約 6,346,205 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/745.html
【Tags Luka Unimemo-P tT yucco T】 Original Music title The Tear of the Sword Romaji music title The Tear of the Sword Lyrics written by yucco Music English Lyrics written by ゆにめもP (Yunimemo-P / Unimemo-P) Music arranged by 情熱P (Jounetsu-P) Singer(s) 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Long ago there was a conflict between two countries. Luka was a swordwoman at the Court. One day a man came to see her as an apprentice. She was commanded to teach him and then spent time together. She found out he was a spy of the enemy country at one point. Knowing his lies, she accepted as who he was. She couldn't either capture or kill him. However, he knew her tender grace. That's why he didn't get away from the country soon. He wanted her to give him punishment. She had no choice but to kill him because he disappeared with all the secrets of the country. "Believe in yourself," said he. All she had to do was to capture him. No other way was there. He left the last word for her. It was a short poem. The only and last present from him. I couldn't go anywhere else but stand there. You and I were manipulated by sly lures, and danced in the distorted world. In the world becoming filled with darkness I remembered what you had given me Was it all lies? What I wanted to protect was huge My country, the people and you They were all my treasures I couldn't love you Throwing everything away but you "Believe in yourself, trust yourself" Even if I point this sharp edge of my silver sword at you I know you will just give a smile and want nothing else Each of us had a world Just one difference between us...what to protect I called your name out again and again Knowing that you couldn't hear me Even if red drips are cold It won't break my sword and heart When did I notice how kind you are? You were so gentle and kind I was always filled with that On the day I knew your real name You had already disappeared Come over here and listen to me If only you could hear me... If it were a dream Never wake me up, please I believe in myself. This is my duty. You are an enemy. I must protect my country and the people. I believe in myself. This is right to do but... Why am I crying? "Believe in yourself, trust yourself" I still have the sword, wielding it in my hand No lies in what you gave me Hoping I'll go where you are You gave a smile with arms spread You held me tightly with your bloody hands, right till the end "Believe in yourself, trust yourself." Tears of the sword in my shivering hand fell Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): I was not able to go anywhere and just stood here. You and I were dancing in the distorted world with lots of lures. kurokutsubure yuku sekai de watashi mite ita no kimi ga kureta mono no subete uso datta no kana mamori tai mono ga ōki sugite watashi subete sute te made aisuru koto wa deki nai Believe you, trust you watashi ga mukeru kono gin no kirisaki kitto kimi wa tada waratteru dake nanimo nozoma nai no deshō We were in each world. We had only one difference, what to protect. I called your name again and again though I understood my voice couldn't reach you. shitataru aka ga tsumetaku temo oreru koto wa nai kimi no yasashisa ni kizuita nowa itsu sono namae o shitta hi kimi no sugata wa kie te ita Come over here and listen to me dōka kimi ni todoku yōni to kore ga yume dato moshimo iu nara onegai mō same nai de ite I believe myself, my duty. You're an enemy. I must protect the nation and the people. I believe myself, this is right, but.. why I'm shedding a tear... Believe you, trust you ima mo watashi wa ken o furui tsuzukeru kimi ga kureta mono subete uso wa nai kimi no moto ni ikeru yōni You were smiling, opening your arms. You snuggled me with your hands red. "Believe you, trust you." The sword was shedding a tear in my tremulous hands. [yucco, Yunimemo-P, YunimemoP, Unimemo-P, UnimemoP, Jounetsu-P, JounetsuP]
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/206.html
TAKING IN THE TRASH ~店内~ Ray Hey, Niko. やぁ、ニコ。 Niko Ray. レイか。 Ray Take a seat. 座れよ。 Niko Thank you. どうも。 Ray So, you took care of that thing. で、その節はうまくやってくれたな。 Niko Yes. ああ。 I apprediate that... nah. 感謝しているぜ Hey, no... ヘイ、そんなこと言うなよ Ray I look after my friends... I got a lot of friends. Important friends. Jimmy Pegorino is a personal friend of mine, more or less. 俺には面倒見てる知り合い…ま、色々いるんだが。その中でもな、 Jimmy Pegorinoって人間とはとりわけ個人的なつきあいがあるんだ。 Ray Hey, sweetheart. ヘイ、来たのか。 Woman Hey. うん。 Ray My God, you look like shit. What's wrong? おいおい、お前顔色よくないぜ。なんかあったのか? Woman Nothing... I haven't been to bed yet. I've been smoking crystal. 別に…ただ寝てなくてね、ちょっとシャブを吸ってただけ。crystal 覚せい剤 Ray You've been what? What are you a fucking idiot? White trash motherfucker. What is wrong with you? 吸ってたって何を?お前馬鹿じゃねぇのか?このヤク中が!何かあったのかよ? Woman Gimme a break, okay? I feel like death. ちょっと休ませてってば。死にそうにダルいんだから。 Ray Hey, hey, hey. おいおいおい。 Woman What? 何よ? Ray It's because I care... you know that. 俺は心配して言ってるんだよ…分かるだろ? Woman Yeah, I know that. ええ、分かってるわよ。 Ray Now, speaking of the ice... んじゃまぁ、ダイヤの件について話すか… Woman Yeah, they got it. They... they left it where you said. That's why I came over here. そうそう、それそれ…あいつらはあんたが言った所にちゃんと置いて来たってさ。私がここへ来たのもそれを伝えるためだっての。 Woman Can I get a Goddamn coffee here? ねぇ、コーヒー頼めるかしら? Ray Yeah, you look like you could really use some Goddamn caffeine. そうだ、お前はカフェインたっぷりのコーヒーでも飲んでろ。 Woman I'm fucking coming down, asshole. I feel like death. ちょっと!私は平常心に戻ろうとしてるだけよ。もう死にそうなんだっての。 Ray Fine, whatever. そうかい、勝手にしろよ。 Ray Ah... Niko, I need you to go collect some gatbage for me. それでだ…ニコ。お前にゴミの収集を頼みたいんだ。 Niko Garbage? ゴミ? Ray Yeah... you wanted a career in waste disposal, now you got one. あぁ…ゴミ処理っての一回やってみたいと思ったことあるだろ?今が正にそれだ。 Woman Can I get a Goddamn coffee over here? ねぇ、コーヒーお願いっていってんだけど? Niko What kind of gabage? ゴミってどんな? Ray Gabage with a lot of ice in it. ゴミといってもダイヤで一杯のゴミだ。 Niko Today? それを今日やれって? Ray Go over to F between Colinbus and Denver, there'll be a truck waiting there. Three guys, good guys, friends of mine. Main guy's name is Luca. Go. ColinbusとDenverの辺りにトラックがいる。そこで3人の男が待ってる。俺の友達でいい連中さ。ルカって奴が仕切ってる。行ってきな。 Niko Okay. 分かったよ。 Ray Hey, sugar. Come here. All this'll be over soon. なぁこっちへ来いよ。すぐに片づく話さ。 Woman YOu gotta stop me smoking this stuff, Ray. I'm fuckin' killin' myself. あんたはヤクをやめろってんでしょ、レイ。あぁもうほんと死にそう。 ~トラックの元へ~ Go and pick up the Trashmaster. ゴミ収集車の所へ向かえ。 Niko Luca? ルカかい? Luca yeah, you Niko? This is Tunafish and Johnny Spaz. Tuna, Johnny, Niko. ああ、あんたがニコ?Tunafish と Johny Spaz だ。Tuna、Johny、Niko だ。 Tuna or Johnny(以下TorJ) Hey. ヘイ。 Niko So, we're all friends now. それでだ…今日はよろしくな。 Luca Alright, Tuna, John Boy, you got the threads. get on the back and get the trash. まかせとけ。さぁ二人とも作業着に着替えて後ろに乗れ。ゴミ集めの方頼むぜ。 TorJ Come on! Let's go! よっしゃ!行こうぜ! Luca Niko, here's your gear. You're driving. That cool? ニコ、これはお前んだ。運転頼むぜ。いいか? Luca Let's roll! 出発! Get in the truck. トラックに乗れ。 ~回収作業~ Luca First pickup's in Chinatown. Let's hit it. 最初の回収場所はチャイナタウンだ。行くぜ。 Drive to the first diamond pickup. 最初のダイヤモンド回収場所へ行け。 Niko So, someone's been thrawing out a load of diamonds? それで?積荷のダイヤモンドを誰かがほっぽりだしちまったってのか? Luca You could say that. Ray got that tweaker chick of his, the biker broad, you met her? そんな感じだ。レイが囲ってる女でバイク乗りの奴がいてな、あんた会ったかい? Niko Yeah, she's pretty strung out. あぁ。あのヤク中の女か。 Luca Ray got her to gether friends to steal the ice off of some club owner guy. Her friends are the Lost biker gang. レイはその女に仲間を集めさせたのさ。どこぞのクラブのオーナーからダイヤを盗み出すためにな。ちなみに彼女の仲間ってのはロストっていう暴走族みたいな連中のことだよ。 Niko I think I worked with a member of that gang up on Bohan. He was called Johnny eh, something. そういや、ボーハンでその連中と一緒に仕事をしたことあるな。確かジョニーとか何とかいったか… Luca Tuna, this is it. Grav the bag. ツナ、これだ。運び込め。 Wait here while Tuna and Johnny make the pickup. 2人が積み込んでいる間、待機。 TorJ Yo, Nicky! Openup the back. よぉ、ニッキー!後ろ開けてくれ。 Press A to operate the trash compactor. Open the back of the Trashmaster. Aボタンを押すと後ろのハッチが開く。 TorJ Got it, let's go. よし、次行こうぜ。 Luca Next one's on H street. Move out, Nicky. 次はHストリートだ。出発。 Drive to the second diamond pickup. 次のダイヤモンド回収場所へ向かえ。 NIko Did these bikers get so fucked on meth that they threw the ice away? そのバイク連中ってのが、ヤクのやり過ぎでダイヤをほっぽり投げちまったって話なのか? Luca Nah. It seems the club owner's got more connections than a subway line. He's in with the Aneclottis, the Dominicans up in Northwood, everybody. いや…どうもそのクラブのオーナーってのがそれこそ地下鉄より深いコネクションがあるらしくってな。アンチェロッティやNorthwoodのドミニカ人、そこら中のやつらとつながってやがった。 Luca Ray came up with this plan to keep a bit of business betweens and the robbery. The bikers is taking the heat for this shit. レイは小金稼ぎの為にこの強盗まがいのプランを思いついたんだがな。おかげでバイク連中にしたら随分なプレッシャーさ。 Niko This ain't the easiest way to pick this up, even if we don't want to attract any attention. 警戒されたくないのは分かるがな、こんな収集作業なんかよりもっといい方法あるんじゃないのか? Luca Yeah, me and Tuna was saying that before yous got here. We was saying tah there's a loy ofopprtunities for this to go wrong. あぁ。あんたがここに来る前に、俺とツナで同じこと言ってたんだ。これって何かヤバくねぇか?ってね。 Luca The bag could split. The diamonds could go missing real easy. 袋なんてすぐ破けちまうもんだろ。ダイヤだってすぐどっかいっちまったっておかしくねぇ。 Niko That's why we're going to be extra careful, right? We wouldn't want that to happen, would we? それじゃ細心の注意が必要ってことだな。何も起こらなきゃいいけどよ。 Luca Caurse not. You know how pissed Ray would get if he found out some diamonds were missin'. その通りだ。もしダイヤモンドを紛失しようものなら、どんな騒ぎになるか分かったもんじゃねぇよ。 Niko He has a temper? 癇癪持ちのレイってか? Luca Are you fuckin' kidding me? The manager of one of his waste depots was holding out on profits a couple a years back. Ray fed him to a dump truck. ふざけんなよ…以前レイの持ってる廃棄工場の一つを任されてたマネージャーなんか、2、3年間の収益の隠蔽をしてたってんでダンプカーに放り込まれたぐらいなんだ。 Luca There was this point where the sounds of his screams stopped and all you could hear was his bones crushin! then the pop of his skull goin', I nealy lost my lunch. そいつの悲鳴が聞こえなくなったと思ったら、今度は骨が砕ける音がして…しまいにゃ頭蓋骨がポン!だ。メシなんか食えたもんじゃねぇぞ。 Niko Nice. いいね。 Luca This is the other one, Tuna. Grab it. ここだ。ツナ頼むぜ。 TorJ Shit, man. Looks like we got company. くそ…奴ら来やがった。 Luca Crap, someone's got wise to us. Let's get the hell outta here. ちっ、俺達の様子に気づいた奴がいるな…とっととここからおさらばしようぜ。 Drive to Fishmarket South. Fishmarket南地区へ向かえ Go to the drop-off in Fishmarket South. Fishmarket南地区の引渡し地点へ行け NIko This truck is not really going to outrun anybody, is it? このトラックこれ以上早く走れねぇのかよ!あ? Luca You just gonna have to do your best. Ain't ya? あんたはベストを尽くしてくれよ、だろ? Luca We're not losind this ice. I'm not having Ray cut my balls off because you don't think this truck's fast enough. 俺達はこいつ(ダイヤ)を失うわけにはいかねぇんだ。トラックが遅ぇってんで、レイにタマを抜かれるのなんかご免だぜ。 Niko I didn't say it was impossible. It's just going to be difficult. 無理とは言ってないさ。ただ難しいって話だよ。 (戦闘) This ain't fun. 冗談じゃねぇ Fucking hell. くそっ You're killing me. 殺す気か Holy shit. なんてこった Comeon, watch it. おい、気をつけろ You ain't waking this easy on us. 手加減なしだな Luca Hang in there. Protect the ice. 踏ん張れよ。ダイヤを守るんだ。 Tuna This ain't fucking easy. Me and Spaz ain't having fun. そう簡単にいきそうにもねぇよ。 Luca Shit, Niky. Lose these fucks. We don't want none of those bags to break, Nicky. Get us outta here, Nicky. くそったれ!ニッキー、奴等をまいてくれ。袋をやられちまうわけにはいかねぇ。とっととずらかるんだ、ニッキー。 Luca Nice driving, Nicky. Looks like you lost 'em. Let's bring this ice home. ナイスだぜニッキー。奴等見失ったみたいだ。とっとと戻ろうぜ。 Luca This is it. You got us here, Nicky. ここだ。着いたぜ、ニッキー。 ~目的地に到着~ Tuna? Good drivin', Nicky. I thought I was gonna be checking out for sure. よくやってくれた、ニッキー。それにしても…ちゃんと調べたつもりだったんだが。 Niko How'd they find us? I thought that we went to all this trouble so no one would know? なんで俺達って分かったんだろうな?俺達のやってることなんて誰も知らないはずだろ? Luca I dunno. These diamonds is serious. Anyone who heard of 'em would want them. I ain't surprised we got rid of attention. 分かんねぇよ。まぁそれぐらいのダイヤだってことだ。こいつの噂を聞けば誰だって奪いにくるさ。別に不意をつかれたってほどでもねぇ、うまく切り抜けられたわけだしな。 Niko You want me take the ice to Ray then? そいつは俺がレイに届けたほうがいいのか? Luca Nah, me and Tuna will look after them. See them out from the trash. I sure hope we ain't lost any on the route. Things got shaken up pretty good back there. いや、こいつの始末は俺達でやるよ。この中からダイヤを見つけ出すって作業も残ってるし。つーか、その作業中にダイヤを失くしちまったら元も子もねぇからな…そうなったらどえらい事だ。 Tuna They sure did, Luca. Here's hopin' we can find 'em all. ほんとだぜルカ。全部みつけねぇとな。 Luca See you around, Nicky. また会おうぜ、ニッキー。 ~携帯電話~ Niko Luca and his crew have got the stuff, Ray. It's all in the back of the truck. ルカ達と回収は完了したぜ、レイ。全部トラックだ。 Ray You keep on eye on them? They didn't pull nothing? ちゃんと奴等を見張っててくれただろうな?ちょろまかした奴いねぇか? Niko I don't know Ray. You don't tust them, then weigh the ice. Catch you around. さぁね。奴等を信じてないんなら後でダイヤの重さでも量りなよ。またな。
https://w.atwiki.jp/gcmatome/pages/360.html
消防士 BRAVE FIRE FIGHTERS 【しょうぼうし ぶれいぶ ふぁいやー ふぁいたーず】 ジャンル ガンシューティング 対応機種 アーケード(HIKARU) 販売元 セガ・エンタープライゼス 開発元 セガAM第1研究開発部 稼働開始日 1999年6月中旬 プレイ人数 1人~2人 判定 なし ポイント 腕が疲れたら終了 セガ職業ゲームシリーズエアラインパイロッツ / 消防士 BRAVE FIRE FIGHTERS救急車 EMERGENCY CALL AMBULANCE / クレイジータクシー 概要 ゲームシステム 評価点 問題点 総評 余談 迫りくる炎に勇気を燃やせ!! 概要 セガ・AM1研が開発した「消防士体験ゲーム」。プレイヤーはニューヨーク消防局の消防士2名となって、豪華ホテルで発生した火災を消火していく。 ジャンル的には「ガンシューティング」にあたるが、銃で悪人やモンスターを倒していく一般的なガンシューティングとは一線を画す題材であった。 ゲームシステム 実際に消防士が使うノズルを模した「ノズルコントローラー」を手にして操作する。 振動式で、放水感覚がなるべくリアルに伝わるように工夫されている。 プレイヤーは通常の放水と拡散放水(拡散スイッチを回すことにより使える)を使い分けて火を消火していき、画面上の火を全て消すと次のシーンに進める。 画面上には水圧ゲージがあり、放水を続けているとゲージと共に水の威力が下がり、やがては放水できなくなる。 本作はプレイヤー側にライフの概念は無く、制限時間切れによってのみゲームオーバーとなる。 「火」は弱点である「根元」に放水しないと消すことは出来ない。また放っておくと別の物に飛び火して新たに火災を発生させる火も存在する。 ステージは全3面。各ステージの区切りとして「要救助者が取り残された中で大火を消していく」場面があり、これが本作における実質的なボス戦となる。 ステージの道中・ボス戦を含め、要救助者が火に包まれている・飛び火に襲われた際は彼らに放水してその火をただちに消火しなければならない。 すぐさま消火をしないと要救助者が火傷で負傷したという事でペナルティとして制限時間が2秒減り、消火まで一定間隔で減り続ける。 評価点 1999年当時の一般的なCGでは処理が非常に重く、表現することが難しいとされていた「半透明の『炎』や『水』」を再現している点。 消防士という職業をガンシューティングゲームに落とし込むという、セガらしい(?)斜め上な発想をHIKARU基板のパワーで実現している。概要欄にある通り、その本格的な内容は2020年代に於いても本作唯一と言えるもので、ゲームの根本的な完成度も当然ながら非常に高い。 スタッフ陣が一部共通する『THE HOUSE OF THE DEAD』シリーズ譲りの「ルート分岐システム」によるリプレイバリューの高さ。 「分岐直前の場面での消火タイムが反映される」タイプの分岐で、ホテルという舞台を活かした大きく雰囲気の異なる場所での消火作業が体感できる。また、ステージ中の要救助者は火傷で悲鳴こそ上げるが『THE HOUSE OF THE DEAD』と違い死亡はしない為、特定ルートにこだわる人も安心できる。 問題点 ガンシューティングゲームの例に漏れず高難度 本作は制限時間がかなりシビアに設定されており、ライフの概念が無いからと言って簡単なゲームというわけではない。 火の出現パターンを記憶し、効率的に根元を狙って放水していかないとクリアは出来ない。 コントローラーが重い コントローラーの重量は1.8キロ程度で、ストラップも使って肩に下げて使う方式であり、長時間のプレイは肩や腕に負担をかける。 後に本作と同じスタッフ陣が開発した『THE HOUSE OF THE DEAD III』のショットガンよりはマシだが… DX筐体のみの販売だった事による出回りの悪さ ノズルコントローラー自体が非常に長物であった為か小型のSD筐体は設定されず、設置できる店舗が限られる50インチ画面のDX筐体のみであった。HIKARU基板の本体価格も高価で、SD筐体のゲームには不向きであった。故に本作に限らず同基板の使用タイトルの出回りは芳しくないようである。 加えてHIKARU基板は派生元であるNAOMI基板よりも脆弱で、かつノズルコントローラーを含めた専用部品の多さもあり、現在の稼働は非常に少ない。 総評 ゲームとしての出来が悪いわけでもないが、「炎」が相手という特異過ぎるコンセプトやとにかく重いコントローラーという人を選ぶ仕様が重なり、ユーザーからの広い支持を得る事は出来なかった。 過去にセガはサターン等のハードや「セガは未来に住んでいる」と言われてきたことがあるが、やはり本作も受け入れられない運命なのか… 余談 本作は『THE HOUSE OF THE DEAD 4』や『ロストワールド・ジュラシックパーク』等と同様にスペシャルバージョンも存在するのだが… そのスペシャルバージョンが設置されていた施設は、ジョイポリス等のアミューズメント関連では無く京都市市民防災センターというアミューズメントとは全く縁の無い公共施設。実にセガらしい斜め上過ぎるタイアップであった。 ちなみに通常版とスペシャルバージョンの違いは、オープニングムービーの追加、テイラー市長の役職が変更、字幕の追加、一部ステージの変更との事。 同じくセガから発売され、消防士がコンセプトの『バーニングレンジャー』とは全く関係が無い模様。 消火作業をモチーフにしたACゲームとしては他にウッドプレイスの『ファイアートラップ』やタイトーの『エアインフェルノ』がある。尤もこれらのメインは各々ビル登頂とヘリ操縦で、ジャンルもゲーム性も全く別ではあるが。
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/1233.html
art of rally 項目数:43 総ポイント:1000 難易度: ★☆☆☆☆(~970) ★★★☆☆(~1000) 実績コンプを目指す場合、fujin 以外で走行距離を稼いでしまうと you re here for a good time. の解除の為に余計に走ることになるので先ずは fujin が使えるようになるまでキャリアモードを進める。その際リトライしてしまうとparking lotが解除されなくなるので使用しないこと。 カスタムラリーでは X ボタンで天候を変更出来るが、何故か日本語版では何に変わったか表示されない。特定の天気を走りたい場合は何度か試すしかない。 podium win your first season 10 in like a lamb, out like a lion complete a daily event 20 real roads, real fast complete a weekly event 30 night ride finish a stage at night 15 snorkel finish a stage during rain 15 where is the stage? finish a stage during fog 15 mittens finish a stage during snow 15 car wash go through the car wash 10 the artist go through the paint booth 10 comfy seats drive 500km with one vehicle 35 if everything seems under control complete 1000 stages 40 light attack reach 100 km/h 10 medium attack reach 150 km/h 15 maximum attack reach 200 km/h 25 you re here for a good time. drive the fujin for 555km 40 perkele find all collectibles in korkatti lakes 25 espresso find all collectibles in san pietro island 25 eurobeat find all collectibles in kanto mountains 25 viking find all collectibles in gimsøymyrene 25 oktoberfest find all collectibles in mannebach 25 brail dirty a vehicle to the fullest extent 10 keep it tidy complete a stage without damaging the car 10 barely keeping it together complete a stage with a near totalled car 35 group b finish a race while on fire 30 to finish first, first you must finish complete 20 rallies 25 master of rally complete the game 50 grocery-getter complete all group 2 seasons 15 rwd only complete all group 3 seasons 15 turbo complete all group 4 seasons 25 monster complete all group b seasons 30 parallel universe complete all group s seasons 30 antilag complete all group a seasons 30 samir get terminal damage 25 autopilot spend 5 minutes airborne 20 bicycle race drive on 2 wheels for 3 seconds 25 good drivers hav dead flies spend 5 minutes sliding 10 simulator win a rally against master ai with severe damage simulation 30 absolute drift finish a stage driving the original at night in japan 35 food tour pretzel drive a german car in germany 20 food tour pasta drive an italian car in italy 15 parking lot unlock all bonuses in career 30 you can t treat a car like a human roll 30 times 25 if in doubt, flat out! hold the accelerator for 60 seconds 30 in like a lamb, out like a lion メインメニューのオンラインイベントにあるデイリーイベントを選んで1回完走すれば解除。 real roads, real fast メインメニューのオンラインイベントにあるウィークリーイベントを選んで1回完走すれば解除。 if everything seems under control キャリアモードをすべて合計しても200ステージもないので、カスタムラリーをひたすら繰り返す事になる。 terminal damageによりレースが終了した場合も1回になるので、ドイツにあるgonnesweilerを選び、ダメージレベルを深刻にした上で Fujin を使う。スタート直後に150km/h まで加速してガードレールにぶつかると10秒足らずで1レースが終了する。 comfy seats you re here for a good time. が fujin で555km走る事なので、実績コンプを目指すなら fujin が解除されてから解除する方が合理的。 samir ダメージを「深刻」にした上で fujin などグループ a の車で150km/h以上に加速し、石や家に衝突するとレースが強制終了されて解除。それ以外でも解除されることはあるがグループ s 以下の車ではなかなか発生しない。このダメージが発生すると強制的に最下位になるが、そのままシーズン最後まで走ることはできる。 simulator 唯一1位を要求される最難関実績。ケニアにあるオーバルコース、天候は雨を走るのが最も簡単だが慣れるまで練習が必要。 absolute drift キャリアモードを 1995年まで終えると original が解除されるので、カスタムラリーで夜の日本のステージを 完走すれば解除。
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/5654.html
imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Ground Seal.jpg) 我らが埋めた物は永遠に埋められているようにしろ。 ――ケンタウルスのドルイド、シートン "Let all we have buried be buried forever." ――Seton, centaur druid オデッセイ imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Ground Seal2.jpg) 「我らの所有物はすべて地に埋め、永遠に放置するのだ。」 ――ケンタウルスのドルイド、シートン "Let all we have buried be buried forever." ――Seton, centaur druid 基本セット2013 統率者2018 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Ground Seal3.png) 「彼らは彼女を僻境の、悪夢や機械の手の及ばぬ神聖な地へと埋葬したのでした。」 ――「夏の無名騎士」 "They laid her to rest in the wilds, in a sacred place beyond the reach of nightmares or machines." ――The Nameless Knight of Summer エルドレインの森 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/asigami/pages/4433.html
曲名 アーティスト バージョン 難易度 BPM NOTES/FREEZE(SHOCK) BREAKING THE FUTURE ARM (IOSYS) x BEMANI Sound Team "U1" ft. Kradness x TRIΔNGLE A3 鬼19 45-360 925?/41 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 199 142 83 28 211 楽譜面(10) / 踊譜面(15) / 激譜面(18) / 鬼譜面(19) 譜面 https //livedoor.blogimg.jp/suzuki_piu/imgs/b/c/bccdc2cd.png 動画 https //youtu.be/ezBnERrCnUw (1P x1.5, NOTE 2P x1.5 .NOTE REVERSE) 解説 2023/07/06追加。コナステ版「DanceDanceRevolution GRAND PRIX」との連動で先行プレー可能になる特典曲。 但し、CHALLENGE譜面をプレイしたい場合は『DanceDanceRevolution(コナステ) BPL S2楽曲パック vol.0』の他に7/6追加のvol.1-8を全て購入する必要あり。 当然ベーシックコースの加入も必須。 2024年7月31日(水)15 00(JST)より、誰でも遊べるようになりました。 BPM推移(暫定) 90-(停止と加速)-(ここから譜面開始)-90-180-360-180-360-(2回停止)-360-(2回停止)-360-90-180-90-180-360-(45に急減速してから徐々に加速)-360-(音に合わせて連続停止)-360-(音に合わせて連続停止)-360-720-(FAを踏みながら90に減速) コメント コメント(感想など) 最新の10件を表示しています。コメント過去ログ まず挑戦段階に来る前にGP環境+9パック購入+ベーシックコース加入が必須。(合計で約9000円程)譜面としては360鬼+パラレボやオバピリ+Eonを2以下で割ったような譜面で、終盤に12分約40連の爆速乱打2セットが待っている。まぁラクリマやエンディミオンの次点に来るくらいはある (2023-07-11 17 09 55) 12分地帯のせいで鳥A難易度は歴代最強なのかな?まったくワケワカラン領域だけど… (2023-07-11 23 52 04) 12分発狂が強力すぎてValkyrie dimensionが出た当時を思い出す、二枚抜き使わんとゲージが溶ける (2023-07-13 03 03 08) パラレボ鬼を適正ハイスピの半分でクリアできる見切り力とMAX360鬼をライフクリアできる地力は必要、それぐらい難しい。12分滝は現段階で誰もまともに踏めてないし諦めて二枚抜きしよう。 (2023-07-16 11 40 01) ヴァルキリー鬼のギュイーンも研究が重ねられた結果ガチ踏み緑抜け出てたしこれもいつかは繋がるのかな…… (2023-07-19 21 55 56) とは言え、「BPM270の16分相当の長連打」なんて太鼓の達人ですら並大抵のプレイヤーじゃシングルストロークで繋ぐのは困難なスピードっていう…… (2024-03-05 14 40 32) クリアだけなら研究次第でなんとかなる可能性はあるけど、例の12分滝はどうしようもない。滝の最初だけガチ踏みして後は2枚抜きで耐えればゲージは意外と残る。 (2023-08-06 21 07 49) 滝は密度が高すぎて適当に踏んでもgoodが出てゲージ維持できるうえバラけているので二枚抜きも容易で、スペックからくる印象よりもクリアだけならかなり簡単で、ハイスピの合うヴァルキリーといった趣。二枚抜き地団太を前提とするのならば、BPM540の8分相当はBPM270の8分相当でジタバタするだけになりMAX300よりも遅い。こうなってくるともはやスピードや密度は関係なく、クリア難易度は足19の真ん中あたりになる気がする。安定クリアに必要なのは滝の練習ではなく、やや癖のある同時踏みの方かもしれない。 (2023-10-21 01 50 11) 12分の滝はランカーも平民も等しくまともに踏めず、ジタバタして抜ける。そのためランカーは「オレが踏めないなら足20だ」となり、平民は「いつも通りジタバタしてクリアできたから足19」と評価の分かれる不思議譜面。 (2023-10-30 19 03 52) 足19の中で一番フレアゲージを使ってはいけない譜面…だと思う (2023-12-11 08 35 26) 現時点でAAAどころか98すら出ないという事件 (2024-01-09 23 30 15) 何故か鬼が消えてるんだが (2024-06-11 21 01 06) 多分、購入者先行特典が切れてるからじゃない? (2024-06-12 20 16 50)
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/12364.html
imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Raze to the Ground.png) 最初にひとつ、さらにひとつ、またひとつと象牙の塔が侵略者の軍門に下っていった。彼らはまるで終末の訪れを刻む時計の針のように、この都市をぐるっと巡っていた。 First one, then a second, then a third of the ivory towers fell to the invaders, who moved in a circle around the city like an apocalyptic clock. 兄弟戦争 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/reflec_beat/pages/863.html
Ground Shake BASIC MEDIUM HARD Level 5 8 11 Objects 216 406 658 BPM 200 TIME 1 52 Artist kors k Version colette -Autumn- +難易度変更有 Version B M H colette -Autumn- 5 8 10+ VOLZZA 5 8 11 解禁方法 コレットハーベストで大容量のかごを満タンにする 動画 【HARD】赤サイド 譜面確認用 CPU 攻略 【HARD】難易度は他の10+より低め。同時押しがメインでその間にトリルが絡む譜面。ノーツスピードはとても速いので注意が必要。 -- 名無しさん (2013-10-19 00 12 52) 【HARD】中盤にヘブンリーの最後より長い3topロングが二本降ってくる。10秒程度押さえる為離さないように離さないように。 -- 名無しさん (2013-10-19 00 15 05) 【HARD】一言で言えばThe Wind Of Goldの強化版。同時押しと上下トリルを駆使した総合譜面で、同時押しの比率がかなり多く、その中に8分や16分も混じってくる。中盤にリフレク史上最大の超ロングがあるがここは特に難所ではない。終盤はBPM200の三角押しや台形押しのオンパレードであり、高速同時押しが苦手な人はThe Wind Of Goldで鍛えてみると良い。ジャケットは怖いが、Lv.10+の中では比較的易しい。 -- 名無しさん (2013-10-19 02 00 15) [HARD]個人的には上下振り譜面という印象。3TOPが絡む同時押しも頻出し、そういった要素に慣れていないと苦戦を強いられる。全体的に慣れが必要な感じの譜面。AAA+を狙うなら中盤の同時押し地帯の精度がキモになってくる。3TOPの絡む同時押しが苦手ならOnigo、The Wind of Goldで練習しよう。 -- 名無しさん (2013-10-19 12 26 44) 【HARD】リズムも比較的素直で同時押しが大半を占める。長いロングの後の分かりにくい同時押し地帯がスコアを大きく左右する。 -- 名無しさん (2013-10-29 21 00 44) [MEDIUM]中盤以降、2TOP側で8分連打を左右に振り分けて(左→右右右→左など)叩く場面はオブジェ認識が難しいので注意。余談だが、BGMが少し聴き取りづらい(個人差?)。 -- 名無しさん (2013-11-11 15 33 56) 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BASIC] [MEDIUM] [HARD] [SPECIAL] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 コメント(感想など) ころ助四曲目の10+か、どんな曲だろ -- 名無しさん (2013-10-17 21 03 12) 中盤にめちゃくちゃ長いTOPロングがあった -- 名無しさん (2013-10-17 21 13 04) 地震:Ground Shake 雷:Thunderbolt 火事:Playing With Fire 親父:The Sampling Paradise ……奇しくもIIDX 4thで初登場した二人によって13年後に四大こわいものがリフレクにcompleteしてしまった件……w(゚o゚)w -- 無名しさん (2013-10-17 21 37 18) ↑よく気づいたな -- 名無しさん (2013-10-17 21 42 11) ↑4 コースケの10+は3曲目では? -- 名無しさん (2013-10-17 21 48 22) 所見90%いく位簡単でしたよ -- 名無しさん (2013-10-17 21 52 54) この曲きたからバドマニ降格な予感 -- 名無しさん (2013-10-18 06 49 42) 新しい10+来るとほぼ確実にバドマニ降格云々言ってるやつが居るんだなw -- 名無しさん (2013-10-18 08 57 50) そろそろ10+より上ランク(実質上12)あった方が良いよね -- 名無しさん (2013-10-18 10 14 44) teranoidっぽいけど、この名義はもう使わないんだよね··· -- 名無しさん (2013-10-18 14 50 21) 実はオヤジはおいやじといって台風のことなのだがそれでもころすけの金風とかが存在するという -- 名無しさん (2013-10-18 23 34 32) 途中のロングのとこ、甲子園のサイレンやんww -- 名無しさん (2013-10-19 01 23 16) 10+でノーツ700位下を少ないと感じてしまったのは俺だけか -- 名無しさん (2013-10-19 05 19 15) Dubstyleぽい -- 名無しさん (2013-10-19 06 05 30) 地震というか地響きだね -- 名無しさん (2013-10-19 09 41 38) ↑13サンボルだけRyu作曲なのが惜しい -- 名無しさん (2013-10-19 15 32 26) 譜面見ただけだけど簡単そう likeitよりは間違いなくといいたい -- 名無しさん (2013-10-20 00 16 34) 確かに譜面見ただけだと簡単そうに見えるが、リフレクの場合大抵実際やってみると動画で見るより全然難しいケースがほとんどだからあまりなめてかからないようにしたい -- 名無しさん (2013-10-20 14 52 17) 個人的にこれは簡単な気がする。10+でもかなり弱すぎる -- 名無しさん (2013-10-20 19 15 32) この曲の難しいところはサビに入る前の通常TOPの同時押しが混じった複雑なところくらいかなぁ -- 名無しさん (2013-10-20 23 32 50) てかジャケット…またギーグっぽいのが来たな -- 名無しさん (2013-10-22 00 11 49) ちょっと速い。 それだけかなぁ lo拘束といってもクリアだけなら全部捨てればいいしなんとも・・・ -- 名無しさん (2013-10-22 17 40 39) ↑20バドマニ「おい!俺の寺のレイヤー忘れたのかよ!?つーか俺も今思い出したけどさ!え?あんまり雷っぽくない?うるせー」 -- 名無しさん (2013-10-22 22 05 32) 未解禁時にアイコン見たとき成仏かとおもた -- 名無しさん (2013-10-23 01 46 21) 配置によってはそこそこ手が忙しくなるけど簡単だわ -- 名無しさん (2013-10-23 01 56 21) 10+、FLOWERしか鳥乗ってなかったのに数回やっただけで鳥乗っちゃったよこれ -- 名無しさん (2013-10-23 01 58 24) 予想以上に速かった -- 名無しさん (2013-10-23 09 38 07) やっぱり10+だと弱いな。入門にぴったりだと思う -- 名無しさん (2013-10-23 14 56 34) チャージで溜めてからの両TOPで締めが神譜面 -- 名無しさん (2013-11-11 15 27 47) 中盤、聞こえづらいけど[] -- 名無しさん (2013-11-19 17 13 37) ↑誤爆すみません、中盤聞こえづらいけどput your hands up in the airって言ってるみたい -- 名無しさん (2013-11-19 17 14 43) 普通に難しいな。雪崩とARが肩を並べてる -- 名無しさん (2013-12-04 22 55 01) ↑なぜこのゲームはこんなにも個人差爆発するんでしょうか、荒らしもあるかもですがガチな人も多いだろうし、多少はあるとしても酷すぎる。 -- 名無しさん (2013-12-05 00 01 56) 正直なこというと俺はハエレはあっさりクリアできたのにクリア難易度10弱と言われているサンプリングパラダイスはハエレクリア後もクリアできなかった。もちろん今はサンパラの方がずっとAR高いけどクリア段階だと本当個人差ってすごいなって思った。 -- 名無しさん (2013-12-05 00 41 47) ↑3 ちなみに両方とも87%ぐらい、あと火遊びもそんなもん。コロ助の10+はなんでこんなに難易度高いんだ…………(泣) -- 名無しさん (2013-12-06 20 23 48) ↑の奴だけどやっと鳥乗った。おかしいこれムズすぎる -- 名無しさん (2013-12-26 13 07 11) ↑×7わかる LOタメの気持ちよさはリフレク内でも一二を争う -- 名無しさん (2014-04-16 22 19 21) ジャケットの絵がクラマーレに似てますね -- 名無しさん (2014-06-24 16 26 17) 確かにAAAまでならリズム把握して適当に餡蜜していても乗るが中盤の超長LOが切れたあとにくる同時押し地帯を適当に押してたらいつまで経ってもAAA+に届かない -- 名無しさん (2014-08-06 21 15 24) 名前 コメント ↑攻略と無関係の曲に対するコメントはこちらでお願いします。あまりにもかけ離れた内容は削除される場合があります。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/31559.html
【登録タグ CD CDT LemmCD Man_booCD tarezoCD ちぇずCD なきゃむりゃCD イメソラPCD エロメガネCD 南欧PCD 市蔵CD 旅PCD 西島ソーンダイクCD 鍵盤無双PCD】 前作 本作 次作 - The Art Of Real Sounds vol.1 -WATER- The Art Of Real Sounds vol.1.5 -INTERLUDE- tarezo エロメガネ ちぇず となりちゃん Man_boo 旅P Lemm 南欧P azur 市蔵 イメソラP なきゃむりゃ 鍵盤無双P 西島ソーンダイク 流通 即売 同人 発売 2012年3月25日 価格 ¥1,000 ¥1,500(税別) サークル Headfish Lab. CD紹介 生演奏 × VOCALOIDのコンピレーションアルバム、The Art Of Real Sounds。 「水」をテーマにした12曲を収録しました。 企画:Headfish Lab.、イラスト・デザイン:ダリ、マスタリング:大輪勝則(Studio You) VOCALOID PARADISE 関西(ボーパラ関西)で頒布。 とらのあなで委託販売が行われていた。 曲目 Undercurrent / Music:tarezo / Vocal:初音ミクElectric・Gut Guiter:エロメガネ、Contrabass:tabi-p、Flute:*ゆき*、Trumpet:Man_boo、Trombone:白クマさぶ、Clarinet, Piano, Alto・Tenor Saxphone:tarezo、Drums Sequence:Fu11Hous3 Rainy Music / Lyrics, Music:エロメガネ / Vocal:初音ミクElectric Guitar, Electric Bass:エロメガネ 体に流れる水のように / Lyrics:となりちゃん、Music:ちぇず / Vocal:巡音ルカ、となりちゃんPianica, Piano:ちぇず さかさまに / Lyrics, Music:Man_boo / Vocal:猫村いろはTrumpet, Otamatone, Kazoo:Man_boo、Alto Saxophone:ただ何となく我々は放置されている、Flute, Piccolo:*ゆき*、Acoustic Guitar:エロメガネ、Contrabass:tabi-p 雫のワルツ / Lyrics, Music:tabi-p / Vocal:megpoidContrabass, Glockenspiel, Xylophone, Banjo, Cajon, Djembe, Tambourine,Shaker, Rainstick, Windchime, Cymbal, Soprano・Alto・Tenor Recorder, Sleigh Bells, Triangle, Woodblock:tabi-p Ophelia / Lyrics, Music:Lemm / Vocal:初音ミクAcoustic Guitar:門脇ユウヘイ 銀月魚の夜 / Lyrics:azur、Music:ドグマ虫 / Vocal:巡音ルカTenor Saxphone:tarezo バスタブは夜を行く / Lyrics, Music:市蔵 / Vocal:雪歌ユフTrombone, Piano, Celesta:市蔵 Gift from HAYABUSA / Lyrics, Music, Arrangement:スナフキン@イメソラ / Vocal:猫村いろはTrumpet, Flugelhorn:kona_onda、Trombone:白クマさぶ、Alto Saxophone:oz_hiro、Contrabass:いち(Baguettes Ensemble)、Electric Guitar:いまいゆ、Piano:田中和夫 ローファイフィッシュボール / Lyrics, Music:なきゃむりゃ / Vocal:初音ミクAcoustic・Electric Guitar, Electric Bass:なきゃむりゃ、Alto Saxophone:oz_hiro 逃げる / Lyrics, Music:たけ / Vocal:歌愛ユキPiano, Synthesizer:たけ 底流 / Music:西島尊大 / Vocal:初音ミクAcoustic Guitar:極悪P、Piano:西島尊大 リンク 特設サイト とらのあな コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/quattro_vageena/pages/140.html
Gen (Gen, MD, 32X)へ戻る T-MEK 32X (W) [!] T2 - The Arcade Game (Beta) T2 - The Arcade Game (W) [!] T2 - The Arcade Game (W) [b1] T2 - The Arcade Game (W) [h1C] T2 - The Arcade Game (W) [h2C] Taiga Drama Taiheiki (J) Taikou Risshiden (J) [b1] Taikou Risshiden (J) [o1][h1C] Taikou Risshiden (J) [o1] Taikou Risshiden (J) Taiwan Tycoon (J) [b1] Taiwan Tycoon (J) [x] Tale Spin (U) [!] Tale Spin (U) [h1C] Tale Spin (U) [h2C] Talmit s Adventure (E) [hI] Talmit s Adventure (E) Target Earth (U) [!] Target Earth (U) [h1C] Task Force Harrier EX (J) Task Force Harrier EX (U) [!] Task Force Harrier EX (U) [b1] Task Force Harrier EX (U) [h1C] Taz-Mania (U) [!] Taz-Mania (U) [T+Fre1.00_Terminus] Taz-Mania (U) [T+Por] Taz-Mania (U) [T+Por_Kobe] Team USA Basketball (J) [!] Team USA Basketball (U) [b1] Team USA Basketball (U) [c][!] Team USA Basketball (U) [h1C] Team USA Basketball (U) [h2C] Techno Clash (W) [!] Techno Clash (W) [b1] Techno Clash (W) [h1C] Technocop (U) [!] Technocop (U) [h1C] Technocop (U) [p1] Tecmo Cup Football (J) [h1C] Tecmo Cup Football (J) [h2C] Tecmo Cup Football (J) [p1][!] Tecmo Cup Football (J) [T+Spa] Tecmo Cup Football (J) [x] Tecmo Super Baseball (U) [!] Tecmo Super Baseball (U) [f1] Tecmo Super Bowl (J) Tecmo Super Bowl (U) (Oct 1993) [!] Tecmo Super Bowl (U) (Oct 1993) [b1] Tecmo Super Bowl (U) (Oct 1993) [h1C] Tecmo Super Bowl (U) (Oct 1993) [h2C] Tecmo Super Bowl (U) (Oct 1993) [h3C] Tecmo Super Bowl (U) (Sep 1993) [!] Tecmo Super Bowl II (W) [!] Tecmo Super Bowl II (W) [b1] Tecmo Super Bowl II (W) [b2] Tecmo Super Bowl II (W) [h1C] Tecmo Super Bowl II (W) [h2C] Tecmo Super Bowl II SE (J) [!] Tecmo Super Bowl III Final Edition (W) [!] Tecmo Super Bowl III Final Edition (W) [b1] Tecmo Super Bowl III Final Edition (W) [b2] Tecmo Super Bowl III Final Edition (W) [h1C] Tecmo Super Bowl III Final Edition (W) [h2C] Tecmo Super Hockey (U) [!] Tecmo Super Hockey (U) [f1+C] Tecmo Super Hockey (U) [f1] Tecmo Super Hockey (U) [h1C] Tecmo Super NBA Basketball (J) [!] Tecmo Super NBA Basketball (U) [!] Tecmo Super NBA Basketball (U) [hI+C] Tecmo Super NBA Basketball (U) [hI] Tecmo World Cup 92 (W) [!] Tecmo World Cup 92 (W) [b1] Tecmo World Cup 92 (W) [h1C] Tecmo World Cup 92 (W) [h2C] Tecmo World Cup 92 (W) [h3C] Tecmo World Cup 92 (W) [h4C] Tecmo World Cup 92 (W) [p1][!] Tecmo World Cup 93 (W) [!] Teenage Mutant Hero Turtles - The Hyperstone Heist (E) [h1C] Teenage Mutant Hero Turtles - The Hyperstone Heist (E) Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters (E) [b1] Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters (E) [b2] Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters (E) [b3] Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters (E) [b4] Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters (E) [b5] Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters (E) [f1] Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters (E) [h1C] Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters (E) Teenage Mutant Ninja Turtles - Return of the Shredder (J) [f1] Teenage Mutant Ninja Turtles - Return of the Shredder (J) [h1C] Teenage Mutant Ninja Turtles - Return of the Shredder (J) Teenage Mutant Ninja Turtles - The Hyperstone Heist (U) [!] Teenage Mutant Ninja Turtles - The Hyperstone Heist (U) [f1][T+Ger99] Teenage Mutant Ninja Turtles - The Hyperstone Heist (U) [f1] Teenage Mutant Ninja Turtles - The Hyperstone Heist (U) [h1C] Teenage Mutant Ninja Turtles - Tournament Fighters (J) Teenage Mutant Ninja Turtles - Tournament Fighters (U) [c][!] Teitoku no Ketsudan (J) [c][!] Teitoku no Ketsudan (J) [hI+C] Teitoku no Ketsudan (J) [hI] Tel Tel Mahjong (J) [c][!] Tel Tel Mahjong (J) [h1C] Tel Tel Mahjong (J) [h2C] Tel Tel Stadium (J) [!] Tel Tel Stadium (J) [h1C] Tel Tel Stadium (J) [h2C] Telebradesco Residencia (W) Tempo 32X (JU) [!] Terminator 2 - Judgment Day (W) [!] Terminator 2 - Judgment Day (W) [h1C] Terminator 2 - Judgment Day (W) [h2C] Terminator 2 - Judgment Day (W) [h3C] Terminator 2 - Judgment Day (W) [h4C] Terminator, The (E) [x] Terminator, The (U) [b1] Terminator, The (U) [b2] Terminator, The (U) [b3] Terminator, The (U) Test Drive II - The Duel (U) [!] Test Drive II - The Duel (U) [h1C] Tetris (JU) [b1] Tetris (JU) [p1] Tetris (JU) [p2][o1] Tetris (JU) [p2][o2] Tetris (JU) [p2] Tetris (JU) [p3] Tetris (JU) Theme Park (W) [!] Theme Park (W) [f1][T+Rus] Theme Park (W) [f1] Theme Park (W) [h1C][T+Rus] Theme Park (W) [h1C] Theme Park (W) [h2C][T+Rus] Theme Park (W) [h2C] Theme Park (W) [h3C] Thomas the Tank Engine Friends (U) [c][!] Thomas the Tank Engine Friends (U) [h1C] Thomas the Tank Engine Friends (U) [h2C] Thunder Force II (E) Thunder Force II (U) [!] Thunder Force II (U) [h1C] Thunder Force II (U) [h2C] Thunder Force II (U) [h3C] Thunder Force II (U) [h4C] Thunder Force II MD (J) [!] Thunder Force II MD (J) [h1C] Thunder Force III (JU) [!] Thunder Force III (JU) [b1] Thunder Force III (JU) [p1][h1C] Thunder Force III (JU) [p1][h2C] Thunder Force III (JU) [p1][h3C] Thunder Force III (JU) [p1] Thunder Force III (JU) [t1+C] Thunder Force III (JU) [t1] Thunder Force IV (E) [c][!] Thunder Force IV (J) [a1] Thunder Force IV (J) [f1] Thunder Force IV (J) [p1][!] Thunder Force IV (J) [p2] Thunder Force IV (J) [t1+1C] Thunder Force IV (J) [t1+2C] Thunder Force IV (J) [t1+3C] Thunder Force IV (J) [t1] Thunder Force IV (J) [t2+C] Thunder Force IV (J) [t2] Thunder Force IV (J) [t3] Thunder Fox (J) [x] Thunder Fox (U) [c][!] Thunder Fox (U) [f1] Thunder Fox (U) [h1C] Tick, The (U) [!] Tick, The (U) [h1C] Tiger Hunter Hero Novel (Ch) Time Dominator 1st (E) Time Killers (E) [!] Time Killers (U) [!] Time Killers (U) [f1] Tinhead (U) [!] Tinhead (U) [f1] Tinhead (U) [f2] Tinhead (U) [h1C] Tinhead (U) [o1][h1C] Tinhead (U) [o1] Tintin Au Tibet (E) [!] Tintin Au Tibet (E) [p1][!] Tiny Toon Adventures - Acme All-Stars (E) [f1+1C] Tiny Toon Adventures - Acme All-Stars (E) [f1+2C] Tiny Toon Adventures - Acme All-Stars (E) [f1] Tiny Toon Adventures - Acme All-Stars (E) Tiny Toon Adventures - Acme All-Stars (JU) [!] Tiny Toon Adventures - Acme All-Stars (JU) [f1] Tiny Toon Adventures - Buster s Hidden Treasure (E) [!] Tiny Toon Adventures - Buster s Hidden Treasure (E) [f1] Tiny Toon Adventures - Buster s Hidden Treasure (U) [!] Tiny Toon Adventures - Buster s Hidden Treasure (U) [h1C] Tiny Toon Adventures - Buster s Hidden Treasure (U) [h2C] Tiny Toon Adventures - Buster s Hidden Treasure (U) [p1] TNN Bass Tournament of Champions (U) [!] TNN Outdoors Bass Tournament 96 (U) [!] TNN Outdoors Bass Tournament 96 (U) [b1] TNN Outdoors Bass Tournament 96 (U) [b2] TNN Outdoors Bass Tournament 96 (U) [h1C] Todd s Adventures in Slime World (J) [h1C] Todd s Adventures in Slime World (J) Todd s Adventures in Slime World (U) [!] Todd s Adventures in Slime World (U) [b1] Toejam Earl (U) (REV 00) [!] Toejam Earl (U) (REV 00) [b1] Toejam Earl (U) (REV 00) [h1C] Toejam Earl (U) (REV 00) [h2C] Toejam Earl (U) (REV 00) [T+Por_FjM][a1] Toejam Earl (U) (REV 00) [T+Por_FjM] Toejam Earl (U) (REV 02) Toejam Earl in Panic on Funkotron (E) [!] Toejam Earl in Panic on Funkotron (E) [b1] Toejam Earl in Panic on Funkotron (E) [f1] Toejam Earl in Panic on Funkotron (E) [f2] Toejam Earl in Panic on Funkotron (G) [!] Toejam Earl in Panic on Funkotron (J) [!] Toejam Earl in Panic on Funkotron (U) [!] Toejam Earl in Panic on Funkotron (U) [f1] Togepi! (PD) Toki - Going Ape Spit (UE) [b1] Toki - Going Ape Spit (UE) [c][!] Toki - Going Ape Spit (UE) [h1C] Tom and Jerry - Frantic Antics (U) (1993) [!] Tom and Jerry - Frantic Antics (U) (1993) [b1] Tom and Jerry - Frantic Antics (U) (1993) [f1] Tom and Jerry - Frantic Antics (U) (1993) [h1C] Tom and Jerry - Frantic Antics (U) (1994) [!] Tom s X-Mas Demo 2004 (PD) Tommy Lasorda Baseball (U) [!] Tommy Lasorda Baseball (U) [h1C] Tony La Russa 95 (W) [!] Tony La Russa Baseball (U) [!] Tony La Russa Baseball (U) [b1] Tony La Russa Baseball (U) [o1][b1] Tony La Russa Baseball (U) [o1] Tony La Russa Baseball (U) [o2] Top Gear 2 (U) [!] Top Gear 2 (U) [b1] Top Gear 2 (U) [b2] Top Gear 2 (U) [b3] Top Gear 2 (U) [b4] Top Gear 2 (U) [f1] Top Gear 2 (U) [f2] Top Gear 2 (U) [hI] Top Gear 2 (U) [o1][f1] Top Gear 2 (U) [o2][f1] Top Gear 2 (U) [o2][f2] Top Pro Golf (J) [b1+1C] Top Pro Golf (J) [b1+2C] Top Pro Golf (J) [b1+3C] Top Pro Golf (J) [b1] Top Pro Golf (J) Top Pro Golf 2 (J) Total Football (E) [!] TotoTek Multi-Game Menu V1.00 (Unl) Toughman Contest (W) [!] Toughman Contest (W) [h1C] Toughman Contest 32X (W) [!] Toxic Crusaders (U) [!] Toxic Crusaders (U) [b1] Toxic Crusaders (U) [b2] Toxic Crusaders (U) [b3] Toy Story (E) [!] Toy Story (U) [!] Toy Story (U) [b1] Toy Story (U) [b2] Toys (U) Trampoline Terror! (U) [!] Trampoline Terror! (U) [p1] Trampoline Terror! (U) [p2] Traysia (U) [!] Traysia (U) [b1] Traysia (U) [b2] Traysia (U) [h1C] Triple Play 96 (W) [b1+1C] Triple Play 96 (W) [b1+2C] Triple Play 96 (W) [b1] Triple Play 96 (W) [c][!] Triple Play Gold (U) [a1][b1] Triple Play Gold (U) [a1][b2] Triple Play Gold (U) [a1][f1] Triple Play Gold (U) [a1] Triple Play Gold (U) [b1] Triple Play Gold (U) [c][!] Trouble Shooter (U) [f1] Trouble Shooter (U) Troy Aikman NFL Football (U) [!] Troy Aikman NFL Football (U) [f1] True Lies (W) [!] True Lies (W) [b1] True Lies (W) [b2] Truxton (JU) [!] Truxton (JU) [b1] Turbo Outrun (W) [c][!] Turbo Outrun (W) [h1C] Turma da Monica na Terra Dos Monstros (W) [!] Turma da Monica na Terra Dos Monstros (W) [h1C] Turrican (U) [b1] Turrican (U) [b2] Turrican (U) [b3] Turrican (U) [c][!] Twin Cobra (U) [!] Twin Cobra (U) [o1] Twin Hawk (J) [!] Twinkle Tale (J) [h1C] Twinkle Tale (J) [h2C] Twinkle Tale (J) Twisted Flipper (Beta) [h1C] Twisted Flipper (Beta) [hI+1C] Twisted Flipper (Beta) [hI+2C] Twisted Flipper (Beta) [hI+C] Twisted Flipper (Beta) Two Crude Dudes (E) [b1] Two Crude Dudes (E) Two Crude Dudes (U) [!] Two Crude Dudes (U) [b1] Two Crude Dudes (U) [b2] Two Crude Dudes (U) [h1C] Tyrants - Fight Through Time (U) [!] Tyrants - Fight Through Time (U) [b1] Tyrants - Fight Through Time (U) [b2] Tyrants - Fight Through Time (U) [b3] Tyrants - Fight Through Time (U) [f1] Tyrants - Fight Through Time (U) [hI+1C] Tyrants - Fight Through Time (U) [hI+2C] Tyrants - Fight Through Time (U) [hI] Ultimate Mortal Kombat 3 (U) [!] Ultimate Mortal Kombat 3 (U) [b1] Ultimate Mortal Kombat 3 (U) [b2] Ultimate Mortal Kombat 3 (U) [b3] Ultimate Mortal Kombat 3 (U) [b4] Ultimate Mortal Kombat 3 (U) [f1] Ultimate Mortal Kombat 3 (U) [f2] Ultimate Mortal Kombat 3 (U) [h1C] Ultimate Qix (W) [!] Ultimate Qix (W) [h1C] Ultimate Soccer (E) [!] Ultimate Soccer (E) [b1] Ultraman (J) [h1C] Ultraman (J) Uncharted Waters (U) [!] Uncharted Waters (U) [b1] Uncharted Waters (U) [b2] Uncharted Waters (U) [hI+C] Uncharted Waters (U) [hIR] Uncharted Waters (U) [hI] Uncharted Waters 2 - New Horizons (U) [!] Uncharted Waters 2 - New Horizons (U) [h1C] Uncharted Waters 2 - New Horizons (U) [h2C] Undead Line (J) [!] Undead Line (J) [h1C] Undead Line (J) [h2C] Undead Line (J) [h3C] Universal Driver Demo V4.0 (W) [c][!] Universal Soldier (U) [!] Universal Soldier (U) [h1C] Universal Soldier (U) [h2C] Universal Soldier (U) [hI] Unnecessary Roughness 95 (W) [!] Unnecessary Roughness 95 (W) [b1+C] Unnecessary Roughness 95 (W) [b1] Urban Strike (W) [!] Urban Strike (W) [f1] Urban Strike (W) [f2] Urban Strike (W) [h1C] Urban Strike (W) [p1] Urban Strike (W) [t1] Urban Strike (W) [t2] V Five (W) [!] V.R Fighter vs Taken2 (Unl) [b1] V.R Fighter vs Taken2 (Unl) [h1C] V.R Fighter vs Taken2 (Unl) Valis (J) Valis (U) [!] Valis (U) [b1] Valis (U) [h1C] Valis (U) [T+Por] Valis (U) [T+Rus1.01][h1C] Valis (U) [T+Rus1.01] Valis (U) [T-Rus1.00] Valis III (J) Valis III (U) [!] Valis III (U) [b1] Valis III (U) [h1C] Valis III (U) [h2C] Valis III (U) [T+Fre] Valis III (U) [T+Por_Desconhecido] Valis III (U) [T+Rus] Valis SD (J) [!] Valis SD (J) [h1C] Vapor Trail (J) [b1] Vapor Trail (J) [h1C] Vapor Trail (J) Vapor Trail (U) [!] Vapor Trail (U) [h1C] Vectorman (Beta) [f1] Vectorman (Beta) [h1C] Vectorman (Beta) Vectorman (W) (Prototype) [!] Vectorman (W) [!] Vectorman (W) [b1] Vectorman (W) [b2] Vectorman (W) [f1] Vectorman (W) [h1C] Vectorman 2 (W) (Prototype) [!] Vectorman 2 (W) [!] Vectorman 2 (W) [b1] Vectorman 2 (W) [b2] Vectorman 2 (W) [h1C] Vehicle Minigame by Johnny13 (PD) Verytex (J) [c][!] Verytex (J) [h1C] Verytex (J) [h2C] Verytex (J) [p1] Viewpoint (Beta) [b1] Viewpoint (Beta) [b2] Viewpoint (Beta) [b3] Viewpoint (Beta) [o1] Viewpoint (Beta) Viewpoint (U) [!] Viewpoint (U) [b1] Virtua Fighter 2 (W) [!] Virtua Fighter 2 (W) [b1] Virtua Fighter 2 (W) [b2] Virtua Fighter 2 (W) [h1C] Virtua Fighter 2 (W) [h2C] Virtua Fighter 2 (W) [h3C] Virtua Fighter 2 (W) [p1][!] Virtua Fighter 32X (E) [!] Virtua Fighter 32X (E) [b1] Virtua Fighter 32X (JU) [!] Virtua Racing (E) [!] Virtua Racing (E) [a1][h1C] Virtua Racing (E) [a1] Virtua Racing (U) [!] Virtua Racing Deluxe 32X (E) [!] Virtua Racing Deluxe 32X (E) [b1] Virtua Racing Deluxe 32X (E) [h1C] Virtua Racing Deluxe 32X (U) [!] Virtual Bart (W) [!] Virtual Bart (W) [b1] Virtual Bart (W) [b2] Virtual Bart (W) [b3] Virtual Bart (W) [h1C] Virtual Pinball (W) [!] Virtual Pinball (W) [o1][h1C] Virtual Pinball (W) [o1] Visual Scene SEGA-CD Image (J) [b1] Vixen 357 (J) [b1] Vixen 357 (J) [h1C] Vixen 357 (J) [h2C] Vixen 357 (J) Volfied (W) [h1C] Volfied (W) [p1] Volfied (W) VR Troopers (UE) [!] VR Troopers (UE) [h1C] Gen (Gen, MD, 32X)へ戻る Copyright 2004 BOB All Rights Reserved.