約 5,178,975 件
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/2189.html
Members Gabriel Garcia Austin Diaz Cody Paige Past members Raul Garcia Alex Nunez Spencer Osborne Tim D Onofrio Steven Spence Zakk Sandler Ronny Gutierrez CDLight From Above CD Light From Above 2008/6/4 1. Shockwave 2. Shout 3. Warriors Of Time 4. Give Me A Chance 5. Let Me 6. Show Me The Way 7. Enterprise 8. Live Fast Die Young 9. Hit The Lights 10. Black Abyss 11. Light From Above 12. Black Widow
https://w.atwiki.jp/callofduty4pc/pages/176.html
クラン概要 クランタグ /AC/ クラン名 Alternative Chronicles メンバー数 6人 平均設年齢 20歳前後 ゲームタイプ志向 S D 活動時間帯 20時~寝るまで 目的 そこそこがちに、そこそこねたに メンバー募集 切実に募集中 クランサイト http //www26.atwiki.jp/coodac/ IRCサーバー irc.friend-chat.jp IRCch #codAC 反応ワード CODE991 。
https://w.atwiki.jp/blackops2_cod/pages/61.html
編集や更新した際にここに一言書いてくれると管理する人が助かります 名前 コメント すべてのコメントを見る ゾンビの武器一覧で武器の名前の由来を追加 -- (名無しさん) 2017-02-07 09 15 16 ゾンビの武器一覧でORIGINSのゾンビシールドがORISINSになってますよ -- (名無し) 2015-03-28 17 24 23 ゾンビモード テーマ曲・歌詞考察より、archangelの歌詞を翻訳。所々違うかもしれませんが一応全て翻訳しました -- (名無しさん) 2014-10-21 21 18 23 荒らされている箇所をバックアップから復元 -- (名無しさん) 2014-09-23 07 46 10 荒らされている箇所をバックアップから復元中です -- (名無しさん) 2014-09-22 23 31 55 マルチプレイ武器一覧の削除されていた部分をバックアップより復元しました -- (名無しさん) 2014-03-02 01 33 36 PAP武器の投票欄を作成しました。 -- (潔保持栗マン) 2014-01-22 21 36 53 ゾンビの台詞でデンプシーの部分がおかしくなってますぞ -- (七士さん) 2013-11-28 21 53 05 無敵バグ1 、4って、あるけど、2、3ないですよ -- (1) 2013-11-09 14 57 18 ゾンビの武器一覧で、一番下の素手の部分が変になりました。誰か直していただけますか? -- (名無しさん) 2013-11-04 20 01 05
https://w.atwiki.jp/vocaloid_01/pages/13.html
人気商品一覧 @wikiのwikiモードでは #price_list(カテゴリ名) と入力することで、あるカテゴリの売れ筋商品のリストを表示することができます。 カテゴリには以下のキーワードがご利用できます。 キーワード 表示される内容 ps3 PlayStation3 ps2 PlayStation3 psp PSP wii Wii xbox XBOX nds Nintendo DS desctop-pc デスクトップパソコン note-pc ノートパソコン mp3player デジタルオーディオプレイヤー kaden 家電 aircon エアコン camera カメラ game-toy ゲーム・おもちゃ全般 all 指定無し 空白の場合はランダムな商品が表示されます。 ※このプラグインは価格比較サイト@PRICEのデータを利用しています。 たとえば、 #price_list(game-toy) と入力すると以下のように表示されます。 ゲーム・おもちゃ全般の売れ筋商品 #price_list ノートパソコンの売れ筋商品 #price_list 人気商品リスト #price_list
https://w.atwiki.jp/bo2clannpnworz/
CallofDutyBOⅡ クラン No pain No world HP 「清く♪ 楽しく♪ 勇ましく♪」
https://w.atwiki.jp/cod_bo3/pages/93.html
Pharo imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Pharo画像お願いします) 特徴・考察行(数制限無しで記入可能) 射撃キーを押したままにすると自動で射撃をする4点オートバーストSMG。19mまで1トリガーキル。バースト武器故に精度が高く中距離戦も行えるがRazorback程の射程は無いため、1トリガーキル可能な距離での運用が主になる。バーストディレイ0.1秒 コメント 普通に強い。 - 名無しさん 2016-01-27 01 32 06 名前
https://w.atwiki.jp/mw2sub/pages/24.html
11. Of Their Own Accord Protect the evacuation site at the Washington Monument. ワシントン記念塔の避難所を守れ EMERGENCY BROADCAST SYSTEM (緊急放送システム) PRINCE GEORGE S COUNTY RESIDENTS ARE INSTRUCTED TO GO DIRECTLY TO THE HEALTH DEPARTMENT AT 147 KIRKWOOD AVE. プリンスジョージ郡にお住まいの方は、カークウッド通り147番の保健所へ集合して下さい。 PICK-UPS EVERY 15 MINUTES FROM COMMUNITY COLLEGE CAMPUS IN UNIVERSITY TOWN. 学園街の大学キャンパスから15分ごとに移送を行います。 EMERGENCY EVACUATION IN PROGRESS 緊急避難を実施中です。 HEAD IMMEDIATELY TO YOUR NEAREST EMERGENCY SERVICE SHELTER. 至急、最寄りの緊急用シェルターへ避難して下さい。 TROOPS WILL BE THERE TO MEET YOU. 軍がそこで待機しています。 BRING A PHOTO ID AND NO MORE THAN ONE BAGGAGE ITEM PER PERSON. 写真付きIDを持参し、1人に付き1つ以上の荷物を持たないで下さい。 BE AWEWRE OF YOURE SURROUNDINGS. REMAIN ALERT. 周辺に注意し、警戒を続けて下さい。 Soldier 負傷者がいる。 Ranger On your feet - we re Oscar Mike! Ranger 立て、俺たちも行こう。 Sgt.Foley Roger,Two-One Actual out. Sgt.Foley ・・・了解。2-1、交信終了。 Sgt.Foley Listen up! This evac site is getting hit hard and we need to buy en some time! Hooah? Sgt.Foley 聞け、市民の避難が敵に妨害されている。俺たちが行って時間を稼ぐってのはどうよ? Ranger Hooah! Ranger 応よ! Overlord 全部隊に通達。市民の脱出地点が敵の集中砲火を浴びている。 Overlord 敵の攻撃拠点を探し、排除してもらいたい。 "Of Their Own Accord" "自らの意思に基づいて" Day 5 - 18 35 5日目 - 18 35 Pvt. James Ramirez ジェームズ・ラミレス二等兵 1st Bn., 75th Ranger Regiment 第75レンジャー連隊 第1大隊 Washington, D.C., U.S.A. U.S.A. ワシントンD.C. Ranger Incoming! Ranger 来るぞ! Sgt.Foley Overlord,this is Hunter Two-One Actual. Requesting airstrike,over! Sgt.Foley 司令部へ、こちらハンター2-1。航空支援を要請する、どうぞ! Overlord Uh,negative Two-One Actual,all available air units are currently tasked with multiple casevacs along the Potomac. Proceed west to the target building and provide support,out. Overlord すべての航空機はポトマック川沿いの負傷者搬送に出払っている。目標の建物への援護に回ってくれ。以上。 Sgt.Foley Everyone move up,get out of the killzone! We gotta buy some time for those casevac birds! Sgt.Foley 突進してキルゾーンを突破しろ!市民の脱出を支援するんだ! (*1) Sgt.Foley Overlord,Two-One Actual! We re screening west with no adjacent support,and friendly victors from BCT One are hauling ass past us,over! Sgt.Foley 司令部、我々は援護なしで西へ移動中だ。第一旅団攻撃隊に支援を頼めないか? Overlord Roger. Brigade Combat team One has already peeled off an LAV to provide suppression,over. Overlord わかった。第一旅団のLAVを1両、君らの支援に回す。 (*2) Overlord Hunter Two-One,this is Overlord. SEAL teams are maneuvering into position on the northwest corner of the target building. Link up with them on the top floor and eliminate enemy fire teams,over. Overlord ハンター2-1、現在、SEALが目標の建物の北西部で工作中だ。彼らと協力して最上階の敵部隊を排除してくれ、どうぞ。 Sgt.Foley All right! BCT One s LAV has them suppressed! Get ready to move on my mark! Sgt.Foley よし、味方のLAVが敵の頭を抑えている! 俺の合図で走れ! Sgt.Foley Ready....! Sgt.Foley 用意・・・! Sgt.Foley Go go go! Move up! Move up! Sgt.Foley 今だ!行け行け! Sgt.Foley Ramirez! Move up and stay out of that LAV s line of fire! Sgt.Foley ラミレス、前進しろ!LAVの射線から出るんだ! Sgt.Foley Move! Move! Sgt.Foley 行け行け! Sgt.Foley Ramirez! The LAV has them suppressed! Move in! Move in! Sgt.Foley ラミレス! LAVが圧力を掛けているうちに移動しろ! Sgt.Foley Push,push,push! We re sitting ducks out here! Sgt.Foley 押し出せ! とっととケツを上げろ! Sgt.Foley Ramirez! Get out of the killzone before you get your ass blown off! Move up! Sgt.Foley ラミレス! そこは敵の射線内だ!やられる前に移動しろ! Sgt.Foley Ramirez! Move up,get out of the killzone! Sgt.Foley ラミレス! 早くキルゾーンから出ろ! Sgt.Foley Ramirez! Get your ass out of the killzone and into the target building,now! Sgt.Foley ラミレス! すぐにそこから出て目標の建物に入るんだ! Sgt.Foley Move up! Go! Go! Sgt.Foley 前進しろ! Sgt.Foley Use your grenade launchers! Sgt.Foley グレネードランチャーを使え! Sgt.Foley Move in! Sgt.Foley 前進しろ! Sgt.Foley Push forward! Move! Move! Sgt.Foley 押し出せ!行け行け! Sgt.Foley Keep moving forward! Sgt.Foley 進撃を止めるな! Sgt.Foley Move up! Move up! Sgt.Foley 行け行け! Sgt.Foley Overlord,this is Two-One Actual,be advised,we re inside and proceeding to the upper floors. Sgt.Foley 司令部へ報告。我々は建物内部より上層階へ進んでいる。 Overlord Roger,Overlord copies all. Overlord 了解した。 Sgt.Foley Fire team has been suppressed in Section One-Alpha. Sgt.Foley 一階Aの敵を掃討した。 Overlord Solid copy,Two-One. Overlord 了解だ、2-1. Sgt.Foley Overlord this is Hunter Two-One Actual. Proceeding to the mezzanine. Tell the LAV from BCT One to hold their fire,over. Sgt.Foley 司令部、これよりニ階へ進む。LAVに建物への攻撃を控えるよう伝えてくれ。 Overlord Copy that,Two-One,good hunting. Overlord 了解だ、2-1。戦果を期待する。 Cpl.Dunn (字幕なし) Cpl.Dunn 議会議事堂があのザマかよ・・・ Overlord Hunter Two-One be advised,hostiles on the southwest corner of the fifth floor are hammering the evac site,over. Overlord ハンター2-1、敵は五階の南西角から避難所へ向けて攻撃を加えている、どうぞ。 Sgt.Foley Solid copy Overlord. We are Oscar Mike to the fifth floor. Out. Sgt.Foley 了解。我々は五階に向かう。以上。 Sgt.Foley Standby to engage. Sgt.Foley 交戦準備・・・ Sgt.Foley Hostiles suppressed in Section Two-Echo. Sgt.Foley ニ階Eの制圧を完了。 Overlord Roger that,Two-One. Overlord 了解だ、2-1。 Sgt.Foley Enemy fire team eliminated in Section Four-Charlie. Sgt.Foley 四階Cの敵小隊を排除した。 Overlord copy that,Two-One. Overlord 了解だ、2-1。 Sgt.Foley Overlord,we re on the fifth floor,proceeding to the southwest corner. Sgt.Foley 司令部、五階に着いた。南西の角に向かう。 Overlord Copy that,Two-One. Overlord 了解した、2-1。 Cpl.Dunn I got movement. Cpl.Dunn 何かいるぞ。 Sgt.Foley Watch your sectors. Sgt.Foley 注意しろ。 Sgt.Foley Check those corners. Sgt.Foley コーナーをチェックしろ。 Sgt.Foley All Hunter units,I have a visual on the enemy s crow s nest at the southwest corner. Move forward and clear it out. Sgt.Foley ハンター各員へ、南西角に"烏の巣"を確認。奴らを殲滅しろ。 Sgt.Foley Standby to engage. Sgt.Foley 交戦準備・・・ Sgt.Foley Overlord this is Hunter Two-One Actual. We have secured the enemy crow s nest on the southwest corner. Sgt.Foley 司令部、こちらハンター2-1指揮官。南西角の"烏の巣"を制圧した。 Overlord Overlord copies all. The evac site at the Washington Monument reports several transports away,but they are still vulnerable. Can you provide support from your position,over? Overlord 了解した。記念塔からの報告によると、まだ輸送機が狙われているそうだ。その位置から支援は可能か? Sgt.Foley Roger that! We re sittin on a stockpile of enemy munitions! We ll dig in and burn through their ammo! Out! Sgt.Foley 我々はちょうど宝の山を分捕った所だ。掘り出し物を見つけて援護する。 Sgt.Foley Ramirez,get on that sniper rifle! Scan for targets to the south of the Washington Monument! Sgt.Foley ラミレス、その狙撃銃でワシントン記念塔の南の敵を狙え! Evac Site All callsigns on this net,this is the Washington Monument Evac Site! We re holding our own but have glassed enemies to the west and are taking fire from that direction! Evac Site(脱出地点) この回線を使用している全部隊へ、こちらワシントン記念塔避難所!今は自力で持ち堪えているが、西から敵の攻撃を受けている! Evac Site All callsigns,be advised,enemies to the west are attempting a force-in-detail assault on the Washington Monument evac site! Evac Site この無線を聞いている全部隊へ。ワシントン記念塔は西から敵の攻撃を受けている! Evac Site We re taking fire at the Washington Monument! We are down to 80 percent combat effectiveness! Request immediate sniper fire on targets west of the Monument,over! Evac Site ワシントン記念塔が攻撃を受けている!戦闘効率80%に低下!早急に支援を要請する! Evac Site Washington Monument evac site to all callsigns! Enemy fire from the west is threatening to destroy our position! We can t take much more of this! Evac Site ワシントン記念塔避難所より全部隊へ!西からの攻撃で陣地が破壊されそうだ!もう持ち堪えられない! Sgt.Foley Th evac site is still taking heavy fire! Ramires - target all enemy foot-mobiles firing Javelin rockets! Sgt.Foley 避難所はまだ激しい攻撃に晒されているぞ!ラミレス、ジャベリンを持った全ての歩兵を撃ち倒せ! Sgt.Foley We got foot-mobiles firing Javelin rockets on the evac site! Ramirez,get on the Barrett and take em out! Sgt.Foley 敵の歩兵が避難所に向けてジャベリンを発射しているぞ!ラミレス、バレットで奴らを狙撃しろ! Sgt.Foley The Washington Monument evac site is still taking fire. Get on the Barrett and take en out! Sgt.Foley ワシントン記念塔の避難所はまだ敵の攻撃を受けている!バレットで支援しろ! Sgt.Foley Ramirez - get your ass on that sniper rifle. Move! Sgt.Foley ラミレス、さっさとスナイパーライフルのところへ行け! Sgt.Foley Ramirez,get back here! We gotta provide support to the evac site before they get overrun! Sgt.Foley ラミレス、戻れ!避難所が全滅する前に彼らを援護するんだ! Sgt.Foley Where the hell are you going? We need to cover the evac site at the Washington Monument! Sgt.Foley 一体どこへ行こうってんだ!? 避難所は我々の支援を待ってるんだぞ! Sgt.Foley Ramirez,return to your post! We gotta cover the evac site! Sgt.Foley ラミレス、持ち場に戻れ!避難所を支援するんだ! Overlord Hunter Two-One be advised,you have enemy foot mobiles converging on your position...stay frosty. Overlord ハンター2-1、敵の歩兵がそちらに集結しつつある。警戒せよ。 Cpl.Dunn Hostiles in the perimeter! Open fire! Open fire! Cpl.Dunn 敵が侵入したぞ!迎え撃て! Cpl.Dunn Eyes up! Hostiles on our six! Cpl.Dunn 気をつけろ!敵は後ろだ! Cpl.Dunn Taking fire! Taking fire! Foot mobiles in the perimeter! Cpl.Dunn 攻撃を受けている!敵が近くにいるぞ! Overlord Hunter Two-One,recommend you clear outta there...I see a mass of foot-mobiles converging on your position... Overlord ハンター2-1、そこから撤退せよ。歩兵の大部隊がそちらに向かっている。 Sgt.Foley Negative negative! I have eyes on enemy armor and helicopters advancing on the evac site from the south and southwest! Sgt.Foley まだだ!敵のヘリと装甲車が、南と南西から避難所に向かっている! Sgt.Foley Ramirez,use some of this ordnance to take out the enemy vehicles! Move! Sgt.Foley ラミレス、敵の車両が破壊できそうな武器を探せ! Sgt.Foley Grab a Javelin and destroy those vehicles! Sgt.Foley ジャベリンであのヘリと車両を破壊するんだ! Sgt.Foley Ramirez! Find some heavy ordnance and take out the armor and helicopters...we need to give our people on the ground time to get out. Sgt.Foley ラミレス、重火器でヘリと車両を攻撃しろ!市民が脱出する時間を稼ぐんだ! Sgt.Foley Ramirez! Take out those vehicles! The evac site is taking heavy fire! Sgt.Foley ラミレス!敵機を破壊しろ!避難所が攻撃されている! Sgt.Foley Ramirez! Find some heavy weapons and eliminate that aromor and enemy air. Hurry! Sgt.Foley ラミレス、ここにある重火器でヘリと車両を破壊するんだ!急げ! Overlord Hunter Two-One,you ve brought the evac site valuable time! Well done! Now get your ass to the roof ASAP...you are in danger of being overrun! Overlord 君たちは避難所の為に貴重な時間を稼いでくれた!すぐに屋上へ向かってくれ・・・敵が迫っているぞ! Sgt.Foley Roger that,we re headed to the rooftop! Everyone,move out! Sgt.Foley 了解、屋上へ向かう!総員、撤収だ! Sgt.Foley Get on the roof and RV with the SEAL Team! Move! Move! Sgt.Foley 屋上でSEALと合流するぞ!行け行け! Sgt.Foley Keep moving! This sector s gonna be crawlin with hostiles! We gotta go,now! Sgt.Foley 止まるな!すぐそこに敵が迫ってるぞ! Sgt.Foley Ramirez! Let s move out! Sgt.Foley ラミレス、前進しろ! Sgt.Foley Ramirez! Move your ass! We ve gotta get to the roof,now! Sgt.Foley ラミレス、さっさと行け!屋上へ向かうんだ! Sgt.Foley Ramirez,let s go! Hostiles are overrunning this position! Sgt.Foley ラミレス、行け!敵が迫ってるぞ! Sgt.Foley We re out of time! Go! Sgt.Foley 時間がないぞ!急げ! Cpl.Dunn Hostiles closing in! Cpl.Dunn 敵が迫ってるぞ! Sgt.Foley Move up! Go! Go! Sgt.Foley 止まるな!走れ! Sgt.Foley Push forward! Move! Move! Sgt.Foley 押し出せ!行け行け! Sgt.Foley There s no time! Keep moving! Sgt.Foley もう時間がないぞ!止まるな! Sgt.Foley We have to keep moving! Go! Go! Go! Sgt.Foley 前進するんだ!行け行け! Dagger Two-One Hunter,this is Dagger Two-One. We are in position at the LZ on the rooftop,what s your status? Dagger Two-One ダガー2-1よりハンターへ、屋上に到着した。そちらの状況は? Sgt.Foley We re on our way! Hostiles following close behind! Sgt.Foley 今向かっている!敵がすぐ後ろまで来ているぞ! Sgt.Foley We re getting overrun! Move! Move! Move! Sgt.Foley 敵はすぐそこだ!行け行け! Sgt.Foley We ve gotta move! Ramirez,get that minigun! Sgt.Foley 撤退するぞ!ラミレス、ミニガンに着け! Sgt.Foley Ramirez,get on the minigun! Sgt.Foley ラミレス、ミニガンに着け! Sgt.Foley Ramirez! Get in the chopper! Sgt.Foley ラミレス!ヘリに乗るんだ! Sgt.Foley Ramirez! We are way outnumbered! Get on board! Move! Sgt.Foley ラミレス、数では劣勢だ!ヘリに乗るんだ! Sgt.Foley Ramirez! Forget about it! We got a minigun on board! Get on the helicopter! Let s go! Sgt.Foley ラミレス、もういい!さっさとヘリに乗ってミニガンを操作しろ! Sgt.Foley Ramirez! You re polishing brass on the Titanic! Get on the minigun,let s go! Sgt.Foley ラミレス、何を血迷っている!?ミニガンに着け!行くぞ! Sgt.Foley Overlord,we ve linked up with the SEALs on the rooftop and are heading out. Interrogative - has the Washington Monument site been evacuates,over? Sgt.Foley 司令部、屋上のSEALsと合流した。これより離脱する。ワシントン記念塔の避難は終わっているか? Overlord Negative Two-One,they re still pinned down by infantry and light armor from the World War 2 Memorial. Doesn t look good from here,over! Overlord まだだ。彼らはWWⅡ記念碑方面から攻撃を受け身動きが取れない。状況は厳しそうだ、どうぞ! Sgt.Foley Copy Overlord,we ll do what we can from the air,out. Sgt.Foley 了解。空から援護を試みる、以上。 Dagger Two-One Dagger Two,SAM launch! Break left break left! Dagger Two-One SAMだ!左へ回避しろ! Sgt.Foley Overlord,Dagger Two-Two is hit and going down! Sgt.Foley 2-2が被弾!墜落する! Dagger Two-One RPG teams at the World War 2 Memorial...pull that trigger till they don t get up. Dagger Two-One WWⅡ記念碑に敵RPG部隊!奴らに頭を上げさせるな! Dagger Two-One Enemy gunship lifting off twelve o clock,War Memorial. Dagger Two-One 敵のガンシップが離陸する!戦没者記念碑の側だ! Evac Site Dagger Two,the Washington Monument is taking fire from the main road! Evac Site ダガー2、ワシントン記念塔は大通りから攻撃を受けている! Overlord (字幕なし) Overlord 司令部より全部隊へ。脱出指令、エイプリル。繰り返す、脱出指令、エイプリル。総員ただちにその位置から撤退せよ! Dagger Two-One Incoming! Incoming! Dagger Two-One ミサイル接近! Sgt.Foley Overlord,we re hit,but still in the air. We ve got a massive SAM battery at the Department of Justice...we re going in! Sgt.Foley 司令部、被弾した!司法省の建物に多数のSAM陣地が見える! Dagger Two-One We re losing attitude control! Dagger Two-One 制御不能です! Sgt.Foley Take us up! If we re going down we re taking those SAM sites with us! Sgt.Foley 上昇しろ!落ちる時はSAMを道連れにしてやれ! Dagger Two-One SAM launch! Hang on! Dagger Two-One ミサイル接近!掴まれ! Dagger Two-One We re hit! Mayday mayday,this is Dagger Two-One. We are going down at grid square Papa Bravo,2... Dagger Two-One メイデイ、メイデイ、こちらダガー2-1、墜落する!位置はP-B-2・・・ Pvt.Wade Take this and stay down! Pvt.Wade これを持っておとなしくしてろ― Cpl.Dunn ウェイドがやられた! Ranger マコード!リロード中だ、援護頼む! Ranger 援護する! Ranger ラストだ! Sgt.Foley Ramirez! Last mag! Make it count! Sgt.Foley ラミレス、これで最後だ!大事に使え! Sgt.Foley 隊員、残弾を確認! Cpl.Dunn There s too many of em! Cpl.Dunn 敵が多過ぎる! Ranger ショーン!このマガジンで最後です! Ranger トレイサー、残り3発! Sgt.Foley 伍長、しっかりしろ! Sgt.Foley Defend this position! Sgt.Foley 持ちこたえろ! (*1) キルゾーン : 敵の火線が集中する危険な位置。 (*2) LAV : LAV-25 アメリカ海兵隊が配備している装輪装甲車。ストライカーと同じくスイスのピラーニャ装甲車を原型としており、外観はほとんど変わらない。 (C)2009 ACTIVISION Ltd. (C)2009 Infinity Ward, Inc. crow s nest→トリ(鳥)の巣ではなく、カラス(烏)の巣。 -- 名無しさん (2011-09-28 02 36 27) ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- 管理人 (2013-03-15 02 52 54) Evacuate Order AprilってAbort?Accomplished?それとも単に離脱指示のコードなの? -- 名無しさん (2013-03-25 11 07 44) 「マコード」は「McCord」=マッコード、だろうか? -- 名無しさん (2018-10-24 15 38 23) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/932.html
Call of Duty Modern Warfare 2 Campaign Remastered 項目数:50 総ポイント:1000 難易度: 久々の教鞭 地元民兵の訓練を補助 15 デンジャークローズ シェパードのエリート部隊に選ばれる 15 冷遇 雪山にある基地に潜入 15 とっ捕まえろ! スラムでロハスを見つける 15 ハンバーガー大好き バーガータウンを防衛 15 ソープ・オン・ロープ 強制労働収容所を襲撃 15 自暴自棄 アメリカ人を助けるため任務を完遂する 15 ウイスキーホテル ウイスキーホテルを奪還 15 人質 マカロフの隠れ家を襲撃 15 泣きっ面に蜂 飛行機の墓場でのミッションをクリア 15 記録に残そう キャンペーンシングルプレイを全てクリア 35 戦争の対価 キャンペーンシングルプレイを難易度ハード以上で全てクリア 90 登校初日 「S.S.D.D.」「チームプレイヤー」をベテランでクリア 25 ブラックダイヤモンド 「クリフハンガー」をベテランでクリア 25 ブラッド・パラダイス 「テイクダウン」「スズメバチの巣」をベテランでクリア 25 若き勇者たち 「バーガータウン」「エクソダス」をベテランでクリア 25 収容者627号 「ここからが正念場」「強制労働収容所」をベテランでクリア 25 終わり良ければ全て良し 「不測の事態」をベテランでクリア 25 帰郷 「自らの意思」「2つめの太陽」「ウイスキーホテル」をベテランでクリア 25 危険な賭け 「未決事項」「敵の敵は」をベテランでクリア 25 超硬派 「昔のように」「エンドゲーム」をベテランでクリア 25 ピットのボス 「S.S.D.D.」のピットを30秒以内でゴール 10 亡霊 「クリフハンガー」で吹雪の中を誰にも気付かれず、誰も傷つけることなくC4を設置 10 カーネルおじさん 「スズメバチの巣」で10秒以内に鶏を7羽キル 10 歩兵の一団 1発のプレデターミサイルで10人以上キル 10 過剰な暴力 Riot shieldで敵を殴り倒す 10 失礼します 突入時のスローモーションで4人を4発でキル 10 熱いのがお好き サーマルを使って6連続キル 10 一石二鳥 1発の銃弾で敵を2人キル 10 物知り博士 敵のインテルを22個入手 10 念には念を 敵のインテルを45個入手 10 撃ち逃げ 車両運転中に20連続キル 10 さっさと降りろ ロープで下降中の敵が地面に着く前に2連続キル 10 無法者 5つの異なる武器またはアタッチメントで5連続キル 10 無敵の両腕 デュアル武器で10連続キル 10 尽きない不安 敵に気づかれずにナイフでキル 10 3人1組 グレネードランチャー1発で敵を3人以上キル 10 ターゲットを確認! 「エクソダス」でハニーバジャーを誘導して80キル 20 守護天使 「不測の事態」で敵にプレデターを破壊されない 15 絶対押すなよ 両方の部屋の赤いベルを押して生き延びる 30 藍より青し 「S.S.D.D.」ピットでBXベストタイムを更新 30 リアルGUN GAME キャンペーンで「S.S.D.D.」「エンドゲーム」以外のいずれかを近接攻撃、武器のリロードなしでクリア 30 不死身 全ミッションを、死んだりチェックポイントへリロードすることなくクリア。難易度は不問 90 サイレントスカイ 「バーガータウン」でプレデターを使わずにBTRを2つとも破壊 15 もっとクレイモア 「未決事項」でクレイモアを使って敵を11人キル 15 バードハンター 「自らの意思」でJavelinを使ってヘリを10機撃墜 30 奇妙な挑戦 「ここからが正念場」でフラググレネードを使ってヘリを撃墜 20 ヘッドバンギング 爆発前のフラググレネードを敵の頭に当ててキル 10 秘密の実績 未来への妄執 シェパードを排除 15 練習場のピエロ 米軍レンジャーはおふざけで務まる場所じゃない 20
https://w.atwiki.jp/cod_bo4/pages/59.html
"アメリカン・ピラミッド・デバイスは A. D. A. M. ユニットの生命力を利用しています A.D.A.M.を破壊すれば充電が完了します 後は何をすべきかおわかりですね。" - ラシュモア アメリカン・ピラミッド・デバイス(American Pyramid Device、A.P.D.)は、ネバダ州キャンプ・エドワードの核実験場でブロークン・アローによって建造されたピラミッド型の機械である。 A.P.D.は、グループ935の月のピラミッド・デバイスの分析に基づいて設計されたもので、そのため、「生命力」を充電する必要がありました。ブロークン・アローはA.D.A.M.ユニットにエレメント115を使用していたが、ヘイル博士はA.D.A.M.ユニットにエレメンタル・シャードを使用することで、A.D.A.M.ユニットの行動が変化し、より生き生きとして見えることを発見した。ある日、A.D.A.M.がA.P.D.の生命力燃料キャニスターの近くで故障し、充電した。 A.P.D.は元々、アメリカが攻撃された際にサマンサ・マクシスと戦うために、エレメント115の力を利用するために作られた。1964年末には、C.I.A.によるプロジェクトMKUltraの延長線上にあるプロジェクトMKAlphaの尋問装置として再利用された。A.P.D.を使用し、被験者にエレメント115を注入することで、尋問者は被験者の機能を制御し、記憶を読み取ったり書き換えたり、感情を操作したりすることができる。被験者の一人であるユーリ・ザボイスキーは、尋問中にコーネリアス・パーネルに殺された。 エレメント115に何年もさらされた後、コーネリウス・パーネルは声を聞き始めた;これはMPDに触れた後のエドワード・リヒトーフェンと同じ症状である。1967年8月、ヘイル博士の助けを借りて、パーネルはA.P.D.の中に自身を閉じ込め、エレメンタル・シャードから引き出されたエレトリカルな電流をマシンに氾濫させることによって、自分の体で実験を始めた。実験は1968年初頭まで続いた。パーネルはアボガドロとなり、施設は閉鎖され、放棄された。 それから60年近く経った2025年7月 ブロークン・アローのラスマンとジョージ・バークレーは A. P. D. を使って アボガドロのサンプルをハンフォードに移した 数ヶ月後の10月13日、プリミスとウルティミスはキャンプ・エドワードに到着し、そこで施設の電源を入れ直し、A.I.ラッシュモアを起動させました。ラッシュモアは、プリミスとウルティミスがエレメンタル・シャードにアクセスするためには、A.P.D.をパワーアップする必要があることを示していた。その結果、アボガドロは格納容器を脱出し、現場近くで核爆発を起こした。ラッシュモアがハンフォードに転送する前に、クルーはアボガドロをなんとかA.P.D.内に戻すことに成功した。これにより、プリミスとウルティミスはA.P.D.からエレメンタル・シャードを手に入れることができた。 www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。
https://w.atwiki.jp/blackops2_cod/pages/156.html
アバカンの場所 まず逆さまビルに行くために屋上から初期部屋のビルに行く目印はトランポリンの作業台(リバイブソーダのエレベーターの所)からマットレスが敷いてあるところに飛び込みますそしてエレベーターシャフトの小さい足場を移動すると 途中で足場がないのでそこも飛び込みますするとアバカンがあります※一階に降りてしまうとまたこの手順を繰り返さないと買えなくなる