約 5,565,655 件
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/4216.html
William Goyen, Interview Amer Audio Prose Library Inc? William Goyen? AmerAudioProseLibraryInc? WilliamGoyen? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? James Herlihy Love and the Buffalo/Readings Amer Audio Prose Library Inc? James Herlihy? AmerAudioProseLibraryInc? JamesHerlihy? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? James Herlihy, Interview Amer Audio Prose Library Inc? James Herlihy? AmerAudioProseLibraryInc? JamesHerlihy? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? John Nichols Magic Journey/Readings Amer Audio Prose Library Inc? John Nichols? AmerAudioProseLibraryInc? JohnNichols? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? John Nichols, Interview Amer Audio Prose Library Inc? John Treadwell Nichols? AmerAudioProseLibraryInc? JohnTreadwellNichols? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Reynolds Price A Long and Happy Life/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Reynolds Price? AmerAudioProseLibraryInc? ReynoldsPrice? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Reynolds Price Interview Amer Audio Prose Library Inc? Reynolds Price? AmerAudioProseLibraryInc? ReynoldsPrice? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Richard Price The Wanderers/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Richard Price? AmerAudioProseLibraryInc? RichardPrice? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Richard Price, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Richard Price? AmerAudioProseLibraryInc? RichardPrice? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? As We Are Now Journal of a Solitude (Excerpts) Amer Audio Prose Library Inc? May Sarton? AmerAudioProseLibraryInc? MaySarton? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? May Sarton Interview With Kay Bonetti Amer Audio Prose Library Inc? May Sarton? AmerAudioProseLibraryInc? MaySarton? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Mary Lee Settle The Beulah Quintet/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Mary Settle? AmerAudioProseLibraryInc? MarySettle? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Mary Lee Settle, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Mary Settle? AmerAudioProseLibraryInc? MarySettle? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Robert Stone Aquarius Obscured/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Robert Stone? AmerAudioProseLibraryInc? RobertStone? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Robert Stone, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Robert Stone? AmerAudioProseLibraryInc? RobertStone? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Helen Barolini Umbertina/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Helen Barolini? AmerAudioProseLibraryInc? HelenBarolini? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Helen Barolini Umbertina, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Helen Barolini? AmerAudioProseLibraryInc? HelenBarolini? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Roy Blount Jr Reading Crackers One Fell Soup Amer Audio Prose Library Inc? Roy, Jr. Blount? AmerAudioProseLibraryInc? Roy,Jr.Blount? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Charles Gusewelle Horst Wessel Amer Audio Prose Library Inc? Charles Gusewelle? AmerAudioProseLibraryInc? CharlesGusewelle? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Charles Gusewelle, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Charles Gusewelle? AmerAudioProseLibraryInc? CharlesGusewelle? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? James McKinley Liebstod/Readings Amer Audio Prose Library Inc? James McKinley? AmerAudioProseLibraryInc? JamesMcKinley? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? James McKinley, Interview Amer Audio Prose Library Inc? James McKinley? AmerAudioProseLibraryInc? JamesMcKinley? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? N. Scott Momaday, Interview With Kay Bonetti Amer Audio Prose Library Inc? N. Scott Momaday? AmerAudioProseLibraryInc? N.ScottMomaday? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? John Sayles Reading at the Anarchist Convention Amer Audio Prose Library Inc? John Sayles? AmerAudioProseLibraryInc? JohnSayles? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? John Sayles, Interview Amer Audio Prose Library Inc? John Sayles? AmerAudioProseLibraryInc? JohnSayles? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Frank Waters The Man Who Killed the Deer/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Frank Waters? AmerAudioProseLibraryInc? FrankWaters? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Frank Waters, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Frank Waters? AmerAudioProseLibraryInc? FrankWaters? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Hilma Wolitzer Hearts/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Hilma Wolitzer? AmerAudioProseLibraryInc? HilmaWolitzer? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Hilma Wolitzer, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Hilma Wolitzer? AmerAudioProseLibraryInc? HilmaWolitzer? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Marguerite Young Miss Macintosh/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Marguerite Young? AmerAudioProseLibraryInc? MargueriteYoung? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Marguerite Young, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Marguerite Young? AmerAudioProseLibraryInc? MargueriteYoung? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Walter Abish How the Comb Gives a Fresh Meaning to the Hair/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Walter Abish? AmerAudioProseLibraryInc? WalterAbish? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Hortense Calisher Herself/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Hortense Calisher? AmerAudioProseLibraryInc? HortenseCalisher? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Hortense Calisher, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Hortense Calisher? AmerAudioProseLibraryInc? HortenseCalisher? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Robb Forman Dew The Time of Her Life/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Robb Dew? AmerAudioProseLibraryInc? RobbDew? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Robb Forman Dew, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Robb Dew? AmerAudioProseLibraryInc? RobbDew? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Andre Dubus Interview With Kay Bonetti Amer Audio Prose Library Inc? Andre Dubus? AmerAudioProseLibraryInc? AndreDubus? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? George Garrett Death of the Fox/Readings Amer Audio Prose Library Inc? George Garrett? AmerAudioProseLibraryInc? GeorgeGarrett? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? George Garrett, Interview Amer Audio Prose Library Inc? George Garrett? AmerAudioProseLibraryInc? GeorgeGarrett? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Doris Grumbach, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Doris Grumbach? AmerAudioProseLibraryInc? DorisGrumbach? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Jim Harrison Wolf/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Jim Harrison? AmerAudioProseLibraryInc? JimHarrison? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Jim Harrison, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Jim Harrison? AmerAudioProseLibraryInc? JimHarrison? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? William Kennedy The Ink Truck/Readings Amer Audio Prose Library Inc? William Kennedy? AmerAudioProseLibraryInc? WilliamKennedy? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? William Kennedy, Interview Amer Audio Prose Library Inc? William Kennedy? AmerAudioProseLibraryInc? WilliamKennedy? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Zane Kotker Bodies in Motion, Readings Amer Audio Prose Library Inc? Zane Kotker? AmerAudioProseLibraryInc? ZaneKotker? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Seymour Krim Siege/Readings Amer Audio Prose Library Inc? Seymour Krim? AmerAudioProseLibraryInc? SeymourKrim? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Seymour Krim, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Seymour Krim? AmerAudioProseLibraryInc? SeymourKrim? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Alison Lurie Only Children Amer Audio Prose Library Inc? Alison Lurie? AmerAudioProseLibraryInc? AlisonLurie? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Alison Lurie, Interview Amer Audio Prose Library Inc? Alison Lurie? AmerAudioProseLibraryInc? AlisonLurie? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Paule Marshall Reading Brown Girl Brownstones Praisesong for the Widow Amer Audio Prose Library Inc? Paule Marshall? AmerAudioProseLibraryInc? PauleMarshall? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Substores-UnknownASINs-35 洋書
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/8342.html
The Language Tree (The Language Tree) Macmillan ELT? David Vale? Ana Gorriti De Vale? MacmillanELT? DavidVale? AnaGorritiDeVale? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Reference&Nonfiction-LanguageArts-General? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-EnglishLanguageTeaching-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-EnglishLanguageTeaching-General? Superworld Macmillan ELT? C. Read? MacmillanELT? C.Read? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Sase Sec 2 Grd Reader 2 Macmillan Education Ltd? Field J? MacmillanEducationLtd? FieldJ? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Credit Enjoy Reading Catalan Macmillan ELT? Carmen Fernandez San? MacmillanELT? CarmenFernandezSan? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Sase Sec 2 Grd TB Macmillan Education Ltd? Field J? MacmillanEducationLtd? FieldJ? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Real Lives Video Res Cosmos Cast Macmillan ELT? Marsden B? MacmillanELT? MarsdenB? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Real Lives Video Res Cosmos Cata Macmillan ELT? Marsden B? MacmillanELT? MarsdenB? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Real Lives Video Res Brilliant Macmillan ELT? Stacey R? MacmillanELT? StaceyR? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Real Live Vid Res Top Team Cata Macmillan ELT? Stacey R? MacmillanELT? StaceyR? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Real Live Vid Res Top Team Cast Macmillan ELT? Stacey R? MacmillanELT? StaceyR? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 United 1 Sb - Castillian Macmillan ELT? Greenwell J et el? MacmillanELT? GreenwellJetel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 United 1 Wb Macmillan ELT? Greenwell J et el? MacmillanELT? GreenwellJetel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 United 1 Cass (X2) Macmillan ELT? Greenwell J et el? MacmillanELT? GreenwellJetel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 United 2 Sb - Castillian Macmillan ELT? Greenwell J et el? MacmillanELT? GreenwellJetel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Sase Sec 2 Grd Tapes Macmillan Education Ltd? Field J? MacmillanEducationLtd? FieldJ? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 United 2 Cass (X2) Macmillan ELT? Greenwell J et el? MacmillanELT? GreenwellJetel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 United 3 Macmillan ELT? Greenwell J et el? MacmillanELT? GreenwellJetel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 United 3 Wb Macmillan ELT? Greenwell J et el? MacmillanELT? GreenwellJetel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Sase Int 2 Grd Tapes Macmillan Education Ltd? Field J? MacmillanEducationLtd? FieldJ? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Women Migrant Workers in China's Economic Reform (International Political Economy Series) Palgrave Macmillan? Feng Xu? PalgraveMacmillan? FengXu? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Workplace? Subjects-Business&Investing-Economics-Labor&IndustrialRelations? Subjects-Law-AdministrativeLaw-Emigration&Immigration? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-GenderStudies-Women? Subjects-Nonfiction-Economics-Labor&IndustrialRelations? Subjects-Nonfiction-Law-AdministrativeLaw-Emigration&Immigration? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Labor&IndustrialRelations? Science Macmillan Education Ltd? A. Berluti? MacmillanEducationLtd? A.Berluti? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-General? Fieldwork and Data Analysis in Geography Macmillan Education Ltd? A.G. Ferguson? P.M. Ngau? MacmillanEducationLtd? A.G.Ferguson? P.M.Ngau? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Science-EarthSciences-Geography-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geography-Regional? Check Up Tests Nelson Thornes Ltd? Ronald Deadman? Peter Pile? NelsonThornesLtd? RonaldDeadman? PeterPile? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-General? Caribbean Password Reader the Internet Camp (6c) (Caribbean Password Readers) Macmillan Caribbean? Neila Todd? MacmillanCaribbean? NeilaTodd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Junior Tropical Agriculture for West Africa Macmillan ELT? J.U. Okorie? MacmillanELT? J.U.Okorie? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 International Relations and the Failure of Modern Politics Macmillan? Lucian M. Ashworth? Macmillan? LucianM.Ashworth? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History? Subjects-Nonfiction-Politics-International-Relations? Ngr Macmillan Reference Ltd? Tyrrell John? MacmillanReferenceLtd? TyrrellJohn? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Pri Sci Course 3 TB Macmillan Education Ltd? Gambia Min Ed? MacmillanEducationLtd? GambiaMinEd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-General? Pri Sci Course 3 Wb Macmillan Education Ltd? Gambia Min Ed? MacmillanEducationLtd? GambiaMinEd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-General? Jeremia and the Trumpet Man (Hop, Step, Jump) Macmillan Caribbean? Petronella Breinburg? MacmillanCaribbean? PetronellaBreinburg? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Prim Crs Home Econ Tch 3 Macmillan Education Ltd? Gambia Min Ed? MacmillanEducationLtd? GambiaMinEd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Click! Flash! (Caribbean Hop, Step, Jump) Macmillan Caribbean? Barbara Applin? MacmillanCaribbean? BarbaraApplin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Caribbean Password Reader the Last Laugh (4a) (Caribbean Password Readers) Macmillan Caribbean? Berna McIntosh? MacmillanCaribbean? BernaMcIntosh? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Caribbean Password Reader Stephanie's Pumpkin (5c) (Caribbean Password Readers) Macmillan Caribbean? Stephen Alumenda? MacmillanCaribbean? StephenAlumenda? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Sase Arabic 1 Inter Companion Macmillan Education Ltd? Field J? MacmillanEducationLtd? FieldJ? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Mango Tango (Caribbean Ready...go (Level 1 Ready)) Macmillan Caribbean? Clare Kemp? MacmillanCaribbean? ClareKemp? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Ready Go Macmillan Caribbean? B. Applin? MacmillanCaribbean? B.Applin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Twins (Caribbean Ready...go (Level 1 Ready)) Macmillan Caribbean? Barbara Applin? MacmillanCaribbean? BarbaraApplin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? The Island Hopping Game (Ready...go (Level 2 Go)) Macmillan Caribbean? Barbara Applin? MacmillanCaribbean? BarbaraApplin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Don't Do That! (Ready...go (Level 2 Go)) Macmillan Caribbean? Barbara Applin? MacmillanCaribbean? BarbaraApplin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Sase Arabic 1 Sec Companion Macmillan Education Ltd? Field J? MacmillanEducationLtd? FieldJ? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Sase Arabic 1 Sec Reader Macmillan Education Ltd? Field J? MacmillanEducationLtd? FieldJ? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Sase Arabic 2 Sec Reader Macmillan Education Ltd? Field J? MacmillanEducationLtd? FieldJ? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Junior Secondary Maths Pupil Bk 3 Macmillan Education Ltd? Ojo? MacmillanEducationLtd? Ojo? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Skills for Business Students Palgrave Macmillan? Jeannie Hill? PalgraveMacmillan? JeannieHill? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing? Working with Children in Groups Palgrave Macmillan? Kathryn Geldard? David Geldard? PalgraveMacmillan? KathrynGeldard? DavidGeldard? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Bahamas Social Studies 1 Book Macmillan Caribbean? Bethel? MacmillanCaribbean? Bethel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Bahamas Social Studies 2 Book Macmillan Caribbean? Bethel? MacmillanCaribbean? Bethel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Bahamas Social Studies 3 Book Macmillan Caribbean? Bethel? MacmillanCaribbean? Bethel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Thorpe V Pacesetters;Frozen Fire Macmillan Education Ltd? MacmillanEducationLtd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Substores-UnknownASINs-8 洋書
https://w.atwiki.jp/conlang_arka/pages/16.html
Detailed descriptions of basic words Arka dictionary is not just a list of words. It has fine descriptions of basic words. Let s see the description of aav (chain). aav [noun] a chain [verb] keep sth on a chain [letters] link [metaphor] linkage rd;raavyu,lsl.xik 13 raavyu (chain) from Old Arka raabyu raavyu la kolett (strings) [culture] Ordinarily aav is made of metal. Chains are used to make necklaces. Don t forget chains that show a forbidden area. [idiom] yun aav in succession [example] aav oma a nial keep a dog on a chain gil at aav soven la tianal. She dated him for money. diretan fosat yu yun aav. The criminals were arrested in succession. Here is the description of chain (derivations excluded) from Esperanto-Japanese dictionary (Esperanto-Japana Vortaro by JEI). This is the most detailed Esperanto-Japanese dictionary. This description has word meanings but does not show any examples. It only shows some collocations. The description is shorter than that of Arka dictionary. Many descriptions of Arka dictionary are more detailed than those of Esperanto-Japana Vortaro. Surprisingly, Arka dictionary was written by only one person, whereas Esperanto-Japana Vortaro was written by more than 50 people. The following is the description of galt (gate). galt [architecture] a gate [adjective] a gate of [traffic] ticket wicket of a station. There is an arch that senses anse at a ticket wicket in Arna. [noun] anything whose shape is like a capital pi of the Greek alphabet [martial arts] a posture suited for attack and defense fv;e 13 sert galt galt la gar [culture] Apartment buildings and detached houses have at least one gate. There is a garden between a house and the street. Some of Arban put an arch instead of a gate. Arban push a gate when entering. [idiom] galt e nene em hom. lose one s temper. It means "the gate of anger has opened". You don t need jo (anger) here because this idiom itself shows someone s anger. sat galt attain the posture of galt [example] galt ant emator hom. I was about to lose my temper. Here is the description of pordego (gate) from Esperanto-Japana Vortaro. You will find that Arka has unique definitions. Pordego doesn t have a definition which means a posture for martial arts. In addition, Arka s description has notes on the culture and idioms. By the way, You can find a fine description of pordo (door) in Esperanto-Japana Vortaro. The description is as long as that of omi (door in Arka) but it has many collocations. What is the longest description in Arka dictionary? It lies in dolmiyu, the theory of magic known in this world. The description of dolmiyu has more than 50,000 words (not letters) in Japanese.
https://w.atwiki.jp/bemanidbr/pages/111.html
VERSION GENRE TITLE ARTIST bpm notes 属性 20 tricoro HARD RENAISSANCE Elemental Creation dj TAKA meets DJ YOSHITAKA 212 2368 - 攻略・コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/8499.html
United States Scientific and Technical Information Policies Views and Perspectives Ablex Pub? AblexPub? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Science-General Records of Immanuel Lutheran Church, Washington County, Texas. 1871-1940 Register Jack a Dabbs? Jack A. Dabbs? Edward C. Breitenkamp? JackaDabbs? JackA.Dabbs? EdwardC.Breitenkamp? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Religion&Spirituality? Sing to the Lord an "Old" Song Activities, Games and Puzzles for Teaching Hymns Pastoral Pr? Dolores Hruby? PastoralPr? DoloresHruby? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Religion&Spirituality? Environmental Noise Control Amer Assn of Physics Teachers? Thomas D. Rossing? AmerAssnofPhysicsTeachers? ThomasD.Rossing? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 European MacRoeconomics St Martins Pr? Robert J. Barro? Vittorio Grilli? StMartinsPr? RobertJ.Barro? VittorioGrilli? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Macroeconomics? Subjects-Nonfiction-Economics-Macroeconomics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Macroeconomics? The "Daily Telegraph" Cryptic Crossword Book (Crossword) Pan Books? The Daily Telegraph ? PanBooks? TheDailyTelegraph ? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Entertainment-Puzzles&Games-Crosswords? Representation Before the Collection Division of the IRS Clark Boardman Callaghan? Robert E. McKenzie? ClarkBoardmanCallaghan? RobertE.McKenzie? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-General? Ohio Rules of Court, 1995/Includes State Federal West Group? WestGroup? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Yeats and English Renaissance Literature (Studies in Anglo-Irish Literature) Palgrave Macmillan? Wayne K. Chapman? PalgraveMacmillan? WayneK.Chapman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-Criticism&Theory? Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-Movements&Periods? Music Composition and Arranging Pubn Development Co? Samuel Walter? PubnDevelopmentCo? SamuelWalter? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Entertainment-Music? Sofas and Furniture from Recycled Denim Prosperity & Profit Unlimited? Alfreda? Prosperity&ProfitUnlimited? Alfreda? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Commerce (Gold Medal) Macmillan Education Ltd? G.S. Namusonge? MacmillanEducationLtd? G.S.Namusonge? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Accounting? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Retailing? Subjects-Business&Investing-Reference-BusinessStudies? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-Accounting? Communication Disorders Desk Reference Little Brown & Co? Raymond D. Kent? LittleBrown&Co? RaymondD.Kent? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-Neuropsychology? Subjects-Medicine-InternalMedicine-Neurology-Audiology&SpeechPathology? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine-Neurology-Audiology&SpeechPathology? On Teaching Physics Reprints of American Journal of Physics Articles from the First Half Century of Aapt (50 Years) Amer Assn of Physics Teachers? Melba Phillips? AmerAssnofPhysicsTeachers? MelbaPhillips? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Science-General The Danger Mouse File (Danger Mouse Series) Little Brown & Co (Juv)? LittleBrown&Co(Juv)? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? World Economy Palgrave Macmillan? W.W. Rostow? PalgraveMacmillan? W.W.Rostow? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics? Subjects-Nonfiction-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics? Woman Version (Warwick University Caribbean Studies) Macmillan Caribbean? Evelyn O Callaghan? MacmillanCaribbean? EvelynO Callaghan? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Americas-UnitedStates-AfricanAmericans-AfricanAmericanStudies? Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-UnitedStates-LiteraryTheory? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-GenderStudies-Women? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-SpecialGroups-African-AmericanStudies? Symmetry in Physics Selected Reprints Amer Assn of Physics Teachers? Joe Rosen? AmerAssnofPhysicsTeachers? JoeRosen? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Science-General Transport Deregulation Palgrave Macmillan? K.J. Button? PalgraveMacmillan? K.J.Button? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Transportation&Highway? New York Courtroom Evidence 2000 Edition Lexis Law Pub? John E., Jr. Durst? Abraham Fuchsberg? LexisLawPub? JohnE.,Jr.Durst? AbrahamFuchsberg? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Law? Subjects-Nonfiction-Law? One Naughty Boy (Picturemac) Macmillan Children s Books? Alan Baker? MacmillanChildren sBooks? AlanBaker? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Baby-3-BasicConcepts-Counting? St Bernard on Women Cistercian Pubns? Jean Leclercq? CistercianPubns? JeanLeclercq? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Religion&Spirituality? Parents Guide to the First Three Years New York State Library? Cliff Schimmels? NewYorkStateLibrary? CliffSchimmels? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Great Gatsby (Stories to Remember) Macmillan Education Ltd? F.Scott Fitzgerald? MacmillanEducationLtd? F.ScottFitzgerald? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Reading? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Reading? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Candleshine North Country Books? Emily Estey? NorthCountryBooks? EmilyEstey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction? Two Community Protective Service Systems Comparative Evaluation Regional Inst of Social Welfare? C. M. Johnson? RegionalInstofSocialWelfare? C.M.Johnson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Tales from Hinman Hollow North Country Books? B. C. Stevens? NorthCountryBooks? B.C.Stevens? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction? Two Community Protective Service Systems Comparative Evaluation Regional Inst of Social Welfare? C. M. Johnson? RegionalInstofSocialWelfare? C.M.Johnson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Climatological Atlas of the World Ocean United States Government Printing? Sydney Levitus? UnitedStatesGovernmentPrinting? SydneyLevitus? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 CXC Past Papers 1987-90 Macmillan Caribbean? MacmillanCaribbean? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Biology? Subjects-Science-BiologicalSciences? The Dances of India A General Guide A Users' Handbook South Asia Books? Reginal Massey? SouthAsiaBooks? ReginalMassey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Dorsaneo's Texas Pretrial Procedure Matthew Bender & Co? William V. Dorsaneo? MatthewBender&Co? WilliamV.Dorsaneo? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Law-General? Subjects-Nonfiction-Law-General? Subjects-Professional&Technical-Law-General? George Orwell and Nineteen-Eighty Four The Man and the Book United States Government Printing? UnitedStatesGovernmentPrinting? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Monetary and Fiscal Policy Palgrave Macmillan? Douglas Fisher? PalgraveMacmillan? DouglasFisher? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Macroeconomics? Subjects-Nonfiction-Economics-Macroeconomics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Macroeconomics? France Prentice Hall? PrenticeHall? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 North Lewis / Ceann a Tuath Leodhais (OS Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? The Anatomy of Resistance St Pierre Macmillan Caribbean? MacmillanCaribbean? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Americas-SouthAmerica-Guyana? Illustrated Rise and Fall of British Empire Handbook Little, Brown Book Group? Lawrence James? Little,BrownBookGroup? LawrenceJames? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-World? Central-local Relations in Asia-Pacific (Macmillan International Political Economy) Palgrave Macmillan? Mark Turner? PalgraveMacmillan? MarkTurner? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics? Subjects-Nonfiction-Politics-International-Relations? Subjects-Nonfiction-Government-FederalGovernment? Subjects-Nonfiction-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics? Western Scotland and the Western Isles (Road Map) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Scotland-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Product Liability Desk Reference a Fifty State Compendium Little Brown & Co (T)? LittleBrown&Co(T)? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Aba Standards for Criminal Justice 1986 Supplement/No Pc#5090035 Amer Bar Assn? AmerBarAssn? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The New Grove Dictionary of Music and Musicians Online Grove Publications? Stanley Sadie? GrovePublications? StanleySadie? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Biographies&Memoirs-Arts&Literature-Composers&Musicians-General? Subjects-Entertainment-Music-Biographies-General? Subjects-Reference? Wcs;Writing West Indian Histories (Warwick University Caribbean Studies) Macmillan Caribbean? Higman B? MacmillanCaribbean? HigmanB? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History? The Earlier Presocratics and the Pythagoreans Cambridge Univ Pr (Txp)? CambridgeUnivPr(Txp)? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Reference-General? Untitled Duncan Falconer Little, Brown? Duncan Falconer? Little,Brown? DuncanFalconer? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Tactical Errors Common to All Levels of Play Soccer Learning Inst? Edward K. Zabrowski? SoccerLearningInst? EdwardK.Zabrowski? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Sports-General? The Chicken Without a Head A New Version Charles Seluzicki Fine Books? Charles Simic? CharlesSeluzickiFineBooks? CharlesSimic? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Reference-General? Floralia Charles Seluzicki Fine Books? Sand McPherson? CharlesSeluzickiFineBooks? SandMcPherson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Living Maths for Jamaica Macmillan Caribbean? I.S. Ferguson? P. Hill? MacmillanCaribbean? I.S.Ferguson? P.Hill? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Math? Substores-UnknownASINs-8 洋書
https://w.atwiki.jp/bemani2dp/pages/2409.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE HARD RENAISSANCE Elemental Creation dj TAKA meets DJ YOSHITAKA 212 828 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント 速さについていけるかどうかが問われる曲。16分2連の同色階段や分割乱打が所々に出てくる点には注意。 -- 名無しさん (2013-05-12 22 19 53) ☆8の中でも最もフルコンし易い候補。 DAWNやEXSIAのように曲は長くないが結構疲れる。 -- 名無しさん (2013-05-13 19 49 33) フルコンの最大の敵はやはりBPM。慌てると着地の精度がガクンと下がって結果全然難しくないのに切っちゃって悲しい気分になるので心にゆとりを持ってプレイしよう。 -- 名無しさん (2013-05-14 00 02 01) ☆8の中では易しい。 焦らなければフルコンも余裕。 -- 名無しさん (2013-06-08 02 10 44) 配置が易しいから速さについていければ8では楽な部類に入ると思う -- 名無しさん (2013-06-16 03 21 20) ☆7のSPNよりも簡単。EXHARDの練習台にオススメ。左ミラーなら尚楽。 -- 名無しさん (2016-06-28 23 02 36) 押しやすいけど800ノーツ超なので、前半で力み過ぎないように注意 -- 名無しさん (2017-06-07 11 23 06) 押しにくい配置のSPNより断然押しやすい。tricoro曲のDPNは近作でも全体的に最も簡単なほうかな。EXHでケツになったのはむしろコイツよりソフランのDAY DREAMだった… -- 名無しさん (2018-09-23 13 30 33) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ra3wiki/pages/51.html
Allies Chapter 4 Gibraltar 〜ジブラルタル〜 MOVIE AFS04_DESC=The Empire of the Rising Sun shocks the world with a naval blockade of Europe. The Allies must now team up with the Soviets, which President Ackerman protests. "日出づる帝国"はヨーロッパの港を封鎖し世界に衝撃を与える。連合軍はソビエトと協力しなくてはならないがアッカーマン大統領は抗議する。 SUBTITLE AFS04_01=*[15.4 3.1]The day of destiny has arrived. [ヨシロー皇帝]運命の日は訪れた。 SUBTITLE AFS04_02=*[19.5 3.8]The Empire of the Rising Sun has risen. [ヨシロー皇帝]"日出づる帝国"の日は昇った。 SUBTITLE AFS04_03=*[23.6 4.2]The western barbarians will bow before us SUBTITLE AFS04_04=*[28.2 3.3]or their nations will cease to exist. [ヨシロー皇帝]西洋の野蛮人達が我々に立ちはだかろうと、その国々は消え去るだろう。 SUBTITLE AFS04_05=*[31.9 3.3]This message was broadcast throughout the world earlier today. [キャスター]このメッセージは今朝早く世界中に放送されました。 SUBTITLE AFS04_06=*[35.2 3.8]Allied leaders have gathered in Geneva for an emergency meeting. [キャスター]同盟国の指導者達は、緊急会議のためにジュネーブに集まっています。 SUBTITLE AFS04_07=*[39.3 4.5]The Empire s Floating Island Fortress currently controls the North Atlantic, SUBTITLE AFS04_08=*[44.1 3.9]blockading the entire continent of Europe, paralyzing all- [キャスター]帝国の海上要塞は北大西洋を支配下に置き、ヨーロッパ全体を封鎖しています。 SUBTITLE AFS04_09=*[49.3 2]This is unbelievable! [ビンハム元帥]全く信じられん! SUBTITLE AFS04_10=*[52.4 6.5]While we were busy fighting the red menace, this Empire of the Rising Sun was secretly preparing for war! [ビンハム元帥]我々がアカの脅威と戦っている間に、"日出づる帝国"は密かに戦争の準備をしていたのだ! SUBTITLE AFS04_11=*[59.4 4.2]They waited until we and the Soviets were at our weakest and most vulnerable and now [ビンハム元帥]ヤツらは我々とソビエトが弱って攻撃されやすくなるのを待ち、 SUBTITLE AFS04_12=*[64.5 2.5]now they are at our very doorstep! [ビンハム元帥]そして今、我々の領土に踏み込んでいる! SUBTITLE AFS04_13=*[67.6 6.3]As you can see, it s not just our problem. The Soviets have also been blocked by these naval monstrosities. [ビンハム元帥]見ての通りこれは我々だけの問題ではない。この巨大海軍によってソビエトは封鎖されている。 SUBTITLE AFS04_14=*[74.3 5.8]So... some of our diplomats have been in negotiations with them regarding a cease fire, [ビンハム元帥]何人かの外交官が休戦について交渉してきたところだ。 SUBTITLE AFS04_15=*[80.3 4.1]as it s clear that neither one of us can defeat this new enemy alone. [ビンハム元帥]我々もソビエトも、この新たなる敵を単独で破ることはできない。 SUBTITLE AFS04_16=*[86.3 3.6]Bingham, I heard a crazy rumor that I know can t possibly be true... [アッカーマン大統領]ビンハム、到底本当だとは思えないバカげた噂を聞いたぞ。 SUBTITLE AFS04_17=*[89.6 1.8]What rumor are you referring to? [ビンハム元帥]何の噂のことをおっしゃっているのですか? SUBTITLE AFS04_18=*[91.6 3]That we re negotiating a peace treaty with the Commies? [アッカーマン大統領]共産主義者どもとの平和協定交渉のことだ。 SUBTITLE AFS04_19=*[94.6 2]Actually it s more of a ceasefire. [ビンハム元帥]実際には、休戦以上の事となります。 SUBTITLE AFS04_20=*[97.1 1.5]So you re telling me it is true? [アッカーマン大統領]それが本当だと言ってるのか? SUBTITLE AFS04_21=*[98.9 4.1]Well, we ve already exhausted all of our forces pushing the Russians out of Europe. [ビンハム元帥]我々はすでにロシア人をヨーロッパの外に追い出すために全戦力を使い果たしています。 SUBTITLE AFS04_22=*[103.4 1.9]And now that we have a common enemy... [ビンハム元帥]それに、我々には今共通の敵がいます。 SUBTITLE AFS04_23=*[105.2 1]Bullpucky! [アッカーマン大統領]でたらめだ! SUBTITLE AFS04_24=*[106.4 3.3]You know those Russians can t be trusted. They hate everything we stand for. [アッカーマン大統領]ロシア人が信じるに値しない事は分かってるだろう。ヤツらは我々の全てが気に入らないのだ。 SUBTITLE AFS04_25=*[110.1 3.6]Freedom, liberty, the pursuit of happiness... apple pie [アッカーマン大統領]自由に生まれ、自由に生き、当たり前に幸福を追求する… SUBTITLE AFS04_26=*[114.3 1.2]did I say freedom? [アッカーマン大統領]今自由と言っただろう? SUBTITLE AFS04_27=*[115.7 1.8]Well it s worth saying again! [アッカーマン大統領]繰り返して言うほどの価値があるんだ! SUBTITLE AFS04_28=*[119.4 3.5]The leaders of all the other Allied nations already agreed-- [ビンハム元帥]同盟国の指導者達はすでに了承しています。 SUBTITLE AFS04_29=*[122.3 0.7]Not me! [アッカーマン大統領]私はしていない! SUBTITLE AFS04_30=*[123.2 1.7]Not the U.S. of By God A! [アッカーマン大統領]アメリカ合衆国もだ! SUBTITLE AFS04_31=*[125.2 3.2]You re making a very big mistake, my friend, you mark my words! [アッカーマン大統領]大きな間違いをしたな、我が友よ、私の言うことを覚えておけ! SUBTITLE AFS04_32=*[135.2 5.1]The Empire believes it is their divine destiny to wipe us off the face of the earth. [ビンハム元帥]帝国は地球上から我々を消し去ることが天命だと信じている。 SUBTITLE AFS04_33=*[142.1 1.8]Prove them wrong, commander. [ビンハム元帥]それが間違いであることを示すのだ、司令官。 SUBTITLE AFS04_34=*[145.2 3.5]Commander, we re heading to Gibraltar to reclaim our port from the Japanese. [ターニャ]司令官、我々は日本人から港を奪い返すためジブラルタルに向かっています。 SUBTITLE AFS04_35=*[148.9 2]I m gonna be helping you out on the ground on this one. [ターニャ]私は地上にて司令官を援護します。 SUBTITLE AFS04_36=*[151.1 1.9]If I were you though, I d watch your back. [ターニャ]背後に気をつけて下さい。 SUBTITLE AFS04_37=*[153.4 2.6]I trust these reds about far as I can throw em. [ターニャ]私はアカ共を信用してはいません。
https://w.atwiki.jp/proko_translation/pages/18.html
Structure Basics - Making Things Look 3D 構造の基本 - 物体を三次元的に見せる方法 http //www.proko.com/structure-basics-making-things-look-3d/ https //www.youtube.com/watch?v=3uEtdDvK6Xo In this episode I ll talk about structure. このビデオで、私は構造について話そうと思います。 What is structure, how does it work? 構造とは何で、 それがどうやって働くのか? And how do you show structure in your drawings? そしてあなたのドローイングに於いて構造をどうやって見せるのか? The next few episodes after this will be on applying structure to the human figure. この後の2、3のレッスンが 人物画に構造を加えることになります。 Basic Building Blocks 基本的な建築用ブロック Just like gesture had the three basic lines, csi, structure also has its three basic building blocks. ジェスチャーが三つの基本的な線、 CSIを持っているように、 構造も三つの建築用ブロックを持っています。 Spheres, cylinders and cubes. 球、円筒形、立方体です。 You can simplify pretty much any organic object into these three forms or a combination of these three forms. 皆さんは、大変多くの有機的な物体を、 これら三つ、もしくはこれら三つの組み合わせに 単純化することができます。 You can also stretch and bend these forms to better fit the character of the subject. また、皆さんは、これらの形を、 キャラクターや主題に合わせるために、 曲げたり延ばしたりできます。 A sphere can be modified to an egg shape, a cylinder can taper thinner to one end like you’d see in a leg . 球は卵型に修正できるし、 円筒形は、足に見られるように、先細りにすることができます。 At its extreme, a tapering cylinder would become a cone.. その極端な形として、 先細りの円筒形は、円錐形になることも有ります。 A cube can be stretched to be more rectangular. 立方体は、長方形になるまで延ばすこともできます。 And the sides don t have to be the same size. そして、側面は同じサイズである必要もありません。 You can taper thinner to one end like with the cylinder, bend it to follow the gesture of the pose, and even twist it. 円筒形の時と同じように、一方の端を先細りにできますし、 ポーズのジェスチャーを追うために曲げたり、 ねじることさえできます。 Basically, think of these forms as if they’re made of playdough. 基本的に、 これらの形を、あたかも粘土で出来ているかのように考えましょう。 You can deform them as you wish. 皆さんはこれらを望むように変形できるのです。 We construct from these basic building blocks because it s a lot easier to imagine simple forms three-dimensionally then complex forms. 我々はこれらの基本的な建築用ブロックから構築します。 なぜなら、 三次元的に単純な形から想像し、のちに複雑な形にすることは より簡単だからです。 It s a lot easier to imagine and work out the perspective of this camel with boxes and cylinders. このラクダを箱と円筒形で 想像したり透視図法を計算するのはより簡単です。 Then add the details of the anatomy. その後、解剖学的な細部を加えます。 The same could be done with the figure. 同じことが人物画でも行われるでしょう。 which I’ll go over in detail in the next few episodes. そのことは、次のいくつかのビデオで解説するでしょう。 Simplify the figure into basic spheres, cylinders and boxes. 人物画を基本的な球、円筒、箱に単純化しましょう。 This will immediately give the figure a 3 dimensional look. このことが、即座に人物画に三次元的な見た目を与えることでしょう。 Having established this 3d idea allows you to visualize and construct the finer details of the anatomy in perspective more accurately. この三次元的な考えを確立することは、 透視図法的に正確さをもって、 より解剖学の詳細な細部を構築、視覚化することを みなさんに可能にするでしょう。 The difference of Spheres, Cylinders and Cubes 球、円筒形、立方体の違い So let s take a closer look at these simple forms. では、これらの単純な形をより詳しく見ていきましょう。 You can simplify the rib cage and pelvis to spheres, cylinders, boxes, or combinations of these forms depending on what you need for that pose. 皆さんは、胸郭と骨盤を、 皆さんがそれらのポーズに必要ことに応じて 球、円筒形、箱、もしくはこれらの形の組み合わせに 単純化することができます。 The sphere is really just a circle, since a sphere without tone appears 2 dimensional. トーンを除いた球は二次元に見えるので 球は円です。 So, the sphere is flat when using line. ですので、線で描く場合、球は平面的です。 It doesn t tell us anything about the form and its orientation in space. この円は、空間における方向性や形を何も伝えてはいません。 If you stretch the circle into an oval, now we have one piece of information about its orientation. もし皆さんが円を卵型に延ばしたとすれば、 その方向性についての、 ひとかけらの情報を手に入れたことになります。 The oval will only tell us the tilting left or right. 卵型は、我々に、左か右に傾いているということだけを教えてくれます。 To show any kind of leaning back or forward, we need to indicate a bottom plane or a top plane. 前か後ろに傾いていることを表すためには、 我々はてっぺんか底の平面を示唆する必要があります。 That’s where the cylinder becomes useful. それが、円筒形が有用な理由です。 It shows the tilting with the angle and the leaning with the bottom or top planes. 円筒形は左右の傾きを角度で表し、 てっぺんと底の平面で奥行きの傾きを表します。 We can go one more step forward and use a box. より踏み込んで箱を使ってみましょう。 The box has one thing that the cylinder doesn t it shows us the edges between front, back and side planes. 箱は、円筒形が持っていないものを持っています。 箱は、前、後ろ、側面の間に角を持っています。 This shows us the twisting motion. このことによってひねった動作を表すことができます。 So now with these three options, we can choose the one that does the best job in describing the form of the pose we re drawing. さて、これらの三つの選択肢がありますので、 我々は、描いているポーズの形の描写に於いて、 一番良い働きをする一つを選ぶことができます。 Sometimes a cylinder for the rib cage with a centerline to show the twist is enough. あるときは、ひねりを表すために 中心線を伴った胸郭のための円筒形が ふさわしいでしょう。 Sometimes the addition of the corners at the rib cage and pelvis to show the front and side planes is helpful. またある時は、 前と側面の平面を表すために胸郭と骨盤に於いて 角を加えることが助けになるでしょう。 It s up to you to decide how you use these basic forms. どのように基本的な形を使うかはあなたに任されているのです。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Drawing Cylinders 円筒形を描く Start constructing cylinders by finding the angle, the length and width. 角度と長さと幅を見つけることによって、 円筒形を構築することを始めましょう。 This establishes its placements and size. このことは、それの位置と大きさを確立します。 If the cylinder is foreshortened make sure to slightly taper the sides thinner towards the far end to indicate foreshortening. もし円筒形が短縮遠近されているなら、 短縮遠近されていることを示すために、 一方を遠いほうの先端に向かって幾分先細りにしましょう。 Then it’s time to identify the cross contours. その後は、等高線を識別する時間です。 Ask yourself if you’re looking up or down at the cylinder and how much. 皆さん自身に、円筒形を見上げているのか見下ろしているのか、 そしてどの程度そうしているのか、問いかけてみてください。 Based on that, add the ellipses of the top and bottom planes. それに基づいて、 楕円を底とてっぺんの平面に加えてください。 Make sure to keep the angle of the ellipse perpendicular to the angle of the sides. 楕円の角度を、側面の角度に対して 垂直にするようにしてください。 The common mistake is to make the angle vertical or horizontal. よくある間違いが、 角度を水平や垂直にすることです。 For example... 例えば... The wheels on a car won’t be vertical like this, instead they will be perpendicular to the angle of the axle. この車のホイールはこのような垂直ではありません。 代わりに、それらは車軸の角度に対して垂直です。 Another common mistake is when we indicate the cross contour lines, we tend to make them flatter than they really are. 別なよくある間違いは、 等高線を示すとき、 実際より等高線を平たんにしてしまうことです。 The thing about cross contour lines, is that most of their effect is on the sides. 等高線というものは、 その効果が側面近くで最も大きくなるものです。 That’s where the roundness of the form is revealed. そこが、形の丸さが現れるところです。 So don t flatten them and bring them to a sharp corner with the edge of the cylinder, that defeats the purpose of the cross contour line. ですので、 円筒形の縁に於いて 等高線を平たんにしたり、鋭い角にしたりしないでください。 そうしてしまうと、等高線の目的が失われてしまいます。 It should feel like it’s wrapping around the edges. 等高線は、それが縁を包み込んでいるように感じられるべきです。 Drawing Boxes 箱を描く You should be able to draw a 3d box from imagination at any angle. 皆さんは、三次元の箱を想像に基づいてあらゆる方向から 描けるようになるべきです。 In the illusion of depth series I talked a little about perspective. 「深みのある幻想」のシリーズで、 私は透視図法について少々お話ししました。 A box s edges will converge to a vanishing point on the horizon line. 箱の角は、 水平線上の消失点に収束します。 This works well for structures like a house where the bottom plane is parallel with the ground. このことは、底の面が地面と平行な家のような構造の場合に 良く機能します。 When you rotate the boxes it gets much more complex and personally I feel it’s too complex and too mathematical to think about all that stuff when drawing a figure. 箱を回転させた場合、 事態はより複雑になり、 個人的には、それは過剰に複雑で過剰に数学的なので、 人物画を描くときにおいては、すべてのことを考えることは 出来ないと考えています。 So, develop a sense for perspective and use your intuition. ですので、 透視図法の感覚を開発し、 あなたの直観を使ってください。 You ll get better with practice, but a few tips will get you pretty far right away. 皆さんは練習することで良くなるでしょう。 しかし、2,3のコツがあなたを すぐにより成功させるでしょう。 The way I approach it is at first I imagine which planes of the box I m seeing. 私が取り組むときの方法というのは、 まず最初に、 私は、箱の、どの平面を見ているのかということを 想像することです。 You ll see 1, 2 or 3 planes. 皆さんは、1つ、2つ、あるいは3つの平面を 見ることになります。 If you re looking directly at one side, like the front, it’s just a rectangle. 一つの面をまっすぐに見る場合、 正面から見た場合のように、 それは単なる平面的な四角形です。 When the box rotates down, you start seeing the top plane. 箱を下に回転させると、 皆さんにはてっぺんの面が見え始めます。 And when it rotates to one side, you ll see one of the side planes. そして、箱が横に回転すると、 側面のうちの一つが見えることでしょう。 Also, notice that all the lines are converging to create a sense of depth. 同時に すべての線は、奥行きの感覚を作り上げることに収束していることに 注目してください。 Look at this box and see if you draw boxes this way... この箱を見て、皆さんがこの方法で 描いた場合を考えてください。 If you draw boxes this way, stop! This is an impossible box. もしあなたがこのやり方で箱を描いているのだとしたら、 止めてください! これはありえない箱です。 Things appear smaller as they move away from us. 物体は、我々から遠ざかるとき、 見かけ上小さくなっていきます。 So, drawing all these parallel lines removes the perspective from the scene. ですので、このような平行の線を描くことは、 情景から透視図法を取り除いてしまっているのです。 And if this plane is a rectangle, that indicates we re looking directly at it. そして、もしこの平面が四角形なら、 それは我々がその平面をまっすぐ見ているということを 示唆しているのです。 If we were looking directly at it, none of the other planes would be visible. もし、我々がその平面をまっすぐ見ているのだとしたら、 その他の平面が見えることはないでしょう。 In this case, since we re seeing some of the right side, the front plane is starting to rotate away from us. この場合では、 我々には右側の平面が見えているので、 正面の平面は我々から回転しているということになります。 The lines here would converge to the left. この線は、左の方へ収束するでしょう。 And since we re seeing the top plane, the front and side planes are rotating downward. そして、我々にはてっぺんの面が見えているので、 正面と側面の平面は、下へ回転していることになります。 So, the lines would converge down. ですので、線は下向きに収束します。 Now that s a much more 3 dimensional box. はい、これがより三次元的な箱です。 Let’s try a step by step approach and see if this helps you. 段階ごとに取り組み、 これがあなたの助けになるかどうか見てみましょう。 I ll start with the inside edges of the box. 私は、箱の内側の縁から始めます。 The most vertical one is a good starting point. 一番垂直な線は、そこから始めるには良い箇所です。 Is the box leaning to the left or right, and how much? 箱は左にあるいは右に傾いているか? そしてどのぐらい? Establish that with the first line. そのことを最初の線でもって確立しましょう。 Then, are you seeing the bottom or top of the box? そして、皆さんには箱の底、あるいはてっぺんの面が見えていますか? If you see the top, then the other two inside edges will be attached to the top of the initial line. もしてっぺんの面が見えているのなら、 他の二つの内側の縁は、 最初の線のてっぺんに付着するでしょう。 How much of the top are we seeing? どのぐらいてっぺんの面が見えていますか? If it’s a little, the lines will be flatter with an obtuse angle. もしそれが小さいのなら、 二つの線の角度は鈍角になり、より平たんになるでしょう。 A lot and they will have more of an acute angle. てっぺんの平面が大きく見えているのなら、 二つの線の角度はより急になるでしょう。 Also at this point you re thinking about how much of the front and right side you re seeing. また、この点に於いて、 皆さんは、 どのぐらい正面と右の面が見えているかを 考えていることでしょう。 The same of each would make the angles of these lines equal. 両方の面が等しい場合、 これらの線の(画面の水平に対する)角度は等しくなります。 If you see more of the front, that side will be more horizontal and the other side more vertical since its moving away from us more. もしより正面から見た場合、 正面の側の線はより水平になり、 もう一方は、 我々から遠ざかっているので より垂直になります。 And vice versa... 逆の場合も同様です。 This is the foundation. このことは基礎的なことです。 It tells you the orientation of the box. これは、箱の方向性を皆さんに教えているのです。 After this it’s really easy. これの後では 事態はは大変簡単になります。 Just go to the end of each line and connect the outside edges with converging lines. ただ各々の線の終端に行き、 収束する線で外側の縁を接続するだけです。 Consider the lengths of the initial 3 lines. 最初の三本の線の長さを熟考しましょう。 If it’s a perfect box then you just need to think about how much each side is being foreshortened depending on how much it s facing away from you. もしそれが完璧な箱だとしたら、 その後、どのぐらい各々の側面が、 どの程度我々に向いているかに依存しながら、 短縮遠近されているかを、 考えればいいだけです。 But if some sides are longer than others, think about that length and foreshortening. しかし、もし一方の側面がもう一方より長いのなら、 その長さと短縮遠近のされ方を考えてください。 As you can probably tell, this isn t something that you ll get right on your first try. おそらくお察しのように、 これは、最初の挑戦で正しくできるようなものではありません。 It s a bit confusing so you need to repeat the process many times to get familiar with it. 幾分混乱をきたすものであり、 ですので、皆さんは、これに慣れるために この過程をなんかいも繰り返す必要があります。 It s critical that you do get familiar with it if you want to apply these concepts to a complex form like the figure. これに慣れることは必須のことです。 もしあなたがこれらの概念を 人体のような複雑な形に適用したいと 思うのなら。 Next week we will talk about the robo bean which is a 3d representation of the torso. 来週、我々は、 トルソの三次元的象徴である ロボビーンについて話し合うことになるでしょう。 So, go practice your boxes by looking around you for boxy furniture and drawing them from different angles. ですので、 あなたの周りの四角形の家具を見て箱を練習し、 それを異なる方向から描いてみてください。 Then try inventing them from your mind... その後、あなたの想像からそれを描いてみてください。 Assignments 課題 Start by practicing cylinders and boxes of the things around you. あなたの周りにある円筒形と箱の練習から始めてみましょう。 Here you’re using observation and what you know about structure to draw the forms. ここでは、観察と、形を描くために構造について知っていることを 使います。 Then move on to drawing them from your imagination. その後、皆さんの想像からそれらを描くことに移ってください。 Can you imagine a box in your mind and draw it exactly how you imagined it? 皆さんは、箱をあなたの頭の中で想像し、 あなたが想像したとおりに描くことができますか? When you’re ready, get some reference of animals and try to simplify them into balls, cylinders, and boxes. 準備ができましたら、 動物の資料を用意し、それらを球、円筒形、箱に 単純化することを試みてみましょう。 Avoid flat angles. 平面的な視点は避けましょう。 Try to find dynamic angles of the animals in motion. 動作中の動物の躍動的な角度を見つけるよう試みましょう。 That will be a much more valuable exercise. それは大変価値のある練習となるでしょう。 Student critiques 生徒の批評 In the premium section, I m posting critique videos of student work. 有料版では、 私は生徒の作品に対する批評のビデオを上げています。 That s where you come in.. そこで皆さんの出番です。 So, do the assignment from this week’s lesson. ですので今週のレッスンから課題を行ってください。 Post your drawings on your Facebook page, tumblr, blog, forum, wherever you like to post your artwork. In your post make sure to mention this video and include a link to it. Email me and tell me where I can find your drawings. Make sure to follow the guidelines that I describe on proko.com/critiques. Everyone that participates will be able to download that critique video.
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/57.html
レベル0 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 戦闘 Air Shield 1 自身を大気の盾で保護し、射撃攻撃を80%で回避します 戦闘 Twist Fate 1 自身が次に受けた通常ダメージを1回だけ無効にします 戦闘 Hand of Dust 1 隣接した敵1体に強力な攻撃を行います レベル1 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 儀式 Distill Gold 1 1 追加消費した火の宝石を1個あたり15+αの金に変換します 戦闘 Charge Body 1 自身に電気を溜め、近接攻撃を受けると敵と自身を1回だけ感電させます 戦闘 Aim 1 小範囲の味方の射撃精度を向上させます 戦闘 False Fetters 2 偽りの枷により一定範囲の敵の動きを封じようと試みます 戦闘 Fists of Iron 1 隣接した敵に鋼の拳による連続攻撃を行います 戦闘 Earth Grip 1 敵1体を地面に埋め動きを封じます 戦闘 Earth Might 2 小範囲の味方の筋力を向上させます 戦闘 Personal Luck 1 自身に幸運を与え、致命傷になる通常ダメージを75%で回避します 戦闘 Hand of Death 2 隣接した敵1体に非常に強力な攻撃を行います 戦闘 Skeletal Body 1 自身に刺突攻撃への耐性を与えます 戦闘 Eagle Eyes 1 自身の射撃精度を向上させます 戦闘 Poison Touch 1 隣接した敵に毒による攻撃を行います 戦闘 Resist Poison 1 自身に毒物への強い耐性を与えます 戦闘 Barkskin 1 自身の生身の防御力を10まで増加させ、代わりに火に弱くなります レベル2 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 戦闘 Combustion 1 敵1体を発火させ徐々にダメージを与えます 戦闘 Resist Cold 1 自身に冷気への耐性を与えます 戦闘 Phantasmal Warrior 1 幻の兵士Phantasmal Warrior1体を召喚します 戦闘 Mirror Image 1 自身を幻像で包み、一度ダメージを受けるまで近接攻撃を高確率で回避します 戦闘 Resist Fire 1 自身に火炎への耐性を与えます 戦闘 Quicken Self 1 自身を加速させ、1ラウンドに魔法以外の行動を2回行えるようにします 戦闘 Ice Shield 1 周囲の水を氷の盾に変え、自身への攻撃を50%で軽減させます 戦闘 Resist Lightning 1 自身に電撃への耐性を与えます 儀式 Alchemical Transmutation 1 1 追加消費した地の宝石を1個あたり10+αの金に変換します 戦闘 Stoneskin 1 自身の生身の防御力を15まで向上させ、代わりに冷気に弱くなります 戦闘 Armor of Achilles 1 小範囲の敵の一般的な防具をすべて破壊します 戦闘 Earth Meld 2 一定範囲の敵を地面に埋め動きを封じます 戦闘 Cheat Fate 1 小範囲の味方を次に受けた通常ダメージを1回だけ無効にできるようにします 戦闘 Weakness 1 敵1体の筋力を永久的に弱体化させようと試みます 戦闘 Enlarge 2 小範囲の味方を巨大化させます レベル3 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 戦闘 Immolation 2 自身を中心とした一定範囲を炎で攻撃します 儀式 Inner Sun 1 1 1 自身に魔力を込め、死亡時に聖なる光を放射してアンデッドやデーモンを攻撃します 戦闘 Mistform 2 自身を霧状にし、効果が消えるまであらゆる通常ダメージを1に軽減します 戦闘 Ghost Wolves 3 幻の狼Phantasmal Wolf2体を召喚します 戦闘 Numbness 2 小範囲の敵を凍えさせ、動きを鈍くすると共に徐々に疲労させます 戦闘 Ironskin 1 自身の生身の防御力を20まで増加させ、代わりに電撃に弱くなります 戦闘 Luck 1 小範囲の味方に幸運を与え、致命傷となる通常ダメージを75%で無効化します 戦闘 Protection 1 小範囲の味方の生身の防御力を10まで増加させ、代わりに火に弱くします 戦闘 Mossbody 1 1 小範囲の味方を苔で覆い、ダメージを軽減させ貫通されると毒霧として霧散させます レベル4 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 儀式 Breath of the Desert 3 1 5 指定した州の人口を5%殺害し、一時的にHeatに大きく傾けます 戦闘 Wind Guide 2 1 味方全員の射撃精度を向上させます 戦闘 Liquid Body 1 自身を切断・打撃・刺突に強くし負傷率を下げ、代わりに筋力と速度が低下します 戦闘 Quickness 2 小範囲の味方を加速させ、1ラウンドに魔法以外の行動を2回行えるようにします 戦闘 Encase in Ice 2 小範囲の敵の周囲の水を凍らせ、動きを封じると共に徐々に疲労させます 儀式 Wolven Winter 3 5 指定した州の人口を5%殺害し、一時的にColdに大きく傾けます 戦闘 Temper Flesh 1 自身に切断・打撃・刺突と火炎への耐性を与えます 戦闘 Destruction 3 一定範囲の敵の一般的な防具をすべて破壊します 戦闘 Curse of Stones 3 3 敵全員に負荷をかけ、移動と攻撃で追加の疲労を受けさせるように試みます 儀式 Blight 2 1 5 指定した州の人口を5%殺害し、税収に打撃を与えます 戦闘 Body Ethereal 1 小範囲の味方を霊体とし、魔法的な攻撃以外を75%で回避させます 儀式 Arouse Hunger 3 5 指定した州に9+体のGhoulとその指揮官を召喚します 戦闘 Stygian Skin 1 1 自身の魔法的でない攻撃への生身の防御力を15まで増加させます 戦闘 Elemental Fortitude 1 自身に火炎・冷気・電撃への耐性を与えます 戦闘 Swarm 1 1 様々な巨大化した虫を20+体召喚します 戦闘 Shrink 2 小範囲の敵を小さくし弱体化させようと試みます レベル5 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 儀式 Transmute Fire 2 1 追加消費した火の宝石を1個あたり20+αの金に変換します 戦闘 Cold Resistance 3 1 一定範囲の味方に冷気への耐性を与えます 戦闘 Incinerate 3 敵1体を内部から発火させて攻撃します 戦闘 Solar Eclipse 3 1 1 戦闘呪附:日食を起こし、暗視能力のないものの戦闘技能や射撃精度を低下させます 戦闘 Phantasmal Army 4 1 幻の兵士Phantasmal Warriorを25+体召喚します 戦闘 Fire Resistance 3 1 一定範囲の味方に火炎への耐性を与えます 戦闘 Bone Melter 3 2 小範囲の敵を溶解させ即死させようと試みます 戦闘 Lightning Resistance 3 1 一定範囲の味方に電撃への耐性を与えます 戦闘 Maws of the Earth 3 1 一定範囲の敵を岩の顎で攻撃し、さらに地面に埋めて動きを封じます 戦闘 Iron Warriors 2 小範囲の味方の生身の防御力を20まで増加させ、代わりに電撃に弱くします 戦闘 Shatter 3 敵の無生物1体に強力な攻撃を行います 儀式 Baleful Star 3 7 指定した州の不安度を増加させ、一時的にMisfortuneに大きく傾け、軍に呪いをかけます 戦闘 Enfeeble 2 1 一定範囲の敵の筋力を永久的に弱体化させようと試みます 戦闘 Invulnerability 3 自身の魔法的でない攻撃への生身の防御力を25まで増加させます 戦闘 Drain Life 4 敵1体から生命力を吸収し自身のダメージと疲労を回復します 戦闘 Wooden Warriors 2 一定範囲の味方の生身の防御力を10まで増加させ、代わりに火に弱くします 戦闘 Mother Oak 5 世界呪附:発動国に大量の緑の宝石を与えます レベル6 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 戦闘 Blindness 1 敵1体を閃光により盲目にしようと試みます 戦闘 Boil 3 1 小範囲の水を沸騰させて攻撃します 戦闘 False Horror 3 Lesser Horrorの幻False Horrorを召喚します 戦闘 Frozen Heart 1 敵1体の心臓を凍らせて攻撃します 戦闘 Wave Warriors 3 1 一定範囲の味方を切断・打撃・刺突に強くし負傷率を下げ、代わりに筋力と速度を低下させます 儀式 Manifest Vitriol 2 1 2 硫酸を吐くライオンGreen Lionを1体召喚します 儀式 Earth Gem Alchemy 2 1 追加消費した地の宝石を1個あたり15+αの金に変換します 戦闘 Iron Bane 3 1 敵味方全員の一般的な防具を腐食させ、近接攻撃を受けた際に破壊されるようにします 戦闘 Petrify 5 小範囲の敵を石化させようと試み、失敗しても短時間麻痺させます 儀式 Iron Pigs 3 1 10 臆病だが敵を蹂躙する鋼鉄の豚Iron Pigを7体召喚します 儀式 Crumble 5 20 指定した州の要塞の防壁に大きな損傷を与え、破片により要塞中の敵も攻撃します 戦闘 Control 3 1 敵の魔法生物1体を支配しようと試みます 戦闘 Battle Fortune 3 1 一定範囲の味方に幸運を与え、致命傷となる通常ダメージを75%で回避させます 戦闘 Skeletal Legion 4 1 味方全員に刺突への耐性を与えますが、病気にする可能性があります 戦闘 Soul Vortex 3 自身の周囲に継続的に吸収攻撃を行うようにします 戦闘 Darkness 4 4 戦闘呪附:戦場を闇で包み、暗視能力のないものの戦闘技能や射撃精度を激減させます 戦闘 Army of Giants 3 1 一定範囲の味方を巨大化させます レベル7 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 戦闘 Phoenix Pyre 2 自身を半不死とし、疲労が100を超えるまでは死んでも大きな疲労を代償に復活します 儀式 Phantasmal Attack 4 8 指定した州をPhantasmal Warrior25+体が襲撃します 戦闘 Fog Warriors 5 3 味方全員を霧状にし、効果が切れるまであらゆる通常ダメージを1に軽減します 戦闘 Prison of Sedna 3 1 一定範囲の敵の周囲の水を凍らせ、動きを封じると共に徐々に疲労させます 儀式 Sea of Ice 6 80 世界呪附:海面を凍らせ、陸と海の間の一般的な移動と航海を禁止します 戦闘 Marble Warriors 3 1 一定範囲の味方の生身の防御力を15まで増加させ、代わりに冷気に弱くします 儀式 Iron Walls 5 10 地方呪附:州の要塞の防御力を一定期間の間だけ1000増加させます 戦闘 Doom 4 1 敵全員に永続する呪いをかけ、負傷率を増加させます 戦闘 Bone Grinding 7 1 敵味方全員に非魔法的な攻撃を行い、足の怪我を誘発します 戦闘 Curse of the Frog Prince 2 敵1体を無害なFrogに変えようと試みます 戦闘 Creeping Doom 3 1 様々な巨大化した虫を70+体召喚します 儀式 Transformation 3 8 自身をランダムな動物へと永久的に変身させますが、死や発狂の危険があります 戦闘 Mass Protection 3 1 味方全員の生身の防御力を10まで増加させ、代わりに火に弱くします レベル8 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 戦闘 Conflagration 2 一定範囲の敵を発火させ徐々にダメージを与えます 戦闘 Warriors of Muspelheim 4 2 味方全員に冷気への耐性を与えます 儀式 Fata Morgana 7 90 世界呪附:自国の州の不安度を低下させ、敵の偵察兵を欺き、防衛時には幻の兵を出現させます 戦闘 Liquify 4 一定範囲の敵を溶解させて即死させようと試み、失敗しても障害を残します 戦闘 Quickening 2 1 一定範囲の味方を加速させ、1ラウンドに魔法以外の行動を2回行えるようにします 戦闘 Warriors of Niefelheim 4 2 味方全員に火炎への耐性を与えます 儀式 Wizard s Tower 4 50 指定した地上の州に即座に要塞を建設します 戦闘 Ground Army 4 2 味方全員に電撃への耐性を与えます 戦闘 Will of the Fates 4 4 味方全員に幸運を与え、致命傷となる通常ダメージを75%で回避させます 戦闘 Disintegrate 2 敵1体を分解して即死させようと試みます 戦闘 Polymorph 3 2 一定範囲の敵を貧弱なBoarに変えようと試みます レベル9 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 戦闘 Army of Gold 5 3 味方全員に火炎耐性を与え、生身の防御力を20まで増加させ、代わりに電撃に弱くします 戦闘 Army of Lead 5 3 味方全員の魔法抵抗を上げ、生身の防御力を20まで増加させ、代わりに電撃に弱くします 戦闘 Arcane Domination 7 7 敵の魔法生物すべてを支配しようと試みます 儀式 Wish 9 100 創造の力を利用し、入力した願いに応じて様々な効果を得ます 儀式 Utterdark 9 100 世界呪附:世界中を闇で包み、収入を激減させ、暗視能力のないものを弱体化させます 戦闘 Army of Rats 7 5 敵全員を小さくし弱体化させようと試みます コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/okamemo/pages/23.html
前回までの課題 誤差付きのプロット(165行目附近)。ただガウシアンのフィッティングによる誤差がかなり小さいのであまり関係ないかもeyていうのはADC Channelの誤差なので実はこの場合だとx軸の誤差 ガウシアン+線形項によるフィッティング 今回 x軸をkeV, yをchにした Gaussian+linearもできた 511のsigmaが期待よりかなりでかいのはなぜ To Do #include fstream #include TH1.h #include TH2.h #include TFile.h #include TTree.h #include TCanvas.h #include parameter.h #include math.h //#include iostream #include iostream using namespace std; //ここまでで使うライブラリをincludeしてます.parameter.hというのは自分でつくってヘッダファイルで,キャリブレーション用のパラメターが書いてあります. void macro_calb_lin(){ //Last modified 2011/11/22 //difference from macro_calb_oka //fit by Gaussian but not draw it, //and fit again by "Gaussian + linear" and draw it char filename[99];//root file name //sprintf(filname,"22na20111104.001.root"); sprintf(filename,"22na-10.03.001-002.root"); //sprintf(filename,"22na-11.10.20-21.root"); //sprintf(filename,"22na-20111028.002.root"); // sprintf(filename,"22na20111104.001.root"); // sprintf(filename,"22na-20111111.001.root"); // sprintf(filename,"22na-20111118.001.root"); // sprintf(filename,"22na-20111201.001.root"); //filenameという変数を宣言して,そこにファイル名を代入してます.この変数はファイルを開くのと,あとでPDFファイルをつくるときに使います.sprintfはprintfと似た関数で,変数に文字列をいれることができます.ROOTのマクロを書くときにはけっこう便利です.あと、文字列をいれるときは,charというクラスでその文字数以上の配列として宣言するみたいです。 TFile *f1=new TFile(filename);//opening root file//ファイルを開いています。 Double_t p[9][9][9];//pというDouble_t クラスの配列は、フィッティングのときに使うパラメターです。p[i][j][k]はチャネルiのj番目のピークのk番目のパラメターを意味しています。j=1は511keVのピーク、j=2は1275のピーク、j=3はサムピークです。k=0はガウシアン全体にかかる定数(使わない)k=1はMean,k=2はSigmaです。 TH1F *h[99]; h[1]=h101; h[2]=h102; h[3]=h103; h[4]=h104; h[5]=h105; h[6]=h106;//TH1Fは1次のFloatのHistgramのクラスです。ROOTファイルに入っているh101~h106までのヒストグラムをプログラム中で扱いやすいようにh[i]という配列を宣言して、そこに代入しています。 // end of front matter //gStyle- SetOptFit(0001); gStyle- SetOptFit(0000);//ここはフィッティングのパラメータをどのようにキャンバスに出力するか決めています TCanvas *c1 = new TCanvas("c1","Raw Data and Fitting"); c1- Divide(2,3); TCanvas *c2 = new TCanvas("c2","Enegy Calibration"); c2- Divide(2,3); TCanvas *c3 = new TCanvas("c3","Calibrated Hist"); c3- Divide(2,3); TCanvas *c4 = new TCanvas("c4","Fitting with Gaussian and Linear function"); c4- Divide(2,3); TCanvas *c5 = new TCanvas("c5","Energy Calibration with G+L"); c5- Divide(2,3); TCanvas *c6 = new TCanvas("c6","Calibrated Hist with G+L"); c6- Divide(2,3); TCanvas *c7 = new TCanvas("c7","Energy dependence of Sigma"); c7- Divide(2,3); TCanvas *c8 = new TCanvas("c8","E dependence of Sigma with G+L"); c8- Divide(2,3); //TCanvasというクラスはヒストグラムとかを出力するためのクラスです.キャンバスをDivideするとキャンバスを複数に分けることができます for(Int_t ch=1;ch =6;ch++){ char hclone[256]; sprintf(hclone,"hclone%d",ch); TH1F *hoge=h[ch]- Clone(hclone); h[ch+10]=hoge; sprintf(hclone,"hclone2%d",ch); TH1F *hoge2=h[ch]- Clone(hclone); h[ch+20]=hoge2; //h101-h106を違う目的で使いたいので複製しています } Double_t sigma1[3],sigma2[3]; Double_t sigmae1[3],sigmae2[3]; for(Int_t ch=1;ch =6;ch++){ c1- cd(ch)- SetLogy(); h[ch]- Draw(); //まず,キャンバスc1の6つに分割したうちの1番目に移動し,ch=1のときはh[1]=h101をDrawします. //Preparation of Fitting function //ここからはピークをフィッティングするための関数を準備しています. TF1 *fit1; char fname[256]; char mean1[256],mean2[256],mean3[256]; char resol1[256],resol2[256],resol3[256]; sprintf(fname,"f[%d]",ch); //fnameは関数の名前で,ひとつめのピークにはチャネルごとにf[1]-f[6]をフィッティングします fit1 = new TF1(fname,"gaus",p1start[ch],p1end[ch]); //この行ではフィッティングのための関数fit1をつくっています.名前はfnameに入っている値,種類はガウシアン,定義域はp1startとp1endに入っている値です h[ch]- Fit(fit1,"","",p1start[ch],p1end[ch]); //h[ch]にfit1をフィッティングします fit1- GetParameters(p[ch][1]); sigmae1[0]=fit1- GetParError(2); //フィットしたfit1について,そのフィッティングパラメータを得ます.これによってp[ch][1][1]にはMeanが,p[ch][1][2]にはSigmaが入ります. sprintf(mean1," Mean =%lf",p[ch][1][1]); sprintf(resol1,"Resol.=%lf",2*sqrt(2*log(2.0))*p[ch][1][2]/p[ch][1][1]); //凡例に表示するための文字列を準備しています //同じことを2つ目,3つ目のピークについても行います. TF1 *fit2; sprintf(fname,"f[1%d]",ch); fit2 = new TF1(fname,"gaus",p2start[ch],p2end[ch]); h[ch]- Fit(fit2,"+","",p2start[ch],p2end[ch]); fit2- GetParameters(p[ch][2]); sigmae1[1]=fit2- GetParError(2); sprintf(mean2," Mean =%lf",p[ch][2][1]); sprintf(resol2,"Resol.=%lf",2*sqrt(2*log(2.0))*p[ch][2][2]/p[ch][2][1]); TF1 *fit3; sprintf(fname,"f[10%d]",ch); fit3 = new TF1(fname,"gaus",p3start[ch],p3end[ch]); h[ch]- Fit(fname,"+","",p3start[ch],p3end[ch]); fit3- GetParameters(p[ch][3]); sigmae1[2]=fit3- GetParError(2); sprintf(mean3," Mean =%lf",p[ch][3][1]); sprintf(resol3,"Resol.=%lf",2*sqrt(2*log(2.0))*p[ch][3][2]/p[ch][3][1]); h[ch]- Draw();//もう1回Drawします.なぜかこうしないとうまくいかなかったきがする // fit1- Draw("sames");//fit1をDrawします."sames"と書くと上書きされます. // fit2- SetLineColor(3); //fit2- Draw("sames");//fit2の線の色を設定したのち,上書きします //fit3- SetLineColor(7); // fit3- Draw("sames"); //ここからは凡例(Legend)の設定です TLegend *l = new TLegend(0.6255,0.75,0.875,0.45); //TLegendクラスの変数 l を宣言しました l- AddEntry(fit1,"511 keV","lp"); //lにfit1を追加し,その表示名を511 keVとしました l- AddEntry((TObject*)0, mean1,""); //文字列mean1をlに追加しました l- AddEntry((TObject*)0, resol1,""); l- AddEntry(fit2,"1274 keV","lp"); l- AddEntry((TObject*)0, mean2,""); l- AddEntry((TObject*)0, resol2,""); l- AddEntry(fit3,"511+1274 keV","lp"); l- AddEntry((TObject*)0, mean3,""); l- AddEntry((TObject*)0, resol3,""); l- SetFillColor(0);// l の背景を白にします l- Draw();//lをキャンバスに描きます // Graph of calibration //エネルギーキャリブレーションの式を求めるグラフをつくります c2- cd(ch); //xとyの散布図をつくるために,値を準備しておきます Double_t x[3],y[3]; x[0]=510.9989; x[1]=1274.58; x[2]=510.9989+1274.58; y[0]=p[ch][1][1]; y[1]=p[ch][2][1]; y[2]=p[ch][3][1]; TGraph *g=new TGraph(3,x,y);//gをxとyの散布図として宣言してつくります char gtitle[256]; sprintf(gtitle, "Calibration for ADC%d",ch); //グラフのタイトルを準備します g- SetTitle(gtitle);//グラフのタイトルをgtitleに入っている値にしました g- SetMarkerStyle(5);//グラフのデータ点の設定 g- SetMarkerSize(3);//データ点の大きさ g- SetMarkerColor(1);//データ点の色 g- GetYaxis()- SetTitle("ADC Channel");//x軸の名前 g- GetXaxis()- SetTitle("Energy (keV)"); g- Draw("AP");//グラフをDrawします.APってオプションはなんだか忘れました char fgname[256]; sprintf(fgname,"fg[%d]",ch); // TF1 *fg = new TF1(fgname,"pol1",0,4000); TF1 *fg = new TF1(fgname,"[1]*x+[0]",0,4000); g- Fit(fg,"","",0,4000); //つくったグラフに対して1次元の1次関数fgをfitします char func[256]; Double_t pcal[9][5]; fg- GetParameters(pcal[ch]); sprintf(func,"y=%lfx+%lf",pcal[ch][1],pcal[ch][0]);//fitしたfgに対してパラメータを取得し,funcという文字列に式を書いておきます TLegend *lg = new TLegend(0.5255,0.40,0.875,0.15); lg- AddEntry(g,"Data Point","p"); lg- AddEntry(fg,"Fitted line","l"); lg- AddEntry((TObject*)0, func, ""); lg- SetFillColor(0); lg- Draw();//canvas2にもlgというlegendをつくりました. //次にヒストグラムの軸をkeVで書き直したものをつくります c3- cd(ch)- SetLogy(); //hstartとhendは最後に横軸をkeVで書き換えたあと、各チャンネルのプロットする範囲を決める変数です。 double hstart, hend; hstart=pcal[ch][1]*0+pcal[ch][0]; hend=pcal[ch][1]*4000.0+pcal[ch][0]; h[ch+10]- SetBins(4000,hstart,hend); h[ch+10]- Draw(); //x軸を書き直す作業はこれだけで終わりです //あとはさっきと同じことをしてる //Gaussian Resolution=FWHM/Mean //FWHM=2*Sigma*sqrt(2*log2) // 分解能出すときにcalibrationの後もう一度フィッティングしてからのほうがいいのかも sprintf(mean1," Mean =%lf keV",1/pcal[ch][1]*p[ch][1][1]-pcal[ch][0]/pcal[ch][1]); sprintf(resol1,"Sigma/mean=%lf",(1/pcal[ch][1]*p[ch][1][2])/(1/pcal[ch][1]*p[ch][1][1]-pcal[ch][0]/pcal[ch][1])); sprintf(mean2," Mean =%lf keV",1/pcal[ch][1]*p[ch][2][1]-pcal[ch][0]/pcal[ch][1]); sprintf(resol2,"Sigma/mean=%lf",(1/pcal[ch][1]*p[ch][2][2])/(1/pcal[ch][1]*p[ch][2][1]-pcal[ch][0]/pcal[ch][1])); sprintf(mean3," Mean =%lf keV",1/pcal[ch][1]*p[ch][3][1]-pcal[ch][0]/pcal[ch][1]); sprintf(resol3,"Sigma/mean=%lf",(1/pcal[ch][1]*p[ch][3][2])/(1/pcal[ch][1]*p[ch][3][1]-pcal[ch][0]/pcal[ch][1])); TLegend *lc = new TLegend(0.6255,0.75,0.875,0.45); lc- AddEntry(fit1,"511 keV","lp"); lc- AddEntry((TObject*)0, mean1,""); lc- AddEntry((TObject*)0, resol1,""); lc- AddEntry(fit2,"1274 keV","lp"); lc- AddEntry((TObject*)0, mean2,""); lc- AddEntry((TObject*)0, resol2,""); lc- AddEntry(fit3,"511+1274 keV","lp"); lc- AddEntry((TObject*)0, mean3,""); lc- AddEntry((TObject*)0, resol3,""); lc- SetFillColor(0); lc- Draw(); //こっからは新機能 //1次式+ガウシアンでフィットし直す char fglname[99]; Double_t paratest[5]; Double_t ex[3]; c4- cd(ch)- SetLogy(); //c4- cd(ch); h[ch+20]- Draw(); TLegend *l3 = new TLegend(0.6255,0.75,0.875,0.45); TF1 *fit4; sprintf(fglname,"fgl1%d",ch); fit4 = new TF1(fglname,"[0]/sqrt(2.0*3.14)/[1]*exp(-(x-[2])*(x-[2])/2.0/[1]/[1])+[3]*x+[4]");//[0] constant ,[1] sigma, [2] mean fit4- SetParameters(p[ch][1][0],p[ch][1][2],p[ch][1][1],0,0);//パラメータの初期値の設定 h[ch+20]- Fit(fglname,"","",p1start[ch],p1end[ch]); fit4 = h[ch+20]- GetFunction(fglname); fit4- GetParameters(paratest);// parameterをgetしてこれを使えば直線の式が x[0]=paratest[2]; ex[0]=fit4- GetParError(2); sigma2[0]=paratest[1]; sigmae2[0]=fit4- GetParError(1); TF1 *flin1= new TF1("flin1","[0]*x+[1]",p1start[ch],p1end[ch]); flin1- FixParameter(0,paratest[3]); flin1- FixParameter(1,paratest[4]);//"fix" is proper, not "set" h[ch+20]- Fit(flin1,"Q0+","",p1start[ch],p1end[ch]); flin1=h[ch+20]- GetFunction("flin1"); char caption[32]; l3- AddEntry(fit4,"511 keV","lp"); sprintf(caption,"mean=%lf",paratest[2]); l3- AddEntry((TObject*)0, caption,""); sprintf(caption,"sigma=%lf",paratest[1]); l3- AddEntry((TObject*)0, caption,""); TF1 *fit5; sprintf(fglname,"fgl2%d",ch); fit5 = new TF1(fglname,"[0]/sqrt(2.0*3.14)/[1]*exp(-(x-[2])*(x-[2])/2.0/[1]/[1])+[3]*x+[4]");//[0] constant ,[1] sigma, [2] mean fit5- SetParameters(p[ch][2][0],p[ch][2][2],p[ch][2][1],0,0); h[ch+20]- Fit(fglname,"0+","",p2start[ch],p2end[ch]); fit5 = h[ch+20]- GetFunction(fglname); fit5- GetParameters(paratest); x[1]=paratest[2]; ex[1]=fit5- GetParError(2); sigma2[1]=paratest[1]; sigmae2[1]=fit5- GetParError(1); TF1 *flin2= new TF1("flin2","[0]*x+[1]",p2start[ch],p2end[ch]); flin2- FixParameter(0,paratest[3]); flin2- FixParameter(1,paratest[4]);//"fix" is proper, not "set" h[ch+20]- Fit(flin2,"Q0+","",p2start[ch],p2end[ch]); flin2=h[ch+20]- GetFunction("flin2"); char caption[32]; l3- AddEntry(fit5,"1274.5 keV","lp"); sprintf(caption,"mean=%lf",paratest[2]); l3- AddEntry((TObject*)0, caption,""); sprintf(caption,"sigma=%lf",paratest[1]); l3- AddEntry((TObject*)0, caption,""); TF1 *fit6; sprintf(fglname,"fgl3%d",ch); fit6 = new TF1(fglname,"[0]/sqrt(2.0*3.14)/[1]*exp(-(x-[2])*(x-[2])/2.0/[1]/[1])+[3]*x+[4]");//[0] constant ,[1] sigma, [2] mean fit6- SetParameters(p[ch][3][0],p[ch][3][2],p[ch][3][1],0,0); h[ch+20]- Fit(fglname,"0+","",p3start[ch],p3end[ch]); fit6 = h[ch+20]- GetFunction(fglname); fit6- GetParameters(paratest); x[2]=paratest[2]; ex[2]=fit6- GetParError(2); sigma2[2]=paratest[1]; sigmae2[2]=fit6- GetParError(1); TF1 *flin3= new TF1("flin3","[0]*x+[1]",p3start[ch],p3end[ch]); flin3- FixParameter(0,paratest[3]); flin3- FixParameter(1,paratest[4]);//"fix" is proper, not "set" h[ch+20]- Fit(flin3,"Q0+","",p3start[ch],p3end[ch]); flin3=h[ch+20]- GetFunction("flin3"); char caption[32]; l3- AddEntry(fit6,"511+1274 keV","lp"); sprintf(caption,"mean=%lf",paratest[2]); l3- AddEntry((TObject*)0, caption,""); sprintf(caption,"sigma=%lf",paratest[1]); l3- AddEntry((TObject*)0, caption,""); h[ch+20]- Draw("same"); fit4- Draw("same"); flin1- Draw("same"); fit5- SetLineColor(3); fit5- Draw("same"); flin2- SetLineColor(3); flin2- Draw("same"); fit6- SetLineColor(7); fit6- Draw("same"); flin3- SetLineColor(7); flin3- Draw("same"); l3- SetFillColor(0);// l の背景を白にします l3- Draw();//lをキャンバスに描きます /* Energy Calibration*/ c5- cd(ch); // TGraph *g=new TGraphErrors(3,x,y,ex,0);//なぜかxだけ誤差ありだとフィッティングできない // TGraph *g=new TGraph(3,x,y); TGraph *g=new TGraphErrors(3,y,x,0,ex);//なぜかxだけ誤差ありだとフィッティングできない char gtitle[256]; sprintf(gtitle, "Calibration for ADC%d",ch); //グラフのタイトルを準備します g- SetTitle(gtitle);//グラフのタイトルをgtitleに入っている値にしました g- SetMarkerStyle(5);//グラフのデータ点の設定 g- SetMarkerSize(2);//データ点の大きさ g- SetMarkerColor(1);//データ点の色 g- GetYaxis()- SetTitle("ADC Channel");//x軸の名前 g- GetXaxis()- SetTitle("Energy (keV)"); g- Draw("AP");//グラフをDrawします.APってオプションはなんだか忘れました char fgname[256]; sprintf(fgname,"fg2",ch); // TF1 *fg2 = new TF1(fgname,"[2]*x**2+[1]*x+[0]",0,4000); TF1 *fg2 = new TF1(fgname,"[1]*x+[0]",0,4000); g- Fit(fg2,"","",0,4000); fg=g- GetFunction("fg2"); char func[256]; Double_t pcal2[9][5]; fg- GetParameters(pcal2[ch]); // sprintf(func,"y=%lfx^2+%lfx+%lf",pcal2[ch][2],pcal2[ch][1],pcal2[ch][0]); sprintf(func,"y=%lfx+%lf",pcal2[ch][1],pcal2[ch][0]); TLegend *lg = new TLegend(0.5255,0.40,0.875,0.15); lg- AddEntry(g,"Data Point","p"); lg- AddEntry(fg,"Fitted line","l"); lg- AddEntry((TObject*)0, func, ""); lg- SetFillColor(0); lg- Draw(); fg- Draw("same"); c6- cd(ch); sprintf(mean1," Mean =%lf keV",1/pcal2[ch][1]*p[ch][1][1]-pcal2[ch][0]/pcal2[ch][1]); sprintf(resol1,"Sigma/mean=%lf",(1/pcal2[ch][1]*p[ch][1][2])/(1/pcal2[ch][1]*p[ch][1][1]-pcal2[ch][0]/pcal2[ch][1])); sprintf(mean2," Mean =%lf keV",1/pcal2[ch][1]*p[ch][2][1]-pcal2[ch][0]/pcal2[ch][1]); sprintf(resol2,"Sigma/mean=%lf",(1/pcal2[ch][1]*p[ch][2][2])/(1/pcal2[ch][1]*p[ch][2][1]-pcal2[ch][0]/pcal2[ch][1])); sprintf(mean3," Mean =%lf keV",1/pcal2[ch][1]*p[ch][3][1]-pcal2[ch][0]/pcal2[ch][1]); sprintf(resol3,"Sigma/mean=%lf",(1/pcal2[ch][1]*p[ch][3][2])/(1/pcal2[ch][1]*p[ch][3][1]-pcal2[ch][0]/pcal2[ch][1])); TLegend *lc = new TLegend(0.6255,0.75,0.875,0.45); lc- AddEntry(fit1,"511 keV","lp"); lc- AddEntry((TObject*)0, mean1,""); lc- AddEntry((TObject*)0, resol1,""); lc- AddEntry(fit2,"1274 keV","lp"); lc- AddEntry((TObject*)0, mean2,""); lc- AddEntry((TObject*)0, resol2,""); lc- AddEntry(fit3,"511+1274 keV","lp"); lc- AddEntry((TObject*)0, mean3,""); lc- AddEntry((TObject*)0, resol3,""); lc- SetFillColor(0); lc- Draw(); c7- cd(ch); //y is already set for energy sigma1[0]= p[ch][1][2] / pcal[ch][1]; sigma1[1]= p[ch][2][2] / pcal[ch][1]; sigma1[2]= p[ch][3][2] / pcal[ch][1]; y[0]= p[ch][1][1] / pcal[ch][1] -pcal[ch][0] / pcal[ch][1]; y[1]= p[ch][2][1] / pcal[ch][1] -pcal[ch][0] / pcal[ch][1]; y[2]= p[ch][3][1] / pcal[ch][1] -pcal[ch][0] / pcal[ch][1]; sigmae1[0]= sigmae1[0] / pcal[ch][1]; sigmae1[1]= sigmae1[1] / pcal[ch][1]; sigmae1[2]= sigmae1[2] / pcal[ch][1]; /* sigma1[0]=4.611 / pcal[1][1];//using pedestal of ch1 sigma1[0]=12.0 / pcal[2][1];//using pedestal of ch2 // sigma1[0]=3.37 / pcal[3][1];//using pedestal of ch3 // sigma1[0]=3.88945 / pcal[4][1];//using pedestal of ch4 // sigma1[0]=3.24 / pcal[5][1];//using pedestal of ch5 // sigma1[0]=6 / pcal[6][1];//using pedestal of ch6 */ sigma1[0]=39;//using Cs of ch1 // sigma1[0]=44;//using Cs of ch2 // sigma1[0]=37;//using Cs of ch3 // sigma1[0]=46;//using Cs of ch4 sigma1[0]=40;//using Cs of ch5 // sigma1[0]=57;//using Cs of ch6 y[0]=662; sigmae1[0]= sigmae1[1] ; TGraph *g=new TGraphErrors(3,y,sigma1,0,sigmae1); sprintf(gtitle, "Sigma(E) of ADC%d (Gaussian Only)",ch); //グラフのタイトルを準備します g- SetTitle(gtitle);//グラフのタイトルをgtitleに入っている値にしました g- SetMarkerStyle(1);//グラフのデータ点の設定 g- SetMarkerSize(1);//データ点の大きさ g- SetMarkerColor(1);//データ点の色 g- GetXaxis()- SetTitle("Energy (keV)");//x軸の名前 g- GetYaxis()- SetTitle("Sigma (keV)"); g- Draw("AP");//グラフをDrawします.APってオプションはなんだか忘れました char fgname[256]; sprintf(fgname,"fg2",ch); TF1 *fg2 = new TF1(fgname,"[1]*x**(0.5)+[0]",0,4000); g- Fit(fg2,"","",0,4000); fg=g- GetFunction("fg2"); char func[256]; Double_t psigma1[9][5]; fg- GetParameters(psigma1[ch]); sprintf(func,"y=+%lf*sqrt(x)+%lf",psigma1[ch][1],psigma1[ch][0]); TLegend *lg = new TLegend(0.5255,0.40,0.875,0.15); lg- AddEntry(g,"Data Point","p"); lg- AddEntry(fg,"Fitted line","l"); lg- AddEntry((TObject*)0, func, ""); lg- SetFillColor(0); lg- Draw(); fg- Draw("same"); /* Canvas No. 8 */ c8- cd(ch); sigma2[0] = sigma2[0] / pcal2[ch][1]; sigma2[1] = sigma2[1] / pcal2[ch][1]; sigma2[2] = sigma2[2] / pcal2[ch][1]; x[0] = x[0] / pcal2[ch][1] - pcal2[ch][0] / pcal2[ch][1]; x[1] = x[1] / pcal2[ch][1] - pcal2[ch][0] / pcal2[ch][1]; x[2] = x[2] / pcal2[ch][1] - pcal2[ch][0] / pcal2[ch][1]; sigmae2[0] = sigmae2[0] / pcal2[ch][1]; sigmae2[1] = sigmae2[1] / pcal2[ch][1]; sigmae2[2] = sigmae2[2] / pcal2[ch][1]; TGraph *g=new TGraphErrors(3,x,sigma2,0,sigmae2); sprintf(gtitle, "Sigma(E) of ADC%d (G + Linear)",ch); //グラフのタイトルを準備します g- SetTitle(gtitle);//グラフのタイトルをgtitleに入っている値にしました g- SetMarkerStyle(1);//グラフのデータ点の設定 g- SetMarkerSize(1);//データ点の大きさ g- SetMarkerColor(1);//データ点の色 g- GetXaxis()- SetTitle("Energy (keV)");//x軸の名前 g- GetYaxis()- SetTitle("Sigma (keV)"); g- Draw("AP");//グラフをDrawします.APってオプションはなんだか忘れました char fgname[256]; sprintf(fgname,"fg2",ch); TF1 *fg2 = new TF1(fgname,"[1]*x**(0.5)+[0]",0,4000); g- Fit(fg2,"","",0,4000); fg=g- GetFunction("fg2"); char func[256]; Double_t psigma1[9][5]; fg- GetParameters(psigma1[ch]); sprintf(func,"y=+%lf*sqrt(x)+%lf",psigma1[ch][1],psigma1[ch][0]); TLegend *lg = new TLegend(0.5255,0.40,0.875,0.15); lg- AddEntry(g,"Data Point","p"); lg- AddEntry(fg,"Fitted line","l"); lg- AddEntry((TObject*)0, func, ""); lg- SetFillColor(0); lg- Draw(); fg- Draw("same"); } //キャンバスをPDFに出力します //Print char pdfstart[99]; sprintf(pdfstart,"%s.pdf(",filename); char pdfmiddle[99]; sprintf(pdfmiddle,"%s.pdf",filename); char pdfend[99]; sprintf(pdfend,"%s.pdf)",filename); c1- Print(pdfstart); c2- Print(pdfmiddle); c3- Print(pdfmiddle); c4- Print(pdfend); //この下では別のプログラムで使うためのヘッダファイルをつくっています.あんまりきにしなくてもいいはず //フィッティングパラメーターをファイルに書きこむ char pfile[99]; sprintf(pfile,"parameter%s.h",filename); FILE *fp; fp=fopen(pfile,"w"); fprintf(fp,"Double_t para1[7], para2[7],para3[7],para4[7];\nDouble_t para12,para13,para14,para15,para16, para23,para24,para25,para26,para34,para35,para36,para45,para46,para56;\n\n"); fprintf(fp,"//Energy = Naiadc[ch]*para1[ch]+para2[ch]\n"); //Writing ADC Parameters char para1[99]; char para2[99]; for(Int_t ch=1; ch 7; ch++){ sprintf(para1,"para1[%d]=%lf;\n",ch,pcal[ch-1][3]); fprintf(fp,para1); sprintf(para2,"para2[%d]=%lf;\n",ch,pcal[ch-1][2]); fprintf(fp,para2); } //Writing TDC Parameters fprintf(fp,"para3[1]=0.5707;\npara4[1]=42.063;\npara3[2]=0.5679;\npara4[2]=47.576;\npara3[3]=0.5361;\npara4[3]=67.592;\npara3[4]=0.6024;\npara4[4]=12.809;\npara3[5]=0.5663;\npara4[5]=50.119;\npara3[6]=0.56559;\npara4[6]=45.407;\n\n"); fprintf(fp,"para12=0;\npara13=0;\npara14=0;\npara15=0;\npara16=0;\npara23=0;\npara24=0;\npara25=0;\npara26=0;\npara34=0;\npara35=0;\npara36=0;\npara45=0;\npara46=0;\npara56=0;\n"); fclose(fp); }