約 5,625,472 件
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3312.html
ATTO QUARTO Scena Prima (Re Egeo ed Arcane) 40. Recitativo ▼ARCANE▲ Sire come t’imponesti Ad Agilea portai l’alto comando Ma in quest’istante, a noi Medea venendo Piena d’ira e di sdegno Impedì che Agilea risposta desse. ▼EGEO▲ Chi di sdegno l’accese? ▼ARCANE▲ Offesa d’Agilea, ella si mostra. ▼EGEO▲ Qual ne fu la cagion? ▼ARCANE▲ Dirti ciò non posso Ma qui dalle Arti sue Vidi i campi fioriti Cangiati in un asprissimo deserto ▼EGEO▲ Ciò contro l’idol mio? ▼ARCANE▲ Si; che io stesso vidi Sortir dal cupo Baratro Infernale Molte Furie a’ suoi danni, e tormentarla. ▼EGEO▲ Empia, cruda Medea Così dunque di me tu ti deridi? Truciderò l’Indegna Porterò Morte e Stragi, e’ già nel seno Sento dell’Ira, sparso il rio Veleno. 41. Aria Egeo Voglio Stragi, e Voglio morte, Vuo’ vendetta, e Vuo’ rigor Ho nel petto un’alma forte, Che di sdegno accende il cor. Voglio… etc. 42. Recitativo ▼ARCANE▲ Amor per Agilea Nel Regio petto accende Contro l’Empia Medea, d’Ira la face Ed io per Clizia bella L’Alma accender mi sento Hor che scaccia pietosa, il mio tormento. 43. Aria Arcane Benchè tuoni, e L’etra avampi Pur di folgori e di Lampi, Non paventa un core amante. Ma se Amor si mostra irato In un seno Idolatrato L’Alma in petto, è ognor tremante. Benchè tuoni… (bis). Scena Seconda (Agilea e Medea) 44. Recitativo ▼AGILEA▲ Cruda, ed ancor non vuoi Mitigar le mie pene? Già che pietà non senti, dammi almeno la morte. ▼MEDEA▲ Un Re compiaci, e il mio desio contenta, Se vuoi dar fine al tuo tormento atroce. ▼AGILEA▲ Dhe fa che la mia sorte Habbia Libero il core E abbandono la vita al tuo rigore. ▼MEDEA▲ Se Cessa il Viver tuo, cessa il tuo affanno. ▼AGILEA▲ S’armi pure a mio danno, La spietata Medea Non posso non amar, se vita io spiro. ▼MEDEA▲ Peggio che morte attendi ▼AGILEA▲ Degna dunque di pena è la costanza? ▼MEDEA▲ Sciolgasi contro di te la Mia possanza. (Medea fa i suoi scongiuri) Scena Terza (Teseo dormendo discende, condotto da Spettri che Volano, e detti) ▼AGILEA▲ E che mai veggio oh Dio! Dormendo è qui condotto l’idol mio. 45. Aria Agilea Deh v’aprite, o Luci belle, e destatevi all’amor; Se con essere eclissate voi piagate, Che farete, o vaghe stelle Quando in voi torn’il fulgor. Deh v’aprite… etc. 46. Recitativo ▼MEDEA▲ E ancor su’ gli occhi miei Tanto ardisce Agilea? Ora saprà qual sia Nel petto di Medea la gelosia. 47. Aria Medea Dal cupo Baratro, Venite o Furie, Qui le mie ingiurie a vendicar; Più non tardate, a voi s’aspetta Di far Vendetta Di chi persiste a m’oltraggiar. Dal cupo… etc. (Le Furie sortono, tenendo da una mano un face; e dall’altra un coltello) 48. Recitativo ▼AGILEA▲ S’arma contro di me tutto l’Inferno? ▼MEDEA▲ Trema in veder la pena tua, spietata. Teseo, a’ morte destino, E tu’ la colpa sei del suo morire. ▼AGILEA▲ Perché dici che l’ami, Se poi morto lo brami? ▼MEDEA▲ Ora vedrem’ chi di noi più l’adora, Pria che cederti, vuo ch’il suo martire, Adempia la mia brama; Che più forte è l’amore, Quando cangia in furore. (Parla alle Furie) Finite l’opra olà, più non si tardi. ▼AGILEA▲ Arresta, arresta il colpo; Ai reali Immenei già mi preparo. Il tuo desio s’adempia Di Teseo il cor sia tuo Null’ a grado m’è più, ch’il viver suo. ▼MEDEA▲ Ciò pur anco non basta devi per contentarmi Mostrarti a Teseo Infida; Digli ch’è solo il genio, Non la necessità ch’a lui ti toglie Che col tuo aiuto appagar vuò mie voglie. ▼AGILEA▲ Cruda necessità ▼MEDEA▲ Ciò far tu devi, oppure ▼AGILEA▲ No. Voglio la vita sua, voglio il suo bene Dolce per lui l’affanno, è a questo petto; sì sia; tradir me stessa, io ti prometto. ▼MEDEA▲ Cessi dunque il timore, è in un momento Sia da nuovo portento Tutto da se diviso Quest’Inferno cangiato in Paradiso. (Le Furie rientrano nell’Inferno, ed il Teatro rappresenta un’Isola Incantata) Scena Quarta (Medea, Teseo e Agilea. Medea toccandoTeseo, con la Verga Incantata fa ch’Ei si risvegli) 49. Aria Teseo ▼TESEO▲ Chi ritorna alla mia mente La perduta rimembranza Chi mi rende, a’ i Lumi il dì? Io nol’ so! Ma già consente Il pensiero, alla Speranza, Di mirar chi lo ferì. Chi ritorna… (bis). 50. Recitativo ▼MEDEA▲ Mira qual cura prendo O Teseo per giovarti; Nulla Temer tu dei, Sempre sarà per te mia possanza. ▼TESEO▲ Troppo Medea ti deggio Ma dov’è il brando? ▼MEDEA▲ Reso ti sia fra poco Contro l’odio Reale, io ti difendo ▼TESEO▲ Sì, si… (Vede Agilea) deh quale appare Nuova luce in quest’occhi? Tu qui bella Agilea? Ma non rispondi? ▼MEDEA▲ (Ad Agilea) Né pur mirar tu degni Un eroe sì pregiato? ▼TESEO▲ (Ad Agilea) E che mai feci o bella, che così mi disprezzi? ▼MEDEA▲ (Ad Agilea) Che si vendichi un dì, forse non temi? ▼TESEO▲ No che m’oltraggi pur che m’abbandoni Sempre per lei sarà questo cor mio ▼MEDEA▲ (Ad Agilea) Non ti move a pietà sì fido amore? Ah che d’un re nel trono, il dorato Diadema, I Lumi abbaglia Ma un Re benchè possente Deve temer la mia vendetta ultrice. Per riaver questo core, a lui men’ vado; E tu qui resta intanto; ahi lasso Per ammollir col pianto, un cor di Sasso. (parte) Scena Quinta ▼TESEO▲ Agilea più non m’ama! Ed in un giorno o Dio, Ha l’affetto e l’amor posto in oblio? ▼AGILEA▲ Cessa, deh’ cessa omai Di seguire un’infida Il brando tuo glorioso Ti farà strada, a un più sincero amore. ▼TESEO▲ Io non l’adoprerò, che in darmi morte. Se la bella Agilea così si lascia, Di nulla più mi cale; Che perdendo colei, che m’è gradita, Non curo più di conservar la Vita. ▼AGILEA▲ Oh Dio?! ▼TESEO▲ Ah tu sospiri? A’ tuoi confusi accenti, mio cor si confonde. ▼AGILEA▲ No, più amarti non deggio, Sempre farò per te Vie più crudeli. 51. Aria Teseo Qual Tigre o qual Megera T’impresse alma sì fiera Entro del seno? Qual aspe ti nutrì Chi per latte ti diè Tanto Veleno? Qual Tigre… etc. (Agilea piange ascosamente) 52. Recitativo ▼TESEO▲ Tu piangi, e a me l’ascondi? Deh, lascia, lascia o cara Ch’abbia parte al tuo duolo. ▼AGILEA▲ (a parte) Ah che strugger mi sento. Oh Teseo, Oh Dio, Vanne lungi da me; Lascia un’Infida O punito sarai d’un tanto ardire. 53. Aria Agilea Amarti io sì vorrei Il Cielo, il Ciel lo sa; Ma più non deggio amarti, Oh Dei che crudeltà La dura sorte mia Vuò ch’Infedel ti sia E solo per salvarti, Nascondo pietà. Amarti, etc. ▼TESEO▲ Troppo un Re che t’adora Ti fa temere o bella Sappi dunque che io sono Figlio d’Egeo. ▼AGILEA▲ Prole del Re tu Sei! ▼TESEO▲ Sì, ma celato il tenni, Perch’il solo valer, bramai che fosse Scopo dell’Amor mio. ▼AGILEA▲ Ah ch’al nodo Reale Medea vuol che mi porti; Ne per salvarti, o caro, Ma più non mi resta; E per salvarti a forza Per gli odiosi immenei già mi preparo. ▼TESEO▲ Deh, no; pria che ‘ ciò segua Lascia che s’armi pur contr’il mio petto Tutto l’Inferno irato Per te morro, e allor’ morrò beato. Scena Sesta (Medea e detti. Medea sorte in un subito da una nube con la spada di Teseo in pugno) 54. Recitativo ▼MEDEA▲ Non vi lagnate più fidi amatori; Sol lungi il tutto intesi Finger non è più tempo. ▼AGILEA▲ Medea perdona, ad un amor sincero Che osservar non potè quanto promise ▼TESEO▲ Sopra di me sol cada il Vostro sdegno ▼AGILEA▲ Disunirai col mio morire i cori. ▼TESEO▲ Altro che il viver suo non ti domando. ▼MEDEA▲ Teseo, io t’amo, e lo vedrai fra poco. Stanca de falli miei Nodo si grato apprezzo; Se vana è l’ira mia. Contro tanta virtù ch’in voi risplende, felice almen farò d’un’altra il core, già che felice non mi vuole amore. ▼TESEO▲ La gioia opprime i sensi ▼MEDEA▲ Ecco il brando godete (rende il brando a Teseo) Le destre unite a vostri cori avrete. Scena Settima (Agilea e Teseo) ▼TESEO▲ Chi di noi più beato? ▼AGILEA▲ E’ giunto pur di quello tanto bramato. 55. Duetto ▼AGILEA E TESEO▲ Cara, / Caro, Ti dono in pegno il cor, D’un puro e fido amor Che mi consola Fugato ogni martir Non resta che a gioir E sempre nel tuo, / Mio, sen Tu sarai sola Voglio esser sola… (bis). ATTO QUARTO Scena Prima (Re Egeo ed Arcane) 40. Recitativo ARCANE Sire come t’imponesti Ad Agilea portai l’alto comando Ma in quest’istante, a noi Medea venendo Piena d’ira e di sdegno Impedì che Agilea risposta desse. EGEO Chi di sdegno l’accese? ARCANE Offesa d’Agilea, ella si mostra. EGEO Qual ne fu la cagion? ARCANE Dirti ciò non posso Ma qui dalle Arti sue Vidi i campi fioriti Cangiati in un asprissimo deserto EGEO Ciò contro l’idol mio? ARCANE Si; che io stesso vidi Sortir dal cupo Baratro Infernale Molte Furie a’ suoi danni, e tormentarla. EGEO Empia, cruda Medea Così dunque di me tu ti deridi? Truciderò l’Indegna Porterò Morte e Stragi, e’ già nel seno Sento dell’Ira, sparso il rio Veleno. 41. Aria Egeo Voglio Stragi, e Voglio morte, Vuo’ vendetta, e Vuo’ rigor Ho nel petto un’alma forte, Che di sdegno accende il cor. Voglio… etc. 42. Recitativo ARCANE Amor per Agilea Nel Regio petto accende Contro l’Empia Medea, d’Ira la face Ed io per Clizia bella L’Alma accender mi sento Hor che scaccia pietosa, il mio tormento. 43. Aria Arcane Benchè tuoni, e L’etra avampi Pur di folgori e di Lampi, Non paventa un core amante. Ma se Amor si mostra irato In un seno Idolatrato L’Alma in petto, è ognor tremante. Benchè tuoni… (bis). Scena Seconda (Agilea e Medea) 44. Recitativo AGILEA Cruda, ed ancor non vuoi Mitigar le mie pene? Già che pietà non senti, dammi almeno la morte. MEDEA Un Re compiaci, e il mio desio contenta, Se vuoi dar fine al tuo tormento atroce. AGILEA Dhe fa che la mia sorte Habbia Libero il core E abbandono la vita al tuo rigore. MEDEA Se Cessa il Viver tuo, cessa il tuo affanno. AGILEA S’armi pure a mio danno, La spietata Medea Non posso non amar, se vita io spiro. MEDEA Peggio che morte attendi AGILEA Degna dunque di pena è la costanza? MEDEA Sciolgasi contro di te la Mia possanza. (Medea fa i suoi scongiuri) Scena Terza (Teseo dormendo discende, condotto da Spettri che Volano, e detti) AGILEA E che mai veggio oh Dio! Dormendo è qui condotto l’idol mio. 45. Aria Agilea Deh v’aprite, o Luci belle, e destatevi all’amor; Se con essere eclissate voi piagate, Che farete, o vaghe stelle Quando in voi torn’il fulgor. Deh v’aprite… etc. 46. Recitativo MEDEA E ancor su’ gli occhi miei Tanto ardisce Agilea? Ora saprà qual sia Nel petto di Medea la gelosia. 47. Aria Medea Dal cupo Baratro, Venite o Furie, Qui le mie ingiurie a vendicar; Più non tardate, a voi s’aspetta Di far Vendetta Di chi persiste a m’oltraggiar. Dal cupo… etc. (Le Furie sortono, tenendo da una mano un face; e dall’altra un coltello) 48. Recitativo AGILEA S’arma contro di me tutto l’Inferno? MEDEA Trema in veder la pena tua, spietata. Teseo, a’ morte destino, E tu’ la colpa sei del suo morire. AGILEA Perché dici che l’ami, Se poi morto lo brami? MEDEA Ora vedrem’ chi di noi più l’adora, Pria che cederti, vuo ch’il suo martire, Adempia la mia brama; Che più forte è l’amore, Quando cangia in furore. (Parla alle Furie) Finite l’opra olà, più non si tardi. AGILEA Arresta, arresta il colpo; Ai reali Immenei già mi preparo. Il tuo desio s’adempia Di Teseo il cor sia tuo Null’ a grado m’è più, ch’il viver suo. MEDEA Ciò pur anco non basta devi per contentarmi Mostrarti a Teseo Infida; Digli ch’è solo il genio, Non la necessità ch’a lui ti toglie Che col tuo aiuto appagar vuò mie voglie. AGILEA Cruda necessità MEDEA Ciò far tu devi, oppure AGILEA No. Voglio la vita sua, voglio il suo bene Dolce per lui l’affanno, è a questo petto; sì sia; tradir me stessa, io ti prometto. MEDEA Cessi dunque il timore, è in un momento Sia da nuovo portento Tutto da se diviso Quest’Inferno cangiato in Paradiso. (Le Furie rientrano nell’Inferno, ed il Teatro rappresenta un’Isola Incantata) Scena Quarta (Medea, Teseo e Agilea. Medea toccandoTeseo, con la Verga Incantata fa ch’Ei si risvegli) 49. Aria Teseo TESEO Chi ritorna alla mia mente La perduta rimembranza Chi mi rende, a’ i Lumi il dì? Io nol’ so! Ma già consente Il pensiero, alla Speranza, Di mirar chi lo ferì. Chi ritorna… (bis). 50. Recitativo MEDEA Mira qual cura prendo O Teseo per giovarti; Nulla Temer tu dei, Sempre sarà per te mia possanza. TESEO Troppo Medea ti deggio Ma dov’è il brando? MEDEA Reso ti sia fra poco Contro l’odio Reale, io ti difendo TESEO Sì, si… (Vede Agilea) deh quale appare Nuova luce in quest’occhi? Tu qui bella Agilea? Ma non rispondi? MEDEA (Ad Agilea) Né pur mirar tu degni Un eroe sì pregiato? TESEO (Ad Agilea) E che mai feci o bella, che così mi disprezzi? MEDEA (Ad Agilea) Che si vendichi un dì, forse non temi? TESEO No che m’oltraggi pur che m’abbandoni Sempre per lei sarà questo cor mio MEDEA (Ad Agilea) Non ti move a pietà sì fido amore? Ah che d’un re nel trono, il dorato Diadema, I Lumi abbaglia Ma un Re benchè possente Deve temer la mia vendetta ultrice. Per riaver questo core, a lui men’ vado; E tu qui resta intanto; ahi lasso Per ammollir col pianto, un cor di Sasso. (parte) Scena Quinta TESEO Agilea più non m’ama! Ed in un giorno o Dio, Ha l’affetto e l’amor posto in oblio? AGILEA Cessa, deh’ cessa omai Di seguire un’infida Il brando tuo glorioso Ti farà strada, a un più sincero amore. TESEO Io non l’adoprerò, che in darmi morte. Se la bella Agilea così si lascia, Di nulla più mi cale; Che perdendo colei, che m’è gradita, Non curo più di conservar la Vita. AGILEA Oh Dio?! TESEO Ah tu sospiri? A’ tuoi confusi accenti, mio cor si confonde. AGILEA No, più amarti non deggio, Sempre farò per te Vie più crudeli. 51. Aria Teseo Qual Tigre o qual Megera T’impresse alma sì fiera Entro del seno? Qual aspe ti nutrì Chi per latte ti diè Tanto Veleno? Qual Tigre… etc. (Agilea piange ascosamente) 52. Recitativo TESEO Tu piangi, e a me l’ascondi? Deh, lascia, lascia o cara Ch’abbia parte al tuo duolo. AGILEA (a parte) Ah che strugger mi sento. Oh Teseo, Oh Dio, Vanne lungi da me; Lascia un’Infida O punito sarai d’un tanto ardire. 53. Aria Agilea Amarti io sì vorrei Il Cielo, il Ciel lo sa; Ma più non deggio amarti, Oh Dei che crudeltà La dura sorte mia Vuò ch’Infedel ti sia E solo per salvarti, Nascondo pietà. Amarti, etc. TESEO Troppo un Re che t’adora Ti fa temere o bella Sappi dunque che io sono Figlio d’Egeo. AGILEA Prole del Re tu Sei! TESEO Sì, ma celato il tenni, Perch’il solo valer, bramai che fosse Scopo dell’Amor mio. AGILEA Ah ch’al nodo Reale Medea vuol che mi porti; Ne per salvarti, o caro, Ma più non mi resta; E per salvarti a forza Per gli odiosi immenei già mi preparo. TESEO Deh, no; pria che ‘ ciò segua Lascia che s’armi pur contr’il mio petto Tutto l’Inferno irato Per te morro, e allor’ morrò beato. Scena Sesta (Medea e detti. Medea sorte in un subito da una nube con la spada di Teseo in pugno) 54. Recitativo MEDEA Non vi lagnate più fidi amatori; Sol lungi il tutto intesi Finger non è più tempo. AGILEA Medea perdona, ad un amor sincero Che osservar non potè quanto promise TESEO Sopra di me sol cada il Vostro sdegno AGILEA Disunirai col mio morire i cori. TESEO Altro che il viver suo non ti domando. MEDEA Teseo, io t’amo, e lo vedrai fra poco. Stanca de falli miei Nodo si grato apprezzo; Se vana è l’ira mia. Contro tanta virtù ch’in voi risplende, felice almen farò d’un’altra il core, già che felice non mi vuole amore. TESEO La gioia opprime i sensi MEDEA Ecco il brando godete (rende il brando a Teseo) Le destre unite a vostri cori avrete. Scena Settima (Agilea e Teseo) TESEO Chi di noi più beato? AGILEA E’ giunto pur di quello tanto bramato. 55. Duetto AGILEA E TESEO Cara, / Caro, Ti dono in pegno il cor, D’un puro e fido amor Che mi consola Fugato ogni martir Non resta che a gioir E sempre nel tuo, / Mio, sen Tu sarai sola Voglio esser sola… (bis). Handel,George Frideric/Teseo/V
https://w.atwiki.jp/warband/pages/585.html
trp_multiplayer_profile_troop_male|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_male_pl|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_female|multiplayer profile troop female trp_multiplayer_profile_troop_female_pl|multiplayer profile troop female trp_temp_troop|Temp Troop trp_temp_troop_pl|Temp Troop trp_find_item_cheat|find item cheat trp_find_item_cheat_pl|find item cheat trp_random_town_sequence|Random Town Sequence trp_random_town_sequence_pl|Random Town Sequence trp_tournament_participants|Tournament Participants trp_tournament_participants_pl|Tournament Participants trp_tutorial_maceman|Maceman trp_tutorial_maceman_pl|Maceman trp_tutorial_archer|Archer trp_tutorial_archer_pl|Archer trp_tutorial_swordsman|Swordsman trp_tutorial_swordsman_pl|Swordsman trp_novice_fighter|Novice Man-at-Arms trp_novice_fighter_pl|Novice Men-at-Arms trp_regular_fighter|Regular Man-at-Arms trp_regular_fighter_pl|Regular Men-at-Arms trp_veteran_fighter|Veteran Man-at-Arms trp_veteran_fighter_pl|Veteran Men-at-Arms trp_champion_fighter|Champion Man-at-Arms trp_champion_fighter_pl|Champion Men-at-Arms trp_arena_training_fighter_1|Novice Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_1_pl|Novice Men-at-Arms trp_arena_training_fighter_2|Novice Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_2_pl|Novice Men-at-Arms trp_arena_training_fighter_3|Regular Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_3_pl|Regular Men-at-Arms trp_arena_training_fighter_4|Regular Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_4_pl|Regular Men-at-Arms trp_arena_training_fighter_5|Regular Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_5_pl|Regular Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_6|Veteran Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_6_pl|Veteran Men-at-Arms trp_arena_training_fighter_7|Veteran Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_7_pl|Veteran Men-at-Arms trp_arena_training_fighter_8|Veteran Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_8_pl|Veteran Men-at-Arms trp_arena_training_fighter_9|Champion Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_9_pl|Champion Men-at-Arms trp_arena_training_fighter_10|Champion Man-at-Arms trp_arena_training_fighter_10_pl|Champion Men-at-Arms trp_cattle|Cattle trp_cattle_pl|Cattle trp_mercenary_n_townsman|Rebelous Townsman trp_mercenary_n_townsman_pl|Rebelous Townsmen trp_mercenary_r_townsman|Caravan Guard trp_mercenary_r_townsman_pl|Caravan Guard trp_mercenary_e_townsman|Farmer trp_mercenary_e_townsman_pl|Farmers trp_mercenary_villager|Armed Villager trp_mercenary_villager_pl|Armed Villagers trp_mercenary_tier_1|Sellsword Spearman trp_mercenary_tier_1_pl|Sellsword Spearmen trp_mercenary_tier_2_man_at_arms|Sellsword Man-at-Arms trp_mercenary_tier_2_man_at_arms_pl|Sellsword Men-at-Arms trp_mercenary_tier_3_man_at_arms|Veteran Sellsword Man-at-Arms trp_mercenary_tier_3_man_at_arms_pl|Veteran Sellsword Men-at-Arms trp_mercenary_tier_4_man_at_arms|Elite Sellsword Man-at-Arms trp_mercenary_tier_4_man_at_arms_pl|Elite Sellsword Men-at-Arms trp_mercenary_tier_2_bardicheman|Sellsword Bardicheman trp_mercenary_tier_2_bardicheman_pl|Sellsword Bardichemen trp_mercenary_tier_3_glaiveman|Sellsword Glaiveman trp_mercenary_tier_3_glaiveman_pl|Sellsword Glaivemen trp_mercenary_tier_4_two_hander|Sellsword Two-Hander trp_mercenary_tier_4_two_hander_pl|Sellsword Two-Handers trp_mercenary_ranged_tier_1|Sellsword Skirmisher trp_mercenary_ranged_tier_1_pl|Sellsword Spearmen trp_mercenary_ranged_tier_2_archer|Sellsword Archer trp_mercenary_ranged_tier_2_archer_pl|Sellsword Archers trp_mercenary_ranged_tier_3_archer|Veteran Sellsword Archer trp_mercenary_ranged_tier_3_archer_pl|Veteran Sellsword Archers trp_mercenary_ranged_tier_4_archer|Elite Sellsword Archer trp_mercenary_ranged_tier_4_archer_pl|Elite Sellsword Archers trp_mercenary_ranged_tier_2_crossbowman|Sellsword Crossbowman trp_mercenary_ranged_tier_2_crossbowman_pl|Sellsword Crossbowmen trp_mercenary_ranged_tier_3_crossbowman|Veteran Sellsword Crossbowman trp_mercenary_ranged_tier_3_crossbowman_pl|Veteran Sellsword Crossbowmen trp_mercenary_ranged_tier_4_crossbowman|Elite Sellsword Crossbowman trp_mercenary_ranged_tier_4_crossbowman_pl|Elite Sellsword Crossbowmen trp_mercenary_tier_1_horse|Freerider trp_mercenary_tier_1_horse_pl|Freeriders trp_mercenary_tier_2_horse|Mounted Skirmisher trp_mercenary_tier_2_horse_pl|Mounted Skirmishers trp_mercenary_tier_3_horse|Mounted Serjeant trp_mercenary_tier_3_horse_pl|Mounted Serjeants trp_mercenary_tier_4_horse|Hedge Knight trp_mercenary_tier_4_horse_pl|Hedge Knights trp_special_troop_white_harbor_knight|White Harbor Knight trp_special_troop_white_harbor_knight_pl|White Harbor Knights trp_special_troop_lannisport_spearman|Lannisport Spearman trp_special_troop_lannisport_spearman_pl|Lannisport Spearmen trp_special_troop_raventree_archers|Raventree Archer trp_special_troop_raventree_archers_pl|Raventree Archers trp_special_troop_runestone_knight|Runestone Knight trp_special_troop_runestone_knight_pl|Runestone Knights trp_special_troop_mountain_clansmen|Mountain Clansman trp_special_troop_mountain_clansmen_pl|Mountain Clansmen trp_special_troop_dreadfort_spearmen|Dreadfort Spearman trp_special_troop_dreadfort_spearmen_pl|Dreadfort Spearmen trp_special_troop_karstark_longbowmen|Karhold Longbowman trp_special_troop_karstark_longbowmen_pl|Karhold Longbowmen trp_special_troop_stone_hedge_knight|Stone Hedge Knight trp_special_troop_stone_hedge_knight_pl|Stone Hedge Knights trp_special_troop_crossing_spearmen|Crossing Spearman trp_special_troop_crossing_spearmen_pl|Crossing Spearmen trp_special_troop_weeping_town|Marcher Longbowman trp_special_troop_weeping_town_pl|Marcher Longbowmen trp_special_troop_qohor_lancer|Qohorik Lancer trp_special_troop_qohor_lancer_pl|Qohorik Lancers trp_special_troop_qohor_blackjacket|Blackjacket trp_special_troop_qohor_blackjacket_pl|Blackjacket trp_special_troop_norvos_lancer|Norvoshi Lancer trp_special_troop_norvos_lancer_pl|Norvoshi Lancers trp_special_troop_norvos_axe_guard|Holy Guard trp_special_troop_norvos_axe_guard_pl|Holy Guards trp_special_troop_pentos_dothraki|Dothraki Sellsword trp_special_troop_pentos_dothraki_pl|Dothraki Sellswords trp_special_troop_pentos_lancer|Pentoshi Lancer trp_special_troop_pentos_lancer_pl|Pentoshi Lancers trp_special_troop_lorath_glaiveman|Lorathi Glaiveman trp_special_troop_lorath_glaiveman_pl|Lorathi Glaivemen trp_special_troop_lorath_archer|Lorathi Archer trp_special_troop_lorath_archer_pl|Lorathi Archers trp_special_troop_lyseni_skirmisher|Lyseni Skirmisher trp_special_troop_lyseni_skirmisher_pl|Lyseni Skirmisher trp_special_troop_lyseni_city_watch|Lyseni City Guardsman trp_special_troop_lyseni_city_watch_pl|Lyseni City Guardsmen trp_special_troop_tyrosh_skirmisher|Tyroshi Skirmisher trp_special_troop_tyrosh_skirmisher_pl|Tyroshi Skirmisher trp_special_troop_tyrosh_corsair|Tyroshi Corsair trp_special_troop_tyrosh_corsair_pl|Tyroshi Corsais trp_special_troop_myr_crossbowman|Myrish Crossbowman trp_special_troop_myr_crossbowman_pl|Myrish Crossbowmen trp_special_troop_myr_skirmisher|Myrish Skirmisher trp_special_troop_myr_skirmisher_pl|Myrish Skirmishers trp_special_troop_volantis_lancer|Volantene Lancer trp_special_troop_volantis_lancer_pl|Volantene Lancers trp_special_troop_volantis_spearman|Volantene Spearman trp_special_troop_volantis_spearman_pl|Volantene Spearmen trp_mercenaries_end|mercenaries end trp_mercenaries_end_pl|mercenaries end trp_swadian_r_peasant|I1 Swadian Peasant trp_swadian_r_peasant_pl|I1 Swadian Peasants trp_swadian_n_peasant|I1 Swadian Peasant trp_swadian_n_peasant_pl|I1 Swadian Peasants trp_swadian_e_peasant|I1 Swadian Peasant trp_swadian_e_peasant_pl|I1 Swadian Peasants trp_swadian_messenger|Swadian Messenger trp_swadian_messenger_pl|Swadian Messengers trp_swadian_deserter|Swadian Deserter trp_swadian_deserter_pl|Swadian Deserters trp_swadian_prison_guard|Prison Guard trp_swadian_prison_guard_pl|Prison Guards trp_swadian_castle_guard|Castle Guard trp_swadian_castle_guard_pl|Castle Guards trp_stormlands_castle_guard|Castle Guard trp_stormlands_castle_guard_pl|Castle Guards trp_nights_watch_castle_guard|Night's Watch Ranger trp_nights_watch_castle_guard_pl|Night's Watch Rangers trp_crackclaw_castle_guard|Castle Guard trp_crackclaw_castle_guard_pl|Castle Guards trp_northern_castle_guard|Household Guard trp_northern_castle_guard_pl|Household Guards trp_riverlands_castle_guard|Household Guard trp_riverlands_castle_guard_pl|Household Guards trp_vale_castle_guard|Castle Guard trp_vale_castle_guard_pl|Castle Guards trp_braavosi_castle_guard|Sealords Guard trp_braavosi_castle_guard_pl|Sealords Guard trp_qohorik_castle_guard|Unsullied trp_qohorik_castle_guard_pl|Unsullied trp_dornish_castle_guard|Castle Guard trp_dornish_castle_guard_pl|Castle Guards trp_dragonstone_castle_guard|Castle Guard trp_dragonstone_castle_guard_pl|Castle Guards trp_westerlands_castle_guard|Castle Guard trp_westerlands_castle_guard_pl|Castle Guards trp_reach_castle_guard|Castle Guard trp_reach_castle_guard_pl|Castle Guards trp_ironborn_castle_guard|Household Guard trp_ironborn_castle_guard_pl|Household Guards trp_pentos_castle_guard|Unsullied trp_pentos_castle_guard_pl|Unsullied trp_tyrosh_castle_guard|City Watchman trp_tyrosh_castle_guard_pl|City Watchmen trp_myr_castle_guard|City Watchman trp_myr_castle_guard_pl|City Watchmen trp_lys_castle_guard|City Watchman trp_lys_castle_guard_pl|City Watchmen trp_volantis_castle_guard|Tiger Guard trp_volantis_castle_guard_pl|Tiger Guards trp_norvos_castle_guard|Holy Guard trp_norvos_castle_guard_pl|Holy Guards trp_lorath_castle_guard|City Watchman trp_lorath_castle_guard_pl|City Watchmen trp_sister_castle_guard|Household Guard trp_sister_castle_guard_pl|Household Guards trp_targaryen_castle_guard|Castle Guard trp_targaryen_castle_guard_pl|Castle Guards trp_stormlands_messenger|Stormlands Messenger trp_stormlands_messenger_pl|Stormlands Messengers trp_stormlands_prison_guard|Prison Guard trp_stormlands_prison_guard_pl|Prison Guards trp_nights_watch_messenger|Night's Watch Messenger trp_nights_watch_messenger_pl|Stormlands Messengers trp_nights_watch_prison_guard|Prison Guard trp_nights_watch_prison_guard_pl|Prison Guards trp_crackclaw_messenger|Crackclaw Messenger trp_crackclaw_messenger_pl|Crackclaw Messengers trp_crackclaw_prison_guard|Prison Guard trp_crackclaw_prison_guard_pl|Prison Guards trp_northern_messenger|Northern Messenger trp_northern_messenger_pl|Northern Messengers trp_northern_prison_guard|Prison Guard trp_northern_prison_guard_pl|Prison Guards trp_riverlands_messenger|Riverlands Messenger trp_riverlands_messenger_pl|Riverlands Messengers trp_riverlands_prison_guard|Prison Guard trp_riverlands_prison_guard_pl|Prison Guards trp_vale_messenger|Vale Messenger trp_vale_messenger_pl|Vale Messengers trp_vale_prison_guard|Prison Guard trp_vale_prison_guard_pl|Prison Guards trp_qohorik_messenger|Qohori Messenger trp_qohorik_messenger_pl|Qohori Messengers trp_qohorik_prison_guard|Prison Guard trp_qohorik_prison_guard_pl|Prison Guards trp_dornish_messenger|Dornish Messenger trp_dornish_messenger_pl|Dornish Messengers trp_dornish_prison_guard|Prison Guard trp_dornish_prison_guard_pl|Prison Guards trp_dragonstone_messenger|Dragonstone Messenger trp_dragonstone_messenger_pl|Dragonstone Messengers trp_dragonstone_prison_guard|Prison Guard trp_dragonstone_prison_guard_pl|Prison Guards trp_westerlands_messenger|Westerlands Messenger trp_westerlands_messenger_pl|Westerlands Messengers trp_westerlands_prison_guard|Prison Guard trp_westerlands_prison_guard_pl|Prison Guards trp_reach_messenger|Reach Messenger trp_reach_messenger_pl|Reach Messengers trp_reach_prison_guard|Prison Guard trp_reach_prison_guard_pl|Prison Guards trp_ironborn_messenger|Ironborn Messenger trp_ironborn_messenger_pl|Ironborn Messengers trp_ironborn_prison_guard|Prison Guard trp_ironborn_prison_guard_pl|Prison Guards trp_sister_messenger|Sisterman Messenger trp_sister_messenger_pl|Sisterman Messengers trp_sister_prison_guard|Prison Guard trp_sister_prison_guard_pl|Prison Guards trp_targaryen_messenger|Targaryen Messenger trp_targaryen_messenger_pl|Targaryen Messengers trp_targaryen_prison_guard|Prison Guard trp_targaryen_prison_guard_pl|Prison Guards trp_braavosi_messenger|Braavosi Messenger trp_braavosi_messenger_pl|Braavosi Messengers trp_braavosi_prison_guard|Prison Guard trp_braavosi_prison_guard_pl|Prison Guards trp_pentos_messenger|Pentoshi Messenger trp_pentos_messenger_pl|Pentoshi Messengers trp_pentos_prison_guard|Prison Guard trp_pentos_prison_guard_pl|Prison Guards trp_tyrosh_messenger|Tyroshi Messenger trp_tyrosh_messenger_pl|Tyroshi Messengers trp_tyrosh_prison_guard|Prison Guard trp_tyrosh_prison_guard_pl|Prison Guards trp_myr_messenger|Myrman Messenger trp_myr_messenger_pl|Myrman Messengers trp_myr_prison_guard|Prison Guard trp_myr_prison_guard_pl|Prison Guards trp_lys_messenger|Lyseni Messenger trp_lys_messenger_pl|Lyseni Messengers trp_lys_prison_guard|Prison Guard trp_lys_prison_guard_pl|Prison Guards trp_volantis_messenger|Volantene Messenger trp_volantis_messenger_pl|Volantene Messengers trp_volantis_prison_guard|Prison Guard trp_volantis_prison_guard_pl|Prison Guards trp_norvos_messenger|Norvoshi Messenger trp_norvos_messenger_pl|Norvoshi Messengers trp_norvos_prison_guard|Prison Guard trp_norvos_prison_guard_pl|Prison Guards trp_lorath_messenger|Lorathi Messenger trp_lorath_messenger_pl|Lorathi Messengers trp_lorath_prison_guard|Prison Guard trp_lorath_prison_guard_pl|Prison Guards trp_vaegir_n_kholop|Vaegir Recruit trp_vaegir_n_kholop_pl|Vaegir Recruits trp_vaegir_r_kholop|I1 Vaegir Kholop trp_vaegir_r_kholop_pl|I1 Vaegir Kholopy trp_vaegir_e_kholop|I1 Vaegir Kholop trp_vaegir_e_kholop_pl|I1 Vaegir Kholopy trp_vaegir_messenger|Vaegir Messenger trp_vaegir_messenger_pl|Vaegir Messengers trp_vaegir_deserter|Vaegir Deserter trp_vaegir_deserter_pl|Vaegir Deserters trp_vaegir_prison_guard|Prison Guard trp_vaegir_prison_guard_pl|Prison Guards trp_vaegir_castle_guard|Castle Guard trp_vaegir_castle_guard_pl|Castle Guards trp_khergit_n_tariachin|Khergit Tribesman trp_khergit_n_tariachin_pl|Khergit Tribesmen trp_khergit_e_tariachin|I1 Khergit Tariachin trp_khergit_e_tariachin_pl|I1 Khergit Tariachinuud trp_khergit_messenger|Khergit Messenger trp_khergit_messenger_pl|Khergit Messengers trp_khergit_deserter|Khergit Deserter trp_khergit_deserter_pl|Khergit Deserters trp_khergit_prison_guard|Prison Guard trp_khergit_prison_guard_pl|Prison Guards trp_khergit_castle_guard|Castle Guard trp_khergit_castle_guard_pl|Castle Guards trp_nord_n_bondi|Nord Recruit trp_nord_n_bondi_pl|Nord Recruits trp_nord_r_bondi|I1 Nord Bondi trp_nord_r_bondi_pl|I1 Nord Bondir trp_nord_e_bondi|I1 Nord Bondi trp_nord_e_bondi_pl|I1 Nord Bondir trp_nord_messenger|Nord Messenger trp_nord_messenger_pl|Nord Messengers trp_nord_deserter|Nord Deserter trp_nord_deserter_pl|Nord Deserters trp_nord_prison_guard|Prison Guard trp_nord_prison_guard_pl|Prison Guards trp_nord_castle_guard|Castle Guard trp_nord_castle_guard_pl|Castle Guards trp_rhodok_n_cittadino|Rhodok Tribesman trp_rhodok_n_cittadino_pl|Rhodok Tribesmen trp_rhodok_r_cittadino|I1 Rhodok Cittadino trp_rhodok_r_cittadino_pl|I1 Rhodok Cittadini trp_rhodok_e_cittadino|I1 Rhodok Cittadino trp_rhodok_e_cittadino_pl|I1 Rhodok Cittadini trp_rhodok_messenger|Rhodok Messenger trp_rhodok_messenger_pl|Rhodok Messengers trp_rhodok_deserter|Rhodok Deserter trp_rhodok_deserter_pl|Rhodok Deserters trp_rhodok_prison_guard|Prison Guard trp_rhodok_prison_guard_pl|Prison Guards trp_rhodok_castle_guard|Castle Guard trp_rhodok_castle_guard_pl|Castle Guards trp_nights_watch_tier_0|Night's Watch Recruit trp_nights_watch_tier_0_pl|Night's Watch Recruits trp_nights_watch_tier_1_infantry_medium|Night's Watch Ranger trp_nights_watch_tier_1_infantry_medium_pl|Night's Watch Rangers trp_nights_watch_tier_2_infantry_medium|Veteran Night's Watch Ranger trp_nights_watch_tier_2_infantry_medium_pl|Veteran Night's Watch Rangers trp_nights_watch_tier_3_infantry_medium|Elite Night's Watch Ranger trp_nights_watch_tier_3_infantry_medium_pl|Elite Night's Watch Rangers trp_nights_watch_tier_1_ranged_light|Night's Watch Longbowman trp_nights_watch_tier_1_ranged_light_pl|Night's Watch Longbowmen trp_nights_watch_tier_1_horse_medium|Mounted Night's Watch Ranger trp_nights_watch_tier_1_horse_medium_pl|Mounted Night's Watch Rangers trp_crackclaw_tier_0|Crackclaw Levy trp_crackclaw_tier_0_pl|Crackclaw Levies trp_crackclaw_tier_1_infantry_medium|Crackclaw Spearman trp_crackclaw_tier_1_infantry_medium_pl|Crackclaw Spearmen trp_crackclaw_tier_2_infantry_medium|Veteran Crackclaw Spearman trp_crackclaw_tier_2_infantry_medium_pl|Veteran Crackclaw Spearmen trp_crackclaw_tier_3_infantry_medium|Elite Crackclaw Spearman trp_crackclaw_tier_3_infantry_medium_pl|Elite Crackclaw Spearmen trp_crackclaw_tier_4_infantry_medium|Crackclaw Retainer trp_crackclaw_tier_4_infantry_medium_pl|Crackclaw Retainers trp_crackclaw_tier_5_infantry_medium|Crackclaw Household Guard trp_crackclaw_tier_5_infantry_medium_pl|Crackclaw Household Guards trp_crackclaw_tier_1_ranged_light|Crackclaw Longbowman trp_crackclaw_tier_1_ranged_light_pl|Crackclaw Longbowmen trp_crackclaw_tier_1_horse_medium|Crackclaw Lancer trp_crackclaw_tier_1_horse_medium_pl|Crackclaw Lancers trp_stormlands_tier_0|Stormlander Levy trp_stormlands_tier_0_pl|Stormlander Levies trp_stormlands_tier_1_infantry_medium|Stormlander Man-at-Arms trp_stormlands_tier_1_infantry_medium_pl|Stormlander Men-at-Arms trp_stormlands_tier_2_infantry_medium|Veteran Stormlander Man-at-Arms trp_stormlands_tier_2_infantry_medium_pl|Veteran Stormlander Men-at-Arms trp_stormlands_tier_2_1_infantry_medium|Stormlander Vanguard trp_stormlands_tier_2_1_infantry_medium_pl|Stormlander Vanguards trp_stormlands_tier_3_infantry_medium|Elite Stormlander Man-at-Arms trp_stormlands_tier_3_infantry_medium_pl|Elite Stormlander Men-at-Arms trp_stormlands_tier_4_1_infantry_medium|Stormlander Serjeant trp_stormlands_tier_4_1_infantry_medium_pl|Stormlander Serjeants trp_stormlands_tier_4_2_infantry_medium|Stormlander Hammerman trp_stormlands_tier_4_2_infantry_medium_pl|Stormlander Hammermen trp_stormlands_tier_1_ranged_light|Stormlander Longbowman trp_stormlands_tier_1_ranged_light_pl|Stormlander Longbowmen trp_stormlands_tier_2_ranged_light|Veteran Stormlander Longbowman trp_stormlands_tier_2_ranged_light_pl|Veteran Stormlander Longbowmen trp_stormlands_tier_1_horse_medium|Mounted Stormlander Serjeant trp_stormlands_tier_1_horse_medium_pl|Mounted Stormlander Serjeants trp_stormlands_tier_2_horse_medium|Stormlander Knight trp_stormlands_tier_2_horse_medium_pl|Stormlander Knight trp_stormlands_tier_3_horse_medium|Heavy Stormlander Knight trp_stormlands_tier_3_horse_medium_pl|Heavy Stormlander Knight trp_north_tier_0|Northern Levy trp_north_tier_0_pl|Northern Levies trp_north_tier_1_infantry_heavy|Northern Spearman trp_north_tier_1_infantry_heavy_pl|Northern Spearmen trp_north_tier_2_infantry_heavy|Veteran Northern Spearman trp_north_tier_2_infantry_heavy_pl|Veteran Northern Spearmen trp_north_tier_3_infantry_heavy|Elite Northern Spearman trp_north_tier_3_infantry_heavy_pl|Elite Northern Spearmen trp_north_tier_4_infantry_heavy|Northern Vanguard trp_north_tier_4_infantry_heavy_pl|Northern Vanguard trp_north_tier_1_1_infantry_heavy|Northern Man-at-Arms trp_north_tier_1_1_infantry_heavy_pl|Northern Men-at-Arms trp_north_tier_2_1_infantry_heavy|Veteran Northern Man-at-Arms trp_north_tier_2_1_infantry_heavy_pl|Veteran Northern Men-at-Arms trp_north_tier_3_1_infantry_heavy|Elite Northern Man-at-Arms trp_north_tier_3_1_infantry_heavy_pl|Northern Men-at-Arms trp_north_tier_4_1_infantry_heavy|Northern Household Guard trp_north_tier_4_1_infantry_heavy_pl|Northern Household Guards trp_north_tier_1_ranged_light|Northern Yeoman trp_north_tier_1_ranged_light_pl|Northern Yeomen trp_north_tier_2_ranged_light|Veteran Northern Yeoman trp_north_tier_2_ranged_light_pl|Veteran Northern Yeomen trp_north_tier_3_ranged_light|Elite Northern Yeoman trp_north_tier_3_ranged_light_pl|Elite Northern Yeomen trp_north_tier_1_horse_light|Northern Lancer trp_north_tier_1_horse_light_pl|Northern Lancers trp_north_tier_1_1_horse_light|Mounted Northern Serjeant trp_north_tier_1_1_horse_light_pl|Mounted Northern Serjeants trp_vale_tier_0|Vale Levy trp_vale_tier_0_pl|Vale Levy trp_vale_tier_1_infantry_light|Vale Halberdier trp_vale_tier_1_infantry_light_pl|Vale Halberdiers trp_vale_tier_2_infantry_light|Veteran Vale Halberdier trp_vale_tier_2_infantry_light_pl|Veteran Vale Halberdiers trp_vale_tier_3_infantry_light|Elite Vale Halberdier trp_vale_tier_3_infantry_light_pl|Elite Vale Halberdiers trp_vale_tier_3_1_infantry_light|Vale Spearman trp_vale_tier_3_1_infantry_light_pl|Vale Spearmen trp_vale_tier_1_ranged_heavy|Vale Archer trp_vale_tier_1_ranged_heavy_pl|Vale Archer trp_vale_tier_2_ranged_heavy|Vale Crossbowman trp_vale_tier_2_ranged_heavy_pl|Vale Crossbowmen trp_vale_tier_3_ranged_heavy|Veteran Vale Crossbowman trp_vale_tier_3_ranged_heavy_pl|Veteran Vale Crossbowmen trp_vale_tier_4_ranged_heavy|Elite Vale Crossbowman trp_vale_tier_4_ranged_heavy_pl|Elite Vale Crossbowmen trp_vale_tier_1_horse_light|Vale Lancer trp_vale_tier_1_horse_light_pl|Vale Lancers trp_vale_tier_2_horse_light|Vale Knight trp_vale_tier_2_horse_light_pl|Vale Knights trp_riverlands_tier_0|Riverlander Levy trp_riverlands_tier_0_pl|Riverlander Levies trp_riverlands_tier_1_infantry_light|Riverlander Man-at-Arms trp_riverlands_tier_1_infantry_light_pl|Riverlander Men-at-Arms trp_riverlands_tier_2_infantry_light|Veteran Riverlander Man-at-Arms trp_riverlands_tier_2_infantry_light_pl|Veteran Riverlander Men-at-Arms trp_riverlands_tier_3_infantry_light|Elite Riverlander Man-at-Arms trp_riverlands_tier_3_infantry_light_pl|Elite Riverlander Men-at-Arms trp_riverlands_tier_4_infantry_light|Riverlander Household Guard trp_riverlands_tier_4_infantry_light_pl|Riverlander Household Guards trp_riverlands_tier_1_ranged_light|Riverlander Crossbowman trp_riverlands_tier_1_ranged_light_pl|Riverlander Crossbowmen trp_riverlands_tier_1_horse_heavy|Mounted Riverlander Serjeant trp_riverlands_tier_1_horse_heavy_pl|Mounted Riverlander Serjeant trp_riverlands_tier_2_horse_heavy|Riverlander Knight trp_riverlands_tier_2_horse_heavy_pl|Riverlander Knight trp_riverlands_tier_3_horse_heavy|Heavy Riverlander Knight trp_riverlands_tier_3_horse_heavy_pl|Heavy Riverlander Knight trp_dorne_tier_0|Dornish Levy trp_dorne_tier_0_pl|Dornish Levies trp_dorne_tier_1_infantry_medium|Dornish Spearman trp_dorne_tier_1_infantry_medium_pl|Dornish Spearmen trp_dorne_tier_2_infantry_medium|Veteran Dornish Spearman trp_dorne_tier_2_infantry_medium_pl|Veteran Dornish Spearmen trp_dorne_tier_3_infantry_medium|Elite Dornish Spearman trp_dorne_tier_3_infantry_medium_pl|Elite Dornish Spearmen trp_dorne_tier_1_ranged_medium|Dornish Archer trp_dorne_tier_1_ranged_medium_pl|Dornish Archers trp_dorne_tier_2_ranged_medium|Veteran Dornish Archer trp_dorne_tier_2_ranged_medium_pl|Veteran Dornish Archers trp_dorne_tier_2_1_ranged_medium|Dornish Skirmisher trp_dorne_tier_2_1_ranged_medium_pl|Dornish Skirmishers trp_dorne_tier_3_ranged_medium|Elite Dornish Archer trp_dorne_tier_3_ranged_medium_pl|Elite Dornish Archers trp_dorne_tier_1_horse_light|Dornish Lancer trp_dorne_tier_1_horse_light_pl|Dornish Lancers trp_dorne_tier_1_1_horse_light|Mounted Dornish Archer trp_dorne_tier_1_1_horse_light_pl|Mounted Dornish Archers trp_dorne_tier_2_horse_light|Dornish Knight trp_dorne_tier_2_horse_light_pl|Dornish Knight trp_dorne_tier_2_1_horse_light|Heavy Mounted Dornish Archer trp_dorne_tier_2_1_horse_light_pl|Heavy Mounted Dornish Archer trp_dragonstone_tier_0|Dragonstone Levy trp_dragonstone_tier_0_pl|Dragonstone Levies trp_dragonstone_tier_1_infantry_heavy|Dragonstone Halberdier trp_dragonstone_tier_1_infantry_heavy_pl|Dragonstone Halberdiers trp_dragonstone_tier_2_infantry_heavy|Veteran Dragonstone Halberdier trp_dragonstone_tier_2_infantry_heavy_pl|Veteran Dragonstone Halberdiers trp_dragonstone_tier_3_infantry_heavy|Elite Dragonstone Halberdier trp_dragonstone_tier_3_infantry_heavy_pl|Elite Dragonstone Halberdiers trp_dragonstone_tier_1_1_infantry_heavy|Dragonstone Man-at-Arms trp_dragonstone_tier_1_1_infantry_heavy_pl|Dragonstone Men-at-Arms trp_dragonstone_tier_2_1_infantry_heavy|Veteran Dragonstone Men-at-Arms trp_dragonstone_tier_2_1_infantry_heavy_pl|Veteran Dragonstone Men-at-Arms trp_dragonstone_tier_3_1_infantry_heavy|Elite Dragonstone Men-at-Arms trp_dragonstone_tier_3_1_infantry_heavy_pl|Elite Dragonstone Men-at-Arms trp_dragonstone_tier_4_1_infantry_heavy|Dragonstone Vanguard trp_dragonstone_tier_4_1_infantry_heavy_pl|Dragonstone Vanguards trp_dragonstone_tier_5_1_infantry_heavy|Dragonstone Household Guard trp_dragonstone_tier_5_1_infantry_heavy_pl|Dragonstone Household Guards trp_dragonstone_tier_1_ranged_light|Dragonstone Archer trp_dragonstone_tier_1_ranged_light_pl|Dragonstone Archers trp_dragonstone_tier_2_ranged_light|Veteran Dragonstone Archer trp_dragonstone_tier_2_ranged_light_pl|Veteran Dragonstone Archers trp_dragonstone_tier_3_ranged_light|Elite Dragonstone Archer trp_dragonstone_tier_3_ranged_light_pl|Elite Dragonstone Archers trp_dragonstone_tier_1_horse_light|Mounted Dragonstone Serjeant trp_dragonstone_tier_1_horse_light_pl|Mounted Dragonstone Serjeants trp_westerlands_tier_0|Westerlander Levy trp_westerlands_tier_0_pl|Westerlander Levies trp_westerlands_tier_1_infantry_medium|Westerlander Man-at-Arms trp_westerlands_tier_1_infantry_medium_pl|Westerlander Men-at-Arms trp_westerlands_tier_2_infantry_medium|Veteran Westerlander Man-at-Arms trp_westerlands_tier_2_infantry_medium_pl|Veteran Westerlander Men-at-Arms trp_westerlands_tier_3_infantry_medium|Elite Westerlander Man-at-Arms trp_westerlands_tier_3_infantry_medium_pl|Elite Westerlander Men-at-Arms trp_westerlands_tier_4_infantry_medium|Westerlander Serjeant trp_westerlands_tier_4_infantry_medium_pl|Westerlander Serjeant trp_westerlands_tier_5_infantry_medium|Westerlander Vanguard trp_westerlands_tier_5_infantry_medium_pl|Westerlander Vanguards trp_westerlands_tier_1_ranged_light|Westerlander Longbowman trp_westerlands_tier_1_ranged_light_pl|Westerlander Longbowmen trp_westerlands_tier_2_ranged_light|Veteran Westerlander Longbowman trp_westerlands_tier_2_ranged_light_pl|Veteran Westerlander Longbowmen trp_westerlands_tier_3_ranged_light|Elite Westerlander Longbowman trp_westerlands_tier_3_ranged_light_pl|Elite Westerlander Longbowmen trp_westerlands_tier_1_horse_medium|Mounted Westerlander Serjeant trp_westerlands_tier_1_horse_medium_pl|Mounted Westerlander Serjeants trp_westerlands_tier_2_horse_medium|Westerlander Knight trp_westerlands_tier_2_horse_medium_pl|Westerlander Knight trp_westerlands_tier_3_horse_medium|Heavy Westerlander Knight trp_westerlands_tier_3_horse_medium_pl|Heavy Westerlander Knight trp_reach_tier_0|Reachman Levy trp_reach_tier_0_pl|Reachman Levies trp_reach_tier_1_infantry_light|Reachman Pikeman trp_reach_tier_1_infantry_light_pl|Reachman Pikemen trp_reach_tier_2_infantry_light|Veteran Reachman Pikeman trp_reach_tier_2_infantry_light_pl|Veteran Reachman Pikemen trp_reach_tier_2_1_infantry_light|Dismounted Reachman Squire trp_reach_tier_2_1_infantry_light_pl|Dismounted Reachman Squires trp_reach_tier_3_infantry_light|Elite Reachman Pikemen trp_reach_tier_3_infantry_light_pl|Elite Reachman Pikemen trp_reach_tier_4_infantry_light|Reachman Vanguard trp_reach_tier_4_infantry_light_pl|Reachman Vanguard trp_reach_tier_1_ranged_light|Reachman Crossbowman trp_reach_tier_1_ranged_light_pl|Reachman Crossbowmen trp_reach_tier_1_horse_heavy|Mounted Reachman Serjeant trp_reach_tier_1_horse_heavy_pl|Mounted Reachman Serjeant trp_reach_tier_2_horse_heavy|Reachman Knight trp_reach_tier_2_horse_heavy_pl|Reachman Knight trp_reach_tier_3_horse_heavy|Heavy Reachman Knight trp_reach_tier_3_horse_heavy_pl|Heavy Reachman Knight trp_reach_tier_1_horse_light|Mounted Reachman Halberdier trp_reach_tier_1_horse_light_pl|Mounted Reachman Halberdiers trp_ironborn_tier_0|Ironborn Spearman trp_ironborn_tier_0_pl|Ironborn Spearmen trp_ironborn_tier_1_infantry_heavy|Ironborn Axeman trp_ironborn_tier_1_infantry_heavy_pl|Ironborn Axemen trp_ironborn_tier_2_infantry_heavy|Veteran Ironborn Axeman trp_ironborn_tier_2_infantry_heavy_pl|Veteran Ironborn Axemen trp_ironborn_tier_3_infantry_heavy|Elite Ironborn Axemen trp_ironborn_tier_3_infantry_heavy_pl|Elite Ironborn Axemen trp_ironborn_tier_3_1_infantry_heavy|Ironborn Reaver trp_ironborn_tier_3_1_infantry_heavy_pl|Ironborn Reavers trp_ironborn_tier_4_infantry_heavy|Ironborn Retainer trp_ironborn_tier_4_infantry_heavy_pl|Ironborn Retainers trp_ironborn_tier_5_infantry_heavy|Ironborn Household Guard trp_ironborn_tier_5_infantry_heavy_pl|Ironborn Household Guards trp_ironborn_tier_1_ranged_medium|Ironborn Archer trp_ironborn_tier_1_ranged_medium_pl|Ironborn Archers trp_ironborn_tier_2_ranged_medium|Ironborn Longbowman trp_ironborn_tier_2_ranged_medium_pl|Ironborn Longbowmen trp_ironborn_tier_3_ranged_medium|Veteran Ironborn Longbowman trp_ironborn_tier_3_ranged_medium_pl|Veteran Ironborn Longbowmen trp_sisterman_tier_0|Sisterman Axeman trp_sisterman_tier_0_pl|Sisterman Axemen trp_sisterman_tier_1_infantry_heavy|Sisterman Spearman trp_sisterman_tier_1_infantry_heavy_pl|Sisterman Spearmen trp_sisterman_tier_2_infantry_heavy|Veteran Sisterman Spearman trp_sisterman_tier_2_infantry_heavy_pl|Veteran Sisterman Spearmen trp_sisterman_tier_3_infantry_heavy|Elite Sisterman Spearmen trp_sisterman_tier_3_infantry_heavy_pl|Elite Sisterman Spearmen trp_sisterman_tier_4_infantry_heavy|Sisterman Household Guard trp_sisterman_tier_4_infantry_heavy_pl|Sisterman Household Guards trp_sisterman_tier_1_ranged_medium|Sisterman Archer trp_sisterman_tier_1_ranged_medium_pl|Sisterman Archers trp_braavos_tier_0|Braavosi Levy trp_braavos_tier_0_pl|Braavosi Levies trp_braavos_tier_1_infantry_heavy|Braavosi Spearman trp_braavos_tier_1_infantry_heavy_pl|Braavosi Spearmen trp_braavos_tier_2_infantry_heavy|Veteran Braavosi Spearman trp_braavos_tier_2_infantry_heavy_pl|Veteran Braavosi Spearmen trp_braavos_tier_3_infantry_heavy|Elite Braavosi Spearman trp_braavos_tier_3_infantry_heavy_pl|Elite Braavosi Spearmen trp_braavos_tier_4_infantry_heavy|Braavosi Guardsman trp_braavos_tier_4_infantry_heavy_pl|Braavosi Guardsmen trp_braavos_tier_4_1_infantry_heavy|Armored Bravos trp_braavos_tier_4_1_infantry_heavy_pl|Armored Bravos trp_braavos_tier_1_ranged_medium|Braavosi Crossbowman trp_braavos_tier_1_ranged_medium_pl|Braavosi Crossbowmen trp_braavos_tier_2_ranged_medium|Veteran Braavosi Crossbowman trp_braavos_tier_2_ranged_medium_pl|Veteran Braavosi Crossbowmen trp_braavos_tier_3_ranged_medium|Elite Braavosi Crossbowman trp_braavos_tier_3_ranged_medium_pl|Elite Braavosi Crossbowmen trp_targaryen_tier_0|Targaryen Levy trp_targaryen_tier_0_pl|Targaryen Levies trp_targaryen_tier_1_infantry_medium|Targaryen Man-at-Arms trp_targaryen_tier_1_infantry_medium_pl|Targaryen Men-at-Arms trp_targaryen_tier_2_infantry_medium|Veteran Targaryen Man-at-Arms trp_targaryen_tier_2_infantry_medium_pl|Veteran Targaryen Men-at-Arms trp_targaryen_tier_3_infantry_medium|Elite Targaryen Man-at-Arms trp_targaryen_tier_3_infantry_medium_pl|Elite Targaryen Men-at-Arms trp_targaryen_tier_4_1_infantry_medium|Targaryen Serjeant trp_targaryen_tier_4_1_infantry_medium_pl|Targaryen Serjeants trp_targaryen_tier_4_2_infantry_medium|Targaryen Vanguard trp_targaryen_tier_4_2_infantry_medium_pl|Targaryen Vanguards trp_targaryen_tier_1_ranged_light|Targaryen Longbowman trp_targaryen_tier_1_ranged_light_pl|Targaryen Longbowmen trp_targaryen_tier_2_ranged_light|Veteran Targaryen Longbowman trp_targaryen_tier_2_ranged_light_pl|Veteran Targaryen Longbowmen trp_targaryen_tier_3_ranged_light|Elite Targaryen Longbowman trp_targaryen_tier_3_ranged_light_pl|Elite Targaryen Longbowmen trp_targaryen_tier_1_horse_medium|Mounted Targaryen Serjeant trp_targaryen_tier_1_horse_medium_pl|Mounted Targaryen Serjeants trp_targaryen_tier_2_horse_medium|Targaryen Knight trp_targaryen_tier_2_horse_medium_pl|Targaryen Knight trp_sarranid_e_millet|I1 Sarranid Millet trp_sarranid_e_millet_pl|I1 Sarranid Milletani trp_sarranid_messenger|Sarranid Messenger trp_sarranid_messenger_pl|Sarranid Messengers trp_sarranid_deserter|Sarranid Deserter trp_sarranid_deserter_pl|Sarranid Deserters trp_sarranid_prison_guard|Prison Guard trp_sarranid_prison_guard_pl|Prison Guards trp_sarranid_castle_guard|Castle Guard trp_sarranid_castle_guard_pl|Castle Guards trp_custom_n_recruit|Freelancer Recruit trp_custom_n_recruit_pl|Freelancer Recruits trp_custom_n_recruit_equip|Freelancer Recruit trp_custom_n_recruit_equip_pl|Freelancer Recruits trp_custom_n_recruit_selection|Freelancer Recruit trp_custom_n_recruit_selection_pl|Freelancer Recruits trp_custom_e_recruit|Unsullied trp_custom_e_recruit_pl|Unsullied trp_custom_e_recruit_equip|Unsullied trp_custom_e_recruit_equip_pl|Unsullied trp_custom_e_recruit_selection|Unsullied trp_custom_e_recruit_selection_pl|Unsullied trp_custom_master|Grazmak mo Senko trp_custom_master_pl|Grazmak mo Senko trp_custom_messenger|Messenger trp_custom_messenger_pl|Messengers trp_custom_deserter|Deserter trp_custom_deserter_pl|Deserters trp_custom_prison_guard|Prison Guard trp_custom_prison_guard_pl|Prison Guards trp_custom_castle_guard|Castle Guard trp_custom_castle_guard_pl|Castle Guards trp_bandit_n_looter|Looter trp_bandit_n_looter_pl|Looters trp_bandit_n_bandit|Bandit trp_bandit_n_bandit_pl|Bandits trp_bandit_n_brigand|Brigand trp_bandit_n_brigand_pl|Brigands trp_bandit_n_mountain|Mountain Bandit trp_bandit_n_mountain_pl|Mountain Bandits trp_bandit_n_forest|Forest Bandit trp_bandit_n_forest_pl|Forest Bandits trp_bandit_n_sea_raider|Pirate trp_bandit_n_sea_raider_pl|Pirates trp_bandit_n_steppe|Dothraki Warrior trp_bandit_n_steppe_pl|Dothraki Warriors trp_bandit_n_taiga|Wildling Horseman trp_bandit_n_taiga_pl|Wildling Horsemen trp_bandit_n_desert|Outlaw trp_bandit_n_desert_pl|Outlaws trp_bandit_n_outlaw|Outlaw Leader trp_bandit_n_outlaw_pl|Outlaw Leaders trp_bandit_n_outlaw1|Outlaw trp_bandit_n_outlaw1_pl|Outlaw trp_bandit_n_valemen|Clansman Chieftain trp_bandit_n_valemen_pl|Clansman Chieftains trp_bandit_n_valemen1|Clansman Archer trp_bandit_n_valemen1_pl|Clansman Archer trp_bandit_n_valemen2|Clansman Warrior trp_bandit_n_valemen2_pl|Clansman Warriors trp_bandit_n_raiders|Raider Leader trp_bandit_n_raiders_pl|Raider Leaders trp_bandit_n_raiders1|Raider Skirmisher trp_bandit_n_raiders1_pl|Raider Skirmishers trp_bandit_n_raiders2|Raider Horseman trp_bandit_n_raiders2_pl|Raider Horsemen trp_bandit_n_essoslooter|Desert Bandit trp_bandit_n_essoslooter_pl|Desert Bandits trp_bandit_n_dothraki|Desert Bandit trp_bandit_n_dothraki_pl|Desert Bandits trp_bandit_n_dothraki1|Desert Bandit trp_bandit_n_dothraki1_pl|Desert Bandits trp_bandit_n_dothraki2|Desert Bandit trp_bandit_n_dothraki2_pl|Desert Bandits trp_bandit_n_slavers|Slaver Leader trp_bandit_n_slavers_pl|Slaver Leaders trp_bandit_n_slavers1|Slaver Horseman trp_bandit_n_slavers1_pl|Slaver Horsemen trp_bandit_n_slavers2|Slaver Spearman trp_bandit_n_slavers2_pl|Slaver Spearmen trp_bandit_n_pirates|Rhoynar Bandit trp_bandit_n_pirates_pl|Rhoynar Bandits trp_bandit_n_pirates1|Rhoynar Archer trp_bandit_n_pirates1_pl|Rhoynar Archers trp_bandit_n_escapedslave|Slave Leader trp_bandit_n_escapedslave_pl|Slave Leaders trp_bandit_n_escapedslave1|Slave trp_bandit_n_escapedslave1_pl|Slaves trp_bandit_n_wildling_archer|Wildling Archer trp_bandit_n_wildling_archer_pl|Wildling Archers trp_bandit_n_dothraki_archer|Dothraki Archer trp_bandit_n_dothraki_archer_pl|Dothraki Archers trp_bandit_n_wildling_spearwifes|Wildling Spearwife trp_bandit_n_wildling_spearwifes_pl|Wildling Spearwives trp_event_young_noblemen|Young Nobleman trp_event_young_noblemen_pl|Young Nobleman trp_event_bandits|Bandit trp_event_bandits_pl|Bandits trp_event_religious_fanatic_oldtown|Septon trp_event_religious_fanatic_oldtown_pl|Septon trp_event_religious_fanatic_volantis|Red Priest trp_event_religious_fanatic_volantis_pl|Red Priest trp_event_camp_followers|Camp Follower trp_event_camp_followers_pl|Camp Followers trp_event_singer|Singer trp_event_singer_pl|Singers trp_event_lute_player|Lute Player trp_event_lute_player_pl|Lute Players trp_event_peasant|Peasant trp_event_peasant_pl|Peasants trp_event_peasant_female|Peasant trp_event_peasant_female_pl|Peasants trp_event_plump_bastard|Bastard trp_event_plump_bastard_pl|Bastard trp_goldcloak_1|Gold Cloak Glaiveman trp_goldcloak_1_pl|Gold Cloak Glaivemen trp_goldcloak_2|Gold Cloak Man-at-Arms trp_goldcloak_2_pl|Gold Cloak Men-at-Arms trp_goldcloak_3|Gold Cloak Archer trp_goldcloak_3_pl|Gold Cloak Archers trp_goldcloak_4|Gold Cloak Longbowman trp_goldcloak_4_pl|Gold Cloak Longbowmen trp_goldcloak_5|Gold Cloak Officer trp_goldcloak_5_pl|Gold Cloak Officers trp_wight_1|Wight trp_wight_1_pl|Wight trp_wight_2|Wight trp_wight_2_pl|Wight trp_wight_3|Wight trp_wight_3_pl|Wight trp_wight_4|Wight trp_wight_4_pl|Wight trp_wight_5|Wight trp_wight_5_pl|Wight trp_wight_6|Wight trp_wight_6_pl|Wight trp_wight_7|Decrepit Wight trp_wight_7_pl|Decrepit Wight trp_wight_8|Wight trp_wight_8_pl|Wight trp_unsullied|Unsullied trp_unsullied_pl|Unsullied trp_special_troop_bandit|Outlaw trp_special_troop_bandit_pl|Outlaws trp_special_troop_lair_pirate|Pirate Guard trp_special_troop_lair_pirate_pl|Pirate Guards trp_special_troop_lair_slaver|Slaver Guard trp_special_troop_lair_slaver_pl|Slaver Guards trp_special_troop_lair_raider|Raider Guard trp_special_troop_lair_raider_pl|Raider Guards trp_special_troop_lair_outlaw|Outlaw Guard trp_special_troop_lair_outlaw_pl|Outlaw Guards trp_special_troop_lair_kingswood|Kingswood Outlaw trp_special_troop_lair_kingswood_pl|Kingswood Outlaws trp_special_troop_lair_sellsword|Sellsword Camp Guard trp_special_troop_lair_sellsword_pl|Sellsword Camp Guards trp_beggar|Beggar trp_beggar_pl|Beggar trp_silent_brother|Silent Brother trp_silent_brother_pl|Silent Brother trp_village_walker_prop_1|Villager trp_village_walker_prop_1_pl|Villagers trp_village_walker_prop_2|Villager trp_village_walker_prop_2_pl|Villagers trp_village_walker_prop_3|Villager trp_village_walker_prop_3_pl|Villagers trp_village_walker_prop_4|Villager trp_village_walker_prop_4_pl|Villagers trp_village_walker_prop_5|Villager trp_village_walker_prop_5_pl|Villagers trp_village_walker_prop_6|Villager trp_village_walker_prop_6_pl|Villagers trp_village_guard|Village Guardsman trp_village_guard_pl|Village Guardsmen trp_stonemason|Stonemason trp_stonemason_pl|Stonemason trp_blacksmith|Blacksmith trp_blacksmith_pl|Blacksmith trp_clown|Acrobat trp_clown_pl|Acrobat trp_town_guard|City Watchman trp_town_guard_pl|City Watchmen trp_unsullied_guard|Unsullied trp_unsullied_guard_pl|Unsullied trp_lute_player|Bard trp_lute_player_pl|Bard trp_gold_cloak_guard|Gold Cloak trp_gold_cloak_guard_pl|Gold Cloak trp_nights_watch_guard|Ranger trp_nights_watch_guard_pl|Ranger trp_begging_brother|Silent Brother trp_begging_brother_pl|Silent Brother trp_slave|Slave trp_slave_pl|Slave trp_courtier|Courtier trp_courtier_pl|Courtier trp_servant|Servant trp_servant_pl|Servant trp_dothraki_sitting|Dothraki trp_dothraki_sitting_pl|Dothraki trp_golden_company_knight|Golden Company Knight trp_golden_company_knight_pl|Golden Company Knights trp_golden_company_squire|Golden Company Squire trp_golden_company_squire_pl|Golden Company Squires trp_golden_company_archer|Golden Company Archer trp_golden_company_archer_pl|Golden Company Archer trp_golden_company_man_at_arms|Golden Company Man-at-Arms trp_golden_company_man_at_arms_pl|Golden Company Men-at-Arms trp_bandit_n_black_khergit_horseman|Black Khergit Horseman trp_bandit_n_black_khergit_horseman_pl|Black Khergit Horsemen trp_bandit_n_manhunter|Manhunter trp_bandit_n_manhunter_pl|Manhunters trp_bandit_n_slave_driver|Slave Driver trp_bandit_n_slave_driver_pl|Slave Drivers trp_bandit_n_slave_hunter|Slave Hunter trp_bandit_n_slave_hunter_pl|Slave Hunters trp_bandit_n_slave_crusher|Slave Crusher trp_bandit_n_slave_crusher_pl|Slave Crushers trp_bandit_n_slaver_chief|Slaver Chief trp_bandit_n_slaver_chief_pl|Slaver Chiefs trp_bandit_r_looter|Looter trp_bandit_r_looter_pl|Looters trp_bandit_r_bandit|Bandit trp_bandit_r_bandit_pl|Bandits trp_bandit_r_brigand|Brigand trp_bandit_r_brigand_pl|Brigands trp_bandit_r_mountain|Mountain Bandit trp_bandit_r_mountain_pl|Mountain Bandits trp_bandit_r_forest|Forest Bandit trp_bandit_r_forest_pl|Forest Bandits trp_bandit_r_sea_raider|Pirate trp_bandit_r_sea_raider_pl|Pirates trp_bandit_r_steppe|Steppe Bandit trp_bandit_r_steppe_pl|Steppe Bandits trp_bandit_r_taiga|Taiga Bandit trp_bandit_r_taiga_pl|Taiga Bandits trp_bandit_r_desert|Desert Bandit trp_bandit_r_desert_pl|Desert Bandits trp_bandit_r_black_khergit_horseman|Black Khergit Horseman trp_bandit_r_black_khergit_horseman_pl|Black Khergit Horsemen trp_bandit_r_manhunter|Manhunter trp_bandit_r_manhunter_pl|Manhunters trp_bandit_r_slave_driver|Slave Driver trp_bandit_r_slave_driver_pl|Slave Drivers trp_bandit_r_slave_hunter|Slave Hunter trp_bandit_r_slave_hunter_pl|Slave Hunters trp_bandit_r_slave_crusher|Slave Crusher trp_bandit_r_slave_crusher_pl|Slave Crushers trp_bandit_r_slaver_chief|Slaver Chief trp_bandit_r_slaver_chief_pl|Slaver Chiefs trp_bandit_e_looter|Looter trp_bandit_e_looter_pl|Looters trp_bandit_e_bandit|Bandit trp_bandit_e_bandit_pl|Bandits trp_bandit_e_brigand|Brigand trp_bandit_e_brigand_pl|Brigands trp_bandit_e_mountain|Mountain Bandit trp_bandit_e_mountain_pl|Mountain Bandits trp_bandit_e_forest|Forest Bandit trp_bandit_e_forest_pl|Forest Bandits trp_bandit_e_sea_raider|Pirate Captain trp_bandit_e_sea_raider_pl|Pirate Captains trp_bandit_e_sea_raider1|Pirate Man-at-Arms trp_bandit_e_sea_raider1_pl|Pirate Men-at-Arms trp_bandit_e_sea_raider2|Pirate Archer trp_bandit_e_sea_raider2_pl|Pirate Archers trp_bandit_e_steppe|Dothraki Ko trp_bandit_e_steppe_pl|Dothraki Ko trp_bandit_e_steppe1|Dothraki Warrior trp_bandit_e_steppe1_pl|Dothraki Warriors trp_bandit_e_steppe2|Dothraki Archer trp_bandit_e_steppe2_pl|Dothraki Archers trp_bandit_e_taiga|Wildling Leader trp_bandit_e_taiga_pl|Wildling Leaders trp_bandit_e_taiga1|Wildling Warrior trp_bandit_e_taiga1_pl|Wildling Warriors trp_bandit_e_taiga2|Wildling Archer trp_bandit_e_taiga2_pl|Wildling Archer trp_wildling_spearwife|Wildling Spearwife trp_wildling_spearwife_pl|Wildling Spearwives trp_bandit_e_desert|Outlaw Leader trp_bandit_e_desert_pl|Outlaw Leaders trp_bandit_e_desert1|Outlaw Horseman trp_bandit_e_desert1_pl|Outlaw Horsemen trp_bandit_e_desert2|Outlaw Skirmisher trp_bandit_e_desert2_pl|Outlaw Skirmishers trp_bandit_e_outlaw|Desert Bandit trp_bandit_e_outlaw_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_outlaw1|Outlaw Man-at-Arms trp_bandit_e_outlaw1_pl|Outlaw Men-at-Arms trp_bandit_e_valemen|Desert Bandit trp_bandit_e_valemen_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_valemen1|Desert Bandit trp_bandit_e_valemen1_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_valemen2|Desert Bandit trp_bandit_e_valemen2_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_raiders|Desert Bandit trp_bandit_e_raiders_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_raiders1|Desert Bandit trp_bandit_e_raiders1_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_raiders2|Desert Bandit trp_bandit_e_raiders2_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_essoslooter|Desert Bandit trp_bandit_e_essoslooter_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_dothraki|Desert Bandit trp_bandit_e_dothraki_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_dothraki1|Desert Bandit trp_bandit_e_dothraki1_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_dothraki2|Desert Bandit trp_bandit_e_dothraki2_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_slavers|Desert Bandit trp_bandit_e_slavers_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_slavers1|Desert Bandit trp_bandit_e_slavers1_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_slavers2|Desert Bandit trp_bandit_e_slavers2_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_pirates|Desert Bandit trp_bandit_e_pirates_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_pirates1|Desert Bandit trp_bandit_e_pirates1_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_escapedslave|Desert Bandit trp_bandit_e_escapedslave_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_escapedslave1|Desert Bandit trp_bandit_e_escapedslave1_pl|Desert Bandits trp_bandit_e_black_khergit_horseman|Black Khergit Horseman trp_bandit_e_black_khergit_horseman_pl|Black Khergit Horsemen trp_bandit_e_manhunter|Manhunter trp_bandit_e_manhunter_pl|Manhunters trp_bandit_e_slave_driver|Slave Driver trp_bandit_e_slave_driver_pl|Slave Drivers trp_bandit_e_slave_hunter|Slave Hunter trp_bandit_e_slave_hunter_pl|Slave Hunters trp_bandit_e_slave_crusher|Slave Crusher trp_bandit_e_slave_crusher_pl|Slave Crushers trp_bandit_e_slaver_chief|Slaver Chief trp_bandit_e_slaver_chief_pl|Slaver Chiefs trp_woman_n_refugee|Refugee trp_woman_n_refugee_pl|Refugees trp_woman_r_refugee|Female Sellsword Tier Two trp_woman_r_refugee_pl|Female Sellsword Tier Two trp_woman_e_refugee|Peasant Woman trp_woman_e_refugee_pl|Peasant Women trp_caravan_master|Caravan Master trp_caravan_master_pl|Caravan Masters trp_kidnapped_girl|Kidnapped Maiden trp_kidnapped_girl_pl|Kidnapped Maidens trp_kidnapped_wife|Miller's Wife trp_kidnapped_wife_pl|Miller's Wives trp_wedding_guest|Wedding Guest trp_wedding_guest_pl|Wedding Guests trp_swadian_town_walker_m_average|Townsman trp_swadian_town_walker_m_average_pl|Townsmen trp_swadian_town_walker_f_average|Townswoman trp_swadian_town_walker_f_average_pl|Townswomen trp_vaegir_town_walker_m_average|Townsman trp_vaegir_town_walker_m_average_pl|Townsmen trp_vaegir_town_walker_f_average|Townswoman trp_vaegir_town_walker_f_average_pl|Townswomen trp_khergit_town_walker_m_average|Citizen trp_khergit_town_walker_m_average_pl|Citizens trp_khergit_town_walker_f_average|Citizen trp_khergit_town_walker_f_average_pl|Citizens trp_nord_town_walker_m_average|Townsman trp_nord_town_walker_m_average_pl|Townsmen trp_nord_town_walker_f_average|Townswoman trp_nord_town_walker_f_average_pl|Townswomen trp_rhodok_town_walker_m_average|Citizen trp_rhodok_town_walker_m_average_pl|Citizen trp_rhodok_town_walker_f_average|Citizen trp_rhodok_town_walker_f_average_pl|Citizens trp_sarranid_town_walker_m_average|Townsman trp_sarranid_town_walker_m_average_pl|Townsmen trp_sarranid_town_walker_f_average|Townswoman trp_sarranid_town_walker_f_average_pl|Townswomen trp_town_walker_m_average|Townsman trp_town_walker_m_average_pl|Townsmen trp_town_walker_f_average|Townswoman trp_town_walker_f_average_pl|Townswomen trp_swadian_village_walker_m_average|Villager trp_swadian_village_walker_m_average_pl|Villagers trp_swadian_village_walker_f_average|Villager trp_swadian_village_walker_f_average_pl|Villagers trp_vaegir_village_walker_m_average|Villager trp_vaegir_village_walker_m_average_pl|Villagers trp_vaegir_village_walker_f_average|Villager trp_vaegir_village_walker_f_average_pl|Villagers trp_khergit_village_walker_m_average|Villager trp_khergit_village_walker_m_average_pl|Villagers trp_khergit_village_walker_f_average|Villager trp_khergit_village_walker_f_average_pl|Villagers trp_nord_village_walker_m_average|Villager trp_nord_village_walker_m_average_pl|Villagers trp_nord_village_walker_f_average|Villager trp_nord_village_walker_f_average_pl|Villagers trp_rhodok_village_walker_m_average|Villager trp_rhodok_village_walker_m_average_pl|Villagers trp_rhodok_village_walker_f_average|Villager trp_rhodok_village_walker_f_average_pl|Villagers trp_sarranid_village_walker_m_average|Villager trp_sarranid_village_walker_m_average_pl|Villagers trp_sarranid_village_walker_f_average|Villager trp_sarranid_village_walker_f_average_pl|Villagers trp_village_walker_m_average|Villager trp_village_walker_m_average_pl|Villagers trp_village_walker_f_average|Villager trp_village_walker_f_average_pl|Villagers trp_swadian_spy_walker_1|Townsman trp_swadian_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_swadian_spy_walker_2|Townswoman trp_swadian_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_vaegir_spy_walker_1|Townsman trp_vaegir_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_vaegir_spy_walker_2|Townswoman trp_vaegir_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_khergit_spy_walker_1|Townsman trp_khergit_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_khergit_spy_walker_2|Townswoman trp_khergit_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_nord_spy_walker_1|Townsman trp_nord_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_nord_spy_walker_2|Townswoman trp_nord_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_rhodok_spy_walker_1|Townsman trp_rhodok_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_rhodok_spy_walker_2|Townswoman trp_rhodok_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_sarranid_spy_walker_1|Townsman trp_sarranid_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_sarranid_spy_walker_2|Townswoman trp_sarranid_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_spy_walker_1|Townsman trp_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_spy_walker_2|Townswoman trp_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_tournament_master|Tournament Master Ulricus trp_tournament_master_pl|Tournament Master Ulricus trp_trainer|Trainer Hugo trp_trainer_pl|Trainer Hugo trp_constable_hareck|Constable Hareck trp_constable_hareck_pl|Constable Hareck trp_ramun_the_slave_trader|Ramun trp_ramun_the_slave_trader_pl|Ramun trp_guide|Quick Jimmy trp_guide_pl|Quick Jimmy trp_xerina|Ser Baelor Donniger trp_xerina_pl|Ser Baelor Donniger trp_dranton|Ser Andros Egen trp_dranton_pl|Ser Andros Egen trp_kradus|Ser Patrek Hersy trp_kradus_pl|Ser Patrek Hersy trp_westeros_arena_1|Ser Rogar Manning trp_westeros_arena_1_pl|Ser Rogar Manning trp_westeros_arena_2|Ser Thaddeus Orme trp_westeros_arena_2_pl|Ser Thaddeus Orme trp_westeros_arena_3|Ser Duncan Rhysling trp_westeros_arena_3_pl|Ser Duncan Rhysling trp_westeros_arena_4|Ser Devan Grell trp_westeros_arena_4_pl|Ser Devan Grell trp_westeros_arena_5|Ser Patrek Flowers trp_westeros_arena_5_pl|Ser Patrek Flowers trp_westeros_arena_6|Ser Walder of Woodmere trp_westeros_arena_6_pl|Ser Walder of Woodmere trp_westeros_arena_7|Ser Harrold Lychester trp_westeros_arena_7_pl|Ser Harrold Lychester trp_north_arena_1|Ser Dalton Condon trp_north_arena_1_pl|Ser Dalton Condon trp_north_arena_2|Aggar Kenning trp_north_arena_2_pl|Aggar Kenning trp_north_arena_3|Harlan Ironsmith trp_north_arena_3_pl|Harlan Ironsmith trp_north_arena_4|Ser Hugo Waterman trp_north_arena_4_pl|Ser Hugo Waterman trp_north_arena_5|Brandon Norrey trp_north_arena_5_pl|Brandon Norrey trp_north_arena_6|Lothor the Lean trp_north_arena_6_pl|Lothor the Lean trp_north_arena_7|Morgan Longstride trp_north_arena_7_pl|Morgan Longstride trp_essos_north_arena_1|Lysaro Forin trp_essos_north_arena_1_pl|Lysaro Forin trp_essos_north_arena_2|Vogapho Naerolis trp_essos_north_arena_2_pl|Vogapho Naerolis trp_essos_north_arena_3|Vogynno Fylloris trp_essos_north_arena_3_pl|Vogynno Fylloris trp_essos_north_arena_4|Moredo of Braavos trp_essos_north_arena_4_pl|Moredo of Braavos trp_essos_north_arena_5|Jasat the Laughing Snake trp_essos_north_arena_5_pl|Jasat the Laughing Snake trp_essos_north_arena_6|Ser Corwyn of Gulltown trp_essos_north_arena_6_pl|Ser Corwyn of Gulltown trp_essos_north_arena_7|Losho trp_essos_north_arena_7_pl|Losho trp_essos_south_arena_1|Vorylla the Viper trp_essos_south_arena_1_pl|Vorylla the Viper trp_essos_south_arena_2|Zhamdal zo Hahlu trp_essos_south_arena_2_pl|Zhamdal zo Hahlu trp_essos_south_arena_3|Daggo trp_essos_south_arena_3_pl|Daggo trp_essos_south_arena_4|Fono the Hunter trp_essos_south_arena_4_pl|Fono the Hunter trp_essos_south_arena_5|Sandoq trp_essos_south_arena_5_pl|Sandoq trp_essos_south_arena_6|Qyle the Dornishman trp_essos_south_arena_6_pl|Qyle the Dornishman trp_essos_south_arena_7|Qhokkotho trp_essos_south_arena_7_pl|Qhokkotho trp_dornish_arena_1|Ser Myles Sand trp_dornish_arena_1_pl|Ser Myles Sand trp_dornish_arena_2|Ser Gerris of Wyl trp_dornish_arena_2_pl|Ser Gerris of Wyl trp_dornish_arena_3|Ser Desmond of the Greenblood trp_dornish_arena_3_pl|Ser Desmond of the Greenblood trp_dornish_arena_4|Yoren trp_dornish_arena_4_pl|Yoren trp_dornish_arena_5|Lazynno Bambasto trp_dornish_arena_5_pl|Lazynno Bambasto trp_dornish_arena_6|Tregar the Brute trp_dornish_arena_6_pl|Tregar the Brute trp_dornish_arena_7|Ser Addam Wells trp_dornish_arena_7_pl|Ser Addam Wells trp_tutorial_trainer|Training Ground Master Ladislaus trp_tutorial_trainer_pl|Training Ground Master Ladislaus trp_galeas|Galeas trp_galeas_pl|Galeas trp_farmer_from_bandit_village|Worried Farmer trp_farmer_from_bandit_village_pl|Worried Farmers trp_trainer_1|Trainer trp_trainer_1_pl|Trainer trp_trainer_2|Trainer trp_trainer_2_pl|Trainer trp_trainer_3|Trainer trp_trainer_3_pl|Trainer trp_trainer_4|Trainer trp_trainer_4_pl|Trainer trp_trainer_5|Trainer trp_trainer_5_pl|Trainer trp_ransom_broker_1|Marello the Slave Trader trp_ransom_broker_1_pl|Marello the Slave Trader trp_ransom_broker_2|Ballario the Slave Trader trp_ransom_broker_2_pl|Ballario the Slave Trader trp_ransom_broker_3|Bezzaq the Slave Trader trp_ransom_broker_3_pl|Bezzaq the Slave Trader trp_ransom_broker_4|Nondo the Slave Trader trp_ransom_broker_4_pl|Nondo the Slave Trader trp_ransom_broker_5|Vargys the Slave Trader trp_ransom_broker_5_pl|Vargys the Slave Trader trp_ransom_broker_6|Graznan the Slave Trader trp_ransom_broker_6_pl|Graznan the Slave Trader trp_ransom_broker_7|Salla the Slave Trader trp_ransom_broker_7_pl|Salla the Slave Trader trp_ransom_broker_8|Marro the Slave Trader trp_ransom_broker_8_pl|Marro the Slave Trader trp_ransom_broker_9|Terrio the Slave Trader trp_ransom_broker_9_pl|Terrio the Slave Trader trp_ransom_broker_10|Gyleno the Slave Trader trp_ransom_broker_10_pl|Gyleno the Slave Trader trp_tavern_traveler_1|Alyn the Traveller trp_tavern_traveler_1_pl|Alyn the Traveller trp_tavern_traveler_2|Barth the Traveller trp_tavern_traveler_2_pl|Barth the Traveller trp_tavern_traveler_3|Mero the Traveller trp_tavern_traveler_3_pl|Mero the Traveller trp_tavern_traveler_4|Willam the Traveller trp_tavern_traveler_4_pl|Willam the Traveller trp_tavern_traveler_5|Dick the Traveller trp_tavern_traveler_5_pl|Dick the Traveller trp_tavern_traveler_6|Ebrose the Traveller trp_tavern_traveler_6_pl|Ebrose the Traveller trp_tavern_traveler_7|Addam the Traveller trp_tavern_traveler_7_pl|Addam the Traveller trp_tavern_traveler_8|Dhorane the Traveller trp_tavern_traveler_8_pl|Dhorane the Traveller trp_tavern_traveler_9|Laro the Traveller trp_tavern_traveler_9_pl|Laro the Traveller trp_tavern_traveler_10|Joss the Traveller trp_tavern_traveler_10_pl|Joss the Traveller trp_tavern_bookseller_1|Waltyr the Scholar trp_tavern_bookseller_1_pl|Waltyr the Scholar trp_tavern_bookseller_2|Septon Ulbard trp_tavern_bookseller_2_pl|Septon Ulbard trp_tavern_minstrel_1|Alyn the Bard trp_tavern_minstrel_1_pl|Alyn the Bard trp_tavern_minstrel_2|Lymond the Bard trp_tavern_minstrel_2_pl|Lymond the Bard trp_tavern_minstrel_3|Byan the Bard trp_tavern_minstrel_3_pl|Byan the Bard trp_tavern_minstrel_4|Lucos the Bard trp_tavern_minstrel_4_pl|Lucos the Bard trp_tavern_minstrel_5|Manfred the Bard trp_tavern_minstrel_5_pl|Manfred the Bard trp_septon_1|Septon Raynard trp_septon_1_pl|Septon Raynard trp_septon_2|Septon Luceon trp_septon_2_pl|Septon Luceon trp_septon_3|Septon Armond trp_septon_3_pl|Septon Armond trp_septon_4|Septon Beron trp_septon_4_pl|Septon Beron trp_septon_5|Septon Halbert trp_septon_5_pl|Septon Halbert trp_septon_6|Septon Gwayne trp_septon_6_pl|Septon Gwayne trp_septon_7|Septon Donnel trp_septon_7_pl|Septon Donnel trp_septon_8|Septon Lyonel trp_septon_8_pl|Septon Lyonel trp_septon_9|Septon Mycah trp_septon_9_pl|Septon Mycah trp_septon_10|Septon Elwood trp_septon_10_pl|Septon Elwood trp_septon_11|Septon Allar trp_septon_11_pl|Septon Allar trp_septon_12|Septon Ambrose trp_septon_12_pl|Septon Ambrose trp_septon_13|Septon Bannen trp_septon_13_pl|Septon Bannen trp_septon_14|Septon Baelor trp_septon_14_pl|Septon Baelor trp_septon_15|Septon Desmond trp_septon_15_pl|Septon Desmond trp_septon_16|Septon Emmon trp_septon_16_pl|Septon Emmon trp_septon_17|Septon Robar trp_septon_17_pl|Septon Robar trp_septon_18|Septon Steffon trp_septon_18_pl|Septon Steffon trp_septon_19|Septon Terrence trp_septon_19_pl|Septon Terrence trp_septon_20|Septon Tybolt trp_septon_20_pl|Septon Tybolt trp_septon_21|Septon Umfred trp_septon_21_pl|Septon Umfred trp_septon_22|Septon Urron trp_septon_22_pl|Septon Urron trp_septon_23|Septon Chayle trp_septon_23_pl|Septon Chayle trp_septon_24|Septon Waldon trp_septon_24_pl|Septon Waldon trp_septon_25|Septon Walder trp_septon_25_pl|Septon Walder trp_septon_26|Septon Wyl trp_septon_26_pl|Septon Wyl trp_septon_27|Septon Mors trp_septon_27_pl|Septon Mors trp_septon_28|Septon Ygon trp_septon_28_pl|Septon Ygon trp_high_septon|High Septon trp_high_septon_pl|High Septon trp_drowned_god_1|Tarle the Thrice-Drowned trp_drowned_god_1_pl|Tarle the Thrice-Drowned trp_drowned_god_2|Blind Beron Blacktyde trp_drowned_god_2_pl|Blind Beron Blacktyde trp_drowned_god_3|The Old Grey Gull trp_drowned_god_3_pl|The Old Grey Gull trp_aeron_greyjoy|Aeron Greyjoy trp_aeron_greyjoy_pl|Aeron Greyjoy trp_red_priest_1|Yorko trp_red_priest_1_pl|Yorko trp_red_priest_2|Elquro trp_red_priest_2_pl|Elquro trp_red_priest_3|Terenno trp_red_priest_3_pl|Terenno trp_red_priest_4|Marenno trp_red_priest_4_pl|Marenno trp_red_priest_5|Yrros trp_red_priest_5_pl|Yrros trp_red_priest_6|Tohho trp_red_priest_6_pl|Tohho trp_red_priest_7|Valquro trp_red_priest_7_pl|Valquro trp_red_priest_8|Thomor trp_red_priest_8_pl|Thomor trp_red_priest_9|Sylos trp_red_priest_9_pl|Sylos trp_red_priest_10|Qotho trp_red_priest_10_pl|Qotho trp_benerro|Benerro trp_benerro_pl|Benerro trp_emmon_frey|Ser Emmon Frey trp_emmon_frey_pl|Ser Emmon Frey trp_marwyn|Archmaester Marwyn trp_marwyn_pl|Archmaester Marwyn trp_harry_the_heir|Harrold Hardyng trp_harry_the_heir_pl|Harrold Hardyng trp_tyrion|Tyrion Lannister trp_tyrion_pl|Tyrion Lannister trp_hotho_harlaw|Hotho Harlaw trp_hotho_harlaw_pl|Hotho Harlaw trp_musican_male|Singer trp_musican_male_pl|Singer trp_musican_female|Singer trp_musican_female_pl|Singer trp_musicans_end| trp_musicans_end_pl| trp_melisandre|Melisandre trp_melisandre_pl|Melisandre trp_shireen|Princess Shireen Baratheon trp_shireen_pl|Princess Shireen Baratheon trp_olenna|Olenna Redwyne trp_olenna_pl|Olenna Redwyne trp_arianne|Princess Arianne Martell trp_arianne_pl|Princess Arianne Martell trp_tommen|Prince Tommen Baratheon trp_tommen_pl|Prince Tommen Baratheon trp_myrcella|Princess Myrcella Baratheon trp_myrcella_pl|Princess Myrcella Baratheon trp_lanna|Lanna trp_lanna_pl|Lanna trp_old_nan|Old Nan trp_old_nan_pl|Old Nan trp_warlock|Xandarro Moth-Eater trp_warlock_pl|Xandarro Moth-Eater trp_zombie_man|Lysidos trp_zombie_man_pl|Lysidos trp_varys|Lord Varys trp_varys_pl|Lord Varys trp_littlefinger|Lord Petyr Baelish trp_littlefinger_pl|Lord Petyr Baelish trp_pycelle|Grand Maester Pycelle trp_pycelle_pl|Grand Maester Pycelle trp_lancel|Ser Lancel Lannister trp_lancel_pl|Ser Lancel Lannister trp_jalabhar|Jalabhar Xho trp_jalabhar_pl|Jalabhar Xho trp_aron_santagar|Ser Aron Santagar trp_aron_santagar_pl|Ser Aron Santagar trp_bronn|Bronn trp_bronn_pl|Bronn trp_joy_hill|Joy Hill trp_joy_hill_pl|Joy Hill trp_creylen|Maester Creylen trp_creylen_pl|Maester Creylen trp_benedict_broom|Ser Benedict Broom trp_benedict_broom_pl|Ser Benedict Broom trp_whitesmile_wat|Whitesmile Wat trp_whitesmile_wat_pl|Whitesmile Wat trp_genna_lannister|Genna Lannister trp_genna_lannister_pl|Genna Lannister trp_rolph_spicer|Ser Rolph Spicer trp_rolph_spicer_pl|Ser Rolph Spicer trp_rufus_leek|Rufus Leek trp_rufus_leek_pl|Rufus Leek trp_polliver|Polliver trp_polliver_pl|Polliver trp_chiswyck|Chiswyck trp_chiswyck_pl|Chiswyck trp_rafford|Raff the Sweetling trp_rafford_pl|Raff the Sweetling trp_dunsen|Dunsen trp_dunsen_pl|Dunsen trp_tickler|The Tickler trp_tickler_pl|The Tickler trp_aurane|Aurane Waters trp_aurane_pl|Aurane Waters trp_jurne|Maester Jurne trp_jurne_pl|Maester Jurne trp_colen|Ser Colen of Greenpools trp_colen_pl|Ser Colen of Greenpools trp_jommy|Jommy trp_jommy_pl|Jommy trp_nysterica|Septa Nysterica trp_nysterica_pl|Septa Nysterica trp_lomys|Maester Lomys trp_lomys_pl|Maester Lomys trp_galyeon|Galyeon of Cuy trp_galyeon_pl|Galyeon of Cuy trp_ballabar|Maester Ballabar trp_ballabar_pl|Maester Ballabar trp_moryn|Ser Moryn Tyrell trp_moryn_pl|Ser Moryn Tyrell trp_norren|Archmaester Norren trp_norren_pl|Archmaester Norren trp_walgrave|Archmaester Walgrave trp_walgrave_pl|Archmaester Walgrave trp_theobald|Archmaester Theobald trp_theobald_pl|Archmaester Theobald trp_leyton|Lord Leyton Hightower trp_leyton_pl|Lord Leyton Hightower trp_garin|Garin trp_garin_pl|Garin trp_myles|Maester Myles trp_myles_pl|Maester Myles trp_ricasso|Ricasso trp_ricasso_pl|Ricasso trp_manfrey|Ser Manfrey Martell trp_manfrey_pl|Ser Manfrey Martell trp_kedry|Maester Kedry trp_kedry_pl|Maester Kedry trp_vyman|Maester Vyman trp_vyman_pl|Maester Vyman trp_desmond|Ser Desmond Grell trp_desmond_pl|Ser Desmond Grell trp_utherydes|Utherydes Wayn trp_utherydes_pl|Utherydes Wayn trp_catelyn|Catelyn Tully trp_catelyn_pl|Catelyn Tully trp_lysa|Lysa Tully trp_lysa_pl|Lysa Tully trp_marillion|Marillion trp_marillion_pl|Marillion trp_colemon|Maester Colemon trp_colemon_pl|Maester Colemon trp_myranda|Myranda Royce trp_myranda_pl|Myranda Royce trp_mya_stone|Mya Stone trp_mya_stone_pl|Mya Stone trp_helliweg|Maester Helliweg trp_helliweg_pl|Maester Helliweg trp_wendamyr|Maester Wendamyr trp_wendamyr_pl|Maester Wendamyr trp_helya|Helya trp_helya_pl|Helya trp_gwynesse|Gwynesse Harlaw trp_gwynesse_pl|Gwynesse Harlaw trp_alannys|Alannys Harlaw trp_alannys_pl|Alannys Harlaw trp_luwin|Maester Luwin trp_luwin_pl|Maester Luwin trp_theomore|Maester Theomore trp_theomore_pl|Maester Theomore trp_bartimus|Ser Bartimus trp_bartimus_pl|Ser Bartimus trp_marlon|Ser Marlon Manderly trp_marlon_pl|Ser Marlon Manderly trp_walton|Steelshanks Walton trp_walton_pl|Steelshanks Walton trp_tybald|Maester Tybald trp_tybald_pl|Maester Tybald trp_iron_bank_loan|Tycho Nestoris trp_iron_bank_loan_pl|Tycho Nestoris trp_iron_bank_noho|Noho Dimittis trp_iron_bank_noho_pl|Noho Dimittis trp_geddard|Geddard trp_geddard_pl|Geddard trp_amory_lorch_1|Ser Amory Lorch trp_amory_lorch_1_pl|Ser Amory Lorch trp_amory_lorch_2|Ser Amory Lorch trp_amory_lorch_2_pl|Ser Amory Lorch trp_oldtown_jon|Ser Jon Cupps trp_oldtown_jon_pl|Ser Jon Cupps trp_oldtown_tournament_master|Tourney Master trp_oldtown_tournament_master_pl|Tourney Master trp_oldtown_knight_1|Ser Desmond Redwyne trp_oldtown_knight_1_pl|Ser Desmond Redwyne trp_oldtown_knight_2|Ser Gunthor Hightower trp_oldtown_knight_2_pl|Ser Gunthor Hightower trp_oldtown_knight_3|Ser Owen Inchfield trp_oldtown_knight_3_pl|Ser Owen Inchfield trp_oldtown_knight_4|Ser Rycherd Crane trp_oldtown_knight_4_pl|Ser Rycherd Crane trp_oldtown_knight_5|Ser Willam Wythers trp_oldtown_knight_5_pl|Ser Willam Wythers trp_oldtown_knight_6|Ser Leo Tyrell trp_oldtown_knight_6_pl|Ser Leo Tyrell trp_winged_gyles|Gyles Grafton trp_winged_gyles_pl|Gyles Grafton trp_winged_colemon|Maester Colemon trp_winged_colemon_pl|Maester Colemon trp_winged_tournament_master|Tourney Master trp_winged_tournament_master_pl|Tourney Master trp_winged_knight_1|Ser Andrew Tollett trp_winged_knight_1_pl|Ser Andrew Tollett trp_winged_knight_2|Ser Targon the Halfwild trp_winged_knight_2_pl|Ser Targon the Halfwild trp_winged_knight_3|Ser Roland Waynwood trp_winged_knight_3_pl|Ser Roland Waynwood trp_winged_knight_4|Ser Harrold Hardyng trp_winged_knight_4_pl|Ser Harrold Hardyng trp_winged_knight_5|Ser Owen Breakstone trp_winged_knight_5_pl|Ser Owen Breakstone trp_winged_knight_6|Ser Lyn Corbray trp_winged_knight_6_pl|Ser Lyn Corbray trp_bored_bywater|Ser Jacelyn Bywater trp_bored_bywater_pl|Ser Jacelyn Bywater trp_bored_tournament_master|Steward trp_bored_tournament_master_pl|Steward trp_bored_knight_1|Morros Slynt trp_bored_knight_1_pl|Morros Slynt trp_bored_knight_2|Ser Balon Swann trp_bored_knight_2_pl|Ser Balon Swann trp_bored_knight_3|Ser Horas Redwyne trp_bored_knight_3_pl|Ser Horas Redwyne trp_bored_knight_4|Lothor Brune trp_bored_knight_4_pl|Lothor Brune trp_bored_knight_5|Ser Harrold of the Silver Griffins trp_bored_knight_5_pl|Ser Harrold of the Silver Griffins trp_bored_knight_6|Sandor Clegane trp_bored_knight_6_pl|Sandor Clegane trp_brothers_vylarr|Vylarr trp_brothers_vylarr_pl|Vylarr trp_wildfire_npc_0|Manfred trp_wildfire_npc_0_pl|Manfred trp_wildfire_npc_1|Septon Germund trp_wildfire_npc_1_pl|Septon Germund trp_wildfire_npc_2|Frightened Woman trp_wildfire_npc_2_pl|Frightened Woman trp_wildfire_npc_3|Goodwife Myra trp_wildfire_npc_3_pl|Goodwife Myra trp_wildfire_npc_4|Jess trp_wildfire_npc_4_pl|Jess trp_wildfire_npc_5|Old Man trp_wildfire_npc_5_pl|Old Man trp_wildfire_npc_6|Gerold trp_wildfire_npc_6_pl|Gerold trp_wildfire_npc_7|Septon Germund trp_wildfire_npc_7_pl|Septon Germund trp_nw_quest_starter|Gueren trp_nw_quest_starter_pl|Gueren trp_nw_main_quest_first_1|Maester Aemon trp_nw_main_quest_first_1_pl|Maester Aemon trp_nw_main_quest_first_2|Maester Aemon trp_nw_main_quest_first_2_pl|Maester Aemon trp_nw_styr|Styr, Magnar of Thenn trp_nw_styr_pl|Styr, Magnar of Thenn trp_nw_ygritte|Ygritte trp_nw_ygritte_pl|Ygritte trp_nw_big_boil|Big Boil trp_nw_big_boil_pl|Big Boil trp_nw_thenn|Thenn trp_nw_thenn_pl|Thenn trp_nw_spearwife|Spearwife trp_nw_spearwife_pl|Spearwives trp_nw_raider|Wildling Raider trp_nw_raider_pl|Wildling Raiders trp_nw_raider_archer|Wildling Archer trp_nw_raider_archer_pl|Wildling Archers trp_nights_watch_ranger|Ranger trp_nights_watch_ranger_pl|Rangers trp_nights_watch_archer|Ranger trp_nights_watch_archer_pl|Rangers trp_nw_main_quest_second_1|Cotter Pyke trp_nw_main_quest_second_1_pl|Cotter Pyke trp_nw_main_quest_second_2|Maester Aemon trp_nw_main_quest_second_2_pl|Maester Aemon trp_nw_main_quest_third_1|Ser Denys Mallister trp_nw_main_quest_third_1_pl|Ser Denys Mallister trp_nw_main_quest_third_2|Ser Denys Mallister trp_nw_main_quest_third_2_pl|Ser Denys Mallister trp_nw_weeper|The Weeper trp_nw_weeper_pl|The Weeper trp_nw_brogg|Brogg trp_nw_brogg_pl|Brogg trp_nw_gavin|Gavin the Trader trp_nw_gavin_pl|Gavin the Trader trp_nw_doss|Blind Doss trp_nw_doss_pl|Blind Doss trp_nw_bowen_marsh|Lord Bowen Marsh trp_nw_bowen_marsh_pl|Lord Bowen Marsh trp_nw_dolorous_edd|Eddison Tollett trp_nw_dolorous_edd_pl|Eddison Tollett trp_nw_endrew_tarth|Ser Endrew Tarth trp_nw_endrew_tarth_pl|Ser Endrew Tarth trp_nw_aladale_wynch|Ser Aladale Wynch trp_nw_aladale_wynch_pl|Ser Aladale Wynch trp_nw_wallace_massey|Wallace Massey trp_nw_wallace_massey_pl|Wallace Massey trp_nw_dywen|Dywen trp_nw_dywen_pl|Dywen trp_nw_main_quest_fourth_1|Maester Aemon trp_nw_main_quest_fourth_1_pl|Maester Aemon trp_nw_main_quest_fifth_1|Maester Aemon trp_nw_main_quest_fifth_1_pl|Maester Aemon trp_nw_main_quest_fifth_2|Jon Snow trp_nw_main_quest_fifth_2_pl|Jon Snow trp_nw_harma|Harma Dogshead trp_nw_harma_pl|Harma Dogshead trp_nw_wicker|Wicker trp_nw_wicker_pl|Wicker trp_nw_elgorn|Elgorn the Small trp_nw_elgorn_pl|Elgorn the Small trp_nw_kol|Kol trp_nw_kol_pl|Kol trp_nw_jon_snow|Jon Snow trp_nw_jon_snow_pl|Jon Snow trp_nw_pyp|Pyp trp_nw_pyp_pl|Pyp trp_nw_grenn|Grenn trp_nw_grenn_pl|Grenn trp_stark_soldier|Winterfell Man-at-Arms trp_stark_soldier_pl|Winterfell Men-at-Arms trp_stark_archer|Winterfell Archer trp_stark_archer_pl|Winterfell Archers trp_stark_horseman|Winterfell Serjeant trp_stark_horseman_pl|Winterfell Serjeants trp_ramsay_ramsay|Oron Heartseeker trp_ramsay_ramsay_pl|Oron Heartseeker trp_ramsay_reek|Klaw trp_ramsay_reek_pl|Klaw trp_ramsay_sour_alyn|Olborn trp_ramsay_sour_alyn_pl|Olborn trp_ramsay_damon|Damon trp_ramsay_damon_pl|Damon trp_ramsay_archer|Wildling Archer trp_ramsay_archer_pl|Wildling Archers trp_ramsay_spearman|Wildling Spearman trp_ramsay_spearman_pl|Wildling Spearmen trp_ramsay_swordsman|Wildling Raider trp_ramsay_swordsman_pl|Wildling Raiders trp_amory_soldier|Lannister Man-at-Arms trp_amory_soldier_pl|Lannister Men-at-Arms trp_amory_archer|Lannister Archer trp_amory_archer_pl|Lannister Archers trp_amory_horseman|Lannister Serjeant trp_amory_horseman_pl|Lannister Serjeants trp_beric_beric|Ser Beric Dondarrion trp_beric_beric_pl|Ser Beric Dondarrion trp_beric_lem|Lem Lemoncloak trp_beric_lem_pl|Lem Lemoncloak trp_beric_thoros|Thoros of Myr trp_beric_thoros_pl|Thoros of Myr trp_beric_anguy|Anguy the Archer trp_beric_anguy_pl|Anguy the Archer trp_beric_archer|Brotherhood Archer trp_beric_archer_pl|Brotherhood Archers trp_beric_spearman|Brotherhood Spearman trp_beric_spearman_pl|Brotherhood Spearman trp_beric_swordsman|Brotherhood Man-at-Arms trp_beric_swordsman_pl|Brotherhood Men-at-Arms trp_raidable_dothraki_1_merchant|Merchant trp_raidable_dothraki_1_merchant_pl|Merchant trp_raidable_dothraki_2_merchant|Merchant trp_raidable_dothraki_2_merchant_pl|Merchant trp_raidable_dothraki_1_npc|Dothraki trp_raidable_dothraki_1_npc_pl|Dothraki trp_raidable_dothraki_2_npc|Dothraki trp_raidable_dothraki_2_npc_pl|Dothraki trp_raidable_dothraki_3_npc|Dothraki trp_raidable_dothraki_3_npc_pl|Dothraki trp_raidable_dothraki_4_npc|Dothraki trp_raidable_dothraki_4_npc_pl|Dothraki trp_raidable_dothraki_5_npc|Dothraki trp_raidable_dothraki_5_npc_pl|Dothraki trp_raidable_dothraki_1_boss|Dothraki trp_raidable_dothraki_1_boss_pl|Dothraki trp_armor_kings_landing|Tobho Mott trp_armor_kings_landing_pl|Tobho Mott trp_raidable_caravan_market_1_merchant|Merchant trp_raidable_caravan_market_1_merchant_pl|Merchant trp_raidable_caravan_market_2_merchant|Merchant trp_raidable_caravan_market_2_merchant_pl|Merchant trp_raidable_caravan_market_1_npc|Dothraki trp_raidable_caravan_market_1_npc_pl|Dothraki trp_raidable_caravan_market_2_npc|Traveller trp_raidable_caravan_market_2_npc_pl|Traveller trp_raidable_caravan_market_3_npc|Traveller trp_raidable_caravan_market_3_npc_pl|Traveller trp_raidable_caravan_market_4_npc|Traveller trp_raidable_caravan_market_4_npc_pl|Traveller trp_raidable_caravan_market_5_npc|Traveller trp_raidable_caravan_market_5_npc_pl|Traveller trp_raidable_caravan_market_1_boss|Caravan Market Overseer trp_raidable_caravan_market_1_boss_pl|Caravan Market Overseer trp_raidable_dothraki_1|Dothraki Scout trp_raidable_dothraki_1_pl|Dothraki Scouts trp_raidable_dothraki_2|Veteran Dothraki Warrior trp_raidable_dothraki_2_pl|Veteran Dothraki Warriors trp_raidable_dothraki_3|Elite Dothraki Warrior trp_raidable_dothraki_3_pl|Elite Dothraki Warriors trp_raidable_dothraki_4|Dothraki Skirmisher trp_raidable_dothraki_4_pl|Dothraki Skirmishers trp_raidable_dothraki_5|Dothraki Screamer trp_raidable_dothraki_5_pl|Dothraki Screamers trp_raidable_caravan_market_1|Caravan Guard Spearman trp_raidable_caravan_market_1_pl|Caravan Guard Spearmen trp_raidable_caravan_market_2|Veteran Caravan Guard Spearman trp_raidable_caravan_market_2_pl|Veteran Caravan Guard Spearmen trp_raidable_caravan_market_3|Caravan Guard Archer trp_raidable_caravan_market_3_pl|Caravan Guard Archers trp_raidable_caravan_market_4|Caravan Guard Man-at-Arms trp_raidable_caravan_market_4_pl|Caravan Guard Men-at-Arms trp_raidable_caravan_market_5|Caravan Guard Serjeant trp_raidable_caravan_market_5_pl|Caravan Guard Serjeants trp_raidable_farm_1_merchant|Farmstead Elder trp_raidable_farm_1_merchant_pl|Farmstead Elders trp_raidable_farm_1_boss|Reeve trp_raidable_farm_1_boss_pl|Reeves trp_raidable_farm_1|Farmer trp_raidable_farm_1_pl|Farmers trp_raidable_farm_2|Farmer trp_raidable_farm_2_pl|Farmers trp_raidable_farm_3|Farmer trp_raidable_farm_3_pl|Farmers trp_raidable_farm_4|Farmer trp_raidable_farm_4_pl|Farmers trp_raidable_farm_5|Retired Man-at-Arms trp_raidable_farm_5_pl|Retired Men-at-Arms trp_raidable_sept_1_merchant|Elder Brother trp_raidable_sept_1_merchant_pl|Elder Brothers trp_raidable_sept_1|Silent Brother trp_raidable_sept_1_pl|Silent Brothers trp_raidable_sept_2|Silent Brother trp_raidable_sept_2_pl|Silent Brothers trp_raidable_sept_3|Silent Brother trp_raidable_sept_3_pl|Silent Brothers trp_raidable_sept_4|Silent Brother trp_raidable_sept_4_pl|Silent Brothers trp_raidable_sept_5|Silent Brother trp_raidable_sept_5_pl|Silent Brothers trp_nw_clydas|Clydas trp_nw_clydas_pl|Clydas trp_nw_black_jack|Black Jack Bulwer trp_nw_black_jack_pl|Black Jack Bulwer trp_nw_cellador|Septon Cellador trp_nw_cellador_pl|Septon Cellador trp_nw_deaf_dick|Deaf Dick Follard trp_nw_deaf_dick_pl|Deaf Dick Follard trp_nw_hobb|Hobb trp_nw_hobb_pl|Hobb trp_nw_harmune|Maester Harmune trp_nw_harmune_pl|Maester Harmune trp_nw_glendon|Ser Glendon Hewett trp_nw_glendon_pl|Ser Glendon Hewett trp_nw_daeron|Daeron trp_nw_daeron_pl|Daeron trp_nw_janos_slynt|Lord Janos Slynt trp_nw_janos_slynt_pl|Lord Janos Slynt trp_nw_mullin|Maester Mullin trp_nw_mullin_pl|Maester Mullin trp_nw_tom_barleycorn|Tom Barleycorn trp_nw_tom_barleycorn_pl|Tom Barleycorn trp_nw_luke|Luke of Longtown trp_nw_luke_pl|Luke of Longtown trp_stepstone_npc_0|Panta trp_stepstone_npc_0_pl|Panta trp_stepstone_npc_1|Magister Illyrio Mopatis trp_stepstone_npc_1_pl|Magister Illyrio Mopatis trp_stepstone_npc_2|Belandra Kheranes trp_stepstone_npc_2_pl|Belandra Kheranes trp_stepstone_npc_3|Ser Barristan Selmy trp_stepstone_npc_3_pl|Ser Barristan Selmy trp_stepstone_npc_4|Skahaz mo Kandaq trp_stepstone_npc_4_pl|Skahaz mo Kandaq trp_stepstone_npc_5|Horonno Samanes trp_stepstone_npc_5_pl|Horonno Samanes trp_stepstone_npc_6|Korale Kermanthes trp_stepstone_npc_6_pl|Korale Kermanthes trp_stepstone_npc_7|Magister Illyrio Mopatis trp_stepstone_npc_7_pl|Magister Illyrio Mopatis trp_stepstone_pirate_1|Pirate Captain trp_stepstone_pirate_1_pl|Pirate Captains trp_stepstone_pirate_2|Pirate trp_stepstone_pirate_2_pl|Pirate trp_stepstone_pirate_3|Pirate trp_stepstone_pirate_3_pl|Pirate trp_stepstone_pirate_4|Pirate trp_stepstone_pirate_4_pl|Pirate trp_stepstone_pirate_5|Pirate trp_stepstone_pirate_5_pl|Pirate trp_stepstone_pirate_6|Pirate trp_stepstone_pirate_6_pl|Pirate trp_stepstone_pirate_7|Pirate trp_stepstone_pirate_7_pl|Pirate trp_stepstone_pirate_8|Pirate trp_stepstone_pirate_8_pl|Pirate trp_sharako|Sharako trp_sharako_pl|Sharako trp_quaithe|Quaithe trp_quaithe_pl|Quaithe trp_bloodraven|Stranger trp_bloodraven_pl|The Three Eyed Crow trp_rat_cook|The Rat Cook trp_rat_cook_pl|The Rat Cook trp_mad_axe|Mad Axe trp_mad_axe_pl|Mad Axe trp_nights_king|The Night's King trp_nights_king_pl|The Night's King trp_haldon_halfmaester|Haldon Halfmaester trp_haldon_halfmaester_pl|Haldon Halfmaester trp_illyrio_mopatis_1|Magister Illyrio Mopatis trp_illyrio_mopatis_1_pl|Magister Illyrio Mopatis trp_illyrio_mopatis_2|Magister Illyrio Mopatis trp_illyrio_mopatis_2_pl|Magister Illyrio Mopatis trp_haldon_npc_1|Starving Outlaw trp_haldon_npc_1_pl|Starving Outlaws trp_haldon_npc_2|Starving Outlaw trp_haldon_npc_2_pl|Starving Outlaws trp_haldon_npc_3|Starving Outlaw trp_haldon_npc_3_pl|Starving Outlaws trp_haldon_npc_4|Outlaw trp_haldon_npc_4_pl|Outlaw trp_haldon_npc_5|Outlaw trp_haldon_npc_5_pl|Outlaw trp_haldon_npc_6|Outlaw trp_haldon_npc_6_pl|Outlaw trp_haldon_npc_7|Starving Outlaw trp_haldon_npc_7_pl|Starving Outlaw trp_haldon_npc_8|Outlaw trp_haldon_npc_8_pl|Outlaw trp_haldon_npc_9|Outlaw Leader trp_haldon_npc_9_pl|Outlaw Leaders trp_clansman_npc_0|Ser Marwyn Belmore trp_clansman_npc_0_pl|Ser Marwyn Belmore trp_clansman_npc_1|Lysa Tully trp_clansman_npc_1_pl|Lysa Tully trp_clansman_npc_2|Ser Albar Royce trp_clansman_npc_2_pl|Ser Albar Royce trp_clansman_npc_3|Jharys trp_clansman_npc_3_pl|Jharys trp_clansman_npc_4|Ser Myles trp_clansman_npc_4_pl|Ser Myles trp_clansman_npc_5|Maester Loren trp_clansman_npc_5_pl|Maester Loren trp_clansman_npc_6|Ser Armond Tollett trp_clansman_npc_6_pl|Ser Armond Tollett trp_clansman_npc_7|Lysa Tully trp_clansman_npc_7_pl|Lysa Tully trp_clansman_npc_8|Umar trp_clansman_npc_8_pl|Umar trp_varys_npc_1|Magister Illyrio Mopatis trp_varys_npc_1_pl|Magister Illyrio Mopatis trp_varys_npc_2|Rugen trp_varys_npc_2_pl|Rugen trp_varys_npc_3|Magister Illyrio Mopatis trp_varys_npc_3_pl|Magister Illyrio Mopatis trp_varys_npc_4|Ser Rolly Duckfield trp_varys_npc_4_pl|Ser Rolly Duckfield trp_varys_npc_5|Magister Illyrio Mopatis trp_varys_npc_5_pl|Magister Illyrio Mopatis trp_varys_npc_6|Rennifer Longwaters trp_varys_npc_6_pl|Rennifer Longwaters trp_varys_npc_7|Rugen trp_varys_npc_7_pl|Rugen trp_varys_npc_8|Septon Allard trp_varys_npc_8_pl|Septon Allard trp_varys_npc_9_finish|Maester Caleotte trp_varys_npc_9_finish_pl|Maester Caleotte trp_sitting_down_starter|Prince Doran Martell trp_sitting_down_starter_pl|Prince Doran Martell trp_varys_npc_9|Prince Doran Martell trp_varys_npc_9_pl|Prince Doran Martell trp_improved_clansman_1|Clansman Archer trp_improved_clansman_1_pl|Clansman Archers trp_improved_clansman_2|Clansman Maceman trp_improved_clansman_2_pl|Clansman Macemen trp_improved_clansman_3|Clansman Horseman trp_improved_clansman_3_pl|Clansman Horsemen trp_improved_clansman_4|Clansman Axeman trp_improved_clansman_4_pl|Clansman Axemen trp_scholars|Nobleman trp_scholars_pl|Noblemen trp_odin_npc_1|Outlaw Archer trp_odin_npc_1_pl|Outlaw Archers trp_odin_npc_2|Outlaw Archer trp_odin_npc_2_pl|Outlaw Archers trp_odin_npc_3|Outlaw Swordsman trp_odin_npc_3_pl|Outlaw Swordsmen trp_odin_npc_4|Outlaw Axeman trp_odin_npc_4_pl|Outlaw Axemen trp_odin_npc_5|Outlaw Leader trp_odin_npc_5_pl|Outlaw Leader trp_night_bandit|Bandit trp_night_bandit_pl|Bandits trp_horror_npc_1|Cultist trp_horror_npc_1_pl|Cultist trp_horror_npc_2|Cultist trp_horror_npc_2_pl|Cultist trp_horror_npc_3|Cultist trp_horror_npc_3_pl|Cultist trp_horror_npc_4|Cultist trp_horror_npc_4_pl|Cultist trp_horror_npc_5|Cultist Leader trp_horror_npc_5_pl|Cultis Leader trp_aegon_bloodborn_npc_1|Outlaw Archer trp_aegon_bloodborn_npc_1_pl|Outlaw Archers trp_aegon_bloodborn_npc_2|Outlaw Archer trp_aegon_bloodborn_npc_2_pl|Outlaw Archers trp_aegon_bloodborn_npc_3|Outlaw Swordsman trp_aegon_bloodborn_npc_3_pl|Outlaw Swordsmen trp_aegon_bloodborn_npc_4|Outlaw Axeman trp_aegon_bloodborn_npc_4_pl|Outlaw Axemen trp_aegon_bloodborn_npc_5|Aegon Bloodborn trp_aegon_bloodborn_npc_5_pl|Aegon Bloodborn trp_stone_cave_npc_1|Clansman Archer trp_stone_cave_npc_1_pl|Clansman Archers trp_stone_cave_npc_2|Clansman Archer trp_stone_cave_npc_2_pl|Clansman Archers trp_stone_cave_npc_3|Clansman Warrior trp_stone_cave_npc_3_pl|Clansman Warriors trp_stone_cave_npc_4|Clansman Warrior trp_stone_cave_npc_4_pl|Clansman Warriors trp_stone_cave_npc_5|Clansman Chieftain trp_stone_cave_npc_5_pl|Clansman Chieftains trp_reaper_1|Maester Elvin trp_reaper_1_pl|Maester Elvin trp_reaper_2|Leobald Tallhart trp_reaper_2_pl|Leobald Tallhart trp_reaper_3|Leobald Tallhart trp_reaper_3_pl|Leobald Tallhart trp_rodrik_cassel_1|Ser Rodrik Cassel trp_rodrik_cassel_1_pl|Ser Rodrik Cassel trp_rodrik_cassel_2|Ser Rodrik Cassel trp_rodrik_cassel_2_pl|Ser Rodrik Cassel trp_qohor_blacksmith_starter|Cetherys trp_qohor_blacksmith_starter_pl|Cetherys trp_qohor_blacksmith_1|Elos Mott trp_qohor_blacksmith_1_pl|Elos Mott trp_qohor_blacksmith_2|Elos Mott trp_qohor_blacksmith_2_pl|Elos Mott trp_qohor_blacksmith_3|Elos Mott trp_qohor_blacksmith_3_pl|Elos Mott trp_qohor_blacksmith_maester|Maester Ryon trp_qohor_blacksmith_maester_pl|Maester Ryon trp_tyrion_lannister_3|Tyrion Lannister trp_tyrion_lannister_3_pl|Tyrion Lannister trp_cleos_frey|Ser Cleos Frey trp_cleos_frey_pl|Ser Cleos Frey trp_jaime_riverrun_1|Ser Jaime Lannister trp_jaime_riverrun_1_pl|Ser Jaime Lannister trp_tyrion_lannister_4|Tyrion Lannister trp_tyrion_lannister_4_pl|Tyrion Lannister trp_jon_snow_1|Jon Snow trp_jon_snow_1_pl|Jon Snow trp_eddison_tollett_1|Eddison Tollett trp_eddison_tollett_1_pl|Eddison Tollett trp_bedwyck_1|Bedwyck trp_bedwyck_1_pl|Bedwyck trp_grenn_1|Grenn trp_grenn_1_pl|Grenn trp_jon_snow_2|Jon Snow trp_jon_snow_2_pl|Jon Snow trp_eddison_tollett_2|Eddison Tollett trp_eddison_tollett_2_pl|Eddison Tollett trp_ottyn_wythers_1|Ser Ottyn Wythers trp_ottyn_wythers_1_pl|Ser Ottyn Wythers trp_eddison_tollett_3|Eddison Tollett trp_eddison_tollett_3_pl|Eddison Tollett trp_ottyn_wythers_2|Ser Ottyn Wythers trp_ottyn_wythers_2_pl|Ser Ottyn Wythers trp_thoren_smallwood_1|Thoren Smallwood trp_thoren_smallwood_1_pl|Thoren Smallwood trp_jeor_mormont_1|Lord Commander Jeor Mormont trp_jeor_mormont_1_pl|Lord Commander Jeor Mormont trp_jeor_mormont_2|Lord Commander Jeor Mormont trp_jeor_mormont_2_pl|Lord Commander Jeor Mormont trp_grenn_2|Grenn trp_grenn_2_pl|Grenn trp_eddison_tollett_4|Eddison Tollett trp_eddison_tollett_4_pl|Eddison Tollett trp_craster|Craster trp_craster_pl|Craster trp_aemon_end|Maester Aemon trp_aemon_end_pl|Maester Aemon trp_tollett_end|Eddison Tollett trp_tollett_end_pl|Eddison Tollett trp_red_jack_end|Red Jack Crabb trp_red_jack_end_pl|Red Jack Crabb trp_duncan_liddle_end|Duncan Liddle trp_duncan_liddle_end_pl|Duncan Liddle trp_aemon_end_2|Maester Aemon trp_aemon_end_2_pl|Maester Aemon trp_janos_slynt|Lord Janos Slynt trp_janos_slynt_pl|Lord Janos Slynt trp_aemon_end_3|Maester Aemon trp_aemon_end_3_pl|Maester Aemon trp_aemon_end_4|Maester Aemon trp_aemon_end_4_pl|Maester Aemon trp_jon_snow_3|Jon Snow trp_jon_snow_3_pl|Jon Snow trp_jon_snow_4|Jon Snow trp_jon_snow_4_pl|Jon Snow trp_battle_beyond_tormund|Tormund Giantsbane trp_battle_beyond_tormund_pl|Tormund Giantsbane trp_battle_beyond_harma|Harma Dogshead trp_battle_beyond_harma_pl|Harma Dogshead trp_battle_beyond_varamyr|Varamyr Sixskins trp_battle_beyond_varamyr_pl|Varamyr Sixskins trp_crasters_jarmen|Jarmen Buckwell trp_crasters_jarmen_pl|Jarmen Buckwell trp_crasters_mallador|Ser Mallador Locke trp_crasters_mallador_pl|Ser Mallador Locke trp_crasters_ulmer|Ulmer trp_crasters_ulmer_pl|Ulmer trp_fist_jarmen|Jarmen Buckwell trp_fist_jarmen_pl|Jarmen Buckwell trp_fist_mallador|Ser Mallador Locke trp_fist_mallador_pl|Ser Mallador Locke trp_fist_ulmer|Ulmer trp_fist_ulmer_pl|Ulmer trp_fist_pypar|Pypar trp_fist_pypar_pl|Pypar trp_fist_todder|Elwyn trp_fist_todder_pl|Elwyn trp_ser_rike|Ser Rike Darke trp_ser_rike_pl|Ser Rike Darke trp_tyrion_lannister_1|Tyrion Lannister trp_tyrion_lannister_1_pl|Tyrion Lannister trp_tyrion_lannister_2|Tyrion Lannister trp_tyrion_lannister_2_pl|Tyrion Lannister trp_brookwater_npc_1|Darke Man-at-Arms trp_brookwater_npc_1_pl|Darke Men-at-Arms trp_brookwater_npc_2|Darke Man-at-Arms trp_brookwater_npc_2_pl|Darke Men-at-Arms trp_brookwater_npc_3|Darke Man-at-Arms trp_brookwater_npc_3_pl|Darke Men-at-Arms trp_brookwater_npc_4|Darke Man-at-Arms trp_brookwater_npc_4_pl|Darke Men-at-Arms trp_brookwater_npc_5|Darke Archer trp_brookwater_npc_5_pl|Darke Archers trp_brookwater_npc_6|Servant trp_brookwater_npc_6_pl|Servant trp_brookwater_npc_7|Maid trp_brookwater_npc_7_pl|Maid trp_brookwater_npc_8|Ser Jeffory Darke trp_brookwater_npc_8_pl|Ser Jeffory Darke trp_brookwater_npc_9|Lady Wylla trp_brookwater_npc_9_pl|Lady Wylla trp_barrow_quest_starter|Gorbo trp_barrow_quest_starter_pl|Gorbo trp_barrow_quest_npc_1|Phario Forel trp_barrow_quest_npc_1_pl|Phario Forel trp_barrow_quest_npc_2|Phario Forel trp_barrow_quest_npc_2_pl|Phario Forel trp_odin_cave_quest_starter|Andaria trp_odin_cave_quest_starter_pl|Andaria trp_odin_cave_quest_npc_1|Moredo Tendyris trp_odin_cave_quest_npc_1_pl|Moredo Tendyris trp_odin_cave_quest_npc_2|Moredo Tendyris trp_odin_cave_quest_npc_2_pl|Moredo Tendyris trp_deep_ones_quest_starter|Bessa trp_deep_ones_quest_starter_pl|Bessa trp_deep_ones_quest_npc_1|Lorren trp_deep_ones_quest_npc_1_pl|Lorren trp_deep_ones_quest_npc_2|Lorren trp_deep_ones_quest_npc_2_pl|Lorren trp_disappeared_quest_starter|Maester Almund trp_disappeared_quest_starter_pl|Maester Almund trp_disappeared_quest_npc_1|Septon Josmyn trp_disappeared_quest_npc_1_pl|Septon Josmyn trp_disappeared_quest_npc_2|Septon Josmyn trp_disappeared_quest_npc_2_pl|Septon Josmyn trp_clifford_gower|Ser Clifford Gower trp_clifford_gower_pl|Ser Clifford Gower trp_ninestars_castellan|Ser Alyn Tollett trp_ninestars_castellan_pl|Ser Alyn Tollett trp_addam_grafton|Ser Addam Grafton trp_addam_grafton_pl|Ser Addam Grafton trp_jeffory_gaunt|Ser Jeffory Gaunt trp_jeffory_gaunt_pl|Ser Jeffory Gaunt trp_josmyn_gaunt|Ser Josmyn Gaunt trp_josmyn_gaunt_pl|Ser Josmyn Gaunt trp_manfred_rollingford|Ser Manfred Rollingford trp_manfred_rollingford_pl|Ser Manfred Rollingford trp_omer_chyttering|Ser Omer Chyttering trp_omer_chyttering_pl|Ser Omer Chyttering trp_ninestars_guardsman_1|Guardsman trp_ninestars_guardsman_1_pl|Guardsmen trp_ninestars_guardsman_2|Guardsman trp_ninestars_guardsman_2_pl|Guardsmen trp_raymun_templeton_trial|Ser Raymun Templeton trp_raymun_templeton_trial_pl|Ser Raymun Templeton trp_emrick_templeton|Ser Emrick Templeton trp_emrick_templeton_pl|Ser Emrick Templeton trp_arreck_templeton|Ser Arreck Templeton trp_arreck_templeton_pl|Ser Arreck Templeton trp_ninestars_castellan_prison|Ser Alyn Tollett trp_ninestars_castellan_prison_pl|Ser Alyn Tollett trp_ninestars_castellan_chambers|Ser Alyn Tollett trp_ninestars_castellan_chambers_pl|Ser Alyn Tollett trp_citadel_harodon|Archmaester Harodon trp_citadel_harodon_pl|Archmaester Harodon trp_citadel_credits|Maester Orwyle trp_citadel_credits_pl|Maester Orwyle trp_citadel_castos|Archmaester Castos trp_citadel_castos_pl|Archmaester Castos trp_citadel_malko|Malko trp_citadel_malko_pl|Malko trp_citadel_septon|Septon Steffon trp_citadel_septon_pl|Septon Steffon trp_citadel_knight|Ser Elston Boone trp_citadel_knight_pl|Ser Elston Boone trp_citadel_cultist|Crazed Cultist trp_citadel_cultist_pl|Crazed Cultist trp_citadel_malko_2|Malko trp_citadel_malko_2_pl|Malko trp_maester_yandel_1|Maester Yandel trp_maester_yandel_1_pl|Maester Yandel trp_maester_yandel_2|Maester Yandel trp_maester_yandel_2_pl|Maester Yandel trp_maester_yandel_bookseller|Master Janos trp_maester_yandel_bookseller_pl|Master Janos trp_acolyte_robert_frey|Acolyte trp_acolyte_robert_frey_pl|Acolyte trp_terror_npc_1|Septon Garibald trp_terror_npc_1_pl|Septon Garibald trp_terror_npc_2|Goodman Tom trp_terror_npc_2_pl|Goodman Tom trp_terror_npc_3|Maester Bayard trp_terror_npc_3_pl|Maester Bayard trp_terror_npc_4|Goodman Tom trp_terror_npc_4_pl|Goodman Tom trp_bryen_farring|Bryen Farring trp_bryen_farring_pl|Bryen Farring trp_burlow|Burlow trp_burlow_pl|Burlow trp_gilbert_farring_1|Ser Gilbert Farring trp_gilbert_farring_1_pl|Ser Gilbert Farring trp_gilbert_farring_2|Ser Gilbert Farring trp_gilbert_farring_2_pl|Ser Gilbert Farring trp_dragonseed_npc_1|Rebel Man-at-Arms trp_dragonseed_npc_1_pl|Rebel Men-at-Arms trp_dragonseed_npc_2|Rebel Man-at-Arms trp_dragonseed_npc_2_pl|Rebel Men-at-Arms trp_dragonseed_npc_3|Rebel Man-at-Arms trp_dragonseed_npc_3_pl|Rebel Men-at-Arms trp_dragonseed_npc_4|Rebel Man-at-Arms trp_dragonseed_npc_4_pl|Rebel Men-at-Arms trp_dragonseed_npc_5|Rebel Archer trp_dragonseed_npc_5_pl|Rebel Archers trp_dragonseed_npc_6|Rebel Knight trp_dragonseed_npc_6_pl|Rebel Knights trp_dragonseed_npc_7|Rebel Knight trp_dragonseed_npc_7_pl|Rebel Knights trp_dragonseed_npc_8|Lady Alyse of Hull trp_dragonseed_npc_8_pl|Lady Alyse of Hull trp_dragonseed_npc_9|Lacerys Waters trp_dragonseed_npc_9_pl|Lacerys Waters trp_relic_npc_0|Brother Bert trp_relic_npc_0_pl|Brother Bert trp_relic_npc_1|Elder Brother trp_relic_npc_1_pl|Elder Brother trp_relic_npc_2|Elder Brother trp_relic_npc_2_pl|Elder Brother trp_guardsman_holger|Guardsman Holger trp_guardsman_holger_pl|Guardsman Holger trp_tom|Tom trp_tom_pl|Tom trp_kyle|Kyle trp_kyle_pl|Kyle trp_guardsman_alyn|Guardsman Alyn trp_guardsman_alyn_pl|Guardsman Alyn trp_tyrion_rogue_1|Gorrell trp_tyrion_rogue_1_pl|Gorrell trp_tyrion_rogue_2|Pek trp_tyrion_rogue_2_pl|Pek trp_tyrion_rogue_3|Daemon trp_tyrion_rogue_3_pl|Daemon trp_tyrion_rogue_4|Darron Waters trp_tyrion_rogue_4_pl|Darron Waters trp_peddler_elbert|Elbert trp_peddler_elbert_pl|Elbert trp_peddler_polk|Guardsman Polk trp_peddler_polk_pl|Guardsman Polk trp_peddler_randolf|Guardsman Randolf trp_peddler_randolf_pl|Guardsman Randolf trp_peddler_maester|Maester Symon trp_peddler_maester_pl|Maester Symon trp_merry|Merry trp_merry_pl|Merry trp_sailors_wife|The Sailor's Wife trp_sailors_wife_pl|The Sailors Wife trp_daughter_dusk|The Daughter of the Dusk trp_daughter_dusk_pl|The Daughter of the Dusk trp_black_pearl|The Black Pearl trp_black_pearl_pl|The Black Pearl trp_bella|Bella trp_bella_pl|Bella trp_leslyn|Leslyn trp_leslyn_pl|Leslyn trp_jor_the_keeper|Jor the Keeper trp_jor_the_keeper_pl|Jor the Keeper trp_bayle|Bayle Neres trp_bayle_pl|Bayle Neres trp_bayle1|Bayle Neres trp_bayle1_pl|Bayle Neres trp_bayle2|Bayle Neres trp_bayle2_pl|Bayle Neres trp_bayle3|Bayle Neres trp_bayle3_pl|Bayle Neres trp_yarin1|Yarin trp_yarin1_pl|Yarin trp_yarin2|Yarin trp_yarin2_pl|Yarin trp_yarin3|Yarin trp_yarin3_pl|Yarin trp_sanor1|Sanor trp_sanor1_pl|Sanor trp_sanor2|Sanor trp_sanor2_pl|Sanor trp_sanor3|Sanor trp_sanor3_pl|Sanor trp_jeorador1|Jeorador trp_jeorador1_pl|Jeorador trp_jeorador2|Jeorador trp_jeorador2_pl|Jeorador trp_jeorador3|Jeorador trp_jeorador3_pl|Jeorador trp_floran|Floran Domon trp_floran_pl|Floran Domon trp_maeldan|Maeldan trp_maeldan_pl|Maeldan trp_ero|Ero trp_ero_pl|Ero trp_olwan|Olwan the Dornishman trp_olwan_pl|Olwan the Dornishman trp_mheran|Mheran trp_mheran_pl|Mheran trp_sebban|Sebban trp_sebban_pl|Sebban trp_seve|Seve trp_seve_pl|Seve trp_norlea|Norlea trp_norlea_pl|Norlea trp_sammana|Sammana trp_sammana_pl|Sammana trp_dosera|Dosera trp_dosera_pl|Dosera trp_tamela|Tamela trp_tamela_pl|Tamela trp_alarys|Alarys trp_alarys_pl|Alarys trp_morghaz|Morghaz zo Zherzyn trp_morghaz_pl|Morghaz zo Zherzyn trp_chezdhar|Chezdhar zo Rhaezn trp_chezdhar_pl|Chezdhar zo Rhaezn trp_faezhar|Faezhar zo Faez trp_faezhar_pl|Faezhar zo Faez trp_grazdan|Grazdan mo Eraz trp_grazdan_pl|Grazdan mo Eraz trp_gramnan|Gramnan trp_gramnan_pl|Gramnan trp_gora|Gora trp_gora_pl|Gora trp_kroznok|Kroznok trp_kroznok_pl|Kroznok trp_elkoz|Elkoz trp_elkoz_pl|Elkoz trp_krazneko|Krazneko trp_krazneko_pl|Krazneko trp_rakoz|Rakoz trp_rakoz_pl|Rakoz trp_graznek|Graznek trp_graznek_pl|Graznek trp_grazdan_common|Grazdan trp_grazdan_common_pl|Grazdan trp_hozrek|Hozrek trp_hozrek_pl|Hozrek trp_gessala|Gessala trp_gessala_pl|Gessala trp_eleza|Eleza trp_eleza_pl|Eleza trp_hazza|Hazza trp_hazza_pl|Hazza trp_alyssa_yunkai|Alyssa of Oldtown trp_alyssa_yunkai_pl|Alyssa of Oldtown trp_galazza_common|Galazza trp_galazza_common_pl|Galazza trp_slave_1|Tortured Slave trp_slave_1_pl|Tortured Slave trp_slave_2|Tortured Slave trp_slave_2_pl|Tortured Slave trp_female_slave_1|Drane trp_female_slave_1_pl|Drane trp_female_slave_2|Loreah trp_female_slave_2_pl|Loreah trp_female_slave_3|Davveya trp_female_slave_3_pl|Davveya trp_female_slave_4|Eme trp_female_slave_4_pl|Eme trp_female_slave_5|Inavva trp_female_slave_5_pl|Inavva trp_yunkai_soldier_1|Slave Soldier trp_yunkai_soldier_1_pl|Slave Soldier trp_yunkai_soldier_2|Slave Soldier trp_yunkai_soldier_2_pl|Slave Soldier trp_yunkai_soldier_3|Slave Soldier trp_yunkai_soldier_3_pl|Slave Soldier trp_yunkai_soldier_4|Slave Soldier trp_yunkai_soldier_4_pl|Slave Soldier trp_khrazz|Khrazz trp_khrazz_pl|Khrazz trp_belaquo|Belaquo Bonebreaker trp_belaquo_pl|Belaquo Bonebreaker trp_alkoz|Alkoz trp_alkoz_pl|Alkoz trp_hazrak|Hazrak trp_hazrak_pl|Hazrak trp_mazdhan|Mazdhan trp_mazdhan_pl|Mazdhan trp_zharak|Zharak trp_zharak_pl|Zharak trp_barristan|Ser Barristan Selmy trp_barristan_pl|Ser Barristan Selmy trp_daario|Daario Naharis trp_daario_pl|Daario Naharis trp_grey_worm|Grey Worm trp_grey_worm_pl|Grey Worm trp_reznak|Reznak mo Reznak trp_reznak_pl|Reznak mo Reznak trp_skahaz|Graz mo Kandaq trp_skahaz_pl|Graz mo Kandaq trp_jhogo|Jhogo trp_jhogo_pl|Jhogo trp_aggo|Aggo trp_aggo_pl|Aggo trp_rakharo|Rakharo trp_rakharo_pl|Rakharo trp_galazza|Galazza Galare trp_galazza_pl|Galazza Galare trp_grazdam|Grazdam zo Galare trp_grazdam_pl|Grazdam zo Galare trp_hizdahr|Hizdahr zo Loraq trp_hizdahr_pl|Hizdahr zo Loraq trp_kingdom_heroes_including_player_begin|kingdom heroes including player begin trp_kingdom_heroes_including_player_begin_pl|kingdom heroes including player begin
https://w.atwiki.jp/rikkyomuseum/pages/40.html
閃緑岩(Diorite) №20110802fjr0013 №20110803hyr0009 おもに斜長石とホルンブレンドからできている粗粒で完晶質の火成岩。化学組成はカルクアルカリ系列の安山岩に似る。斜長石の量は長石全体の3分の2以上。半自形粒状の組織をもつのが普通である。構成鉱物は斜長石(中性長石―灰曹長石)、ホルンブレンドのほか、黒雲母と少量の石英(5%以下)、アルカリ長石、磁鉄鉱、チタン鉄鉱、燐灰石、チタン石、ジルコン、ときには紫蘇輝石、普通輝石などである。石英とアルカリ長石は斜長石の結晶の間を埋める形をとることが多い。石英を5~20%含む場合には石英閃緑岩とよぶ。閃緑岩だけからなる岩体は小規模な岩脈、シル、岩株などで、きわめて少ない。閃緑岩の多くは造山帯に石英閃緑岩、花崗閃緑岩、花崗岩、斑糲岩の大規模な岩体の一部分として出現する。 同じ場所で採取した岩石 石英斑岩(Quartz porphyry) 黒雲母片麻岩(Biotite geneiss) 石墨(Graphite) アンブリゴ石(Amblygonite) 薄雲石灰岩 プロピライト(Propylite) 角閃石黒雲母安山岩(Hornblende biotite andesite) 縞状片麻岩(Banded gneiss) ヘレフリンタ様マイロナイト(Hallefrinta-like mylonite) ランプロファイアー煌斑岩(Lamprophyre) デイサイト(Dacite) 苦灰石(Dolomite) 閃緑岩(Diorite) バラ輝石(Rhodonite) 角閃石岩(Hornblendite) 花崗閃緑斑岩(Granodiorite porphyry) 片状花崗閃緑岩(Schistose granodiorite) 櫛欖石玄武岩(Basalt) 放散虫チャート(Radiolarian chert) 紅柱石(Andalusite) 薫青石カミングトン閃石片麻岩(Grdierite cammingtonite gneiss) ガドリン石(Gadolinite) 変輝緑岩(Metadiabase) 頁岩(Shale) 砂岩(Sandstone) ピッチブレンド(Pitchblende) 複輝石安山岩(Two pxroxene andesite) ダナイト(Danite) 桃色石英(Rose-quartz) 閃雲花崗岩(Hornblende biotite granite) 黄鉄鉱(Pyrite.Iron.pyrite) 英雲岩(Greisen) 光緑蟻凝灰岩(Schalstein) ドレライト(Dolerite) 粘板岩(Slate) 斑岩(Porphyrite) グレーワッケ(Greywake) オットレ石片岩(OttreliteSchist) ホルンフェルス砂質(HornfelsSandx) 黒雲母片麻石(Biotitcgheiss) 変輝緑岩(Metadiabase) 他の場所で採集した岩石 早川で採集した岩石Ⅱ フォッサマグナで採集した岩石
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3578.html
第10景 室内、いくつかの入口があり、鏡と小さなテーブルがある。 (ドラベルラ、デスピーナ、それからフィオルディリージ) レチタティーヴォ デスピーナ まぁそれは本当に うまいことなさいましたわ。 ドラベルラ だって、デスピーナ、 とてもかなわないわ、あの小さな 悪者が、いろいろと、甘い 口説であたしを迷わせて。 デスピーナ まぁそれは本当に、 ようございましたわ、あたしのような 哀れな女は 殿方のお望みならば、 いつでもお心のままですわ。 (フィオルディリージが入って来る) まぁあれはお姉様 ですわ。 フィオルディリージ あぁ何故、 みんなであたしに 嫌なことばかり。 デスピーナ どうなさいました、 お嬢様。 ドラベルラ 顔色が悪いわ。 フィオルディリージ 悪魔が私の中に いるの、よ、あんたが、ドン・アルフォンソ、あの人が みんな気違いだわ。 ドラベルラ 気は確かなの? フィオルディリージ もっとひ どいのよ、私もう、愛しているの、 ほかの男を。 デスピーナ それは、それは。 ドラベルラ そうだとするとお姉様も あの方にとうとう? フィオルディリージ (ため息をつきながら) あぁ、あまりひどいわ。 デスピーナ まぁすてき! ドラベルラ ブラヴォ、 あたしはあの人、 お姉様はあの方と、 揃って花嫁様! <カット> No.28 アリア ドラベルラ 甘い言葉で 盗人のように 何もかもみな奪う、 その眼差し。 すぐ胸に通う この心は、 鎖に繋がれ あの方のもの。 あの方に優しさと 愛の誠を 捧げるのなら、 何も怖れず 悩みもなく、 ただあの方に 従うこと、 甲斐なきことよ、 逆らうのは。 もし胸深く 秘めているなら、 胸に痛みは 果てしもなし、 その痛み、その痛み、その痛み、 痛み、痛み、痛み、痛み、 それもやがては消えよう、 胸の扉を 開くならあたしな ら今すぐ。 (ドラベルラとデスピーナ退場) 第11景 レチタティーヴォ <カット> 第12景 (フィオルディリージ、それからフェルランド、グリエルモ、隣の部屋にドン・アルフォンソ) レチタティーヴォ フィオルディリージ <カット> さぁ急いで あの方の所へ行きましょう、お傍 にいれば死ぬのも 怖くはないわ。 No.29 二重唱 フィオルディリージ 愛しいあの方の 胸に寄り添えば 全ての迷いも 苦しみも消えよう、 迷いも消えよう、 喜びに震えて あの方の胸に。 フェルランド (入って来て、フィオルディリージに) そのとき哀れな 恋の僕(しもべ)は、 ひとり死んでゆく。 フィオルディリージ まぁあなた、さぁすぐに、 あちらへ。 フェルランド いや行(ゆ)きませぬ。 (テーブルから剣を取りそれを抜き払う) どうぞこの刀で この胸を一突き、 もしできなければ 僕の手をお貸ししましょう。 (跪く) <カット> フィオルディリージ どうぞ、起きて… フェルランド さぁ一突き。 フィオルディリージ あたし、から何を? フェルランド 愛か、または死か。 フィオルディリージ これではもうだめだわ… とても断れない… フェルランド あぁせめて、ひとこと、愛すると、ひとこと。 (彼女の手を取り、それに口づけしながら) フィオルディリージ これでは、 もうだめだわ… あぁ、神様! フェルランド おぉ優しいその瞳 お向けくだされば どうぞ、哀れな、この胸に (とても優しく) 愛の喜びを。 どうぞ、愛の、喜びを、 優しい、お言葉を。 フィオルディリージ (震えて) 神様、どうしよう、どうしよう、だめだわ。 もうかなわないわ。 (ドン・アルフォンソは跳び出そうとするグリエルモを押さえつけている) フェルランド、フィオルディリージ さぁ抱いて、恋人よ、 この腕に抱けば 悩みも忘れて、 いつも幸せ。 (退場) 第13景 (グリエルモ、ドン・アルフォンソ、それからフェルランド) レチタティーヴォ グリエルモ この恥知らずの裏切りは 何ということだ! ドン・アルフォンソ まぁ落ち着きたまえ。 グリエルモ この身を引き裂いて、 粉々にしてくれ、 壁で頭を打ち砕くのだ。 あれがフィオルディリージ、ペネロペか 夢にまでみた女神か、浮気者、 魔女め、泥棒、悪女、売女(ばいた)… ドン・アルフォンソ (満足して、独白) 計画通り。 フェルランド (入って来て) よう。 グリエルモ どこだ? フェルランド えっ、君の花嫁か? グリエルモ 俺の…ばかげたこと、悪魔の 嫁にでもなるがいい。 <カット> ドン・アルフォンソ まぁ歌を 聞いて学ぶがいい、 君たちはとても幸福になるさ。 No.30 アンダンテ ドン・アルフォンソ みんなは責めるが、僕は違う、 幾度相手替えたとて 浮気であろうと気まぐれで あろうと皆生まれつき。 女に騙されたとても それは男の過ちさ、 女は皆同じことさ、 一緒い歌おう《コシ ファン トゥッテ!》 フェルランド、グリエルモ、ドン・アルフォンソ コシ ファン トゥッテ! 第14景 レチタティーヴォ <カット> 第15景 豪華に飾られた大広間、奥にオーケストラ。テーブルには銀のローソク二本立ての燭台が四人分置いてある。 (デスピーナ、召使たち、楽士たち、それからドン・アルフォンソ) No.31 フィナーレ デスピーナ さぁ早く急いで 灯りをつけて、 お部屋の支度を、 きれいに飾りましょう。 お嬢様がたの 婚礼のお祝い、 (楽士たちに) さぁ皆さん用意はいいの、 もうすぐみえるわ。 召使と楽士たちの合唱 さぁ早く急いで、 支度をしましょう。 お部屋をきれいに 食事の支度、 花を飾りましょう。 ドン・アルフォンソ (入って来て) よし、よし、それでよろしい。 大した、支度だ! みんなご苦労様、 祝儀ははずむぞ。 (ドン・アルフォンソが歌い、楽士たちが合わせる) 彼らが来たらば 賑やかに迎えよう、 賑やかな音楽で 楽しく迎えよう。 デスピーナ、ドン・アルフォンソ (別々の扉からそっと抜け出しながら) こんなに面白い 芝居は今まで 見たことがないが 今日は見られる。 これは楽しみ。 第16景 (フィオルディリージ、ドラベルラ、フェルランド、グリエルモ、召使たち、楽士たち) (花嫁花婿はテーブルに就く) 合唱 三国一の殿御 優しい花婿殿、 いつまでも幸せに 楽しい毎日 かわいい友だちと 幸せな暮らし、 楽しい毎日、 共白髪まで 楽しい毎日。 (合唱退場、四人の召使が花嫁花婿に仕えるために残る) フェルランド、グリエルモ 愛の火は燃えさかり、 今光り輝く。 フィオルディリージ、ドラベルラ その火は激しく 我が胸を焦がす。 フェルランド、グリエルモ すてきだ! フィオルディリージ、ドラベルラ すばらしい。 フェルランド、グリエルモ その瞳! フィオルディリージ、ドラベルラ その口もと! フェルランド、グリエルモ 杯を。 (杯を持って) フィオルディリージ、ドラベルラ 合わせて。 フィオルディリージ、ドラベルラ、フェルランド、グリエルモ では、では、では、まず、乾杯! フィオルディリージ、ドラベルラ、フェルランド 杯の底に、 すべてを沈めよう。 悩みも、過ぎし思い出も すべてを残さずに 沈めましょ、何も残さず、 いえ、すべてを残さず(に)。 フィオルディリージ 杯の底に すべてを沈めよう。 (女たちは飲む) グリエルモ (独白) あぁ、毒を飲んでやろうか、 恥を知らない狐どもめ、毒でも 恥知らずの狐どもめ! 第17景 (フィオルディリージ、ドラベルラ、フェルランド、グリエルモ、ドン・アルフォンソ、それから公証人に化けたデスピーナ) ドン・アルフォンソ (入って来て) 皆さん支度は手 おちなくもすぐに 公証人もやって来る、 間もなくここへ。 フィオルディリージ、ドラベルラ、フェルランド、グリエルモ すてきだ、さぁ早く。 ドン・アルフォンソ 迎えに、行ってこよう、もうそこに。 デスピーナ (入って来て、鼻声で) 皆さん今日は、 公証人のベッカヴィヴィ、 いつも公正な 態度でまいります。 契約書裁判所の 規則に従い、 書かれております、 まず席を、座りまして、 読み上げまする。 フィオルディリージ、ドラベルラ、フェルランド、グリエルモ さぁ、どうぞ、早く。 デスピーナ この契約により て結婚する者は フィオルディリージとセンプローニオ、 そしてティツイオ、ドラベルラ、 のふた組の者、 女はフェラーラの生 まれ、男はザラ、 共に異存はないか… フィオルディリージ、ドラベルラ、フェルランド、グリエルモ 異存ありません。 さぁ早く、署名を しましょう、さぁここへ。 デスピーナ、ドン・アルフォンソ こりゃ、上出来だ! (その証明書はドン・アルフォンソの手に残る。遠くで小太鼓の大きな音と歌声が聞こえる) 合唱 (舞台の奥で) 進め若者、我らが勇士、 我らの行く手に 敵するものなし、 恐れずにゆけ、 我らが兵士。 フィオルディリージ、ドラベルラ、フェルランド、グリエルモ あの騒ぎは何! ドン・アルフォンソ 静かに、静かに、 様子を見て来よう。 (窓に近づいて) あっこりゃ大変な ことになった! どうしたことか、 これはいい なずけたちだ。 フィオルディリージ、ドラベルラ あの方が… ドン・アルフォンソ 船が見える、 岸に着いて 兵士だけ が下りる。 フィオルディリージ、ドラベルラ、フェルランド、グリエルモ あぁこれは、 何ということ! フィオルディリージ こんな時に どうすれば? ドラベルラ、フェルランド、グリエルモ むごたらしい 運命だ。 (召使たちはテーブルから去り、楽士たちも急いで去る) フィオルディリージ、ドラベルラ (恋人たちに) 早く、逃げて! フェルランド、グリエルモ、デスピーナ、ドン・アルフォンソ すぐに来るぞ(わ)。 フィオルディリージ、ドラベルラ 早く、逃げて! フェルランド、グリエルモ、デスピーナ、ドン・アルフォンソ 殺されるぞ(わ)。 (ドン・アルフォンソはデスピーナを一室に連れて行く) フィオルディリージ、ドラベルラ 早くここへ、 隠れて!急いで! (二人の男を他の部屋に連れて行く。二人はあとで見られないように出て行く。) あぁ神様! ドン・アルフォンソ 騒がないで… フィオルディリージ、ドラベルラ お助けを! ドン・アルフォンソ まぁ落ち着いて… フィオルディリージ、ドラベルラ (気が狂ったように) とても助 からないわ、あ? ドン・アルフォンソ お任せなさい、 私に。 フィオルディリージ、ドラベルラ 恐ろしいことに 気が狂いそうだ、 もしこれが知れたら、 どうなることでしょう? 終景 (フィオルディリージ、ドラベルラ。フェルランド、グリエルモは軍隊のマントと帽子姿、デスピーナは部屋にいる。それからドン・アルフォンソ) <カット> フェルランド、グリエルモ 王様のお恵みで今 帰ってきました。 思いがけない嬉しさ、 その温かい胸に 優しく抱いて、 嬉しやこうしてまた、 幸せな生活を。 グリエルモ (フィオルディリージに) それにしても、顔色が? フェルランド (ドラベルラに) どこか悪いのでは? ドン・アルフォンソ あまり思いがけない お帰りだったので、 ものも言えないわけで。 フィオルディリージ、ドラベルラ (独白) 震えてものも言えない、 死なないのが不思議。 (召使がひとつの行李を持って来る) グリエルモ これをこの部屋へ 置かせてください。 誰かが隠れている、 公証人だ、どうして? デスピーナ (帽子を取って出て来て) 公証人ではありませぬ、 わたくしはデスピーナ、 仮装舞踏会から 帰ったところ。 フェルランド、グリエルモ (独白) 見事な腕前、 見たことがない。 デスピーナ 見事な腕前、 見たことがない。 (ドン・アルフォンソは女たちが署名した結婚証明書をわかるように落とす) フィオルディリージ、ドラベルラ おやデスピーナ、デスピーナ、 どうしたことか。 どうしたことか分からない。 ドン・アルフォンソ (男たちに小さな声で) この紙を落とす からうまく拾え。 フェルランド (その契約書を拾う) 何の紙切れだ? グリエルモ 何かの書類だ。 結婚届だぞ。 フェルランド、グリエルモ (令嬢たちに) これは、何ということ、 ここに署名がある、 ひどい裏切りだ! 海にも山にも 血の雨を降らせ 思い知らせてやるぞ! 血の雨降らせて 必ず仇は討つぞ! (もうひとつの部屋へ入ろうとするのを、女たちが引き止める) フィオルディリージ、ドラベルラ あぁ、どうぞ、そのお手で この胸を刺して 犯した罪の償いに、 その手でこの胸を、 お恨みはいたしません。 フェルランド、グリエルモ わけを? フィオルディリージ、ドラベルラ (デスピーナとドン・アルフォンソを指差して) あなたから、 あの人のことを。 ドン・アルフォンソ 私から話そう、 君たちは行って、 着替えてきたまえ。 フィオルディリージ、ドラベルラ (独白) 大変なことになる、 あたしどうしよう。 (フェルランドとグリエルモはその部屋に入る。それから帽子もマントも髭もつけずに、しかし仮装の服を着て女たちとデスピーナをからかう素振りで部屋から出て来る。) フェルランド (フィオルディリージ) 誇り高き 姫君よ、 我らはア ラビアの貴族。 グリエルモ (ドラベルラに) この絵姿を 返します。 僕の心を お返しを。 フェルランド、グリエルモ (デスピーナに) 磁石のお医 者様にも 厚くお礼を 申します。 フィオルディリージ、ドラベルラ、デスピーナ これはまた! フェルランド、グリエルモ、ドン・アルフォンソ こたえたな。 フィオルディリージ、ドラベルラ、デスピーナ どうしたこと! フェルランド、グリエルモ、ドン・アルフォンソ うまくいった。 フィオルディリージ、ドラベルラ (ドン・アルフォンソを指差して) この悪者が したこと。 ドン・アルフォンソ 確かに僕のしたこと、 だがそれというのも 君らを賢く したいがためさ。 (二人を引き寄せて抱擁させる) さぁお手を、花嫁、 花婿に、何も 言わずに互いに 許しあうことだ。 フィオルディリージ、ドラベルラ 愛しい恋人、 お許しくだされば、 いつまでも変らず お傍に仕えて 愛と誠を、 誠を捧げましょう。 お傍に仕えて 愛と誠を、 お傍に仕えて。 フェルランド、グリエルモ これからは二度と 試しはしませぬ。 あぁ、もうこれからは 試すまい。 あぁ、もうこれからは デスピーナ あたしは夢でも 見ていたのかしら。 でもあたしもいい ことをしたんだわ。 でもあたしもあの 人たちもみんな いいことをした、い いことをしたわ。 全員 幸あれ心や さしき人々よ、 悲しい時でも 希望失わず、 強く正しく。 笑いを忘れずに、 明るく暮しましょ、 いつも、笑いを、いつも、笑いを、 忘れずに明るく、 明るい心を、 明るい心を、 明るい心を。 SCENA DECIMA Camera con diverse porte, specchio e tavolini. Dorabella e Despina; poi Fiordiligi. Recitativo DESPINA Ora vedo che siete Una donna di garbo. DORABELLA Invan, Despina, Di resister tentai quel demonnietto Ha un artifizio, un eloquenza, un tratto Che ti fa cader giù se sei di sasso. DESPINA Corpo di Satanasso! Questo vuol dir saper! Tanto di raro Noi povere ragazze Abbiamo un po di bene, Che bisogna pigliarlo allor ch ei viene. entra Fiordiligi Ma ecco la sorella. Che ceffo! FIORDILIGI Sciagurate! Ecco per colpa vostra In che stato mi trovo! DESPINA Cosa è nato, Cara madamigella? DORABELLA Hai qualche mal, sorella? FIORDILIGI Ho il diavolo che porti Me, te, lei, Don Alfonso, i forestieri E quanti pazzi ha il mondo. DORABELLA Hai perduto il giudizio? FIORDILIGI Peggio, peggio… Inorridisci io amo, e l amor mio Non è sol per Guglielmo. DESPINA Meglio, meglio! DORABELLA E che forse anche tu se innamorata Del galante biondino? FIORDILIGI sospirando Ah, purtroppo per noi. DESPINA Mo brava! DORABELLA Tieni Settantamila baci Tu il biondino, io il brunetto, Eccoci entrambe spose! FIORDILIGI Cosa dici? Non pensi agli infelici Che stamane partir? Ai loro pianti, Alla lor fedeltà tu più non pensi? Così barbari sensi Dove, dove apprendesti? Sì diversa da te come ti festi? DORABELLA Odimi sei tu certa Che non muoiano in guerra I nostri vecchi amanti? E allora entrambe Resterem colle man piene di mosche. Tra un ben certo e un incerto C è sempre gran divario! FIORDILIGI E se poi torneranno? DORABELLA Se torneran, lor danno! Noi saremo allor mogli, noi saremo Lontane mille miglia. FIORDILIGI Ma non so come mai Si può cangiar in un sol giorno un core. DORABELLA Che domanda ridicola! Siam donne! E poi, tu com hai fatto? FIORDILIGI Io saprò vincermi. DESPINA Voi non saprete nulla. FIORDILIGI Farò che tu lo veda. DORABELLA Credi, sorella, è meglio che tu ceda. N. 28 - Aria DORABELLA È amore un ladroncello, Un serpentello è amor; Ei toglie e dà la pace, la pace, Come gli piace, ai cor. Per gli occhi al seno appena Un varco aprir si fa, Che l anima incatena E toglie libertà. Porta dolcezza, dolcezza e gusto Se tu lo lasci far, Ma t empie di disgusto Ma t empie di disgusto Se tenti di pugnar. Porta dolcezza e gusto Se tu lo lasci far, Ma t empie di disgusto Se tenti di pugnar. Se nel tuo petto ei siede, S egli ti becca qui, Fa tutto quel ch ei chiede, Che anch io farò così S egli ti becca, s egli ti becca, s egli ti becca, Ti becca, ti becca, ti becca, ti becca, Fa tutto quel ch ei chiede, ch ei chiede, Che anch io farò così, così, Che anch io farò così, così, Che anch io farò così. Dorabella e Despina partono SCENA UNDICESIMA Fiordiligi sola; poi Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso in altra camera; indi Despina Recitativo FIORDILIGI Come tutto congiura A sedurre il mio cor! Ma no… si mora E non si ceda… errai quando alla suora Io mi scopersi, ed alla serva mia. Esse a lui diran tutto, ed ei più audace, Fia di tutto capace… agli occhi miei Mai più non comparisca… a tutti i servi Minaccerò il congedo. Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso entrano in un altra camera che si vede per la porta della prima Se lo lascian passar… veder nol voglio, Quel seduttor. GUGLIELMO agli amici Bravissima! La mia casta Artemisia! La sentite? FIORDILIGI Ma potria Dorabella, Senza saputa mia… Piano… un pensiero Per la mente mi passa in casa mia Restar molte uniformi Di Guglielmo e di Ferrando… ardir!… Despina! Despina! DESPINA entrando Cosa c è? FIORDILIGI Tieni un po questa chiave, e senza replica, Senza replica alcuna, Prendi nel guardaroba e qui mi porta Due spade, due cappelli e due vestiti De nostri sposi. DESPINA E che volete fare? FIORDILIGI Vanne, non replicare. DESPINA fra sé Comanda in abrégé donna Arroganza! parte FIORDILIGI Non c è altro, ho speranza Che Dorabella stessa Seguirà il bell esempio. Al campo, al campo Altra strada non resta Per serbarci innocenti. DON ALFONSO fra sé Ho capito abbastanza. a Despina, che ritorna Vanne pur, non temer. DESPINA a Fiordiligi Eccomi. FIORDILIGI Vanne. Sei cavalli di posta Voli un servo a ordinar… di a Dorabella Che parlar le vorrei… DESPINA Sarà servita. fra sé Questa donna mi par di senno uscita. parte SCENA DODICESIMA Fiordiligi, poi Ferrando; Guglielmo e Don Alfonso nell altra camera. Recitativo FIORDILIGI L abito di Ferrando Sarà buono per me; può Dorabella Prender quel di Guglielmo. In questi arnesi Raggiungerem gli sposi nostri, al loro Fianco pugnar potremo E morir se fa d uopo. Ite in malora, si cava quello che tiene in testa Ornamenti fatali!… Io vi detesto. GUGLIELMO agli amici Si può dar un amor simile a questo? FIORDILIGI Di tornar non sperate alla mia fronte Pria ch io qui torni col mio ben; in vostro Loco porrò questo cappello… oh, come Ei mi trasforma le sembianze e il viso! Come appena io medesma or mi ravviso! N. 29 - Duetto FIORDILIGI Fra gli amplessi in pochi istanti Giungerò del fido sposo, Sconosciuta a lui davanti In quest abito verrò, In quest abito verrò. Oh, che gioia il suo bel core Proverà nel ravvisarmi! FERRANDO a Fiordiligi, entrando Ed intanto di dolore Meschinello io mi morrò, Meschinello io mi morrò. FIORDILIGI Cosa veggio! Son tradita. Deh, partite! FERRANDO Ah no, mia vita! prende la spada dal tavolino, la sfodera. Con quel ferro di tua mano Questo cor tu ferirai, E se forza oddio non hai Io la man ti reggerò, ti reggerò. s inginocchia FIORDILIGI Taci, ahimè! Son abbastanza Tormentata ed infelice! FIORDILIGI E FERRANDO Ah, che omai la mia/sua costanza A quei sguardi, a quel che dice, Incomincia a vacillar! FIORDILIGI Sorgi, sorgi… FERRANDO Invan lo credi. FIORDILIGI Per pietà, da me che chiedi? FERRANDO Il tuo cor, o la mia morte. FIORDILIGI Ah, non son, non son più forte… Ah, non son, non son più forte… FERRANDO Cedi, cara! Cedi, cara! Cedi, cara! Cedi, cara! le prende la mano e gliela bacia FIORDILIGI Dei, consiglio! Ah, non son, più forte… Dei, consiglio! FERRANDO Volgi a me pietoso il ciglio In me sol trovar tu puoi Sposo, amante, e più se vuoi. tenerissimamente Idol mio, più non tardar. Sposo, amante, e più se vuoi. Idol mio, più non tardar. FIORDILIGI tremando Giusto ciel!… Giusto ciel!…Crudel… hai vinto, Fa di me quel che ti par. Don Alfonso trattiene Guglielmo che vorrebbe entrare FERRANDO E FIORDILIGI Abbracciamci, o caro bene, E un conforto a tante pene Sia languir di dolce affetto, Di diletto sospirar! partono SCENA TREDICESIMA Guglielmo e Don Alfonso; poi Ferrando Recitativo GUGLIELMO Oh poveretto me! cosa ho veduto, Cosa ho sentito mai! DON ALFONSO Per carità, silenzio! GUGLIELMO Mi pelerei la barba, Mi graffierei la pelle, E darei colle corna entro le stelle! Fu quella Fiordiligi! la Penelope, L Artemisia del secolo! Briccona! Assassina… furfante… ladra… cagna… DON ALFONSO lieto, fra sé Lasciamolo sfogar. FERRANDO entrando Ebben! GUGLIELMO Dov è? FERRANDO Chi? La tua Fiordiligi? GUGLIELMO La mia Fior… fior di diavolo, che strozzi Lei prima e dopo me! FERRANDO ironicamente Tu vedi bene V han delle differenze in ogni cosa… Un poco di più merto… GUGLIELMO Ah, cessa amico, Cessa di tormentarmi Ed una via piuttosto Studiam di castigarle Sonoramente. DON ALFONSO Io so qual è sposarle. GUGLIELMO Vorrei sposar piuttosto La barca di Caronte! FERRANDO La grotta di Vulcano. GUGLIELMO La porta dell inferno. DON ALFONSO Dunque, restate celibi in eterno. FERRANDO Mancheran forse donne Ad uomin come noi? DON ALFONSO Non c è abbondanza d altro. Ma l altre che faran, se ciò fer queste? In fondo, voi le amate Queste vostre cornacchie spennacchiate. GUGLIELMO Ah pur troppo! FERRANDO Pur troppo! DON ALFONSO Ebben pigliatele Com elle son. Natura non potea Fare l eccezione, il privilegio Di creare due donne d altra pasta Per i vostri bei musi; in ogni cosa Ci vuol filosofia. Venite meco; Di combinar la cosa Studierem la maniera. Vo che ancor questa sera Doppie nozze si facciano. Frattanto Un ottava ascoltate Felicissimi voi, se la imparate. N. 30 - Andante DON ALFONSO Tutti accusan le donne, ed io le scuso Se mille volte al dì cangiano amore; Altri un vizio lo chiama ed altri un uso, Ed a me par necessità del core. L amante che si trova alfin deluso Non condanni l altrui, ma il proprio errore; Già che giovani, vecchie, e belle e brutte, Ripetetel con me «Così fan tutte!» FERRANDO, GUGLlELMO E DON ALFONSO Così fan tutte! SCENA QUATTORDICESIMA Ferrando, Guglielmo, Don Alfonso e Despina Recitativo DESPINA entrando Vittoria, padroncini! A sposarvi disposte Son le care madame; a nome vostro Loro io promisi che in tre giorni circa Partiranno con voi. L ordin mi diero Di trovar un notaio Che stipuli il contratto; alla lor camera Attendendo vi stanno. Siete così contenti? FERRANDO, GUGLIELMO E DON ALFONSO Contentissimi. DESPINA Non è mai senza effetto Quand entra la Despina in un progetto. partono SCENA QUINDICESIMA Sala ricchissima illuminata. Orchestra in fondo. Tavola per quattro persone con doppieri d argento. Despina, servitori, servette e suonatori; poi Don Alfonso. N. 31 - Finale DESPINA Fate presto, o cari amici, Alle faci il fuoco date E la mensa preparate Con ricchezza e nobiltà. Delle nostre padroncine Gli imenei son già disposti. ai suonatori E voi gite ai vostri posti, Finché i sposi vengon qua. CORO DI SERVI E SUONATORI Facciam presto, o cari amici, Alle faci il fuoco diamo E la mensa prepariamo Con ricchezza e nobiltà, Con ricchezza e nobiltà. DON ALFONSO entrando Bravi, bravi! Ottimamente! Che abbondanza! che eleganza! Una mancia conveniente L un e l altro a voi darà. mentre Don Alfonso canta, i suonatori accordano Le due coppie omai si avanzano, Fate plauso al loro arrivo, Lieto canto e suon giulivo Empia il ciel d ilarità. DESPINA E DON ALFONSO sottovoce, partendo per diverse porte La più bella commediola Non s è vista, o si vedrà! La più bella commediola Non s è vista, o si vedrà! Non s è vista, o si vedrà! SCENA SEDICESIMA Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo, servi e suonatori. CORO Benedetti i doppi coniugi E le amabili sposine! Splenda lor il ciel benefico Ed a guisa di galline Sien di figli ognor prolifiche, Che le agguaglino in beltà. FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUGLIELMO Come par che qui prometta Tutto gioia e tutto amore! Della cara Despinetta Certo il merito sarà. Raddoppiate il lieto suono, Replicate il dolce canto, E noi qui seggiamo intanto In maggior giovialità. Gli sposi si mettono alla tavola CORO Benedetti i doppi coniugi E le amabili sposine! Splenda lor il ciel benefico Ed a guisa di galline Sien di figli ognor prolifiche, Che le agguaglino in beltà, Che le agguaglino in beltà, Che le agguaglino in beltà, Che le agguaglino in beltà. il coro parte restano quattro servitori per servire gli sposi FERRANDO E GUGLIELMO Tutto, tutto, o vita mia, Al mio fuoco or ben risponde. FIORDILIGI E DORABELLA Pel mio sangue l allegria Cresce, cresce e si diffonde. FERRANDO E GUGLIELMO Sei pur bella! FIORDILIGI E DORABELLA Sei pur vago! FERRANDO E GUGLIELMO Che bei rai! FIORDILIGI E DORABELLA Che bella bocca! FERRANDO E GUGLIELMO Tocca e bevi! toccano i bicchieri FIORDILIGI E DORABELLA Bevi e tocca! FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUGLIELMO Bevi, tocca, tocca, bevi, bevi, tocca! FIORDILIGI, DORABELLA E FERRANDO E nel tuo, nel mio bicchiero Si sommerga ogni pensiero. E non resti, e non resti più memoria Del passato ai nostri cor, Ah no, non resti, non resti più memoria No, del passato ai nostri cor, FIORDILIGI E nel tuo, nel mio bicchiero Si sommerga ogni pensiero. le donne bevono GUGLIELMO fra sé Ah, bevessero del tossico, Ah, bevessero, bevessero del tossico, bevessero Queste volpi, queste volpi senza onor! SCENA DICIASETTESIMA Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso; poi Despina in veste di notaio. DON ALFONSO entrando Miei signori, tutto è fatto. Col contratto nuziale Il notaio è sulle scale E ipso facto qui verrà. FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUGLIELMO Bravo, bravo! Passi subito. DON ALFONSO Vo a chiamarlo, vo a chiamarlo eccolo qua. DESPINA entrando, con voce nasale Augurandovi ogni bene Il notaio Beccavivi Coll usata a voi sen viene Notarile dignità. E il contratto stipulato Colle regole ordinarie Nelle forme giudiziarie, Pria tossendo, poi sedendo, Clara voce leggerà. FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUGLIELMO Bravo, bravo in verità! DESPINA Per contratto da me fatto, Si congiunge in matrimonio Fiordiligi con Sempronio, E con Tizio Dorabella Sua legittima sorella, Quelle, dame ferraresi, Questi, nobili albanesi. E, per dote e contradote… FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUGLIELMO Cose note, cose note, Vi crediamo, ci fidiamo Soscriviam, date pur qua. DESPINA E DON ALFONSO Bravi, bravi in verità! la carta resta in mano di Don Alfonso. Si sente un gran suono di tamburo e canto lontano CORO di dentro Bella vita militar! Bella vita militar! Ogni dì si cangia loco, Oggi molto e doman poco, Ora in terra ed or sul mar, Ora in terra ed or sul mar. FIORDILIGI, DORABELLA, DESPINA, FERRANDO E GUGLIELMO Che rumor! che canto è questo! DON ALFONSO State cheti; io vo a guardar, State cheti; io vo a guardar. va alla finestra Misericordia! Numi del cielo! Che caso orribile! Io tremo, io gelo! Gli sposi vostri… FIORDILIGI E DORABELLA Lo sposo mio… DON ALFONSO In questo istante Tornaro, oddio! Ed alla riva Sbarcano già! FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUGLIELMO Cosa mai sento! Barbare stelle! In tal momento Che si farà? I servi portano via la tavola, e i suonatori partono in fretta FIORDILIGI E DORABELLA agli amanti Presto partite! FERRANDO, GUGLIELMO, DESPINA E DON ALFONSO Ma se ci/li veggono? FIORDILIGI E DORABELLA Presto fuggite! FERRANDO, GUGLIELMO, DESPINA E DON ALFONSO Ma se ci/li incontrano? Don Alfonso conduce Despina in una camera FIORDILIGI E DORABELLA Là, là, celatevi, Per carità! Per carità! conducono gli amanti in un altra camera. Essi ne escono non veduti e partono Numi, soccorso! DON ALFONSO Rasserenatevi… FIORDILIGI E DORABELLA Numi, consiglio! DON ALFONSO Ritranquillatevi… FIORDILIGI E DORABELLA quasi frenetiche Chi dal periglio Ci salverà, chi? DON ALFONSO In me fidatevi, Ben tutto andrà. FIORDILIGI E DORABELLA Mille barbari pensieri Tormentando il cor mi vanno. Se discoprono l inganno, Ah di noi che mai sarà? SCENA ULTIMA Fiordiligi e Dorabella; Ferrando e Guglielmo con mantelli e cappelli militari; Despina in camera; Don Alfonso. FERRANDO E GUGLIELMO Sani e salvi, agli amplessi amorosi Delle nostre fidissime amanti Ritorniamo, di gioia esultanti, Per dar premio alla lor fedeltà. DON ALFONSO Giusti numi, Guglielmo! Ferrando! Oh, che giubilo, qui, come, e quando? FERRANDO E GUGLIELMO Richiamati da regio contrordine, Da regio contrordine, Pieno il cor di contento e di giolito, Ritorniamo alle spose adorabili, Alle spose adorabili, Ritorniamo alla vostra amistà, Ritorniamo alla vostra amistà. GUGLIELMO a Fiordiligi Ma cos è quel pallor, quel silenzio? FERRANDO a Dorabella L idol mio perché mesto si sta? DON ALFONSO Dal diletto confuse ed attonite Confuse ed attonite Mute, mute si restano là. FIORDILIGI E DORABELLA fra sé Ah, che al labbro le voci mi mancano, Se non moro un prodigio sarà. i servi portano un baule GUGLIELMO Permettete che sia posto Quel baul in quella stanza. Dei, che veggio! Un uom nascosto? Un notaio? Qui che fa? DESPINA rientrando, ma senza cappello No, signor, non è un notaio; È Despina mascherata Che dal ballo or è tornata E a spogliarsi or venne qua. FERRANDO E GUGLIELMO fra sé Una furba uguale a questa Dove mai si troverà? DESPINA Una furba che m agguagli Dove mai si troverà? Don Alfonso lascia cadere accortamente il contratto sottoscritto dalle donne FIORDILIGI E DORABELLA La Despina? La Despina? Non capisco come va. La Despina? Non capisco come va. DON ALFONSO sottovoce agli amanti Già cader lasciai le carte, Raccoglietele con arte. FERRANDO raccogliendo il contratto Ma che carte sono queste? GUGLIELMO Un contratto nuziale? Un contratto nuziale? FERRANDO E GUGLIELMO alle ragazze Giusto ciel! Voi qui scriveste; Contradirci omai non vale Tradimento, tradimento! Ah si faccia il scoprimento E a torrenti, a fiumi, a mari Indi il sangue scorrerà! E a torrenti, a fiumi, a mari Indi il sangue, indi il sangue scorrerà! vanno per entrare nell altra camera; le donne li arrestano FIORDILIGI E DORABELLA Ah, signor, son rea di morte E la morte io sol vi chiedo. Il mio fallo tardi vedo, tardi vedo Con quel ferro un sen ferite Che non merita, non merita pietà! FERRANDO E GUGLIELMO Cosa fu? FIORDILIGI E DORABELLA additando Don Alfonso e Despina Per noi favelli Il crudel, la seduttrice! DON ALFONSO Troppo vero è quel che dice, E la prova è chiusa lì. Accenna la camera dov erano entrati prima gli amanti FIORDILIGI E DORABELLA fra sé Dal timor io gelo, io palpito; Perché mai li discoprì! Ferrando e Guglielmo entrano un momento in camera, poi sortono senza cappello, senza mantelli e senza mustacchi, ma coll abito finto e burlano in modo ridicolo le amanti e Despina FERRANDO a Fiordiligi A voi s inchina, Bella damina, Il cavaliere Dell Albania! GUGLIELMO a Dorabella Il ritrattino Pel coricino Ecco io le rendo, Signora mia. FERRANDO E GUGLIELMO a Despina Ed al magnetico Signor dottore Rendo l onore Che meritò! FIORDILIGI, DORABELLA E DESPINA Stelle, che veggo! FERRANDO, GUGLIELMO E DON ALFONSO Son stupefatte! FIORDILIGI, DORABELLA E DESPINA Al duol non reggo! FERRANDO, GUGLIELMO E DON ALFONSO Son mezze matte. FIORDILIGI E DORABELLA accennando Don Alfonso Ecco là il barbaro Che c ingannò. DON ALFONSO V ingannai, ma fu l inganno Disinganno ai vostri amanti, Che più saggi omai saranno, Che faran quel ch io vorrò. li unisce e li fa abbracciare Qua le destre, siete sposi. Abbracciatevi e tacete. Tutti quattro ora ridete, Ch io già risi e riderò. FIORDILIGI E DORABELLA Idol mio, se questo è vero, Idol mio, se questo è vero, Colla fede e coll amore Compensar saprò il tuo core, Adorarti ognor saprò. Colla fede e coll amore Compensar saprò il tuo core, Adorarti ognor saprò. Ognor saprò, ognor saprò. FERRANDO E GUGLIELMO Te lo credo, gioia bella, Ma la prova io far non vo . No, ma la prova io far non vo , Ma la prova. No, ma la prova io far non vo . DESPINA Io non so se veglio o sogno, Mi confondo, mi vergogno. Manco mal, se a me l han fatta, Che a molt altri anch io la fo. Manco mal, se a me l han fatta, Che a molt altri anch io la fo. Manco mal, se a me l han fatta, Che a molt altri anch io la fo. TUTTI Fortunato l uom che prende Ogni cosa pel buon verso, E tra i casi e le vicende Da ragion guidar si fa, Da ragion guidar si fa. Quel che suole altrui far piangere Fia per lui cagion di riso, Di riso, di riso, di riso, di riso, E del mondo in mezzo ai turbini Bella calma troverà, Si troverà, si troverà, Bella calma troverà. All rights reserved © Asahina Takashi Mozart,Wolfgang Amadeus/Così fan tutte+
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/125.html
【Tags Len Owata-P P Rin VY1 tP】 Original VY1 version Project Diva Extend Music Title パラジクロロベンゼン English Music Title Paradichlorobenzene Romaji Music Title Parajikurorobenzen Music Lyrics written, Voice edited by オワタP (Owata-P) Music arranged by オワタP (Owata-P) Singer [Original version] sung by 鏡音レン (Kagamine Len), chorus by 鏡音リン (Kagamine Rin), [VY1 version] sung by VY1 MIZKI This song is included in "Benzene" series. Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by ArtemisA): For what do I sing? Paradichlorobenzene [1] I just sing without understanding why Paradichlorobenzene Yes, I ran, seeking the answers Paradichlorobenzene Though I knew there was nothing out there for me to reach So let s sing, let s dance Paradichlorobenzene So let s scream, let s shout Paradichlorobenzene Dogs, cat, cows, pigs, everyone Paradichlorobenzene So let s go mad, let s fall asleep Until we fall apart... I hate rules I just don t want to be held down So I run away Forgetting everything around me I hate to be told what to do I want to be a little wicked I slip out of my house in the middle of the night And run through the town "Why am I alive? What s my purpose?" I asked a stray cat The cat said nothing in reply, Just looked at me through spiteful eyes I drank up some coffee that I couldn t stand to drink And looked up at the clouded sky What am I capable of right now? I don t even know that much So I sing and I shout Paradichlorobenzene I scream without knowing the reason why Paradichlorobenzene Can you be satisfied with the way things are? Paradichlorobenzene Might you change if you tore free from all these rules? Yes, I d like to spill my guts to someone, anyone Paradichlorobenzene I ll wield justice in the fight against evil Paradichlorobenzene With justice as shield my stress melts away Paradichlorobenzene As we stop wandering we don t realize Our foolish deeds Does this song have a meaning? This verse has no meaning [2] Is this song sinful? This verse is not sinful [Benzene]...has a meaning? [Benzene]...has no meaning [Benzene]...is sinful? The meaning of this song is... [Benzene] And then I realize... This is all just hypocrisy, isn t it? What is my life even worth? The stray cat drowned to death I threw away the emptied coffee can And looked up at the darkened sky What am I doing with myself? I don t even know that I don t know anything anymore And then you laugh at me [Paradichlorobenzene] And then I shove you away [Paradichlorobenzene] I am right and you are wrong [Paradichlorobenzene] Embraced by emptiness I fade away Until I disappear So let s sing, let s dance Paradichlorobenzene So let s laugh, let s covet Paradichlorobenzene You and me and everything Paradichlorobenzene So let s go mad, let s fall asleep Until we fall apart... This song is the third in a series of "brainwash" songs, preceded by "Benzene" and "Nitrobenzene." [1] A poisonous chemical found in moth balls and disinfectants. [2] "Song" and "verse" are both pronounced "uta," but written with different kanji. Romaji lyrics (transliterated by ArtemisA ): boku wa nan no tame ni utau? PARAJIKUROROBENZEN tada imi no rikai sezu ni utau PARAJIKUROROBENZEN sou kotaemotome hashiridashita PARAJIKUROROBENZEN sono saki ni tadoritsuite nanimo nai to shitta kedo saa utaimashou odorimashou PARAJIKUROROBENZEN saa wamekimashou sakebimashou PARAJIKUROROBENZEN inu mo neko mo ushi mo buta mo mina PARAJIKUROROBENZEN saa kuruimashou nemurimashou kuchihateru made saa RUURU ga boku wa iya de tada shibararetaku nakute dakara boku wa nigedashite atosaki no koto wa wasure sashizu sareru no ga iya de sukoshi aku ni naritakute shin ya ie wo nukedashite yoru no machi wo hashirinuke nan no tame ni ikiru noka boku wa noraneko ni hanashikaketa neko wa nanimo kotaezu ni tada mikudashita hitomi de boku wo mita nome mo shinai koohii nomihoshite kumorisora wo miagetanda ima no boku ni nani ga dekiru? soresura wakaranai dakara boku wa utaisakebunda PARAJIKUROROBENZEN sono imi no rikai sezu ni wameku PARAJIKUROROBENZEN kore de kimi wa manzoku dekiru no? PARAJIKUROROBENZEN okite kisoku yabuttara kimi wa nanika kawaru no? sou dare demo ii buchimaketai PARAJIKUROROBENZEN aku wo tataku seigi furikazasu PARAJIKUROROBENZEN seigi tate ni SUTORESU kaishou PARAJIKUROROBENZEN mawaritomeru bokura kizukanai orokana koui kono uta ni imi wa aru no? kono uta ni imi wa nai yo kono uta ni tsumi wa aru no? kono uta ni tsumi wa nai yo [BENZEN]...ni imi wa aru no? [BENZEN]...ni imi wa nai yo [BENZEN]...ni tsumi wa aru no? kono uta no imi wa... [BENZEN] boku wa soshite kizuku shosen wa subete gizen nanda to boku no ikiru kachi wa nani? noraneko wa mizu ni oboreshinda kara ni natta koohii nagesutete yami ni owareta sora wo mita ima no boku wa nani wo shiteru? soresura wakaranai mou nannimo wakaranai soshite kimi wa boku wo waraunda [PARAJIKUROROBENZEN] soshite boku wa kimi wo tsukitobasu [PARAJIKUROROBENZEN] boku ga tadashiku kimi wa chigau [PARAJIKUROROBENZEN] kyomu ni kurumarete wa kieru boku ga kiesaru made saa utaimashou odorimashou PARAJIKUROROBENZEN saa waraimashou netamimashou PARAJIKUROROBENZEN boku mo kimi mo nanimokamo zenbu PARAJIKUROROBENZEN saa kuruimashou nemurimashou kuchihateru made saa [Owata-P, OwataP, Garuna]
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2128.html
ATTO SECONDO N. 13 Sinfonia Scena Prima (Campagna con tende preparati da Cleofide per l'esercito greco. Ponte su l'Idaspe. Campo d'Alessandro disposto in ordinanza. Soldati greci, ed appresso loro Alessandro con Timagene. Cleofide entra) Recitativo ▼CLEOFIDE▲ (ad Alessandro) Signor, l'India festiva esulta meco al tuo gradito arrivo. ▼ALESSANDRO▲ Di tua gentil favella mi compiaccio, oh regina. ▼CLEOFIDE▲ Ormai sicuro puoi riposar sulle tue palme. ▼ALESSANDRO▲ Ascolto strepito d'armi! ▼CLEOFIDE▲ O stelle! ▼ALESSANDRO▲ Timagene, che fia? ▼TIMAGENE▲ Poro si vede apparir minaccioso. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) Ah! non fur vani i miei sospetti, oh numi! ▼ALESSANDRO▲ E ben, regina, io posso ormai sicuro sulle palme posar? ▼CLEOFIDE▲ Se colpa mia signor… ▼ALESSANDRO▲ Di questa colpa si pentirà chi disperato e folle tante volte irritò gli sdegni miei. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) L'amato ben voi difendete, oh dèi! (parte) (Gli Indiani assalgono i Macedoni. Gandarte con pochi seguaci corre sul mezzo del ponte ad impedire il passo all'esercito Greco. Si vede cadere parte del ponte. I Macedoni si ritirano intimoriti dalla caduta) ▼GANDARTE▲ Seguitemi o compagni. Unico scampo è quello ch' io vi addito. (getta la spada ed il cimiero nel fiume) Ah secondate pietosi numi il mio coraggio. Illeso s'io resterò per il cammino ignoto, tutti i miei giorni io vi consacro in voto. (si getta dal ponte nel fiume, seguito dai suoi compagni) Scena Seconda (Poro senza spada, seguìto da Cleofide) ▼CLEOFIDE▲ Mio ben. ▼PORO▲ Lasciami. ▼CLEOFIDE▲ Oh dèi! Sentimi, dove fuggi? ▼PORO▲ Io fuggo, ingrata, l'aspetto di mia sorte; io da te fuggo. ▼CLEOFIDE▲ Ah! più tosto m'uccidi, che lasciarmi così. Mia dolce vita! ▼PORO▲ Coll'amato Alessandro al fin ti lascio. ▼CLEOFIDE▲ Finsi sol per punirti. ▼PORO▲ Eh, ti conosco… ▼CLEOFIDE▲ Ecco a tuoi piedi, oh caro, un'amante regina di lagrime fedeli aspersa il volto. ▼PORO▲ (Fra sè) Mi giunge a indebolir, se più l'ascolto. ▼CLEOFIDE▲ Ingrato, non partir! Vedrai ch' io sia… (va per gettarsi nel fiume) ▼PORO▲ Cleofide, che fai? Fermati, oh dèi! Scusa il mio fallo. E se tu m'ami, oh cara, perdona al mio furor! ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) M'intenerisce. (A Poro) Senti pur voglio darti del mio fedele amor l'estrema prova uniamoci in sacro nodo, e questo il punto dei tuoi dubbi gelosi ultimo sia. Porgimi la tua destra; ecco la mia. ▼PORO▲ In tal fausto momento la mia sorte crudel più non rammento. N. 14 Duetto ▼CLEOFIDE▲ Caro amico amplesso! ▼PORO▲ Dolce amico amplesso! ▼CLEOFIDE▲ Al mio seno… ▼PORO▲ Al core oppresso… ▼CLEOFIDE, PORO▲ Già dài vita e fai goder. ▼CLEOFIDE▲ Tua mi rendo. ▼PORO▲ A te mi dono. ▼CLEOFIDE▲ Idol mio, fedel ti sono. ▼PORO▲ Son per te costante e forte… ▼CLEOFIDE▲ Teco voglio e vita e morte… ▼PORO▲ Spera, oh bella, e non temer! ▼CLEOFIDE▲ Spera, oh caro, e non temer! Recitativo ▼CLEOFIDE▲ Ah ciel! viene il nemico; eccoci prigionieri. ▼PORO▲ Oh dèi! Vedrassi la consorte di Poro preda dei greci a gl'impudici insulti? ▼CLEOFIDE▲ Sposo amato, risolvi, un consiglio, un aiuto! ▼PORO▲ (cava uno stile) Eccolo! È questo barbaro, sì, ma necessario, e degno del mio, del tuo gran core. Ah! che trema la man, vacilla il piede! Perdona i miei furori adorato mio ben, perdona e mori! (va per ferirla; Alessandro lo disarma) Scena Terza (Alessandro e Soldati entrano) ▼ALESSANDRO▲ Crudel, t'arresta! ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) Aita, oh stelle! ▼ALESSANDRO▲ (a Poro) E donde tanta temerità? ▼PORO▲ Dal mio sublime carattere… ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) Si scopre, oh dèi! ▼PORO▲ Io sono… ▼CLEOFIDE▲ Egli è di Poro esecutor. ▼ALESSANDRO▲ Ma Asbite Eseguir non dovea sì reo comando. ▼PORO▲ Non son più quell'Asbite; ma… ▼CLEOFIDE▲ Le veci sostiene del suo re; così si scorda d'esser Asbite. ▼PORO▲ No, sappi Alessandro… Scena Quarta (Timagene entra) ▼TIMAGENE▲ Pronto le greche schiere, signor, vieni a sedar. Chiede ciascuna di Cleofide il sangue. Ognun la crede rea dell'insidia. ▼PORO▲ Ella è innocente. Ignota le fu la trama. Il primo autor son io. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) Ohimè! ▼ALESSANDRO▲ Barbaro! E credi pregio l'infedeltà? ▼CLEOFIDE▲ Signor, se mai… ▼ALESSANDRO▲ Abbastanza è palese la tua innocenza, e sia nota alle schiere. Da ogni insulto si guardi Cleofide; e l'altiero custodito rimanga; è prigioniero. ▼PORO▲ Io prigionier? ▼CLEOFIDE▲ Deh! lascia Asbite in libertà, calma lo sdegno! ▼ALESSANDRO▲ Di sì bella pietà si rese indegno. N. 15 Aria ▼ALESSANDRO▲ (a Cleofide) D'un barbaro scortese non rammentar l'offese; è un pregio ch'innamora più che la tua beltà. (a Poro) Da lei, crudel, che ingiustamente offendi. Quella pietade apprendi che l'alma tua non ha. (parte) Scena Quinta (Cleofide, Poro e Timagene con guardie) Recitativo ▼TIMAGENE▲ Macedoni, alla reggia Cleofide si scorti; e intanto Asbite meco rimanga. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) In libertà potessi senza scoprirlo almen dargli un addio! ▼PORO▲ (Fra sè) Potessi all'idol mio libero favellar! ▼CLEOFIDE▲ De' casi miei, Timagene, hai pietà? ▼TIMAGENE▲ Più che non credi. ▼CLEOFIDE▲ Ah! se Poro mai vedi, digli dunque per me che non si scordi alle sventure in faccia la costanza d'un re, ma soffra, e taccia. N. 16 Aria ▼CLEOFIDE▲ Digli ch'io son fedele. Ch'è il mio tesoro, che m'ami, ch'io l'adoro, che non disperi ancor. Digli, che la mia stella spero placar col pianto, che lo consoli intanto l'immagine di quella che vive nel suo cor. (parte) Scena Sesta (Poro e Timagene) Recitativo ▼PORO▲ (Fra sè) Tenerezze ingegnose! ▼TIMAGENE▲ Amico Asbite siamo pur soli una volta. ▼PORO▲ E con qual fronte mi chiami amico? Al mio signor prometti sedur parte de' Greci e poi l'inganni. Chi può di te fidarsi? ▼TIMAGENE▲ Io mille prove ti darò d'amistà. Va', la mia cura prigionier non t'arresta, libero sei; la prima prova è questa. ▼PORO▲ Ma come ad Alessandro discolperai? ▼TIMAGENE▲ Fingerò morte o fuga. Tu ricerca di Poro e reca a lui questo mio foglio, ove le mie discolpe vedrà, e le sue speranze. (gli dà una lettera) ▼PORO▲ E qual mercede potrò renderti, amico, a tanta fede? Provi Alessandro con sua gran sventura quanto è lieve ingannar chi si assicura. N. 17 Aria ▼PORO▲ Senza procelle ancora si perde quel nocchiero, che lento in su la prova passa dormendo il dì. Sognava il suo pensiero forse l'amiche sponde, ma si trovò fra l'onde allor che i lumi aprì. (partono) Scena Sesta (bis) (Poro solo) Recitativo ▼PORO▲ E ver che il mio valore avezzo a trionfar en el campo Averno. Ormai sia presso, consiglie ferice dello coraggio Alessandro. All'ora consolo il mondo presso. N. 17(bis) Aria ▼PORO▲ Colossale enemici solo avvezzo a trionfar. Già inganna fa ferice ille giogia va vindicar. Scena Settima (Appartamenti nella reggia di Cleofide. Cleofide e Gandarte) Recitativo ▼GANDARTE▲ E tentò di svenarti? Ah! che furore! ▼CLEOFIDE▲ Fu trasporto d'amor. ▼GANDARTE▲ Barbaro amore! ▼CLEOFIDE▲ Viene Alessandro, o cielo! il tuo periglio… Celati per pietà! ▼GANDARTE▲ Numi, consiglio! (si nasconde) Scena Ottava (Alessandro entra) ▼ALESSANDRO▲ Per salvarti, oh regina, tentai il campo frenar; ma rea ti crede, e minacciando il sangue tuo richiede. ▼CLEOFIDE▲ Abbialo pur, benché innocente. Io vado volontario ad offrirmi. ▼ALESSANDRO▲ Eh no, t'arresta, una via ancor mi resta per salvarti, rispetti ogni schiera orgogliosa una parte di me; sarai mia sposa. ▼CLEOFIDE▲ (sorpresa) Io sposa d'Alessandro? È grande il dono, ma il mio destin… la tua grandezza… Ah! cerca un riparo migliore. ▼ALESSANDRO▲ E qual, se il campo una vittima chiede? (Gandarte si palesa) ▼GANDARTE▲ Eccola. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) O stelle! ▼ALESSANDRO▲ Chi sei? ▼GANDARTE▲ Poro son io. ▼ALESSANDRO▲ Come qui penetrasti? E ben, chiedi pietà, perdono? ▼GANDARTE▲ Io vengo a offrirti il regio capo, se una vittima chiedi. Io meditai sol l'insidie, l'inganni, e i tradimenti. Son Cleofide e Asbite ambo innocenti. ▼ALESSANDRO▲ (Fra sè) O coraggio. O fortezza! ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) O fede che innamora! ▼ALESSANDRO▲ (Fra sè) E fia ver che mi vinca un barbaro in virtute? (A Gandarte) Poro, poiché in sua vece il regio capo offristi, la meritasti assai. Dall'atto illustre la tua grandezza e l'amor tuo comprendo, onde a te, non so dirlo, a te la rendo. (parte) ▼CLEOFIDE▲ Magnanima clemenza! ▼GANDARTE▲ Alta pietade! Scena Nona (Cleofide, Gandarte, poi Erissena) ▼CLEOFIDE▲ (a Gandarte) Quanto dobbiamo ai tuoi pietosi inganni! Ma qui giunge Erissena. ▼GANDARTE▲ Oh come asperso ha di lagrime il volto! ▼CLEOFIDE▲ (ad Erissena) Eh non è tempo di pianto, o principessa! Abbiam libero il varco. Ed Alessandro al mio sposo mi rende. Andremo altrove, a respirar con Poro aure felici. ▼ERISSENA▲ Ah! che Poro morì! ▼CLEOFIDE▲ Come! ▼GANDARTE▲ Che dici! ▼CLEOFIDE▲ Quando? Perché? Finisci di trafiggermi il cor! ▼ERISSENA▲ Sai che rimase creduto Asbite a Timagene in cura. ▼CLEOFIDE▲ E ben?… ▼ERISSENA▲ Cinto da' Greci, ei risoluto fra lor la via s'aperse, si lanciò nell'Idaspe e si sommerse. N. 18 Aria ▼CLEOFIDE▲ Se il ciel mi divide dal caro mio sposo, perché non m'uccide pietoso il dolor? Divisa un momento dal dolce tesoro, non vivo, non moro; ma provo il tormento d'un viver penoso, d'un lungo martir. (parte) Scena Decima (Erissena e Gandarte) Recitativo ▼GANDARTE▲ Adorata Erissena, fra sì crudi disastri fuggita da questa in più sicura parte. Tuo sposo e difensor sarà Gandarte. ▼ERISSENA▲ Vanne solo io sarei d'impaccio al tuo fuggir. La tua salvezza utile è all'Indie. E un giorno ancor potrai a favor degli oppressi usar la spada. ▼GANDARTE▲ E dove senza te speri ch'io vada? N. 19 Aria ▼GANDARTE▲ Se viver non poss'io lungi da te mio bene, lasciami almen ben mio, morir vicino a te. Che se partissi ancora, l'alma faria ritorno; e non so dirti allora quel che farebbe il piè. (parte) Scena Undicesima Recitativo ▼ERISSENA▲ E pur chi 'l crederia? Fra tanti affanni non so dolermi; e mi figuro un bene, quando costretta a disperar mi vedo; ah fallaci speranze io non vi credo. N. 20 Aria ▼ERISSENA▲ Di rendermi la calma prometti O speme infida; ma incredula quest'alma più fede non ti dà. Chi ne provò lo sdegno, se folle al mar si fida, de' suoi perigli è degno, non merita pietà. (parte) ATTO SECONDO N. 13 Sinfonia Scena Prima Campagna con tende preparati da Cleofide per l'esercito greco. Ponte su l'Idaspe. Campo d'Alessandro disposto in ordinanza. Soldati greci, ed appresso loro Alessandro con Timagene. Cleofide entra Recitativo CLEOFIDE ad Alessandro Signor, l'India festiva esulta meco al tuo gradito arrivo. ALESSANDRO Di tua gentil favella mi compiaccio, oh regina. CLEOFIDE Ormai sicuro puoi riposar sulle tue palme. ALESSANDRO Ascolto strepito d'armi! CLEOFIDE O stelle! ALESSANDRO Timagene, che fia? TIMAGENE Poro si vede apparir minaccioso. CLEOFIDE Fra sè Ah! non fur vani i miei sospetti, oh numi! ALESSANDRO E ben, regina, io posso ormai sicuro sulle palme posar? CLEOFIDE Se colpa mia signor… ALESSANDRO Di questa colpa si pentirà chi disperato e folle tante volte irritò gli sdegni miei. CLEOFIDE Fra sè L'amato ben voi difendete, oh dèi! parte Gli Indiani assalgono i Macedoni. Gandarte con pochi seguaci corre sul mezzo del ponte ad impedire il passo all'esercito Greco. Si vede cadere parte del ponte. I Macedoni si ritirano intimoriti dalla caduta GANDARTE Seguitemi o compagni. Unico scampo è quello ch' io vi addito. getta la spada ed il cimiero nel fiume Ah secondate pietosi numi il mio coraggio. Illeso s'io resterò per il cammino ignoto, tutti i miei giorni io vi consacro in voto. si getta dal ponte nel fiume, seguito dai suoi compagni Scena Seconda Poro senza spada, seguìto da Cleofide CLEOFIDE Mio ben. PORO Lasciami. CLEOFIDE Oh dèi! Sentimi, dove fuggi? PORO Io fuggo, ingrata, l'aspetto di mia sorte; io da te fuggo. CLEOFIDE Ah! più tosto m'uccidi, che lasciarmi così. Mia dolce vita! PORO Coll'amato Alessandro al fin ti lascio. CLEOFIDE Finsi sol per punirti. PORO Eh, ti conosco… CLEOFIDE Ecco a tuoi piedi, oh caro, un'amante regina di lagrime fedeli aspersa il volto. PORO Fra sè Mi giunge a indebolir, se più l'ascolto. CLEOFIDE Ingrato, non partir! Vedrai ch' io sia… va per gettarsi nel fiume PORO Cleofide, che fai? Fermati, oh dèi! Scusa il mio fallo. E se tu m'ami, oh cara, perdona al mio furor! CLEOFIDE Fra sè M'intenerisce. A Poro Senti pur voglio darti del mio fedele amor l'estrema prova uniamoci in sacro nodo, e questo il punto dei tuoi dubbi gelosi ultimo sia. Porgimi la tua destra; ecco la mia. PORO In tal fausto momento la mia sorte crudel più non rammento. N. 14 Duetto CLEOFIDE Caro amico amplesso! PORO Dolce amico amplesso! CLEOFIDE Al mio seno… PORO Al core oppresso… CLEOFIDE, PORO Già dài vita e fai goder. CLEOFIDE Tua mi rendo. PORO A te mi dono. CLEOFIDE Idol mio, fedel ti sono. PORO Son per te costante e forte… CLEOFIDE Teco voglio e vita e morte… PORO Spera, oh bella, e non temer! CLEOFIDE Spera, oh caro, e non temer! Recitativo CLEOFIDE Ah ciel! viene il nemico; eccoci prigionieri. PORO Oh dèi! Vedrassi la consorte di Poro preda dei greci a gl'impudici insulti? CLEOFIDE Sposo amato, risolvi, un consiglio, un aiuto! PORO cava uno stile Eccolo! È questo barbaro, sì, ma necessario, e degno del mio, del tuo gran core. Ah! che trema la man, vacilla il piede! Perdona i miei furori adorato mio ben, perdona e mori! va per ferirla; Alessandro lo disarma Scena Terza Alessandro e Soldati entrano ALESSANDRO Crudel, t'arresta! CLEOFIDE Fra sè Aita, oh stelle! ALESSANDRO a Poro E donde tanta temerità? PORO Dal mio sublime carattere… CLEOFIDE Fra sè Si scopre, oh dèi! PORO Io sono… CLEOFIDE Egli è di Poro esecutor. ALESSANDRO Ma Asbite Eseguir non dovea sì reo comando. PORO Non son più quell'Asbite; ma… CLEOFIDE Le veci sostiene del suo re; così si scorda d'esser Asbite. PORO No, sappi Alessandro… Scena Quarta Timagene entra TIMAGENE Pronto le greche schiere, signor, vieni a sedar. Chiede ciascuna di Cleofide il sangue. Ognun la crede rea dell'insidia. PORO Ella è innocente. Ignota le fu la trama. Il primo autor son io. CLEOFIDE Fra sè Ohimè! ALESSANDRO Barbaro! E credi pregio l'infedeltà? CLEOFIDE Signor, se mai… ALESSANDRO Abbastanza è palese la tua innocenza, e sia nota alle schiere. Da ogni insulto si guardi Cleofide; e l'altiero custodito rimanga; è prigioniero. PORO Io prigionier? CLEOFIDE Deh! lascia Asbite in libertà, calma lo sdegno! ALESSANDRO Di sì bella pietà si rese indegno. N. 15 Aria ALESSANDRO a Cleofide D'un barbaro scortese non rammentar l'offese; è un pregio ch'innamora più che la tua beltà. a Poro Da lei, crudel, che ingiustamente offendi. Quella pietade apprendi che l'alma tua non ha. parte Scena Quinta Cleofide, Poro e Timagene con guardie Recitativo TIMAGENE Macedoni, alla reggia Cleofide si scorti; e intanto Asbite meco rimanga. CLEOFIDE Fra sè In libertà potessi senza scoprirlo almen dargli un addio! PORO Fra sè Potessi all'idol mio libero favellar! CLEOFIDE De' casi miei, Timagene, hai pietà? TIMAGENE Più che non credi. CLEOFIDE Ah! se Poro mai vedi, digli dunque per me che non si scordi alle sventure in faccia la costanza d'un re, ma soffra, e taccia. N. 16 Aria CLEOFIDE Digli ch'io son fedele. Ch'è il mio tesoro, che m'ami, ch'io l'adoro, che non disperi ancor. Digli, che la mia stella spero placar col pianto, che lo consoli intanto l'immagine di quella che vive nel suo cor. parte Scena Sesta Poro e Timagene Recitativo PORO Fra sè Tenerezze ingegnose! TIMAGENE Amico Asbite siamo pur soli una volta. PORO E con qual fronte mi chiami amico? Al mio signor prometti sedur parte de' Greci e poi l'inganni. Chi può di te fidarsi? TIMAGENE Io mille prove ti darò d'amistà. Va', la mia cura prigionier non t'arresta, libero sei; la prima prova è questa. PORO Ma come ad Alessandro discolperai? TIMAGENE Fingerò morte o fuga. Tu ricerca di Poro e reca a lui questo mio foglio, ove le mie discolpe vedrà, e le sue speranze. gli dà una lettera PORO E qual mercede potrò renderti, amico, a tanta fede? Provi Alessandro con sua gran sventura quanto è lieve ingannar chi si assicura. N. 17 Aria PORO Senza procelle ancora si perde quel nocchiero, che lento in su la prova passa dormendo il dì. Sognava il suo pensiero forse l'amiche sponde, ma si trovò fra l'onde allor che i lumi aprì. partono Scena Sesta bis Poro solo Recitativo PORO E ver che il mio valore avezzo a trionfar en el campo Averno. Ormai sia presso, consiglie ferice dello coraggio Alessandro. All'ora consolo il mondo presso. N. 17bis Aria PORO Colossale enemici solo avvezzo a trionfar. Già inganna fa ferice ille giogia va vindicar. Scena Settima Appartamenti nella reggia di Cleofide. Cleofide e Gandarte Recitativo GANDARTE E tentò di svenarti? Ah! che furore! CLEOFIDE Fu trasporto d'amor. GANDARTE Barbaro amore! CLEOFIDE Viene Alessandro, o cielo! il tuo periglio… Celati per pietà! GANDARTE Numi, consiglio! si nasconde Scena Ottava Alessandro entra ALESSANDRO Per salvarti, oh regina, tentai il campo frenar; ma rea ti crede, e minacciando il sangue tuo richiede. CLEOFIDE Abbialo pur, benché innocente. Io vado volontario ad offrirmi. ALESSANDRO Eh no, t'arresta, una via ancor mi resta per salvarti, rispetti ogni schiera orgogliosa una parte di me; sarai mia sposa. CLEOFIDE sorpresa Io sposa d'Alessandro? È grande il dono, ma il mio destin… la tua grandezza… Ah! cerca un riparo migliore. ALESSANDRO E qual, se il campo una vittima chiede? Gandarte si palesa GANDARTE Eccola. CLEOFIDE Fra sè O stelle! ALESSANDRO Chi sei? GANDARTE Poro son io. ALESSANDRO Come qui penetrasti? E ben, chiedi pietà, perdono? GANDARTE Io vengo a offrirti il regio capo, se una vittima chiedi. Io meditai sol l'insidie, l'inganni, e i tradimenti. Son Cleofide e Asbite ambo innocenti. ALESSANDRO Fra sè O coraggio. O fortezza! CLEOFIDE Fra sè O fede che innamora! ALESSANDRO Fra sè E fia ver che mi vinca un barbaro in virtute? A Gandarte Poro, poiché in sua vece il regio capo offristi, la meritasti assai. Dall'atto illustre la tua grandezza e l'amor tuo comprendo, onde a te, non so dirlo, a te la rendo. parte CLEOFIDE Magnanima clemenza! GANDARTE Alta pietade! Scena Nona Cleofide, Gandarte, poi Erissena CLEOFIDE a Gandarte Quanto dobbiamo ai tuoi pietosi inganni! Ma qui giunge Erissena. GANDARTE Oh come asperso ha di lagrime il volto! CLEOFIDE ad Erissena Eh non è tempo di pianto, o principessa! Abbiam libero il varco. Ed Alessandro al mio sposo mi rende. Andremo altrove, a respirar con Poro aure felici. ERISSENA Ah! che Poro morì! CLEOFIDE Come! GANDARTE Che dici! CLEOFIDE Quando? Perché? Finisci di trafiggermi il cor! ERISSENA Sai che rimase creduto Asbite a Timagene in cura. CLEOFIDE E ben?… ERISSENA Cinto da' Greci, ei risoluto fra lor la via s'aperse, si lanciò nell'Idaspe e si sommerse. N. 18 Aria CLEOFIDE Se il ciel mi divide dal caro mio sposo, perché non m'uccide pietoso il dolor? Divisa un momento dal dolce tesoro, non vivo, non moro; ma provo il tormento d'un viver penoso, d'un lungo martir. parte Scena Decima Erissena e Gandarte Recitativo GANDARTE Adorata Erissena, fra sì crudi disastri fuggita da questa in più sicura parte. Tuo sposo e difensor sarà Gandarte. ERISSENA Vanne solo io sarei d'impaccio al tuo fuggir. La tua salvezza utile è all'Indie. E un giorno ancor potrai a favor degli oppressi usar la spada. GANDARTE E dove senza te speri ch'io vada? N. 19 Aria GANDARTE Se viver non poss'io lungi da te mio bene, lasciami almen ben mio, morir vicino a te. Che se partissi ancora, l'alma faria ritorno; e non so dirti allora quel che farebbe il piè. parte Scena Undicesima Recitativo ERISSENA E pur chi 'l crederia? Fra tanti affanni non so dolermi; e mi figuro un bene, quando costretta a disperar mi vedo; ah fallaci speranze io non vi credo. N. 20 Aria ERISSENA Di rendermi la calma prometti O speme infida; ma incredula quest'alma più fede non ti dà. Chi ne provò lo sdegno, se folle al mar si fida, de' suoi perigli è degno, non merita pietà. parte Handel,George Frideric/Poro/III
https://w.atwiki.jp/steelchronicle/pages/689.html
Steel Chronicle ORIGINAL SOUND TRACK -Lost Nirvana- Steel Chronicle ORIGINAL SOUND TRACK -Lost Nirvana-配信元 曲名リスト 2014/08/20より、コナミ着うた、iTunesの2サイトから配信開始。 稼動初期から、VICTROOPERS the VOIDのBGMまでの全50曲を収録。 価格は250円/曲 アルバム購入(一括購入)の場合は1500円 配信元 着うたページ こちらでアルバム購入をすると、以下の特典がもらえる。 専用称号「LOST NIRVANA」 スティールハンター「グルーミーグランマー」装備(バックパック) 限定武器 ビームウィップ モレンド ●シリアルコード配布期間 8月20日(水)~9月30日(火) ※ゲーム特典の受け取り期間に制限はございません。 iTunes Store こちらで購入をしても特典は付かないので、特典がほしい人は購入の際に注意が必要。 曲名リスト No. Title Artist 使用シーン 他機種収録・備考 1 Resonance of Steel THE CLASS ADMIRALS 無印 タイトルデモ 現在はゲーム内で聴けないjubeat plusスティールクロニクルpackに収録 2 Steelian HIDEYUKI ONO Ver.1.6 タイトルデモ 現在はゲーム内で聴けない 3 Dawn of Departure YNKT MDKS BAND Be タイトルデモ 現在はゲーム内で聴けないpop'n musicに収録 4 Intersect Platinum ZUKI featuring 96 Be XROSS ARMS タイトルデモ 現在はゲーム内で聴けないREFLEC BEATに収録 5 Dispersion Star ZUKI VICTROOPERS タイトルデモ 現在はゲーム内で聴けないDance Dance RevolutionjubeatREFLEC BEATに収録 6 Big Surge in Silence THE CLASS ADMIRALS 無印 STE購入画面 現在はゲーム内で聴けない 7 Awakening THE CLASS ADMIRALS 無印 ハウンド選択~名前入力、モード選択 現在はゲーム内で聴けない 8 Prime Mover AYUMI SUZUKI Be以降 STE購入画面、ハウンド選択~名前入力、モード選択 9 Be Natural THE CLASS ADMIRALS 無印 e-AMUSEMENT PASS読込~暗証番号入力~ウェルカム画面、カスタマイズ 現在はゲーム内で聴けない 10 Evolver TOMOAKI HIRONO Be以降 e-AMUSEMENT PASS読込~暗証番号入力~ウェルカム画面、カスタマイズ 11 Invoke THE CLASS ADMIRALS 出撃時スーツ選択 jubeat plusスティールクロニクルpackに収録※Resonance of Steel-jubeatREMIX- の後半部分 12 Daybreak Buzz THE CLASS ADMIRALS インフォメーション画面(アドバンスド・アクト開放時、Δ・Σ昇格時等) 13 Make Me Higher THE CLASS ADMIRALS チュートリアル(ブリーフィングミッション01-1「基本行動をマスターせよ」) 14 Rainstorm of Bullets THE CLASS ADMIRALS 市街地 1 現在はゲーム内で聴けないjubeat plusスティールクロニクルpackに収録 15 Crimson Storm TOMOAKI HIRONO 市街地 2 16 Fear Can Be Overcome THE CLASS ADMIRALS 遺跡・昼 17 Starlit Darkness AYUMI SUZUKI 遺跡・夜 18 Roar of Dust Stream THE CLASS ADMIRALS 砂漠・昼 19 Yellow Frog 劇団レコード 砂漠・夜 beatmania IIDXに収録 20 Creaking Code THE CLASS ADMIRALS 工場 1 現在はゲーム内で聴けない 21 Secret Code AYUMI SUZUKI 工場 2 22 Angel of Sorrow THE CLASS ADMIRALS 北欧城塞 23 Mountain Victim TOMOAKI HIRONO 火山島 24 Gleam of Hope AYUMI SUZUKI S.I.V.A.拠点施設 エターナルナイツでも聴けた(現在不可) 25 Past Glory AYUMI SUZUKI 山岳居住区跡 26 Agitated by Emotion THE CLASS ADMIRALS 無印 CLIMAX専用 現在はゲーム内で聴けないjubeat plusスティールクロニクルpackに収録 27 Awesome Power THE CLASS ADMIRALS 無印 アドミラル戦(CLIMAX以外) 現在はゲーム内で聴けない 28 Shrill Voice THE CLASS ADMIRALS アドミラル 第1変体(ヴァナルガンド除く) jubeat plusスティールクロニクルpackに収録クイズマジックアカデミーでも聴けた(現在不可) 29 Hope Severed on the Redsoil THE CLASS ADMIRALS アドミラル 第2変体(ヴァナルガンド除く) 30 Madder Floating in the Twilight THE CLASS ADMIRALS アドミラル 第3変体(ヴァナルガンド除く) 31 The Threat Which was Borned and Fell THE CLASS ADMIRALS アドミラル 第4変体ヴァナルガンド 第1変体ストーリーデモ(初回プレー時) 32 Groans at a Falsehood THE CLASS ADMIRALS アドミラル 第5変体ヴァナルガンド 第2変体 33 Imminent Scream THE CLASS ADMIRALS アドミラル 第6変体ヴァナルガンド 第3変体 34 Pressure to Presses THE CLASS ADMIRALS 大量発生エネミー殲滅アドミラルエッグ殲滅 35 Embrace Doom THE CLASS ADMIRALS スティールシップ防衛 36 Invasion of Insector THE CLASS ADMIRALS インセクター 37 Silence Sorrow TOMOAKI HIRONO ISLX-003Δ 38 Mad Chainsaw TOMOAKI HIRONO ISAT-001Δ 39 INSECTICIDE Camellia VICTROOPER the VOIDVICTROOPERS Ver.3.5 タイトルデモ SOUND VOLTEXに収録 40 Outside of no Night THE CLASS ADMIRALS 無印 リザルト 現在はゲーム内で聴けない 41 Hybrid Brain THE CLASS ADMIRALS Be以降 リザルト 42 Passion and Coolhearted Soldiers THE CLASS ADMIRALS ? 未使用楽曲 43 Sludgy Mortor TOMOAKI HIRONO アルティメットハウンドグランプリ 選択画面 44 Out of Control AYUMI SUZUKI アドミラルチャレンジ 45 Crushing Heat! AYUMI SUZUKI XROSS BATTLE 海上プラント 46 Crushing Heat!-TimeUp ver.- AYUMI SUZUKI 47 Fragment of Triumph TOMOAKI HIRONO XROSS BATTLE 黄土哨戒エリア 48 Fragment of Triumph -TimeUp ver.- TOMOAKI HIRONO 49 Snowscape TOMOAKI HIRONO XROSS BATTLE バルト圏遮蔽街区 50 Snowscape -TimeUp ver.- TOMOAKI HIRONO
https://w.atwiki.jp/oper/pages/795.html
DEISTVIYE CETVOROYE Kartina Pervaya (Lesnaja progalina pod Kromami. Sprava spusk i za nim stena goroda. Ot spuska cherez scenu-doroga. Prjamo-lesnaja chashcha. U samovo spuska-bol shoj pen . Kriki tolpy brodjag za scenoju. Po spusku vryvajetsja tolpa brodjag. V tolpe bojarin Khrushchov, svjazannyj) ▼MUZHY▲ Vali syuda! Na pen sadi, na pen , rebiata! Vot tak! (Sazhajut Khrushchova na pen ) A chtob ne bol no vyl, chtob gorlyshko boyarskoye ne portil, zakonopat ! (Zatykajut Khrushchovu rot obryvkom okhabnja) Vazhno! Chtozh, bratcy? Al tak bez pochyotu boyarina ostavim? Tak bez pochyotu! Tak, neladno; vsyo zh on borisov voyevoda. Boris-ot vorovski prestolom carskim pravil, a on u vora voroval. Chto zh? Za to yemu pochyot, kak voru dobromu. `Ey! Ryndy! Fomka! Jepikhan! Za boyarina! (Dvoje iz tolpy s dubinkami stanovjatsja za Khrushchovym) Vazhno!… Chtoy-to za nevidal ! Al nikoli boyarin nash zaznobushki ne vedal? Kudi te k chyortu! Boyarin bez zaznobi, chto pirog bez nachinki odin sukhar . Afim ya, golubka, tebe uzh bayut, vtoraya sotnya podstupila, tak ono ne boyazno… Vali, krasavica, k boyarinu. (Iz tolpy vykhodit starukha, krjakhtja i pokashlivaja, i napravljajetsja k Khrushchovu) Vali! Kha, kha, kha, kha! Ladno! Davayte velichat ! `Ey, vy, babi, zavodi! (Khor raspolagajetsja polukruzhijem vokrug Khrushchova) ▼BÁBI▲ Ne sokol letit po podnebes yu, ne borzi kon mchitsya po polyu, sidnem sidit boyarinushka, dumu dumayet. ▼VSE▲ Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava! (Klanjajutsja) ▼MUZHY▲ Stoy, babi! Dubinki u boyarina ne vidno. Chevo? Dubinki? Sun te plyotku! (Kladut Khrushchovu v ruki pljotku) Vot tak! Dal she valyay! ▼BÁBI▲ Sidnem sidit, dumu dumayet, kak bi Borisu v ugodushku, kak bi voru napomoch zabit , zaporot lyud chestnoy. ▼VSE▲ Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava! (Klanjajutsja) Chest yu, pochest yu ti nas povazhival, v buryu, nepogod da v bezdorozhiye na rebiatkakh nashikh pokatyval, tonkoy plyotkoy postyogival. Slava boyarinu, slava Borisovu! Okh, uzh i slava tebe, boyarinu! Slava, slava vechnaya! (Klanjajutsja v zemlju. Vkhodit Jurodivyj, okrushjonnyj mal chishkami) ▼MAL CHISHKI▲ Trrrrrr! Zhelezni kolpak, zhelezni kolpak! Trrrrrr! Zhelezni kolpak, zhelezni kolpak! U-lyu-lyu-lyu, lyu-lyu-lyu! Trrrrrrr! ▼JURODIVYJ▲ (saditsja na kamen i pojot, pokachivajas ) Mesyac yedet, Kotyonok plachet. Jurodivi, vstavay, bogu pomolisya, khristu poklonisya. Khristos Bog nash. Budet vyodro budet mesyac, budet vyodro… Mecyac… ▼MAL CHISHKI▲ Zdavstvuy, zdavstvuy, Yurodivi Ivanych, vstan , nas pochestvuy ti, v poyas poklonisya nam. Kolpachok-to skin , kolpachok tyazhyol. (Udarjajut po zheleznomu kolpaku jurodivovo) Dzin , dzin , dzin ! Dzin , dzin , dzin ! `Ekh zvonit! ▼JURODIVYJ▲ A u menya kopeyechka yest ! ▼MAL CHISHKI▲ Shutish ! Ne naduyesh nas, nebos . ▼JURODIVYJ▲ Vish !… (Ishchet kopejechku) ▼MAL CHISHKI▲ (vyryvajut) Fit ! ▼JURODIVYJ▲ A-a-a! Obideli yurodivovo! A-a-a! Otnyali kopeyechku! A! A! A! A! ▼VARLAAM, MISAIL▲ (za scenoj) Solnce, luna pomerknuli, zvyozdy s nebes pokatilsya, vselennaya voskolebalasya ot tyazhkovo grekha Borisova! Brodit zver yo nevidannoye, brodit zver yo neslykhannoye, pozhirayet tela chelovecheskiye vo slavu grekha Borisova. (Blizhe) Muchat, pytayut bozhiy lyud, a muchat slugi Borisovy. Naushchen em sily adavoy vo slavu prestola Sataninskovo! ▼LJUDI▲ (Podvigajutsja vpravo ot zritelja) Chto b to bilo? Ot Moskvy idut svyatye starcy. Ktoy-to, bratcy? Pesnyu vedut o koznyakh Borisa, o pytkakh svirepykh, o mukakh zhestokikh chto terpit lyud nepovinni. ▼VARLAAM, MISAIL▲ Stonet myatyotsya svyataya Rus , a stonet pod rukoy bogo-otstupnika, pod proklyatoy rukoy care-ubiycy v proslavlen e grekha nezamolimovo. ▼LJUDI▲ Gayda! Raskhodilas , razgulyalas sila, udal molodeckaya. Raskhodilas , razgulyalas sila, Pishet polymem krov kazackaya. Podnimalasya so dna sila pododonnaya. Podnimalasya, razgulyalasya pododonnaya, ne-ugomonnaya, goy! Oy ti silushka, oy ti sila bedovaya! Oy ti sila, silushka, Ty ne viday molodcev, molodcev udalykh. Oy, ti day im ponateshit sya, Ponateshit sya, silushka, day! ▼VARLAAM, MISAIL▲ Vosprimite lyudiye, carya zakonnovo, vosprimite bogom spasyonnovo, ot ubiycy bogom ukrytovo. Vosprimite, lyudiye, vy tsarya Dimitriya Ivanovicha! ▼LJUDI▲ Raskhodilas , razgulyalas udal … ▼VARLAAM, LJUDI▲ Ryshchut, brodyat slugi Borisa, pytayut lyud nepovinni. ▼MISAIL, LYUDI▲ Ryshchut, brodyat slugi Borisa, pytayut lyud nepovinni. ▼VARLAAM, MISAIL▲ Pytkoy pytayut, dushat v zastenke lyud nepovinni, lyud pravoslavni. ▼LJUDI▲ Smert , Smert , smert Borisu! Tsaryeubitse smert ! ▼VSE▲ Tsaryeubitse smert ! ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ (za scenoj) Domine, Domine, salvum fac regem Demetrium Moscoviae! ▼LJUDI▲ Kovo yeshchyo nelyogkaya nesyot? Slovo volki voyut. (Begut vlevo, navstrechu ijezuitam) Chto za d yavoly? ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ (blizhe) Domine, domine, salvum fac, salvum fac, salvum fac, salvum fac! ▼VARLAAM▲ Voron yo poganoye! Podika, tozhe vozglashayut carevicha! Ne popustim otec Misail? ▼MISAIL▲ Ne popustim! ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ Domine, domine, salvum fac regem Demetrium, regem Demetrium Moscoviae! ▼MISAIL, VARLAAM▲ Dushi voron proklyatykh! ▼LJUDI▲ Gayda! Dushi! Davi! A, krovososy! Kolduny poganye! (Khvatajut ijezuitov) ▼VARLAAM▲ Da voznesutsya na drevo blagolepno, ▼VARLAAM, MISAIL▲ Da vosproslavyat vselennuyu glasom veliim. ▼LJUDI▲ Gayda! ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ Sanctisima virgo, juva, juva servos tuos! ▼VARLAAM▲ Krepche vyazhi! Da presechetsya maniye dlaney. Da otrinetsya pomoshch desnicy! ▼LJUDI▲ Gayda! Na osinu! (Tolpa tashchit ijezuitov za scenu) ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ (za scenoj) Sanctisima virgo, yuva servos tuos, servos tuos! (Ostavshijesja na scene brodjagi prislushivajutsja. Shestvije vojska Samozvanca. Tolpa brodjat snova napolnjajet scenu) ▼VARLAAM, MISAIL▲ Slava tebe, tsarevichu, bogom spasyonnomu, Slava tebe, tsarevichu, bogom ukrytomu! ▼LJUDI▲ Slava tsarevichu, bogom spasyonnomu, bogom ukrytomu! Slava tebe, bogom spasyonnomu! (Samozvanec v"ezzhajet verkhom) Zhivi i zdravstvuy. Dimitriy Ivanovich! Slava, slava! Slava, slava, slava! ▼SAMOZVANEC▲ (S konja) My, Dimitriy Ivanovich, bozh im izvoleniyem tsarevich vseya Rusii, knyaz ot kolena predkov nashikh, vas, gonimykh Godunovym, zovyom k sebe i obeshchayem milost i zashchitu. ▼KRUSHCHOV▲ Gospodi! Syn Ioannov, slava tebe! (Klanjajetsja v zemlju) ▼SAMOZVANEC▲ Vstan , boyarin! Za nami vsled, na slavni boy! Na rodinu svyatuyu, (podnimajas po spusku vnravo) v Moskvu, v zlatoverkhiy Kreml . (Tolpa idjot za Samozvancem) ▼LJUDI▲ Slava tebe, tsar batyushka! Slava tebe, Dimitriy Ivanovich! Slava! ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ Deo gloria, gloria, deo, deo gloria, deo gloria!… ▼JURODIVYJ▲ (Saditsja na kamen . Sprava za scenoj zarevo sil novo pozhara) Leytes , leytes , slyozy gor kiye, plach , plach , dusha pravoslavnaya! Skoro vrag pridyot i nastanet t ma. temen tyomnaya, neproglyadnaya. Gore, gore Rusi! Plach , plach , ruskiy lyud, golodni lyud!… Kartina Vtoraya (Granovitaja palata v Moskovskom kremle. Po bokam skam i. Napravo vykhod na Krasnoje kryl co; nalevo v terema. Sprava, blizhe k rampe - stol s pis mennymi prinadlezhnostjami. Leveje - carskoje mesto. Chrezvychajnoje zasedanije bojarskoj dumy) ▼BOJARE (I)▲ Chto zh, poydyom na golosa, boyare. ▼BOJARE (II)▲ Vam pervym nachinat , boyare. ▼BOJARE (I)▲ Da, nashe mneniye davno gotovo. (Shchelkalovu) Pishi, Andrey Mikhaylych. ▼BOJARE (III)▲ Zlodeya, kto b ni bil on, skaznit . ▼BOJARE (II)▲ Stoy, boyare! Vy prezhde izvoli, a tam skazni, pozhaluy. ▼BOJARE (III)▲ Ladno… ▼BOJARE (IV)▲ Nu, ne sovsem-to ladno. ▼BOJARE (I)▲ Da nu, boyare, ne sbivayte! ▼BOJARE (III)▲ Zlodeya, kto b ni bil on, imat i pytat na dybe krepko. ▼BOJARE (I)▲ A tam zkaznit i trup yevo povesit ; pust klyuyut vrany golodnye! ▼BOJARE (IV)▲ Trup yevo predat sozhzhen yu na lobnom meste vsenarodno, i trizhdy proklyast tot prakh pogani. ▼BOJARE (II)▲ I raseyat prakh proklyati za zastavami po vetru, ▼VSE BOJARE▲ chtob i sled prostyl naveki pobrodyagi-samozvanca; ▼BOJARE (II, IV)▲ I kazhdovo, kto s nim yedinomyslit, skaznit ▼VSE BOJARE▲ I trup k pozornomu stolbu pribit , o chyom ukazy razoslat povsemestno. Po syolam, gorodam i po posadam, po vsey Rusi chitat v soborakh i tserkvakh, na ploshchadyakh i skhodakh. I gospoda molit koleno preklonenno, da szhalitsya nad Rus yu mnogostradal noy. ▼BOJARE (I, IV)▲ Zhal , Shuyskovo nyet knyazya. ▼BOJARE (II, III)▲ Khot i kramol nik, a bez nevo, kazhis , ne ladno vyshlo mnen e. (Vkhodit Shúyski) ▼SHÚYSKI▲ Prostite mne, boyare… ▼BOJARE (I, IV)▲ `Ek, lyogok na pomine! ▼SHÚYSKI▲ Pozapozdal malen ko… ne vovremya pozhalovat izvolil… Namedni, ukhodya ot gosudarya, skorbia vsem serdcem, radeya o dushe tsaryovoy, ya v shchyolochku sluchayno zaglyanul. O, chto uvidel ya, boyare! Bledni, kholodnym potom oblivayas , drozha vsem telom, nesvyazno bormocha kakiye-to slova chudnye, gnevo ochami sverkaya, kakoy-to mukoy taynoy terzayas , stradalec gosudar tomilsya. Vdrug posinel, glaza ustavil v ugol i, strashno stenya i churayas … ▼BOJARE▲ Lzhyosh ! Lzhyosh , knyaz ! ▼SHÚYSKI▲ K tsarevichu pogibshemu vzyvaya, ▼BOJARE▲ Chto?… ▼SHÚYSKI▲ prizrak yevo besil no otgonyaya, (Tsar Boris vkhodit) Chur, chur, sheptal, ▼BORIS▲ (govorkom) Chur, chur! ▼SHÚYSKI▲ Chur, ditya! (zavidja Borisa) Tishe! Tsar … tsar … ▼BORIS▲ Chur, chur! ▼BOJARE▲ O Gospodi! S nami krestnaya sila! ▼BORIS▲ Chur, chur… Kto govorit "ubiyca"? Ubiycy nyet! Zhiv, zhiv malyutka. A Shuyskovo za lzhivuyu prisyagu chetvertovat ! ▼SHÚYSKI▲ Blagodat gospodnya nad toboy! ▼BORIS▲ (Prislushivajetsja) A? (Prikhodit v sebja) Ja sozval vas, boyare, (idjot k carskomu mestu) na vashu mudrost polagayus . V godinu bed i tyazhkikh ispytaniy vy mne pomoshchniki, boyare. ▼SHÚYSKI▲ Velikiy gosudar , dozvol mne, nerazumnomu, smirennomu rabu slovo molvit . Zdes , u krasnovo kryl ca, starec smirenni zhdyot soyizvolen ya predstat pred ochi tvoyi svetlye. Muzh pravdy i soveta, muzh zhizni bezuprechnoy, velikuyu on taynu povedat khochet. ▼BORIS▲ Byt tak. Zovi yevo. (Shúyski ukhodit. V storonu) Beseda starca, bit mozhet, uspokoyit trevogu taynuyu izmuchennoy dushi!… ▼PIMEN▲ (vkhodit i ostanavlivajetsja, pristal no smotrja na Borisa) Smirenni inok, v delakh mirskikh nemudri sudiya, derzayet dnes podat svoy golos… ▼BORIS▲ Raskazyvay, starik, vsyo, chto znayesh , bez utayki. ▼PIMEN▲ Odnazhdy, v vecherniy chas, prishyol ko mne pastukh, uzhe mastiti starec, i taynu mne chudesnuyu povedal. "Jeshchyo rebionkom, skazal on, ya oslep i s toy pory ne znal ni dnya, ni nochi do starosti. Naprasno ya lechilsya i zeliyem, i taynym nasheptan em, naprasno ya iz kladezey svyatykh kropil vodoy celebnoy ochi, naprasno! I tak ya t me svoyey privyk, chto dazhe sny moyi mne vidennykh veshchey uzh ne yavlyali, a snilis tol ko zvuki. Raz v glubokom sne, vdrugslyshu Detskiy golos zovyot menya," tak vnyatno zovyot Vstan , dedushka, vstan , idi ti v Uglichgrad, zaydi v sobor Preobrazhen ya, tam pomolis ti nad moyey mogilkoy… Znay, dedushka, Dimitriy ya tsarevich; gospod priyal menya v lik angelov svoyikh i ya teper Rusi velikiy chudotvorec… Prosnulsya ya, podumal, vzyal s soboyu vnuka i v dal niy put poplyolsya. I tol ko chto sklonilsya nad mogilkoy, tak khorosho vdrug stalo i slyozy polilis , obil no tikho polilis , i ya uvidel i bozhi svet, i vnuka, i mogilku. ▼BORIS▲ Oy! Dushno! Dushno! Svetu! (Padajet bez chuvsv na ruki bojar) Tsarevicha skorey! Okh! Tyazhko mne! Skhimu! Ostav te nas! Uydite vse! (Bojare sazhajut jevo. Chast bojar bezhit za carevichem, drugaja v Chudov monastyr . Bbegajet Feodor) Proshchay, moy syn, umirayu! (Feodor) Seychas ti carstvovat nachnyosh . Ne sprashivay, kakim putyom ya carstvo priobryol; tebe ne nuzhno znat . Ty tsarstvovat po pravu budesh , kak moy naslednik, kak syn moy pervorodni. Syn moy, ditya moyo rodnoye! Ne v veryaysya navetam boyar kramol nykh, zorko sledi za ikh snoshen yami taynymi s Litvoyu; izmenu karay bez poshchady, bez milosti karay; strogo vnikay v sud narodni, sud nelicemerni. Stoy na strazhe borcom za veru pravuyu, svyato chti svyatykh ugodnikov bozh ikh. Sestru svoyu, tsarevnu, beregi, moy syn; ti yey odin khranitel ostayosh sya, nashey Kseniyi, golubke chistoy. Gospodi! Gospodi! Vozzri, molyu, na slyozy greshnovo otca! Ne za sebia molyu, ne za sebia, moy bozhe!… (pochti govorkom) S gorney, nepristupnoy vysoti proley ti blagodatni svet na chad moyikh nevinnykh… krotkikh, chistykh… Sily nebesnye!… Strazhi trona predvechnovo!… (obnimajet syna) Krylami svetlymi vy okhranite moyo ditya rodnoye ot bed i zol, ot iskusheniy! (prizhimajet k sebe i celujet syna. Protjazhnyj udar kolokola i pogrebal nyj perezvon) Zvon! Pogrebal ni zvon! ▼PEVCHIJE▲ (Pevchie za scenoj) Plach te, plach te, lyudiye, nest bo zhizni v nyom i nemy usta yevo, i ne dast otveta. Plach te! Alliluya! ▼BORIS▲ Nadgrobni vopl ! Skhima, svyataya skhima… v monakhi tsar idyot. (Bojare i pevchije vkhodjat na scenu) ▼FEODOR▲ Gosudar , uspokoysya! Gospod pomozhet. ▼BORIS▲ Nyet, nyet syn moy, chas moy probil… ▼PEVCHIJE▲ Vizhu mladenca umirayushcha, i rydayu, plachu; myatyotsya, trepeshchet on. I k pomoshchi vzyvayet, i nyet yemu spasen ya… ▼BORIS▲ Bozhe! Bozhe! Tyazhko mne! Uzhel grekha ne zamolyu? O, zlaya smert ! Kak muchish ti zhestoko! (Vskakivajet, ostanavlivajutsja) Povremenite Ja tsar yeshchyo! Ja tsar yeshchyo… (khvatajetsja za serdce i padaet v kreslo) Bozhe! Smert ! (govorkom) Prosti menya! (bojaram, ukazyvaja na syna) Vot, vot tsar vash… tsar … prostite… Prostite… (shopotom) ▼BOJARE▲ (shopotom) Uspne… DEISTVIYE CETVOROYE Kartina Pervaya Lesnaja progalina pod Kromami. Sprava spusk i za nim stena goroda. Ot spuska cherez scenu-doroga. Prjamo-lesnaja chashcha. U samovo spuska-bol shoj pen . Kriki tolpy brodjag za scenoju. Po spusku vryvajetsja tolpa brodjag. V tolpe bojarin Khrushchov, svjazannyj MUZHY Vali syuda! Na pen sadi, na pen , rebiata! Vot tak! Sazhajut Khrushchova na pen A chtob ne bol no vyl, chtob gorlyshko boyarskoye ne portil, zakonopat ! Zatykajut Khrushchovu rot obryvkom okhabnja Vazhno! Chtozh, bratcy? Al tak bez pochyotu boyarina ostavim? Tak bez pochyotu! Tak, neladno; vsyo zh on borisov voyevoda. Boris-ot vorovski prestolom carskim pravil, a on u vora voroval. Chto zh? Za to yemu pochyot, kak voru dobromu. `Ey! Ryndy! Fomka! Jepikhan! Za boyarina! Dvoje iz tolpy s dubinkami stanovjatsja za Khrushchovym Vazhno!… Chtoy-to za nevidal ! Al nikoli boyarin nash zaznobushki ne vedal? Kudi te k chyortu! Boyarin bez zaznobi, chto pirog bez nachinki odin sukhar . Afim ya, golubka, tebe uzh bayut, vtoraya sotnya podstupila, tak ono ne boyazno… Vali, krasavica, k boyarinu. {Iz tolpy vykhodit starukha, krjakhtja i pokashlivaja, i napravljajetsja k Khrushchovu} Vali! Kha, kha, kha, kha! Ladno! Davayte velichat ! `Ey, vy, babi, zavodi! Khor raspolagajetsja polukruzhijem vokrug Khrushchova BÁBI Ne sokol letit po podnebes yu, ne borzi kon mchitsya po polyu, sidnem sidit boyarinushka, dumu dumayet. VSE Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava! Klanjajutsja MUZHY Stoy, babi! Dubinki u boyarina ne vidno. Chevo? Dubinki? Sun te plyotku! Kladut Khrushchovu v ruki pljotku Vot tak! Dal she valyay! BÁBI Sidnem sidit, dumu dumayet, kak bi Borisu v ugodushku, kak bi voru napomoch zabit , zaporot lyud chestnoy. VSE Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava! Klanjajutsja Chest yu, pochest yu ti nas povazhival, v buryu, nepogod da v bezdorozhiye na rebiatkakh nashikh pokatyval, tonkoy plyotkoy postyogival. Slava boyarinu, slava Borisovu! Okh, uzh i slava tebe, boyarinu! Slava, slava vechnaya! Klanjajutsja v zemlju. Vkhodit Jurodivyj, okrushjonnyj mal chishkami MAL CHISHKI Trrrrrr! Zhelezni kolpak, zhelezni kolpak! Trrrrrr! Zhelezni kolpak, zhelezni kolpak! U-lyu-lyu-lyu, lyu-lyu-lyu! Trrrrrrr! JURODIVYJ saditsja na kamen i pojot, pokachivajas Mesyac yedet, Kotyonok plachet. Jurodivi, vstavay, bogu pomolisya, khristu poklonisya. Khristos Bog nash. Budet vyodro budet mesyac, budet vyodro… Mecyac… MAL CHISHKI Zdavstvuy, zdavstvuy, Yurodivi Ivanych, vstan , nas pochestvuy ti, v poyas poklonisya nam. Kolpachok-to skin , kolpachok tyazhyol. Udarjajut po zheleznomu kolpaku jurodivovo Dzin , dzin , dzin ! Dzin , dzin , dzin ! `Ekh zvonit! JURODIVYJ A u menya kopeyechka yest ! MAL CHISHKI Shutish ! Ne naduyesh nas, nebos . JURODIVYJ Vish !… Ishchet kopejechku MAL CHISHKI vyryvajut Fit ! JURODIVYJ A-a-a! Obideli yurodivovo! A-a-a! Otnyali kopeyechku! A! A! A! A! VARLAAM, MISAIL za scenoj Solnce, luna pomerknuli, zvyozdy s nebes pokatilsya, vselennaya voskolebalasya ot tyazhkovo grekha Borisova! Brodit zver yo nevidannoye, brodit zver yo neslykhannoye, pozhirayet tela chelovecheskiye vo slavu grekha Borisova. Blizhe Muchat, pytayut bozhiy lyud, a muchat slugi Borisovy. Naushchen em sily adavoy vo slavu prestola Sataninskovo! LJUDI Podvigajutsja vpravo ot zritelja Chto b to bilo? Ot Moskvy idut svyatye starcy. Ktoy-to, bratcy? Pesnyu vedut o koznyakh Borisa, o pytkakh svirepykh, o mukakh zhestokikh chto terpit lyud nepovinni. VARLAAM, MISAIL Stonet myatyotsya svyataya Rus , a stonet pod rukoy bogo-otstupnika, pod proklyatoy rukoy care-ubiycy v proslavlen e grekha nezamolimovo. LJUDI Gayda! Raskhodilas , razgulyalas sila, udal molodeckaya. Raskhodilas , razgulyalas sila, Pishet polymem krov kazackaya. Podnimalasya so dna sila pododonnaya. Podnimalasya, razgulyalasya pododonnaya, ne-ugomonnaya, goy! Oy ti silushka, oy ti sila bedovaya! Oy ti sila, silushka, Ty ne viday molodcev, molodcev udalykh. Oy, ti day im ponateshit sya, Ponateshit sya, silushka, day! VARLAAM, MISAIL Vosprimite lyudiye, carya zakonnovo, vosprimite bogom spasyonnovo, ot ubiycy bogom ukrytovo. Vosprimite, lyudiye, vy tsarya Dimitriya Ivanovicha! LJUDI Raskhodilas , razgulyalas udal … VARLAAM, LJUDI Ryshchut, brodyat slugi Borisa, pytayut lyud nepovinni. MISAIL, LYUDI Ryshchut, brodyat slugi Borisa, pytayut lyud nepovinni. VARLAAM, MISAIL Pytkoy pytayut, dushat v zastenke lyud nepovinni, lyud pravoslavni. LJUDI Smert , Smert , smert Borisu! Tsaryeubitse smert ! VSE Tsaryeubitse smert ! LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ za scenoj Domine, Domine, salvum fac regem Demetrium Moscoviae! LJUDI Kovo yeshchyo nelyogkaya nesyot? Slovo volki voyut. Begut vlevo, navstrechu ijezuitam Chto za d yavoly? LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ blizhe Domine, domine, salvum fac, salvum fac, salvum fac, salvum fac! VARLAAM Voron yo poganoye! Podika, tozhe vozglashayut carevicha! Ne popustim otec Misail? MISAIL Ne popustim! LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ Domine, domine, salvum fac regem Demetrium, regem Demetrium Moscoviae! MISAIL, VARLAAM Dushi voron proklyatykh! LJUDI Gayda! Dushi! Davi! A, krovososy! Kolduny poganye! Khvatajut ijezuitov VARLAAM Da voznesutsya na drevo blagolepno, VARLAAM, MISAIL Da vosproslavyat vselennuyu glasom veliim. LJUDI Gayda! LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ Sanctisima virgo, juva, juva servos tuos! VARLAAM Krepche vyazhi! Da presechetsya maniye dlaney. Da otrinetsya pomoshch desnicy! LJUDI Gayda! Na osinu! Tolpa tashchit ijezuitov za scenu LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ za scenoj Sanctisima virgo, yuva servos tuos, servos tuos! Ostavshijesja na scene brodjagi prislushivajutsja. Shestvije vojska Samozvanca. Tolpa brodjat snova napolnjajet scenu VARLAAM, MISAIL Slava tebe, tsarevichu, bogom spasyonnomu, Slava tebe, tsarevichu, bogom ukrytomu! LJUDI Slava tsarevichu, bogom spasyonnomu, bogom ukrytomu! Slava tebe, bogom spasyonnomu! Samozvanec v"ezzhajet verkhom Zhivi i zdravstvuy. Dimitriy Ivanovich! Slava, slava! Slava, slava, slava! SAMOZVANEC S konja My, Dimitriy Ivanovich, bozh im izvoleniyem tsarevich vseya Rusii, knyaz ot kolena predkov nashikh, vas, gonimykh Godunovym, zovyom k sebe i obeshchayem milost i zashchitu. KRUSHCHOV Gospodi! Syn Ioannov, slava tebe! Klanjajetsja v zemlju SAMOZVANEC Vstan , boyarin! Za nami vsled, na slavni boy! Na rodinu svyatuyu, podnimajas po spusku vnravo v Moskvu, v zlatoverkhiy Kreml . Tolpa idjot za Samozvancem LJUDI Slava tebe, tsar batyushka! Slava tebe, Dimitriy Ivanovich! Slava! LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ Deo gloria, gloria, deo, deo gloria, deo gloria!… JURODIVYJ Saditsja na kamen . Sprava za scenoj zarevo sil novo pozhara Leytes , leytes , slyozy gor kiye, plach , plach , dusha pravoslavnaya! Skoro vrag pridyot i nastanet t ma. temen tyomnaya, neproglyadnaya. Gore, gore Rusi! Plach , plach , ruskiy lyud, golodni lyud!… Kartina Vtoraya {Granovitaja palata v Moskovskom kremle. Po bokam skam i. Napravo vykhod na Krasnoje kryl co; nalevo v terema. Sprava, blizhe k rampe - stol s pis mennymi prinadlezhnostjami. Leveje - carskoje mesto. Chrezvychajnoje zasedanije bojarskoj dumy} BOJARE I Chto zh, poydyom na golosa, boyare. BOJARE II Vam pervym nachinat , boyare. BOJARE I Da, nashe mneniye davno gotovo. Shchelkalovu Pishi, Andrey Mikhaylych. BOJARE III Zlodeya, kto b ni bil on, skaznit . BOJARE II Stoy, boyare! Vy prezhde izvoli, a tam skazni, pozhaluy. BOJARE III Ladno… BOJARE IV Nu, ne sovsem-to ladno. BOJARE I Da nu, boyare, ne sbivayte! BOJARE III Zlodeya, kto b ni bil on, imat i pytat na dybe krepko. BOJARE I A tam zkaznit i trup yevo povesit ; pust klyuyut vrany golodnye! BOJARE IV Trup yevo predat sozhzhen yu na lobnom meste vsenarodno, i trizhdy proklyast tot prakh pogani. BOJARE II I raseyat prakh proklyati za zastavami po vetru, VSE BOJARE chtob i sled prostyl naveki pobrodyagi-samozvanca; BOJARE II, IV I kazhdovo, kto s nim yedinomyslit, skaznit VSE BOJARE I trup k pozornomu stolbu pribit , o chyom ukazy razoslat povsemestno. Po syolam, gorodam i po posadam, po vsey Rusi chitat v soborakh i tserkvakh, na ploshchadyakh i skhodakh. I gospoda molit koleno preklonenno, da szhalitsya nad Rus yu mnogostradal noy. BOJARE I, IV Zhal , Shuyskovo nyet knyazya. BOJARE II, III Khot i kramol nik, a bez nevo, kazhis , ne ladno vyshlo mnen e. Vkhodit Shúyski SHÚYSKI Prostite mne, boyare… BOJARE I, IV `Ek, lyogok na pomine! SHÚYSKI Pozapozdal malen ko… ne vovremya pozhalovat izvolil… Namedni, ukhodya ot gosudarya, skorbia vsem serdcem, radeya o dushe tsaryovoy, ya v shchyolochku sluchayno zaglyanul. O, chto uvidel ya, boyare! Bledni, kholodnym potom oblivayas , drozha vsem telom, nesvyazno bormocha kakiye-to slova chudnye, gnevo ochami sverkaya, kakoy-to mukoy taynoy terzayas , stradalec gosudar tomilsya. Vdrug posinel, glaza ustavil v ugol i, strashno stenya i churayas … BOJARE Lzhyosh ! Lzhyosh , knyaz ! SHÚYSKI K tsarevichu pogibshemu vzyvaya, BOJARE Chto?… SHÚYSKI prizrak yevo besil no otgonyaya, Tsar Boris vkhodit Chur, chur, sheptal, BORIS govorkom Chur, chur! SHÚYSKI Chur, ditya! zavidja Borisa Tishe! Tsar … tsar … BORIS Chur, chur! BOJARE O Gospodi! S nami krestnaya sila! BORIS Chur, chur… Kto govorit "ubiyca"? Ubiycy nyet! Zhiv, zhiv malyutka. A Shuyskovo za lzhivuyu prisyagu chetvertovat ! SHÚYSKI Blagodat gospodnya nad toboy! BORIS Prislushivajetsja A? Prikhodit v sebja Ja sozval vas, boyare, idjot k carskomu mestu na vashu mudrost polagayus . V godinu bed i tyazhkikh ispytaniy vy mne pomoshchniki, boyare. SHÚYSKI Velikiy gosudar , dozvol mne, nerazumnomu, smirennomu rabu slovo molvit . Zdes , u krasnovo kryl ca, starec smirenni zhdyot soyizvolen ya predstat pred ochi tvoyi svetlye. Muzh pravdy i soveta, muzh zhizni bezuprechnoy, velikuyu on taynu povedat khochet. BORIS Byt tak. Zovi yevo. Shúyski ukhodit. V storonu Beseda starca, bit mozhet, uspokoyit trevogu taynuyu izmuchennoy dushi!… PIMEN vkhodit i ostanavlivajetsja, pristal no smotrja na Borisa Smirenni inok, v delakh mirskikh nemudri sudiya, derzayet dnes podat svoy golos… BORIS Raskazyvay, starik, vsyo, chto znayesh , bez utayki. PIMEN Odnazhdy, v vecherniy chas, prishyol ko mne pastukh, uzhe mastiti starec, i taynu mne chudesnuyu povedal. "Jeshchyo rebionkom, skazal on, ya oslep i s toy pory ne znal ni dnya, ni nochi do starosti. Naprasno ya lechilsya i zeliyem, i taynym nasheptan em, naprasno ya iz kladezey svyatykh kropil vodoy celebnoy ochi, naprasno! I tak ya t me svoyey privyk, chto dazhe sny moyi mne vidennykh veshchey uzh ne yavlyali, a snilis tol ko zvuki. Raz v glubokom sne, vdrugslyshu Detskiy golos zovyot menya," tak vnyatno zovyot Vstan , dedushka, vstan , idi ti v Uglichgrad, zaydi v sobor Preobrazhen ya, tam pomolis ti nad moyey mogilkoy… Znay, dedushka, Dimitriy ya tsarevich; gospod priyal menya v lik angelov svoyikh i ya teper Rusi velikiy chudotvorec… Prosnulsya ya, podumal, vzyal s soboyu vnuka i v dal niy put poplyolsya. I tol ko chto sklonilsya nad mogilkoy, tak khorosho vdrug stalo i slyozy polilis , obil no tikho polilis , i ya uvidel i bozhi svet, i vnuka, i mogilku. BORIS Oy! Dushno! Dushno! Svetu! Padajet bez chuvsv na ruki bojar Tsarevicha skorey! Okh! Tyazhko mne! Skhimu! Ostav te nas! Uydite vse! {Bojare sazhajut jevo. Chast bojar bezhit za carevichem, drugaja v Chudov monastyr . Bbegajet Feodor} Proshchay, moy syn, umirayu! Feodor Seychas ti carstvovat nachnyosh . Ne sprashivay, kakim putyom ya carstvo priobryol; tebe ne nuzhno znat . Ty tsarstvovat po pravu budesh , kak moy naslednik, kak syn moy pervorodni. Syn moy, ditya moyo rodnoye! Ne v veryaysya navetam boyar kramol nykh, zorko sledi za ikh snoshen yami taynymi s Litvoyu; izmenu karay bez poshchady, bez milosti karay; strogo vnikay v sud narodni, sud nelicemerni. Stoy na strazhe borcom za veru pravuyu, svyato chti svyatykh ugodnikov bozh ikh. Sestru svoyu, tsarevnu, beregi, moy syn; ti yey odin khranitel ostayosh sya, nashey Kseniyi, golubke chistoy. Gospodi! Gospodi! Vozzri, molyu, na slyozy greshnovo otca! Ne za sebia molyu, ne za sebia, moy bozhe!… pochti govorkom S gorney, nepristupnoy vysoti proley ti blagodatni svet na chad moyikh nevinnykh… krotkikh, chistykh… Sily nebesnye!… Strazhi trona predvechnovo!… obnimajet syna Krylami svetlymi vy okhranite moyo ditya rodnoye ot bed i zol, ot iskusheniy! prizhimajet k sebe i celujet syna. Protjazhnyj udar kolokola i pogrebal nyj perezvon Zvon! Pogrebal ni zvon! PEVCHIJE Pevchie za scenoj Plach te, plach te, lyudiye, nest bo zhizni v nyom i nemy usta yevo, i ne dast otveta. Plach te! Alliluya! BORIS Nadgrobni vopl ! Skhima, svyataya skhima… v monakhi tsar idyot. Bojare i pevchije vkhodjat na scenu FEODOR Gosudar , uspokoysya! Gospod pomozhet. BORIS Nyet, nyet syn moy, chas moy probil… PEVCHIJE Vizhu mladenca umirayushcha, i rydayu, plachu; myatyotsya, trepeshchet on. I k pomoshchi vzyvayet, i nyet yemu spasen ya… BORIS Bozhe! Bozhe! Tyazhko mne! Uzhel grekha ne zamolyu? O, zlaya smert ! Kak muchish ti zhestoko! Vskakivajet, ostanavlivajutsja Povremenite Ja tsar yeshchyo! Ja tsar yeshchyo… khvatajetsja za serdce i padaet v kreslo Bozhe! Smert ! govorkom Prosti menya! bojaram, ukazyvaja na syna Vot, vot tsar vash… tsar … prostite… Prostite… shopotom BOJARE shopotom Uspne… Mussorgsky,Modest/Boris Godunov/
https://w.atwiki.jp/1007k/pages/1666.html
Let s!フレッシュプリキュア!~Hybrid ver.~ 詳細・攻略 Wii2で初出,AC13に収録 アニメ「フレッシュプリキュア!」の後期OP曲 アーティストは、前期OPと同じく茂家瑞季。 ★×4で326コンボ。BPMは173 難易度順では、前期OPと同じくおどるポンポコリンの1つ右にある。 天井点は848290+連打 初項 730 等差 170 後半は休憩地点がほとんどないうえに8分音符の複合があるためやや詐称気味 英語の部分の読みは ハイブリッド バージョン アレンジや歌詞が異なるが1回目のゴーゴータイムまで風船の打数も含め譜面が同じである AC13では曲名が「LET S!フレッシュプリキュア!~HYBRID VER.~」になっている(小文字が大文字になっている)。正式な曲名は「Let s!フレッシュプリキュア!~Hybrid ver.~」である(Wii2はこの曲名)。 ちなみに「フレッシュプリキュア!」は「Yes!プリキュア5」以来のED曲が収録されていないシリーズである プレイ動画 Wii2 かんたん ふつう むずかしい コメント 譜面 Hybridです。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/563.html
【Tags Hoehoe-P Miku tD tM tT B】 Original Music title 文学少年の憂鬱 English music title Melancholy of The Boy Who Love of Literatur / Depression of the Young Literati Romaji music title Bungaku Shounen no Yuuutsu Music Lyrics written, Voice edited by ほえほえP (Hoehoe-P) Music arranged by ほえほえP (Hoehoe-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): I need to do it soon, to go far away; Shall I really go alone? My school, my friends, my part-time job, Just about... No, everything, being thrown away Starting at the Keio station, a flock of people Within, a girl; she's lost her wallet, crying The train immediately slides into place, People filling the seats mutter impatiently, And suddenly everything seems somehow better, As I enter into a group of unfeeling people Someone calls my name, And suddenly, I'm sad, but why? Flying out from the world, beyond the universe, Playing with a wild, wandering imagination, Before the tears come My favorite novelist - you read him too Though, long ago, he committed suicide "It was a lifetime filled with countless shames," he said "Spent with only lies being told," he said "What a gloomy guy," they laughed, but No matter what, I couldn't get it out of my head Someone speaks, and right away, The isolated train jolts Flying off the tracks, to the dark side of the moon, Rising to the heavens, and there you were Reverting to that day "Dear me, just the same as you, will somewhere, someday, die - won't we?" "It was a lifetime filled with countless shames," "Spent with only lies being told," But I won't ever go away from you I'm a lover of literature, a mere man Someone calls my name, And suddenly, I'm sad, but why? Flying out from the world, above the sky, I beg you, shake away from all that you can Run away... Go... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Isso no koto dokoka tooku e Hitori de itte shimaou kana Gakkou mo tomodachi mo baito mo Nanimokamo subete nagadashite Keiou-sen shihatsueki hito no mure Saifu o otoshita onna no ko ga naiteru Sugu ni densha ga suberikonde kite Seki ni abureta hito wa shitauchi Kyuu ni subete ga doudemo yoku naru Boku wa tsumetai hito no nakamairi Dareka namae o yonde boku no Totsuzen kanashiku naru no wa naze Sekai o tobidashite uchuu no kanata Guruguru mawaru souzou de asobu no sa Namida ga deru mae ni Boku no suki na shousetsuka kimi mo yomi na yo Zuibin mae ni jisatsu shita hito dakedo "Haji no ooi shougai datta" tte "Uso bakari tsuite sugoshiteta" tte Kurai yatsu da na to waratta keredo Doushitemo atama kara hanarenai Dareka koe o kikasete sugu ni Hitori-kiri de densha ni yurarete Senro o tobidashite tsuki no uragawa Ten made nobore soshite kimi ga ita Ano hi e gyakumodori "Haikei boku wa anata no you ni Itsuka dokoka de shinde shimau deshou ka" Haji no ooi shougai datta tte Uso bakari tsuite sugoshiteta tte Demo anata no you ni hanarenai yo Boku wa bungaku suki na tada no hito Dareka namae o yonde boku no Totsuzen kanashiku naru no wa naze Sekai o tobidashite sora no ue made Onegai nanimokamo o furikitte Hashirinukete ike [Hoehoe-P, HoehoeP]