約 6,279,672 件
https://w.atwiki.jp/blender2ch/pages/19.html
(ここから Blender 初心者質問スレッド Part7---------------------------------------) 統合3DCGソフトウェア Blender の初心者用質問スレッドです。 相談はお気軽に。でも感謝の気持ちを忘れない。 質問の前に、テンプレとFAQに目を通しておきましょう。 前スレ: Blender 初心者質問スレッド Part6 http //hibari.2ch.net/test/read.cgi/cg/1318083480/ ■スレ関連 ・Blender Part39 http //hibari.2ch.net/test/read.cgi/cg/1321854575/ ・ファイルアップローダ LINK集:Blender@2ch http //www20.atpages.jp/blender2ch/ ・Wiki: blender2chwiki http //www42.atwiki.jp/blender2chwiki/ ■ポータル ・公式: blender.org http //www.blender.org/ ・日本ポータル: Blender.jp http //blender.jp/ ・アーティスト向けコミュニティ(英語): BlenderArtists http //www.blenderartist.org/ ・Blenderニュース(英語):BlenderNation http //www.blendernation.com/ ■ダウンロード ・最新版:blender.org - Get Blender http //www.blender.org/download/get-blender/ ・旧版: download.blender.org http //download.blender.org/release/ ■Blender導入時の注意点 インストーラ版にしばしば不具合報告が聞かれますので、zip版をオススメします また、上記のいずれにおいてもパスに日本語や空白が含まれると、エラーになりBlenderが起動しないので注意! ■その他 2-10 (保険 11-20) (---------------------------------------------------------------------------------) ■初心者向けサイト・チュートリアル ・Ver2.4x総合チュートリアル WBS+ http //wbs.nsf.tc/tutorial/tutorial_blender.html CG制作Blender http //cg.xyamu.net/Blender/ ・Ver2.5x総合チュートリアル BLUG.jp 日本語チュートリアル・書籍リンク集http //sites.google.com/site/blugjp/doctuts ・チュートリアル動画 blenderチュートリアル‐ニコニコ動画 http //www.nicovideo.jp/mylist/5515640 Blender Cookie.com (非常に実戦的。英語) http //www.blendercookie.com/ Blender Guru.com ( 〃 ) http //www.blenderguru.com/ ■日本語マニュアル・FAQ ・Blender Documentation 日本語版: JBDP (2.4x) http //f11.aaa.livedoor.jp/~hige/ ・BlenderWiki JA/2.5/Manual(※日本語翻訳進行中) http //wiki.blender.org/index.php/Doc JA/2.5/Manual ・BlenderFAQ http //blenderfaq.blender.jp/ ■pythonを学びたい方へ ttp //www.blender.org/documentation/blender_python_api_2_59_0/blender_python_reference_2_59_0.pdf ttp //blenderartists.org/forum/showthread.php?193908-Code-snippets.-Introduction-to-Python-scripting-in-Blender-2.5x のUpdated and tested with B2.58 ←の近くが2.58用Pythonサンプルの塊 ↑生成されたサンプル自体もBlenderの使い方が凄まじいので、 RUNをポチるだけで色々覚えられる。 (Scriptモード→○○.pyをDnD→RUNでおk) (---------------------------------------------------------------------------------) ■FAQ・質問に際して 【質問の前に】 質問される方は下記サイトに纏められていますFAQにて、同じ質問が無いかを調べて下さい。 また、本スレの過去スレ検索も解決に役立ちます。 【FAQ】 Blender.jp - よくある質問 http //blender.jp/modules/xoopsfaq/ 【専門用語の意味が解らない時】 JBDPで検索するか、Blender.jp - Blender辞典 http //blender.jp/modules/wordbook/で調べてみましょう。 【特定の機能やパラメータの解説、チュートリアルを日本語で読みたい時】 英語ヘルプに載っている事は、大抵JDBPやBlender.jpで翻訳されています。 【質問用テンプレと例文】 1.目的 例. 回転体を作りたい。 2.状況 例. ワイングラスをモデリングするために、モディファイヤのSpinを使用したが、回転の軸が斜めになってしまう。 3.質問内容、詳細 例. 参考にしたURLや書籍のページ、何がいけないのか?他に方法はないか? 4.動作環境 ※必要に応じて表記 例. Blenderのバージョン、OS、マザーボード、ビデオカード、Etc.. 【質問が自己解決した場合は解決方法を書きましょう!】 例. 自己解決しました。○○の設定が間違っていました。 (---------------------------------------------------------------------------------) 【よくある質問など】 Q.とりあえずグラボ買いたいんだけど、どれがいいの? A.Blenderの動作に特別なグラボは必要ありません。まずは目の前にあるPCで起動させて見ましょう。 (制作における重要度としては 本>CPU>グラボ って感じ。最近のPCならオンボードで十分動作します。) Q.2.4xと2.5xどっちがおすすめ? A.ネットで学ぶなら、日本語情報の多い2.4x。本を買うなら2.5xというのが定説のようです。 Q.「ぐぐれ」「FAQ嫁」「テンプレ嫁」がウザい。 A.テンプレや検索を勧められたら、素直に調べてみましょう。 Q.あまりに基本的な質問が多くてぶち切れそうだ。 A.初心者スレですので、あくまで生暖かく接しましょう。 今日始めたばかりの初心者も、ふらりと立ち寄った上級者も、訊きつ訊かれつ。楽しみながら、お互いの技術向上に努めましょう! 「 訊かぬなら 一生の恥 ぶれんだあ 」 (ここまで-------------------------------------------------------------------------)
https://w.atwiki.jp/cow1/pages/17.html
チュートリアル <1> スタート プロローグ動画開始 (Skip可能) <2> 所属国家選択 所属する国家『UGA』か『SUF』を選択国家によってクエスト内容・報酬が多少異なる事がありますが、大きな差はありません。一度国家を決め始めると、相手国への移住はできません。 <3> キャラクター作成 男女各3タイプずつの計6種の中から選択キャラクターは「格闘特化」「長距離特化」「テレキネシス特化」のどれかを特徴に持ちます。※詳しくはキャラクターを参照(現在 特徴による効果は未実装) ※キャラクター作成が完了するまでは、国家を選び直すことが可能です。 <4> 観艦式チュートリアル (Skip可能) 観艦式を行います。スキップ可能ですが、後に報酬が貰えるのでスキップ非推奨です。 <5> コロニー機能の説明 所持金1000ムロが支給されます。コロニーの施設、建設の説明、建築方法などの説明が行われます。 <6> クエスト『シティホール 建設』 コロニーにシティホールを建てるクエストを例にクエストの進め方、建設の方法の説明が行われます。指示通りに進めればOKです。 <7> ステーション機能の説明 ステーションに移動して、各施設の紹介を受けます。 ※チュートリアルは一旦ここで中断します。右上のメニューからコロニーに戻り、クエストを参考にコロニー施設の建設を進めていきましょう。 <8> コロニー戦 ある程度クエストを進めて行くと『兵舎機体製作』(SP-4Cを5機作成)のクエスト完了後に、コロニー戦のチュートリアルが始まります。完成したSP-4CをNPCコロニーに出撃させることになります。 ※負けることは無いので安心して送り出しましょう。 <9> 機体(ロボット)の装備・操作方法 更にクエストを進めて行くと『発電所Lv2 建設』のクエスト完了後に、格納庫での武器装備方法と、宇宙での機体操作等のレクチャーが始まります。 ※ベイグランドプロトというチュートリアル専用機に搭乗します。 <10> テルモキュン討伐 テルモキュン12体、進化テルモキュン1体を倒します。 ※ベイグランドプロトは、残念ながら、戦闘終了後に返却する事になります。 (同等の機体に乗るためには、キャラクターレベルを上げる必要があります。) テルモキュン討伐終了後、チュートリアルが終了となります。 この後は? クエストをクリアし、経験値、ムロ(CoWでのお金)を稼いでいきます。 他にもコロニーを発展させたり、ダンジョンにチャレンジしたり、コロニー戦争をしたり等、楽しみ方は人様々です。 わからないことがあったら? 公式「CoWとは?初心者ガイド」に目を通しましょう。 公式「中級者ガイド」に目を通しましょう。 公式のFAQで調べてみましょう。 このwikiのQ Aを見てみましょう。 ゲーム内のチャットで他の人に聞いてみましょう。 (教えてもらったら、「ありがとう」と言葉にしましょう。) 《コメント》 シティホールLv10のクエ終わった後に移住のチュートリアル見ました ハンゲのあ鯖です -- shizurut (2012-01-11 15 45 44) ネクソン版でもあります -- 名無しさん (2012-03-02 20 38 31) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/theblockheads/pages/29.html
ダウンロードからゲームプレイまでを解説します。 プレイする前に 1.アプリのダウンロード 2.世界の作成 3.キャラクターの作成 4.プレイ直後にする事キャンプファイア プレイする前に iOSの方・・・iOS8.0以降である必要があります。Androidの方・・・バージョン3.1以降である必要があります。 容量は足りていますか?98.5MBです。 1.アプリのダウンロード iOSの方・・・app storeにアクセスAndroidの方・・・GooglePlayにアクセス ダウンロードしてください。 2.世界の作成 アプリを起動したら、メイン画面の「CREATE WORLD」から「OFFLINE」か「ONLINE」を選択し、「CREATE WORLD...」ボタンをタップします。 「WORLD NAME」フィールドをタップし、あなたの世界に名前を付け替えてください。 「WORLD SIZE」フィールドから好きなワールドの大きさを選択し、「CREATE WORLD...」ボタンをタップします。 「NORMAL」(通常)か「EXPERT MODE」(難しい)のどちらかを選択し、「CREATE WORLD...」ボタンをタップします。(「EXPERT MODE」にはチュートリアルがないので初めての方は「NORMAL」をお勧めします) 生成されるワールドで何か変更したければ「CUSTOM RULES」から必要に応じて変更できます。 「SUVIVAL」を選択して、「CREATE WORLD」ボタンをタップすると、世界が生成されます。 3.キャラクターの作成 真ん中にある青いポータルをタップします。 性別を選択してください。「MALE」が男性、「FEMALE」が女性です。 LOOK欄にある「RANDOMIZE」をタップすると、プレイヤーの容姿がランダムで変わります。「CUSTMIZE」をタップすると、好きに編集できます。 必要に応じて名前を変更してください。 「WARP IN」ボタンをタップします。 4.プレイ直後にする事 操作方法を閲覧して、操作方法を確認しましょう。 まず、どこでもいいので、土ブロックを一つタップしてください。 プレイヤーが自動的に掘り始めます。掘り終えると自動的にアイテムとして拾います。 拾ったら、再びポータルをタップしてください。ウィンドウに、緑の枠があります。それをタップしてください。一定時間後、Workbenchが作成されます。(EXPERT MODEの場合はもっと材料が必要です) 日暮れ前に、仮拠点と食糧を確保できるようにしましょう。 キャンプファイア 気候によっては、非常に寒くなり、プレイヤーの動作に影響をあたえます。 これを回避する方法として最も簡易なものはCampfireで暖をとることです。CampfireはWorkbenchで作成可能です。でキャンプファイヤーを配置する避難所は、光と暖かさから幸せなブロックヘッドになります。 しかし、注意してください、キャンプファイヤーはまた、彼らに近づきすぎ置かれた木製の構造物に引火することがあります。
https://w.atwiki.jp/houseofhero/pages/756.html
チュートリアル 平行勇者戦線以降、実装されたシステム。 初心者プレイヤーや、普段RPGをプレイしない ユーザのために用意されており、 システムについて詳細な説明が成されている。 用語こそ違うものの、当シリーズの 戦闘システムはほぼ全てがデフォルトの機能のため、 RPGツクール200X系ゲームのほとんどの項目に 対応したチュートリアルを兼ねる。
https://w.atwiki.jp/bumpytrot2unofficial/pages/25.html
前作同様チュートリアルがあり、出される課題を全てクリアすると、特製プレートがもらえる。 今回の教官は、トロット楽団のウッドベース担当・バジル。 難易度は前作より控え目なものの、やはり「初心者殺し」の声も・・・。 なにより、課題をクリアするごとにバジルがしたり顔で評価してくれるという、うれしいオマケつき。 そして、課題を全てクリアすると、バジル特製プレートがもらえる。 プレート適用方法 チュートリアルを全てクリアする。 バジル教官からプレートを受け取る。 「プレートを持ったまま本編スタート」を選択。ゲーム開始直後から特製プレート所持。 「プレートをセーブデータに適用する」を選択。セーブデータ画面に移るので、適用したいセーブデータを選ぶ。
https://w.atwiki.jp/skyrim_mod/pages/61.html
概要 主にモデリング時のBlender2.7xの基本的な構造や操作を学べます。 あなたが作りたいものを作ることが大事であって、それはある程度の技術や知識を身に付けることが必要です。 このドキュメントでは技術習得で挫折しないための力添えになることを目的としています。 概要 Blenderについて バージョンに関して 基本の操作体系基礎知識 画面 ショートカットキー 実践頂点を動かしてみる 移動の制限 面の押し出し Extrude = Eキーループカット Ring Cut=Ctrl+Rキー ナイフ Knife=Kキー 実際に手を動かしましょう 日本語化に関してツールチップのみ日本語化 Blenderについて オープンソースで無償のDCCツール(3DCG統合ソフト)です。 スカイリムで扱うnifファイルの入出力は、実質Blenderと3dsMax(50万くらいします)だけでそのためBlenderがよく使われます。 バージョンに関して 最新版は2.7系で大体3ヶ月に一度、バージョンが0.01ずつ更新されます。 基本的にこちらを使います。 もう一つ2.49bというのがあって、triファイルなどはまだまだこちらを使います。 2.5以降でUIや特にプラグイン周りが大きく変わって、アニメーションやシェイプキー、アドオンなどがそれ以前とは互換性がありません。 基本の操作体系 Blenderの操作は基本的に効率的に扱い・覚えるための独自の設計思想があって、それが良く出てるのがショートカットキーの多用、右クリックで選択です。 これが一般的なWindowsの操作感と反するところがあってややとっつきにくいですが、その根本部分理解すれば覚えやすいです。 基礎知識 Blender上の構成単位の一つがオブジェクトです。 デフォルトの画面で初めから設置してあるカメラもライトも立方体も3つともみんなオブジェクトです。 このうちの立方体のような点、辺、面で構成されているものをメッシュと言います。 この立方体はオブジェクトの一つで、その中でもメッシュという種類のものです。 モデリングはメッシュを編集して自分の作りたいものを作ります。 このメッシュの点、辺、面を個別に編集するモードがエディットモードと呼ばれます。 オブジェクトに対して移動、回転、拡縮、レイヤー分け等を操作するのがオブジェクトモードです。 エディットモードとオブジェクトモードでできることが違いますのでまずはこの違いを覚えましょう。 画面 モード選択。Blenderのモードを切り替えます。オブジェクトモード、エディットモード、ウェイトペイントモードなどあります。エディットモードとオブジェクトモードの切り替えはTabキーです。 ウィンドウタイプ。ウィンドウの種類を変えます。Blenderウィンドウはいくらでも分割・統合できます。画像では3つ真ん中の3Dビュー、右のプロパティウィンドウ、上のiマークのインフォメーションウィンドウです。 プロパティウィンドウ。文字通りプロパティ(属性)はほぼここで設定できます。 レイヤー。オブジェクトが増えたらレイヤーに分けることで、作業がしやすくなります。レイヤーの移動はオブジェクトモード中に移動したいオブジェクトを選択し、Mキーです。Shift押しながら複数のレイヤー選択でレイヤーを複数表示できます。 ツールシェルフ。よく使う操作などがここにまとまっています。ショートカットキーを忘れてしまっても大体同等の機能がここに。 プロパティパネル。画像では3DView上のプロパティについて表示されます。オブジェクトの原点位置や、3Dカーソルの位置情報や法線方向の確認等がここで行えます。 ショートカットキー 操作の大部分をキーコマンドで操作します。 忘れてしまったらTキーで左側に出るツールシェルフか下にあるメニューに大体あります。 スペースキーで機能の英語名を打つことで検索できます。ですので完全に覚えなくても結構です。 法則があって英語の頭文字がそのままショートカットキーになってます。 そのため、移動はGrabだからGだとか、機能名を英語で覚えると非常に理解しやすくなってます。 基本の3つ 機能 英語名 ショートカットキー 移動 Grab Gキー 回転 Rotate Rキー 拡縮 Scale Sキー 各機能の後 Zキー:Z軸限定で作用させる。 Xキー:X軸限定で作用させる。 Yキー:Y軸限定で作用させる。 例えば、S→XでX軸だけ拡大縮小できる。 非常によく使う Edit - Objectモードの切り替え Tab 全選択 All Aキー 削除 バツ Xキー 選択中のオブジェクトを隠す Hide Hキー 隠したオブジェクトの表示 Hide Alt+H アンドゥ Ctrl+Z リドゥ Ctrl+Shift+Z ループカット Ring(Loop)Cut Ctrl+R ナイフツール Knife Kキー 面を貼る Face Fキー 面を押し出す Extrude Eキー 頂点の引き裂き Vertex Ripping Vキー よく使う 複製 Duplicate Shift+D オブジェクトの結合 Joint Ctrl+J 頂点を結合 Merge Alt+M 形状を保ったまま、法線上で膨張・収縮させる。 Shrink/Fatten Along Normals Alt+S 頂点メニュー Vertex Ctrl+V 辺メニュー Edge Ctrl+E 面メニュー Face Ctrl+F UV展開 Unwrap Uキー オブジェクトの追加 Add Shift+A 選択 矩形選択 Box Bキー 円形選択 Circle Cキー 投げ縄選択 Ctrlキー+左ドラッグ ループ選択 Alt+右クリック マウスカーソルが乗っている部分とつながっているメッシュを全選択 Link Lキー 選択してる頂点/辺/面とつながっているメッシュを全選択 Link Ctrl+Lキー 視点操作 視点の回転 中クリック(マウスホイールを押す)しながら、マウス移動。 ズーム マウスのホイール 平行移動 Shift+中クリック 視点はテンキーで操作すると便利です。 ただし、スカイリム(nif)の座標軸は+X-Y+Zなので、Blender上の正面がスカイリムでの背面(ctrl+1が正面)になります。 実践 頂点の移動とその制御、面の押し出しと分割さえ覚えておけばなんとかなります。 基本的なポリゴンモデリングでは立方体などの非常に単純な図形(=プリミティブ)を分割したり押し出したりして複雑なメッシュを作っていきます。 頂点を動かしてみる モデリングの基本である頂点を動かしてみます。 起動して画面のどこかクリックすると真ん中に立方体が置かれていて、それを選択した状態です。(オレンジ色の枠線で囲まれてるのが選択状態です。) この状態でTabキーを押してエディットモードに入ります。 左の頂点を右クリックで、選択します。 Gキーで斜め前に引っ張ります。左クリックで確定させます。 テンキーの3で側面から見ます。 3D空間での移動は視点の影響を受けるので、別の視点から見ると意図した動きと違うというのがままあると思います。 自分が意図した形に持って行くことが大事でそのために一方向からだけでなくこまめに別の視点から見てみたりしましょう。 移動の制限 意図した形状にするべく視点を90度で固定して移動範囲を制限するやり方、移動する軸を制限するやり方を学びます。 Ctrl+Zで元の立方体の形状に戻して、テンキーの3で側面から見ます。 右側にそのまま移動します。 Ctrl+Zで元の立方体の形状に戻して、中クリックドラッグで左斜め見下ろしの視点に戻します。 Gキー+Xキーでスライドさせます、左クリックで確定させます。 2つのやり方でも結果としては同じような形状になります。 面の押し出し Extrude = Eキー 上の面を選択肢(Shift+右クリックか面選択モードに切り替えて右クリック)して、Eキーを押します。 そのままZ軸に移動します。(Ctrlで決まった数値で動く、Shiftは細かく動かせる。)。左クリックで確定。 ループカット Ring Cut=Ctrl+Rキー 今度はループカットで分割します。 Ctrl+Rを押して立方体に持って行くとピンク色の分割線が出るので画像のようになる位置まで持っていきます。 一度左クリックを押すと分割線が出ます。この状態で分割する辺にそってスライドできます。 もう一度左クリックで確定します。 ナイフ Knife=Kキー 次はナイフツールで分割します。 Kキーを押すとナイフのカーソルになり、頂点近くに置くとスナップして緑の四角形にふちが赤い状態になります。 Ctrlキー押しながら天面の真ん中の辺に向かってカーソルを伸ばすと辺の真ん中にスナップします。そこで左クリックで確定。 反対側の頂点まで伸ばして、ダブルクリックで確定します。 実際に手を動かしましょう 初歩的なモデリングの知識をつけるためにモデリング入門も合わせてお読みください。 次のステップとして実践の中で学びます。 鉛筆を作る サイコロを作る Tシャツ 日本語化に関して UIは英語にして、ツールチップ(マウス乗せておくと出る説明)のみの日本語化を強く推奨します。 日本語で調べるより英語のほうが質も量も圧倒的に上です。Blender自体が更新頻度高いうえに、開発は英語なので今のところこの状況が覆されることがないです。Blenderのwikiの日本語版でも、画面や機能名などは英語ですし。 ショートカットキーは大体機能の英語名頭文字というのがBlenderの利点の一つです。機能を英語名で覚えるとすごく理解が早いです。 スペースバーで出る検索機能が一部英語UIじゃないと使えません。 ツールチップのみ日本語化 Editor TypeからUser Preferenceを開いて右上のSystemタブ International Fontsにチェックを入れてLanguages:日本語に、TranslateはTooltipsのみをオンにします。
https://w.atwiki.jp/tsumumu/pages/18.html
チュートリアルについて ①グスターヴァスから移動方法のチュートリアルクエストを受ける。 ②その依頼内容通りに矢印に従い進みますが、ジャンプ使用箇所ありますので注意が必要! ③神殿の中に入って右に視点を向けると女神の銅像が見えますが、さらに視点を右に受けると 赤い文字で「移動方法」という噴出しを出しているグスターヴァスがいます。話しかけて、移動方法クエスト完了。 ③次に新しく「現在地のセーブ方法クエスト」がありますので、女神銅像のところへいき復活場所のセーブをしましょう。 ④セーブを済ませた後、先程のグスターヴァスに話しかけると「現在地のセーブクエスト」が完了。 ⑤次に新しく「戦闘方法」クエストがありますので、近くにレシュがいっぱいいる広場で戦闘方法に慣れましょう。 ⑥その後、グスターヴァスに話すとクエスト完了します。新たに「商店の利用」クエストを受けます。 ⑦
https://w.atwiki.jp/nicobookmark/pages/227.html
[[]] Blender nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 YouTube - MLB on FOX ( ( Stereo ) ) } link[[ tag[[ mylist[[ community[[ dic[[ pic[[ channel[[ back
https://w.atwiki.jp/mojicol/pages/20.html
このページでは依頼する際の注意事項や参考になる画像、 また、作り手になりたい人達へ作成手順や参考となる画像を掲載しています。 画像を作って頂いた職人さんへの感謝の気持ちを忘れずに、精進してください。 自分も職人の道を目指したい!という方はこちら 職人側のチュートリアル 初めてだけど依頼してみたい!という方はこちら 依頼側のチュートリアル トップページへ戻る
https://w.atwiki.jp/rct3jpinfo/pages/107.html
名前 コメント MesID 原 文 邦 訳 注 記 9780 Animal Enclosures 動物の檻 9781 Introduction 導入 9782 Welcome to RollerCoaster Tycoon® 3 Wild! This expansion pack is filled with new rides, scenery and features. To introduce you to some of these new elements, we ve put together several new tutorials. You can also still access the tutorials from the original version of RollerCoaster Tycoon® 3, and from the Soaked! expansion pack, if you have that installed.\n\nIn this tutorial, we ll show you how to construct an enclosure and place animals in it. To begin, click on the highlighted Rides icon. ローラーコースタータイクーン3:Wild!へようこそ! この拡張パックには、新しいドライブ、景観アイテム、新機能が満載です。これらの一部を紹介するために新しいチュートリアルを用意しました。あなたは、RCT3のオリジナル版やSoaked!拡張パックでチュートリアルにアクセスすることもできます。\n\nこのチュートリアルでは、檻を作ってその中に動物を配置する方法を説明します。ハイライトされたライドアイコンをクリックして始めてください。 9783 Enclosure construction 檻の建設 9784 Now click on the Enclosures icon. 檻のアイコンをクリックしてください。 9785 Enclosure construction 檻の建設 9786 There are three types of enclosure fences available - wooden, chain and electric. You can select the fence type using the icons at the bottom left of the screen.\n\nTo create an enclosure, click on the landscape with the left mouse button, hold it down and drag the cursor over the landscape. When you release the mouse button the enclosure will be created.\n\nClick continue when you have created an enclosure. 利用可能な檻のフェンスは3つあります――木造、チェーン、電気柵です。画面左下のアイコンでフェンスのタイプを選択することができます。\n\n檻を作るために、土地を左クリックして、マウスボタンを押さえたまま土地の上でドラッグしてください。マウスボタンを離したときに檻が建設されます。\n\n檻を作ったら継続をクリックしてください。 9787 Enclosure construction 檻の建設 9788 You can add to the enclosure by dragging a new enclosure fence over it. You can remove from the enclosure by selecting the trash can option and clicking (or clicking and dragging) within the enclosure.\n\nAll animals require a certain amount of space within an enclosure - if an enclosure is too small or overcrowded, your animals will become unhealthy. Also, animals can t breed if their enclosure is too small.\n\nClick continue when you are ready to move on. 檻のフェンスの上からドラッグすると檻を拡大することができます。ゴミ箱を選んでクリック(またはクリック&ドラッグ)すると檻を削除できます。\n\nすべての動物は檻にある程度のスペースを必要とします――檻が狭いか、過密しているなら動物は不健康になります。また、檻が狭いなら動物は繁殖することができません。\n\n次に進んでよければ継続をクリックしてください。 9789 Animal houses 動物小屋 9790 The next step is to place an animal house. Animal houses provide your animals with both shelter and food. To begin choosing an animal house, click on the Animal Houses button. 次のステップは動物小屋を設置することです。動物小屋は、動物に寝床と食料を提供します。動物小屋を選択するために、まず動物小屋ボタンをクリックしてください。 9791 Animal houses 動物小屋 9792 There are six types of an animal house. Each type of animal requires a particular type of house. Many animal houses can be home to more than one species. For example, the house with a rhino icon can also house pandas, camels and hippos. If you hold the mouse pointer over the icon for a house, you ll see a full list of the animals that house can accomodate.\n\nClick continue to move to the next step. 動物小屋には6つのタイプがあります。動物はその種ごとに特定の1種類の小屋を必要とします。動物小屋のほとんどは、数種類の動物をサポートします。例えば、サイのアイコンの小屋は、パンダ、ラクダ、カバを収容することもできます。小屋のアイコンの上にマウスポインタを置けば、その小屋が収容できる動物のリストが表示されます。\n\n継続をクリックして次のステップへ進んでください。 9793 Animal houses 動物小屋 9794 Now try selecting and placing an animal house. We ve re-enabled the tools for building an enclosure, in case you need to enlarge your enclosure first. 動物小屋を選択して、配置してください。檻を広くする必要があるかもしれないので、檻を建設するツールを再び使用可能にしました。 9795 Animal keeper 飼育員 9796 You can modify the animals feeding schedule at the animal house. Peeps like seeing the animals being fed, but frequent feeding is expensive and hard on the animal keepers.\n\nClick Continue to move to the next step. 動物小屋で動物の餌のスケジュールを修正することができます。ピープは動物が餌をもらうのを見るのが好きですが、あまり頻繁に餌をやるとコストが高くなるのと飼育員にとっては忙しくなります。\n\n継続をクリックして次のステップへ進んでください。 9797 Animal keeper 飼育員 9798 Each time you place an animal house, an animal keeper employee is created with it. The animal keeper takes care of the animals, feeds them and cleans up after them. Training the animal keeper will make her work faster and more efficiently.\n\nAlthough an animal keeper is automatically hired each time you place an animal house, you can also hire them via the Staff window, as covered in the RCT3 Placing Rides tutorial.\n\nYou must now create viewing galleries to allow your peeps to get a clear view of the animals. Click on the highlighted Viewing Galleries button in the bottom left of the screen. 動物小屋を一つ建設すると、飼育員が一人雇われて配置されます。飼育員は動物の世話をして、餌をやり、動物の後片付けをします。飼育員を訓練すれば、より早く効率的に仕事をこなすようになります。\n\n動物小屋を置くたびに飼育員が自動的に雇われますが、『ライド設置』のチュートリアルで説明したとおり、スタッフウインドウから彼らを雇うこともできます。\n\nピープが動物をよく見えるようにするためには、見物台を作らなければいけません。画面左下の、ハイライトされた見物台ボタンをクリックしてください。 9799 Viewing galleries 見物台 9800 Viewing galleries come in three sizes. Select the smallest viewing gallery type and place it on the edge of your enclosure.\n\nWe ve re-enabled the controls for building enclosures, in case you need to enlarge yours before a viewing gallery can be placed. 見物台には3つのサイズがあります。小さな見物台を選んで、檻の端(フェンスの上)にそれを設置してください。\n\n見物台を置くために檻を広くする必要があるかもしれないので、檻を建設するツールを再び使用可能にしました。 9801 Viewing galleries 見物台 9802 To let peeps onto your viewing gallery, you just need to attach it to a path, and open it in the same way that you open a ride. You can also set the price which peeps are charged for using the viewing gallery. If you wish to try this, we ve enabled the necessary path building tools and viewing gallery windows.\n\nClick continue when you are ready to move on. ピープが見物台に入れるようにするために、歩道を接続する必要があります。それからライドをオープンするときと同じように、見物台をオープンしてください。ピープが見物台を利用するために支払う見物料を設定することもできます。ここで試してみられるように、歩道建設ツールと見物台ウインドウを利用可能にしました。\n\n次に進んでよければ継続をクリックしてください。 9803 Adding animals 動物追加 9804 Now click on the highlighted Rides button. ハイライトされたライドボタンをクリックしてください。 9805 Adding animals 動物追加 9806 To begin adding animals to your enclosure, click on the highlighted "Purchase Animals" button. 動物を追加するために、ハイライトされた「動物を購入する」ボタンをクリックしてください。 9807 Adding animals 動物追加 9808 To add an animal, click on one of the species types in the list, then click on one of the animal types within that species (e.g. adult male).\n\nWhen you select an animal type, a crate will appear underneath the mouse pointer. You can click inside your enclosure to drop the crate there. It will then open automatically.\n\nYou can also place animals outside enclosures, but this will cause disruption to your park, and the animal will need to be re-captured. Capturing escaped animals will be covered in a later tutorial.\n\nClick continue when you are ready to end this tutorial. 動物を加えるため、リストから動物種をクリックして、それから種の中の1つのタイプ(例えば「雄の成獣」)をクリックしてください。\n\n動物を選択したら、木箱がマウスポインタの下に現れます。檻の中でクリックすれば木箱をその位置に落とすことができます。木箱を落としたら自動的に開きます。\n\n檻の外に動物を置くこともできますが、それはパークに騒ぎを引き起こし、あなたは動物を捕獲する必要があります。脱走した動物を捕らえる方法は、後のチュートリアルで説明します。\n\nチュートリアルを終わってよければ継続をクリックしてください。 9809 Conclusion まとめ 9810 Congratulations, this tutorial is now complete. In the next tutorial you ll learn how to attend to your animals needs.\n\nClick Quit to return to the main menu. おめでとう、このチュートリアルは完了です。次のチュートリアルでは、動物のニーズに対応する方法を説明します。\n\n終了をクリックしてメインメニューに戻ってください。 9811 Animal Care 動物の世話 9812 Introduction 導入 9813 In this tutorial, you ll learn how to keep your animals healthy and happy. We ve provided an enclosure with animals, shelters and an animal keeper. You may also notice that there are some escaped animals causing havoc in this park. Later on in this tutorial, we ll show you how to capture these animals and place them safely back in an enclosure.\n\nClick Continue to move to the next step. このチュートリアルでは、あなたの動物を健康で幸せにする方法を説明します。今回は、動物、檻、小屋、飼育員をあらかじめ用意しました。脱走した動物がこのパークに大混乱を引き起こしているのに気がつきましたか? 動物を捕らえて檻の中に戻す方法も説明します。\n\n継続をクリックして次のステップへ進んでください。 9814 Animal details 動物の詳細 9815 First we ll show you how to view information about your animals. First, click on one of the animals within the enclosure. まずはあなたの動物の情報を見る方法を説明します。檻の中にいる動物の一匹をクリックしてください。 9816 Animal details 動物の詳細 9817 Now click on the highlighted Animal Details button. ハイライトされた「動物の詳細」ボタンをクリックしてください。 9818 Animal details 動物の詳細 9819 This window shows the name of your animal. There are also buttons to center the view on this animal, enter AnimalCam, sell the animal, release it into the wild, and move the animal to another enclosure.\n\nTo move to the next step, click on the Animal Stats button. このウインドウでは動物の名前が表示されています。このウインドウには、動物を画面の中心に移動/動物カメラに入る/動物を売る/動物を荒野にリリースする/動物を別の檻に移動するためのボタンがあります。\n\n動物の統計データボタンをクリックして、次のステップへ進んでください。 9820 Animal stats 動物の統計データ 9821 This window shows information regarding your animal s health. The health bar at the top of the window is the animal s current state of health. If the animal s health is high, peeps will enjoy seeing it more, and it may also be able to breed. If the health drops low, guests may become unhappy when they see the animal. There is also a risk that the animal will be confiscated if its health remains very low for a sustained period of time.\n\nBelow the health bar are a number of bars showing factors which affect health. Click Continue for a description of these factors. このウインドウは、動物の健康に関する情報を表示しています。ウインドウの最上段にある健康度バーが、動物の現在の健康状態を示しています。健康状態が高いときは、ピープをより楽しませることができるし、繁殖することもできます。健康度が低くなると、その動物を見るゲストは嫌な気持ちになるかもしれません。健康度が低い状況が長く続けば、動物が没収されてしまうかもしれません。\n\n動物の健康度に影響を及ぼすいくつかの要素が、健康度バーの下に示されています。これらを説明するので継続をクリックしてください。 9822 Animal stats 動物の統計データ 9823 The habitat bar shows how happy the animal is with its enclosure. If this is low, it might be because the enclosure is too small or overcrowded, or the type of land might be unsuitable for the animal.\n\nThe hunger and thirst bars show how much the animal wants to eat and drink.\n\nThe social bar indicates how happy the animal is with the other animals in the enclosure. Each animal species has a preference for how many other animals they want to share their enclosure with. Some animals are very social and will only be happy if there are several animals of the same species in the same enclosure. Others may be anti-social, and prefer to have only one or two other animals in the enclosure, or even none at all. Even some highly social animals have a limit to how many other animals they will tolerate in their enclosure, so keep an eye on this bar when buying new animals.\n\nThe cleanliness bar shows the effect of dung on the animal s health. If the bar gets low, you may want to consider hiring more animal keepers, or training the existing ones so they can clear dung faster.\n\nTo move to the next step, click on the highlighted Animal Information button. 居住環境バーは、動物がその檻内にどれくらい満足しているか示します。これが低いときは、檻が狭かったり過密しているのか、または土地のタイプがその動物に不適当なのかもしれません。\n\n空腹度と喉の渇きバーは、動物がどれくらい食物/水を欲しているか示します。\n\n社交性バーは、檻の中の他の動物と一緒にいてどれくらい満足しているか示します。一つの檻にどれだけ他の動物がいるのを好むかは動物の種により異なります。いくつかの種の動物は非常に社交的で、同じ種の動物がいくらか同じ檻にいないと満足しません。また種によっては反社交的で、同じ檻には他の動物が1頭か2頭、あるいは全く居ないのを好みます。高い社交性を持つ種でも、許容する同じ檻の動物の数には制限があるので、新しい動物を買うときにはこのバーに気を配ってください。\n\n清潔さバーは、動物の糞が動物の健康に与える効果を示します。清潔さが低くなるときは、飼育員を新しく雇ったり、既存の飼育員をトレーニングして、糞を早く掃除してもらう必要があるかもしれません。\n\nハイライトされた動物の情報ボタンをクリックして次のステップに進んでください。 9824 Animal info 動物の情報 9825 This window shows various pieces of information about this animal and its species.\n\nClick on the highlighted Animal Adoptions button to move to the next step. このウインドウでは、この動物とその種に関する様々な情報を表示します。\n\nハイライトされた「動物の里親制度」ボタンをクリックしてください。 9826 Animal adoption 動物の里親制度 9827 Sometimes when a peep sees an animal, he or she may choose to adopt it, and will pay a small fee per month to support the animal. This window shows a list of peeps who have chosen to adopt this animal. You can alter the fee they pay each month, but bear in mind that some peeps may stop paying if you increase the fee.\n\nNext we ll look at feeding the animals. To move to the next step, click on one of the animal houses in the enclosure. 動物を見たピープは、その動物の『里親』になることがあります。里親は月ごとに動物を養うための少々の料金を払ってくれます。里親制度ウインドウでは、この動物の里親になったピープをリストアップします。里親が支払う料金は変更することができますが、料金を増額すれば一部のピープが支払いをやめてしまうかもしれないということを心に留めておいてください。\n\n次は、動物に餌をやってみましょう。動物小屋のひとつをクリックして次のステップへ進んでください。 9828 Feeding animals 動物に餌をやる 9829 It s important to ensure that your animals are kept well fed. The animal keepers will periodically refill the food troughs, but sometimes you will need to alter the frequency at which this is done. To do this, click on the Feeding Schedule button. 動物が充分に餌をもらえるようにしておくことは重要です。飼育員は定期的に餌を補充しますが、時にはこの頻度を変える必要があるでしょう。それを行うために、餌やりスケジュールボタンをクリックしてください。 9830 Feeding animals 動物に餌をやる 9831 Here you can set how often the animal keeper refills the food troughs. It may be necessary to make this more frequent if you add more animals to the enclosure, or if your animals seem to be going hungry. If you only have one or two animals in the enclosure, you may be able to reduce costs by reducing the feeding frequency.\n\nThere is also a button that allows you to immediately summon an animal keeper to refill the troughs (if there is an animal keeper available).\n\nYou ll now learn how to add toys for the animals to play with. Click on the Rides button to continue. ここで飼育員が餌を補充する頻度を設定することができます。檻に動物を追加したり、今の動物が飢えているようなら、頻度を増やす必要があるかもしれません。檻に1頭か2頭しか動物がいないなら、餌やりの頻度を減らしてコストを減らしてもいいかもしれません。\n\n(餌を補充することが可能な飼育員がいるなら)その小屋に直ちに餌を補充するために飼育員を呼べるボタンもあります。\n\nそれでは動物が遊ぶおもちゃを追加する方法を説明しましょう。ライドボタンをクリックして続けてください。 9832 Enrichment items 育成アイテム 9833 Now click on the Enclosures button. 檻ボタンをクリックしてください。 9834 Enrichment items 育成アイテム 9835 Next, click on the "Animal Enrichment Items" button in the bottom left. 左下の「動物育成アイテム」ボタンをクリックしてください。 9836 Enrichment items 育成アイテム 9837 You can now select any of the items listed and drop them into the enclosure for your animals to play with. Try this now, then close the items window when you are ready to move on. 現在リストされているアイテムの全てが選択可能で、動物が遊べるように檻の中に落とすことができます。試してみてください。それから次に進んで良ければアイテムのウインドウを閉じてください。 9838 Animal list 動物リスト 9839 You may already be familiar with the Attractions list from the original RCT3. This window has now been improved so that you can see a list of animals. Click on the highlighted Park Management button. RCT3からあるアトラクションリストはすでによくご存じかもしれません。今はこのウインドウは動物のリストを見られるように改善されました。ハイライトされたパーク管理ボタンをクリックしてください。 9840 Animal list 動物リスト 9841 Now click on the Attractions button. アトラクションボタンをクリックしてください。 9842 Animal list 動物リスト 9843 Finally, click on the Animals tab button near the top right of the window. 最後に、ウインドウの右上の方にある動物タブボタンをクリックしてください。 9844 Animal list 動物リスト 9845 You can now see a full list of all the animals in the park. You can view various types of information using the drop-down list, and you can open an animal s panel by clicking on its name.\n\nWhen you are ready to move on, close the list window. パークにいる全部の動物のリストを見ることができます。ドロップダウンリストを使って、様々な情報を見ることができます。また、名前をクリックして動物のパネルを開くことができます。\n\n次に進んでよければ、リストウインドウを閉じてください。 9846 Capturing animals 動物捕獲 9847 Over time, your enclosure fences will deteriorate. If the enclosure is not regularly visited by a mechanic, fences may break, allowing animals to escape. When this happens, a flashing DartCam button will appear in the top-right of the screen. Click on this button now to enter the DartCam helicopter. 時間経過とともに、檻のフェンスは劣化していきます。整備士が定期的に見に来ないなら、フェンスが壊れて動物が逃げ出すかもしれません。このとき、光る『ダーツカメラ』ボタンが画面の右上に現れます。ダーツカメラ・ヘリコプターに入るために、このボタンをクリックしてください。 9848 Capturing animals 動物捕獲 9849 To recapture an escaped animal, you must fire tranquiliser darts at it until it falls asleep. A crate will appear around the animal. You can then exit the DartCam (using the Leave DartCam button in the bottom right), click on the crate to pick it up, and drop the crate in an enclosure.\n\nWhile aiming the dart gun, you can click the right mouse button to zoom in. A second right-click will zoom out again. While you are zoomed in, the left mouse button fires a tranquiliser dart.\n\nNow use the above info to try and recapture the escaped animals. You can use the Next/Previous Escaped Animal buttons to alter which escaped animal you are looking at, and then click Continue when you are ready to end this tutorial. 睡眠矢を撃って、動物を眠らせて捕獲しなければなりません。眠らせれば動物の周りに木箱が現れます。右下にある「ダーツカメラを離れる」ボタンを使ってダーツカメラを出ることができます。それから、クリックして木箱を拾い、檻の中に木箱を落とすことができます。\n\nこのやり方で脱走した動物を捕まえてみてください。「次の/前の脱走動物」ボタンを使って対象の動物を買えることができます。チュートリアルを終えてよければ継続をクリックしてください。 9850 Conclusion まとめ 9851 Congratulations, this tutorial is now complete. Click Quit to return to the main menu. おめでとう、このチュートリアルは完了です。終了をクリックしてメインメニューに戻ってください。 9852 Wild Coasters Wildコースター 9853 Introduction 導入 9854 RollerCoaster Tycoon® 3 Wild! introduces the following new coaster types for you to play with \n\n- Coasterball\n- Dizzy Dropper\n- Drifting Coaster\n- Extended Coaster\n- Robotic Coaster\n- Rotating Tower Coaster\n- Spinning Steel\n- Splitting Coaster\n- Towering Coaster\n\nMost of these coasters can be built with the same standard coaster building tools that you ll be familiar with from previous versions of RCT3. However, the Splitting Coaster and Robotic Coaster have new elements which this tutorial will now teach you to use.\n\nTo begin, click Continue. ローラーコースタータイクーン3 Wild!には以下のコースタータイプが導入されました。\n\n――コースターボール\n――ディジー・ドロッパー\n――ドリフト・コースター\n――拡張コースター\n――ロボット・コースター\n――回転タワーコースター\n――スピニング・スチール\n――スプリット・コースター\n――タワーコースター\n\nほとんどのコースターは前のバージョンと同じ標準的な方法で作成可能ですが、スプリット・コースターとロボット・コースターには新しい要素があり、それをこのチュートリアルで説明します。\n\n継続をクリックして始めてください。 9855 Robotic Coaster ロボット・コースター 9856 We ve provided a pre-built Robotic Coaster in this level. As you can see, the car carries a robotic arm. The seats are at the end of the arm. At any point on the track, you can customize the rotation of various parts of the arm.\n\nTo move to the next step, click on this coaster to bring up its control panel. このチュートリアルではローラーコースターをあらかじめ用意しました。ご覧の通り、車両がロボットアームを運び、アームの先に座席が接続されています。トラックのあらゆる場所で、アームの様々な部分の回転をカスタマイズすることができます。\n\n次のステップに進むため、コースターをクリックしてコントロールパネルを開いてください。 9857 Robotic Coaster ロボット・コースター 9858 Next, click on the Construction button. 次は建設ボタンをクリックしてください。 9859 Robotic Coaster ロボット・コースター 9860 Now click on the highlighted Robot Arm Angle button near the bottom left of the screen. 画面左下の、ハイライトされた「ロボットアームの角度編集」ボタンをクリックしてください。 9861 Robotic Coaster ロボット・コースター 9862 You can now alter the rotation of the robot arm \n\nFirst, click on the track section just after the station to select it.\n\nThen click on the Enable tickbox. A preview of the robot arm will appear on the selected track section.\n\nYou can then use the four number spinners to alter the rotation at various points of the arm. For example, the top number swivels the seats, and the bottom number swivels the arm at the point it joins to the car. You can alter the numbers either by clicking on the up/down arrows, or by clicking and holding the mouse on the numbers, and then dragging the mouse up or down.\n\nOnce you ve set the rotation of the arm for the first track piece, you can do the same for other track pieces (by clicking on a piece and using the robot arm control window again). By doing this you can get the arm to rotate as it travels along the track.\n\nClick Continue to move to the next step. ここでロボットアームの角度を変えることができます:\n\nまず、乗り場のすぐ後のトラックピースをクリックして選択してください。\n\nそれからチェックボックスをクリックしてください。選択したトラックの部分にロボットアームのプレビューが表示されます。\n\nそれから4つのナンバースピナーを使ってアームの様々な部分の角度を変えることができます。例えば、一番上の数字は座席を回転、一番下の数字はアームと車両の接続部分を回転します。上下矢印をクリックするか、数字をクリックして上下にドラッグすることで数字を変更することができます。\n\nアームの角度を設定したら、他のトラックピースでも同じようにできます(トラックピースをクリックしてアームコントロールウインドウを開く)。そうしたらトラックに沿って移動しながらアームは回転します。\n\n継続をクリックして次のステップへ進んでください。 要確認 9863 Robotic Coaster ロボット・コースター 9864 You can use the buttons along the right hand side of the window to help you configure the robot arm positions. Hold the mouse pointer over each button to see a description of what the button does.\n\nTo end this part of the tutorial and move on to building the Splitting Coaster, close the coaster construction window using the close button in the bottom left of the screen. ウインドウの右側のボタンがロボットアームの位置を設定する助けになるでしょう。各々のボタンの上にマウスポインタを持って行くと、ボタンの機能の説明を見ることができます。\n\n画面左下のボタンを使ってコースターの建設ウインドウを閉じてください。ロボット・コースターの説明を終えてスプリット・コースターの説明へ移りましょう。 9865 Splitting Coaster スプリット・コースター 9866 To begin building a Splitting Coaster, first click on the Rides button. スプリット・コースターを作り始めるため、まずライドボタンをクリックしてください。 9867 Splitting Coaster スプリット・コースター 9868 Next, click on the RollerCoasters button. 次にローラーコースターボタンをクリックしてください。 9869 Splitting Coaster スプリット・コースター 9870 Find the Splitting Coaster in the list, and click on it. スプリット・コースターを見つけて、クリックしてください。 9871 Splitting Coaster スプリット・コースター 9872 You now need to place the first station piece. This should be placed within the glowing area that has appeared on the landscape. (You may need to zoom out and/or rotate the camera to see this, depending on where you are at the moment) まずは乗り場ピースを設置する必要があります。光るエリアに設置してください。(現在のカメラ位置によっては、ズームアウトするかカメラを回さないといけないかもしれません) 9873 Splitting Coaster スプリット・コースター 9874 Next, click on the Station button twice. 次は乗り場ボタンを2回クリックしてください。 9875 Splitting Coaster スプリット・コースター 9876 Now we ll build a small lift hill to give the coaster a speed boost. First, click the lift chain button. コースターの速度を高めるため小さなリフトヒルを作りましょう。まずは鎖のボタンをクリックしてください。 9877 Splitting Coaster スプリット・コースター 9878 Next, click on the upward slope button five times. 次に上り坂のボタンを5回クリックしてください。 9879 Splitting Coaster スプリット・コースター 9880 Click on the flat piece button twice to level out the hill. 丘を平らにするため、平坦な部分を2回クリックしてください。 9881 Splitting Coaster スプリット・コースター 9882 Now click on the lift chain button to disable the lift chain. それからリフトチェーンボタンをクリックして無効にしてください。 9883 Splitting Coaster スプリット・コースター 9884 Click on the downward slope button five times. 下り坂のボタンを5回クリックしてください。 9885 Splitting Coaster スプリット・コースター 9886 Now level out the slope by clicking on the flat piece button twice. 2回平坦なピースのボタンを2回クリックして、斜面を平らにしてください。 9887 Splitting Coaster スプリット・コースター 9888 It s now time to split the track into two sections. To do this, you use the highlighted Toggle split track button. Click on this button once to begin editing the left hand part of the split track. トラックを2つのセクションに分割しましょう。これにはハイライトされた『分岐路に切り替え』ボタンを使います。このボタンをクリックして分岐した左側の区画を作り始めましょう。 9889 Splitting Coaster スプリット・コースター 9890 On this occasion, we ll only build a small split section before recombining the track, but when making your own designs you are free to be as flamboyant and inventive as you wish in terms of doing different things with each split section.\n\nFirst, click on the left-facing Tight Curve button twice. 今回は合流までわずかな分岐路を作るだけに留めますが、あなた自身のコースターを設計するときには分岐したセクションそれぞれをあなたの好きなように派手で独創的に作ることができます。\n\nまずは左向きの『タイトカーブ』を2回クリックしてください。 9891 Splitting Coaster スプリット・コースター 9892 Now click on the right-facing Tight curve button three times. 右向きの『タイトカーブ』ボタンを3回クリックしてください。 9893 Splitting Coaster スプリット・コースター 9894 Once again, click on the left-facing Tight curve button twice. もう一度、左向きの『タイトカーブ』ボタンを2回クリックしてください。 9895 Splitting Coaster スプリット・コースター 9896 Now we need to build the right-hand section of the track. To switch to the appropriate editing mode, click twice on the Toggle split track button. トラックの右側の区画を作る必要があります。『分岐路に切り替え』ボタンを2回クリックして適切な編集モードに変えてください。 9897 Splitting Coaster スプリット・コースター 9898 We ll build this section of the track as a mirror image of the left-hand section. First, click twice on the right-facing Tight curve button. 左側の区間の鏡像としてこの区画を作りましょう。まずは右向きの『タイトカーブ』ボタンを2回クリックしてください。 9899 Splitting Coaster スプリット・コースター 9900 Then click three times on the left-facing Tight curve button. それから左向きの『タイトカーブ』ボタンを3回クリックしてください。 9901 Splitting Coaster スプリット・コースター 9902 Finally, click twice on the right-facing Tight curve button. 最後に、右向きの『タイトカーブ』ボタンを2回クリックしてください。 9903 Splitting Coaster スプリット・コースター 9904 We can now recombine the two track sections back into a single section. To do this, click on the Toggle split track button. 2つの区画を1つに再結合することができます。そうするために『分岐路に切り替え』ボタンをクリックしてください。 9905 Splitting Coaster スプリット・コースター 9906 Now we just need to join up the track with the station. Click on the right-facing Medium curve button three times, 乗り場にトラックを接続する必要があります。右向きの『ミディアムカーブ』ボタンを3回クリックしてください。 9907 Splitting Coaster スプリット・コースター 9908 Now click twice on the Straight button. 『直進』ボタンを2回クリックしてください。 9909 Splitting Coaster スプリット・コースター 9910 We ll now use Autocomplete to finish the track for us. Click on the Autocomplete button. (Note that there may be a pause before Autocomplete begins, depending on the speed of your PC) トラックを終結するのに自動補完を使いましょう。自動補完ボタンをクリックしてください。(あなたのPCの処理速度によっては、自動補完が始まるまでに時間を要するかもしれません) 9911 Splitting Coaster スプリット・コースター 9912 Wait for the game to work out an autocomplete solution. When it has finished looking for a solution, the autocomplete button will flash. When this happens, click Continue to move to the next step. 自動補完のルートが見つかるのを待ってください。ルートが見つかれば自動補完ボタンが光ります。そうしたら継続をクリックして次のステップへ進んでください。 9913 Splitting Coaster スプリット・コースター 9914 Now click on the Autocomplete button to accept its solution. 自動補完ボタンをクリックして、補完を確定してください。 9915 Splitting Coaster スプリット・コースター 9916 The game is now prompting you to place the coaster s entrance and exit. Since we re only going to run this coaster in test mode, we can skip this by clicking on the close button in the bottom left of the screen. ゲームはコースターの出入口を設置するよう促していますが、試験運転だけを行うので、画面左下のクローズボタンをクリックしてこれをスキップできます。 9917 Splitting Coaster スプリット・コースター 9918 You can now put the coaster in test mode by clicking on the red flag button, then clicking on the amber button. 赤い旗のボタンをクリックしてから琥珀色のボタンをクリックして、コースターをテストモードにすることができます。 9919 Conclusion まとめ 9920 Congratulations - you have completed this tutorial! If you wish to enter CoasterCam to ride the Robotic Coaster and/or the Splitting Coaster, we have enabled all the buttons you need to do so.\n\nWhen building Splitting Coasters, bear in mind that there must be both an entrance and an exit on each side of the station.\n\nClick Quit to return to the main menu. おめでとう――このチュートリアルは完了です! あなたがロボット・コースターやスプリット・コースターのコースターカメラに入るために必要なボタン全てを利用可能にしました。\n\nスプリット・コースターを作るときは、乗り場の両側に入口と出口が必要であることを覚えておいてください。\n\n終了をクリックしてメインメニューに戻ってください。