでキル 15 30 75 100 500→1500→3000→5000 伏せキル/Laid to Rest 匍匐でキル ゲームモード/Game modes 共通 名前 クリア条件 1 2 3 4 5 6 7 獲得XP 大勝利/Crushing Victory TDM:スコア差2000以上で勝利FFA:2位と7キル差以上で勝利S D:負けラウンド1回以下で勝利DOM:スコア差70以上で勝利HQ:スコア差70以上で勝利DEM:負けラウンドなしで勝利CTF:敵にスコアを与えず勝利SAB:敵に爆弾を設置させず、5分以内に勝利 2 5 10 20 - - - 1000→3000→5000→7500 圧倒的勝利/Annihilation Victory TDM:スコア差3000以上で勝利FFA:2位と12キル差以上で勝利S D:1ラウンドも取られず勝利DOM:スコア差110以上で勝利HQ:1度もHQを取られず勝利DEM:1度も爆弾を設置されず完封勝利CTF:各ラウンド4分以内に敵にスコアを与えず完封勝利SAB:敵に爆弾を設置させず、2分以内に勝利 2 5 10 20 - - - 2000→5000→7500→10000 ベテラン/Veteran 一定スコアを得る 6000 1.5万 3万 5万 7.5万 15万 30万 250→500→1000→3000→5000→7500→10000 上位/Superior トップ3に入る 5 10 25 50 100 250→500→1000→3000→5000 MVP トップ1に入る 5 10 25 征服者/Vanquisher 試合に勝利する 5 20 50 75 150 オブジェクティブ共通 名前 クリア条件 1 2 3 4 獲得XP 攻勢/Aggression DOM, HQ:テリトリーを獲得CTF:旗を獲得 20 250→ アサルト/Assault オフェンスメダルを獲得 50 250→→→ ディフェンダー/Defender ディフェンスメダルを獲得 50 ドミネーション 名前 クリア条件 1 2 3 4 獲得XP 完全ドミネート/Completely Dominated 全エリアを占有する 20 50 1000→2500→5000→7500 爆弾系ゲーム 名前 クリア条件 獲得XP 爆弾処理班/Bomb Squad 爆弾を解除する デストロイヤー/Destroyer 爆弾を設置し爆破する 完封ラウンド/Shutout Round DEM:1つも爆破されずラウンド勝利S D:チームが誰も死なずにラウンド勝利 MVPラウンド/MVP Round ラウンド中で最高スコアを得る サバイバルラウンド/The Last Man Standing S Dで最後の生き残りとしてラウンド勝利 爆弾の守護者/Bomb Protector 爆弾解除中の敵をキル 妨害/Interrupiton 爆弾設置中の敵をキル プロフェッショナル/Professional S DかSABで爆弾持ちをキル 爆弾魔/Mad Bomber 爆弾を設置する CTF 名前 クリア条件 獲得XP 完封ラウンド/Shutout Round 敵にスコアされずにラウンド勝利 1000 MVPラウンド/MVP Rounds ラウンド中トップスコアを得る 1000 ザ・アサシン/The Assassin 旗を持った敵をキル 1000 フラッグの番人/Flag Warden 旗を自軍に戻す 250 キルストリーク/Killstreak バグなのかどの項目を開いても偵察機のチャレンジしか表示されない(PS3版で確認。PC・Xbox360では未確認) 名前 クリア条件 1 2 3 4 5 6 7 獲得XP (キルストリーク名)Destroyed 該当キルストリークを破壊 5 15 30 75 150 250 350 500→1000→2000→5000→7500→10000 (キルストリーク名)Kills 該当キルストリークでキル 500→1500→3000→5000→7500→→→ (キルストリーク名)Used 該当キルストリークを要請 500→1000→2000→5000→7500→10000→→ 偵察行動/Actionable intel Spy Plane効果中にキル 25 100 200 400 - - - 500→2500→5000→7500 Counter intelligence Counter-Spy Plane効果中にキル Eyes in the Sky Blackbird効果中にキル 1000→→→ 勲章/Medals 名前 クリア条件 1 2 3 4 獲得XP キルカメラに要注意!/Watch that Killcam! Bank Shotメダル獲得 1 - - - 5000 共有することは思いやること/Sharing is Caring Share Packageメダル獲得 20 50 100 200 700→1500→3000→5000 セルフキル幇助装置/Suicide Machine Assisted Suicideメダル獲得 スナイパー主義/Sniper's Doctrine One Shot, One Killメダル獲得 守護天使/Guardian Angel Rescuerメダル獲得 恩返し/Returning the Favor Paybackメダル獲得 グレートパイレーツ/The Crate Pirate Hijackerメダル獲得 背中にナイフ/Knife in the Back Backstabberメダル獲得 ファーストストライク/The First Strike First Bloodメダル獲得 墓から/From the Grave Afterlifeメダル獲得 粘着爆破/Stucky Bombed Stickメダル獲得 死者への報復/Revenge for the Dead Avengerメダル獲得 完全なる処刑/Perfectly Executed Executionメダル獲得 遠くから/From a Distance Long Shotメダル獲得 ハートブレーカー/Heartbreaker Buzz Killメダル獲得 戦闘衛生兵/Combat Medic Medicメダル獲得 殺人アシスト/Assisted Homicide Assistメダル獲得 エリート/Elite 名前 クリア条件 1 2 3 獲得XP 投げ返しキル/Return To Sender 投げ返したフラグでキル 5 1500→ 臨機応変/Situational Awareness 車の爆発に巻き込んでキル 5 20 - 1000→→5000 マスターシェフ/Master Chef 3 コッキングしたフラグでキル 15 30 50 500→1000→2500 殺意の復活/Lethal Insertion 戦術マーカーから復活して5秒以内にキル 10 25 50 500→2500→5000 患者殺し/Patience 戦術マーカーから復活した敵を5秒以内にキル 5 15 - 2500→5000 大掃除/Clean house 最低4人の敵チームを全員キル 25 50 100 →3000→5000 バリスティックナイフ/Gone Balistick 死なずにバリスティックナイフで2キル 1 - - 2500 一斧二鳥/Two bards ,One tomahowk 死なずにトマホークで2キル 1 - - 2500 栄光の陰/Shards of Glory ダイビングでガラスを割ったあとにキル 1 - - 1000 百発百中:アサルトライフル/Assault Rifle Perfectionist 該当武器の装弾数と同じ数をミスなく当てる(航空支援も可) 1 - - 2500 百発百中:SMG/SMG Perfectionist 2500 百発百中:ハンドガン/Pistol Perfectionist 2500 百発百中:LMG/LMG Perfectionist 2500 百発百中:スナイパーライフル/Sniper Rifle Perfectionist 2500 ダブルバレル/Both Barrels OLYMPIAでリロード無しで2HITさせる(キルはしなくて良い) 1 - - 250 重要目標/High Value Targets 敵チームのトップスコアラーをキル 50 100 - 2500→5000 フィニッシュムーブ/Finishing Moves 名前 クリア条件 1 2 3 獲得XP 最終キル/Final Kill ファイナルキルカメラに採用される 5 10 15 →3000→5000 ファイナルスタブ/Final Stab ファイナルキルカメラにバックスタブキルを映す 1 - - 2500 ファイナルトマホーク/Final Heave ファイナルキルカメラにトマホークキルを映す ファイナルセムテックス/Final Stick ファイナルキルカメラにセムテックス貼り付けを映す ファイナルボルト/Final Bolt ファイナルキルカメラにクロスボウキルを映す ファイナルブレード/Final Blade ファイナルキルカメラにバリスティックナイフキルを映す ファイナルクリック/Final Click ファイナルキルカメラにC4キルを映す ファイナルマンスレイヤー/Final Manslaughter ファイナルキルカメラにデスマシーンキルを移す ファイナルドロップ/Final Drop ファイナルキルカメラに物資によるキルを映す ファイナルRC/Final Boom ファイナルキルカメラにRC-XDキルを映す ファイナルターレット/Final Turret ファイナルキルカメラにセントリーキルを映す ファイナルバラージ/Final Barrage ファイナルキルカメラに迫撃砲キルを映す ファイナルナパーム/Final Burn ファイナルキルカメラにナパームキルを映す ファイナルボンバートメント/Final Bombardment ファイナルキルカメラにローリングサンダーキルを映す ファイナルドッグ/Final Bite ファイナルキルカメラに軍用犬キルを映す ファイナルエクスプロージョン/Final Explosion ファイナルキルカメラにグリムリーパーキルを映す ファイナルナイトメア/Final Nightmare ファイナルキルカメラに攻撃ヘリキルを映す ファイナルガンシップ/Final Curtain ファイナルキルカメラにガンシップキルを映す ファイナルチョッパー/Final Chopper ファイナルキルカメラにチョッパーガンナーキルを映す ファイナルストラングル/Final Strangle ファイナルキルカメラにノヴァガスキルを映す 通算/Lifetime 名前 クリア条件 1 2 3 4 5 6 7 8 9 キャリアキル/Career kills キル数 5000 7500 15000 25000 - キャリア合計プレイ時間/Career Total Time Played プレイ時間 75h 150h 250h 350h キャリア勝利/Career Wins 勝利数 500 1000 1500 キャリアトップ3/Career Top 3 Performances ゲーム中トップ3数 100 150 250 キャリアMVP/Career MVP Finishes ゲーム中トップスコア数 20 40 キャリアヘッドショット/Career Headshots ヘッドショット数 500 1000 1500 5000 キャリアアシスト/Career Assists アシスト数 1000 1500 5000 7500 キャリアコンプリートマッチ/Career Complete Matches ゲーム消化数 500 750 2000 - キャリアキルストリーク/Career Killstreaks Earned キルストリーク獲得数 5000 キャリアスコア/Career Score スコア獲得数 50万 100万 150万 250万 500万 完遂キャリア契約/Career Contracts Completed コントラクトクリア数 50 75 100 150 250
https://w.atwiki.jp/redcoming/pages/10.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/cod_blackops/pages/66.html
迷彩 Camo レティクル Reticle フェイスペイント Face Paint 迷彩 Camo 金武器以外は前作と違いCPで購入するだけで使える。迷彩を購入した武器でのみ使用可能。 Lv22で解除。 名称 画像 CP 名称 画像 CP なしNone - - タイガーTiger 250 ダスティDusty 250 ベルリンBerlin 250 アイスIce 250 ワルシャワWarsaw 250 レッドRed 250 シベリアSiberia 250 オリーブOlive 250 ユーコンYukon 250 ネバダNevada 250 森林迷彩Woodland 250 サハラSahara 250 フローラFlora 250 ERDL 250 ゴールドGold ※50000 ※プレステージを14周し、購入することで使用できる。 レティクル Reticle レッドドットサイト及びリフレックスサイト用のデザイン。性能に違いはないので気に入ったものを使えばよい。購入した武器でのみ使用可能。 レティクル、レティクルカラーはLv25で解除。レンズはLv28で解除。 レティクル CP レティクルカラー CP レンズ CP ドット Dot - レッド Red - レンズクリア Clear - 半円 Semi-Circles 500 グリーン Green 250 レッドレンズ Red 500 線とドット Lines with Dot 500 ブルー Blue 250 ブルーレンズ Blue 500 中空円 Hollow Circle 500 パープル Purple 250 グリーンレンズ Green 500 スマイルフェイス Smiley Face 500 ブルーグリーン Teal 250 オレンジレンズ Orange 500 垂直矢印 Arrows Vertical 500 イエロー Yellow 250 イエローレンズ Yellow 500 水平矢印 Arrows Horizontal 500 オレンジ Orange 250 ドット矢印 Arrows With Dot 500 ボーン Bones 500 バースト Burst 500 二重円 Circle Within a Circle 500 円 Circle 500 輪郭円 Circle Outline 500 ドット輪郭円 Circle Outline with Dot 500 照準サークル Circle With Cross-hairs 500 外線円 Circle With Outer Lines 500 内線円 Circle With Inner Lines 500 矢印円 Circle With Arrows 500 三角円 Circle With Triangles 500 外照準 Outer Cross-hairs 500 小照準 Small Cross-hairs 500 大照準 Large Cross-hairs 500 照準 Cross-hairs 500 ドット照準 Cross-hairs With Dot 500 ダイヤ Diamond 500 ダイヤ輪郭 Diamond Outline 500 ハート Heart 500 放射線 Radiation 500 ドクロ Skull 500 四角形 Square 500 四角形輪郭 Square Outline 500 照準スクエア Square With Cross-hairs 500 星 Star 500 3ドット Three Dots 500 Treyarch 500 三角形 Triangle 500 外三角形 Outer Triangles 500 X 500 ドットX X With Dot 500 陰陽 Yin Yang 500 フェイスペイント Face Paint 操作キャラクターのフェイスペイントをカスタマイズする。 Lv31で解除。 名称 画像 CP 名称 画像 CP 装備なしClean - バンシーBanshee 500 ストーカーStalker imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 アニマルAnimal imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 クロムCrom imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 ダッチDutch 500 ハイランダーHighlander imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 レンジャーRanger 500 サイドワインダーSidewinder imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 スモークSmoke imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 マンティスMantis imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 ブラックウィドウBlack Widow imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 フェイスペイントを3種類購入するとアンロック ミリティアMilitia imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 デスDeath imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 フェイスペイントを7種類購入するとアンロック アパッチApache imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 リーパーReaper フェイスペイントを11種類購入するとアンロック サンドマンSandman imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 ジェスターJester imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 フェイスペイントを15種類購入するとアンロック ズールーZulu 500 ドラゴンDragon imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 プレステージ11周でアンロック ブリッツBlitz imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 ライオンLion プレステージ11周でアンロック コマンドーCommando 500 デーモンDemon プレステージ11周でアンロック ツンドラTundra imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 500 スパイダーSpider imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 プレステージ11周でアンロック
https://w.atwiki.jp/cod_blackops/pages/58.html
KINO DER TOTEN 概要 フィールド解説 敵 ギミック電源 ミステリーボックス Perk a Cola テレポーター Pack a Punch 乱入ラウンド トラップ ターレット 登場武器 攻略 イースターエッグ曲の流し方 フィルム ラジオメッセージ imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 ローディング画面。ゾンビモードのこれまでの経緯が簡略に描かれている。 概要 Black Opsで最初から遊べるマップ。 いつもの4人組がDer Rieseからテレポーター使用時のアクシデントでタイムスリップし、ここに来たという設定。 読み方は 「キノ デア トーテン」。ドイツ語で「死の劇場」という意味。 フィールド解説 http //images3.wikia.nocookie.net/__cb20111008181618/callofduty/images/b/ba/Kino_der_Toten_Map_Plan.jpg ↑のマップには書かれていないが、2011年9月28日のアップデートでミュールキックが設置された。場所は吹き抜け部屋のMP40部屋への扉の左側に配置されている(肖像画の反対側)。 敵 クローラーゾンビ #ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 BO版から追加された敵。電源投入後、一部の部屋にいると天井から出現し、壁を伝っておりてくる。 詳細な能力についてはゾンビモード アイテム・敵一覧のクローラーゾンビの項参照。 ギミック 電源 ステージのM16の隣にある。 電源を入れることで次の効果が発生する。 メリット ステージ、及びロビーからシアターに入ることができるようになる。 Perk a Colaが購入可能になる テレポーターを起動できるようになる。 各種トラップが使用可能になる。 デメリット ロビー、シアター、ステージ、休憩室にプレイヤーが居ると、クローラ―ゾンビが出現する。 ミステリーボックス 初期位置はランダムで、ロビー以外のどこかに出現する。 テディ・ベアを引き当てるとランダムに移動する。 移動先はM.Box出現地点の後ろにあるボードのランプで判別できる。 Perk a Cola 全4種類+1種。詳細はMAPを参照。 テレポーター ステージに設置されている。電源投入後にテレポーター本体とターミナルをリンクさせると使用可能になる。 使用すると必ず映写室へと移動し、一定時間後にロビー、または小部屋を経由してロビーに戻る。 一度使用すると再使用までに2分程の冷却が必要となる。 なお、ロビーに戻る前に経由することがある小部屋にはアイテムが出現することがあるほか、 メッセージと動画を再生することができるフィルムが置かれている。 Pack a Punch 上記テレポーターで移動した映写室内に設置されている。一回につき5000ポイント使用。 映写室へ移動してから1分程度で別の部屋に転送されるため、武器をパワーアップ中(パワーアップ後そのままにしてある) でロビーおよび、他の部屋に転送されてしまったらパワーアップ中(パワーアップした後そのままにしてある) の武器が消えてしまうので利用はスムーズに行いたい。 乱入ラウンド WaWと同様に5ラウンド程度毎にヘルハウンドが登場する。 最後の一匹がMax Ammoを落とすので、弾薬の補充が計画的に行える。 トラップ ターレット 電源投入後、一定のポイントを支払って起動させるトラップ ターレットである。 いずれも、プレイヤーにもダメージを与える為、使用には注意が必要である。 ゾンビにとって電流、火柱は即死トラップとなっている。 初心者の頃、無警戒にトラップを発動させて、あっさり死亡してしまった人も多いだろう。 その為、電流火柱トラップ=即死と考えてしまう人もいるようである。 だが、juggernog入手後は、ダメージを受けるものの通過することが出来る。 その為トラップを通過する場合には、ダメージを負ってない事が条件である。 火柱トラップに関して、通り抜け箇所によっては、倒れてしまうので注意する。 回避ルートがあるのでそちらを使うほうが賢明だと思われる。 電流トラップロビー・シアター間の通路、2階待合室の途中、衣装部屋・舞台間に設置。一回の起動につき1000ポイント消費。 火柱トラップ1階待合室に設置。使用すると部屋の中央が火の海となるが、回避ルートあり。一回の起動につき1000ポイントを消費。 セントリーガン休憩室、ステージに設置。周囲の敵を一定時間自動攻撃。ただし起動したプレイヤーにも当たり判定があるので注意。一回の起動につき1500ポイント消費。 登場武器 BO版の壁売り武器、M.Box武器、ワンダーウェポンはサンダーガンとモンキーボムが登場する。詳しくはゾンビモード本項を参照。 攻略 詳細は攻略ページを参照 イースターエッグ 曲の流し方 3つの隕石を調べることでKino Der Totenのテーマソング『115』を流すことができる。 隕石は「キュゥゥゥン」という高周波のような音を出しているため、近づくとすぐに分かる。 ロビー :受付奥のバリケード窓の近くにある台の上。 衣装部屋 :休憩室から入って左手の部屋の隅の台の上。 大道具部屋:窓側にあるアルファベットがおいてある棚の上。 フィルム テレポーター使用後、映写室からロビーに戻される際に経由する小部屋にはフィルムが置かれており、 映写機にセット(□、Xボタン長押し)で内容を上映することができる。 フィルムの内容はマクシス博士が劇場で公表する予定だった実験結果についてである。 サマンサの部屋:ベッドの上。 赤いサマンサの部屋:窓際。 治療部屋(病院):治療器具置かれた台の上 ロケット模型のある部屋(ペンタゴン):テーブルの上 ラジオメッセージ マップ各所にあるラジオを調べるとマクシス博士が行なっていた実験の結末を知ることができる。 ※日本語吹き替え版では再生されない模様 ラジオ1:シアターの上にあるシャンデリアの隙間(銃撃で起動)。 ラジオ2:路地からバリケード越しに見えるガードタワーの上(狙撃銃で見える)。
https://w.atwiki.jp/mw2sub/pages/26.html
13. Second Sun Get to Whiskey Hotel. ウィスキーホテルへ向かえ。 UNITED STATES - COLORADO アメリカ合衆国 コロラド州 CHEYENNE MOUNTAIN - COLORADO SPRINGS NORTH AMERICAN AEROSPACE - DEFENSE COMMAND コロラド・スプリングス シャイアン山 北アメリカ航空宇宙防衛司令部 SecDef Gentleman, the missile's vector puts it en route to the East Coast. We will lose the White House. SecDef (国防長官) 諸君、ミサイルの目標は東海岸だ。我々はホワイトハウスを失うことになる。 Shepherd We've rebuilt it before, we will it rebuilt again. Shepherd また建て直せばよいのです。 SecDef Casualties? SecDef 被害予測は? Shepherd Possibly 30,000 to 50,000. Depends on the exactly location of the detonation. All systems will go down. Shepherd およそ3万から5万人。爆発点にもよりますが、都市機能は全て停止するでしょう。 SecDef General Shepherd, you warned us. We should've listened. SecDef 将軍、君の警告に我々は耳を傾けるべきだった。 Shepherd When they speak of this moment, we will not be the ones who stood guard while America died. Shepherd 後世の歴史書に、アメリカ滅亡を傍観した者達として記録される訳にはいきません。 Shepherd One man is responsible for all this. Makarov must be brought to light. Shepherd それには全ての元凶、マカロフを"表"に引きずり出さなければ・・・ SecDef Whatever you need, General. You've got a blank check. SecDef 思う様にやりたまえ。君に全権を委任する。 "Second Sun" "第二の太陽" Day 5 - 18 57 5日目 - 18 57 Pvt. James Ramirez ジェームズ・ラミレス二等兵 1st Bn., 75th Ranger Regiment 第75レンジャー連隊 第1大隊 Washington. D.C., U.S.A. U.S.A. ワシントンD.C. Pvt.Wade Take this and stay down! Pvt.Wade これを持っておとなしくしてろ― Cpl.Dunn ウェイドがやられた! Ranger マコード、リロード中する!援護を! Ranger 援護する! Ranger ラストだ! Sgt.Foley Ramirez! Last mag! Make it count! Sgt.Foley ラミレス、これで最後だ!大事に使え! Sgt.Foley 隊員、残弾を確認! Cpl.Dunn There's too many of'em! Cpl.Dunn 敵が多過ぎる! Ranger ショーン!このマガジンで最後です! Ranger トレイサー、残り3発! Sgt.Foley 伍長、しっかりしろ! Sgt.Foley Defend this position! Sgt.Foley 持ちこたえろ! ISS Control Come in Sat1. This is ISS Control. Houston's requesting a feed from your helmet cam,over. ISS Control(国際宇宙ステーション管制部) サット1、こちらISS管制部。ヒューストンが君の頭部カメラの映像を要求している。 ISS Control Uh...they want you to look over towards the dark side of the earth. It should be cresting the horizon about 15 degrees east of the starboard PV arrays. ISS Control 地球の夜側を向いて欲しいそうだ。右舷太陽光パネルから15度東、地平線の辺りだ。 ISS Control Sat1,rotate your view a little further to the right will ya? ISS Control サット1、もう少し右を向いてくれないか? ISS Control There it is,we're getting your feed Sat1. Come in Houston,are you getting this? ISS Control あれだな・・・映像で捉えた。ヒューストン、受信できているか? Houston Command Copy that ISS,video feed from Sat1 is clear. Houston Command (ヒューストン司令部) ISS、サット1からの映像良好。 Houston Command Sat1,keep tracking the bogey. We're looking into it,standby. Houston Command サット1、そのまま捕捉し続けてくれ。 ISS Control Houston,we're not scheduled for any satellite launches today are we? ISS Control ヒューストン、今日は衛星の打ち上げ予定なんて無かったよな? Houston Command ISS,Houston. Standby. We may have a problem here. Houston Command ISS、何か問題が起きたようだ。 ISS Control Houston,this is ISS Control,uh.... ISS Control ヒューストンへ、こちらISS管制部。あれに― Cpl.Dunn What the hell's goin'on? Cpl.Dunn 何が起こった!? Sgt.Foley Get off the street now! Go! Sgt.Foley 急いで通りから離れろ! Cpl.Dunn This isn't good,man! Cpl.Dunn なんかヤバイぜ! Cpl.Dunn Whoa! Cpl.Dunn うおおっ! Sgt.Foley Don't stop! Keep moving! Sgt.Foley 止まるな!走れ! Cpl.Dunn Holy shit! Cpl.Dunn 冗談じゃねえぞ!! Sgt.Foley Go go go! Sgt.Foley 行け行け! Ranger What the hell is goin'on?! Ranger 何が起こってるんだ!? Cpl.Dunn EMP! Cpl.Dunn EMP(電磁波攻撃)だ! Sgt.Foley Just keep moving! Sgt.Foley いいから走れ! Cpl.Dunn Look out! Cpl.Dunn 危ない! Sgt.Foley Go! Go! Sgt.Foley 行け行け! Cpl.Dunn What the hell are we gonna do now,man? Russians got us out numbered,shit's falling from the sky. We're screwed man! We're totally - Cpl.Dunn 一体どうするんです!? ロシア兵は大勢いるわ、空からクソが降ってくるわ。しっちゃかめっちゃかだ、これじゃ・・・ Sgt.Foley Shut up! Get a grip Corporal! Our weapons still work,which means we can still kick some ass. Sgt.Foley 落ち着け伍長! 武器が使えるうちはまだやれる事がある。 Ranger What the hell was that?! Ranger 今のは何だ? Sgt.Foley Stay here. Sgt.Foley ここにいろ。 Cpl.Dunn You're goin' out there? Are you nuts? Cpl.Dunn 外に出るんで?正気ですか? Sgt.Foley It's over! Come on,we still have a war to fight. Sgt.Foley もう大丈夫だ。来い、戦争はまだ終わってないぞ。 Ranger What the hell happened here? Ranger 一体何があったんだ? Cpl.Dunn Oh,man it's quiet. Cpl.Dunn 静かだな・・・ Cpl.Dunn Hey is your red dot working? Mine's out. Cpl.Dunn ドットサイトが働いてるか? 俺のは駄目だ。 Ranger Mine's down too. This is weird,bro. Ranger 同じく・・・ 妙な感じだぜ。 Sgt.Foley Looks like optics are down...comms too. There's not even a street light for blocks. Sgt.Foley 光学サイトも無線もおしゃかだ。街灯まで消えているな。 Cpl.Dunn Wow...check it out,man. Cpl.Dunn スゲー光景だな・・・おい。 Sgt.Foley Dammit. Sgt.Foley ・・・駄目か。 Sgt.Foley All right. We gotta regroup with whoever's left out there. Corporal Dunn,take point. Sgt.Foley ひとまず、最寄りの部隊と合流しよう。ダン、先頭に立て。 Cpl.Dunn Hooah. Cpl.Dunn あいよ。 Cpl.Dunn Star! Cpl.Dunn スター! Cpl.Dunn Star,or we will fire on you! Cpl.Dunn スター!答えないと撃つぞ! Ranger I don't remember the damn countersign all right? I'm just a runner! Don't shoot! Ranger 合言葉なんて覚えてねえよ!俺はただの伝令だ! 撃つな! Sgt.Foley The proper response is 'Texas',soldier. What'dya got? Sgt.Foley 正しい返しは"テキサス"だ。伝言は? Ranger Colonel Marshall's assembling a task force at Whiskey Hotel. You guys need to keep heading north. Ranger マーシャル大佐がウィスキーホテルで混成部隊を編成中だ。このまま北に向かってくれ。 Cpl.Dunn So where are you goin' then? Cpl.Dunn どこへ行くんだ? Ranger To tell everyone else! Get to Whiskey Hotel! Go! Ranger 他の奴らにも伝えに行く。ウィスキーホテルへ向かえ! Sgt.Foley You heard the man,let's go. Sgt.Foley 聞いたな、行くぞ。 Sgt.Foley Dunn,you're up. Sgt.Foley ダン、行け。 Cpl.Dunn Hooah. Cpl.Dunn あいよ。 Cpl,Dunn Clear. Cpl.Dunn クリア。 Ranger I got your six. Ranger 後ろは俺が。 Sgt.Foley Copy that. Sgt.Foley よし。 Ranger Star! Ranger スター! Cpl.Dunn Son of a.... Cpl.Dunn クソッ・・・ Sgt.Foley Contact! Sgt.Foley 敵だ! Cpl.Dunn They're dead,right?! Cpl.Dunn 全部殺ったか!? Ranger Clear! Ranger クリア! Sgt.Foley Room clear! Let's go! Sgt.Foley ルームクリア!行くぞ! Sgt.Foley There's the Eisenhower Building. Whiskey Hotel's on the other side. Sgt.Foley アイゼンハワー行政府ビルが見える。ウィスキーホテルはあの向こうだ。 Cpl.Dunn Aw man,we gotta go out there... Cpl.Dunn この雨ン中を? Sgt.Foley Dunn. Check for vitals,we'll cover you. Sgt.Foley ダン、調べろ。援護する。 Cpl.Dunn He's a gonner. Cpl.Dunn もう死んでます・・・ Sgt.Foley Keep quiet... Sgt.Foley 静かに・・・! Ranger Got a visual on three tangos. Ranger 敵兵が3名。 Sgt.Foley Stay low,move into position. Sgt.Foley 気づかれないように射撃位置へ。 (仲間が装甲車に閉じ込められたロシア兵のセリフ) Russian Soldier : 駄目だ、レンチがいるぞ。 BMP Crew : おい、早く開けてくれ! Russian Soldier : 待ってろ、今出してやる。 Ranger Clear shot. Ranger 準備よし。 Sgt.Foley Smoke'em. Sgt.Foley やれ。 Sgt.Foley Move up. Sgt.Foley 行くぞ。 (ロシア語のセリフ) BMP Crew : おい!何があったんだ!? Cpl.Dunn What about the guys inside? Cpl.Dunn 中の奴らは? Sgt.Foley What about'em? Sgt.Foley 知らんよ。 Ranger I got our six,go. Ranger 後方よし。 Cpl.Dunn It's clear. Cpl.Dunn 敵影なし。 Cpl.Dunn I don't know what's worse,man - dodging falling helicopters or freezing my ass in this monsoon. Cpl.Dunn どっちが悲惨かね? 降ってくるヘリを避けたり、ズブ濡れでケツを凍らすのとじゃ。 Ranger Hooah. Ranger さあな。 Sgt.Foley Hold your fire. Sgt.Foley 撃つな。 Sgt.Foley Quiet - I think I see something. Sgt.Foley 静かに― 何かいるぞ。 Cpl.Dunn Are they friendry? Cpl.Dunn 友軍ですか? Sgt.Foley I don't know...Star! Sgt.Foley 判らん ・・・スター! Sgt.Foley Cover me. Sgt.Foley 援護しろ。 Sgt.Foley Star! Sgt.Foley スター! Cpl.Dunn Say Texas,dammit...just say it. Cpl.Dunn "テキサス"だろ・・・早く言えって! Cpl.Dunn Contact! Cpl.Dunn 敵だ! Ranger Street clear! Ranger 道路クリア! Sgt.Foley We're oscar mike. Let's go! Sgt.Foley よし、移動するぞ! Sgt.Foley Watch for movement. Sgt.Foley 注意しろ。 Sgt.Foley Move up. Sgt.Foley 行こう。 Ranger Feet dry. Ranger 乾いた地面だぜ。 Cpl.Dunn Hooah. Cpl.Dunn いいねぇ。 Sgt.Foley Cut the chatter. Ramirez,take point. Sgt.Foley 無駄口を利くな。ラミレス、先頭に立て。 Cpl.Dunn Check out the seal on this door...I thought the President's bunker was under the West Wing. Cpl.Dunn この印章を見ろよ・・・大統領の避難壕は西棟地下にあると思っていたが。 Sgt.Foley No,that's just for tourists. This must be the real thing. Open it up. Sgt.Foley あれは観光用だ。こっちが本物なんだろう。開けてみろ。 Cpl.Dunn Real or not man,this place is history. Hope they got out in time. Cpl.Dunn 真偽はどうあれココはもう駄目っぽいな。ちゃんと逃げれた事を祈るのみだ。 (C)2009 ACTIVISION Ltd. (C)2009 Infinity Ward, Inc. Cpl.DunnのI don't know what's worse,man - dodging falling helicopters or freezing my ass in this monsoon. -- 名無しさん (2010-02-23 23 04 07) ミス。上記の台詞の訳は「降ってくるヘリを避けながら、ズブ濡れ~」ではなく、「降ってくるヘリを避けるのと、ズブ濡れ~」では?単なるイージーミスかと思いますが一応。 -- 名無しさん (2010-02-23 23 11 14) ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- 管理人 (2010-02-24 17 23 07) 「ズブ濡れでケツを凍ら る 」となってますが、「凍ら す 」かと思います。タイプミス? -- 名無しさん (2010-08-01 00 29 56) ご指摘ありがとうございます。修正しました。タイプミスでした。 -- 管理人 (2010-08-07 21 46 56) 降ってくるヘリを避けた後のダンのセリフですが、shitが入っているので「空からクソが降ってくるわ」の方が適切かと。 -- 名無しさん (2011-01-22 17 23 27) ご指摘ありがとうございます。変更しました。 -- 管理人 (2011-05-28 13 57 41) 遅すぎると思いますが、雨の中でロシア兵が閉じ込められていた装甲車はBTRだったと思います -- 名無しさん (2014-11-16 10 54 00) 名前 コメント