約 6,346,205 件
https://w.atwiki.jp/kbhyakka/pages/626.html
Breaking Atoms(1991) By Main Source Hyakka 8.3 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/allthatgrass/pages/85.html
Well, get your mama, get your papa, get your sister, get your brother, Auntie Lucy gonna show Uncle John How to do the boogie woogie while kissin cousin s chasin chickens Out on the old back lawn Y all come with one another just to do a little pickin If the old bus don t break down Campfire s burnin , in the night my heart is yearnin For the sight of the old campground *And that high lonesome sound When the evenin sun goes down I ll be crawlin on the ground When I hear a fiddle play that that high lonesome sound Well, bring along your lawn chair for sittin in the fresh air And a cooler for the beer to watch the show There s toe-tappin , syncopated music playin , lawd, And the girls are lookin pretty, don t you know Look at old grandpappy, he s feelin kind of snappy, It seem like he just don t care He s over ninety three, he s as spry as you or me, Just a-dancin to the music in the air * refrain Listen to the guitar ring And the banjo s right in tune Yeah, the bull fiddle s slappin leather I m a-howlin at the moon Hey, mister fiddle man, play us all a little Da-da-da-da That s the way Monroe says Uncle Pen taught him to play Ridin on the back of a mule *refrain
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/48.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Investigate the Dominion Lab CREDIT REWARD 125,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +4 Protoss Research +3 Zerg Research +実績 13_Piercing%20the%20Shroud.jpgPiercing the Shroud [15] Complete all mission objectives in the "Piercing the Shroud" mission. ミッション 【Piercing the Shroud】 中のクリア目標を全て達成せよ。 14_Not%20So%20Brutalisk.jpgNot So Brutalisk [10] Kill the Brutalisk in the "Piercing the Shroud" mission without losing a unit to the Brutalisk on Normal difficulty. ミッション 【Piercing the Shroud】 難易度 "Normal" において、ユニットを失わずにブルタリスクを倒せ。 15_Lock%20and%20Load.jpgLock and Load [10] Locate all 13 weapon pickups in the "Piercing the Shroud" mission on Hard difficulty. ミッション 【Piercing the Shroud】 難易度 "Hard" において、13個の武器を発見せよ。 ☆ 隠し実績 ☆ 04_Monster%20Mash.jpgMonster Mash [0] Use the A.R.E.S. to kill the Brutalisk in the "Piercing the Shroud" mission on Normal difficulty. ミッション 【Piercing the Shroud】 難易度 "Normal" において、ブルタリスクを A.R.E.S. を使用して倒せ。 ・A.R.E.S. はブルタリスクの部屋の少し前に登場する武装兵器。 ・ブルタリスクをA.R.E.S. の近くまで誘導してから、A.R.E.S. を起動すればよい。 このミッションは隠しミッションです。 +出現方法 ミッション【MEDIA BLITZ】にて、南東角の建物[ Korhal Civilians ]を破壊するとプレイ可能となります。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Castanar) Located near the Dominion s fringe. Castanar is a small, nondescript world with little in the way of natural resources. The only notable feature of the planet is the massive berylium storage facility orbiting it on a captive asteroid. ドミニオン制星権の辺境に位置するキャスタナーは、自然資源も乏しく特徴のない惑星です。唯一特筆に値する点は、軌道上の小惑星に莫大なベリリウム貯蔵施設が設置されている事です。 ▽打ち合わせ Horner The classified documents we found on Korhal imply the Dominion has a top secret bio-weapons lab on an orbital platform at Castanar. If the Dominion is cooking up a big surprise for us, I d like to know about it. コーハルで見つけた機密書類によると、ドミニオンのトップシークレットの生物兵器研究所がキャスタナーの軌道プラットフォーム上にあるとのことです。ドミニオンがビッグなサプライズを用意してくれているというのであれば、詳しく知りたいですね。 ミッション開始シーン CASTANAR SYSTEM 21 32 Shipboard Time キャスタナー星系 21 32 - 船内時間 Raynor So what s the scoop on this top-secret death-lab? それでこのトップシークレットの殺人研究所の何が引っかかるんだ? Horner This asteroid is registered as a Beryllium Storage warehouse, but that must be a cover for the Dominion s bio-lab. この小惑星はベリリウムの貯蔵庫として登録されています。ですが、ドミニオンの生物兵器研究所を偽装しているに違いありません。 Raynor Let s hope so. We d look pretty silly comin all this way for a few tons of Beryllium. そうだと良いんだがな。2,3トンのベリリウムの為にわざわざ来たなら、ただのバカだしな。 Raynor Did those documents give us any clues as to what the Dominion s cookin up in there? ドミニオンの奴等がここで何をしてるか、資料に手がかりは? Horner No sir. But they did contain some of the facility s security codes, so we may be able to hack into their systems. 無いですね、サー。ただ、資料には施設のセキュリティコードが仕込んであったので、奴らのシステムに侵入できるかもしれません。 Raynor Sounds fun. 楽しそうだな。 Raynor Well, long as we re here, we may as well take a look. ま、来ちまった以上、調べてみるとするか。 ミッション中 <降下開始> Horner Sir, parts of the facility seem to be scan-shielded...our signals are breaking up left and right. Be careful in there. サー、施設内の幾つかに探査防壁が張られている為...そちらの位置を正確に確認できません。用心して行ってください。 Raynor Hey, careful s my middle name. おい、俺のミドルネームは‘用心’だぜ。 Horner I thought it was Eugene... あなたのミドルネームは‘ユージーン’でしょう... Raynor Shut it, Matt. Alright, boys - stay frosty! 冗談はここまでだ、マット。よし、お前ら、慎重に行くぞ! <入口到達> Raynor Surprise, surprise, the door s sealed. Nothing a little breaching charge won t cure. 驚いた驚いた、ドアが封鎖されてますよっと。爆薬があればどうとでもなるがね。 Tutorial-Breaching Charge The Breaching Charge is a highly explosive charge used to blow open doors. Can only be placed on doors and other destructibles. チュートリアル:指向性爆薬はドアを吹き飛ばして開けるために使う高性能爆弾です。 破壊可能なドアなどにだけ仕掛ける事が出来ます。 <ドア破壊> Dominion Officer This facility is strictly off limits - Raynor?! Halt, you re under arrest! この設備は立ち入り制限区域だ - レイナー!?止まれ!貴様を逮捕する! Raynor Not today, Buddy. 今日じゃないぜ、相棒。 Tutorial-Computer Terminals Bring troops close to Computer Tarminals to active them. On-screen buttons will be available to use once the Terminals are activated. チュートリアル:コンピューター端末 端末にユニットを近づけ、スクリーン上のボタンを押す事で端末をアクティブにすることができます。 <セキュリティシステム操作開始> Firebat Hm. Fry any rebel you see! ヘヘ、反乱者どもを焼き肉にしてやろうじゃねぇか! Raynor Looks like we got a reception committee waitin for us. Adjutant, activate those gun turrets and give em a surprise! 見たところ俺たちの歓迎会の委員がお待ちのようだ。アジタント、あの砲台を稼動させてドッキリさせてやれ。 Adjutant System accessed. Decrypting security overrides. System control established. システムアクセス完了。解析されたセキュリティを上書きします。システムコントロールを確立しました。 Raynor Well, we got half the guns. Should take some of em out at least. よし、半分の砲を掌握した。これで少しは奴らを黙らせられる。 <セキュリティシステム起動(右か左どちらか)> Firebat What th - 何だ こ - <研究室突入> Scientist Oh my God, don t kill me! お願いだ、殺さないでくれ! Raynor These creatures...they ain t like any zerg I ve ever seen before. Matt, scan their bio-signatures. この生きモンは...今までに見た事もないザーグだな。マット、この生物表記を調べてくれ。 Horner Hold on...the signal s weak in there. Wait. Sir -- I m reading both zerg and protoss DNA. Were those... things assimilated somehow? 待って下さい...信号が弱いものですから。何でしょうこれは.....ザーグとプロトス双方のDNAが読み取れます。つまり...何らかの方法で掛け合わされたのでしょうか? Raynor I don t know. But I m real curious as to what they re doing inside a Dominion lab. 分からん。だがドミニオン研究所の中で何が起こっているのか、実に興味深くなったぜ。 Dominion Marine Check it out, we got that Raynor guy trapped in lab one. 見ろよ、レイナー共を研究1号室に閉じ込めたぞ。 <ドアが閉じられ、封鎖される> Dominion Marine Ha, nice. Release the zerg! お、よくやった。ザーグを放ってやれ! Raynor Zerg! They re coming from the holding pen! Destroy it, boys, we gotta block em out! ザーグ!檻から出てくるぞ!殺れ、息の根を止めちまえ! <ドアを破壊し、通路に出る> Dominion Marine They got out! That ain t good... 出てきやがった!まずいぞ... <グレネード取得> Tutorial-Grenade Raynor can toss Grenades at groups of enemy units. Grenades do damage to a large area indicated by the Targeting Reticle. They can also be targeted at specific areas on the ground to clear a path. レイナーは敵集団にグレネードを投げ込むことができます。グレネードは照準の指し示す広い範囲にダメージを与えます。また、地上の任意のエリアをターゲットにすることで進路を塞ぐ瓦礫などを排除することも可能です。 Dominion Marine Hold em back! Don t let em in the lab! 近づけるな!やつ等をラボに入らせるな! <セキュリティシステム操作開始> Raynor Looks like we got a few options on this terminal to soften em up before we go in. 突入前にこの端末に用意されてるメニューいずれかを、奴らにお見舞いできるようだな。 <セキュリティシステム起動(Zealots x15 / Zerglings x65 / Ultralisk x4 いずれか)> <突入し、殲滅後> Raynor Looks like the same creature was mutated and cloned over and over. Matt, you got any additional info? 似たような生物が大量にクローン・変異されているようだ。マット、何か読み取れるものは? Horner Stetmann s been running some tests, sir. He says the specimens DNA strands have been artificially spliced. Whoever s in charge of this mess did it deliberately. ステットマン達が幾つかのテストを行っています、サー。彼曰く、遺伝子構造を人工的に繋ぎ合わせた物だそうです。一体誰の指示でこんな研究を。 Raynor Matt, we ve gotta blow this place sky high. No way we can just leave it standing. マット、この施設を木っ端微塵にするぞ。二度と使えんようにな。 Horner Well... I m picking up a strong power signature close to you. There must be a large fusion reactor somewhere in the facility. ええ...あなたの付近で強い出力を検知してます。その設備のどこかで巨大な核融合炉があるはずです。 Raynor Perfect. We ll find the reactor, destroy it, then we re outta here! それなら確実だ。核反応炉を見つけ次第破壊し、さっさとトンズラするぞ! <プラズマガン取得> Raynor They were testing these weapons...on the specimens. What the hell have they been up to here? 奴らはこれらの兵器を試していたのか...あの試作品(生物)に。奴らはここでどんな研究をしているんだ? Tutorial-Plasma Gun The Plasma Gun is a powerful single-shot weapon with limited charges. Use discriminatingly against dangerous enemy units. プラスマガンは弾薬数に制限はありますが、強力な単発武器です。なるべく危険な敵ユニットを選んで使用しましょう。 <カーゴベイ前に到達> Raynor We got trouble ahead, that cargo bay s big enough for heavy units. まずいな、この先のカーゴベイは重装ユニットが十分入る大きさだぞ。 <収納されているウォーボットを発見> Raynor Oh yeah. Siege tanks...Vikings...Wait...Some kinda warbot? Looks like I can pick a weapon upgrade and activate it from this console. Here goes... おおう、シージタンクに...バイキングに...待てよ...こいつはウォーボットか?どうやらこのコンソールを使えば、アップグレード武装一つつけて起動できそうだ。それなら... <ウォーボット、起動(Anti-Armor Missiles / Anti-Personel Napalm / All-Purpose Cannons いずれか)> Raynor That bot won t last long, let s move! 奴は長くは持たない、いくぞ! <ウォーボット、時間切れで吹っ飛ぶ> Raynor Well he did his best for us. 彼はとても役立ったな。(「ありがとよ」的な感謝の意) <セキュリティシステム操作開始> Raynor You reading me, Matt? I could use some reinforcements down here. They got something big in the next room and I don t think it s friendly. 聞こえるか、マット?ここは増援が欲しいところだ。奴らは何かでかいモンを隣の部屋で飼っているようだが、仲良くなれそうにない。 Horner You got it, sir. I only have one dropship available. What do you need? 了解しました。ドロップシップが1機使えます。どんな編成をご希望でしょうか? <Marine x8 / Marauder x3 / Firebat x4 / Marine x3 + Medic x3 いずれか選択> Horner Yes, sir. Your reinforcements are inbound. 了解しました。増援を降下させます。 <セキュリティシステム操作開始(Brutalisk制御装置)> Raynor Brutalisk, huh? So the Dominion s doing research on these things too. Mean looking sucker... ブルタリスクかよ?ドミニオンの興味(研究)はこいつらにまで及ぶのか。ふざけやがって... Horner This might not be the best time to take on a giant zerg monster, but Stetmann still needs more Brutalisk samples to complete his research. It s your call. 今はこのデカブツに構っている暇はないでしょう、ですがステットマンが研究を終えるためにブルタリスクのサンプルを欲しがってもいます。ご判断はお任せします。 <核融合炉付近に到達> Horner Sir, you re right on top of that power signature -- the fusion reactor must be nearby. サー、あなたはちょうど出力信号の真上にいます――核融合炉が近くにあるはずです。 <核融合炉、破壊> Adjutant Containment field weakening. Protoss/zerg hybrid reviving. 抑制装置、機能低下中。プロトス・ザーグ混成体、動き出します。 Scientist Emergency! Emergency! 緊急!緊急事態だ! Scientist Containment breach! 抑制装置が破られる! Scientist We re all gonnna die! みんな殺されてしまう! Raynor Oh my Lord. Am I seenin this right? なんてこったい。これは現実か? Scientist Aahhhh! あぁぁぁぁっ! Raynor Hybrid? We should get out of here right now... 混成体か?直ぐに此処から脱出しないとな... Raynor Alright, that s it. We re leaving! よし、任務完了だ。脱出するぞ! Horner Sir, you ll have to be careful. Signal s warping, but that critter s breaking the place apart! Who knows what you ll run into! サー、気をつけてください。化け物たちが至る所を破壊しているせいで、座標が上手く確認できません!出口に誘導できないのです! Raynor Just what I wanted to hear. Thanks for the head s up. Stay tight on me! Let s move, Raiders! 俺が聞きたかった事を先に...。ここまで支援ありがとよ。おめぇら、俺から離れるなよ!行くぞ! <クロノ・リフト・デバイス発見> Raynor Chrono Rift Device ? Must be based on alien tech. Mengsk is really playing with fire here. クロノ・リフト・デバイス?エイリアン・テクノロジーによるものに違いない。メンスクはココで火遊びをしてたわけか。 Tutorial-Chrono Rift Device The Chrono Rift Device is derived from unkwn alien technology. When used, it will slow everything within its energy field. クロノ・リフト・デバイスは未知のエイリアンテクノロジーです。使用するとエネルギーフィールド内の全ての速度を低下させます。 <障害物発見> Raynor C mon ladies, we need to keep moving . Blast through that rubble. さぁお前ら、進み続けるしかねぇ。瓦礫を排除するぞ。 Tutorial-Rubble Rubble obstacles can be cleared with Breaching Charges, Plasma Gun shots, Grenades, or regular Attacks. 瓦礫の障害は爆薬、プラズマガン、グレネード、もしくは通常攻撃で取り除くことができます。 <混成体登場(瓦礫を取り除いてこちらに向かっている)> Horner Sir! If I m reading this right that hybrid is virtually indestructible, don t try and fight it - just get out of there! サー!私が見る限り、混成体を殺す事は不可能と思われます、戦おうなど思わず―そこから脱出する事だけを考えてください! Raynor Ah hell, that debris won t hold it for long! Keep moving! Go! GO! くそったれ、あの瓦礫はそうは持たないぞ!止まるな!進め!進め! <混成体、瓦礫を破壊完了> Horner The hybrid is on the move! 混成体が向かってきています! <セキュリティシステム到達> Raynor Another Warbot! Adjutant, send it after the hybrid to buy us some time! ウォーボットがもう1体ある!アジタント、それを混成体にぶつけて時間稼ぎをしてくれ! Raynor Let s move!([Breaching Charge]等で瓦礫などを破壊すると) 進め! Raynor This place is coming apart fast! すごい勢いで崩れてくな! <重装兵器、破壊される> Raynor Hell, that warbot didn t last long! 畜生、時間稼ぎにもなりゃしねぇ! <混成体、姿をくらます> Horner Sir! I lost the Hybrid s signal. It seemed to just... disappear. サー!混成体のシグナルを見失いました!急に...消失したようです。 Raynor Define "disappear." 消失ってなんだ。 <混成体、先回りして出現> Raynor Whoa! What the hell! うぉお!ふざけんなよ! <発着場付近に到達> Dominion Marine Evac! Get to the transport!(混成体を連れてきたレイナー達をみて) 脱出だ!船へ急げ! Raynor Transport? I think we just found our way out of here! 船だって?オレたちゃ出口さがしてるだけだったんだがな! <発着場到達(クリア)> Raynor Time we were leaving! Lift off! 出るぞ!離陸しろ! Raynor Matt, can you read me? I m inbound in some big transport the Dominion was nice enough to supply. Don t shoot us down! マット、聞こえるか?今、都合良くドミニオンのでかい船に乗ってるんだ。撃つんじゃねぇぞ! <イーハン・クリスタルでA SINISTER TURNをクリア済み> HYPERION BRIDGE 04 17 - Shipboard Time ハイペリオン船橋 04 17 打ち合わせ Raynor That thing down there, it was like the hybrid Zeratul fought. 奴は、ゼラトゥルが戦ってた奴と酷似していた。 Horner Here? But how? ここ(イーハン・クリスタル)で見たものと?しかし何故? Raynor Mengsk! It s always Mengsk! The end of the universe is coming and I should have known he d be behind it! メンスクだ!またメンスクだ!宇宙の終焉がやって来るんなら、どうせ裏に奴が絡んでると思いつくべきだったぜ! Horner But how did he hybridize zerg and protoss? The technology required is way beyond anything terrans have developed. He can t be working alone on this... しかし、どうやってザーグとプロトスを掛け合わせる事が出来たのでしょうか?そのような技術は現存するどのテラン技術をも越えています。彼一人で成せるものとは、到底思えないのですが... HYPERION CANTINA {11 Minitues Later ハイペリオン酒場 11分後 <イーハン・クリスタルでA SINISTER TURNをクリアしていない> ミッション達成後 HYPERION BRIDGE 04 17 - Shipboard Time ハイペリオン艦橋 04 17 - 船内時間 Raynor What the hell is Mengsk playing at? メンスクは一体何で遊んでやがったんだ? Horner Creating his own alien super-soldiers by the looks of it. He s found a way to hybridize zerg and protoss somehow. 見る限り彼の為のエイリアン超兵士を作ってたのでしょう。どうにかしてザーグとプロトスを掛け合わせる方法を見つけたんでしょうね。 Raynor Don t look like he s house-broken em yet. Least the lab s been trashed. 飼い馴らせていたようには見えないがね。少なくともラボはお釈迦になったようだ。 Horner Yeah, but it was only one lab. Who s to say how many more he s set up? ええ、しかしそれはラボは一つだけなら、です。彼が他にいくつ研究所をもっているのかもしれませんしね? HYPERION CANTINA 11 Minitue Later ハイペリオン酒場 11分後 ▼Armory ▽Swann Swann What in hell s name did you stir up in that lab, cowboy? あのラボで一体何をやらかしてきたんだ、カウボーイ? Raynor Mengsk s taken to playin god literally now. He made that thing and whole heap more like it! An who knows how many other labs he s got out there? メンスクが神を弄んでいたのさ、文字通りの意味でな。奴があのラボとああいった中身を全部作ったんだ。あれと同じようなラボが他にいくつあるかわからねぇよな? Swann Great, like we ain t got enough to handle with the zerg. Now we got Mengsk breedin his own damn monsters too. 大したもんだ、俺達がザーグを手懐けるにゃまだ早いようだな。じゃあ今度はメンスクを、奴の作った化けモンと掛け合わせてみるか。 ▼Bridge ∵Horner Horner I don t know what Mengsk was trying to do in that lab. But I think he s in over his head. メンスクがあのラボで何をしようとしていたのかはわかりません。しかしどうやら彼の手に負えるものではなかったようですね。 ▼Cantina ▽Tosh Tosh Whatever you found down there makes me afraid. What was it? あんたが地上で見つけたモノは、オレに恐怖を感じさせたぞ。一体何を見た? Raynor Something monstrous - a zerg-protoss hybrid. It must ve been a powerful psi for you to feel its scream from all the way up here. 得たい知れねぇ化け物――ザーグとプロトスの混成体だよ。きっと強力なサイコ能力を持ってたんだろう、それでお前は奴の叫び声がここまで上って来たのを感じたんだろうよ。 Tosh Searing. Blinding. Like feelin the sun burning your face with your eyes squeezed shut. I never felt a thing like that before. I hope I never do again. 焼け付くような、目が眩むような、まるで太陽が顔を焼き焦がし、瞼をぎりぎりと締め付けるかのようだぜ。こんな感覚は初めてだ。二度と体感したくはねぇな。 ▽News【MENGSK SCANDAL】 Lockwell This is Kate Lockwell for UNN. Donny Vermillion remains on sick leave -- get better Donny! Coming up later, we begin a ten part expose on corruption in the Dominion government. How high does it go? UNNのケイト・ロックウェルです。ドニー・バーミリオンは病気による休養を続けております。早く良くなってね、ドニー!さてこの後の特集は、全10回シリーズでお送りするドミニオン政府の腐敗告発ドキュメントです。何処まで話が進むでしょうか? Lockwell Tonight however, I d like to return to the topic of Tarsonis, and the day it fell. Families ripped apart -- literally -- when the savage zerg arrived. Mountains of dead bodies, deserted cities... しかし今夜は先ずはタルソニスの話題、そしてあの星が陥落した日の事から振り返ってみたいと思います。獰猛なザーグ達が襲来し、この地に住む家族たちは文字通り引き裂かれることになりました。山のように積み上がった死体、廃墟となった街… Lockwell Let s play that clip again. 再び映像をどうぞ。 <録画映像再生> Arcturus I will rule this sector or see it burnt to ashes around me.... 私はこのセクターを統治できないのなら、ここが灰になるまで燃え尽きるのを見てやるのだよ... <スタジオで騒動が起きる> Stage Manager Stop! Wait! You can t just come in here -- 待ってくれ!あんたらここに入っちゃ -- Dominion Security Officer By order of Dominion Security, this newscast is terminated. ドミニオン治安部隊の命令だ、このニュース放送は中止だ。 <ドミニオン治安部隊の介入により放送中止> Raynor We finally got ya, Arcturus. Nice to see the media taking shots at you for a change. やっと捕まえたぜ、アークトゥラス。メディアが今度はお前に一撃食らわすのを見れるなんて嬉しい限りだ。 ∵Tychus Tychus I don t even want to talk about what you found down there. Can t you see I m drinkin ? お前が地上で何を見て来たかなどわざわざ聞くかよ。 楽しく飲んでるのが分からねぇか? ▼Laboratory ∵Hanson Hanson I can t believe those Dominion scientists were hybridizing zerg and protoss! That s just... madness! ドミニオンの科学者達がザーグとプロトスを掛け合わせていただなんて…信じられない!正気とは思えないわ! ここを編集
https://w.atwiki.jp/touhoumtg/pages/881.html
地の稔りの神/Kami of the Harvest of the Ground 地の稔りの神/Kami of the Harvest of the Ground(G)(G) クリーチャー - 神 上陸―土地が1つあなたのコントロール下で戦場に出るたび、地の稔りの神の上に+1/+1カウンターを1個置く。 1/2 参考 風神録-レア
https://w.atwiki.jp/wiki8_template/pages/54.html
北海道日本ハムFIGHTERS Part118 http //ex13.2ch.net/test/read.cgi/base/1139958529/ ●春季キャンプ情報 http //www.fighters.co.jp/team/index.html ●GAORAキャンプ情報番組(土曜夜10時5分~11時。再放送あり) http //www.gaora.co.jp/baseball/fighters/new.html ●2006年度試合日程 http //www.fighters.co.jp/schedule/ 前スレ 北海道日本ハムFIGHTERS Part117 http //ex13.2ch.net/test/read.cgi/base/1139323643/ 過去スレ・関連スレ・入退団選手は 2-10あたり。 ◆煽り・荒らしには「完全無視」が一番有効。反応するのも彼らと同じです。 ◆基本的にsage進行です。E-mail欄に半角でsageと入れるだけ。ageるのは荒らしと同じ! ◆試合中に、その試合内容について書き込む「実況」は禁止です! これを行うとサーバに負担がかかる→2ちゃんねる運営側に迷惑がかかる →野球板がどんどん使いづらくなり、自分たちの首をしめることに!! よって「実況」は↓の板で! http //live20.2ch.net/livebase/ http //fs.xrea.jp/ham/ ◆ 900を踏んだ方は新スレ準備の告知を行い、 950を踏んだ方が新スレを 立ててください。できない場合は他の人に依頼してください。 ●日本ハムファイターズ公式 http //www.fighters.co.jp/ ●鎌ヶ谷日本ハムファイターズスタジアム売店(実質的鎌ヶ谷サイト) http //jinjinstadium.fc2web.com/ ●実況板 http //live20.2ch.net/livebase/ http //fs.xrea.jp/ham/ ●速報・データ TBS Radio - the baseball - http //www.tbs.co.jp/baseball/top/main.html 奇麗で見やすい Number Web - goo スポーツ http //number.goo.ne.jp/index.html ネットデータ中継 ●情報各種 パシフィック公式野球連盟(試合日程/予告先発、登録/抹消等) http //www.pacific.npb.or.jp/index.html 日本プロ野球公式記録(ファームの個人成績まで見られます) http //bis.npb.or.jp/teams/teams_index_f.html 札幌ドーム http //www.sapporo-dome.co.jp/ 東京ドーム http //www.tokyo-dome.co.jp/dome/ ●選手公式ブログ 入来祐作(注:あの音楽がかかります) http //www.yusaku-iriki.com/ 岩本勉 http //gun-iwamoto-18.com/ 尾崎匡哉 http //iac-npo.de-blog.jp/ozaki/ 金村曉 http //ballplayers.jp/kanemura/ 正田樹 http //www.shodaitsuki.net/ ダルビッシュ有(2月上旬予定) http //www.avexnet.or.jp/sports/darvish.htm 坪井智哉 http //tsuboi7.com/ マイケル中村 http //ballplayers.jp/micheal/ ●新聞社系サイト 北海道日刊スポーツファイターズ情報 http //www.kita-nikkan.co.jp/cindex/fighters.html 北海道新聞ホームページ(ファイターズ専用ニューストピ有り) http //www.hokkaido-np.co.jp/ スポニチ北海道 http //www.sponichi.co.jp/hokkaido/index.html スポーツ報知 日本ハムページ http //www.yomiuri.co.jp/hochi/baseball/conts10.htm サンスポ 日本ハムページ http //www.sanspo.com/baseball/fighters/fighters.html スポーツナビ | 野球 | プロ野球 北海道日本ハムファイターズ http //sportsnavi.yahoo.co.jp/baseball/npb/05season/team/fighters/index.html デイリースポーツ http //www.daily.co.jp/baseball/ ●ネットラジオ 永井ハム彦の凄いぞ!ファイターズ http //pod.ladio.livedoor.com/mystation/?lid=stv_radio cr=stOLQq9eEXnvQ ●その他 Yahoo! プロ野球速報(順位、成績、日程なども) http //sports.yahoo.co.jp/baseball/ @niftySports@nifty野球 http //sports.nifty.com/live/baseball/npb/seiseki/seiseki.jsp?file=P5 ホッカイドウバスマップ ピックアップファイターズ http //www.bus-map.com/Fighters/ IN→ 44 森章剛(中日ドラゴンス→金銭トレード) 24 陽仲寿(福岡一→) 35 木下達生(東邦→) 62 今成亮太(浦和学院→) 29 八木智哉(創価大→) 39 川島慶三(九州国際大→) 38 武田勝(シダックス→) 37 小山桂司(シダックス→) 58 高口隆行(創価大→) 43 星野八千穂(JR北海道→) 9 ホセ・マシーアス(カブス→) 66 フェリックス・ディアス(3Aシャーロット→) 69 岩下修一(オリックス→) OUT← 39 島田一輝(2軍打撃コーチ←引退) 18 岩本勉(ホリプロ・スポーツ文化部←退団) 35 山田 勝彦(東北楽天バッテリーコーチ←任意引退) 29 芝草宇宙(福岡ソフトバンク←退団) 37 石本努(スカウトスタッフ←戦力外) 66 西浦克拓(引退←戦力外) 9 阿久根鋼吉(引退←戦力外) 62 池田剛基(野球教室スタッフ←戦力外) 42 高橋憲幸(中日ドラゴンス打撃投手←任意引退) 44 上田佳範(中日ドラゴンス←戦力外) 38 桜井幸博(引退←戦力外) 41 加藤竜人(←戦力外) 49 入来祐作(メッツ←自由契約) 2006年度シーズン 開幕時年齢 (背番号) 38歳 田中幸雄(6) 37歳 奈良原浩(4) 中嶋聡(32) 35歳 立石尚行(25) 34歳 新庄剛志(1) ホセ・マシーアス (9) 33歳 稲葉篤紀(41) 32歳 小笠原道大(2) 坪井智哉(7) 岩下修一(69) 31歳 フェルナンド・セギノール(5) コリー・リー(67) 30歳 古城茂幸(0) 金子誠(8) 清水章夫(19) 建山義紀(22) 29歳 井場友和(14) 金村曉(16) マイケル・ヨシヒデ・中村(36) 伊藤剛(60) 28歳 横山道哉(15) 江尻慎太郎(27) ブラッドリー・リチャード・トーマス(17) 27歳 木元邦之(10) 矢野論(20) 武田久(21) 高橋信二(30) 吉崎勝(34) 武田勝(38) 26歳 小田智之(51) 稲田直人(54) 飯山裕志(57) 橋本義隆(33) 中村渉(48) 森章剛(44) 25歳 小谷野栄一(31) 實松一成(40) 森本稀哲(46) 紺田敏正(52) 工藤隆人(53) 小山桂司(37) 星野八千穂(43)フェリックス・ディアス(66) 24歳 田中賢介(3) 糸井嘉男(26) 正田樹(28) 佐々木貴賀(45) 鶴岡慎也(64) 23歳 駒居鉄平(56) 押本健彦(61) 菊地和正(47) 22歳 佐藤吉宏(55) 八木智哉(29) 川島慶三(39) 高口隆行(58) 21歳 鎌倉健(12) 尾崎匡哉(23) 20歳 須永英輝(13) 金森敬之(59) 渡部龍一(63) 19歳 ダルビッシュ・セファット・ファリード・有(11) 市川卓(50) 鵜久森淳志(65) 陽仲寿(24) 18歳 木下達生(35) 今成亮太(62) ●FAQ Q.どうしてファイターズは駒大苫小牧の選手を一人も獲らないの? A.駒苫の選手は、去年も今年も、誰も「プロ志願届け 」を出していないので、 獲りたくても獲れません。2006年度ドラフトにはエース・田中将大を 積極的に狙ってゆくというフロントの意向も発表されているので、 2006年、あるいは2~3年後を楽しみに待ちましょう。 Q.明日の先発は誰? A.予告先発はこちらでチェックすべし。 http //pacific.npb.or.jp/pacific/yokoku1.html Q.なんで札幌ドームは3塁側がホームなの? A.球場の構造上、そのほうが都合が良いから。1塁側でなければならないルールは無い。 Q.どうして森本は「ひちょり」って呼ばれているの? A.それが本名です。 http //baseball.yahoo.co.jp/npb/player?t=db id=11728 |書き込む| 名前: | | E-mail(省略可): | sage |  ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ,__  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ iii■∧ 。 書き込むとき、E-mail欄に『 sage 』(半角 > <`▲´>/ と記入すると、スレッドが上がりません | ▽(| つ _________________/ | ̄鰆教授 ̄| ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【 sage の利点 】 ,__ 1・書き込みの後もスレッド順位は変更されない。 iii■∧ 。 2・だから荒らしに見つからない [;-↓-]/ 3・マターリ進行のスレッドに有効 ▽(| つ |信二助教授|━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【sage進行のススメ】 ,__ ・野球板の各球団メインスレはsageで書き込むのが iii■∧ 。 基本サネ。理由は上で信二が説明している通りサネ。 (;・ェ・)/ sageないで荒らしと間違われても、文句は言わないでサネ。 ▽(| つ | ̄サネサネ ̄|━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| || ○荒らしは放置が一番キライ。荒らしは常に誰かの反応を待っています。 || ○重複スレには誘導リンクを貼って放置。ウザイと思ったらそのまま放置。 || ○放置された荒らしは煽りや自作自演であなたのレスを誘います。 || ノセられてレスしたらその時点であなたの負け。 || ○反撃は荒らしの滋養にして栄養であり最も喜ぶことです。荒らしにエサを || 与えないで下さい。 ノノノノ || ○枯死するまで孤独に暴れさせておいて \ (゚昼゚ ) キホンデェズ! || ゴミが溜まったら削除が一番です。 ⊂ ⊂ | ||___ ∧ ∧__∧ ∧__ ∧ ∧_ | ̄ ̄ ̄ ̄| (; ∧ ∧__ ( ∧ ∧__(; ∧ ∧  ̄ ̄ ̄ ~(_(; ∧ ∧_ (; ∧ ∧_ (; ∧ ∧ …は~い、監督。 ~(_(; ,,)~(_(; ,,)~(_(ー↓ー;) ネムー ~(___ノ ~(___ノ ~(___ノ
https://w.atwiki.jp/yournotepad/pages/76.html
I m fighting for my life yeah I m growing stronger now Sink or swim We ll see what I am made of now Our friends and our survival Is what we re fighting for Flying high Be all that you can be and more, and more The fight is on We re giving it all Take to the skies now No give in We re seeing it through Right to the final draw We re in the zone, we re hot Yeah we are taking giant steps now In the zone We re flying high The vortex is ours Yeah we are History in the making Life forces beyond breaking Here The laws don t apply In the zone Beyond the reach Of mere gravity We re here to save a life Stronger and braver life We re in the zone In the zone We re flying high The vortex is ours Yeah we are History in the making Life forces beyond breaking Here The laws don t apply In the zone Beyond the reach Of mere gravity We re here to save a life Stronger and braver life We re in the zone
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/875.html
A Brighter Day I'm ready with my back to the wind And I will fly higher than I ever have been I'll follow all my dreams, my destiny is waiting for me I am on my way, heading for a sunny blue sky And all my past worries,|I will leave them behind Now it is time for the beginning of a brighter day It's a brighter day! There was a time when I was lost and alone I couldn't find what I was wanting the most Looking around for anybody else to show the way I wondered how the light could ever break through When I had built the highest wall around me Then, I simply realized it was up to my heart... To spread my wings and fly again. So here I go! I have got my back to the wind And I will fly higher than I ever have been I'll follow all my dreams, my destiny is waiting for me I am on my way, heading for a sunny blue sky And all my past worries, I will leave them behind Now it is time for the beginning of a brighter day It's a brighter day!
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/55.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Invade Char +実績 01_Gates%20of%20Hell.jpgGates of Hell [15] Complete all mission objectives in the "Gates of Hell" mission. ミッション 【Gates of Hell】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_The%20Big%20Bang%20Cannon.jpgThe Big Bang Cannon [10] Destroy all the Spore Cannons in the "Gates of Hell" mission on Normal difficulty. ミッション 【Gates of Hell】 難易度 "Normal" において、全ての"Spore Cannons"を破壊せよ。 ・"Spore Cannon" はミッション中に登場する空に物体を打ち上げているザーグの建物。 03_Dominion%20Roundup.jpgDominion Roundup [10] Rescue 10 Drop-Pods of Dominion Troops in the "Gates of Hell" mission on Hard difficulty. ミッション 【Gates of Hell】 難易度 "Hard" において、10個のドロップ・ポッドのドミニオン兵達を救え。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Char) The ash-world of Char serves as the zerg Swarm s base of operations in the Koprulu sector. Its brutal volcanic landscape is riddled with extensive hive colonies and labyrinthine tunnel systems that teem with millions of malevolent zerg. 灰の世界チャーは、コプルルにおけるザーグの作戦拠点になっている。荒々しい火山性の地形には膨大のハイヴ・コロニーと迷路のようなトンネル網が張り巡らされ、無数の邪悪なザーグが蠢いている。 ▽打ち合わせ Valerian Everything is in motion to begin the final act - the invasion of the primary zerg hive on Char! 最後の作戦を開始すべく全てが動き出した。惑星チャーのザーグ主力拠点に侵攻する! Valerian Once we begin, there will be no turning back. 始めてしまえば引き返すことはできない。 Valerian Ensure that you are fully prepared, Commander. Destiny awaits! 万全を期してくれ、指揮官。宿命が待っているぞ! ▽[Launch]ボタン押下 WARNING! 警告! Once the Char invasion begins you will be unable to leave Char and complete missions on other planets. Are you sure you want to go to Char right now? 一度惑星チャーへの侵攻が開始されると退避することはできず、他惑星のミッションを行う事もできません。 これより惑星チャーへ侵攻してよろしいですか? ミッション開始シーン シーン【DANGEROUS GAME】挿入 <戦況を後方で確認しているライナー達> Marine Team bravo, echo and delta have gone dark. Repeat, Alpha has lost contact with all elements -- チームブラボー、エコー・デルタ部隊は全滅。繰り返す、アルファ部隊からの連絡も途絶え―― Marine On the right on the right! They re coming around! 右だ、右!奴らに囲まれるぞ! Marine Where s the command? I got no support, I got zerg comin outta my-- 指揮官はどこなんだ?サポートをくれ、ザーグの群れが近づいて来ている―― Marine We re on fire. Repeat, we ve lost all thruster power-- 襲われてるんだ。繰り返す、全ての攻撃手段を失っ―― Marine They re coming outta the ground -- 地面から出てくるぞっ―― Marine Any station this net, any station this net, we need fire support, we need it now -- Ahh! だれか聞いてるか、だれか!支援が必要だ、すぐに――アァッ! Raynor Dammit! I told em a frontal assault wasn t goin to work! She was playing with us the whole time! くそ!正面攻撃は効かないと彼らにいったのに!彼女はこの時を楽しんでやがるぞ! Tychus Well, brother - we re alive at least. Looks like the few battle-groups that did make it to the surface are scattered all over the place. よぉ、兄弟――オレたちゃまだ生き残ってる。つまりどこもかしこも幾つかの部隊はなんとか頑張ってるんだ。 Kerrigan Do you think death is the worst thing that can happen to you here? ここであなた達に起こりうる最悪の出来事は死だと思う? Kerrigan Infestation is what s coming for you. 寄生こそがあなたたちにもたらされようとしているものよ。 Kerrigan Soon all will serve the swarm! すぐに皆、ザーグスウォームに仕えるようになるわ! Tychus She s tryin to get in our heads, man. We gotta keep it together! 彼女はオレ達の首を取りに来てるぜ、おい。互いに助け合ってなんとかしねえとな! Raynor If we re gonna pull this caper off, we need to rally as many survivors as we can. この惨劇を乗りこえたら、可能な限りの生存者を見つけだす必要があるな。 Horner Commander, Dominion battle-groups are still landing all around you but they re in pretty bad shape and coming under heavy attack from the zerg. 司令官、ドミニオンの戦隊はあなたの周りにまだ降下中ですが、非常に悪い陣形の上、ザーグの襲撃が向かっています。 Raynor Alright, let s get out there and rescue their sorry butts! We need to pull together a real fighting force - or we won t have a prayer of stopping Kerrigan! 了解だ、ここを離れて哀れな兵士共を助けに行くぞ!互いに助け合ってちゃんとした闘う軍隊になる必要がある――さもなきゃケリガンを止める望みすら持てんぞ! <ロード画面> Mercenaries are even more effective on missions where resources and supplies are limited. 資源やサプライが限られているミッションでは、傭兵はより効果的になります。 ミッション中 Adjutant Commander. Tactical analysis indicates the zerg greatly outmatch your current forces. 司令官。戦略分析では、ザーグ軍はあなたの現在の軍量を遥かに上回っています。 Raynor Matt, keep me updated on those drop pods as they get to Char. マット、チャーに降りた降下ポッドの位置を逐一教えてくれ。 Raynor If we can reach enough of them before the zerg, we might just have a chance of fighting our way through this. ザーグより先にたどり着ければ、この状況を覆すことができるかもしれん。 <降下ポッドNo.1:降下> Horner Sir, I m tracking an incoming drop pod. It should be landing close to your position any second. サー、侵攻中の降下ポッドの情報です。まもなくあなたの近くに着地するはずです。 Raynor Alright, let s get out there and find em before the zerg do! 了解だ、ザーグにやられる前に奴らを見つけにいくぞ! <降下ポッドNo.1:救出> Dominion Marine Raynor s Raiders! We sure are glad to see you boys! But where s General Warfield? ライナー隊か!会えて本当に嬉しいぜ!でもウォーフィルド将軍はどこだ? Raynor I m assuming command, here! You men fall in with us and we ll see to finding your General! 今はオレが指揮している!オレ達と共に将軍を探そう! Dominion Marine Yes, sir! 了解、サー! Kerrigan I so love the way you kindle their hope, Jim. By all means - bring them all to my doorstep. It ll be like lambs to the slaughter. 彼らの希望が燃え尽きるのは実に狂おしいわね、ジム。さぁ――彼らを私の元へ連れて来て。子羊肉の様に処理してあげるわ。 Raynor (to the men) Don t listen to her! Stay focused and we ll make it out of here together! 彼女に耳を貸すなっ!集中しろ、俺たちにはここで成すべき事がある! <降下ポッドNo.2:降下> Horner Sir, I ve detected a drop pod in your vicinity. サー、降下ポッドを近い場所で確認しました。 <降下ポッドNo.2:救出> Raynor Let s move! 行くぞ! <降下ポッドNo.3:降下> Horner Sending coordinates to a nearby drop pod. 近場の降下ポッドの座標を送ります。 <降下ポッドNo.3:救出> Raynor Get this factory back to the landing zone and get it building! この工場は基地まで移動させて使うぞ! <降下ポッドNo.4:降下> Horner Sir, another drop pod is coming down near your location. サー、新たな1機が近くに落ちてきます。 <ウォーフィールドのバトルクルーザー登場> Warfield Mayday! Mayday! This is General Warfield. My ship is taking terrible... terrible damage! メイデー!メイデー!こちらウォーフィールド将軍だ。我が船は深刻な...深刻な被害を受けている! Warfield ... is Gen... Warfield. To any Dominion ship in... range, my ship is down ...nd we ve sustained heavy losses. ..こち...ウォーフィルド...将...。誰でも構わない、我が船は撃墜され...孤立してしまった。 Warfield We re holding position but we need support ...soon. 防衛ラインを組むが、至急救援を...早急にだ。 Raynor We re on our way General! Just hold on...Damn, he can t even hear us. 将軍、いま向かっているぞ!持ちこたえてくれ...くそっ、こっちの声が聞こえてない。 Raynor The only way we re gettin to Warfield is straight through those Nydus worms. ウォーフィールドを助けるにはナイダス・ワームの場所を突き抜けるしかないようだ。 Kerrigan (laughing) Some invasion. (笑いながら)楽しませてくれるわね。(滑稽な侵略者ね) Horner We should mobilize everything we ve got and try to break through to Warfield. ウォーフィールドまでの道を確保するのに、我々は総動員で当たるべきでしょう。 Kerrigan Warfield won t be alive for very much longer. My pets will be drawn to his fear and that of his men. There s absolutely nothing you can do. ウォーフィールドは長くもたないわよ。私の僕達が彼とその手下の恐怖に溺れてしまいそうだわ。あなたにできる事は何もないわよ。 Raynor You re sure talkin a lot, Kerrigan. Maybe the fear you smell is your own. おしゃべりだな、ケリガン。お前が感じている恐怖は、お前自身のものかもしれんぞ。 <降下ポッドNo.5:降下> Horner Sir, another drop pod has arrived near your perimeter. サー、新たな降下ポッドが近くに着地しました。 <降下ポッドNo.5:救出> Raynor Some air power is just what we need! Secure this starport and bring it behind our guns. 空軍力こそ俺たちが必要としているものだ!このスターポートを確保して基地に配備しろ。 <降下ポッドNo.6:降下> Horner You ve got another drop pod landing near by. 新たな降下ポッドが近くに着地します。 <降下ポッドNo.6:救出> (反応なし) Kerrigan You were fools to come here! 我が地に足を踏み入れるとは愚かな! <降下ポッドNo.7-8:降下> Horner Sir, I read multiple drop pods entering the atmosphere. I don t think you ll have enough time to rescue them all, not with this much zerg in the area. サー、複数の降下ポッドが大気圏突入中です。しかしここまでこの地域にザーグが多くては、彼らを全員助ける時間はなさそうです。 Raynor Dammit! We ll rescue as many as we can. But I don t think everyone s gonna live through this. くそったれ!可能な限り助けるぞ!だが、俺は全員がこれを生き残れるとは思わん。 <降下ポッドNo.7-8:救出> (反応なし) <降下ポッドNo.9:降下> Horner There s another wave of drop pods coming in, sir. It would be too dangerous to try and rescue them all. 新たな降下ポッド群が降下中です、サー。全員助けるのはあまりに無謀です。 <降下ポッドNo.9:救出> (反応なし) <降下ポッドNo.10:降下> Horner Commander, the last of the Dominion drop pods have reached the surface of Char. 司令官、最後のドミニオン降下ポッド群がチャーの地表に接近中です。 <降下ポッドNo.10:救出> (反応なし) <ミッション達成> Tychus We ve reached the crash-site! With any luck, old Warfield s still alive and kickin ! 墜落場所にたどり着いたぞ!運がいい、ウォーフィールドのじじいはは生きてピンピンしてるぜ! ミッション達成後 シネマ【CARD TO PLAY】挿入 PLANET CHAR 16 58 - Warfield Forward Base 惑星チャー 16 58 ウォーフィールド前線基地 [TIPS] Char - Use the Mission Case on Char to launch your next mission. - Use the buttons at the bottom of the screen to bring up the Armory, Research, Mercenary, News, and Mission Archives interfaces. ミッションケースをクリックすると次のミッションを開始できます。 画面下のボタンをクリックするとアーマリー、研究、傭兵、ニュース、過去ミッション画面にアクセスできます。 ▼Char ▽Tychus Tychus (yelling) Lock and load, Jimmy-boy! (BLAM! BLAM!) These blasted critters just keep comin ! (BLAM! BLAM! BLAM!) What we got here s the biggest turkey shoot in the galaxy! (叫びながら)撃て撃てジミー野郎!畜生どもが突っ込んでくるぞ!ここでやってんのは銀河最大の七面鳥狩りだな! Raynor Hate to spoil all your fun, Tychus - (BLAM! BLAM!) but we gotta start pushing toward the primary hive cluster, pronto! タイカス、お前の楽しみを奪うことはしたくないが―俺達は急いで中枢ハイヴ群に向かわなきゃいけない! Tychus That s a tall order, ol buddy! Tween them Nydus worms on the ground and that swarm of fliers overhead, we ain t in no position to push against anything! そりゃ無理な注文だぜ、相棒!地面のナイダスワームと頭の上の飛行体の両方とやり合いながら進むことなんてできねえ! Raynor Yer always an inspiration, Tychus. お前はいつもインスピレーションをくれるな、タイカス。 ▽Warfield Raynor How re you holdin up, General? 調子はどうだい、将軍? Warfield Ahh....Damn poison. I told those pansy-ass medics to lop off my arm so I could get back to the front. Even so, I m in pretty bad shape. I ve decided to hand over all command to you. あぁ、忌々しい毒だ。俺は女々しいメディックどもに腕を切り落とせと言ったんだ。そうすりゃ前線に戻れる。それでもこんな格好になってしまった。俺はあんたに全指揮権を委ねると決めたよ。 Raynor I understand. I know that ain t easy for you. 分かったよ。あんたにとっては辛い選択だっただろうな。 Warfield Easy? (chuckles) Son... I m getting off easy compared to what you got ahead of you. To reach the main hive, you ll have to choose... between taking out their ground reinforcements or their air support. There ain t time for both... 辛い?なに…あんたの前にあるものに比べれば、大分楽なもんだ。中枢ハイヴに辿り着くには、奴らに地上部隊の増援を止めさせるか、空中支援を止めさせるかを選ばなければならない、。両方ともをやってる時間は無い… Raynor Don t worry, General. I ll deal with the zerg. First chance you get, head back to the ship and get patched up. That s an order. 心配ご無用、将軍。俺はザーグをなんとかする。良い機会だ、船に戻って処置して貰え。これは命令だぜ。 ▽News【ZERG!】 +++ THIS IS UNN NEWS WITH DONNY VERMILLION +++ ZERG ADVANCE HALTED +++ RAYNOR S REBELLION GOES QUIET +++ HUNT CONTINUES FOR RENEGADE STAR KYLA VELASSI +++ ++ UNNニュース、ドニー・ヴァーミリオン +++ ザーグの侵攻止まる +++ ライナーの反乱、沈静化 +++ 脱走女優カイラ・ヴェラシの捜索続く +++ Lockwell This is Kate Lockwell reporting live for UNN. Stunning news tonight as massive numbers of zerg began pulling back to their main hive on the planet Char. While they aren t giving up the worlds they ve conquered, most of the aliens appear to be massing near the fiery planet. こちらはUNNケイト・ロックウェルからの生中継です。今晩は惑星チャーの中枢ハイヴに無数のザーグが引き上げていくという衝撃的なニュースです。ザーグは支配した世界を諦めていないはずのに、エイリアンの大半が近くの燃えさかる惑星へ集まっているようです。 Vermillion What can it mean Kate? ケイト、それはどのような意味が? Lockwell We really don t know, Donny. We ll keep you posted with any further developments. 全く分かりません、ドニー。さらなる展開があり次第、報告します。 Raynor I know what it means. And it ain t good. どんな意味かはわかってる。ろくでもないことさ。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/991.html
Under The Nest/Rotten Blotch hi mr. above here you see nice dreams, on a nice cheat now the dust will fly around me how nice for me hi mr. below here you see more dreams with nice scabs, they are bleeding on the ground NO WAY NO WAY standing in the rain call to the skies, to the lies nothing for the pain my nest is lost ah i'll lay down on myself cracked the nest trampled on over an ice age i see the sky falling down now on the flow in the dust in the air to the space under the nest Long Ver. Hi Mr. above here You see nice dreams on a nice cheat Now the dust will fly around me How nice for me Hi Mr, below here You see more dreams with nice scabs, they are Bleeding on the ground No way, no way Hi why are we hiding Beneath this nest where it's painful Break the cycle always downwards How nice for me Hi I know the burning My throat is dry, feels as if my tongue is Fixed by rusty nails No way, no way Standing in the rain Call to the skies, to the lies Nothing for the pain My nest is lost I will lay down on myself cracked The nest trampled on Over an ice age I see the sky falling down now A memory crowned with broken laughter I'll never replacce So thin and shaky A withering old tree So very fragile My time Dameged state of a mind in tatters I wish for the time here And for the space To make my place In a rain Hope is so small I will lay down on myself cracked The nest trampled on over an ice age Life is all gone I see the sky falling down now A memory crowned with broken laughter I'll never replace A damaged state All torn to shreds All torn to shreds tear it up Hope is so small Alive or dead what you said with your blood I remember a face so bruised all black and so blue Bears no soul Just skin and just bones on the flow. in the dust, in the air, into the space So hi Mr. above here You see my nice dreams
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/1193.html
Break Through Break Through アーティスト 可憐GUY s 発売日 2013年3月20日 レーベル ジェネオン・ユニバーサル デイリー最高順位 3位(2013年3月20日) 週間最高順位 3位(2013年3月26日) 月間最高順位 6位(2013年3月) 年間最高順位 68位(2013年) 初動売上 7109 累計売上 9328 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 BEFORE FOREVER THE UNLIMITED 兵部京介 キャラソン 2 Realize Mission 3 DARKNESS NIGHT THE UNLIMITED 兵部京介 ED 4 …Out of Control… ver.2 5 COME TOGETHER!!!! 6 ミライノサキへ 7 BRIGHTEST LIGHT THE UNLIMITED 兵部京介 ED 8 ALIVE THE UNLIMITED 兵部京介 キャラソン 9 BRAND NEW EDEN THE UNLIMITED 兵部京介 ED 10 DARKNESS NIGHT/BRIGHTEST LIGHT THE UNLIMITED 兵部京介 キャラソン ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 3/26 3 新 7109 7109 2 4/2 9 ↓ 1357 8466 2013年3月 6 新 8466 8466 3 4/9 14 ↓ 534 9000 4 4/16 ↓ 328 9328 THE UNLIMITED 兵部京介 ED 前作 次作 BRIGHTEST LIGHT BRAND NEW EDEN ADVENT