約 5,875,500 件
https://w.atwiki.jp/dslua/pages/14.html
MicroLua3.0は、http //microlua.googlecode.comに入って、Downloadsタブからダウンロード。 「Micro Lua DS 3.0.zip」の内容 +README.TXT +microlua.sc.nds +microlua.nds +microlua.ds.gba \Utilities +UTILITIES.TXT +Soundbank Maker.zip +OSLfonts.zip +no$gba Tester.zip +Lua compiler.zip +GBA Graphics to Micro Lua Map Converter.zip \Lua compiler +README.TXT +luac5.1.exe +compile.bat \out \in \lua \libs +shell.lua +shell.ini +libs.lua +ini.lua \scripts \Examples(各種サンプル スクリプト) \timers \Sound \Rumble \maps \images \fonts \debug \DateTime \controls \canvas \Documentation(ドキュメント HTML形式) コメント(最大30行) 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/saibakho/pages/161.html
x02nkのスペック 世界に幅広く販売する為に対応規格は多いらしい、 日本はW-CDMA 2100MHz HSDPA (3.5G)。 アプリは、S60 3rd Edition の Feature Pack 1 となる その場合、アプリはS60 3rd Edition用か、S60 3rd Edition の Feature Pack 1専用が使える。 とりあえず、N95対応だったら、多分、大丈夫。 画面が240x320pixelsなのは、今まで多くの開発者に作成されたアプリをそのままで楽しめるようにした為っぽい、たぶん microSDは2GBまでなのでFAT、microSDHCは2GB以上となるのでFAT32となり FAT16 ルート ディレクトリ 512 個 サブディレクトリ 65534 個 ファイル数の上限 65517 個 FAT32 ルート ディレクトリ 65535 個 サブディレクトリ 65534 個 ファイル数の上限 268435437 個 となるらしい、 ファイル数は一つのディレクトリに入る数かな多分。 隠し機能として、傾きなどを感知するセンサを内蔵している。 バッテリーの持ちは悪い。 コンビニなどで売っている予備充電池は、接続がUSBタイプであれば 別売りのNokia Charger via USB port CA-100を購入すれば、使えるかもしれない SDRAM memoryは充分な気もする、余裕が少ない気もする。 BluetoothはA2DP有り、3.5mmオーディオ端子もある GPSはA-GPS(アシスト型GPS)に対応しているが、設定を変更してA-GPSを使わずにGPSを使うことも可能 対応規格 W-CDMA 2100MHz HSDPA (3.5G)対応 Quad band GSM / GPRS / EDGE GSM 850, GSM 900, GSM 1800, GSM 1900MHz 対応規格の採用地域 日本/北米/ヨーロッパ/アフリカ/ アジア太平洋地域/中南米 Operating system Symbian OS v9.2, S60 3rd Edition, Feature Pack 1(S60 3.1) CPU 2 x Texas Instruments OMAP 2420 (ARM architecture 11 based) - 332 MHz PowerVR features (2D/3D accelerator) and High Speed Peripheral Interconnect. 質量 約120g サイズ(幅×高さ×厚さ) 約53×99×21mm 連続通話時間/待受時間 W-CDMA 約160分/約200時間 GSM 約240分/約225時間 Battery BL-5F (950 mAh) 急速充電器充電時間 約90分 液晶表示 2.6インチQVGA液晶(1600万色) 240x320 pixels TFT LCD カメラ 有効画素数504万画素(2592 x 1944 pixels)/LEDライト内蔵/ 20倍デジタルズーム/オートフォーカス Video Supported formats MP4,3GP VGA (640 x 480) resolution recording(VGA 30fps) 10 x video zoom Stereo sound recording メール機能 SMS/S!メール(MMS)、Eメールクライアント(POP3, SMTP, IMAP4) ミュージックプレーヤー WMA、mp3、MIDI、AAC、AMR、eAAC、WAV Ringtones Monophonic Polyphonic (64) MP3 AAC Java MIDP 2.0 CLDC 1.1 (Connected Limited Device Configuration (J2ME)) 大抵の認証JAVAアプリをインストールできる 内蔵メモリ(データ保存領域) 140MB 160MBぐらいの内、140MBぐらい使える 外部メモリ(データ保存領域) microSDTMメモリカード(2GB) 推奨する最大容量:4GB microSDHC対応:8GBが動くとかなんとか 動作用メモリ(SDRAM memory) 起動開始は27MBぐらいで、安定するのが18MBぐらい、全体は56~64MBぐらい 外部インターフェイス 無線LAN/Bluetooth®無線技術/USB/赤外線 USB 2.0, Bluetooth 2.0, Wi-Fi 802.11b/g, InfraRed (IEEE 802.11 b/g)規格上の理論値で最大54Mbpsの通信速度 対応言語 日本語/英語 その他の機能 ポッドキャスト、シェアオンライン、ビデオセンタ、GPS(A-GPSにも対応) ラジオ(付属コード接続時)、TV出力 RealPlayer Supported video formats MPEG-4 , H.264/AVC , H.263/3GPP, RealVideo 8/9/10
https://w.atwiki.jp/madoqa/pages/85.html
Samuel Gawith Blue Crest Snuff Brand Samuel Gawith Name Blue Crest Style Grind Moisture Kick nicotine Recommend Notes(JPN) Notes(EN) another review andy @Snuffhouse.org Gawith’s Blue Crest is one of three “Crests” offered by the company, the others being Yellow and Red. The snuff is not, sadly, blue; I’d like to see a blue snuff one day but would probably be afraid to try it. This snuff is actually a pleasant light reddish-brown, and has a fluffy medium texture. The moisture level is medium. The grind is even, unlike Blue Crest’s close relative McCombie. The fluffiness of the texture makes grabbing a large pinch easy, a characteristic of some snuffs for which I am always grateful. (Trying to get a human-sized dose of, say, F T HDT always requires several pinches for me, due to its dustlike fineness.) The flavor is quite plain and pleasing, resembling toasted nuts. It fades very quickly, making the next pinch come sooner than it might had this snuff a more persistent aroma. To me, that’s a good thing. If you like perfumes that you can detect the next day, this snuff is not for you. Blue Crest has a medium nicotine level and would be difficult to overdose on, as the absorption level is lowered a little by the texture. It’s very kind to the nose and has little burning effect. Perfectly suitable for the beginning snuffer and for all-day use.
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/37473.html
わーるどえんど【登録タグ OTOOTO-P×SOOOO Oliver SOOOO わ 曲 鏡音レン 音音P】 作詞:(日本語)音音P,(英語)SOOOO 作曲:音音P 編曲:音音P,SOOOO 唄:鏡音レン・Oliver 曲紹介 「 全ては無価値 」(作者コメ転載) OTOOTO-P×SOOOO名義のコラボ作品イラスト ri. ロゴデザイン rhasci⁺ サウンドデザイン・調声・MIX・マスタリング動画:SOOOO アルバム『二つ目小僧 2016-2018』収録曲。Off Vocal版(PIAPRO) 海外音楽ゲームosu!提供曲。 2017年7月15日 Elements Vocaloid 1st Anniversary@DESEOmini with VV へのSOOOO LIVE出演にて初公開。 歌詞 (PIAPROより転載) Like the prayers decayed How much curse should I bear Like the sun was fallen All I reach for is the world's end 騙されていたんだ 僕の命は価値があると 唆されたんだ 生き抜くことに意味があると 誑かされたんだ 事象には善悪があるんだと 仰ぎ続けたんだ そんな場所に救いは無いのに 他人の為に生まれて 自分の為に泣き叫んで 或りもしない楽園探して 朽ちるのが綺麗なら Like the righteous words you take How deep should the sin be Like the innocent smiles you use All I want to be is blindness 遠ざけてしまえ あいつは真実なんかじゃない 打ち捨ててしまえ この手にあるのは奇跡じゃない 遮ってしまえ 瞞しの光なんか全部 切り裂いてしまえ その姿がお前の本性だ もう壊れてたんだ あの時間のカタチもわからない 手遅れだったんだ 仕組まれた棘は抜けやしない 思いさえ無いんだ 黒と白ばかりの地平では ■が怖いんだ 竦んで動かなくなった 心が僕を睨んだ 運命という名の言い訳に 痛みを重ねながら 明日が崩れてく Nothingness is feeling non-affection with the body Nothingness is memories to know eternal emptiness Nothingness is eyes that reflect little glowing hope Nothingness is hands that can't catch even the drops 満たされること以外意味なんて Nothingness is scars forgotten to keep in mind Nothingness is hearts congested by the miserable fate Nothingness is the blue sky killing the intense healing rain Nothingness is closed towns where the sacrifice is ridiculed 満たされること以外意味なんか Nothingness is ideal held up with the egoist's justice Nothingness is dreams I was dreaming in the dream Nothingness is this song that never reaches anywhere Nothingness is this life that everything is nothingness Like pioneers hung themselves How much time should I live Like you ruined the pricelessness All I wanted to be is your proof Nothingness is my… + 色分け歌詞 鏡音レン・Oliver Like the prayers decayed How much curse should I bear Like the sun was fallen All I reach for is the world's end 騙されていたんだ 僕の命は価値があると 唆されたんだ 生き抜くことに意味があると 誑かされたんだ 事象には善悪があるんだと 仰ぎ続けたんだ そんな場所に救いは無いのに 他人の為に生まれて 自分の為に泣き叫んで 或りもしない楽園探して 朽ちるのが綺麗なら Like the righteous words you take How deep should the sin be Like the innocent smiles you use All I want to be is blindness 遠ざけてしまえ あいつは真実なんかじゃない 打ち捨ててしまえ この手にあるのは奇跡じゃない 遮ってしまえ 瞞しの光なんか全部 切り裂いてしまえ その姿がお前の本性だ もう壊れてたんだ あの時間のカタチもわからない 手遅れだったんだ 仕組まれた棘は抜けやしない 思いさえ無いんだ 黒と白ばかりの地平では ■が怖いんだ 竦んで動かなくなった 心が僕を睨んだ 運命という名の言い訳に 痛みを重ねながら 明日が崩れてく Nothingness is feeling non-affection with the body Nothingness is memories to know eternal emptiness Nothingness is eyes that reflect little glowing hope Nothingness is hands that can't catch even the drops 満たされること以外意味なんて Nothingness is scars forgotten to keep in mind Nothingness is hearts congested by the miserable fate Nothingness is the blue sky killing the intense healing rain Nothingness is closed towns where the sacrifice is ridiculed 満たされること以外意味なんか Nothingness is ideal held up with the egoist's justice Nothingness is dreams I was dreaming in the dream Nothingness is this song that never reaches anywhere Nothingness is this life that everything is nothingness Like pioneers hung themselves How much time should I live Like you ruined the pricelessness All I wanted to be is your proof Nothingness is my… コメント 追加乙です。 -- 名無しさん (2018-04-20 20 02 32) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kumicit/pages/1107.html
批判サイド インテリジェントデザイン批判 Jason Rosenhouseの自然選択とキリスト教 人々が進化論を攻撃する主たる理由は、宗教的なものだが、それは創世記の記述との衝突が主たるものではないとJason Rosenhouse准教授は述べる。 The part where he says that people are attacking evolution because they think evolution is a threat to their religious beliefs is correct. But the rest of it is about as wrong as wrong can be. It is the party line among most scientists and pro-science organizations, but it is no less wrong for that. And until you appreciate just how wrong it is, you cannot really understand why America has such a big creationism problem. 人々が進化論を攻撃するのは、人々が進化論を信仰の脅威だと考えているからだとPhil Plaitが言っている部分は正しい。しかし、残りの部分はまったk間違っている。それは大半の科学者と科学支持団体の共通理解だが、間違いである。いかに間違っているかわからないと、米国が巨大な創造論問題を抱えている理由を理解できない。 Let us begin with some polling data. It is well-known that people’s opinions in this area are highly sensitive to small changes in question wording. The most careful polling available, though, strongly suggests that the percentage of people who accept young-Earth Creationism (YEC) is actually quite small. It’s certainly under twenty percent, and perhaps closer to ten. So right off the bat Plait’s thesis is looking dubious. If support for some form of anti-evolutionism hovers around fifty percent, but the percentage of young-Earthers is way smaller than that, then we seem to have two options. Either an awful lot of people are just confused about the consequences of their religious beliefs, or it is not just fundamentalists who have a problem with evolution. まず。世論調査データから始めよう。この分野の世論は、質問のちょっとしたワーディングに影響される。しかし、最も慎重な世論調査によれば、若い地球の創造論を受け入れている人々は少数である。確実に20%以下であり、おそらく10%に近い。従って、Plaitの説は直ちに疑わしくなる。何らかの形の反進化論支持が50%あたりで、若い地球の創造論支持がそれより少ないなら、2つが考えられる。ものすごく多くの人々が自らの宗教信仰の帰結に混乱しているのか、あるいは進化論に問題を抱えているのが根本主義者だけではないのか。 In yesterday’s post I argued that while it is appropriate to describe YEC and intelligent design (ID) as different dialects of the same language, they are separate cultures nevertheless. Nearly all of the people I met at ID conferences were quite religious, but they were also contemptuous of YEC. They were not fundamentalists, and on many occasions they lamented the fact that YEC makes Christianity look foolish. Plainly, there is a large contingent of people who are not fundamentalists, but who also have a problem with evolution. 昨日のブログポストで、私は若い地球の創造論とインテリジェントデザインが同一言語の方言だと描写したが、これらは異なるカルチャーである。私がインテリジェントデザインコンファレンスで会った人々のほぼ全員が宗教的であるが、同時に若い地球の創造論に敵対的であった。彼らは根本主義者ではなく、若い地球の創造論がキリスト教をバカに見せていることを残念に思っていた。根本主義者ではないが、進化論に問題を抱えている人々が多くいる。 Even for the YEC’s, the Bible is not really the main issue. When I would ask them directly what they found objectionable about evolution, conflicts with the Bible were never the first thing they would mention. They start off hating evolution, and then use the Bible as one more weapon in their arsenal. If they thought that evolution was a nifty idea, they would suddenly discover that the Bible had been teaching it all along. 若い地球の創造論者たちにとっても、それは主たる問題ではない。進化論の何に異論があるか彼らに聞けば、聖書との矛盾は最初には出てこないだろう。彼らは進化論嫌いから始めて、武器庫の武器の一つとして聖書を取り出して使う。もし彼らが進化論を素晴らしいと考えたなら、聖書はそのように教えていることを直ちに見出すだろう。 [ Jason Rosenhouse "It’s Not Just Fundamentalist Religion That Has A Problem With Evolution"(2914/02/07) ] Jason Rosenhouse准教授は「ダーウィンの時代から、神学者たちは、人間を例外扱いすることで共通祖先は容認できても、進化メカニズムとして自然選択は容認できなかった」と指摘する。 In discussing what Darwin accomplished in The Origin of Species, it is customary to make a distinction between the fact of common descent and Darwin’s proposed mechanism of natural selection. In pondering the response at the time from religious scholars, it is clear that common descent was generally tolerable (though it was common to carve out an exception for humanity), but natural selection as the primary mechanism flatly was not. Historian Frederick Gregory describes the situation thusly 種の起源でダーウィンが達成したものについて論じるとき、共通祖先の事実とダーウィンが提唱した自然選択のメカニズムを区別するのが普通だ。当時の宗教学者の反応を考えると、(人間を例外扱いするが)共通祖先は容認可能だが、主たるメカニズムとしての自然選択は容認不可だった。歴史学者Frederick Gregory次にように書いている。 Unquestionably, the attempt to reconcile evolution and Christianity depended on a rejection of natural selection as the mechanism of evolution. A few writers, for example Asa Gray and George Frederick Wright, claimed that natural selection was not incompatible with a divinely ordered creation, but after Hodge, theologians for the most part abandoned the attempt to reconcile natural selection and design. 疑いようもなく、進化論とキリスト教を調停する試みは、進化のメカニズムとして自然選択を否定することに依存していた。Asa GrayやGeorge Frederick Wrightのような少数の著述家たちは自然選択は神の命じる創造と矛盾しないと主張したが、Hodge以降は、大半の神学者は自然選択とデザインの調停を断念した。 (This is from Frederick Gregory’s contribution to the book God and Nature, Lindberg and Numbers, ed.) “Hodge” refers to Charles Hodge, an especially prominent Protestant theologian in the latter half of the nineteenth century. He is the one who wrote a book called, What is Darwinism? and famously answered that question with, “It is atheism.” More precisely, it was the absence of any sort of teleology in Darwin’s conception of evolution that consigned it to the status of atheism. Hodgeは19世紀後半の著名なプロテスタント神学者Charles Hodgeのことである。彼は「ダーウィ二ズムとは何か」という本を書いたことで知られ、それで「それは無神論だ」と答えている。より正確には、ダーウィンの進化論の概念には、無神論のステータスの障害となる目的論の類がない。 [ Jason Rosenhouse "It’s Not Just Fundamentalist Religion That Has A Problem With Evolution"(2914/02/07) ] そして... So, after all, that, let us return to Plait’s argument. He tells us that the problem is too many people perceiving evolution as a threat to their religious beliefs. Indeed, but why do they perceive it that way? Is it a failure of messaging on the part of scientists? Is it because Richard Dawkins or P. Z. Myers make snide remarks about religion? No, those are not the reasons. では、Plaitの論にもどろう。彼は、非常に多くの人々が進化論を信仰の脅威だと認識していることが問題だという。では、実際どう問題なのか? 科学者の伝え方が失敗しているのか? Richard DawkinsやP. Z. Myersの、宗教についての意地悪な意見の表明のせいなのか? それらは理由ではない。 It is because these people have noticed all the same problems the scholars of Darwin’s time were writing about. It is because evolution really does conflict with their religious beliefs, but not because of an overly idiosyncratic interpretation of one part of the Bible. It is because the version of evolution that so worried the religious scholars of Darwin’s time, that of a savage, non-teleological process that produced humanity only as an afterthought, is precisely the version that has triumphed among modern scientists. And it is because the objections raised to that version of evolution in the nineteenth century have not lost any of their force today. これらの人々は、ダーウィンの時代の学者たちが書いたのと同じ問題を認識している。確かに進化論は彼らの信仰と対立しているが、それは聖書の一部の過度の特異な解釈によるものではない。ダーウィンの時代の宗教学者たちを悩ませたバージョンの進化論のせいである。すなわち、人類を付け足しとして登場させた、残酷で非目的論的プロセスが、現代の科学者たちの中で勝利したバージョンである。19世紀にこのバージョンの進化論に対して挙げられや反論は、今も勢いを失っていない。 So I think the issue is just a tad more complex than Plait suggests. It manifestly is not the case that only the most narrow of fundamentalists has a problem with evolution. Evolution challenges the Bible, refutes the argument from design, exacerbates the problem of evil, and strongly challenges any notion that humanity plays a central role in creation. These are not small points, and Plait needs to acknowledge them. 従って、私はPlaitが言うよりも問題は少し複雑だと考える。最も狭義の根本主義者たちだけが進化論に問題を持っているというのは明らかに事実ではない。進化論は聖書にチャレンジし、デザインからの神の証明を論破し、悪の問題を悪化させ、創造における人間の中心的役割に強くチャレンジしている。これらは小さな問題ではなく、Plaitも考慮すべく点である。 [ Jason Rosenhouse "It’s Not Just Fundamentalist Religion That Has A Problem With Evolution"(2914/02/07) ]
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/966.html
The Sharpest Tooth 非常に強い毒を与える武器。持ち主も毒に免疫を得る The Sharpest Tooth 片手武器 研究Lv 属性 属性2 内部ID 112 8 2 1 威力 攻撃補正 攻撃回数 長さ 3 2 1 0 防御力 防御補正 回避率 重さ 0 射程 弾数 特殊 防御貫通 その他 命中時効果:The Deadliest Poison毒物耐性:100% ゲーム内解説文 This is the sharpest tooth from the most venomous Wyrm ever known to have lived. It is now empowered with runes both to amplify the venomousness of the tooth and to protect the wielder from the poison. There is no handle as such, but the base of the tooth is wrapped in angel skin to nullify the otherwise baneful effect on the wielder. It is so venomous that it will affect even poison-immune creatures. 和訳 これは、この世に存在することを知られている中で最も有毒なWyrmから取られた、最も鋭い牙です。それは現在、牙の毒性を増幅し、かつ使い手を毒から保護するために、ルーンによって強化されています。それには柄はありませんが、牙の底部は天使の皮膚によって包まれており、さもなくば使い手を破滅させる影響を無力化しています。その毒性は、毒に免疫を持つ生物にさえ影響を及ぼします。 注記 最強クラスの毒を敵に撃ち込むアーティファクト。高HPの相手さえもあっさりと毒殺し得る威力を持つ。 武器というより牙をそのまま使っているようなものだけあって、基本性能は低め。威力は乏しく、攻撃補正もそこそこ止まり、防御補正もない。しかし防御貫通があり、大体の相手にはダメージは与えられる。 そして1ダメージでも与えてやれば、この武器の本体とも言える毒効果が発動。これは驚異の威力75を誇り、防御無視、毒物属性。解説だと毒物耐性無視に読めるが、実際はしっかり影響される。 この攻撃性能からすればほとんどおまけではあるが、使い手は毒への免疫も得られる。他の毒の使い手に対抗するには役立つだろう。 敵に耐性さえなければ非常に致命的な毒を与えられ、HP再生があっても並の数値では耐えきれないほど。防御貫通のおかげで、当てることさえできれば毒を与えるのは難しくない。 単体攻撃ゆえに軍勢の殲滅に適した武器ではないものの、敵の大物を狙って動けば相手に毒耐性の確保をほぼ強要できる。良い策を持たない相手は散々な目に遭うだろう。 アンデッドにはほぼ通用しないので、死魔法を得意とする国には上手く機能しない。また緑魔法が使える国なら、少なくとも指揮官は容易に免疫を確保できる。十分に注意しておきたい。 長さ0なので、二刀流で扱うのも手。適当な範囲攻撃武器と併用して殲滅力を補うのも良いし、似たものであるSerpent Kryssを併用してさらに毒を重ねて遊ぶのも面白い。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sims222/pages/12.html
MOD TOOLS Sims2のプレイを便利にしてくれるTOOLを紹介しています。 The Compressorizer! Downloadsフォルダのpackageファイルを圧縮してくれるソフト。 どういう仕組みなのかわかりませんがとにかく圧縮してくれます。 インストール Microsoft Windows and the .NET Framework Version 1.1をインストールしていないと動作しません。 公式ホームページのDJS Sims!(http //www.djssims.com/ )に飛んで、 左メニューから Sims 2 Hacks and Such → Programsを開きます。 そのページにThe Compressorizer!が紹介されています。 インストールするタイプ、解凍するだけで使えるタイプの二種類がありますので 使いやすい方を選んでダウンロード、インストールを行ってください。 使い方 TheCompressorizer.exeを起動して[Add File to List]をクリックします。 圧縮したいPackageが入ったフォルダを指定します。(サブフォルダは含まれません。) 画面左上の[List of File to Compress]にそのフォルダに入っているPackageファイルのリストが出てきます。 画面下の[GO!]をクリックすれば圧縮が開始されます。 圧縮が完了すると[Operation Complete!]と表示されます。 [Remove Selected File From List]をクリックすれば圧縮するリストをキャンセルできます。 [Clear File List]をクリックすれば圧縮が完了したリストを消去できます。 The Sims2 Package Editor (SimPE) シムの性格や願望、肌やDNAの情報を弄ったりオブジェクトを編集したりさまざまなことが出来るソフト。 (結構長い間使ってますがいまだに使い慣れてません。) 使い方は別のページで紹介したいと思います。 インストール Microsoft .NET Framework Version 2.0、メッシュを弄る場合はDirect X 9cがないと動作しません。 公式ホームページ (http //sims.ambertation.de/ )に飛びます。 ページ上部のメニューより[Downloads]をクリックします。 注意書きが表示されるのでエキサイト翻訳などで訳しながら同意するのであればI Agreeをクリック Main SimPE Downloadのsetupファイルをダウンロードします。 セットアップウィザードにしたがってインストールを行ってください。
https://w.atwiki.jp/consumergames2/pages/14.html
PlayStation Vitaトップページ 環境の種類 ①PlayStation Vitaを使用する。 ベスト案。まあ概ねこれしか方法はない。 ②PlayStation Vita TVを使用する。 据置でPSVITAがプレイできるが、非対応ソフトが多い。 このページでは①「PlayStation Vita」を使用します。 遊ぶのに必要な物 必須度 物 使い道 必須 本体 あたりまえ 必須 充電ケーブル 充電 必須 メモリーカード セーブ 本体 PCH-1000 有機EL液晶で鮮やかだが、ゲームをプレイしているうえでは気にならないという声が多い。充電端子が独自規格。 個人的な経験の話だが、1000の純正ケーブルは断線しやすい。(真相不明) 金属等を使用していて高級感があるが重い。 Bluetooth音声出力が安定している PCH-1100 3G回線でインターネットが使用できるというものだが、今となっては実用的ではないためPCH-1000と同じだと思っていい。 PCH-2000 軽くて薄い。IPS液晶のため太陽光に強い 充電端子がAndroidなどにも使われているmicroUSB メモリーカード1GB分の容量が本体に内蔵 Bluetooth音声出力が不安定 充電ケーブル PCH-1000,1100の場合は専用端子。 PCH-2000の場合はmicroUSBケーブルが使用できる。 メモリーカード PSVITA独自規格。本体を改造するとmicroSDも使用できる。 参考文献 PlayStation Vita - Wikipedia 生産終了のPSVitaを買うべき理由/ガチ勢がおすすめするソフト42選
https://w.atwiki.jp/sampleisbest/pages/247.html
開発環境 Microsoft Visual C# 2010 Express (SP1) 実行環境 Microsoft Windows XP Home Edition (SP3) プロジェクトの種類 Windows Game (4.0) プロジェクト名 AstroSim1 Game1.cs using System; using Microsoft.Xna.Framework; using Microsoft.Xna.Framework.Graphics; using Microsoft.Xna.Framework.Input; namespace AstroSim1 { class Game1 Game { GraphicsDeviceManager graphics; BasicEffect effect; VertexBuffer vertexBuffer; const double r0 = 1.49597870700e11; // 平均公転半径(m) const double GM = 1.32712442099e20; // 日心重力定数(m3s-2) double earthPosX = r0; double earthPosY = 0; double earthDirX = 0; double earthDirY = 29780; // 軌道速度(m/s) public Game1() { graphics = new GraphicsDeviceManager(this); graphics.PreferredBackBufferWidth = 1280; graphics.PreferredBackBufferHeight = 720; IsMouseVisible = true; } protected override void LoadContent() { effect = new BasicEffect(GraphicsDevice); effect.VertexColorEnabled = true; effect.View = Matrix.CreateLookAt( new Vector3(0, 0, (float)(r0 * 3.0)), Vector3.Zero, Vector3.Up); effect.Projection = Matrix.CreatePerspectiveFieldOfView( MathHelper.ToRadians(45), GraphicsDevice.Viewport.AspectRatio, 1, (float)(r0 * 5.0)); VertexPositionColor[] vertices = new VertexPositionColor[365 + 1]; for (int sec = 0; sec = 31556926; sec++) // 365.2422 * 24 * 60 * 60 = 31556926.08 { double r = Math.Sqrt(earthPosX * earthPosX + earthPosY * earthPosY); double f = GM / (r * r); double fx = f * (-earthPosX / r); double fy = f * (-earthPosY / r); if (sec % 86400 == 0) { vertices[sec / 86400] = new VertexPositionColor( new Vector3((float)earthPosX, (float)earthPosY, 0), Color.White); Console.WriteLine(string.Format("day={0} x={1 f1} y={2 f1} r={3}", sec / 86400, earthPosX, earthPosY, r)); } earthDirX += fx; earthDirY += fy; earthPosX += earthDirX; earthPosY += earthDirY; } Console.WriteLine(string.Format("day={0 f4} x={1 f1} y={2 f1}", 31556926.0 / 86400.0, earthPosX, earthPosY)); vertexBuffer = new VertexBuffer(GraphicsDevice, typeof(VertexPositionColor), vertices.Length, BufferUsage.WriteOnly); vertexBuffer.SetData(vertices); base.LoadContent(); } protected override void Update(GameTime gameTime) { KeyboardState kState = Keyboard.GetState(); if (kState.IsKeyDown(Keys.Escape)) Exit(); base.Update(gameTime); } protected override void Draw(GameTime gameTime) { GraphicsDevice.Clear(Color.CornflowerBlue); GraphicsDevice.BlendState = BlendState.AlphaBlend; GraphicsDevice.SetVertexBuffer(vertexBuffer); foreach (EffectPass pass in effect.CurrentTechnique.Passes) { pass.Apply(); GraphicsDevice.DrawPrimitives(PrimitiveType.LineStrip, 0, 365); } base.Draw(gameTime); } } }
https://w.atwiki.jp/is17sh/pages/25.html
au公式 IS17HSに関する商品 液晶保護シート 専用ケース シェルカバー シリコンケース ソフトケース ハードケース モバイルバッテリー ACアダプター(USBポート用) 充電・通信ケーブル Bluetoothヘッドセット Bluetoothスピーカー microSDHCカード 4GB 8GB 16GB 32GB