約 6,905,379 件
https://w.atwiki.jp/mw2sub/pages/29.html
16. The Enemy of My Enemy Escape from General Shepherd s trap in the boneyard. シェパード将軍の罠から生還しろ SGT. GARY "ROACH" SANDERSON - TASK FORCE 141 STATUS K.I.A. ゲイリー "ローチ" サンダーソン軍曹 - タスクフォース141 状態:作戦中死亡 MacTavish Roach? Ghost? Come in,Ghost! Do you copy? Does anyone copy? MacTavish ローチ!ゴースト!聞こえるか!? 誰か応答しろ!! Price They re dead,Soap. Shepherd s cleaning house. I m working my way back to you. Price 二人はもう死んだよ。シェパードは隠れ家で証拠を消している所だろう。 MacTavish Shepherd betrayed us. MacTavish ・・・シェパードが裏切りやがった! Price Have to trust someone to be betrayed. I never did. Price 裏切られるのが嫌なら誰も信用せんことだ、俺のようにな。 Price Nikolai,come in. Do you have our location? Price ニコライ、こっちの位置が分かるか? Nikolai Da. Inbound,Price. But I am not the only one. Nikolai ああ、だがそっちに向かっているのは俺だけじゃないぞ。 Nikolai You ve got Shepherd s men on one side,Makarov s on the other. Nikolai シェパードの部隊と、マカロフの部隊もだ。 Price We ll have to take them all our then. Price 一度に相手するには戦力不足だな。 Nikolai Or let them take each other out. Nikolai もしくはお互いを戦わせるか・・・ Nikolai Either way, I ll see you on the other side my friend. Nikolai ともかく向こうで落ち合おう、友よ。 "The Enemy of My Enemy " "敵の敵は" Day 6 - 16 03 6日目 - 16 03 Cpt. Soap MacTavish "ソープ" マクタヴィッシュ大尉 160 miles SW of kandahar, Afghanistan アフガニスタン カンダハル南西160マイル U.S. Vehicle Disposal Yard 437 米軍第437廃機場 Captain Price Soap! Shepherd s trying to wipe out us and Makarov at the same time! Head for rally point Bravo to the west! Trust no one! Captain Price ソープ、シェパードはマカロフと俺たちを一緒に消す気だ!西の脱出地点へ向かえ!誰も信用するな! Captain Price Head for the rally point! Go! Go! Go! Captain Price 脱出地点へ向かえ!行け行け! Captain Price Nikolai! This is Price! Be advised, the LZ is hot, I repeat the LZ is hot! Captain Price ニコライ、こちらプライス!現在、着陸地点は敵に制圧されている! Nikolai Ok, Captain Price, I am on the way! Try to get the situation under control before get there, ok? Nikolai 了解だ、プライス。俺が着くまでには掃除しといてくれよ、OK? Captain Price Right,whatever you say Nikolai! Just get there sharish! Captain Price なんとかしよう!とにかく速攻で来い! Captain Price Soap,let Makarov and Shepherd s men kill each other off as much as you can. Captain Price ソープ、出来るだけ奴らに殺し合いをさせておけ。 Captain Price We can use their comms to listen in on their radio traffic. I m going to try to contact Makarov. Captain Price 俺は敵から奪った無線でマカロフと交信してみる。 Captain Price Makarov,this is Price. Shepherd s a war hero now. He s got your operations playbook and he s got a blank check. Captain Price マカロフへ、こちらプライス。シェパードは今や英雄だ。お前の作戦計画書と軍の指揮権を手に入れた。 Captain Price Give me what you ve got on shepherd,and I ll take care of the rest. Captain Price シェパードについての情報をよこせ。後は俺達が片を付ける。 Captain Price I know you can hear me on this channel Makarov. Captain Price この無線を聞いてるんだろう、マカロフ。 Captain Price You and I both know you won t last a week. Captain Price このままではお前の命が1週間も持たん事は分かっているだろう。 Makarov And neither will you. Makarov 貴様の命もな。 Captain Price Makarov...you ever hear the old saying...the enemy of my enemy is my friend? Captain Price マカロフ、こんな諺を知っているか。「敵の敵は味方」・・・そうだろ? Makarov Price,one day you re going to find that cuts both ways. Makarov いつの日か、それが「両刃の剣」だということに気づく筈だ。 Makarov Shephers is using Site Hotel Bravo. You know where it is. I ll see you in hell. Makarov シェパードは"ホテルブラボー"にいる。貴様にはそれがどこだか分かるな。地獄で会おう。 Captain Price Looking forward to it. Give my regards to Zakhaev if you get there first. Captain Price ああ・・・ もしお前が先に行ったらザカエフに宜しく言っておいてくれ。 Captain Price Soap! Don t get pinned down out there! Keep heading west for the runway area! Captain Price ソープ、何を手間取ってる!西の滑走路へ急げ! Captain Price Nikolai, where the hell are you? Captain Price ニコライ、まだ着かないのか? Nikolai Sand storms around Kandahaar, Captain Price. I have to fly around them. I m not getting paid enough to crash my plane. Nikolai 砂嵐を迂回して飛ばなきゃならんのだ。少ない報酬で飛行機と心中はゴメンだからな。 Nikolai Price, I am approaching the boneyard. I see you do not have situation under control. Very unsafe to land. It looks like when I was in Afghanistan with the Soviets! Nikolai プライス、上空に着いたが、どうやら制圧できなかったみたいだな。この熱烈な歓迎は、ソビエト時代のアフガニスタンを思い出すぜ。 Captain Price Nikolai! Just shut up and land the bloody plane! We re on our way! Captain Price ニコライ、つべこべ言わずに機を着陸させろ!今から向かう! Nikolai (ロシア語の陰口) Вот пидарас! Мне недоплачивают за эту работу! Одни ракеты сколько стоят! Твою мать! Пизда!(motherfuckers! No, I m really not paid enough for this job! The flares alone cost so much! Damn it! Fuck!) Nikolai 畜生!あれっぽっちの報酬じゃ割りに合わないんだよ!フレアの費用だけでも馬鹿にならねえってのに!クソッ、くたばっちまえ! Captain Price Soap! Hurry! We ve gotta get to Nikolai s plane! Keep moving west! Captain Price ソープ、急げ!ニコライの輸送機で脱出するぞ! Captain Price Soap! I m going to get some transport! Make your way west towards the runway! Captain Price 俺は車を調達する!とにかく西へ向かえ! Captain Price Soap! I ve found some transport! Keep moving west! I ll meet you enroute! Captain Price ソープ、車を見つけたぞ!西の滑走路で待つ! Nikolai Captain Price, I m taking off in one minute! You better hurry if you want a ride out of here! Nikolai プライス、あと一分で離陸する!乗りたいなら急いだ方がいいぞ! Captain Price Soap! We don t have much time! Nikolai s not going to wait around for us! Hurry! Captain Price ソープ、ニコライはそう長くは待ってくれんぞ!急げ! Captain Price Soap! Get in the jeep! Captain Price ソープ、ジープに乗れ! Captain Price Soap! We are leaving! Get in the jeep! Captain Price ソープ、脱出するぞ!早く乗れ! Captain Price Take out that gunner! Captain Price ガンナーを撃て! Captain Price Hang on! Captain Price 掴まれ! Captain Price Behind us! Captain Price 後ろだ! Captain Price Right side! Right side! Captain Price 右にいるぞ! Captain Price Hold on! Captain Price とばせ! Captain Price Nikolai, drop the bloody ramp! We coming in! Captain Price ニコライ、タラップを下ろせ!走り込む! Captain Price Vehicles at 12 o clock! Captain Price 12時に車両! Captain Price Hang on! Captain Price 掴まれ! Captain Price Soap! Rock is down! Take the wheel! Captain Price ロックが撃たれた!ハンドルを取れ! Captain Price Aim for the ramp! Captain Price 走り込め! (C)2009 ACTIVISION Ltd. (C)2009 Infinity Ward, Inc. 真ん中よりちょっと下の「Nikolai Sand storms around ...」と、「Nikolai Price, I am approaching the boneyard ...」のところで、和訳のほうの発言者がそれぞれNikolaiではなくMakarovになっています。 -- 名無しさん (2010-02-23 17 48 11) ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- 管理人 (2010-02-24 17 21 55) Captain Price Right,whatever you say Nikolai! Just get there sharish! ←sharpishですね。細かいですが。 -- 名無しさん (2010-07-14 16 03 01) できれば、Nikolaiがロシア語で言ってる所も訳して欲しいです。 -- 名無しさん (2011-04-25 22 45 12) ご指摘ありがとうございます。追加しました。 -- 管理人 (2011-05-28 14 15 55) ジープの運転手の名前はロックじゃなくてルークだったと思うんですが… -- 名無しさん (2011-12-08 19 05 03) Hold on! は 踏ん張れ、と訳すべき。 -- 名無しさん (2012-02-14 00 46 40) Price Have to trust someone to be betrayed. I never did. は、「裏切るために誰かを信用させるとは…俺には出来ない」ではないでしょうか? -- 名無しさん (2013-09-07 00 36 23) MacTavish Roach? Ghost? Come in,Ghost! Do you copy? Does anyone copy? のところ。「ローチ!ゴースト!応答しろ、ゴースト!聞こえるか?誰もいないのか?」ぐらいが妥当か? -- 名無しさん (2018-10-24 15 34 09) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/iof815/pages/35.html
有志によって作成されたツールを使うことで、ネット対戦が可能になります。 各ツールの製作者に感謝しつつ使わせていただきましょう。 現在は主に「LilithPort」が使われています。; ※2D格闘ツクール2nd.製ゲームでのネット対戦は、当初「MTSP」が使われていましたが、 こちらは既にかなり古いツールとなっており、アンチウィルスソフトに誤検出されてしまったり、 最新のOSでは正常に動作しない場合があるなどの問題を抱えています。 対戦を申し込めない現象も確認されており、MTSPを使用している方はLilithPortへの乗り換えを強くお薦めします。 ※注意※ネット対戦ツールは第三者が制作した非公式のツールです。「2D格闘ツクール2nd.」発売元のエンターブレインとは一切関係ありません。各ツールに関する質問や要望などの問い合わせは絶対に行わないようお願いします。 LilithPort導入方法準備 ダウンロード 基本設定 シングルバトルの設定 接続方法 参考サイト コメント LilithPort 有志によって「2D格闘ツクール95/2nd.」用に開発された、非公式ネット対戦ツール です。 「MTSP」の機能追加・バグ修正版で、UPnPポート開閉機能など便利な機能が多数搭載されています。 導入方法 準備 「淫夢オブファイターズ全年齢無料版」をダウンロード、または「淫夢オブファイターズ有料版」を購入し、 任意の場所に解凍、正常に1人用プレイができるようにしておきます。 また、必ず対戦相手と同じバージョンを使用し、対戦相手と同じファイル構成にする必要があります。 ネット対戦では基本的に最新バージョンの「淫夢オブファイターズ」を使用します。バージョンが違うと同期ズレを起こしてしまうので、トップページで最新バージョンを確認してください。 また、ネット対戦において全年齢版と18禁版の互換性はありません。利用者が多いと思われる全年齢無料版での対戦を推奨します。 「起動しない」「コントローラが使えない」等のトラブルがある場合(→けもフレふぁいと!wiki FAQ) 設定は「Option>KeyBoard または JoyStick」から、1P用のキーコンフィグを行うだけで大丈夫です。操作に問題が無ければ、ゲームを終了し設定を保存しておきます。※「Option>Game>ゲームスピード」の設定はデフォルトの10から絶対に変更しないこと。 対戦相手と異なるファイル構成で対戦した場合、異なる動作が発生するとお互いの画面状況に差が生じます。(同期ズレ、俗に「ズレる」と言われています。) ダウンロード LilithPort - WonderfulWorld 攻略Wiki - アットウィキ 上記サイトからLilithPort最新版をダウンロードし、任意のフォルダに展開して下さい。 動作には.NET Framework 3.5が必要です。 LilithPortが正常に起動しない場合はこちらもインストールして下さい。 基本設定 1.「LilithPort」を起動します。 2.「LilithPort」を起動すると、[スタートアップ]のダイアログが出てきます。 まずは設定を行うために[閉じる]ボタンをクリックします。 3.[ゲームがありません]というダイアログが出るので、[OK]ボタンをクリックします。 自動的に[オプション]ダイアログが表示されます。 4.[基本]タブの「実行ファイルのパス」にゲームの実行ファイル(○○○.exe)を指定します。 これで「LilithPort」から「THE 淫夢 OF FIGHTERS 810114514」が起動できるようになります。 5.「プロファイル」と「リプレイファイルの自動振り分け」の設定をします。 ・プロファイル「プロファイル名」にゲームのタイトルを入力してから、[保存]ボタンをクリックして保存します。「LilithPort」はゲームごとに設定を保存できるので、分かりやすいプロファイル名を付けておきましょう。・リプレイ保存フォルダ初回起動時に自動で設定されているので、特に問題がなければ変更する必要はありません。・リプレイファイルの自動振り分け「リプレイファイルの自動振り分け」をクリックしてチェックを入れます。チェックすることによりゲームごとに自動でフォルダを作成してリプレイファイルを振り分けてくれます。・最大接続数デフォルトの100のままで問題ありません。 6.[ゲーム]タブを開き、各項目の設定をします。(チームバトル設定) ・対戦設定「LilithPort」から「THE 淫夢 OF FIGHTERS 810114514」を起動した場合、ゲーム本体の「Option>Game」の設定に、ここで指定した値が自動的に上書きされます。■最大ステージ数:1■ランダムステージ:0■ラウンド数:3■ゲームタイマー:0(必須) ラウンド数=チームバトルでの人数になります。3on3が基本なので3に設定しましょう。ゲームタイマーはデフォルトの0から絶対に変更しないでください。制限時間を付けるとゲームが正常に動作しなくなります。 ・格ツク■640 × 480 で起動チェック推奨。チェックすることにより常にデフォルトサイズ(640×480)で起動できます。 ゲームウィンドウのサイズがデフォルトから変更されると処理が遅くなる上、画面も汚くなります。最大化やマウスによって変更しないようにしましょう。※「Full Screen」表示は、画面解像度を640×480に変更してデフォルトサイズで表示しているので大丈夫です。 ・チームプレイ設定■ラウンド間でHPを持ち越すデフォルトのチェック無しから変更しないでください。(必須) チームバトルを遊ぶ場合でもチェックは不要です。ゲーム側で調整をしているので、チェックを入れると不具合が出ます。 ・タイトルバーゲームウィンドウのタイトルバーに表示したい項目にチェックします。「ニックネーム」「対戦数」「対戦勝敗」「フレームレート」を表示すると便利です。 ・シミュレート1以上に設定してください。(推奨) ネット対戦時と同等のディレイを設定することで、オフラインでもラグを想定した練習が可能になります。0だとネット対戦とオフラインでゲームの挙動が変わってしまう可能性があるので、1以上の設定をお勧めします。ネット対戦では快適に対戦できる相手だとディレイ2~5程度になるので、この間の数値で設定すると良いでしょう。 7.設定が完了したら[OK]ボタンをクリックします。 8.メニューから「コマンド>ゲームの起動(リプレイを保存しない)」を選択し、ゲームが起動するのを確認します。 9.無事に起動したら「THE 淫夢 OF FIGHTERS 810114514」を終了させて下さい。 ゲームが正常に起動しなかった場合は、実行ファイルのパスを再度確認してから、 けもフレふぁいと!wiki FAQのゲームが起動しない場合の項目を参照してください。 シングルバトルの設定 「LilithPort」のラウンド数がチームバトル用の設定だと、シングルバトルも3ラウンド先取となります。 シングルは2ラウンド先取が基本になりますが、毎回設定を変更するのは面倒ですので、 シングルバトル用のプロファイルもついでに作成しておきましょう。 「LilithPort」はラウンド数の設定がシングルバトルのラウンド数、チームバトルの人数両方に反映されます。ゲーム本体側でシングルプレイラウンド数、チームプレイ人数を別の数値に設定していても、「LilithPort」のラウンド数で上書きされてしまうので注意してください。 1.メニューから「オプション>設定」を選択し、[オプション]ダイアログを出します。 2.[基本]タブの[複製]をクリックします。 現在の設定をコピーしたプロファイル「淫夢オブファイターズ_」が作成されます。 3.「プロファイル名」を「淫夢オブファイターズ_シングルバトル」に変更します。 変更できたら[保存]ボタンをクリックして保存します。 4.[ゲーム]タブを開き、「ラウンド数」を希望のラウンド数(2推奨)に設定します。 5.設定が完了したら[OK]ボタンをクリックします。 6.作成したプロファイルはウィンドウ左下の▼から切り替えることができます。 ▼から「淫夢オブファイターズ」を選択して、通常のプロファイルに戻しておきましょう。 接続方法 サーバーへの接続については、こちらに詳しく載っていますので参考にしてください。→けもフレふぁいと!wiki ネット対戦接続方法 参考サイト LilithPort - WonderfulWorld 攻略Wiki - アットウィキhttps //www55.atwiki.jp/ainefill_oinusama/pages/111.html 通信対戦 - ヴァンガードプリンセス Wiki*http //vanpri.wikiwiki.jp/?%C4%CC%BF%AE%C2%D0%C0%EF ネット対戦導入方法 StudioSブログhttp //studiosblog.blog64.fc2.com/blog-entry-335.html コメント
https://w.atwiki.jp/michealfeng/pages/26.html
There are lots of a lot more sleeping luggage accessible to the market place nowadays than there are purposes for which they may be used. The traits and attributes of a sleeping bag that is definitely made use of for just a kid s sleepover are vastly various from people required of the bag that is to become utilized for sleeping during a trek in a very freezing mountainous region, and there are plenty of selections obtainable for the multitude of needs which lie somewhere in between these two extremes. Sleeping bags which might be for indoor use are certainly not required to be weatherproof, and they are frequently known as slumber baggage. They re extra probable to be manufactured from all-natural fabrics than from synthetic from which nearly issey miyake crossbody bag all of outside baggage are made. They are mostly made to make sleeping about the flooring much more comfortable, and to provide additional heat, as would a blanket. Certainly the technological know-how of sleeping bag manufacture has enhanced tremendously above the years, but sleeping luggage day again to 1861 when Francis Fox Tuckett produced his prototype. Originally camel fur and kapok were applied for insulation till duck and goose down were introduced. Sleeping baggage were not produced commercially right until the eighteen nineties every time a Norwegian firm commenced their manufacture, but customers needed to wait around one more hundred many years for manufacturing standards to become released while in the United states and Europe. The two main shaped sleeping baggage tend to be the rectangular luggage as well as mummy baggage. The rectangular luggage are formed as their title implies, and provide more home to maneuver about inside of, but then again that additional place signifies that you can find more space inside of wherein heat should be retained. Alternatively, the mum bags are tapered in condition in order that there is certainly considerably less place on the amount from the toes which requires the upkeep of warmth. The mother baggage have got a hood which dior jewelry guards your neck and head from the chilly, and when fully closed only your mouth and nose are uncovered. Insulation resources for sleeping luggage may be labeled into two principal groups; down and synthetic. Goose down is a superb insulator and is particularly also outstanding in terms of excess weight and bulk. Alternatively, its insulation features are compromised when the bag receives moist, and it really is tough to clean and dry. It is additionally more expensive than its artificial counterparts. There may be a variety of synthetic fibres which happen to be made use of for insulation, several of which can be Microloft, Hollowfibre, and Polarguard. Synthetic fibres are typically heavier and bulkier than down, nevertheless they tend to be more water-resistant and continue to supply heat if wet. The artificial baggage also tend to price tag considerably less compared to the down luggage. When purchasing a sleeping bag, look at the score in the bag and ensure that it satisfies your demands. Should you be going to be sleeping in alpine conditions you won t wish to be caught that has a bag that has a temperature score all the way down to only 40 degrees Fahrenheit. On the other hand, when you are sleeping out in delicate disorders you won t have to have a bag which is rated right down to zero degrees. This can be clearly simply just a matter of prevalent sense. For those who match your prerequisites with all the ideal sleeping bag, your tenting working experience will be enhanced, fairly than spoiled.
https://w.atwiki.jp/cod4mod/pages/76.html
First I am going to start building using the Caulk texture. 最初に私は建物使用、Caulkテクスチャ、を始めるつもりです。 I am going to place a Character in the map as size reference. The Character will be removed once I have my room complete. Do this by right clicking in the 2D view, selecting actor ally marine AT_AT4combo Any model will do, this is just an example. 私はサイズがレファレンスとしてキャラクタをマップに置くつもりです。 私が私の部屋コンプリートを得る途端に、キャラクタは再movedでしょう。2Dで表示をクリックしている右によってこれをしてください、どんなモデルでもするであろうactor ally marine AT_AT4comboを選択して、これはただ例に過ぎません。 Ctrl + Tab to the XY Top view I am going to start with the floor. 私が床で始めようとしているXY平面図へのCtrl + Tab。 Switching to Grid 8 by pressing the 4 Key. 4キーを押すことによって、8をグリッドに切り替えます。 Creating a brush 512 x 320 作成中 ブラシ 512 x 320 Next I will make walls surrounding the floor. The brushes will be 8 units thick and 128 units in height. Basing off Gameplay standards. 次に私は床を取り巻いている壁を作るでしょう。 ブラシは高さの中に厚い8単位と128単位でしょう。 Gameplay standardsから下がった基礎を置くこと。 I want to have the edges of the walls to join in 45 degree angels to reduce surfaces. 私はレデュースサーフェスに45度アングルの中にジョインに壁のエッジを得ることを望みます。 Select 1 wall and I am going to hit E to go into edge mode. I will then grab one of the blue dots from XY Top view and drag it to make my angle. I will do the same to each wall till I get my ends to match like in the next picture. 選択1壁と私は稜線モードに入るためにヒットEに行きます。 私はそれから、XY平面図から青色ドットの1つをつかんで、そして私のアングルをするためにそれをドラッグするでしょう。 私が次のピクチャにおいてと同じように一致の私の終わりを取るまで、私はそれぞれの壁に同じことをするでしょう。 Making a doorway I will make a wall with a doorway to create 2 rooms inside. I make a brush across the center making the 2 rooms. 私は内部に2つの部屋を作るために出入口で壁を作るでしょう。 私は2つの部屋を作っているセンターの向こう側にブラシをします。 Next is to make my doorway. Using the wall I am going to make a cut. 次に私の出入口を作るはずです。 使用、壁、は、私はカットにしようとしています。 Holding Ctrl I am going to RMB click to make a point. A blue dot will appear where you clicked in the 2D Grid. I am then going to make a second for my second cut line. 私がRMBクリックに行くホールディングCtrlがポイントになります。 青色点があなたが2Dでグリッドをクリックしたところ(に・で)現われるでしょう。 私はその時私の2番目の挿し絵説明のための二番目を作るつもりです。 When you make the second point you will see one side disappear. This is showing you which side will stay and which will be deleted. However in this case I want to keep both half s. あなたが2 番目にあなたを向けさせるとき、意志が1つが側面姿を消すのを見ます。 これはあなたにどの側面意志滞在か、そしてどちらが削除済みであろうか示しています。 しかしながら、この場合私は2分の1の両方のを引き留めることを望みます。 Holding shift, I press enter and the cut will be made keeping both half s. ホールディング変化、press enterとカットがであろう1が保持を2分の1の両方のにしました。 I am going to make a second cut for the other side of the doorway. Same process, keeping both half s. 私は出入口の他の側面のための二番目カットをするつもりです。 2分の1の両方のを引き留めて、同じプロセス。 I am going to select the center brush that would be above the doorway and size it to 56 units. 私は出入口の上にあるであろう選択、センターブラシ、に行っていて、そしてそれを56の単位に合わせてサイズを定めます。 Then I am going to drag the brush from the bottom upward so I have 96 units from the floor to the top of the door header. The brush size will now be 32 x 56 x 8. それで、私が床からドアヘッダの最上部まで96の単位を得るように、私は最下段から上方にドラッグ、ブラシ、に行きます。 ブラシサイズがは今32 x 56 x 8でしょう。 Closing in the other side I now have a doorway connecting the 2 rooms. 他の側面の中に閉じて、私は今2つの部屋を結んで出入口を得ます I am going to go through the same process and make 2 more doorways on each side exiting the rooms to the outside. 私は同じプロセスを体験して、そして外部に両側脱出、部屋、に2つ多くの出入口を作るつもりです。 Making a window Going through the same steps I am going to make a 2 cuts for both sides of my window. 同じステップを体験して、私は私のウィンドウの両面のための2つのカットをするつもりです。 Next I am going to make a horizontal cut across the brush in the center. Again keeping both half s. 次に私は中心の中にブラシの向こう側に水平なカットをするつもりです。 2分の1の両方のを引き留めているアゲイン。 Using the Gameplay standards I will size the bottom brush to be 32 units from the floor. Inside diameter of the window will be 46 units wide 72 units high. Gameplay standardsを使って私はサイズが、最下段ブラシ、が床からの32単位であるのを可能にします。 ウィンドウの内径は46の単位の広範な72の単位最高でしょう。 So now that we have 2 rooms, couple doorways and some windows lets add some textures. それで我々が2つの部屋を得る今、一対出入口と若干のウインドウレットが若干のテクスチャを加えます。 I am going to load up textures/local/Middle East 私はtextures/local/Middle Eastの上にロードに行きます Selecting the single face of the floor (Ctrl + Shift + LMB) フロア(Ctrl + Shift + LMB)のシングルフェースを選択します I apllied me_floor_02 私はme_floor_02 をapllied しました For the walls I applied me_wallpaper1 壁のために私はme_wallpaper1 を適用しました I want my walls to be a different texture and right now the 2 rooms share the side walls, causing the texture to go in to the next room. So what I need to do is make a cut on the edge of the interior wall. 2つの部屋が、次の部屋に入るべきテクスチャを起こして、側面壁を共有する今、私は私の壁が異なったテクスチャと右であることを望みます。 それでするべき1必要性がそうであることは内壁の稜線の上に切取りをします。 Do the same for the other side as well. 同様に他の側面のための同じことをしてください。 Now I am going to add the me_wallpaper3 今私は増せ、me_wallpaper3 、に行きます Adding prefab doors and windows The rooms need door frames and windows. Lets use Prefabs. 部屋必要性ドアフレーム毎とウインドウ。 Prefabsを使いましょう。 Right clicking in the 2D grid I am going to select misc/prefab/ 右が私が行く2Dグリッドで選択misc/prefab/をクリックする I am going to select one that is included in the tools. 私は1つのつまりがツールに含めた選択に行きます。 The directory windows pops up I am going to go to bog/doors/door_frame_wood_01.map ディレクトリウインドウポップは1の上にbog/doors/door_frame_wood_01.mapに行こうとしています The prefab will be facing the wrong direction so we will rotate it by Shift + D. Each time you use the hot keys it will rotate it 90 degrees. プレハブは誤方向に面しているでしょう、それで我々意志はShift + Dだけそれを回転させます。 あなたがホットキーを使うたびに、それは90度それを回転させるでしょう。 You can use the rotate tool (R) but its faster to use the hot keys. あなたキャン回転ツールを使ってください(R)ただそより速くホットキーを使うこと. Placing the prefab in the area I cut out for the door, you will notice that the brushes need to be wider. プレハブを私がただちに出発したエリア、ドア、に置いて、あなたはブラシが必要とする通知がより広いのを可能にします。 This is because the prefab is made to the correct sizing to standards. これはプレハブが基準に正しいサイズ設定に作られるからです。 I had you make the doorways to standards and not the sizing of the prefab for the reason that in some cases you might not want to use a prefab for a doorway. 私はあなたがある場合にはあなたが出入口のためのプレハブを使うことを望まないかもしれない理由のためのプレハブのサイズ設定ではなく、基準に出入口を作るようにしました。 Its always important that you keep consistency. あなたが無矛盾性を保持することは常に重要です. Go ahead and place the door prefab and make the adjustments to the surrounding brushes. 続ける、そしてドアプレハブを置いて、そして周囲のブラシに修正をしてください。 You will need to reduce the grid size so press the 2 key to set the correct grid. あなた意志必要性はレデュース、グリッドサイズが、にそれで2つのキーに正しいグリッドを設定するよう強く求めます。 If at anytime your prefab is not matching with your grid, snap it too the grid by Shift + G. もしでいつでもあなたのグリッドと調和しているあなたのプレハブではないは同じくそれをスナップするShift + Gほどのグリッド. Make a duplicate of the door prefab by selecting the prefab and hitting Spacebar. プレハブを選択して、そしてスペースバーを打つことによって、ドアプレハブの複写を作ってください。 Place the door frames in the rest of the doorways and make the brush adjustments. ドアフレーム毎を出入口のレストに置いて、そしてブラシ修正をしてください。 You might be asking, why is the door frame prefab yellow in color in the 2D grid window? あなたは質問であるかもしれません、2Dグリッドウィンドウの中にドア列プレハブ黄色はなぜカラーにありますか? Well thats because the brushes that are making the door frame are set to weaponclip. ドア列を作っているブラシがweaponclipに設定されるから元気なthats。 Weapon clip means that it will have collision to weapons, but not the player. 兵器クリップがそれが兵器にコリジョンを得るであろうことを意味します、しかしプレーヤーではないです。 We generally do this on trim to reduce the chance of the player getting caught when traveling through the opening. 我々は一般に、レデュース、穴を通って移動するとき、捕えられるプレーヤーのチャンス、に、釣合でこれをします。 Window prefabs We will do the same process for the windows. 我々意志はウインドウの同じプロセスをします。 misc/prefab. Then select bog/windows/window_open_02.map. それから選択bog/windows/window_open_02.map。 You will need to trim up the surrounding window brushes so they match with the window prefab. あなたは周囲のウィンドウブラシの上に必要性がバランスをとるのを可能にします、それでそれらはウィンドウプレハブと調和します。 (Original "http //www.infinityward.com/wiki/index.php?title=Making_a_room")
https://w.atwiki.jp/wowwiki/pages/128.html
#ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Leatherworking #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Leatherworking [#w06fc34a] Leatherworkingについて [#v920d782] 上位Leatherへの変換 [#zb1af08d] Leatherworking生産品の一部 [#q8c48792] Trainer List [#x6575a3e] Sub-class [#t8cd840a] Elemental Leatherworking [#z031b303] Dragonscale Leatherworking [#d9e9122c] Tribal Leatherworking [#i36b8e41] 最終更新日:2007年05月06日 (日) 16時36分52秒 Leatherworkingについて LeatherworkingはDruid、Hunter、Shaman、Rogue向けのLeather/MailのArmorや Armorを強化する各Armor Kitをを作成することができます。 ハイレベルになると3つの専門職へ分岐しより各Class向けに特化した装備を作成できるようになるでしょう。 材料は主に皮を使用するのでSkinningとの組み合わせが良いでしょう。 Leatherworkingは殆どの場合、Blacksmithingと違いアイテムを作成する際に必要なAnvilやハンマーなどと特殊な道具は不要で 必要な材料を持っていればどこでも作成することができます。 上位Leatherへの変換 Leatherworkingは下位の革を組み合わせ1ランク上位の革へと変換することができます。 変換前 変換後 3x Ruined Leather Scraps 1x Light Leather 4x Light Leather 1x Medium Leather 5x Medium Leather 1x Heavy Leather 6x Heavy Leather 1x Thick Leather 6x Thick Leather 1x Rugged Leather 5x Knothide Leather Scraps 1x Knothide Leather 5x Knothide Leather 1x Heavy Knothide Leather Leatherworking生産品の一部 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Light Armor Kit 胸、脚、手、足いずれかの装備にArmor値を+8します。※上位ランクあり。 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Light Leather Quiver 矢筒、通常の物よりも多く収納できます。またBow/Crossbowを撃つ速度が10%上昇します。※上位ランクあり。 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Small Leather Ammo Pouch 弾入れ、通常の物よりも多く収納できます。Gunを撃つ速度が10%上昇します。※上位ランクあり。 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Heavy Leather Ball 革製のボールです。キャッチボールして遊びましょう。 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Stormshroud Armor Leather製のChest。Critical Strike+2%上昇、Dadge+1%上昇が付いています。※Elemental Leatherworkingのみ。 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Black Dragonscale Shoulders Mail製のShoulder。+40 Attack Power上昇の他にFire Resistが付いています。※Dragonscale Leatherworkingのみ。 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Hide of the Wild Healer向けマント、Heal効果が+42されるので人気があります。※Tribal Leatherworkingのみ。 他の生産品はこちらを参考にしてください。 http //www.thottbot.com/?t=Leatherworking Trainer List ランク 必要スキル スキル上限 Req.Lv 備考 Apprentice - 75 5 首都等 Journeyman 50 150 10 首都等 Expert 125 225 20 Darnassus(Ally) Thunder Bluff(Horde) Artisan 200 300 35 HinterlandのAerie Peak(Ally) FalarasのCamp Mojache(Horde) Master 275? 375 50? Honor Hold等(Ally) Thrallmar等(Horde) Sub-class Lv40?(35?) Skill225より、ドラゴンスケイル・エレメンタル・トライバルの3の専門職へ分岐します。 ※スキル獲得クエストはLv55表示(ドラゴンスケイルの場合) ※Lv44,Skill238でクエスト受けられました。thotbotなんかの書き込みと合わせて考えるに、トレイナー3人全員に会ってないとダメなんじゃないか、という気がします。(全てのサブクラスを知った上で選べ、という感じ?) ※Lv41,Skill226でドラゴンスケイルのクエストは受けられました。Tribalのトレーナーには、相手にされず。Elementalのトレーナーには会っていない。(各トレーナーのクエストレベルが違うだけのような気がします) スキル300以降は、各Specialize向けにスキル350、375で高性能の自分専用装備の作り方をそれぞれのトレーナーが教えてくれます(Elemental LWで確認)。これらはすべてBoPで、さらに装備するには対応するSpecializeスキルが必要になります。 Tribal ドルイド向け Alliance FeralasのCaryssia MoonhunterHorde Stranglethorn-Grom gol東の川渡った所のトロル Elemental ローグ(ドルイド)向け Alliance Searing GorgeのSarah TannerHorde Arathi HighlandのBrumn Winterhoof - Stromgarde北、Boulderfistのたまり場近くの丘の上 Dragonscale ハンター/シャーマン向け Alliance AzsharaのPeter GalenHorde BadlandのThorkaf Dragoneye - Uldman裏口の南の方。ドラゴンの谷の入り口右。 Elemental Leatherworking Resist付きの装備が多くあります。Rogue、Feral Druid向きです。 Helm of Fire Gauntlets Of The Sea Living Breastplate - drop; Decaying Horror in Western Plaguelands Living Leggings - drop; Deadwood Shaman in Felwood Living Shoulders - sold; Jangdor Swiftstrider and Pratt Mcgrubben in Feralas Shifting Cloak - drop; Knot Thimblejack s Cache in Dire Maul Molten Helm - sold; Lokhtos Darkbargainer of the Thorium Brotherhood Molten Belt - sold; Lokhtos Darkbargainer of the Thorium Brotherhood Stormshroud Armor Set (Rogue、Feral Druid向け) 2 pieces 5% chance of dealing 15 to 25 Lightning damage on a successful melee attack. 3 pieces 2% chance on hit to regain 30 energy. 4 pieces +14 attack power (new in 1.10) Stormshroud Pants (275) - sold; Leonard Porter (A) or Werg Thickblade (H) in limited supply. Stormshroud Armor (285) - drop; Arkkoran Oracles in Azshara Stormshroud Shoulders (295) - drop; Son of Arkkoroc in Azshara Stormshroud Gloves (300) New in 1.10 - drop; of the 4 elementals bosses when elemental invasion is up Volcanic Set Bonus 3 pieces 5% chance of dealing 15 to 25 Fire damage on a successful melee attack. Volcanic Leggings (270) - drop; Firegut Brute in Burning Steppes Volcanic Breastplate (285) - drop; Firebrand Grunt in Blackrock Spire Volcanic Shoulders (300) - drop; Firebrand Legionnaire in Blackrock Spire Dragonscale Leatherworking Dragonscale Armorは全てMailでShamans、Hunter向きです。 Dragonscale Gauntlets (225) - Learned from the Dragonscale Leatherworking Trainer Dragonscale Breastplate (255) - Learned from the Dragonscale Leatherworking Trainer Chromatic Cloak (300) - Possible loot inside Knot Thimblejack s Cache in Dire Maul Chromatic Gauntlets (300) - Sold by Lokhtos Darkbargainer at Revered Reputation with the Thorium Brotherhood Dreamscale Breastplate (300) - Sold by Aendel Windspear at Exalted Reputation with the Cenarion Circle Red Dragonscale Breastplate (300) - Random drop off of General Drakkisath in Blackrock Spire Black Dragonscale Set 2 pieces Improves your chance to hit by 1%. 3 pieces Improves your chance to get a critical strike by 2%. 4 pieces +10 Fire resistance. Black Dragonscale Breastplate (290) - Sold by Plugger Spazzring in Limited Supply Black Dragonscale Boots (300) - Sold by Lokhtos Darkbargainer at Honored Reputation with the Thorium Brotherhood Black Dragonscale Leggings (300) - Random drop off of Anvilrage Captains in Blackrock Depths Black Dragonscale Shoulders (300) - Random drop off of Anvilrage Marshals in Blackrock Depths Blue Dragonscale Set 2 pieces +4 to all resistances. 3 pieces Increases damage and healing done by magical spells and effects by up to 28. Blue Dragonscale Breastplate (285) - Sold by Blimo Gadgetspring in Limited Supply Blue Dragonscale Shoulders (295) - Random drop off of Cliff Breakers in Azshara Blue Dragonscale Leggings (300) - Learned from the Dragonscale Leatherworking Trainer Green Dragonscale Set 2 pieces 3 mana every 5 seconds. 3 pieces Allows 15% of your mana regeneration to continue while casting. Green Dragonscale Breastplate (260) - Sold by Masat T andr in Limited Supply Green Dragonscale Leggings (270) - Random drop off of the Murk Worms in The Temple of Atal Hakkar Green Dragonscale Gauntlets (280) - Learned from the Dragonscale Leatherworking Trainer Tribal Leatherworking IntelligenceとStaminaの付いた装備が多くDruid向き、Devilsaur SetはRogueにも良いでしょう。 Wolfshead Helm (225) - Learned from Tribal LW Trainer Feathered Breastplate (250) - Learned from Tribal LW Trainer Chimeric Gloves (265) - Recipe sold by Blimo Gadgetspring in Azshara. Chimeric Boots (275) - Random world drop. Chimeric Leggings (280) - Random world drop. Chimeric Vest (290) - Random world drop. Frostsaber Boots (275) - Recipe sold by Qia in Winterspring. Frostsaber Leggings (285) - Drops from Winterfall Den Watchers in Winterspring. Frostsaber Gloves (295) - Drops from Winterfall Totemics in Winterspring. Frostsaber Tunic (300) - Drops from Winterfall Ursa in Winterspring. Warbear Harness (275) - Recipe sold by Meilosh at Friendly Reputation with the Timbermaw Hold Warbear Woolies (285) - Recipe sold by Meilosh at Friendly Reputation with the Timbermaw Hold Corehound Boots (295) - Recipe sold by Lokhtos Darkbargainer at Friendly Reputation with the Thorium Brotherhood Corehound Belt (300) - Recipe sold by Lokhtos Darkbargainer at Revered Reputation with the Thorium Brotherhood Hide of the Wild (300) - Epic drop from Knot Thimblejack s Cache in Dire Maul Ironfeather Set 2 pieces Increases damage and healing done by magical spells and effects by up to 20. Ironfeather Breastplate (290) - Rare drop from Vilebranch Hideskinners in The Hinterlands Ironfeather Shoulders (270) - Recipe sold by Gigget Zipcoil in The Hinterlands Devilsaur Set 2 pieces Improves your chance to hit by 2%. Devilsaur Leggings (300) - Drops from Oozes in Un Goro Crater. Devilsaur Gauntlets (290) - Recipe sold by Nergal in Un Goro Crater.
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/587.html
MARTA FULL OF GRACE 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!14 ~Elizabetaのマンション~ Elizabeta Andreas, you piece of shit, leave the girl alone. She knows how I like it. アンドレアス、このバカ、この娘から離れな。彼女は言われなくても私の好みがわかってるんだよ。 Elizabeta You don t need to tell her shit... leave my... わざわざ言う必要はないんだよ…ちょ…だから離れ… Elizabeta Hey Johnny! あら、ジョニー! Johnny Hey, what s happening? よぉ、何してんだ? Elizabeta Andreas... shut the fuck up! アンドレアス…うるっさい! Marta (スペイン語) Johnny Huh? は? Marta Eat? 食べる? Johnny Oh, yeah... ああ、そうだな… Malc Nah, nah, nah. We gotta go. Shit s gotta get done. ダメ、ダメ、ダメ。俺たちはもう出るんだ。やらなきゃなんねぇ事がある。 Johnny Alright some other time then. そうだな、じゃあまたの機会で。 Elizabeta No. I don t think there s gonna be another time man. Shit s closing in. ダメよ。次の機会はないと考えた方がいいね。状況がヤバいんだ。 Elizabeta All these snitches all over the place. アタシを嗅ぎまわってるヤツがいる。 Elizabeta You fucking hear that on your wiretap, Andreas? だってアンタが盗聴器なんて使ってるんだからね、そうだろアンドレアス? Elizabeta You fucking hear that? 盗み聞きしてたんだね? (アンドレアス無言) Elizabeta Maybe you guys should get rid of him and sell this coke later. Huh? アンタらにコイツ始末してもらった後でコカインを売ってきてもらおうか、どうだい? Johnny Do you want us to take Marta off your hands? 俺たちにマルタをかくまえってか? Johnny Look after her until the heat s gone? ほとぼりが冷めるまで? Elizabeta You ain t getting your hands on my baby girl. アタシのカワイイ親友のことで、アンタの手は煩わせない。 Elizabeta You only got to worry about yourself and selling that coke. アンタは自分とそのコカインのことだけ心配してりゃあいいんだ。 Elizabeta You don t gotta worry about me. アタシのことは気にするな。 Elizabeta And don t you don t gotta worry about her neither. Okay? この娘のことも気になんてしてもらわなくていい、わかったね? Johnny Okay. オーケイ。 Johnny Come on, let s do this. よし、やるか。 Malc Yeah, we out. ああ、行こうぜ。 Johnny Adios amigos. アディオスアミーゴス。(スペイン語でさよならの意) Elizabeta Andreas gonna be waiting for you. アンドレアスが待ち構えているだろうよ。 Andreas That s right, I m gonna be waiting for you and you and and anybody else who shows up, ok? そのとおり。僕はお前らでも誰でも、来るって言うんなら待つつもりさ、オーケイ? Andreas Cos that s the way I roll. だってそれが僕の役目だもの。 Malc Aight, we gotta head out to the courts on Butterfly. Let s go. よし、バタフライ・ストリート沿いの広場まで行くぞ。出発だ。 ・指示 Go to the deal. ・取引に行け。 (以下会話パターンランダム) (パターン1) Malc How you like the feel of this, Johnny? この取引、お前はどんな気分だ、ジョニー? Johnny I gotta say, I haven t seen Liz Torres that crazy before. 言わせてもらえるなら、俺はあんなおかしなリズ・トーレスは今まで見たことがない。 Malc Shit, I d be good to go if I had some cooch like that. チッ、俺が女でもあんなのはゴメンだ。 Johnny You think there s something going down with Liz and Marta? Shit. リズとマルタの間には何かあるってか?マジかよ。 (パターン2) Malc Let s do this! Uptown Riders featuring The Lost in a Bohan joint, baby. よし仕事にかかろうぜ!『アップタウン・ライダーズ』フィーチャリング『ザ・ロスト』、ボーハンでの活躍だぜ、ベイビー。 Johnny What are you talking about, man? 何言ってんだ? Malc Don t fucking listen to me. I m just making shit up as I go along, baby. 俺に聞くなよ。俺はクソ仕事に向かうためのテンションを上げてるところなんだぜ、ベイビー。 Johnny Aren t we all? 全員のテンションを? ~取引現場~ Malc What up kid, I got that package for you. どうだい調子は。ブツ持ってきたぜ。 DeSean Yeah man, overnight express. ああ、深夜特急だ。 Male dealer What? You been stepping on this shit? 何だって?ブツがダメになったりしてねぇだろうな? DeSean Fuck you. Test it and see. クソが。試せよ、そうすればわかるぜ。 DeSean It s pure as punks like you gonna find. お前らにしては上等なブツをもらったな。 Male dealer Listen, you do your job... and let us do ours. おい、お前らの仕事はここまでだ…俺たちの仕事をさせてくれ。 DeSean Huh, whatever man. はいはい、そうかい。 Male dealer Go ahead. 確かめろ。 (女の取引相手がブツを吸う) Male dealer That fucking good? 良いブツか? Female dealer Yeah it s good. ええ、良いわ。 Male dealer So what you going do about it? じゃあこのブツどうしてやろうか? Female dealer I m going to take it for our own. モチ、無条件でアタシらのものにするさ。 (ジョニーたちに銃を突きつける) Malc I don t think so. それはどうかな。 (取引相手に銃を突きつける) Male dealer Well, you best change your mindset, cause this right here man, is happening. なぁ、考えを変えた方が身のためだぜ、事件にならない内に。 Female dealer Yeah motherfucker. そうさ、このクソったれども。 (女の取引相手がジョニーのバイクを爆破する) Malc Oh, you fucked up now bitch. おい、このアマ、この取引はもう終わりだ。 Johnny Holy shit. ウソだろ、おい! (マルクが女の取引相手を撃ち殺す) (パトカーのサイレンが聞こえてくる) Male Dealer -Yo, you see what you did? This shit s fucked up man! よぉ、自分が何したかわかってんのか?最悪だぜ! Johnny -Fuck! クソっ! Johnny -God damn you motherfuckers! やってくれたな、このクソったれめ! DeSean -Gonna need that shit. そのブツは俺らのもんだ。 Johnny My fucking bike man! 俺のバイクがぁ! Malc C mon, man, c mon. Yo, c mon Johnny. 来い、なぁ、来いって。おい、こっちだジョニー。 (ダ・ショーンがブツを回収する) (手配度がつき、警察が追ってくる) ・指示 Defend DeSean from the cops. ・ダ・ショーンを警察の攻撃から守れ。 ・説明 Press LT to aim and RT to fire. ・LTボタンで狙いを定めRTボタンで撃つ。 (以下の逃走中の台詞ランダム) Malc Here we go. よし行こうぜ。 Johnny Man, we re surrounded. ちいっ、囲まれた。 Johnny We surrounded by dirty ass coppers here. 汚職警官どもに囲まれちまったぜ。 Malc We got cops coming up the rear. サツが後ろに張り付いてきやがった。 Malc That s what the fuck I m talking about! これこそハチャメチャっていう状態だぜ! Malc That s some serious shooting. 酷い銃撃だぜ。 Malc It s the oinks man! サツのブーちゃんのお出ましだ! Johnny I got a feeling we re not gonna get away from these cops. サツから本当に逃げ切れるのか不安になってきたぜ。 Malc Come on, get us out of here. おい、とっとと見逃してくれ。 (警察を倒す、以下台詞ランダム) Johnny Cop s gone and broke his car. サツは事故って逝っちまうってか。 Johnny You got health insurance, man. I don t. 保険が下りたな。俺は入ってないが。 Johnny Your engine s bust, asshole. エンジンが逝っちまったな、このクソったれめ Johnny Having some engine trouble, pig? エンジントラブルか、ポリ公さん? Johnny Shit, man, learn how to drive. クソ、運転の仕方ぐらい学んどけよな。 Johnny Those chumps need a mechanic. あんなんじゃメカニックが必要だな。 Johnny Get your wrench out, pig. パトカーのボルト外してやるよ、このポリ公め。 Johnny So long, cherry top. じゃあな、パトカー。 (ダ・ショーンが無茶をする、以下台詞ランダム) Malc Shit, DeSean. What the fuck are you doing? クソ、ダ・ショーン。お前一体何やってんだ? Malc You trying to kill yourself, DeSean? 無茶するな、ダ・ショーン、死ぬつもりか? Malc You like taking chances, don t you, D? 無茶するの好きだな、そうだろD(ダ・ショーン)? (上空に警察のヘリが現れる、以下台詞ランダム) Malc Shit, Johnny. We got a bird in the sky. クソっ、ジョニー。厄介な奴が飛んでるぜ。 Malc Ahh shit. Five-o s right on top of us, man. あぁ、マジかよ。上にサツが飛んできやがった。 (ヘリを落とす) Johnny Looks like you re on foot now, friend. 帰りは歩いて帰ってくれよな、ヘリ部隊さんよぉ。 (警察のEnforcerが前に現れる、以下台詞ランダム) Johnny Shit. We got cops up ahead. クソ、前にサツだ。 Malc Come on, get us out of here. 頼むよ、とっとと俺たちのこと見逃してくれ。 (Enforcerの隊員を倒す、以下台詞ランダム) Johnny Hope that vest saves you, man. その防弾チョッキが命を救ってくれてることを祈るぜ。 Johnny Sorry, brother! 悪いな、兄弟! (ガソリンスタンドを警察もろとも爆破する) Johnny So long, cherry top. じゃあな、パトカー。 Johnny Think of the environment, man. 環境のことを考えた方がいいぜ。 (警察が道を封鎖しているのを発見する) Malc Fuck. Cop Patriots up ahead. クソ。サツのPatriotで道が封鎖されてやがる。 ~Grottiショールーム前~ (以下台詞ランダム) Johnny Seems like these cops have got us surrounded. サツに囲まれちまったらしいな。 Johnny Shit, we re all closed in. クソっ、挟まれちまった。 (以下台詞ランダム) Malc Johnny, I need you to take out the windows of that showroom, aight? ジョニー、ショールームの窓ガラスを撃ち抜いてくれ、頼めるか? Malc Yo, B. You gonna have to take out them showroom windows, now. おい、兄弟。お前がショールームの窓ガラスを撃ち抜いてくれ、早く。 (ショールームの窓を撃つ、以下台詞ランダム) Johnny I always hated these yuppie cars anyway. 前々から成功者の買うようなこんな車が嫌いだったんだ。 Johnny Shit, pigs don t have no respect for private property. マジかよ、ポリ公どもは私有地に対する権限のことも知らないのか。 Malc Cop car on the right, baby. 右にサツの車だぜ、相棒。 Malc I think you might wanna look right. 右を見てくれると助かるぜ。 Johnny That s a case of over steering if ever I saw one. 俺の経験からいえば、今のはオーバーステアだな。 (ホットドッグ屋の前を通る、以下台詞ランダム) Malc Two hot dogs, please! ホットドッグ2つください! Johnny You hungry, Malc? Wanna dog? 腹減ってないか、マルク?ホットドッグ買うか? Johnny I ll take mustard, hold the sauerkraut. マスタードつけて、キャベツはそれくらい。 (ダ・ショーンが無茶をする、以下台詞ランダム) Malc Shit, DeSean. What the fuck are you doing? クソ、ダ・ショーン。お前一体何やってんだ? Malc You trying to kill yourself, DeSean? 無茶するな、ダ・ショーン、死ぬつもりか? (上空に警察のヘリが現れる、以下台詞ランダム) Malc Shit, Johnny. We got a bird in the sky. クソっ、ジョニー。厄介な奴が飛んでるぜ。 Malc Ahh shit. Five-o s right on top of us, man. あぁ、マジかよ。上にサツが飛んできやがった。 (ヘリが煙を吹く、以下台詞ランダム) Malc Man, that shit sure does fall from the sky. はっ、ああいうのは堕ちる運命なんだよ。 Malc Whooo, there she go. イェーイ、また一台。 (マルクからパイプ型爆弾を受け取る) Malc Here s something heavy, Fam. Take out this heat behind us. ほらよ、お前にうってつけの重火器だ。後ろのハエを追っ払ってくれ。 ・説明 Press RT to drop pipe bombs. ・RTボタンでパイプ型爆弾を落とす。 (警察を倒す、以下台詞ランダム) Johnny Cop s gone and broke his car. サツは事故って逝っちまうってか。 Johnny Having some engine trouble, pig? エンジントラブルか、ポリ公さん? Johnny Shit, man, learn how to drive. Johnny Those chumps need a mechanic. あんなんじゃメカニックが必要だな。 Johnny Get your wrench out, pig. パトカーのボルト外してやるよ、このポリ公め。 Johnny So long, cherry top. じゃあな、パトカー。 (警察の包囲網を抜け出す) Johnny I think we lost the last of the heat, boys. どうやら最後の一台も撒いたようだな。 (パトカーが一台迫ってくる) Johnny One more to go. もう一台きやがった。 (パトカーが高架の支柱にぶつかり自滅する) ~Union Drive Eastの高架下~ Johnny That was a wild ride, Malcolm. 荒っぽいドライブだったな、マルコム。 Johnny Thanks for makin room on that pussy pad. 貧弱バイクに乗せてくれてありがとよ。 Malc Ahhh, always space for you, Johnny boy. おいおい、乗りたいならいつでも乗せてやるぜ、ジョニーボーイ。 Malc Maybe you should get us a room together at the Jefferson Motel? ジェファーソン・モーテル(SAにあったモーテル)に俺たちの部屋を取った方がいいかもしれないな? Malc I heard you and your brothers liked that hardcore hard rock bonding shit. お前やお前さんの兄弟はハードコアのハードでロックなアツい触れ合いが好きだって聞いてるし。 DeSean -Quit these flirtations, B. ふざけるのはやめろ、兄弟。 Malc -A ight, a ight. わかった、わかった。 DeSean We gotta take this shit back to the Liz. リズにブツを返すのを忘れてるんじゃねぇだろうな。 Malc Right, right. そうだ、そうだな。 DeSean Catch you round, Johnny. じゃあまたな、ジョニー。 Malc You wanna kiss your daddy? お父さんにキスはないのかい? Johnny Whoa there. おい、なんだってんだ。 Malc Peace out. じゃあな。 Johnny See you boys later. ああまたな、お前ら。 ~ミッション終了~ 報酬:$3000 (ミッション終了後、向かって左にDOUBLE T CUSTOMがある) ~ミッション終了後電話~ Elizabeta Johnny. How d it go? Do I have some bail money at least. ジョニー。どうだった?アタシの保釈金ぐらいは確保できそうかい? Johnny Deal didn t happen. Buyer got smart. Pigs got involved. Our friends re heading back with the product. 取引はなかった。相手もよく考えていてな。サツまで巻き込んできやがった。アイツらがブツをアンタに返しに行ってるはずだ。 Elizabeta Things couldn t get much worse here, you know. You know these is tough times. こんな最悪な状況は初めてだよ。最近は何もかも全てうまくいかないんだ。 Elizabeta You best stay away from me and Marta for a while. See you. アンタも、アタシとマルタからはしばらく距離を置くことだね。じゃあ。 Johnny Alright, baby. Just don t get freaked out if you see me rolling in a cop car. わかったぜ、ベイビー。もし俺がパトカーを運転しているのを見かけても変な気は起こさないでくれよ。 Johnny Weird times call for weird measures, Liz. 不安定なときには不安定な気持ちになるからな、リズ。
https://w.atwiki.jp/quattro_vageena/pages/96.html
SNES (SFC, SNES)へ戻る J.League 96 Dream Stadium (J) [o1] J.League 96 Dream Stadium (J) J.League Excite Stage 94 (J) [o1][f1+C] J.League Excite Stage 94 (J) [o1][f1] J.League Excite Stage 94 (J) [o1] J.League Excite Stage 94 (J) J.League Excite Stage 95 (J) [f1] J.League Excite Stage 95 (J) [f2] J.League Excite Stage 95 (J) [h1C] J.League Excite Stage 95 (J) [h2C] J.League Excite Stage 95 (J) [h3C] J.League Excite Stage 95 (J) J.League Excite Stage 96 (J) (V1.0) [b1] J.League Excite Stage 96 (J) (V1.0) [h1C] J.League Excite Stage 96 (J) (V1.0) J.League Excite Stage 96 (J) (V1.1) [!] J.League Soccer Prime Goal (J) (V1.0) [f1] J.League Soccer Prime Goal (J) (V1.0) [h1C] J.League Soccer Prime Goal (J) (V1.0) [h2C] J.League Soccer Prime Goal (J) (V1.0) J.League Soccer Prime Goal (J) (V1.1) J.League Soccer Prime Goal 2 (J) [b1] J.League Soccer Prime Goal 2 (J) [f1] J.League Soccer Prime Goal 2 (J) [f2] J.League Soccer Prime Goal 2 (J) [h1C] J.League Soccer Prime Goal 2 (J) J.League Soccer Prime Goal 3 (J) [b1] J.League Soccer Prime Goal 3 (J) [f1] J.League Soccer Prime Goal 3 (J) J.League Super Soccer 95 - Jikkyou Stadium (J) [h1C] J.League Super Soccer 95 - Jikkyou Stadium (J) J.League Super Soccer (J) [b1] J.League Super Soccer (J) [b2] J.League Super Soccer (J) [hI][f1] J.League Super Soccer (J) [hI] J.League Super Soccer (J) Jack Chou Picture Gallery (PD) Jack Nicklaus Golf (E) [!] Jack Nicklaus Golf (U) JAF DH - Sleep City BBS Intro (PD) Jaki Crush (J) [b1] Jaki Crush (J) [f1] Jaki Crush (J) [h1C] Jaki Crush (J) [t1] Jaki Crush (J) Jaleco Rally - Big Run - The Supreme 4WD Challenge (J) [b1] Jaleco Rally - Big Run - The Supreme 4WD Challenge (J) [b2] Jaleco Rally - Big Run - The Supreme 4WD Challenge (J) [h1C] Jaleco Rally - Big Run - The Supreme 4WD Challenge (J) [h2C] Jaleco Rally - Big Run - The Supreme 4WD Challenge (J) [h3C] Jaleco Rally - Big Run - The Supreme 4WD Challenge (J) James Bond Jr (E) [!] James Bond Jr (U) [f1] James Bond Jr (U) [h1C] James Bond Jr (U) [T+Fre] James Bond Jr (U) James Pond 3 - Operation Starfish (E) [h1C] James Pond 3 - Operation Starfish (E) [h2C] James Pond 3 - Operation Starfish (E) [t1] James Pond 3 - Operation Starfish (E) James Pond s Crazy Sports (E) Jammes (J) [h1C] Jammes (J) Jammit (U) [h1C] Jammit (U) Janyuuki Gokuu Randa (J) [h1C] Janyuuki Gokuu Randa (J) Jazz411 s Super Mario World (SMW1 Hack) JB The Super Bass (J) [h1C] JB The Super Bass (J) [o1][f1] JB The Super Bass (J) [o1][f2] JB The Super Bass (J) [o1] JB The Super Bass (J) Jelly Boy (E) [f1+1C] Jelly Boy (E) [f1+2C] Jelly Boy (E) [f1+3C] Jelly Boy (E) [f1] Jelly Boy (E) [t1] Jelly Boy (E) Jelly Boy 2 (Beta) Jeopardy! (U) [b1] Jeopardy! (U) [h1C] Jeopardy! (U) Jeopardy! Deluxe Edition (U) Jeopardy! Sports Edition (U) [b1] Jeopardy! Sports Edition (U) [b2] Jeopardy! Sports Edition (U) Jerry Boy (J) [h1C] Jerry Boy (J) [h1] Jerry Boy (J) [T+Eng101%_ChrisCovell] Jerry Boy (J) [T-Eng_ChrisCovell] Jerry Boy (J) Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates (U) [b1+C] Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates (U) [b1] Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates (U) [T+Spa100_Tanero] Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates (U) [t1] Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates (U) [t2] Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates (U) Jigsaw Party (J) [h1C] Jigsaw Party (J) Jikkyou Keiba Simulation - Stable Star (J) [f1] Jikkyou Keiba Simulation - Stable Star (J) [h1C] Jikkyou Keiba Simulation - Stable Star (J) Jikkyou Oshaberi Parodius (J) [b1] Jikkyou Oshaberi Parodius (J) [b2] Jikkyou Oshaberi Parodius (J) [o1][f1] Jikkyou Oshaberi Parodius (J) [o1] Jikkyou Oshaberi Parodius (J) Jikkyou Power Pro Wrestling 96 - Max Voltage (J) [h1C] Jikkyou Power Pro Wrestling 96 - Max Voltage (J) Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 94 (J) [f1] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 94 (J) [f2] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 94 (J) [h1C] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 94 (J) Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 96 Kaimaku Han (J) (V1.0) [h1C] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 96 Kaimaku Han (J) (V1.0) Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 96 Kaimaku Han (J) (V1.1) [!] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu - Basic Han 98 (J) Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 2 (J) [h1C] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 2 (J) [h1] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 2 (J) [h2] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 2 (J) [o1] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 2 (J) Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 3 97 Haru (J) (V1.0) [h1C] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 3 97 Haru (J) (V1.0) Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 3 97 Haru (J) (V1.1) Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 3 (J) [h1C] Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 3 (J) Jikkyou World Soccer - Perfect Eleven (J) [b1] Jikkyou World Soccer - Perfect Eleven (J) [f1] Jikkyou World Soccer - Perfect Eleven (J) [h1C] Jikkyou World Soccer - Perfect Eleven (J) Jikkyou World Soccer 2 - Fighting Eleven (Beta) Jikkyou World Soccer 2 - Fighting Eleven (J) [f1] Jikkyou World Soccer 2 - Fighting Eleven (J) [h1C] Jikkyou World Soccer 2 - Fighting Eleven (J) [h1] Jikkyou World Soccer 2 - Fighting Eleven (J) Jim Lee s WildC.A.T.S (U) [h1C] Jim Lee s WildC.A.T.S (U) [t1] Jim Lee s WildC.A.T.S (U) [t2] Jim Lee s WildC.A.T.S (U) Jim Power - The Lost Dimension in 3D (E) [f1] Jim Power - The Lost Dimension in 3D (E) [f2] Jim Power - The Lost Dimension in 3D (E) [h1C] Jim Power - The Lost Dimension in 3D (E) [h2C] Jim Power - The Lost Dimension in 3D (E) [h3C] Jim Power - The Lost Dimension in 3D (E) [t1] Jim Power - The Lost Dimension in 3D (E) Jim Power - The Lost Dimension in 3D (U) [!] Jim Power - The Lost Dimension in 3D (U) [f1] Jimmy Connors Pro Tennis Tour (E) [!] Jimmy Connors Pro Tennis Tour (F) [o1] Jimmy Connors Pro Tennis Tour (F) Jimmy Connors Pro Tennis Tour (G) [h1C] Jimmy Connors Pro Tennis Tour (G) Jimmy Connors Pro Tennis Tour (J) Jimmy Connors Pro Tennis Tour (U) [!] Jimmy Houston s Bass Tournament U.S.A. (U) [!] Jimmy Houston s Bass Tournament U.S.A. (U) [b1] Jirou Akagawa - Majotachi no Nemuri (J) [!] Jirou Akagawa - Majotachi no Nemuri (J) [b1] Jirou Akagawa - Majotachi no Nemuri (J) [b2] Jirou Akagawa - Majotachi no Nemuri (J) [b3] Jirou Akagawa - Majotachi no Nemuri (J) [b4] Jissen Kyotei (J) [h1C] Jissen Kyotei (J) Jissen Pachi-Slot Hisshouhou (J) [h1C] Jissen Pachi-Slot Hisshouhou (J) [hI] Jissen Pachi-Slot Hisshouhou (J) Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! 2 (J) [f1] Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! 2 (J) [h1C] Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! 2 (J) Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! Classic (J) Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! Twin (J) Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! Twin Vol. 2 (J) Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! Yamasa Densetsu (J) [h1C] Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! Yamasa Densetsu (J) Jissen Pachinko Hisshouhou! 2 (J) [h1C] Jissen Pachinko Hisshouhou! 2 (J) Jissen! Bass Fishing Hisshouhou in USA (J) [b1] Jissen! Bass Fishing Hisshouhou in USA (J) [b2] Jissen! Bass Fishing Hisshouhou in USA (J) Jissen! Mahjong Shinan (J) [h1C] Jissen! Mahjong Shinan (J) Joe Mac (U) [!] Joe Mac (U) [h1C] Joe Mac (U) [T+Spa100%_Tanero] Joe Mac (U) [t1] Joe Mac - Caveman Ninja (E) (Beta) Joe Mac - Caveman Ninja (E) (M6) [!] Joe Mac - Caveman Ninja (E) (M6) [t1] Joe Mac - Tatakae Genshijin (J) [b1][t1] Joe Mac - Tatakae Genshijin (J) [h1C] Joe Mac - Tatakae Genshijin (J) [T+Spa] Joe Mac - Tatakae Genshijin (J) [t1] Joe Mac - Tatakae Genshijin (J) Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (Beta) [f1] Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (Beta) [f2] Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (Beta) [h1C] Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (Beta) [t1] Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (Beta) [t2] Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (Beta) [t3] Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (Beta) Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (U) [T+Ita_Psyco] Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (U) [t1] Joe Mac 2 - Lost in the Tropics (U) Joe Mac 3 - Lost in the Tropics (Beta) (M3) [f1+C] Joe Mac 3 - Lost in the Tropics (Beta) (M3) [f1] Joe Mac 3 - Lost in the Tropics (Beta) (M3) Joe Mac 3 - Lost in the Tropics (E) (M3) [!] Joe Mac 3 - Lost in the Tropics (E) (M3) [t1][f1] Joe Mac 3 - Lost in the Tropics (E) (M3) [t1] John Madden Football 93 (E) [!] John Madden Football 93 (U) (V1.0) [!] John Madden Football 93 (U) (V1.0) [h1C] John Madden Football 93 (U) (V1.1) [!] John Madden Football (U) [b1] John Madden Football (U) [h1C] John Madden Football (U) JoJo no Kimyou na Bouken (J) [b1] JoJo no Kimyou na Bouken (J) [h1C] JoJo no Kimyou na Bouken (J) Joushou Mahjong Tenpai (J) Joystick Sampler with Still Picture (PD) JRR Tolkien s The Lord of the Rings - Volume 1 (E) [T+Spa030_Sinister] JRR Tolkien s The Lord of the Rings - Volume 1 (E) JRR Tolkien s The Lord of the Rings - Volume 1 (G) JRR Tolkien s The Lord of the Rings - Volume 1 (U) [!] JRR Tolkien s The Lord of the Rings - Volume 1 (U) [b1] JRR Tolkien s The Lord of the Rings - Volume 1 (U) [h1C] JRR Tolkien s The Lord of the Rings - Volume 1 (U) [T+Spa030_Sinister] Judge Dredd (E) [b1] Judge Dredd (E) [h1C] Judge Dredd (E) Judge Dredd (J) Judge Dredd (U) (CES Preview Version) [f1] Judge Dredd (U) (CES Preview Version) [h1C] Judge Dredd (U) (CES Preview Version) [h2C] Judge Dredd (U) (CES Preview Version) [h3C] Judge Dredd (U) (CES Preview Version) Judge Dredd (U) [!] Jumbo Osaki no Hole In One (J) [h1C] Jumbo Osaki no Hole In One (J) Jumpin Derby (J) Jumyou Ga Chijimaru (PD) Jungle Book, The (Beta) [h1C] Jungle Book, The (Beta) [t1] Jungle Book, The (Beta) Jungle Book, The (E) [!] Jungle Book, The (J) Jungle Book, The (U) [t1] Jungle Book, The (U) Jungle no Ouja Tar-chan - Sekai Manyuu Dai Kakutou no Maki (J) [h1C] Jungle no Ouja Tar-chan - Sekai Manyuu Dai Kakutou no Maki (J) [hI] Jungle no Ouja Tar-chan - Sekai Manyuu Dai Kakutou no Maki (J) [t1] Jungle no Ouja Tar-chan - Sekai Manyuu Dai Kakutou no Maki (J) [t2] Jungle no Ouja Tar-chan - Sekai Manyuu Dai Kakutou no Maki (J) Jungle Strike (E) [!] Jungle Strike (E) [f1+C] Jungle Strike (E) [f1] Jungle Strike (J) Jungle Strike (U) [!] Jungle Strike (U) [b1] Jungle Strike (U) [t1] Jungle Wars 2 (J) [h1C] Jungle Wars 2 (J) [h2C] Jungle Wars 2 (J) [hI] Jungle Wars 2 (J) Jurassic Park (Beta) [a1] Jurassic Park (Beta) [b1] Jurassic Park (Beta) [b2] Jurassic Park (Beta) [f1] Jurassic Park (Beta) [h1] Jurassic Park (Beta) Jurassic Park (E) Jurassic Park (F) Jurassic Park (G) Jurassic Park (I) Jurassic Park (J) Jurassic Park (S) [!] Jurassic Park (U) (V1.0) [!] Jurassic Park (U) (V1.0) [b1] Jurassic Park (U) (V1.0) [t1S] Jurassic Park (U) (V1.0) [t2S] Jurassic Park (U) (V1.1) Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (Beta) [b1+C] Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (Beta) [b1] Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (Beta) [b2] Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (Beta) [b3] Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (Beta) [h1C] Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (Beta) Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (E) [T+Spa_Sinister] Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (E) Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (U) [!] Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (U) [t1S] Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (U) [t1] Jurassic Park Part 2 - The Chaos Continues (U) [t2S] Just Another Mario Hack (SMW1 Hack) [a1] Just Another Mario Hack (SMW1 Hack) Justice League Task Force (E) [t1] Justice League Task Force (E) Justice League Task Force (J) [t1] Justice League Task Force (J) Justice League Task Force (U) [o1][h1C] Justice League Task Force (U) [o1][h2C] Justice League Task Force (U) [o1][t1] Justice League Task Force (U) [o1] Justice League Task Force (U) [o2] Justice League Task Force (U) [t1] Justice League Task Force (U) Jutei Senki (J) [b1] Jutei Senki (J) [h1C] Jutei Senki (J) [h1] Jutei Senki (J) [T+Eng1.00_AGTP] Jutei Senki (J) Juugo Pazuru 1 (PD) [a1] Juugo Pazuru 1 (PD) [h1C] Juugo Pazuru 1 (PD) [h2C] Juugo Pazuru 1 (PD) [h3C] Juugo Pazuru 1 (PD) Juugo Pazuru 2 (PD) [h1C] Juugo Pazuru 2 (PD) Juugo Pazuru 3 (PD) [h1C] Juugo Pazuru 3 (PD) Juugo Pazuru 4 (PD) [h1C] Juugo Pazuru 4 (PD) [h2C] Juugo Pazuru 4 (PD) JWP Joshi Pro Wrestling - Pure Wrestle Queens (J) [f1] JWP Joshi Pro Wrestling - Pure Wrestle Queens (J) [h1C] JWP Joshi Pro Wrestling - Pure Wrestle Queens (J) SNES (SFC, SNES)へ戻る Copyright 2004 BOB All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/anti-idle/pages/61.html
Careers Lv700以上で利用可能。Optionの隣のボタンからメニューを開くことができる。 Activation Carrer LevelCareer exp Career bunus Blessing Activation キャリアには各ミニゲームに対応した12種類の項目があり、それぞれの項目の右側に稼働状態を表すボタンがついている。表示が『Not Activated』(未稼働,無効) のときにボタンをクリックすると、そこに書かれている量のYCを消費してキャリアが起動し、ボタンの表示が『Activated』(稼働,有効) に変化する(起動するだけでわずかにキャリア経験値が入る)。 一定時間の経過、またはボタンをShift+クリックすることで、稼働状態のキャリアは解除されて再び未稼働状態に戻る。 稼働状態の有効時間は基本的に23時間(perkを取ることにより伸ばすことが可能)で、ゲームを起動していない状態では残り時間が減らない。 一度に複数の項目を稼働状態にすることもできるが、起動コストは同時稼働数を増やすと一気に割高になっていくので注意。稼働状態のキャリアの数を減少させればそれに応じて起動コストの額は戻る (註 起動に使ったYCが返却されるという意味ではない) ので、YCに余裕があるという場合でないなら不必要なキャリアを解除してから別のキャリアを起動させるようにした方がよい。 Carrer Level Career exp 稼働状態の時に、その項目に対応した行動を取るとその項目のキャリア経験値が得られ、一定のキャリア経験値を得るとキャリアレベルが上昇する。 種別 計算式 Idler 放置10秒ごとに獲得 1 分後から +3 exp 5 分後から +6 exp 1 時間後から +10 exp 3 時間後から +15exp Gardener 収穫時 tree_value * 0.8 * (1 + plot_exp / 20000) "tree_value" は Grey(5), Blue(10), Pink(15), Green(20), Lime(30), Yellow(40), Red(25), Black(35), holiday(15) 種の配合終了時 500 exp Fighter killing a monster in normal areas +0 for yellow-name, +1 for white-name, +2.5 for red-name, +5.5 for purple-name, +10 for rares, +50 for epics 左記のすべての条件で経験値を総計後、小数点以下切捨て。 難易度が Hardcore +0.5 Bestiary entry level +0.5 for level 2, +1 for level 3, +1.5 level 4, +2 level 5, +3 level 6 the Special Arena での討伐 +10 the MEGABOSS 打倒時 +400 killing a monster in the Tower of DOOOOOOM 1 + (taunt %age / 20) + (slay count / 2) the Tower of DOOOOOOM での討伐 400 + (taunt %age / 20) + (slay count / 2) Chuck Norris 打倒時 +300 CHAOS 打倒時(Anti-curseあり) +200 CHAOS 打倒時(Anti-curseなし) +700 Item Maker Applying Bonus rocks +1 Applying Spirit rock +7 Killing Secret Crystals +10 for SC, +100 for SC2 Collecting loot drops +1 per enhancer fragment, +10 per superior crafting material, +10 per chaotic fragment of chaos, +25 per crystal of rarity, +50 per crystal of ultimate rarity, +50 per unobtanium, +2 for any amount of crafting material Crafting items all craftable items show the career exp in the interface before you craft them Crafting keys +100 for pyramid, +200 for defend mission, +1000 for special arena Button Basher Good hit +1 * (multiplier / 300) (multiplier / 300) は小数点以下切り上げ Nice hit +3 * (multiplier / 300) Great hit +5 * (multiplier / 300) Excellent hit +7 * (multiplier / 300) Perfect hit +15 * (multiplier / 300) Breaking the button +25 * (multiplier / 300) Arcade Player Pong Score/400 Ultimate Avoidance Score/400 Math Master Score/600 Whack-a-Greg Score/300 Triangle Count Score/800 Mindsweeper Score/400 Balance 3 Score/800 MMR Score/600 Racer Simple Race Impossible = 450(1st), 400(2nd), 350(3rd), 300(4th), 250(5th) Simple Race Hard = 400(1st), 350(2nd), 300(3rd), 250(4th), 200(5th) Simple Race Medium = 350(1st), 300(2nd), 250(3rd), etc Simple Race Easy = 300(1st), 250(2nd), etc Item Fight Impossible = 500(1st), 450(2nd), 400(3rd), 350(4th), 300(5th) Item Fight Hard = 450(1st), 400(2nd), 350(3rd), 300(4th), etc Item Fight Medium = 400(1st), 350(2nd), 300(3rd), etc Item Fight Easy = 350(1st), 300(2nd), 250(3rd), etc Deathmatch PWNTs + 1500 Practice 400 Betting 400 当たったときのみ Card Player 勝負完了時 (FCG exp awarded * 2) 勝利した時 +50 Gem Trader selling a gem #GemSold * (10 + (ProfitPerGem / 100)) Adventurer Town 100 + (Reputation^0.4) Untitled zone 110 + (Reputation^0.4) Titled zone 120 + (Reputation^0.4) 獲得 reputation * 10 100 exp が上限 reputation がマイナスのときは 0 Pet Trainer fullness が減るごとに +RemainingFullness ペットに feed するごとに +9*(A TGExpBonus/.3) Capped at 100 Fisher 何かをキャッチしたとき 獲得 mastery と同額 exp perfect catch +2 streak 11 のとき 10 streak ごとに +2 Career bunus Activation Bonus 稼働状態の時はその項目に応じたボーナスが得られ、その効果量はキャリアレベルに従って上昇していく。この効果は未稼働状態では発揮されない。 Max Level Bonus キャリアレベルを最大(100)にすることで恒常的に (つまり未稼働でも) 効果を発揮する特別なボーナスが付く。ただしいくらレベル100でも、通常ボーナスはやはり稼働状態にしなければ得られない。 レベル100以降に得た経験値はTradeボタンで500,000 Career EXPを支払い、3~5個のRandom Career Potions・その他アイテムと交換できる。 種別 activation bonus max level bonus トレード報酬(*) Idler 1 分以上の放置でレベルあたり +0.3% progress bar speed Idle mode speed +10% 2 Idlebot Card 2 Battery Charger Cards 500 Insta–Progress Gardener レベルあたり +0.5% harvest value garden exp +20% garden pt +20% 5 Fertilizers 1 Mega Fertilizer 2 Autoharvest cards ) Fighter レベルあたり +0.1% to attack, defence, MaxHP, MaxMP, accuracy, evasion +5% to exp, coin and pixel gain in the battle arena 2 Large Power Potions 2 Large Master Potions 2 Large Reward Potions Item Maker レベルあたり +1% Drop Rate レベルあたり +0.5% Crafting Material gain You may apply double the amount of Crystals of Rarity and Crystals of Ultimate Rarity when crafting items. 100 Superior Crafting Material 25 Unobtainium 5 Crystals of Ultimate Rarity Button Basher クリックごとにレベルあたり +0.5% exp/coins 1 insta-progress per Perfect hit 2 Invincibility Stars Cards 500 Purple Buttons Arcade Player レベルあたり +1.0% Exp/Coin bonus レベルあたり +1.0% Green Coin gain レベルあたり +1.0% 100k Arcade Medal gain +50% Blue Coins from the daily prize +50 daily tokens 1000 Arcade 100k Medal Racer レベルあたり +0.5% per level EXP/Coin gains 各レースの stadium tocken をレベルあたり +1% +2 Deathmatch entries per day +100% green coin reward in stadium 2 Stadium Pro Cards 40,000 Stadium tokens) Card Player 獲得 FCGexp をレベルあたり +0.5% レベルごとに +1.0% Blue Coin gain +50% FCG cash awarded from matches 2 TukkunFCG Power User Cards 40,000 FCG Cash Gem Trader Gain coins when selling gems, equal to 1.0x of Profit per level +15% chance per LolMarket update of market manipulation in your favour 2 Demand Master Cards Adventurer -1 second per level waiting time for new adventure energy Energy cap can now be increased to 10 (1500 reputation) and 11 (2500 reputation) 2 Quick Adventures Cards 10 Energy Refills 500 Special Pet Food) Pet Trainer +1% chance per level for +2 extra Pet Mana when feeding pet +1% chance per level every five minutes the pet is awake to get +2 extra Pet Mana 50% slower decrease of Pet Health and Pet Fullness 50% chance not to lose Pet Health when Pet Fullness is 0 6 Random Career Potions Fisher +1% per level mastery +0.5% per level chance of no fatigue +0.5% per level extra EXP gain from fishing +10% chance to catch when idling 2 Golden Treasure Boxes 2 Golden Keys 5 Elite Energy Drinks 5 Elite Pet Foods) (*) 何れかひとつ。それ以外に 3-5 Random career potion を得る。 Blessing Career用のアイテムとしてRandom Career PotionとMega Career Potionの二種類があり、これらは Box や Special Shop などで入手できる。使用すると、稼働状態を示すボタンの表示が一定時間『Blessed』(加護)に変化し、bless された項目の獲得 Career EXP が二倍にブーストされる。(アクチベートの時と同じく、ブレス開始時点でわずかにキャリア経験値が入る) Random Career Potion はランダムに一つの項目を20分間ブレスする。 Mega Career Potion は全ての項目を1時間ブレスする。 最大100時間まで重ね掛け可能 (ver.1576以降)。 キャリア項目の状態が Activated/Not Activated の如何に係わらずポーションによるブーストは可能だが、ブレスの有効期間はアクチベートの有効期間とは別カウントになるので、アクチベート中のキャリア項目をブレスした場合にはブレス開始時点でアクチベート期間のカウントダウンは一旦止まり、残り時間はブレス終了後に再度カウントされる。 二種類のポーションはそれぞれ Random×13 → Mega×1、Mega×1 → Random×12 の割合でトレード可能。 ポーションの最大所持数はいずれも999個 (ver.1576以降)。何れか一方の所持数が999を超えると、自動的に他方へのトレードが行われるので無駄にはならない。
https://w.atwiki.jp/warband/pages/687.html
str_map_basic|Map str_game_type_basic|Game Type str_battle|Battle str_siege_offense|Siege (Offence) str_siege_defense|Siege (Defence) str_character|Character str_biography|Background str_player|Player str_enemy|Enemy str_faction|Faction str_army_composition|Army Composition str_army_size|Army Size str_reg0_men|{reg0} men str_start|Start str_i_need_to_raise_some_men_before_attempting_anything_else|I need to raise some men before attempting anything else str_drinking_wine_with_my_men|Can you not see I am drinking wine with my men and str_hide_in_castle|I cannot possibly leave the capital, str_we_are_currently_at_peace|We are currently at peace. str_the_marshalship|the marshal-ship str_you|you str_myself|myself str_my_friend_s15|my friend {s15} str_custom_battle|Custom Battle str_comment_intro_liege_affiliated_to_player|I am told that you would dispute my claim to the crown of the Seven Kingdoms. Needless to say, I am not pleased by this news. However, we may still talk. str_s21_the_s8_declared_war_out_of_personal_enmity|{s21} The {s8} declared war out of personal enmity str_s21_the_s8_declared_war_in_response_to_border_provocations|{s21} The {s8} declared war in response to border provocations str_s21_the_s8_declared_war_to_curb_the_other_realms_power|{s21} The {s8} declared war to curb the other realm's power str_s21_the_s8_declared_war_to_regain_lost_territory|{s21} The {s8} declared war to regain lost territory str__family_|^Family str_we_are_conducting_recce|We will first scout the area, and then decide what to do. str_s49_s12_s11_end|{s49} {s12} ({s11}). str_center_party_not_active|is not our target, because we don't have a leader who has taken the field. str_center_is_friendly|is not our enemy. str_center_is_already_besieged|is already under siege. str_center_is_looted_or_raided_already|has already been laid waste. str_center_marshal_does_not_want_to_attack_innocents|is inhabited by common folk, who would suffer the most if the land is laid waste. str_center_we_have_already_committed_too_much_time_to_our_present_siege_to_move_elsewhere|is already under siege, so it would be a mistake to move elsewhere. str_center_we_are_already_here_we_should_at_least_loot_the_village|is close at hand, we should take hold of its wealth and lay waste to the rest. str_center_far_away_we_can_reconnoiter_but_will_delay_decision_until_we_get_close|NOT USED str_center_far_away_our_cautious_marshal_does_not_wish_to_reconnoiter|is too far away, even to reconnoitre. str_center_far_away_even_for_our_aggressive_marshal_to_reconnoiter|is too far away, even to reconnoitre. str_center_far_away_reason|{s6} is further than {s5} to our centres, therefore it will be harder for us to protect after taking it. str_center_closer_but_this_is_not_enought|{s6} is closer than {s5} to our borders, but because of other reasons we are not attacking {s6} for now. str_center_protected_by_enemy_army_aggressive|is protected by enemy forces, which we believe to be substantially stronger than our own. str_center_protected_by_enemy_army_cautious|is protected by an enemy army, which we believe to be too strong to engage with confidence of victory. str_center_cautious_marshal_believes_center_too_difficult_to_capture|would require a bloody and risky siege. str_center_even_aggressive_marshal_believes_center_too_difficult_to_capture|is too heavily defended to capture. str_center_value_outweighed_by_difficulty_of_capture|is not of sufficient value to justify the difficulty of attacking it str_center_value_justifies_the_difficulty_of_capture|can be taken, and is of sufficient value to justify an attack. str_center_is_indefensible|is too far away from our other fortresses to be defended. str_we_are_waiting_for_selection_of_marshal|We are waiting for the selection of a marshal str_best_to_attack_the_enemy_lands|Given the size of our forces, we believe the best approach is to attack the enemy's lands. str_we_believe_the_fortress_will_be_worth_the_effort_to_take_it|We believe the fortress will be worth the effort to take it. str_we_will_gather_to_defend_the_beleaguered_fortress|We will gather to defend the beleaguered fortress str_the_enemy_temporarily_has_the_field|The enemy temporarily has the field, and we should seek refuge until the storm passes str_center_has_not_been_scouted|has not been recently scouted by our forces, but we can go there, and decide what to do when we get close. str_we_have_assembled_some_vassals|We have assembled some of the vassals, but we will wait until we have more before venturing into enemy territory. str_we_are_waiting_here_for_vassals|We are waiting for the vassals to join us. str_we_are_travelling_to_s11_for_vassals|We are travelling to {s11}, so that the vassals may more easily join our host before we ride forth. str_center_strength_not_scouted|We have not scouted it recently, and do not know how strongly it is defended str_center_strength_strongly_defended|We believe it to be strongly defended str_center_strength_moderately_defended|We believe it to be moderately well defended str_center_strength_weakly_defended|We believe it to be weakly defended str_center_distant_from_concentration|is close to us than it is to the main enemy army, which we have located. It could be attacked and destroyed before they are able to respond str_plus|+ str_minus|- str_tutorial_training_ground_warning_no_weapon|Hey, don't you think you need some sort of weapon before we try that? There should be some spare weapons over there. Just go pick one up. str_tutorial_training_ground_warning_shield|You need to put down your shield first. Scroll down with the mouse scroll-wheel to put down your shield. str_tutorial_training_ground_warning_melee_with_parry|You need to wield a melee weapon for this exercise. str_tutorial_training_ground_warning_melee|Scroll up with your mouse wheel to equip a weapon. Scrolling up will equip next weapon while scrolling down will equip next shield. str_tutorial_training_ground_attack_training|Number of successful attacks {reg0} / 5^Number of unsuccessful attacks {reg1}^{s0} str_tutorial_training_ground_attack_training_down|Make a thrust attack! (Move your mouse down while pressing the left mouse button) str_tutorial_training_ground_attack_training_up|Make an overhead attack! (Move your mouse up while pressing the left mouse button) str_tutorial_training_ground_attack_training_left|Attack from left! (Move your mouse left while pressing the left mouse button) str_tutorial_training_ground_attack_training_right|Attack from right! (Move your mouse right while pressing the left mouse button) str_tutorial_training_ground_parry_training|Number of successful parries {reg0} / 5 str_tutorial_training_ground_chamber_training|Number of successful chambering blocks {reg0} / 5 str_tutorial_training_ground_archer_training|Number of nice shots {reg0} / 3^{s0} str_tutorial_training_ground_ammo_refill|Your missiles are refilled for the tutorial. str_tutorial_training_ground_archer_text_1|Approach the {s0} and press F to pick it up. str_tutorial_training_ground_archer_text_2|Shoot the targets now. str_tutorial_training_ground_archer_text_3|The size of the targeting reticule indicates your accuracy. Press and hold down the left mouse button until the reticule shrinks down to its minimum size. Release the left mouse button when the reticule is at its smallest. If you wait too long the reticule will expand again. str_tutorial_training_ground_archer_text_4|Press R to toggle first person view. First person view makes it easier to aim with ranged weapons. str_tutorial_training_ground_archer_text_5|You have shot all the targets. Now talk to the trainer again. str_tutorial_training_ground_horseman_text_1|Go near the {s0} and press F to pick it up. str_tutorial_training_ground_horseman_text_2|Approach the horse and press F to mount. str_tutorial_training_ground_horseman_text_3|Ride towards the next waypoint. str_tutorial_training_ground_horseman_text_4|Strike the next dummy that has an arrow on top of it! str_tutorial_training_ground_horseman_text_5|Shoot at the archery target that has an arrow on top of it! str_tutorial_training_ground_horseman_text_6|You have finished the exercise successfully. Now go back to the trainer and talk to him. str_the_great_lords_of_your_kingdom_plan_to_gather_at_your_hall_in_s10_for_a_feast|The great lords of your kingdom plan to gather at your hall in {s10} for a feast str_your_previous_court_some_time_ago|your previous court some time ago, str_awaiting_the_capture_of_a_fortress_which_can_serve_as_your_court|awaiting the recapture of a fortress which can serve as your court. str_but_if_this_goes_badly| I value your advice. But if this goes badly, I shall hold you responsible. str_i_realize_that_you_are_on_good_terms_with_s4_but_we_ask_you_to_do_this_for_the_good_of_the_realm| I realize that you are on good terms with {s4}, but this is all for the good of the realm str_i_realize_that_you_are_on_good_terms_with_s4_but_the_blow_will_hurt_him_more|I realize that you are on good terms with {s4} -- but this only means that your blow will hit him even harder! str_killed_bandit_at_alley_fight|The merchant takes you to his house. Once inside, he stands by the door for a while checking the street, and then, finally convinced you have not been followed, comes near you to speak... str_wounded_by_bandit_at_alley_fight|You are struck down. However, before you lose consciousness, you hear shouts and a rush of footfalls... You awake to find yourself indoors, weak but alive. str_cannot_leave_now|Cannot leave now. str_press_tab_to_exit_from_town|Press Tab to leave now. You can press Tab key to quickly exit any location in the game. str_find_the_lair_near_s9_and_free_the_brother_of_the_prominent_s10_merchant|Find the bandit lair near {s9}, and free the brother of the {s10} merchant. str_please_sir_my_lady_go_find_some_volunteers_i_do_not_know_how_much_time_we_have|{Ser/My lady} -- if you want to justify the trust which I have placed in you, then make a bit of haste. Go find some volunteers. I'm not sure how much time we have. str_you_need_more_men_sir_my_lady|Look -- you need more men. Right now, you have only {reg0} in your party. If you attack them with too few men, you may find their hideout by getting yourself dragged up to it in fetters, and that's not the plan. Do not take that risk. Go out and visit some more villages to find more volunteers, and then you can start paying them back in their own coin. str_good_you_have_enough_men|Good, good. You did well. You have enough men. Now, go and knock some of those robbers over the head, and make them tell you how to find their hideout. str_do_not_waste_time_go_and_learn_where_my_brother_is|Look, {ser/my lady}. Time is at a bit of premium, here. Now, if you could go find out where they are hiding my brother, that would be appreciated. str_start_up_quest_message_1|{s9} wants you to collect at least five men from nearby villages. After you collect these men, find and speak with him. He is in the tavern at {s1} str_start_up_quest_message_2|Find and defeat a group of bandits lurking near {s9}, and learn where your employer's brother has been taken. str_start_up_quest_message_3|Rescue the merchant's brother from the robber's hideout located near {s9}. str_start_up_first_quest|You have taken your first quest. You may view your quest log by pressing 'Q' at anytime in the game. str_reason_1|Our current objective is of greater value. str_reason_2|An attack on {s8} poses a greater danger to our realm. str_reason_3|We believe that {s8} faces a more immediate threat str_reason_4|It may be because of the size of the enemy forces in the area. str_reason_5|I'm not sure. str_reason_6|We do not know how strongly it is defended. str_reason_7|We believe it to be strongly defended. str_reason_8|We believe it to be moderately well defended. str_reason_9|We believe it to be weakly defended. str_has_decided_that_an_attack_on_|has decided to attack str_this_would_be_better_worth_the_effort|This would be better worth the effort, taking into consideration its value, and its distance, and the likely number of defenders. str_has_decided_to_defend_|has decided to defend str_before_going_offensive_we_should_protect_our_lands_if_there_is_any_threat_so_this_can_be_reason_marshall_choosed_defending_s4|Before going offensive we should protect our lands if there is any threat. So this can be a reason the Marshall chose to defend {s4}. str_are_you_all_right|Now hear me... str_you_are_awake|Ah -- you're awake. It's good to see that you can still walk. You're lucky that I came along. I had been speaking with the watch, when we heard the sounds of a fight and ran to see what was happening. We didn't arrive in time to prevent you getting knocked down, but we may have saved you from getting your throat cut... Now... hear me... str_save_town_from_bandits|You have been asked to accompany two soldiers of the North back to Winterfell. Upon arrival you must find and tell Robb Stark what happened in King's Landing. str_you_fought_well_at_town_fight_survived|Hah! Well done -- I saw at least three of the enemy go down before you. Keep fighting like that, and you'll make quite a name for yourself in this land. str_you_fought_normal_at_town_fight_survived|Well done! I hear you accounted for one or two of the bastards, and you're still on your feet. You can't ask for a better outcome of a battle than that... str_you_fought_bad_at_town_fight_survived|Well, the enemy is in flight, and it looks like you're still on your feet. At the end of the day, that's all that's important in a battle. str_you_fought_well_at_town_fight|Ah! You're awake. You took quite a blow, there. But good news! We defeated them -- and you did them some real damage before you went down. If you hadn't been here, it could have gone very baldy. I'm grateful to you... str_you_wounded_at_town_fight|You're alive! Your lucky I found you when I did. Not many others alive I can tell you that much! A bloodbath! It seems Ned Stark has been taken prisoner, you must go warn Robb Stark, these two soldiers are loyal to Ned and will accompany you to Winterfell. str_you_fought_well_at_town_fight_survived_answer|Let every villain learn to fear the name {playername}! str_you_fought_normal_at_town_fight_survived_answer|Ah, well, I'm proud to have done my bit along with the rest... str_you_fought_bad_at_town_fight_survived_answer|Well, I was about to strike one down, but I slipped in some blood, you see... str_you_fought_well_at_town_fight_answer|Ah well. I guess I don't mind a blow taken in a good cause. str_you_wounded_at_town_fight_answer|Right. I suppose I should be more careful. str_unfortunately_reg0_civilians_wounded_during_fight_more| Unfortunately, about {reg0} of my lads got themselves wounded. I should go look on on them. str_unfortunately_reg0_civilians_wounded_during_fight| Unfortunately, one of my lads took a pretty nasty blow. I should go see how he is doing. str_also_one_another_good_news_is_any_civilians_did_not_wounded_during_fight| Also, no one on our side was hurt very seriously. That's good news str_merchant_and_you_call_some_townsmen_and_guards_to_get_ready_and_you_get_out_from_tavern|You leave the tavern and go out to the streets. Nervous looking young men are waiting in every street corner. You can see they have daggers and clubs concealed under their clothes, and catch a mixture of fear, anticipation and pride in the quick looks they throw at you as you pass by. Praying that your enemies have not been alarmed by this all too obvious bunch of plotters, you check your weapons for one last time and prepare yourself for the action ahead. str_town_fight_ended_you_and_citizens_cleaned_town_from_bandits|Against all odds you have survived and proven yourself to be a deadly foe. Lannister soldiers lay dead all around you. As you walk past the corpses, you notice a remarkable dagger on the body of a Lannister solider who fought particularly well. With a smile, you take the dagger as a keepsake for a victory well earned. str_town_fight_ended_you_and_citizens_cleaned_town_from_bandits_you_wounded|You fall to the ground unable to move. As you slowly lose consciousness you can still hear the slaughter around you, the laughter of Lannister men as they slay the soldiers of the North and the heart wrenching screams of women and children being put to slaughter. str_journey_to_reyvadin|You have reached Winterfell, ancestral castle and seat of power to House Stark. From here it is more than a thousand miles south following the Kingsroad to King's Landing.^^As you arrive you notice a cold and silent atmosphere, people are angry and weary of new travellers. For their late King Ed Stark was slain at King's Landing and now their hand is forced to go to war. str_journey_to_praven|Your steps lead you to the Crownlands. King's Landing overlooks Black water bay and is the site of the Iron Throne.^^Life here is luxurious for those that can afford it but also very dangerous and over populated. The Capital is under King Joffrey's rule, son of Robert Baratheon and Cersei Lannister. str_journey_to_jelkala|^^You stand still for a moment in awe of such beauty, whilst feeling the warm quiet wind lightly whistling past your ears. It's certainly a far cry from the road you travelled to get here. With a great sigh of relief you finally feel you can relax and you start to decide what to do with the rest of your time here. str_journey_to_sargoth|You get to Cantwaraburh, in Centware country, where Eadbald Aethelberthing rules. Their ancestors were brytenwaldas, but he has lost the title that now holds a master of the North Oswald of Bernaccia. Eadbald has good partnerships with the most powerful lords of Britain and even with the Franks. His country does not suffer from the war with regularity, the land is peaceful and prosperous. It is a good place to buy a piece of land, marry and see your children grow... for now. str_journey_to_tulga|You came by ship, skirting the cliffs where the Gwynedd highlands meet the sea. Soon you distinguish Din Gonwy, capital of the kingdom. Walking you see that the streets are dark and silent. The great king-warrior Cadwallon died two years ago, and Gwynedd is still mourning his death. He left a son, Cadwaladr, but is still a child of three years old. The hard men of Gwynedd, considered among the strongest in Britain, have been summoned to war this year. They cry and wait, keeping sharp swords.^^There is a new master, Cadfael Cadomedd, which has displaced the son of Cadwallon and his mother's power. He says that they have returned to the glory days... str_journey_to_shariz|You are in Dun Iasgach, a powerful town in Mumain Kingdom in south of Ireland. It is a land rich land, with great forests and rivers teeming with fish. It could be a perfect place to live, but Ireland is a land of war, where clans fight for any reason, stealing cattle and women and killing the young warriors in fratricidal struggles.^^Mumain is ruled by Failbhe Flann mac Aedh, he is ambitious and wants more land at the expense of the weakening of Laigin Kingdom. str_lost_tavern_duel_ordinary|You slump to the floor, stunned by the drunk's last blow. Your attacker's rage immediately seems to slacken. He drops into a chair and sits there watching you, muttering under his breath, almost regretfully. A few of the other patrons manage to coax him to his feet and bundle him out the door. One of the others attends to your wounds, and soon you too are back on your feet, unsteady but alive. str_lost_tavern_duel_assassin|You slump to the floor, stunned by your attacker's last blow. Slowly and deliberately, he kneels down by your side, pulling a long knife from under his clothes. But before he can finish you off, the tavernkeeper, who seems to have regained his courage, comes up from behind and gives your attacker a clout behind the head. He loses his balance, and then, seeing that his chance to kill you has been lost, makes a dash for the door. He gets away. Meanwhile, the other tavern patrons bind your wounds and haul you to a back room to rest and recover. str_lost_startup_hideout_attack|You recover consciousness a short while later, and see that the kidnappers have celebrated their victory by breaking open a cask of mead, and have forgotten to take a few elementary precautions -- like binding your hands and feet. You manage to slip away. Based on the boisterous sounds coming from the hideout, you suspect that you may yet have some time to gather a few more followers and launch another attack. str_as_you_no_longer_maintain_an_independent_kingdom_you_no_longer_maintain_a_court|As you no longer rule an independent realm, you can no longer maintain a court str_rents_from_s0|Rents from {s0} str_tariffs_from_s0|Tariffs from {s0} str_general_quarrel| We've found ourselves on the opposite side of many arguments over the years, and bad blood has built up between us. str_the_steppes|the plain str_the_deserts|the mountains str_the_tundra|the deep forest str_the_forests|the forests str_the_highlands|the highlands str_the_coast|the coast str_my_lady_not_sufficient_chemistry|My {reg59?Lady Lord}, there are other {reg59?maidens suitors} who have captured my heart. str_my_lady_engaged_to_another|My {reg59?Lady Lord}, as I understand it, you are engaged to another. str_attempting_to_rejoin_party|Attempting to rejoin party, str_separated_from_party|Separated from party, str_leading_party|leading a party str_court_disbanded|As you no longer rule an independent realm, your court has been disbanded str_i_am_not_accompanying_the_marshal_because_will_be_reappointment| I am not accompanying the marshal, because I suspect that our ruler will shortly appoint another to that post. str_persuasion_opportunity|Persuasion opportunity.^Relation required for automatic success {reg4}^Current relationship {reg5}^Chance of success {reg7}^Chance of losing {reg9} relation point(s) {reg8} str_marshal_warning|You are not following {s1}. However, you will not suffer any penalty. str_follow_army_quest_brief_2|Your mission is complete. You may continue to follow {s9}'s army, if you wish further assignments. str_greetings_playername__it_is_good_to_see_you_i_hope_that_you_have_had_success_in_your_efforts_to_make_your_name_in_the_world| I am glad to see you. I trust you are having some success out there, making your name in the world str_minister_advice_select_fief| Might I suggest that you select {s4}, as the vassals have been speculating about how you might assign it. str_minister_advice_select_fief_wait| Might I suggest that you wait until after you have appointed a marshal, as that will give time to the vassals to decide whom they wish to support. str_minister_advice_fief_leading_vassal| {s4}, by the way, has already received the support of {reg4} of your vassals. str_unassigned_center| (unassigned) str_s43_also_you_should_know_that_an_unprovoked_assault_is_declaration_of_war|{s43} Also, as you are the ruler of your realm, you should know that this assault constitutes a declaration of war. str_missing_after_battle|Missing after battle str_retrieve_garrison_warning| (Troops might not be retrievable if fortress awarded to another) str_s12s15_declared_war_to_control_calradia|{s12}{s15} may attack {s16} without pretext, as a bid to extend as much as possible control throughout the known world. str_offer_gift_description| improve my standing by offering a gift. str_resolve_dispute_description| improve my standing by resolving a dispute. str_feast_wedding_opportunity| If your betrothed and her family are present, then this may be an opportunity for you to celebrate the wedding. str_s21_the_s8_declared_war_as_part_of_a_bid_to_conquer_all_calradia|{s21}. The {s8} declared war with very little pretext, as part of a bid to conquer as much of the known world. str_master_vinter|Master vinter str_s54_has_left_the_realm|{s54} has left the realm. str_enterprise_s5_at_s0|Net revenue from {s5} at {s0} str_bread_site|mill str_ale_site|brewery str_oil_site|oil press str_wine_site|wine press str_tool_site|ironworks str_leather_site|tannery str_linen_site|linen weaver str_wool_cloth_site|wool weaver str_velvet_site|dye works str_under_sequestration|Under sequestration str_describe_secondary_input| In addition, you will also need to purchase {s11} worth {reg10} silver stags. str_profit|profit str_loss|loss str_server_name_s0|Server Name {s0} str_map_name_s0|Map Name {s0} str_game_type_s0|Game Type {s0} str_remaining_time_s0reg0_s1reg1|Remaining Time {s0}{reg0} {s1}{reg1} str_you_are_a_lord_lady_of_s8_s9|You are a {reg59?Lady Lord} of {s8}.^{s9} str_you_are_king_queen_of_s8_s9|You are {reg59?queen king} of {s8}.^{s9} str_you_are_a_lord_lady_of_s18_s19|{reg59?Lady Lord} of the {s18}.^{s19} str_you_are_king_queen_of_s18_s19|Kingdom {s18}.^{s19} str_for_s4| for {s4} str_cancel_fiancee_quest| Also, you should please consider that other matter I had asked of you to have been successfully completed. It is not fit for me to commission you with tasks. str_a_duel_request_is_sent_to_s0|A duel offer is sent to {s0}. str_s0_offers_a_duel_with_you|{s0} offers a duel with you. str_your_duel_with_s0_is_cancelled|Your duel with {s0} is cancelled. str_a_duel_between_you_and_s0_will_start_in_3_seconds|A duel between you and {s0} will start in 3 seconds. str_you_have_lost_a_duel|You have lost a duel. str_you_have_won_a_duel|You have won a duel! str_server_s0|[SERVER] {s0} str_disallow_ranged_weapons|Disallow ranged weapons str_ranged_weapons_are_disallowed|Ranged weapons are disallowed. str_ranged_weapons_are_allowed|Ranged weapons are allowed. str_duel_starts_in_reg0_seconds|Duel starts in {reg0} seconds... str_cancel|Cancel str_continue|Continue str_close|Close str_ok|OK str_random|Random str_prev|Previous str_next|Next str_not_available|N/A str_long_string|01234567890123456789012345678901234567890 str_background_label_1|Character Background str_background_label_2|Your Story str_gender|Gender str_gender_value| {reg11?Female Male} str_nationality|People str_nationality_value| {s12} str_parent|Father str_parent_value| {s13} str_childhood|Childhood str_childhood_value| {s14} str_jobs|Vocation str_jobs_value| {s15} str_reason|Fate str_reason_value| {s16} str_religion|Religion str_religion_value| {s17} str_trait|Trait str_trait_value| {s21} str_story|{s18}^ str_northman|Northman str_northman2|Northman (tall) str_northman3|Northman (short) str_westerman|Westerlands str_westerman2|Westerlands (tall) str_westerman3|Westerlands (short) str_dornishman|Sandy Dornishman str_dornishman2|Stony Dornishman (tall) str_dorneishman3|Salty Dornishman (short) str_qohor|Qohor str_qohor2|Qohor (tall) str_qohor3|Qohor (short) str_reach|The Reach str_reach2|The Reach (tall) str_reach3|The Reach (short) str_stormlands1|Stormlands str_stormlands2|Stormlands (tall) str_stormlands3|Stormlands (short) str_ironman|Ironborn str_ironman2|Ironborn (tall) str_ironman3|Ironborn (short) str_wildling|Free Folk str_wildling2|Free Folk (tall) str_wildling3|Free Folk (short) str_dothraki1|Dothraki str_dothraki2|Dothraki (tall) str_dothraki3|Dothraki (short) str_targ|Valyrian str_targ2|Valyrian (tall) str_targ3|Valyrian (short) str_vale|Vale str_vale2|Vale (tall) str_vale3|Vale (short) str_riverlands1|Riverlands str_riverlands2|Riverlands (tall) str_riverlands3|Riverlands (short) str_dragonstone1|Dragonstone str_dragonstone2|Dragonstone (tall) str_dragonstone3|Dragonstone (short) str_volantis|Volantis str_volantis2|Volantis (tall) str_volantis3|Volantis (short) str_parent_noble|Lesser Noble str_parent_merchant|Merchant str_parent_retainer|Lord's Retainer str_parent_outlaw|Outlaw str_parent_serf|A Serf str_parent_slave|Slave str_parent_septon|A Septon str_childhood_page|Brought up in a noble court str_childhood_apprentice|Blacksmith's Apprentice str_childhood_stockboy|Merchant's Apprentice str_childhood_urchin|Street Urchin str_childhood_nomad|Nomad str_childhood_slave|Slave str_childhood_mummer|A Mummer str_childhood_noble|Retainer's Apprentice str_childhood_acolyte|Acolyte str_job_bravo|{reg11?Lesser Noble's Wife Lesser Noble} str_job_merc|Slave str_job_noble|{reg11?A lady-in-waiting Retainer} str_job_troubadour|Bard str_job_student|{reg11?Peasant's Wife Free Peasant} str_job_peddler|Merchant str_job_craftsman|Blacksmith str_job_poacher|Poacher str_job_preacher|A Begging Brother str_reason_revenge|Personal revenge str_reason_death|The loss of a loved one str_reason_wanderlust|Wanderlust str_reason_fervor|Religious fervour str_reason_disown|Being forced out of your home str_reason_greed|Lust for money and power str_fos|The Faith of the Seven str_drowned_gods|The Drowned God str_old_gods|Old Gods of the Forest str_rhllor|R'hllor str_naturalleader|Natural Leader str_warrior|Warrior str_no_trait|None str_story_all|{s18}{s1} str_story_northman|You hail from the North and you are of an average height. Northmen are known as a tough, hardy breed, some living in clans or tribes of savage warriors. Most Northmen refuse to take holy orders, which means knights are very rare in the North.^^ str_story_northman2|You hail from the North and you are tall and strong. Northmen are known as a tough, hardy breed, some living in clans or tribes of savage warriors. Most Northmen refuse to take holy orders, which means knights are very rare in the North.^^ str_story_northman3|You hail from the North and you are short in stature but agile. Northmen are known as a tough, hardy breed, some living in clans or tribes of savage warriors. Most Northmen refuse to take holy orders, which means knights are very rare in the North.^^ str_story_westerman|You are from the Westerlands and you are of an average height. Westermen are mostly rich due to the abundance of gold and silver that line the mountains. This is the home of the Lannisters.^^ str_story_westerman2|You are from the Westerlands and you are tall and strong. Westermen are mostly rich due to the abundance of gold and silver that line the mountains. This is the home of the Lannisters.^^ str_story_westerman3|You are from the Westerlands and you are short in stature but agile. Westermen are mostly rich due to the abundance of gold and silver that line the mountains. This is the home of the Lannisters.^^ str_story_dornishman|You are from the Dornish deserts and the long river valleys. Sandy Dornishmen are distinct among other men in Westeros, partly due to being descendants from Rhoynar refugees. You have very different customs and traditions compared to the rest of Westeros.^^ str_story_dornishman2|You are from the passes and heights of the Red Mountains, you are tall and strong. Stony Dornishmen have the most Andal and First Men blood and mostly resemble the other people of the Seven Kingdoms in look, customs and traditions.^^ str_story_dornishman3|You are from the Dornish coast , you are short in stature but agile. Salty Dornishmen are distinct among other men in Westeros, partly due to being largely direct descendants from Rhoynar refugees. You have very different customs and traditions compared to the rest of Westeros.^^ str_story_qohor|You're a Qohorik of average height. You were born in Qohor, the most exotic city of the Free Cities.^^ str_story_qohor2|You're a Qohorik and you are tall and strong. You were born in Qohor, the most exotic city of the Free Cities.^^ str_story_qohor3|You're a Qohorik and you are short in stature but agile. You were born in Qohor, the most exotic city of the Free Cities.^^ str_story_reach|You are from the Reach and you are of an average height. You are part of one of the largest regions in Westeros and inhabit the island to the south.^^ str_story_reach2|You are from the Reach and you are tall and strong. You are part of one of the largest regions in Westeros and inhabit the island to the south.^^ str_story_reach3|You are from the Reach and you are short in stature but agile. You are part of one of the largest regions in Westeros and inhabit the island to the south.^^ str_story_stormlands|You are from the Stormlands and you are of an average height.^^ str_story_stormlands2|You are from the Stormlands and you are tall and strong.^^ str_story_stormlands3|You are from the Stormlands and you are short in stature but agile.^^ str_story_ironman|You are Ironborn and you are of an average height.^^ str_story_ironman2|You are Ironborn and you are tall and strong.^^ str_story_ironman3|You are Ironborn and you are short in stature but agile.^^ str_story_wildling|You are a Wildling of an average height, a descendant of people from the first men.^^ str_story_wildling2|You are a tall and strong Wildling, a descendant of people from the first men.^^ str_story_wildling3|You are a Wildling, a descendant of people from the first men. You are short in stature but agile.^^ str_story_dothraki|You are a Dothraki of an average height. You originate from a tribe that resides in the Dothraki Sea.^^ str_story_dothraki2|You are a tall and strong Dothraki. You originate from a tribe that resides in the Dothraki Sea.^^ str_story_dothraki3|You are a Dothraki. You originate from a tribe that resides in the Dothraki Sea. You are short in stature but agile.^^ str_story_targ|You are of Valyrian descent of an average height. Your native tongue is High Valyrian and you are a descendant of the people and culture native to the Valyrian Peninsula, on the continent of Essos. Originally a community of shepherds, the Valyrians rose to prominence after discovering dragons in a volcanic area of their home peninsula known as the Fourteen Fires.^^ str_story_targ2|You are of Valyrian descent, tall and strong. Your native tongue is High Valyrian and you are a descendant of the people and culture native to the Valyrian Peninsula, on the continent of Essos. Originally a community of shepherds, the Valyrians rose to prominence after discovering dragons in a volcanic area of their home peninsula known as the Fourteen Fires.^^ str_story_targ3|You are of Valyrian descent, short in stature but agile. Your native tongue is High Valyrian and you are a descendant of the people and culture native to the Valyrian Peninsula, on the continent of Essos. Originally a community of shepherds, the Valyrians rose to prominence after discovering dragons in a volcanic area of their home peninsula known as the Fourteen Fires.^^ str_story_vale|You are from The Vale and of an average height, a descendant of people from the first men.^^ str_story_vale2|You are tall, strong and hail from the Vale, a descendant of people from the first men.^^ str_story_vale3|You hail from the Vale, a descendant of people from the first men. You are short in stature but agile.^^ str_story_riverlands|You are from The Riverlands and of an average height, a descendant of people from the first men.^^ str_story_riverlands2|You are a tall and strong Riverlander, a descendant of people from the first men.^^ str_story_riverlands3|You are a Riverlander, a descendant of people from the first men. You are short in stature but agile.^^ str_story_dragonstone|You are from The island of Dragonstone and of an average height, a descendant of people from the first men.^^ str_story_dragonstone2|You are tall and strong from the island of Dragonstone, a descendant of people from the first men.^^ str_story_dragonstone3|You are from the island of Dragonstone, a descendant of people from the first men. You are short in stature but agile.^^ str_story_volantis|You are a Volantene of an average height. Volantenes deem those that travel afoot tainted and doing so would be unwise.^^ str_story_volantis2|You are a Volantene and you are tall and strong. Volantenes deem those that travel afoot tainted and doing so would be unwise.^^ str_story_volantis3|You are a Volantene and you are short in stature but agile. Volantenes deem those that travel afoot tainted and doing so would be unwise.^^ str_story_parent_noble|Your father was of lower noble class and possessed five acres of land. He owed military service to the king and went to war with his retinue whenever was required.^^ str_story_parent_merchant|You were born the {reg11?daughter son} of a wealthy travelling merchant, always moving from place to place in search of a profit.^^ str_story_parent_retainer|Your father was a local lord's retainer and proved his battle prowess on many occasions. He was always highly regarded by his lord, who praised his deeds at every feast.^^ str_story_parent_outlaw|Your father was an outlaw, a bandit who often risked his life in order to survive. He was hiding in the woods ever since he was accused of wrongdoing by the local community. Your mother often brought him basic necessities but most of the time he got food and other stuff he needed by robbing and stealing. He was eventually killed by the hand of a lesser lord's retainer who was sent to sweep the forests and get rid of the pest.^^ str_story_parent_serf|Your father was a serf who was tied to his lord's estate for all his life. He lived a very simple, tough life.^^ str_story_parent_slave|Your father was a slave to a noble in one of the great Free Cities. He had to work hard in order to not be beaten.^^ str_story_parent_septon|Your father served the council of the Most Devout and was a clergyman of the new gods. He was sworn to the Smith and was usually prayed to when work needed to be done. He also carried a hammer.^^ str_story_childhood_page|{reg11?As a girl you learned how to ride a horse and how to run a household and property when men were not around. You were often eagerly observing how your brothers were practising with their weapons and secretly mimicked their attacking and defending moves with whatever tools you could find. You became a big connoisseur of lucky charms like magic rhymes, potions, stones or jewels that protect people from evil spirits or sickness. You loved to sew and weave nicely looking ornaments into the tapestry and clothes. You were also sometimes allowed to serve beverages to important men at feasts, which made you feel very proud. (Needs Lesser Noble for a father otherwise banner is not given.) As a boy you learned how to ride a horse, how to use weapons properly, how to motivate and lead men on the battlefield and how to make a name of yourself. When feasts were in progress you carefully observed how to properly entertain your lord's subjects. You were present when disputes among commoners were settled in the court. In your pastimes you enjoyed rough and boisterous sport games such as wrestling, weapon sparring, weight-lifting and horse-racing. (Needs Lesser Noble for a father otherwise banner is not given.)}^^ str_story_childhood_apprentice|{reg11?As a child you apprenticed with a local blacksmith although this was unheard of for a girl and people seemed very surprised when they saw you doing your work. It was hard and dangerous at first but after years of hard work and study under your new master you learned a lot about different weapons and tools that usually only the richer folk could afford. Strike after strike on the heated metal made your arms as strong as iron. You were able to test weapons you made and your master showed you how to properly wield swords, axes and spears of all shapes and sizes. Not only were you helping make expensive products but you also sold them for as high price as you could manage. As a child you apprenticed with a local blacksmith to learn a trade. It was hard and dangerous at first, but after years of hard work and study under your new master you learned a lot about different weapons and tools that usually only the richer folk could afford. Strike after strike on the heated metal made your arms as strong as iron. You were able to test weapons you made and your master showed you how to properly wield swords, axes and spears of all shapes and sizes. Not only were you helping make expensive products but you also sold them for as high price as you could manage.}^^ str_story_childhood_stockboy|As a child you apprenticed to a wealthy merchant, picking up the trade over years of travelling to distant lands. You were taught how to hunt for exotic products and sell them at the markets and you soon became adept at the art of buying low, selling high and leaving the customer thinking they'd gotten the better deal.}^^ str_story_childhood_urchin|As a {reg11?girl boy} growing out of childhood, you took to the streets, doing whatever you had in order to survive. Foraging food from the surrounding area, begging, thieving, entertaining residents and working for gangs to earn your bread, you lived from day to day in this violent world, always one step ahead of the law and those who wished you ill. Your rusty old knife protected you from getting in harms way.^^ str_story_childhood_nomad|{reg11?As a child you were part of a tribe and wandered from place to place. You were given simple tasks like collecting sticks for firewood and fetching water from a well. You learned how to heal wounds with the herbs that grew in the vicinity which made you a very sought of person amongst the local tribesmen and women who often got injured or sick while travelling. As a child you were part of a tribe that travelled from place to place. You learnt how to hunt deer and wild boar with a bow and spear along with other men from the tribe. You were taught how to defend yourself against aggressive wild animals. Sometimes you were sent to far away pastures for days where you had to find enough food in the nature to sustain yourself. You always carried a bow with you in order to hunt wild animals for food. You lived with the nature and knew it's every secret. The great outdoors felt like home to you. Throughout the years you developed a tough skin since you often had only provisional shelters to protect you from bad weather.}^^ str_story_childhood_slave|As a child you were a slave and lived a very tough life. Work in the woods and fields made you strong and also fast due to a lot of running required whilst ordered around. Being hungry often you had to learn how to get food. One of the most dangerous ways was by stealing, but you had to make sure nobody saw you doing it. Eventually you were spotted and in turn tortured by your owner as an example to others. Being beaten often made your skin thick, you believed you could survive anything.^^ str_story_childhood_mummer|As a child you were taken under the wing of a master mummer and joined a mummer's troupe. It was a life of hard work but over time you became a performer well capable of attracting a good crowd. You staged different fights with real weapons and thus became very familiar with them. In addition you learned plenty of songs and stories by heart.^^ str_story_childhood_noble|As a {reg11?girl boy} growing out of childhood, you became a retainer's apprentice and thus was trained and educated in the duties of a warrior. You learned a lot about the art of war, leadership, tactics and all other things that you would need in order to survive on the battlefield.^^ str_story_childhood_acolyte|{reg11?In your early ages you were sent to live in the nearest Sept to be trained as a Septa. As such you were one of the few girls who learned how to read and write. Life in the Sept was strict and there wasn't much time to play with other girls but you spent time in prayer, studied and worked in the fields and workshops. You learnt how to copy books by hand and decorated the pages in beautiful colours, but many more years would have to pass before you would become a master in this art. You learned all sorts of basic healing and a bit of a rudimentary surgery too. When you managed to get some free time for yourself, throwing rocks at targets and hitting them with a staff was your favourite pastime. Although this was unheard of for a girl like you, your adventurous spirit needed some more action then just being diligent. In your early ages you were sent to live in the nearest Sept to be trained as a Septon. As such you were one of the few boys who learned how to read and write. Life in the Sept was strict and there wasn't much time to play with other boys, but you spent time in prayer, studied and worked in the fields and workshops. You were learning how to copy books by hand and decorated the pages in beautiful colours but much more years would have to pass before you would become a master in this art. You learned all sorts of basic healing and a bit of a rudimentary surgery to. When you managed to get some free time for yourself, throwing rocks at the targets and punching them with a staff was your favourite pastime. Although this was unheard of for a boy like you, your adventurous spirit needed some more action then just being diligent.}^^ str_story_job_bravo|{reg11?Being a wife to a Lesser Lord meant you had an elevated and solid position in the society. Your husband was often away doing different task for his overlord and in those times you were the one who run the household and belonging property. All the matters had to be discussed with you in the time of your husband's absence. You often joined your husband and his retainers when they went out riding a horse. Although your husband didn't appreciate the fact that you are also interested into martial arts it didn't stop you from practising combat moves with your husband's retinue. They thought of you with a high regard since you proved to be an equal adversary in sparring practices. You are a big connoisseur of lucky charms like magic rhymes, potions, stones or jewels that protect people from evil spirits or sickness. You loved to sew and weave nicely looking ornaments into the tapestry and clothes which made your husband's apparel look strikingly neat. As the highest ranking woman in the household you were honourable cup bearer on the feasts and guest attending them were amazed by your graciousness. (Needs Lesser Noble for a father otherwise banner is not given.) Being a Lesser Lord you carried out many duties to your overlord and the king. In a war you were expected to fulfil your overlord's demands and bring with you a number of trained men which you picked amongst the upper ranks of the peasantry in the area. You helped oversee the building and maintenance of roads, bridges and fortifications to your overlord by appointing the most able of stonemasons and wood carvers to him. You administered the king's laws, enforced the king's justice, and made sure that the King's and religious taxes were paid on time. When disputes arose amongst the commoners you were the one who had the right to settle them in the court. When not carrying out these duties you amused yourself by hunting in the wilds, practising weapon sparring and horse racing. On feast days or visits from other nobles you sometimes arranged a small feast or some other kind of entertainment for the guests, including hiring the bard to sing and tell great stories about the past times. (Needs Lesser Noble for a father otherwise banner is not given.)}^^ str_story_job_merc|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg11?woman man}, the whole world seemed to change around you. Being a slave, your adult life was full of misery and ill fate. Having to do all the hard menial tasks for your owners, you developed a very thick skin but also became very fast and somewhat strong. Sometimes your masters didn't give you any food so you learnt how to forage food from the nature to quell hunger. Your world was small and monotonous, where days were all the same. Rain and sun punished you in the long hours of slavering and your back ached from so much work, but you managed to live on. The cold took animals and people alike, but you always lived to see another dawn, though some of your fellow-sufferers were not as fortunate. When you had some free time, although that happened very rarely, it was spent with practising throwing rocks with a simple sling.^^ str_story_job_noble|{reg11?Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a woman, and the whole world seemed to change around you. Your skills in martial arts were noticed by your local lord who was impressed to see a woman so well versed in handling weapons. He hired you to form a part of his retinue. You learned the power systems and struggles of the Westerosi folk who lay claim to the land, and how best to achieve such a living for yourself. Your lord saw to it you were trained in the most effective formations and how to best keep rabble in order, as much for his own sake as for yours. Weapon sparring was done almost on a daily basis and you could say you felt as one with a plethora of different one-handed, two-handed and polearm weapons. When raids were successful there was plenty of loot to be divided amongst the warriors. You witnessed first-hand the brutal and often deceptive ways in which power was won, also by listening to the songs and poems sung in the warm halls. Old heroes like Azor Ahai and the Last Hero were all but a heroic cry from a distant past. The time was ripe for a new hero to emerge. Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a man, and the whole world seemed to change around you. Your skills were duly noticed by your local lord who hired you to form a part of his retinue, you learned the power systems and struggles of the Westerosi folk who lay claim to the land, and how best to achieve such a living for yourself. Your lord saw to it you were trained in the most effective formations and how to best keep a rabble under order, as much for his own sake as for yours. Weapon sparring was done almost on a daily basis and you could say you felt as one with a plethora of different one-handed, two-handed and polearm weapons. When raids were successful there was plenty of loot to be divided amongst the warriors. You witnessed first-hand the brutal and often deceptive ways in which power was won also by listening to the songs and poems sung in the warm halls. Old heroes like Azor Ahai and the Last Hero were all but a heroic cry from a distant past and the time was ripe for a new hero to emerge.}^^ str_story_job_troubadour|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg11?woman man}, and the whole world seemed to change around you. You set out on your own with nothing except the instrument slung over your back and your own voice. It was a poor existence, with many a hungry night when people failed to appreciate your exhibition, but you managed to survive on your music alone. As the years went by you became adept at playing to drunken crowds in numerous taverns. You became very well versed in talking anyone out of anything you wanted.^^ str_story_job_student|{reg11?Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a woman, and the whole world seemed to change around you. Being a wife to a free men meant you had it laid down easier then wives of other lower ranking peasants who had to do all the tasks by themselves. You owned some servants who helped you with the hard work, but since your husband didn't own a lot of land you still had to do variety of tasks all peasants wives have to do. Your husband had to pay rent to his overlord and owed him labour services in exchange for the given land. When he was involved in war your husband answered his call as a foot soldier where he had to rely on his shield and a spear in the thick of battle. He often taught you how to fight and defend yourself in case he wasn't home in times of need. Hunting in the woods alone with your bow was your favourite activity and it helped bring additional food to the table. When no animals were to be found in the forest you looked for edible plants which you then cooked for the whole family. You spent a lot of time out in nature searching for special herbs that can heal wounds and the sick. Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a man, and the whole world seemed to change around you. Being a free men meant you had it laid down easier then lower ranking peasants who had to do all the tasks by themselves. You owned some servants who helped you with your hard work, but since you didn't own a lot of land you still had to do a variety of tasks expected of all peasants. You had to pay rent to your overlord and owed him labour services in exchange for the land given to you. When he was involved in war you answered his call as a foot soldier where you had to rely on your shield and a spear in the thick of battle. Hunting in the woods alone with your bow and javelins was your favourite activity and it helped bring additional food to the table. When no animals were to be found in the forest you foraged for edible plants which were then cooked by your wife. You spent a lot of time out in nature and knew it's every secret. The great outdoors felt like home to you. In your pastimes you loved doing a variety of sports.}^^ str_story_job_peddler|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg11?woman man}, and the whole world seemed to change around you. Heeding the call of the open road, you travelled from village to village buying and selling what you could. It was not a rich existence, but you became a master at haggling even the most miserly elders into giving you a good price. Soon, you knew you would be well-placed to start your own trading empire...^^ str_story_job_craftsman|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg11?woman man}, and the whole world seemed to change around you. Being a craftsman you specialised as a smith, crafting tools and weapons of function and beauty out of minerals. Sometimes you were used as an engineer by a local lord when a bridge or a fortification needed to be built, this also shone through your carpentry skills. All the created weapons had to be tested by you, so wielding one handed weapons, two handed weapons and also polearms felt very natural to you. As time wore on you became a master of your trade, and fine work started to fetch fine prices. With food in your belly and logs on your fire, you could take pride in your work and your growing reputation.^^ str_story_job_poacher|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg11?woman man}, and the whole world seemed to change around you. Dissatisfied with common men's desperate scrabble for coin, you took to your local lord's own forests and decided to help yourself to its bounty, laws be damned. You hunted stags, boars and geese and sold the precious meat under the table. You cut down trees right under the watchmen's noses and turned them into firewood that warmed many freezing homes during winter. All for a few silvers and a bit of an honour loss, of course. When times were tough you foraged for food and got proficient in finding edible plants in the wild.^^ str_story_job_preacher|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg11?woman man}, and the whole world seemed to change around you. When not working or studying in the Sept you packed your few belongings and went out into the world to spread the word of God. You preached to anyone who would listen, and impressed many with the passion of your sermons. Though you had taken a vow to remain in poverty through your itinerant years, you never lacked food, drink or shelter; the hospitality of the peasantry was always generous to a rising {reg11?woman man} of God. Now and then locals would visit the Sept to purchase products made there. You were the one who sold the items to them. Another thing at which you really excelled at was healing injured and sick people. Many broken bones got healed, many souls remained in the bodies instead of venturing into God's hands. Carrying a staff and a bag of rocks made you feel safe in times when you were out of the Sept spreading the world of God.^^ str_story_reason_revenge|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. Still, it was not a difficult choice to leave, with the rage burning brightly in your heart. You want vengeance. You want justice. What was done to you cannot be undone, and these debts can only be paid in blood.^^ str_story_reason_death|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. All you can say is that you couldn't bear to stay, not with the memories of those you loved so close and so painful. Perhaps your new life will let you forget the name that you can no longer bear to speak. All that remains now is to get a thicker skin so that such tragedies won't affect you so much and move on.^^ str_story_reason_wanderlust|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. You're not even sure when your home became a prison, when the familiar became mundane, but your dreams of wandering have taken over your life. Whether you yearn for some faraway place or merely for the open road and the freedom to travel, you could no longer bear to stay in the same place. You simply went and never looked back.^^ str_story_reason_fervor|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. Regardless, the intense faith burning in your soul would not let you find peace in any single place. There were others in the world, souls to be washed in the light of God. Now you preach wherever you go, seeking to bring salvation and revelation to the masses, be they faithful or not. They will all know the glory of your God by the time you're done...^^ str_story_reason_disown|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. However, you know you cannot go back. There's nothing to go back to. Whatever home you may have had is gone now, and you must face the fact that you're out in the big wide world. Alone to sink or swim.^^ str_story_reason_greed|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. To everyone else, it's clear that you're now motivated solely by personal gain. You want to be rich, powerful, respected, and feared. You want to be the one whom others hurry to obey. You want people to know your name, and tremble whenever it is spoken. You want everything, and you won't let anyone stop you from having it.^^ str_story_fos|You believe in one god who has seven faces often referred to as the seven faced god. This religion was brought to Westeros through the invasion of the Andals. str_story_drowned_gods|You believe in a life of piracy. You are expected to raid, plunder and kill. Though it is frowned upon for women of this religion to do the same. str_story_old_gods|The faith in which you follow, the Old Gods is more personal and less structured or elaborate than other religions. str_story_rhllor|You worship the Lord of Light a single all powerful God. The Lord of Light is the God of Fire.^^ str_story_naturalleader|You are a Born Natural Leader and have the ability to rally your troops in even the most hopeless of battles. str_story_warrior|You are strong and fearsome, being able to let rip huge roars in battle scaring anyone who dares to approach you. str_story_no_trait|You are no one important and have no traits to mention. str_spy_present|Your spy has infiltrated {s5}. str_spy_not_present|You have no spy in {s5}. str_spy_infiltrating|Your spy is infiltrating {s5}. str_poison_well_desc|My {reg59?Lady Lord}, I can use a potent poison called Tears of Lys that will disable a goodly number of the population.^If you so wish it, I could mix it into the well water at very little risk of discovery.^Though the poison will be highly diluted in the well, it should still disable anyone drinking it for at least a day, perhaps longer.^This poison is rare and expensive, so I shall require 5000 silver stags for expenses. str_poison_cattle_desc|My {reg59?Lady Lord}, the wealth of a village is not measured in silver stags, but in cattle.^If the herd was unfortunate enough to be inflicted with some unknown pox, the villagers could not pay their taxes.^Thus, their lord would be financially weakened.^I imagine it would take a village weeks to recoup such a devastating loss.^The cattle could acquire such a pox for a mere 2000 silver stags. str_cause_unrest_desc|My {reg59?Lady Lord}, the local populace are a brutish lot.^A subtle whispered rumour here and there could stir old grudges into all out rioting.^I can think of nothing more devastating for production and the economy.^Send me 2000 silver stags for expenses and I shall cause chaos and unrest throughout the populace! str_poison_food_desc|My {reg59?Lady Lord}, after leaving the local drinking establishment, I stumbled across a bit of useful information.^The grainery is old and run down and with a bit of work, plus 2000 silver stags for expenses, I'm sure all sizes of vermin could get into the food stocks.^The troops would have naught but rats to eat during an extended siege. str_spy_captured|Your spy in {s5} was discovered and sent to the gallows! str_entrench|Your army is currently entrenched. str_camp_overrun| CAMP OVERRUN!!! str_camp_loss|Your camp has been overrun by the enemy.^{s4} gold was looted from the coffers.^{s3}^{s5}^{s6} str_siege_camp_complete|You have entrenched your position. str_siege_camp_incomplete|Your siege camp defences are not yet complete. str_siege_camp_none|Your siege camp is vulnerable to attack. str_skirmisher_name|Skirmish Party str_attack_party_question| {s7} will not attack {s9} for any less than {reg16} silver stags. Furthermore, the contract with {s7} will end after 16 hours, regardless of the outcome. Do you agree to pay? str_no_cash|{s5} Only fools and thieves bargain with coin they do not possess! str_no_duel|I am unable to consider your request at this time. I have more important matters to attend to. str_player_king_message|As your King, I send this missive. str_player_marshal_message|As the duly appointed marshal, I must exercise my right to request your obedience in this matter. str_player_lord_message|To a fellow in arms I send this message. str_missed_duel|You failed to meet {s1} for a duel, thus he wins by default. Your reputation has suffered as a result. str_party_picker_title|Party Picker str_party_picker_attack|Right click on the party you wish to have attacked, then select the context menu option shown. str_peasant_trusted_friend|Your efforts to aid the peasants throughout the realm has gained you their trust and support. The King's of the land, however, now see you as a possible threat in the game of thrones. str_peasant_patron_saint|The peasants of the land have proclaimed you their King. You have given them hope and courage. Many of them are now waiting to take up arms to aid you in your efforts to unite the free folk. str_com_companions|Companions str_com_view_companions|View Companions str_com_s0|{s0} str_com_debug_1|Char picture for npc = {s0}, id = str_com_debug_2|Click for troop {s1}, id = str_com_heroes| Heroes str_com_morale_reg0|{s1}^^Morale {reg0} str_com_relation_reg12|{s1}^^Relation {reg12} str_camp_pillage| Enemy in Camp! str_camp_pillage2| The enemy is in the camp and has accessed your treasure chest. They are looting your money!^{s4} stags was lost. str_tactical_controls|Use the keyboard NUMBERS to select a division. Press 0 to select your entire force.^^Use F1-F4 to order selected divisions. Keep the F1 key down to place selected divisions. One may target an enemy division through this mechanism.^^Pressing the ENTER key often initiates an overhead Strategy Camera.^^Pressing the BACKSPACE key often initiates a Battle Command Display with 'radar.' str_division_placement|When ONE division is selected, the centre of its front rank is placed at the spot indicated.^^When MANY divisions are selected, they are separated and spread out as if the player were standing at the spot indicated.^^One may memorize the placement of selected divisions relative to the player by pressing F2, F7. Default is infantry to the left, cavalry right, and ranged forward. str_formations|The Advanced Formations on the Battle Menu are ^^- RANKS with best troops up front^- SHIELD WALL, ranks with shields in front and longer weapons in back^- WEDGE with best troops up front^- SQUARE in no particular order^- NO FORMATION^^Even in the last case, the player can make formations up to four lines by ordering Stand Closer enough times. str_circunvalation_complete|Your men have worked hard and your defences are complete successfully stopping any food being received by land or sea. str_circunvalation_incomplete|Your men are finishing constructing your defences. str_puerto_complete|Closed port - this settlement can now no longer be entered by the sea. str_puerto_incomplete|Your men are to buy-requisitioned ships and built war boats. str_puerto_none|The enemy received food support in the form of merchant ships that docked in its port. str_circunvalation_none|There are no defences in place. Men and supplies can enter and exit practically at will.^^ str_water_poison_im|Your men could throw dead rats in the wells and other water sources. That would make the population and the garrison sick. str_cattle_kill_im|Your men could kill the cattle they have here and in nearby villages. That would drastically reduce their food reserves.^^Moreover, this would damage the prestige and income of the lord of this place. str_people_morale_im|Your men could spread rumours, leave the dead bodies of some locals at night in the square, and sow dissension among the defenders. This could also bring some men from their garrison to us. str_food_burn_im|Your men could burn their granaries. This would cause devastation in their food stocks. str_give_order|So Order str_no_money|You don't have enough money! str_imod_plain| str_imod_cracked|Cracked str_imod_rusty|Rusty str_imod_bent|Bent str_imod_chipped|Chipped str_imod_battered|Battered str_imod_poor|Poor str_imod_crude|Crude str_imod_old|Old str_imod_cheap|Cheap str_imod_fine|Fine str_imod_well_made|Well Made str_imod_sharp|Sharp str_imod_balanced|Balanced str_imod_tempered|Tempered str_imod_deadly|Deadly str_imod_exquisite|Exquisite str_imod_masterwork|Castle-forged str_imod_heavy|Heavy str_imod_strong|Strong str_imod_powerful|Powerful str_imod_tattered|Tattered str_imod_ragged|Ragged str_imod_rough|Rough str_imod_sturdy|Sturdy str_imod_thick|Thick str_imod_hardened|Hardened str_imod_reinforced|Reinforced str_imod_superb|Superb str_imod_lordly|Lordly str_imod_lame|Lame str_imod_swaybacked|Swaybacked str_imod_stubborn|Stubborn str_imod_timid|Timid str_imod_meek|Meek str_imod_spirited|Spirited str_imod_champion|Champion str_imod_fresh|Fresh str_imod_day_old|Day Old str_imod_two_day_old|Two Day Old str_imod_smelling|Smelling str_imod_rotten|Rotten str_imod_large_bag|Large Bag str_dplmc_gather_information|gather information str_dplmc_conclude_non_agression|conclude a non-aggression treaty str_dplmc_nearly_no|nearly no str_dplmc_less_than_one_hundred|less than one hundred str_dplmc_more_than_one_hundred|more than one hundred str_dplmc_more_than_two_hundred|more than two hundred str_dplmc_more_than_five_hundred|more than five hundred str_dplmc_bring_gift|bring the gift str_dplmc_exchange_prisoner|to exchange {s10} against {s11} str_dplmc_has_been_set_free|{s7} has been set free. str_dplmc_tax_very_low|very low str_dplmc_tax_low|low str_dplmc_tax_normal|normal str_dplmc_tax_high|high str_dplmc_tax_very_high|very high str_dplmc_place_is_occupied_by_insurgents|The place is held by insurgents. str_dplmc_relation_mnus_100_ns|{reg4?She He} seems to be vengeful towards {s59}. str_dplmc_relation_mnus_90_ns|{reg4?She He} seems to be vengeful towards {s59}. str_dplmc_relation_mnus_80_ns|{reg4?She He} seems to be vengeful towards {s59}. str_dplmc_relation_mnus_70_ns|{reg4?She He} seems to be hateful towards {s59}. str_dplmc_relation_mnus_60_ns|{reg4?She He} seems to be hateful towards {s59}. str_dplmc_relation_mnus_50_ns|{reg4?She He} seems to be hostile towards {s59}. str_dplmc_relation_mnus_40_ns|{reg4?She He} seems to be angry towards {s59}. str_dplmc_relation_mnus_30_ns|{reg4?She He} seems to be resentful against {s59}. str_dplmc_relation_mnus_20_ns|{reg4?She He} seems to be grumbling against {s59}. str_dplmc_relation_mnus_10_ns|{reg4?She He} seems to be suspicious towards {s59}. str_dplmc_relation_plus_0_ns|{reg4?She He} seems to be indifferent to {s59}. str_dplmc_relation_plus_10_ns|{reg4?She He} seems to be cooperative towards {s59}. str_dplmc_relation_plus_20_ns|{reg4?She He} seems to be welcoming towards {s59}. str_dplmc_relation_plus_30_ns|{reg4?She He} seems to be favourable to {s59}. str_dplmc_relation_plus_40_ns|{reg4?She He} seems to be supportive to {s59}. str_dplmc_relation_plus_50_ns|{reg4?She He} seems to be friendly to {s59}. str_dplmc_relation_plus_60_ns|{reg4?She He} seems to be gracious to {s59}. str_dplmc_relation_plus_70_ns|{reg4?She He} seems to be fond of {s59}. str_dplmc_relation_plus_80_ns|{reg4?She He} seems to be loyal to {s59}. str_dplmc_relation_plus_90_ns|{reg4?She He} seems to be devoted to {s59}. str_dplmc_s39_rival| He senses rivals in {s39} str_dplmc_s41_s39_rival|{s41}, {s39} str_dplmc_s40_love_interest_s39|{s40}. Aside from that his love interest is {s39}. str_dplmc_s40_betrothed_s39|{s40}. Aside from that he is betrothed to {s39}. str_dplmc_reputation_martial|It is said that {s46} is a martial person. str_dplmc_reputation_debauched|It is said that {s46} is a debauched person. str_dplmc_reputation_pitiless|It is said that {s46} is a pitiless person. str_dplmc_reputation_calculating|It is said that {s46} is a calculating person. str_dplmc_reputation_quarrelsome|It is said that {s46} is a quarrelsome person. str_dplmc_reputation_goodnatured|It is said that {s46} is a good-natured person. str_dplmc_reputation_upstanding|It is said that {s46} is an upstanding person. str_dplmc_reputation_conventional|It is said that {s46} is a conventional person. str_dplmc_reputation_adventurous|It is said that {s46} is an adventurous person. str_dplmc_reputation_romantic|It is said that {s46} is a romantic person. str_dplmc_reputation_moralist|It is said that {s46} is a moralist. str_dplmc_reputation_ambitious|It is said that {s46} is an ambitious person. str_dplmc_reputation_unknown|{s46}'s motivations are a closed book. str_dplmc_s21__the_s5_is_bound_by_alliance_not_to_attack_the_s14s18_it_will_expire_in_reg1_days|{s21}^* The {s5} has formed an alliance with the {s14}.{s18} It will degrade into a defensive pact in {reg1} days. str_dplmc_s21__the_s5_is_bound_by_defensive_not_to_attack_the_s14s18_it_will_expire_in_reg1_days|{s21}^* The {s5} has agreed to a defensive pact with the {s14}.{s18} It will degrade into a trade agreement in {reg1} days. str_dplmc_s21__the_s5_is_bound_by_trade_not_to_attack_the_s14s18_it_will_expire_in_reg1_days|{s21}^* The {s5} has agreed to a trade agreement with the {s14}.{s18} It will degrade into a non-aggression pact in {reg1} days. str_dplmc_small|small str_dplmc_medium|medium str_dplmc_big|big str_dplmc_elite|elite str_dplmc_very_decentralized|very decentralized str_dplmc_quite_decentralized|quite decentralized str_dplmc_little_decentralized|a little decentralized str_dplmc_neither_centralize_nor_decentralized|neither too centralized nor decentralized str_dplmc_little_centralized|a little centralized str_dplmc_quite_centralized|quite centralized str_dplmc_very_centralized|very centralized str_dplmc_very_plutocratic|very plutocratic str_dplmc_quite_plutocratic|quite plutocratic str_dplmc_little_plutocratic|a little plutocratic str_dplmc_neither_aristocratic_nor_plutocratic|neither too aristocratic nor plutocratic str_dplmc_little_aristocratic|a little aristocratic str_dplmc_quite_aristocratic|quite aristocratic str_dplmc_very_aristocratic|very aristocratic str_dplmc_all_free|almost all free str_dplmc_mostly_free|mostly free str_dplmc_usually_free|usually free str_dplmc_mixture_serfs|a mixture of serfs and freemen str_dplmc_usually_serfs|usually serfs str_dplmc_mostly_serfs|mostly serfs str_dplmc_all_serfs|almost all serfs str_dplmc_very_quantity|a vast number of soldiers str_dplmc_great_quantity|very many soldiers str_dplmc_good_quantity|many soldiers str_dplmc_mediocre_quality|a mediocre quality str_dplmc_good_quality|a good quality str_dplmc_great_quality|a great quality str_dplmc_very_quality|a very high quality str_dplmc_s21_the_s8_declared_war_to_fulfil_pact|{s21}. The {s8} declared war to fulfil a pact str_dplmc_very_laissez_faire|very laissez-faire str_dplmc_quite_laissez_faire|quite laissez-faire str_dplmc_little_laissez_faire|a little laissez-faire str_dplmc_neither_mercantilist_nor_laissez_faire|neither particularly mercantile nor entirely laissez-faire str_dplmc_little_mercantilist|a little mercantile str_dplmc_quite_mercantilist|quite mercantile str_dplmc_very_mercantilist|very mercantile str_dplmc_s40_married_s39|{s40}. Aside from that {reg4?she he} is married to {s39}. str_dplmc_your_s11_s10|Your {s11}, {s10} str_dplmc_reg6my_reg7spouse|{reg6?M m}y {reg7?love {husband/wife}} str_dplmc_refuse_support_s43_named_s4|Support a {s43} like {s4}? I think not. str_dplmc_comment_you_enfiefed_a_commoner_supportive|I understand that you have given {s51} to {s54}. Others may find this controversial, but I believe that {s54} will be an able governor, and that {reg4?she he} will not let you down. str_dplmc_sirmadame|{reg59?madam ser} str_dplmc_sirmadam|{reg59?madam ser} str_dplmc_my_lordlady|my {reg59?Lady Lord} str_dplmc_your_highness|your highness str_dplmc_grandfather|grandfather str_dplmc_grandmother|grandmother str_dplmc_grandson|grandson str_dplmc_granddaughter|granddaughter str_dplmc_half_brother|half-brother str_dplmc_half_sister|half-sister str_dplmc_sister_wife|sister-wife str_dplmc_co_husband|co-husband str_dplmc_friend|friend str_dplmc_ally|ally str_s54_is_deceased|{s54} is deceased. str_dplmc_political_explanation_original_lord|In this case, the fortress should go its original owner. str_dplmc_s0_and_s1|{s0} and {s1} str_money|You don't have enough stags! str_hold|Drop the anchor and hold here! str_skirmish|Skirmish with the enemy! str_board|Close in and board the enemy ship! str_numberofships|{reg60} str_faction_relation_mnus_100_ns|nemesis str_faction_relation_mnus_90_ns|implacable str_faction_relation_mnus_80_ns|vengeful str_faction_relation_mnus_70_ns|revengeful str_faction_relation_mnus_60_ns|hateful str_faction_relation_mnus_50_ns|angry str_faction_relation_mnus_40_ns|resentful str_faction_relation_mnus_30_ns|hostile str_faction_relation_mnus_20_ns|grumbling str_faction_relation_mnus_10_ns|suspicious str_faction_relation_plus_0_ns|indifferent str_faction_relation_plus_10_ns|acceptive str_faction_relation_plus_20_ns|cooperative str_faction_relation_plus_30_ns|favourable str_faction_relation_plus_40_ns|supportive str_faction_relation_plus_50_ns|friendly str_faction_relation_plus_60_ns|gracious str_faction_relation_plus_70_ns|fond str_faction_relation_plus_80_ns|devoted str_faction_relation_plus_90_ns|loyal str_retreat_in_face_of_enemy|You disengage to find a better position to engage the enemy.^Your soldiers grumble.^Some even mutter about your apparent lack of courage when they think you can't hear them. str_retreat_from_fortress|You order your troops to disengage.^Everyone moves out of bow shot of the fortress walls, and the enemy destroys the siege ladders.^Your troops are upset, after all the effort it took to get into position and prepare the attack, they are unhappy about leaving the fortress in the enemy's hands. str_retreat_not_dead|You order your forces to disengage, judging the tactical situation to be hopeless.^Your force has lost this battle and your troops grumble loudly about your lack of nerve, some openly question your leadership, which requires you to take action to restore discipline within your ranks. str_recruit_town|Recruit a young nobleman ({s11}) ({reg1}) str_player_50|Patrol str_custom_reinforce|{reg0} {s1} have arrived from {s2} str_s7_scouts|Scouts str_s7_foragers|Foraging Party str_s7_northern_picts|Northern Raiding Party str_celtic_paganism|{s5} Religion str_germanic_paganism|{s5} Religion str_roman_christianity|{s5} Religion str_celtic_christanity|{s5} Religion str_raise_relation_with_village_tavern_built|Villagers of {s1} are happy! The building of the tavern increased their loyalty. str_the_sun_rises|The sun rises. str_the_sun_sets|The sun sets. str_it_is_noon|It is noon. str_it_is_midnight|It is midnight. str_bandit_name_10|Maynard str_bandit_name_11|Garizon str_bandit_name_12|Fornio str_bandit_name_13|Erreck str_bandit_name_14|Godric str_bandit_name_15|Dywen str_bandit_name_16|Creylen str_bandit_name_17|Hobb str_bandit_name_18|Harmune str_bandit_name_19|Loreth str_bandit_name_20|Jasper str_bandit_name_21|Ronnel str_bandit_name_22|Reigan str_bandit_name_23|Edric str_bandit_name_24|Steffon str_bandit_name_25|Bert str_bandit_name_26|Rogar str_bandit_name_27|Gwayne str_bandit_name_28|Dareon str_bandit_name_29|Derek str_bandit_name_30|Glendon str_bandit_name_31|Gregor str_bandit_name_32|Hake str_bandit_name_33|Othor str_bandit_name_34|Orivel str_bandit_name_35|Robin str_bandit_name_36|Quillion str_bandit_name_37|Shadrich str_bandit_name_38|Symon str_bandit_name_39|Timon str_bandit_name_40|Lothar str_bandit_name_41|Chai str_bandit_name_42|Methyso str_bandit_name_43|Vogarro str_bandit_name_44|Vhalaso str_bandit_name_45|Belicho str_bandit_name_46|Garis str_bandit_name_47|Urho str_bandit_name_48|Dhazzar str_bandit_name_49|Goghor str_bandit_name_50|Aggar str_bandit_name_51|Dagon str_bandit_name_52|Drennan str_bandit_name_53|Kromm str_bandit_name_54|Lorren str_bandit_name_55|Manfryd str_bandit_name_56|Norjen str_bandit_name_57|Rognar str_bandit_name_58|Erich str_bandit_name_59|Sigrin str_bandit_name_60|Brandon Wull str_bandit_name_61|Bannon str_bandit_name_62|Jory str_bandit_name_63|Chayle str_bandit_name_64|Dalla str_bandit_name_65|Thorren str_bandit_name_66|Gariss str_bandit_name_67|Garth str_bandit_name_68|Shadd str_bandit_name_69|Arthor str_bandit_name_70|Timmet son of Timmet str_bandit_name_71|Gunther son of Gurn str_bandit_name_72|Crawn son of Calor str_bandit_name_73|Conn son of Coratt str_bandit_name_74|Jaggot str_bandit_name_75|Morleo str_bandit_name_76|Uvan str_bandit_name_77|Galt str_bandit_name_78|Torrek str_bandit_name_79|Gurn str_cog|Cog str_warship|Warship str_longship|Longship str_galley|Galley str_merchant|Merchant Ship str_row_boat|Row Boat str_trireme|Trireme str_ship_wood_1|Oak str_ship_wood_2|Pine str_ship_wood_3|Ash str_ship_name_1|Black Betha str_ship_name_2|Bold Laughter str_ship_name_3|Bold Wind str_ship_name_4|Brightfish str_ship_name_5|Cat str_ship_name_6|dromonds str_ship_name_7|Courageous str_ship_name_8|Laughter str_ship_name_9|Devotion str_ship_name_10|Dog's Nose str_ship_name_11|Dragonsbane str_ship_name_12|Faithful str_ship_name_13|Fury str_ship_name_14|Golden Rose str_ship_name_15|Great Kraken str_ship_name_16|Godsgrace str_ship_name_17|Harridan str_ship_name_18|Horned Honor str_ship_name_19|Huntress str_ship_name_20|Kingslander str_ship_name_21|Lance str_ship_name_22|Laughing Lord str_ship_name_23|Lioness str_ship_name_24|Lionstar str_ship_name_25|Piety str_ship_name_26|Prayer str_ship_name_27|Ramshead str_ship_name_28|Red Claw str_ship_name_29|Red Raven str_ship_name_30|River Arrow str_ship_name_31|Sceptre str_ship_name_32|Sea Demon str_ship_name_33|Seaflower str_ship_name_34|Seahorse str_ship_name_35|Seaswift str_ship_name_36|Silence str_ship_name_37|Stag of the Sea str_ship_name_38|Storm Crow str_ship_name_39|Swift Sword str_ship_name_40|Sword Fish str_ship_name_41|Talon str_ship_name_42|Trident Three str_ship_name_43|White Hart str_ship_name_44|Wild Wind str_ship_name_45|Wrath str_ship_names_end|ship names end str_cant_set_sail|You can't set sail. Your ships don't have room for {reg3} of your men. str_ship_tutorial_0|In this tutorial, you will learn how to control a ship. Take your time to learn how to command your crew, so you will be able keep a cool head in fast-developing naval battles.^^(Click * K * to continue.) str_ship_tutorial_1|In a naval battle, it often helps to get an overview.^^(Click * BACKSPACE * to get an overview.) str_ship_tutorial_2|You can look around by moving the mouse or get your perspective back on your ship by clicking * BACKSPACE * again.^^(Click * K * if you want to continue.) str_ship_tutorial_3|If you want to make your ship move, you can give the crew the command to row. The more crew you have, the more speed you will gain through rowing.^^You can give commands to row forward, to row fast forward, to stay or to row backwards. Click the * UP * or the * DOWN * arrow key to switch between these commands.^^Your current command is represented by the arrows above and below the representation of your ship in the upper right corner of your display. Try to give different rowing commands! str_ship_tutorial_4|If you want to make your ship move, you can give the crew the command to row. The more crew you have, the more speed you will gain through rowing.^^You can give commands to row forward, to row fast forward, to stay or to row backwards. Click the * UP * or the * DOWN * arrow key to switch between these commands.^^Your current command is represented by the arrows above and below the representation of your ship in the upper right corner of your display. Try to give different rowing commands!^^(Click * K * if you want to continue.) str_ship_tutorial_5|If you want to direct your ship, you can give a command to the helmsmen. You can give commands to row straight, starboard, hard starboard, port or hard port. Click the * LEFT * or the * RIGHT * arrow key to switch between these commands.^^Your current command is represented by the arrows to the right and left of the representation of your ship in the upper right corner of your display. Try to give different helmsman commands! str_ship_tutorial_6|If you want to direct your ship, you can give a command to the helmsmen. You can give commands to row straight, starboard, hard starboard, port or hard port. Click the * LEFT * or the * RIGHT * arrow key to switch between these commands.^^Your current command is represented by the arrows to the right and left of the representation of your ship in the upper right corner of your display. Try to give different helmsman commands!^^(Click * K * if you want to continue.) str_ship_tutorial_7|If there is favourable wind, you can give the command to set the sail, but if you are in a head wind, you should give the command to reef the sail. Click * ENTER * to toggle between these commands. Your current command is represented by the sail of the representation of your ship in the upper right corner of your display. Your current position to the wind is represented by the blue flag. Try to give the command to set or reef the sail! str_ship_tutorial_8|If there is favourable wind, you can give the command to set the sail, but if you are in a head wind, you should give the command to reef the sail. Click * ENTER * to toggle between these commands. Your current command is represented by the sail of the representation of your ship in the upper right corner of your display. Your current position to the wind is represented by the blue flag. Try to give the command to set or reef the sail!^^(Click * K * if you want to continue.) str_ship_tutorial_9|Now you know the basic commands you need to control a ship. If you want to board an enemy ship in a naval battle, just try to catch it, and your crew will do the rest.^^For now, take your time to try out your ship. When you are done, land your ship at the beach where you started! str_good_news_our_foragers_found_much_meat|Good news! Our foragers found much meat. str_our_foragers_have_returned_after_getting_some_food|Our foragers have returned after getting some food in nearby villages, but the villagers are upset with us. str_bad_news_our_foragers_didnt_find_food_today|Bad news! Our foragers didn't find food today. str_very_bad_news_our_foragers_were_attacked|Very bad news! Our foragers were attacked by angry villagers, and we lost two to four men. str_your_scouts_are_exploring_enemy_territory|Your scouts are exploring enemy territory. str_very_bad_news_our_scouts_were_attacked|Very bad news! Our scouts were attacked, and we lost two to four men. str_s12s15_dominates_its_weaker_neighbor_s16|{s12}{s15} attempts to dominate {reg4?her his} weaker neighbour {s16}. str_s12s15_acts_to_drive_the_people_of_s16_and_their_like_out_of_the_isles|{s12}{s15} acts to destroy the people of {s16} and any houses loyal to their liege! str_trakay_radz_descr|The elder gave you a piece of advice, to ask the townsfolk of {s10} about the monk. str_monk_in_the_tavern|In the words of the townsfolk, the monk haunts the local pubs. You had best wait for him here. str_aoe_healing|Healing... As standard-bearer, you increase morale of men nearby str_bry_1|A World of Ice and Fire^^^^^^ If you wish to survive in this world, I recommend that you listen carefully... str_bry_2|Westeros, Dark times has befell this once fine land, pushing this continent once again into turmoil. Filled with the rotting smell of death whilst rivers flow red from blood of fallen foes and tortured victims. str_bry_3|To the north of this vast continent is King Robb Stark. Lord of Winterfell and head of House Stark. Called by his bannermen he is now ruling and declared King of the North. At war with the Lannisters and King Joffrey he seeks out King's Landing to the south.^ Although the Lannisters are ruled by Lord Tywin Lannister, King's Landing is ruled by King Joffrey Baratheon, currently the King of the Seven Kingdoms, King of the Andals, the Rhoynar, the First Men and Protector of the Realm. King Joffrey is said to be arrogant and sadistic, described by Tyrion Lannister as a vicious idiot of a king. str_bry_4|In order to bolster their influence and forces the Lannisters proposed an alliance with Prince Doran Nymeros Martell of Dorne and head of House Martell. They accepted Lord Tywin's offer of marriage between Myrcella Baratheon and Trystane Martell that in return they shall be granted Ser Gregor Clegane's head and a small seat on the council. str_bry_5|Located in the Vale, an isolated mountainous part of Westeros sits Lord Robin, Defender of the Vale and Warden of the east. Lord Robin is a small boy and the only surviving child and heir of Lord Jon Arryn. At this time House Arryn are neutral in the war. str_bry_6|Heading south Lord Mace Tyrell, Warden of the South, High Marshal of the Reach and Lord of Highgarden has decided to back King Renly to sit the Iron Throne. str_bry_7|King of Salt and Rock, Son of the Sea Wind and Lord Reaper of Pyke is King Balon Greyjoy ruling on the Iron Islands ready to invade the north.^King Stannis Baratheon the First of His Name. The King in the Narrow Sea, Lord of Dragonstone, Lord Paramount of the Stormlands and King of Westeros is ruling in the east. King Stannis recently sent out ravens to the realm claiming King Joffrey Baratheon is not the rightful heir of Robert Baratheon but the son of Ser Jaime Lannister.. str_bry_8|This turmoil continues past the shores of Westeros and across the Narrow Sea into Essos, a continent plagued by nomadic warriors the Dothraki Hordes known as Khalasars!... str_bry_9|The Dothraki take what they need through pillage and plunder and are said to dis-trust the oceans because their horses will not drink from it. Rape is rife in these parts and one would do well to stay well away...^^Welcome to the Game of Thrones and lets hope your adventures lead to better ends than that of most folk within the continents of Westeros and Essos!^^^CREDITS and CONTRIBUTIONS ^^Produno - Director, Coder, 3D Artist, Scener, putting everything together.^Brytenwalda Team for the original base module^^Viking Conquest team for much of the updated code used from Brytenwalda.^Cbowd36 - Some 3D models.^The Dark Robin - Some Free cities troop trees.^Thanewulfgharn - Some models and textures.^Jaakko - Great sept of baelor exterior. Dreadfort scene props.^Hurleur.^Hiner - Winterfell, Lannisport and Pyke scenes (slightly modified by me - Produno).^Khamukhamu - Wights textures. Testing.^Count of Flanders - Various armours.^Bilwit - Various armours.^Robzombies18.^Oliver Qvist - 3D models.^TheLoneWolf1 - 3D models - many of the unique map icons.^Art of Justice - code plus 2D Art.^La Grandmaster - Code.^cghopk - Models.^Lumos - Varys quest code (modified by me) plus general help and being an awesome guy.^Tajulek - Scenes.^CNKOMOP - Unsullied model and texture.^Rigadoon - Some of the Greyjoy armours.^Azsouth - testing.^Gokiller - Scenes King's Landing, Riverrun, Storms End, Braavos. All modified by me.^OSP Items ^Narf. - Armour packs^FantasyWarrior.^LAV.^Al Mansur.^Adorno.^Jaakko.^Delzaros.^TLD Team.^GoT OSP pack. Creditors shown below.^Sarega.^Legionnaire.^Yarogleka.^HunterWolf.^bomber.^Radamate.^dezz spb.^Gleb ushkuynikov.^dimanas.^Mark7.^xxxxARESxxxx.^RS1105252.^Supersonic.^akdesign.^Slytacular.^Njunja.^Xenoargh.^AndyYa. - Three Cards Game.^Cozur - Allowing the use of some modified items from Bilwit^Lord Goodfella - Some ingame music.^^^robercik8211 - Casterly Rock Scene.^cakeflirty - Dragon Neck scene.^Jacobhinds - Moral Code.^UnlceSamuel - Lots of text fixes.^Moose - Scenes Castle Black.^Akathir - Scenes Myr, Lorath^Wollythemodder - Scenes Lys, Lorath.^Mikeboix - Scenes White Harbour^Kraggrim - Many armours and textures^A HUGE THANKS AND SPECIAL MENTION TO ALL THE DONATORS^Kazansky22^Bersia^Ivanov Ivan^robertidaniel - payed for many of the armours in the game.^Olof Noaksson^loren sinclaire^Shane^Terrence Smith^Eric^Tamas Torok^Sam Leicester^Joshua Farris^Dylan Coram^Saul Karath^anonymau5^William Ray^Reed Matter^Badg3r21^David M Moran^All the testers that's helped to test the game and post bugs on our forums @ www.aworldoficeandfire.co.uk/forum^Many many others. If you think I've left you out then please let me know. str_bry_10|. str_bry_11|Game of Thrones background str_bry_12|A Game of Thrones is a TV series based on the books written by George R.R. Martin.^The first book was published on the 6th of August 1996 and the TV series was first aired by HBO in April 2011.^This mod covers sources from both the books and the TV series. str_lcn_faction|He is loyal to {s41}. str_lcn_stats|Renown {reg60}. Controversy {reg61}. str_lcn_prompt|Enter your personal notes on {s41} str_none|none str_january_reg1_reg2_v2|{reg1} of the First Turn, {reg2} str_february_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Second Turn, {reg2} str_march_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Third Turn, {reg2} str_april_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Fourth Turn, {reg2} str_may_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Fifth Turn, {reg2} str_june_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Sixth Turn, {reg2} str_july_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Seventh Turn, {reg2} str_august_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Eighth Turn, {reg2} str_september_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Ninth Turn, {reg2} str_october_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Tenth Turn, {reg2} str_november_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Eleventh Turn, {reg2} str_december_reg1_reg2_v2|{reg1} of the Twelfth Turn, {reg2} str_capitan_mode_started|Exploration Round Recognise the ground and kill the enemy champions. In the next round your troops will come! str_capitan_mode_started2|War Round! Lead your troops to victory! str_lordsbattle_note|This is a variant of native battle system which recognizes the leadership of bots in battle. str_armamento_pesado|Buy heavy armour - It will provide medium and heavy infantry when choosing the composition of your army in the inventory menu. str_acceso_caballeria|Buy horses - It will provide medium and heavy cavalry when choosing the composition of your army in the inventory menu. str_buy_tropas|My Lord, choose your army str_nopuedes_comprar|You are not lord or captain and^ you can't choose troops. str_numero_hombres|Number of warriors to hire str_initial_gold_multiplierboth|Basic gold both teams (%) str_initial_gold_multipliert1|Team 1 Extra gold for troop wages (%) str_initial_gold_multipliert2|Team 2 Extra gold for troop wages (%) str_choose_a_captain|Choose a troop class ^^ Captains and lords represent the leaders of armies. Have access^to quality weapons and armies. Those who choose to be leaders^should appoint a king to lead them in battle.^^ Elite warriors represent the most prestigious army troops.^Choosing this range you can be the standard bearer, musician,^explorer, messenger, an adviser or bodyguard of a captain^among other things.^--------------------------------------------- str_your_men_break_off_the_siege_of_s10_to_follow_you|Your men break off the siege of {s10} to follow their liege. str_if_you_get_too_far_from_s10_your_siege_will_end|If you get too far from {s10}, your siege will end. str_you_dont_have_enough_money_to_continue_training_troops_at_s10|You don't have enough money in your treasury to continue training troops at {s10}. str_at_s10_has_promoted_reg5_reg6s8_to_s9s6_to_s7|at {s10} has promoted {reg5} {reg6?{s8} to {s9} {s6} to {s7}}. str_you_need_to_improve_your_refuge_first|Improve your settlement first. str_you_have_suffered_a_serious_injury_to_your|You have suffered a serious injury to your str_it_will_be_permanent_in_reg1_days|It will become permanent in {reg1} days. str_it_will_be_cured_in_reg1_days|It will heal in {reg1} days. str_go_to_the_lords_hall_s1|Visit the lord's hall{s1} str_qp1_quest_desc_tournament_invited_by_s9_to_s13|You have been invited by {s9} to attend the tournament being held in {s13}. Turning down this invitation would be frowned upon. str_qp1_quest_desc_tournament_held_by_s9_to_s13|You heard of a tournament being hosted by {s9} in the town of {s13}. This would prove an excellent opportunity to prove your worth in these lands. str_qp1_tournaments_invited_by_s8_to_s12|Your commander hands you a sealed scroll delivered by a raven. Within you find a formal invitation from {s8} to attend a tournament which is to be held in {s12}. str_qp1_tournaments_held_by_s8_in_s12|During your day's travel, you pass a lone warrior travelling towards {s12}. From him you learn that there will be a tournament held in the town by {s8}. str_beginner|Beginner str_normal|Normal str_hardcore|Hardcore str_recruitment|Recruitment str_levelling|Levelling str_budget|Budget str_stamina|Stamina str_whitewalker_invasion|White Walkers do not invade str_gear_affects_skills|Gear affects skills str_resting_morale|Rest improves morale str_insane_difficult|Insane difficulty str_gore|Gore str_disable_scenic_menu|Disable scenic menu str_shield_bash|Shield bash str_disable_complex_formations|Disable complex formations str_have_formations_face_enemy|Auto turn army to face enemy str_players_enemies_only_attack|Player's enemies only attack str_music_in_battles|Replace music in battles str_charge_animation|Enable charge animation in battle str_shot_distance|Display projectile distance travelled str_damage_to_player|Player damage str_damage_to_lords|Hero damage str_damage_dealt_from_lords|Hero damage dealt str_damage_to_friends|Friends damage str_combat_ai|Combat AI str_campaign_ai|Campaign AI str_movement_and_combat_speed|Tactical Speed str_battle_size|Battle size str_difficulty_setting|Difficulty Setting str_realism_feature|Realism Feature str_special_setting|Special Setting str_formation_feature|Formation Setting str_performance_feature|Performance Setting str_battle_size_text|Limits the maximum amount of troops on a battlefield at once. If you experience low performance in big battles, you should try to reduce the battle size. A battle size above the engine maximum of 300 could cause problems.^^For additional settings, you can try the Video Options, available in the game's main menu, or accessible during the game by pressing ESC. str_this_setting_affects_all|This setting affects the player and all game characters. str_0x02|1 str_0x03|2 str_0x04|3 str_0x05|4 str_0x06|5 str_0x07|6 str_0x08|7 str_0x09|8 str_0x0a|9 str_0x0b|0 str_0x1e|A str_0x30|B str_0x2e|C str_0x20|D str_0x12|E str_0x21|F str_0x22|G str_0x23|H str_0x17|I str_0x24|J str_0x25|K str_0x26|L str_0x32|M str_0x31|N str_0x18|O str_0x19|P str_0x10|Q str_0x13|R str_0x1f|S str_0x14|T str_0x16|U str_0x2f|V str_0x11|W str_0x2d|X str_0x15|Y str_0x2c|Z str_0x52|Numpad 0 str_0x4f|Numpad 1 str_0x50|Numpad 2 str_0x51|Numpad 3 str_0x4b|Numpad 4 str_0x4c|Numpad 5 str_0x4d|Numpad 6 str_0x47|Numpad 7 str_0x48|Numpad 8 str_0x49|Numpad 9 str_0x45|Num Lock str_0xb5|Numpad DIV str_0x37|Numpad MUL str_0x4a|Numpad MIN str_0x4e|Numpad PLUS str_0x9c|Numpad ENTER str_0x53|Numpad DEL) str_0xd2|Insert str_0xd3|Delete str_0xc7|Home str_0xcf|End str_0xc9|Page Up str_0xd1|Page Down str_0xc8|Up str_0xd0|Down str_0xcb|Left str_0xcd|Right str_0x3b|F1 str_0x3c|F2 str_0x3d|F3 str_0x3e|F4 str_0x3f|F5 str_0x40|F6 str_0x41|F7 str_0x42|F8 str_0x43|F9 str_0x44|F10 str_0x57|F11 str_0x58|F12 str_0x39|Space Bar str_0x1c|Enter str_0x0f|Tab str_0x0e|Backspace str_0x1a|[ str_0x1b| ] str_0x33| str_0x34| str_0x35| ? str_0x2b|\ str_0x0d| = str_0x0c| -- str_0x27|Semicolon str_0x28|Apostrophe str_0x29|Tilde str_0x3a|Caps Lock str_0x2a|Left Shift str_0x36|Right Shift str_0x1d|Left Ctrl str_0x9d|Right Ctrl str_0x38|Left Alt str_0xb8|Right Alt str_0xe0|Left Click str_0xe1|Right Click str_0xe2|Mouse Button 3 str_0xe3|Mouse Button 4 str_0xe4|Mouse Button 5 str_0xe5|Mouse Button 6 str_0xe6|Mouse Button 7 str_0xe7|Mouse Button 8 str_0xee|Scroll Up str_0xef|Scroll Down str_key_no1|Camera Forward str_key_no2|Camera Backward str_key_no3|Camera Turn Right str_key_no4|Camera Turn Left str_key_no5|Camera Up str_key_no6|Camera Down str_key_no7|Next BOT str_key_no8|Prev BOT str_key_no9|Toggle Camera Mode str_key_no10|Select Order 7 str_key_no11|Select Order 8 str_key_no12|Select Order 9 str_key_no13|Select Order 10 str_key_no14|Spear Brace str_key_no15|Call Horse str_key_0|0 str_key_1|1 str_key_2|2 str_key_3|3 str_key_4|4 str_key_5|5 str_key_6|6 str_key_7|7 str_key_8|8 str_key_9|9 str_key_a|A str_key_b|B str_key_c|C str_key_d|D str_key_e|E str_key_f|F str_key_g|G str_key_h|H str_key_i|I str_key_j|J str_key_k|K str_key_l|L str_key_m|M str_key_n|N str_key_o|O str_key_p|P str_key_q|Q str_key_r|R str_key_s|S str_key_t|T str_key_u|U str_key_v|V str_key_w|W str_key_x|X str_key_y|Y str_key_z|Z str_key_numpad_0|Numpad 0 str_key_numpad_1|Numpad 1 str_key_numpad_2|Numpad 2 str_key_numpad_3|Numpad 3 str_key_numpad_4|Numpad 4 str_key_numpad_5|Numpad 5 str_key_numpad_6|Numpad 6 str_key_numpad_7|Numpad 7 str_key_numpad_8|Numpad 8 str_key_numpad_9|Numpad 9 str_key_num_lock|Num lock str_key_numpad_slash|Numpad slash str_key_numpad_multiply|Numpad multiply str_key_numpad_minus|Numpad minus str_key_numpad_plus|Numpad plus str_key_numpad_enter|Numpad enter str_key_numpad_period|Numpad period str_key_insert|Insert str_key_delete|Delete str_key_home|Home str_key_end|End str_key_page_up|Page up str_key_page_down|Page down str_key_up|Up str_key_down|Down str_key_left|Left str_key_right|Right str_key_f1|F1 str_key_f2|F2 str_key_f3|F3 str_key_f4|F4 str_key_f5|F5 str_key_f6|F6 str_key_f7|F7 str_key_f8|F8 str_key_f9|F9 str_key_f10|F10 str_key_f11|F11 str_key_f12|F12 str_key_space|Space str_key_escape|Escape str_key_enter|Enter str_key_tab|Tab str_key_back_space|Back space str_key_open_braces|Open braces str_key_close_braces|Close braces str_key_comma|Comma str_key_period|Period str_key_slash|Slash str_key_back_slash|Back slash str_key_equals|Equals str_key_minus|Minus str_key_semicolon|Semicolon str_key_apostrophe|Apostrophe str_key_tilde|Tilde str_key_caps_lock|Caps lock str_key_left_shift|Left shift str_key_right_shift|Right shift str_key_left_control|Left control str_key_right_control|Right control str_key_left_alt|Left alt str_key_right_alt|Right alt str_wounds|Wounds str_blood_loss|Blood loss str_quantity_bandit_parties|Bandit Parties str_whitewalkers_invade_text|White Walker Invasion str_game_difficulty_warning|Game Difficulty Warning str_game_difficulty_warning_desc|At the current Campaign AI level, {s1} of the bandit parties will be stronger than the player's upon spawning. They will have up to {reg1} troops.^^Reset that level from the ESC options menu if desired. Deserters will not be affected, and sea based bandits always start with a minimum of one ship (30 men). str_player_division|Player division str_poll_cooldown|Delay between polls (seconds) str_polls_disabled_for_reg1|Polls are disabled for {reg1} seconds. str_poll_cooldown_is_now_reg1|Delay between polls is now set to {reg1} seconds. str_poll_change_gametype|{s0} started a poll to change game type to {s1}. str_poll_to_change_gametype|Poll to change game type to {s1} 1 = Accept, 2 = Decline str_make_gametype_voteable|Allow polls to change game type str_changing_gametype_is_voteable|Changing gametype is voteable. str_changing_gametype_is_not_voteable|Changing gametype is not voteable. str_bodyguard|Bodyguards str_fall_backwards|Player Stumbling str_weapon_break|Damageable Equipment str_no_suit_religion|You can't possibly think of marrying into my family since you do not even believe in the same gods! Convert first, then we may discuss this topic again.
https://w.atwiki.jp/medalofhonor/pages/451.html
メダル オブ オナー - Medal of Honor (2010) 英語版シングルプレイ字幕日本語訳「Gunfighters」翻訳作業用ページ ※未プレイの方はネタバレ注意! Gunfighters ブリーフィング Gunfighters 序盤 Gunfighters 中盤 Gunfighters 終盤 Gunfighters 任務 コメント Gunfighters ブリーフィング MOH2010:ステージ6翻訳:ブリーフィングを編集 Gunfighter 11 Bravo One Six, perimeter is secure. Have a good one. Bravo One Sixへ、周辺を確保。よい1日を。 Gunfighter 11 06, breaking right on heading 270. 06,右急旋回 方位270へ。 Corporal Hernandez Hey! Gunfighter 11! We love you! Where you going? なあ! Gunfighter 11! 皆君のことを愛してるぜ! どこにいくんだ? Gunfighter 06 Here we go... 行くぞ…。 Corporal Hernandez Don t go! 行かないでくれ! Gunfighter 11 Happens every time,. Those boys were ten seconds from meeting their maker and still... いつもこうなるのよね、あの坊や達とは会ってから10秒も経ってないのに... Gunfighter 06 11, you just don t understand the brain of a warrior. 11、君は兵士の思考をまったく理解していないな。 Gunfighter 11 Brain? 思考ですって? Gunfighters 序盤 MOH2010:ステージ6翻訳:序盤を編集 1514 hrs. Shahikot Valley, Grid 15109160 CPT. Brad "Hawk" Hawkins 1st BN, 2nd Aviation Regt. Bagram Bagram, Gunfighter 06. Objective Betty is secure. Looks like our boys getting out of there. AFO Wolfpack is reporting mortar positions on "The Whale." We re ready to locate and engage those targets. Gunfighter 06 Gunfighter 06, Bagram. Confirm- en route "The Whale." What s your EAT? Bagram Bagram we are thirty seconds out. Gunfighter 06 Gunfighter 06, roger. Wolfpack has targets identified. Take all guidance from Panther on line-ofsights frequency. Gunfighter 06 Gunfighter 11, we took some fire back there. Be advised we are test firing our thirty mill. Gunfighter 06 Thirty millimeter is operational. Gunfighter 11 Gunfighter 06, we are clear. Gunfighter 11 Gunfighter 06, Gunfighter 11, ten seconds to destination. Gunfighter 11 Check the rockets. Gunfighter 06 Now try the rockets. Gunfighter 11 Keep your eyes open.,we re here. Gunfighter 11 Gunfighter 06, I ve got movement at twelve. Do you have visual? Gunfighter 06 Gunfighter 11 contact. Switching to TADS. Gunfighter 11 Range to target 2500 meters. Gunfighter 06 11, let s keep a safe distance here and engage with hellfire. Gunfighter 06 11, we ve got a few locals hanging out, twelve o clock. What are these guys up to? Gunfighter 11 06, I don t like these guys. Gunfighter 11 Wait, what s that guy doing? Where s he going? Gunfighter 06 11, keep your eyes on that guy. Gunfighter 11 06, I m going to mark that position for you. Gunfighter 11 Hang on. That s an AK. These guys are armed. Gunfighter 06 Gunfighter 11, confirm you saw a weapon. Gunfighter 11 Affirmative, he shouldered a weapon. Those are bad guys. Gunfighter 06 Wolfpack 1, Gunfighter 06. We have visual of several armed individuals at grid 151916. Gunfighter 11 Let s go let s go. Let s take em out. Gunfighter 11 Mortars, Mortars. These are the guys. Are we clear to engage? Panther Gunfighter 06, Panther, those are enemy targets. You are cleared to engage. No friendlies in the area. Happy hunting. Gunfighter 06 Fire, fire, fire. Gunfighter 06 There goes one, follow him. Gunfighter 06 Use youre hellfires, it s easier. Gunfighter 06 All three mortars are still firing. Gunfighter 06 You have to fire a hellfire to neutralize those mortar positions. Gunfighter 06 Missile off the rall. Gunfighter 06 Missile away! Gunfighter 06 That s one. Let s find the other two. Gunfighter 06 Mortar crew on your screen. Gunfighter 06 Two down. Let s find that last one. Gunfighter 06 Hawk, slave to 11 s target. Do you have visual? Gunfighter 06 Where s he off to? Keep your eyes on him. Gunfighter 06 Come on, Hawk, let s find that last one. Gunfighter 06 Got em! Gunfighter 06 Tally, mortars. Kill em. Gunfighter 06 Bagram, Gunfighter 06. BDA to follow. Approximately two dozen personnel and three mortars destroyed. Bagram Gunfighter 06, mission accomplished. Request you proceed on heading 280. Gunfighter 06 Bagram, proceeding on-whoa- what was that? Gunfighter 11, did you see that? Gunfighter 11 06, tally. Technicals, moving to the northeast. Gunfighter 06 Looks like they re in a hurry, too. Gunfighter 11 Shit. We are out of range. Gunfighter 06 Lost em. They went behind that ridge. Bagram Gunfighter 11, backing out of TADS. Gunfighter 11 Bagram, do you have a visual on vehicles at our grid? Bagram Gunfighter 06, affirmative. We ve got three trucks heading toward a village two klicks north of Vabulkhel. Gunfighter 06 Those are our guys. Bagram Gunfighter 06, intel declared that village cold, but Predator is showing weapons in those vehicles. You are clear to engage. Gunfighter 06 Bagram WILCO. 11, let s go low low, zero two, zero, three. Gunfighter 11 Low-low, zero-two, zero-three, confirmed. Gunfighter 06 Let s go get em. Gunfighter 06 11 W.A.S. thirty millimeter. We have visual of weapons in the bed of the trucks. Let s get noisy. Gunfighter 11 06, roger. Going switches hot. Gunfighter 11, firing thirty mike mike. Gunfighter 11 06, the other technicals are headed into the village. Let s light em up. Gunfighter 06 11, are those guys from that truck? Gunfighter 11 Affirmative. Targets on the right. Engaging. Gunfighter 11 06, breaking right, come back and put some rounds down on those targets. Gunfighter 06 11, you are clear. Covering your break. Bagram, we have targets moving into the village. Are we clear to engage the village? Bagram Gunfighter 11, Bagram, village is confirmed Taliban armory. You are cleared hot on all targets. Gunfighter 11 06, multiple individuals in that courtyard. Gunfighter 06 11, tally. We re on your six. Those guys were already here. Those trucks didn t bring them. Gunfighter 11 06, I m taking fire from below. Gunfighter 06 These guys are peppering me. Gunfighter 11 Shit. I got tagged. Wait- RPG. South end of the village. Gunfighter 06 RPG! RPG! Shit! Gunfighter 06 Nice shot, hawk. Gunfighter 06 Yeah, you re taking RPG fire. Targets, twelve o clock. I m going right over the village. 11, take them out as I pass. Gunfighter 11 WILCO. God these guys are stupid. Gunfighter 06 That was a bad idea. Get the guys with the RPGs. I m not worried about the AK fire. Gunfighter 06 RPG! Three guys at the top of the hill. Take em out. Gunfighters 中盤 MOH2010:ステージ6翻訳:中盤を編集 Gunfighter 11 Uh, Gunfighter 06, I need you. Where d you go? Gunfighter 06 We are coming back around by that bridge. Targets on the right, Hawk. Gunfighter 11 Good, because I got guys coming out of huts, trucks, rocks-- it s a goddamm jamboree down there. Gunfighter 06 11, you are taking damage. Don t go over the village, stay on the periphery. Gunfighter 11 06, forget the targets, just go hot on the whole damn village. Gunfighter 06 11, you are too low. Gunfighter 06 11, you re blocking our shot. Gunfighter 11 Shit! RPG! Gunfighter 06 Damn. 11, you okay? Gunfighter 11 Affirmative. I m operational. Gunfighter 06 Whoa, that was too close. We got targets at eleven o clock. Gunfighter 06 11, we ve got squirters out of that hut. Gunfighter 11 06 tally. Engaging. Gunfighter 06 11, another RPG! Get that guy. Gunfighter 11 This is cold? There are targets everywhere. Gunfighter 11 Great burst, great burst. Tango uniform. What is going on here? Gunfighter 06 Whoa, there s your answer. This was an ammo dump. Gunfighter 11 06, we have a few squirters. Gunfighter 06 Tally. Hawk, get em. Gunfighter 06 11, you re smoking pretty bad. Gunfighter 11 Yeah, that last RPG thwacked us pretty good. I have a master caution and negative thirry millimeter, say again, no gun. Gunfighter 06 What s your pucker factor? We still have active targets on "The Whale." Gunfighter 11 I ve got noticeable shake in the controls, but it d be a shame to BTR with those targets. Gunfighter 06 What are you thinking? Gunfighter 11 Well, your gun is operational. Let s try hunter killer. Gunfighter 06 That s training exercise. These are real world targets. Gunfighter 11 It s simple. I mark targets, you kill targets. Just mark sure you do it on the first pass. I m almost at bingo. Gunfighter 06 WILCO. Gunfighter 06 11, switching to TADS. Let s sync weapons. Gunfighter 11 WILCO. Switching to TADS. Gunfighter 11 06, I have target. Check mail. Gunfighter 06 11, good mail. Gunfighter 06 That s a mortar crew. Gunfighter 11 Let s gto get em. Gunfighter 06 Roger. Backing out of TADS. Gunfighter 11 06, I am single engine. Going low. Gunfighter 06 11, I am four roter discs behind you. Seach for targets. Gunfighter 11 Here we go! Targets-- eleven o clock! Top of that ridge! Too close for hellfire! Gunfighter 06 Got em, small arms and mounted weapons on vehicles. Gunfighter 11 06, bump up to altitude and acquire targets. Gunfighter 06 Hawk, let s get closer. Gunfighter 11 RPG. Twelve o clock. I am marking it for you. Check mail. Gunfighter 06 Good mail. Hawk, use your hellfire. Gunfighter 11 06, breaking west. Gunfighter 06 11 at your back door. Gunfighter 11 Twelve o clock in the canyon. Check mail. Gunfighter 06 Good mail. Hawk, get on the target. Gunfighter 11 06, target effect. Charlie mike. Gunfighter 06 11, we re going to take another pass. Gunfighter 11 06, negative. Let s stay on mission and find the mortars. Gunfighter 06 Roger. How are you on fuel? Gunfighter 11 Not at bingo yet. Running about eight hundred pounds. Let s continue to acquire and engage these targets. Gunfighter 06 11, roger. Gunfighters 終盤 MOH2010:ステージ6翻訳:終盤を編集 Gunfighter 11 Shit! RPG! Eleven o clock! Gunfighter 06 Whoa! 11, you okay? Gunfighter 11 Yeah, but I m getting buzz in the pedals now. Gunfighter 11 06, I have targets everywhere. We need to drop altitude. Gunfighter 06 11, roger. Gunfighter 11 RPG! Gunfighter 11 Come on! I m getting peppered! Gunfighter 06 Coming around. Gunfighter 06 Wait for it... Gunfighter 11 Fire! Gunfighter 06 Hawk, we ve get squirters. I m breaking left. Clean em up. Gunfighter 11 RPG! Take that position, I am marking it for you. Gunfighter 06 Good mail. Hawk, take the shot. Gunfighter 11 06, nice placement. Gunfighter 11 We have squirters down below! Gunfighter 06 Come back around, Hawk. Light em up! Gunfighter 11 RPG! Get that guy! One o clock! Gunfighter 06 Hawk, I m gonna thread the needle. Get on the trigger. 11, get a laze on that position. Gunfighter 06 Coming around clockwise. Gunfighter 06 Hit that mortar position on the right! Gunfighter 06 Good mail. Hawk, hellfire. Gunfighter 06 Great missiles, Hawk! Looks like we have a few aquirters. Let s take care of them and move out! Gunfighter 11 We ve got dismounts on this ridge! Gunfighter 06 Hawk, we ve got squirters. I m breaking left. Clean em up. Gunfighter 06 Hawk, going over again! Clean them up! Going low! Gunfighter 06 Breaking right! Gunfighter 06 11, do you have targets? Gunfighter 11 Negative. They re wasted. Position eliminated. Gunfighter 06 Then let s not stick around. Gunfighter 06 Hawk, we are moving out. Let s RTB to Texaco. Gunfighter 11 06, WILCO. We are definitely in bad guy land. Stay close. Gunfighter 06 What the fuck?! Gunfighter 11 RPGs! Air burst! Shit! Gunfighter 06 Breaking right! Gunfighter 06 06, no joy! Where are these guys?! Do you have visual? Gunfighter 11 Hawk, there! Twelve o clock! RPGs! Engage! Engage! Come on! Gunfighter 06 Target acquired, take the shot 06! Gunfighter 06 What the fuck?! Gunfighter 11 RPGs! Air burst! Shit! Gunfighter 06 Breaking right! Gunfighter 06 These is a lot of activity here. Gunfighter 11 Hawk! Vehicle! Eleven o clock! Gunfighter 06 Mortar behind those rocks! Take out that cover-- Gunfighter 11 Triple A! Two positions! Twelve o clock! Going over the top! Gunfighter 11 Hit em with rockets, Hawk! Gunfighter 06 Take out the Triple A! Rockets! Rockets! Gunfighter 11 Going over top! Put some rounds down there, Hawk! Gunfighter 06 06, breaking right. Gunfighter 11 Roger, head on, breaking right! Gunfighter 06 I have eyes on the mortar! Going to designate it for you. Gunfighter 11 Good mail. Hawk, take the shot. Gunfighter 11 Mortar position behind those rocks! Hit it! Gunfighter 06 Great burst, 06! The position is destroyed! Gunfighter 11 Roger. That s good because, we almost melted the barrel. Gunfighter 11 Bagram, Gunfighter 06. Bagram Go ahead, Gunfighter 06. Gunfighters 任務 MOH2010:ステージ6翻訳:任務を編集 コメント コメントは最新10件が表示されます。 名前 コメント すべてのコメントを見る