約 4,820,459 件
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/590.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>タイムマネージメント 製作会社>不明 言語>日本語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/11059/wedding-salon/index.html 日本語 紹介文 ホリーは彼からプロポーズされて同時に念願だったウエディングサロンでの仕事もスタート!サロンには毎日いろいろなお客が来店してホリーは彼ら一人ひとりに最高のサービスをしようと大奮闘。お客にはワガママな花嫁に洋服選びに困ったおじいちゃんやマッサージ機に座りたくてウズウズしているおばあちゃんも!なんとバチェラーパーティ帰りで二日酔いの新郎も駆け込みでサロンにやって来ますよ!アシスタントを雇いサロンに必要な機材を投入してウエディングサロンのビジネスを拡大展開させてください。サロンでの経験を活かしてアナタの結婚式の準備も同時進行です! 速いペースのゲーム展開 超ハイテンションなお仕事! ウエディングサロン経営者になろう! 画像 « » var ppvArray_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b = new Array(); ppvArray_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Wedding+Salon+%28%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%B5%E3%83%AD%E3%83%B3%29&file=en_wedding-salon-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b(0); }; function ppvShow_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b(n){ if(!ppvArray_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b$( ppv_img_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b ).src=ppvArray_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b[n]; ppv_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b$( ppv_link_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b ).href=ppvArray_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b[n]; ppv_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b$( ppv_prev_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b ).href= javascript ppvShow_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b( +(n-1)+ ) ; ppv_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b$( ppv_next_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b ).href= javascript ppvShow_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_ef63726e451323ef9b7a03d6cc389b8b$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } 備考 レス一覧 コメント コメント すべてのコメントを見る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/79.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>アーケード&アクション ジャンル>タイムマネージメント ジャンル>牧場系 製作会社>Meridian93 製作会社>未確認 言語>日本語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/2945/magic-farm/index.html 日本語 http //www.bigfishgames.jp/download-games/8319/magic-farm/index.html 紹介文 魔法の大地・フェアリーランドのフローラル学校に通うアイリスのもとへ両親が行方不明になったという知らせが届いた。早速二人を探す旅に出る準備をととのえるアイリスだが、肝心なことに冒険の資金がゼロ…!こうなったら自慢の園芸の才能を生かして花束を売ってお金を稼ぐしかない!住民たちとの会話で手がかりを探しながら畑で花の栽培を成功させよう。果たしてアイリスの両親を想う願いはかぐわしい花の香りに乗って両親のもとへ届くだろうか!? 両親を探し出そう かわいいドラゴンが相棒 とびきりの花を育てよう 画像 « » var ppvArray_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03 = new Array(); ppvArray_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Magic+Farm+%28%E3%83%9E%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF+%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%83%A0%29&file=jp_magic-farm-screen1.jpg ; ppvArray_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03[1] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Magic+Farm+%28%E3%83%9E%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF+%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%83%A0%29&file=en_magic-farm-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03(0); }; function ppvShow_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03(n){ if(!ppvArray_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03$( ppv_img_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03 ).src=ppvArray_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03[n]; ppv_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03$( ppv_link_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03 ).href=ppvArray_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03[n]; ppv_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03$( ppv_prev_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03 ).href= javascript ppvShow_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03( +(n-1)+ ) ; ppv_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03$( ppv_next_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03 ).href= javascript ppvShow_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_97d13a73bd6b059dc64fb796496b0c03$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 619 :名無しさんの野望:2009/11/03(火) 21 17 57 ID 4DNG3lra ファーム繋がりなら、ファームフレンジー2とマジックファームが超オススメ 621 :名無しさんの野望:2009/11/04(水) 03 23 46 ID nJMpDklp . 619 マジックファーム知らなかった! 試してみるよ、ありがと。 825 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/02(水) 07 58 09 ID ph4s0vpP アイテム探し・謎解き系は自分にとってマンネリ気味で、タイムマネジメント系は最近なんだかイライラする。 何回でも遊んでいるタイムマネジメントは、すべてはお姫様のためにとマジックファーム、ビルボとライフクエスト。 Royal EnvoyはCE買ったけど、合わなかった。 そんな私にオススメのゲームを教えてください。 931 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 12 20 26 ID MaBbeLbe MagicFarm altimateをもってると 日本語版のマジックファーム無料なんだね。 知らなかったからびっくりしてしまった・・ 932 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 13 09 34 ID n8gb45ro それaltimateが日本語版になるわけじゃないよね? 933 名前: 931 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 13 24 02 ID j3c2KGl0 . 932 うん、違う。 日本語版マジックファームと英語版alutimateの両方ゲームがある状態。 本家サイトみたらalutimateが見当たらない・・・ サイト上の購入履歴もalutimateがなくなってる。 つまり、alutimateがなくなったから代わりってことなのかな。 持ってるゲームalutimateの方消しちゃったら復活できないのかも。 935 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 14 58 59 ID n8gb45ro . 933 その辺うさぎさんのとこで詳しく説明してあったよ 一度読んでみるといいかも 936 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 15 21 21 ID j3c2KGl0 . 935 ありがとう。 日本語版マジックファームはアップグレード前のもの 英語版のそれはアップグレード後(=alutimate)の名称を変えたもの のようだね。 再ダウンロードする時は気をつけないと。 好きなゲームだからお得で嬉しい。 938 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 16 30 31 ID n8gb45ro . 936 自分はアップグレード後の日本語版を待ってるわけだが いつになる事やら 939 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 17 10 12 ID bysMFbP1 . 936 アップグレード版なんてあったんだ・・・ 普通に日本語版を購入した自分なみだ目(´;ω;`) でも壊滅的に英語わからないから日本語でしかできない orz 941 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 20 02 20 ID n8gb45ro . 939 アップ前の日本語版もってればalutimate有効化できるんだから アップ後の日本語版でたら体験版DLすれば遊べるぞ ガッカリする必要ない 942 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 20 50 57 ID j3c2KGl0 . 939 alutimate、英語版でも難しくないよー。 旧バージョンより命題がわかりやすくなってるから 進めてくのに苦労はないよ。 やっぱバージョンアップした方がボリュームあるし。 つか、オワリが未だに見えてないという・・ 大元のストーリーは多分終わってるんだけど その後に延々と命題が続くんだよね。それが体力と根気が必要で・・ 943 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/11(金) 21 32 53 ID C/HtvRHZ alutimateじゃなくて、ultimateだと思うんだ。 947 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/12(土) 09 18 47 ID H5n32HEB マジックファームって面白いけれど、なんかもたつかない? 切り替わりが遅くてちょっとイライラする。 それともうちのパソコンのせいかな? 948 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/12(土) 09 44 45 ID 3m5Qookd 場所変えのたびにロードだっけ?しかも結構時間掛かる。 今回リリースの日本語版の方がロード時間が長い気がする。 949 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/12(土) 10 09 33 ID gmxP3kcu . 947 うちも、もたつくわ バージョンアップした英語の方はそんなでも無かったと思うけど 日本語の方は……そもそもなんで旧バージョンなんだろね 950 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/12(土) 11 26 06 ID H5n32HEB そうそう英語版の時は、そうイラっとこないかったと思うんだけれど、 日本語版出来たんで、もう一回やってみたらもたつくんだよね。 ゲーム自体は面白いから、さくさく進むともっといいんだけどね。 50 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/21(月) 20 25 08 ID qnUGHXMd マジックファーム面白いんだけど、オプションいじったらそれが保持出来ないのが不便。 毎回ウインドウモードにして音量下げるのは疲れるお… コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/echoes140/pages/77.html
ECHOES WR #37 -Ganymede- 2/9 12 00 ~ 2/15 23 59 選曲 台所 IIDX SPA Name Score PG/GR Result 1 かにぱん 1906 813/280 result 2 ごま 1804 760/284 result 3 ししお 1742 724/294 result 4 くろこ 1595 634/327 result 5 きるしゅ 1380 522/336 result SPH Name Score PG/GR Result 1 わったー 1174 477/220 result SPN Name Score PG/GR Result 1 万年青 645 245/155 result SDVX(kamome mix) EXH Name Score Result 1 かにぱん 9646758 result 2 GI-SU 9592164 result 3 ひで 9348105 result 4 ごま 9344894 result 5 さくしゅ 9046242 result
https://w.atwiki.jp/mtg2384/pages/1050.html
autolink 炎の中の過去/Past in Flames (3)(赤) ソーサリー あなたの墓地にある各インスタント・カードと各ソーサリー・カードは、ターン終了時までフラッシュバックを得る。そのフラッシュバック・コストはそれのマナ・コストに等しい。 フラッシュバック(4)(赤)(あなたはあなたの墓地にあるこのカードを、そのフラッシュバック・コストで唱えてもよい。その後それを追放する。) 《炎の中の過去/Past in Flames》をGathererで確認 《炎の中の過去/Past in Flames》をGoogleで検索 《炎の中の過去/Past in Flames》が使用された大会 取得中です。 カードテキスト転載元:Wisdom Guild様 2011 / 10 / 01
https://w.atwiki.jp/echoes140/pages/370.html
ECHOES WR #272 Shining World ~2020/11/22 beatmania ⅡDX Another Rank Name Score Result 1 L宮 1869 Result 2 とうニュ 1803 Result 3 ねおん 1788 Result 4 がりょー 1523 Result
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/172.html
ゲーム情報(登録されているタグ) シリーズ>Mysteryville ジャンル>アイテム探し ジャンル>パズル 製作会社>NevoSoft 言語>日本語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 日本語 http //www.bigfishgames.jp/download-games/6615/mysteryville/index.html 紹介文 名前の通り不思議な事件ばかりが発生するミステリーヴィルでは、最近ノラ猫や飼い猫までが次々と姿を消すようになったという。町の取材を任された記者ローラとなって、猫失踪事件の真相を暴こう!町に住む変わった住民たちに取材を続けていると、この町が 3 日後に破滅する運命にあると予言する者が出てきた。果たして予言は実現するのだろうか?そして行方不明となった猫たちの居場所は一体?予想もしていなかったスリルあふれる展開に、雑誌記者としてきみはついてこれるかな? 会話を選択するストーリー展開 個性豊かな住民たち バリエーションあるアイテム探し 謎の町:ユーリカバーグでさらなる町のミステリーを解明! 画像 « » var ppvArray_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472 = new Array(); ppvArray_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=%28%E8%AC%8E%E3%81%AE%E7%94%BA%EF%BC%9A%E3%83%9F%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%AB%29&file=jp_mysteryville-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472(0); }; function ppvShow_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472(n){ if(!ppvArray_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472$( ppv_img_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472 ).src=ppvArray_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472[n]; ppv_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472$( ppv_link_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472 ).href=ppvArray_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472[n]; ppv_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472$( ppv_prev_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472 ).href= javascript ppvShow_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472( +(n-1)+ ) ; ppv_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472$( ppv_next_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472 ).href= javascript ppvShow_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_3cc79ebba72a87205250959be2b44472$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 199 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2009/07/10(金) 09 50 38 ID 0ZAt/XyG . 197 Boontyのアイテム探しって、結構好きなんだけど(謎の町シリーズとか) エスケープ ザ ミュージアム は自分も1時間続けられずに途中で放置した 200 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2009/07/11(土) 21 45 04 ID UYJfkq02 そういえば謎の町シリーズってどれもビッグフィッシュにはないね ユーリカバーグとミステリーバーグはビッグフィッシュ知らない頃に Yahoo!で買ってしまったから ハリポタ風味のやつかパイレーツオブカリビアン風味のやつリリースしてくれないかな コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/shimachichi/pages/25.html
メイン活動ではないけれど、稀にプレイされるゲームの紹介。 FPS SuddenAttack CrossFire HL2DM(海釣り) HL2・sourceMOD Xops Warsow Coopゲー RTS Age of EmpiresⅡ MMO REDSTONE MO PHANTASY STAR UNIVERSE イルミナスの野望 MONSTER HUNTER Frontier ブラウザゲーム Smoke in the City
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/55.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Invade Char +実績 01_Gates%20of%20Hell.jpgGates of Hell [15] Complete all mission objectives in the "Gates of Hell" mission. ミッション 【Gates of Hell】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_The%20Big%20Bang%20Cannon.jpgThe Big Bang Cannon [10] Destroy all the Spore Cannons in the "Gates of Hell" mission on Normal difficulty. ミッション 【Gates of Hell】 難易度 "Normal" において、全ての"Spore Cannons"を破壊せよ。 ・"Spore Cannon" はミッション中に登場する空に物体を打ち上げているザーグの建物。 03_Dominion%20Roundup.jpgDominion Roundup [10] Rescue 10 Drop-Pods of Dominion Troops in the "Gates of Hell" mission on Hard difficulty. ミッション 【Gates of Hell】 難易度 "Hard" において、10個のドロップ・ポッドのドミニオン兵達を救え。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Char) The ash-world of Char serves as the zerg Swarm s base of operations in the Koprulu sector. Its brutal volcanic landscape is riddled with extensive hive colonies and labyrinthine tunnel systems that teem with millions of malevolent zerg. 灰の世界チャーは、コプルルにおけるザーグの作戦拠点になっている。荒々しい火山性の地形には膨大のハイヴ・コロニーと迷路のようなトンネル網が張り巡らされ、無数の邪悪なザーグが蠢いている。 ▽打ち合わせ Valerian Everything is in motion to begin the final act - the invasion of the primary zerg hive on Char! 最後の作戦を開始すべく全てが動き出した。惑星チャーのザーグ主力拠点に侵攻する! Valerian Once we begin, there will be no turning back. 始めてしまえば引き返すことはできない。 Valerian Ensure that you are fully prepared, Commander. Destiny awaits! 万全を期してくれ、指揮官。宿命が待っているぞ! ▽[Launch]ボタン押下 WARNING! 警告! Once the Char invasion begins you will be unable to leave Char and complete missions on other planets. Are you sure you want to go to Char right now? 一度惑星チャーへの侵攻が開始されると退避することはできず、他惑星のミッションを行う事もできません。 これより惑星チャーへ侵攻してよろしいですか? ミッション開始シーン シーン【DANGEROUS GAME】挿入 <戦況を後方で確認しているライナー達> Marine Team bravo, echo and delta have gone dark. Repeat, Alpha has lost contact with all elements -- チームブラボー、エコー・デルタ部隊は全滅。繰り返す、アルファ部隊からの連絡も途絶え―― Marine On the right on the right! They re coming around! 右だ、右!奴らに囲まれるぞ! Marine Where s the command? I got no support, I got zerg comin outta my-- 指揮官はどこなんだ?サポートをくれ、ザーグの群れが近づいて来ている―― Marine We re on fire. Repeat, we ve lost all thruster power-- 襲われてるんだ。繰り返す、全ての攻撃手段を失っ―― Marine They re coming outta the ground -- 地面から出てくるぞっ―― Marine Any station this net, any station this net, we need fire support, we need it now -- Ahh! だれか聞いてるか、だれか!支援が必要だ、すぐに――アァッ! Raynor Dammit! I told em a frontal assault wasn t goin to work! She was playing with us the whole time! くそ!正面攻撃は効かないと彼らにいったのに!彼女はこの時を楽しんでやがるぞ! Tychus Well, brother - we re alive at least. Looks like the few battle-groups that did make it to the surface are scattered all over the place. よぉ、兄弟――オレたちゃまだ生き残ってる。つまりどこもかしこも幾つかの部隊はなんとか頑張ってるんだ。 Kerrigan Do you think death is the worst thing that can happen to you here? ここであなた達に起こりうる最悪の出来事は死だと思う? Kerrigan Infestation is what s coming for you. 寄生こそがあなたたちにもたらされようとしているものよ。 Kerrigan Soon all will serve the swarm! すぐに皆、ザーグスウォームに仕えるようになるわ! Tychus She s tryin to get in our heads, man. We gotta keep it together! 彼女はオレ達の首を取りに来てるぜ、おい。互いに助け合ってなんとかしねえとな! Raynor If we re gonna pull this caper off, we need to rally as many survivors as we can. この惨劇を乗りこえたら、可能な限りの生存者を見つけだす必要があるな。 Horner Commander, Dominion battle-groups are still landing all around you but they re in pretty bad shape and coming under heavy attack from the zerg. 司令官、ドミニオンの戦隊はあなたの周りにまだ降下中ですが、非常に悪い陣形の上、ザーグの襲撃が向かっています。 Raynor Alright, let s get out there and rescue their sorry butts! We need to pull together a real fighting force - or we won t have a prayer of stopping Kerrigan! 了解だ、ここを離れて哀れな兵士共を助けに行くぞ!互いに助け合ってちゃんとした闘う軍隊になる必要がある――さもなきゃケリガンを止める望みすら持てんぞ! <ロード画面> Mercenaries are even more effective on missions where resources and supplies are limited. 資源やサプライが限られているミッションでは、傭兵はより効果的になります。 ミッション中 Adjutant Commander. Tactical analysis indicates the zerg greatly outmatch your current forces. 司令官。戦略分析では、ザーグ軍はあなたの現在の軍量を遥かに上回っています。 Raynor Matt, keep me updated on those drop pods as they get to Char. マット、チャーに降りた降下ポッドの位置を逐一教えてくれ。 Raynor If we can reach enough of them before the zerg, we might just have a chance of fighting our way through this. ザーグより先にたどり着ければ、この状況を覆すことができるかもしれん。 <降下ポッドNo.1:降下> Horner Sir, I m tracking an incoming drop pod. It should be landing close to your position any second. サー、侵攻中の降下ポッドの情報です。まもなくあなたの近くに着地するはずです。 Raynor Alright, let s get out there and find em before the zerg do! 了解だ、ザーグにやられる前に奴らを見つけにいくぞ! <降下ポッドNo.1:救出> Dominion Marine Raynor s Raiders! We sure are glad to see you boys! But where s General Warfield? ライナー隊か!会えて本当に嬉しいぜ!でもウォーフィルド将軍はどこだ? Raynor I m assuming command, here! You men fall in with us and we ll see to finding your General! 今はオレが指揮している!オレ達と共に将軍を探そう! Dominion Marine Yes, sir! 了解、サー! Kerrigan I so love the way you kindle their hope, Jim. By all means - bring them all to my doorstep. It ll be like lambs to the slaughter. 彼らの希望が燃え尽きるのは実に狂おしいわね、ジム。さぁ――彼らを私の元へ連れて来て。子羊肉の様に処理してあげるわ。 Raynor (to the men) Don t listen to her! Stay focused and we ll make it out of here together! 彼女に耳を貸すなっ!集中しろ、俺たちにはここで成すべき事がある! <降下ポッドNo.2:降下> Horner Sir, I ve detected a drop pod in your vicinity. サー、降下ポッドを近い場所で確認しました。 <降下ポッドNo.2:救出> Raynor Let s move! 行くぞ! <降下ポッドNo.3:降下> Horner Sending coordinates to a nearby drop pod. 近場の降下ポッドの座標を送ります。 <降下ポッドNo.3:救出> Raynor Get this factory back to the landing zone and get it building! この工場は基地まで移動させて使うぞ! <降下ポッドNo.4:降下> Horner Sir, another drop pod is coming down near your location. サー、新たな1機が近くに落ちてきます。 <ウォーフィールドのバトルクルーザー登場> Warfield Mayday! Mayday! This is General Warfield. My ship is taking terrible... terrible damage! メイデー!メイデー!こちらウォーフィールド将軍だ。我が船は深刻な...深刻な被害を受けている! Warfield ... is Gen... Warfield. To any Dominion ship in... range, my ship is down ...nd we ve sustained heavy losses. ..こち...ウォーフィルド...将...。誰でも構わない、我が船は撃墜され...孤立してしまった。 Warfield We re holding position but we need support ...soon. 防衛ラインを組むが、至急救援を...早急にだ。 Raynor We re on our way General! Just hold on...Damn, he can t even hear us. 将軍、いま向かっているぞ!持ちこたえてくれ...くそっ、こっちの声が聞こえてない。 Raynor The only way we re gettin to Warfield is straight through those Nydus worms. ウォーフィールドを助けるにはナイダス・ワームの場所を突き抜けるしかないようだ。 Kerrigan (laughing) Some invasion. (笑いながら)楽しませてくれるわね。(滑稽な侵略者ね) Horner We should mobilize everything we ve got and try to break through to Warfield. ウォーフィールドまでの道を確保するのに、我々は総動員で当たるべきでしょう。 Kerrigan Warfield won t be alive for very much longer. My pets will be drawn to his fear and that of his men. There s absolutely nothing you can do. ウォーフィールドは長くもたないわよ。私の僕達が彼とその手下の恐怖に溺れてしまいそうだわ。あなたにできる事は何もないわよ。 Raynor You re sure talkin a lot, Kerrigan. Maybe the fear you smell is your own. おしゃべりだな、ケリガン。お前が感じている恐怖は、お前自身のものかもしれんぞ。 <降下ポッドNo.5:降下> Horner Sir, another drop pod has arrived near your perimeter. サー、新たな降下ポッドが近くに着地しました。 <降下ポッドNo.5:救出> Raynor Some air power is just what we need! Secure this starport and bring it behind our guns. 空軍力こそ俺たちが必要としているものだ!このスターポートを確保して基地に配備しろ。 <降下ポッドNo.6:降下> Horner You ve got another drop pod landing near by. 新たな降下ポッドが近くに着地します。 <降下ポッドNo.6:救出> (反応なし) Kerrigan You were fools to come here! 我が地に足を踏み入れるとは愚かな! <降下ポッドNo.7-8:降下> Horner Sir, I read multiple drop pods entering the atmosphere. I don t think you ll have enough time to rescue them all, not with this much zerg in the area. サー、複数の降下ポッドが大気圏突入中です。しかしここまでこの地域にザーグが多くては、彼らを全員助ける時間はなさそうです。 Raynor Dammit! We ll rescue as many as we can. But I don t think everyone s gonna live through this. くそったれ!可能な限り助けるぞ!だが、俺は全員がこれを生き残れるとは思わん。 <降下ポッドNo.7-8:救出> (反応なし) <降下ポッドNo.9:降下> Horner There s another wave of drop pods coming in, sir. It would be too dangerous to try and rescue them all. 新たな降下ポッド群が降下中です、サー。全員助けるのはあまりに無謀です。 <降下ポッドNo.9:救出> (反応なし) <降下ポッドNo.10:降下> Horner Commander, the last of the Dominion drop pods have reached the surface of Char. 司令官、最後のドミニオン降下ポッド群がチャーの地表に接近中です。 <降下ポッドNo.10:救出> (反応なし) <ミッション達成> Tychus We ve reached the crash-site! With any luck, old Warfield s still alive and kickin ! 墜落場所にたどり着いたぞ!運がいい、ウォーフィールドのじじいはは生きてピンピンしてるぜ! ミッション達成後 シネマ【CARD TO PLAY】挿入 PLANET CHAR 16 58 - Warfield Forward Base 惑星チャー 16 58 ウォーフィールド前線基地 [TIPS] Char - Use the Mission Case on Char to launch your next mission. - Use the buttons at the bottom of the screen to bring up the Armory, Research, Mercenary, News, and Mission Archives interfaces. ミッションケースをクリックすると次のミッションを開始できます。 画面下のボタンをクリックするとアーマリー、研究、傭兵、ニュース、過去ミッション画面にアクセスできます。 ▼Char ▽Tychus Tychus (yelling) Lock and load, Jimmy-boy! (BLAM! BLAM!) These blasted critters just keep comin ! (BLAM! BLAM! BLAM!) What we got here s the biggest turkey shoot in the galaxy! (叫びながら)撃て撃てジミー野郎!畜生どもが突っ込んでくるぞ!ここでやってんのは銀河最大の七面鳥狩りだな! Raynor Hate to spoil all your fun, Tychus - (BLAM! BLAM!) but we gotta start pushing toward the primary hive cluster, pronto! タイカス、お前の楽しみを奪うことはしたくないが―俺達は急いで中枢ハイヴ群に向かわなきゃいけない! Tychus That s a tall order, ol buddy! Tween them Nydus worms on the ground and that swarm of fliers overhead, we ain t in no position to push against anything! そりゃ無理な注文だぜ、相棒!地面のナイダスワームと頭の上の飛行体の両方とやり合いながら進むことなんてできねえ! Raynor Yer always an inspiration, Tychus. お前はいつもインスピレーションをくれるな、タイカス。 ▽Warfield Raynor How re you holdin up, General? 調子はどうだい、将軍? Warfield Ahh....Damn poison. I told those pansy-ass medics to lop off my arm so I could get back to the front. Even so, I m in pretty bad shape. I ve decided to hand over all command to you. あぁ、忌々しい毒だ。俺は女々しいメディックどもに腕を切り落とせと言ったんだ。そうすりゃ前線に戻れる。それでもこんな格好になってしまった。俺はあんたに全指揮権を委ねると決めたよ。 Raynor I understand. I know that ain t easy for you. 分かったよ。あんたにとっては辛い選択だっただろうな。 Warfield Easy? (chuckles) Son... I m getting off easy compared to what you got ahead of you. To reach the main hive, you ll have to choose... between taking out their ground reinforcements or their air support. There ain t time for both... 辛い?なに…あんたの前にあるものに比べれば、大分楽なもんだ。中枢ハイヴに辿り着くには、奴らに地上部隊の増援を止めさせるか、空中支援を止めさせるかを選ばなければならない、。両方ともをやってる時間は無い… Raynor Don t worry, General. I ll deal with the zerg. First chance you get, head back to the ship and get patched up. That s an order. 心配ご無用、将軍。俺はザーグをなんとかする。良い機会だ、船に戻って処置して貰え。これは命令だぜ。 ▽News【ZERG!】 +++ THIS IS UNN NEWS WITH DONNY VERMILLION +++ ZERG ADVANCE HALTED +++ RAYNOR S REBELLION GOES QUIET +++ HUNT CONTINUES FOR RENEGADE STAR KYLA VELASSI +++ ++ UNNニュース、ドニー・ヴァーミリオン +++ ザーグの侵攻止まる +++ ライナーの反乱、沈静化 +++ 脱走女優カイラ・ヴェラシの捜索続く +++ Lockwell This is Kate Lockwell reporting live for UNN. Stunning news tonight as massive numbers of zerg began pulling back to their main hive on the planet Char. While they aren t giving up the worlds they ve conquered, most of the aliens appear to be massing near the fiery planet. こちらはUNNケイト・ロックウェルからの生中継です。今晩は惑星チャーの中枢ハイヴに無数のザーグが引き上げていくという衝撃的なニュースです。ザーグは支配した世界を諦めていないはずのに、エイリアンの大半が近くの燃えさかる惑星へ集まっているようです。 Vermillion What can it mean Kate? ケイト、それはどのような意味が? Lockwell We really don t know, Donny. We ll keep you posted with any further developments. 全く分かりません、ドニー。さらなる展開があり次第、報告します。 Raynor I know what it means. And it ain t good. どんな意味かはわかってる。ろくでもないことさ。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/echoes140/pages/260.html
ECHOES WR #183 -Paradission- 4/16 12 00 ~ 4/22 23 59 選曲 ごま MUSECA 朱 Rank Name Score Result 1 あすや 960670 result 2 えくすと 946686 result SDVX EXH Rank Name Score Result 1 もぐー 9938574 result 2 ごま 9631449 result 3 あすや 9176904 result ADV Rank Name Score Result 1 もぐー 10000000 result NOV Rank Name Score Result 1 もぐー 10000000 result
https://w.atwiki.jp/dxpages/pages/242.html
THE LEGEND OF ZELDA POE CATCHETR Play Game このゲームは、ポウという敵をリンクが捕まえて お金(ルピー)に変えるというゲームです。 始めのほうは、敵が少ないので、軽いかもしれませんが、 敵が増えてくると、重くなってきますので スペックに自信のない人は、オプションより 画質を下げるとよいです。 ステージの開始画面で、UPgradeボタンを押すと、 溜まったルピーで、リンクを強化することが出来ます。 まずはお試しあれw レビュー 攻略情報 コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る