約 4,365,837 件
https://w.atwiki.jp/tatecs/pages/13.html
ISO20000とは IS020000-1_2018 サービスデリバリ サービスサポート データセンターの事例 IS020000-1_2011 | サイトマップ ITサービスマネジメントとは 一般的にIT運用は、専門分野に分かれて保守管理しています。IT運用側にとっては組織運営を効率的に行うのは当然のことになります。 しかし利用者(いわゆるユーザ)側からすれば、違和感があります。たとえば障害が発生した時や、操作方法などについて問い合わせをしたい場合、誰に連絡すればよいのかを利用者が判断しなくてはなりません。また、ITに対して知識のある利用者であれば、誰に連絡をすればよいのか、もしくは障害がどこで発生しているかなどの切り分けは可能ですが、知識のない利用者には切り分けができず、混乱が生じる恐れがあります。このように、利用者側(ビジネス)とIT運用側(技術)との間には、その考え方に大きなギャップがあります。このギャップを埋めるために存在するのがITサービスマネジメントです。 具体的には、利用者がストレスなくITを利用できるようにするために、サービスデリバリとサービスサポートを体系的にマネジメントシステムとして行うものです。 ITサービスマネジメント国際規格化の経緯 1989年 ITIL Ver1.0 ITサービス運用管理のベストプラクティスをまとめたITILが1989年に公表された。 2000年 ITIL Ver2.0 ITIL Ver2.0が発行された後、ITサービスマネジメント英国規格BS15000が2000年に制定された。 2002年 BS15000は2002年にBS15000-1(ITサービスマネジメントの仕様)となった。 2003年 BS15000-2(ITサービスマネジメント実施基準)が2003年に発行された。 2005年 2005年10月にBS15000をベースとして国際規格として承認された。 2005年12月にISO20000-1 2005、ISO/IEC 20000-2:2005が発行された。 2007年 ITIL Ver3.0 2011年 ITIL Ver3.0(改訂版) IS020000-1_2011 発行 2012年 その後、2012年2月に改定がありました。最新の規格は以下のものとなっています。 ISO20000-2 2012 発行 これに伴い日本国内ではJIS規格も改定されています。 JIS Q 20000-1 2012 発行 2013年 JIS Q 20000-2 2013 発行 2018年 JIS Q 20000-1 2018 発行 ITILとは ITILとは1980年代後半、英国政府によってまとめられたITサービスマネジメントのベストプラクティス集のことをいいます。 正式名称は、ITインフラストラクチャ・ライブラリ(IT Infrastructure Library)といいます。 IT運用に関して多くの問題を抱えていた英国政府が、政府関連のIT運用を効率的・効果的なものにするために、IT運用に関する実務者・有識者を集めて、世の中の成功事例を集め体系化したものです。 その後、時代の変化に合わせてブラッシュアップされ、現在では政府だけでなく民間企業を含めた世界中の組織で使われています。 ITILはベストプラクテイス集ですから、ここに書かれていることを全て実践しなくてはいけないというものではなく、「使える部分を使っていく」というスタンスで、自組織のITサービスマネジメント改善の手引きとして使うべきものです。 ITIL V3 V2からの変更点 ITIL V3は、これまでのITIL V2における欠点を補い、誤解を解消し、ITに関する最近の動きに対応するためにアップデートされました。それでは、具体的にITIL V3はV2とどこが変わったでしょうか。 ITIL V2では、「サービスマネジメント導入計画立案」「サービスサポート」「サービスデリバリ」「アプリケーション管理」「ICTインフラストラクチャ管理」「セキュリティ管理」「ビジネス観点」の7冊が主要内容として定義されています。 これに対してITIL V3は、「サービス戦略」を核にして、「サービス設計」、「サービス移行」、「サービス運用」、「継続的なサービス改善」という5冊にまとめ直しされました。 分かりやすくするために日本語訳を表記していますが、ITIL V3の正式な日本語訳が出版されていないため、これら名称は異なる可能性があります。 ITIL V2でなじみの深かったサービスサポートとサービスデリバリで定義されていた10のプロセスと1つの機能は、V3では次のように各領域に分散されており、これに加えて新たなプロセスや機能も追加されています。 ITIL V3における5つのライフサイクル ITIL V3ではどのように各プロセスや機能を定義しているか説明致します。各プロセスの説明を行う前に、サービス戦略、サービス設計、サービス移行、サービス運用、継続的なサービス改善のライフサイクルの流れを理解しておくと分かりやすいです。 注意すべきは、各ライフサイクルに挙げているプロセスや機能には複数のライフサイクルにまたがって活動するものがあるという点です。例えば、サービス設計のキャパシティ管理や可用性管理、サービス移行の変更管理や構成管理などは、サービス運用のライフサイクルでも実行されます。 サービス戦略(Service Strategy) サービス戦略は、どのようにしてサービスを設計、開発、実装をしていくべ きかということを戦略としてまとめたものです。サービス提供先となるビジネス領域の特定、提供サービスの決定、サービス提供に必要なアセットの準備に関す る説明を含んでいます。これらはサービスレベルパッケージとしてサービス設計に引き渡されます。サービス戦略のプロセスには、財務管理/需要管理/サービ スポートフォリオ管理があり、ITサービス全体をビジネスと同じレベルから俯瞰(ふかん)して長期的な戦略を立てることに重きを置いています。 サービス設計(Service Design) サービス設計では、既存サービスや新規サービスのビジネス要件を満たすために どのような設計、開発をしていくべきか、その方法について述べています。サービス設計では、サービスに必要な要素が一通り含まれるようにプロセスが設けら れており、サービスカタログ管理/サービスレベル管理/キャパシティ管理/可用性管理/ITサービス継続性管理/情報セキュリティ管理/サプライヤ管理に よってサービスデザインパッケージが定義され、以後はこのパッケージ単位でサービスが管理されます。 サービス移行(Service Transition) サービス移行では、本番環境に対するサービスの変更をスムーズに行う ための方法がまとめられています。ITサービスはこの段階で、変更管理/構成管理/ナレッジ管理/移行計画および支援/リリースおよびデプロイ管理/サー ビスバリデーションおよびテスト/評価というプロセスを経ることになり、ITサービスは運用フェイズを迎えます。 サービス運用(Service Operation) サービス運用では、定常運用下におけるITサービスの提供を効果的に行 うための方法をまとめています。ここでは、イベント管理/インシデント管理/リクエスト対応/アクセス管理/問題管理というプロセス群と、サービスデスク /技術管理/アプリケーション管理/ITオペレーション管理という機能が存在し、PDCAサイクルのベースとなる活動が定義されています。 継続的サービス改善(Continual Service Improvement) 継続的サービス改善では、これらITサービス ライフサイクルのいずれの段階においても、障害個所や弱点に対する改善機会を見つけ出し、顧客に対してより良いITサービスを提供する方法をまとめていま す。ITサービスの継続的な改善は、7ステップ改善/サービス測定/サービスレポートというプロセスによって成り立っています。 ITサービスマネジメントの必要性 ビジネスにおけるITの重要性が高まっている システムが巨大化・複雑化し、属人的な運用が難しくなってきている ITの利用範囲が拡大し、また利用者層も広がっている 2007年日本版SOX法の対応としてIT統制のツールとして注目されている。 ITサービスマネジメントシステム導入により期待される効果 ビジネスニーズに対応したITサービスの提供 ITサービスの品質の向上 長期的視野からの、ITサービスにかかるコスト削減 ビジネスへの貢献度の向上 ITサービスの可視化 顧客満足度の向上 本規格の利用可能用途 a)入札のために使用~ b)サプライチェーン内でサービス提供者に要求するために使用~ c)比較評価のために使用~ d)アセスメントのために使用~ e)サービス提供能力の実証のために使用~ f)サービス改善のために使用~ 認証取得までにPDCAサイクルを1回転させる Plan-計画 顧客要求事項及び組織の方針に沿った結果を出すために、目的及びプロセスを確立する。 Do-実施 それらのプロセスを実施する。 Check-点検 方針、目的及び要求事項に照らしてプロセス及びサービスを監視し、測定し、かつ、その結果を報告する。 ACT-処置 プロセスのパフォーマンスを継続的に改善するための処置をとる。 ISO20000 ケーススタディ ISO20000をデータセンターへ適用させた事例を紹介致します。 → データセンターの事例 ニーズで選べる支援内容 お客様のニーズにもとづき、ISO取得や改善に必要なサービス内容、工数等を設定できます。お気軽にお問合せください。 既にシステム運用をしていて、改善したいのだが。。。といった改善のご相談もお気軽にお問合せください。 現在、ISOマニュアルの改良のための書き換えサービスを実施しております。 サービス内容はお客様との相談により対応しております。お気軽にお問合せください。 ISO事務局の運用支援・業務代行もご相談のうえサービス提供しております。お気軽にお問合せください。 お問合せは、ここをクリック→お問合せ 御見積り・ご相談等は信頼と実績のタテックスまでお問合せください。 お問合せは、ここをクリック~ ↓ お問合せ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
https://w.atwiki.jp/annomod/pages/60.html
Angry 6300000 No! Not like that! That is unfair! You are taking rather a liberty… Impossible! I don t like that at all! Never! What a humiliation! Inconceivable! This is a slap in the face! How degrading… Are you out of your mind?! What are you doing here?! Stop! You…! Unbelievable! This is degrading! How arrogant! How disappointing It had to happen… The effrontery! Shameful… Such a disgrace! Leave it! Oh no! Pleased 6300100 Simply first rate! Truly masterly! Yes! Brilliant! Impressive! Exquisite! Very good! Yes! Oh yes! Great! Utterly compelling! Sublime! Excellent! Phenomenal! Splendid! Outstanding! Formidable! You have my respect! Top notch! How extremely opportune! What a marvellous surprise! My most heartfelt thanks. Very nice indeed! My highest esteem! Wonderful! PleasedWelcome 6300200 To what do I owe the honour of your visit? It would be a pleasure to be of assistance to you... Your most humble servant! I am at your complete disposal. NeutralWelcome 6300300 Welcome! How may I serve you? My greetings to you. Ah, it is you! Surely I can do something for you?! You can be assured of my discretion! What would you like? What brings you to my modest abode? Perhaps I can be of use to you! I feel honoured… AngryWelcome 6300400 Your visit is as unexpected as it is pointless! Have you come here to humiliate me? Leave my house immediately! FirstContact 6300500 Guy Forcas is my name. Do let me know if I can be of assistance! Ah! YOU are bound to go far. I can tell that just by looking at you! A... Quest has brought me to this Region... But I m afraid I can t discuss it... IceAge 6300600 I shall not be available to you in the near future. Don t trouble yourself on my account… Please! Spare us any further embarrassment… Treaty_PactOffered 6300700 Only a fool would reject such an offer… Sign… Here… Quickly, quickly! All this Treaty requires is your seal… You should jump at offers like these… If you just want to sign here... PeaceTreaty_PactOffered 6300800 I would just like to help you avoid unnecessary losses… Your life is too precious to lose it on the battlefield, don t you think?! If I may make a little recommendation accept the Peace treaty. TradeTreaty_PactOffered 6300900 I can provide you with anything your heart desires… I don t ask where from and I don t ask why… I could be very useful to you! And not only in matters of Trade… AllianceTreaty_PactOffered 6301000 Don t force me to swear an oath of allegiance to another… An Alliance with me could be worth it s weight in Gold in times of need. An Alliance at this time would be a smart move. PlayerDenyOffer 6301200 As you wish. That is… very regrettable. There is no reason to refuse me so brusquely. Yes, just you ride roughshod over me! PlayerAcceptOffer 6301300 Your decisions are indeed wise! I can only congratulate you on this decision! An excellent choice! Your foresight is impressive! CspDenyOffer 6301400 You only want to exploit me! Oh no; I m not falling for that one! This really isn t the right time. I won t sign this. CspAcceptOffer 6301500 Whatever makes you happy. Can I do anything else… No? Your wish is my command! I am pleased if you are. CspDissolveTreaty 6301600 I am being asked to sever all relations with you. I have some well-founded doubts regarding your motives. I have received instructions that I cannot ignore... I have received some information that casts you in a rather suspicious light. CspDeclareWar 6301700 I have suffered so much. But that s all ending now! Even a thrashed dog can show its teeth sometimes. The hour of my vengeance has come at last! PlayerDeclareWar 6301800 I knew it you are not to be trusted! I should have listened to my informants when they warned me about you… So you re stabbing me in the back, are you?! I should have known… DiplomacyPositive 6301900 The day will come when I can show you my gratitude. My sympathy for you has just grown enormously! You have no idea what a favour you are doing for me. You know how to make friends... Be assured of my everlasting loyalty. DiplomacyNegative 6302000 Be careful! You are playing with fire… That s it; walk all over me… I shall have to report your actions... You will pay for this one day… Bear in mind that your actions will provoke reactions... Your actions will attract the attention of some powerful people... How easy it is to humiliate others, don t you agree? Don t think this action will have no consequences. I am used to being the scapegoat. Don t push things too far! There is only so much I can take… HelpWanted 6302100 It would be so much more difficult without your help… Surely you could spare a few men… PlayerHelp 6302200 Victory is now within my grasp! Good! The enemy will now perish… PlayerHelpNot 6302300 I rather suspected you would sell me down the river… I understand... I shall have to do the dirty work myself… as usual... CspSupportWar 6302400 Yes… This conflict suits me fine… I have received instructions to stand by you in this matter. TributePay 6302600 Take the Money and don t forget who gave it to you. Don t forget you scratch my back… I hope you won t forget that I have done you a favour. Would I ever refuse a request from you? TributeReceive 6302700 You must now be waiting for some kind of compensation...? There must be more to this than pure altruism… Be assured of my deepest friendship. One day I will show you how grateful I am… PaymentDemand 6302800 Your money is in the best of hands with me! You surely want to show your… gratitude for my services? A little token of esteem to my person... a few Gold coins perhaps?! See it as an investment in the future… I was sent to… ask you about this… IngratiateSuccess 6302900 You call me your… friend? I… I would never have thought that possible… You value my trustworthiness… Oh, nobody ever recognised that in me until now… Is this true? The Emperor actually remembers me? I could become an Advisor at Court… some day… My services are worth their weight in Gold, you say? Ah yes... You could well be right... IngratiateFail 6303000 Let me give you some good advice if you want to flatter me, do your homework better next time... Save your false pity! You laugh behind my back anyway. That I know for certain! Good try… but I will not reveal who has a claim on all my services... IntimidateSuccess 6303100 What impudence! I shall certainly not allow myself to be insulted like an obedient flunky! Me?! A failure! One of these days I will show you all what I am capable of! What did you call me? A cringing toady?! Guard your tongue! So I m a puppet of the powerful, am I?! Outrageous! IntimidateFail 6303200 laughs You are a total novice where intrigues are concerned... I am no schemer, I merely give advice. It is up to the individual to take it or not. So, you call me a dogsbody? You too are constantly going on some Quest or other for all and sundry... TradeMenuActive 6303500 I can certainly supply anything you can t find here! Please! Everything is at your disposal! What is your wish this time? You can get anything here for Money! I m not averse to a good Transaction… Ich würde Euch gern von der Last dieses Eilands befreien! Übrigens solltet Ihr wissen, dass ich Eure Insel kaufen werde. Mein Herr wünscht dies Eiland zu besitzen! Gewöhnt Euch nicht zu sehr an diese Insel! Mein Herr wird sehr ungehalten sein... Ein äußerst ungünstiger Verlauf der Dinge... Mein Herr wird höchst erfreut sein... Ausgezeichnet! Mein Plan ist aufgegangen. Meine Pflicht ist erfüllt. PausePassiveTradePlague 6304500 I will not trouble you provided you turn your efforts to curing this abominable illness... I have been notified of the outbreak of Plague in your Settlement. Hmmmmm…. RestartPassiveTradePlague 6304600 I have heard you managed to avoid the Black Death. I am again at your disposal now that the risk of Plague has subsided. QuestStart 6304700 I was instructed to recruit you for this Quest… Please assist me here; you are the only one I can trust... I have a... delicate Quest here for you! This Quest is slightly tricky... QuestFinish 6304800 Yes, everything appears to be ship-shape. How marvellous that everything went so perfectly! Discreet and silent, that s just the way I like it… QuestInvite 6304900 Have you come with a progress report on the Quest!? Now tell me were you able to complete my Quest? Have you carried out the Quest with great diligence...? QuestRemind 6305000 I would appreciate it if you could handle my Quest with discretion... Where my Quest is concerned… it would be better if you would draw no attention to it... QuestFail 6305100 I am going to be in a great deal of trouble because of you! I must now pay the price for your failure… AIStrong 6305200 My talent… and plenty of good connections… Envy is also something which must be earned… I have reached the top! At last! I shall soon receive the recognition I deserve! Did you think I was nothing more than a failure!? The feeling of triumph… is indescribable… Finally! My shining hour! AIWeak 6305300 I know how to stop your success from going to your head! I am hot on your heels! Your success is a total mystery to me. You won t stay in the lead for very long… It won t be long now until I overtake you! I will never be satisfied with second place! I will be stronger than you one day! MilitaryNegative 6305500 You certainly make no secret of your warlike ambitions! A Military review?! Or could it be Troop deployment? New War machines... so-so… I will soon find out just whom you propose to attack… AIKill 6305600 Out of the shadows… and finally… into the light! Maybe... people will still… remember me... This… will not please… my clients… AIComebackAngry 6305700 And now you will learn the true meaning of dishonour the hard way! My Quest is to destroy you. And I shall not fail! Did you really think you had driven me out?! FeedbackSettlementNegative 6306100 Things are moving forward with you! And I honestly thought... Now you mention it… I can discern a modicum of progress. I am amazed at just how you could create a City like this... The progress in your City; it is a real surprise! Ah, indeed… your Settlement has grown… I would never have believed you could bring such prosperity to this City! And you alone are responsible for the progress? Astounding! FeedbackSettlementPositive 6306200 Congratulations! Your Settlement is a real gem! My informants report that your Settlement has ascended! As a Master builder you have surpassed yourself with this City! Magnificent! Your City is a genuine work of art! My clients welcome your Settlement s Ascension… You have done some great things in building your Settlement! I can see your Settlement expanding into a Metropolis! PlayerSettleAIIsland 6306500 I don t like the way you are moving in on my Land here! Leave immediately, and I ll forget the whole thing… AIWantIsland 6306600 If this Island is too much for you, I would be happy to take it off your hands. This Island is much too small for you! You deserve a great deal better than this Island. DomeBuilt 6306700 My informants have reported the completion of your splendid Imperial cathedral. Building this Cathedral has won you favour with the Emperor. That much is certain. AIResign 6306800 I have received new orders and must leave the Region. Farewell! I must go… somebody requires my services… somewhere else. Important people require my services elsewhere… SmalltalkCsp 6306900 Marie d Artois allegedly set fire to her father s cottage, even though her whole family was in it at the time… Could that also have been one of her divine visions? Marie d Artois rubs many people the wrong way with her holy Quests. One of these days that will get her into a great deal of trouble. I recently found Langton dead drunk and face down in filth. However, he proved very grateful and I omitted reporting it to the Court… I hate Langton! His arrogance knows no bounds. Although I have enough evidence against him to expose him in front of the whole world. It is said that Cardinal Lucius is more powerful than the Emperor himself! It is a great privilege to be in his good books! There is so much one could say about Cardinal Lucius and his schemes. But you must understand… I am sworn to absolute secrecy. Leif Jorgensen s inexperience regularly reduces him to the role of a pawn when more powerful personalities start hatching plots… Leif Jorgensen is... rather naive. He wouldn t know a lie even if you rubbed his nose in it. Willem van der Mark recruited me to search for his missing daughter. But I could discover nothing of her whereabouts; however… he pays very punctually. People shouldn t underestimate van der Mark. His melancholy belies the fact that he can still... utilize... his vast intellectual prowess at the drop of a hat. A friendly word of advice if Baronessa Zanchi invites you to dinner, don t touch the food. Rumour has it that all her husbands were poisoned... I have some information on the Baronessa for you she was previously called Lady Havering and, before that, Madame Baffour... The list goes on, but you must know what I m getting at... Giovanni di Mercante may pose as a wealthy Merchant, but I happened to find out from a reliable source that most of his Lands were confiscated... Di Mercante is undoubtedly an excellent choice as a Trading partner, as long as you don’t mind him swindling his partners on a regular basis! Many people consider it unseemly that Helena Flores keeps such unsuitable company. Well, for my part, I could quite happily overlook the fact... Helena Flores s views are a thorn in the side of many People. I have often warned her about this, but she simply refuses to listen... How can it be that Abbess Hildegard s entire family succumbed to a lingering illness, while she herself remained completely unaffected? The will of God? Or... the work of the devil! Many times have I offered Abbess Hildegard generous donations for her humble Monastery. Yet this stubborn person would prefer to live in poverty than be obliged to thank me... Northburgh beobachtet jeden Eurer Schritte und berichtet dem Kaiser persönlich über Eure Fortschritte. Ich dachte, Ihr solltet das wissen… Menschen wie Lord Northburgh sind immer die größten Ärgernisse. Kaum zu beeinflussen, stur und ständig im Weg. Warum wohl hat der Kaiser Lord Northburgh vom Hofe fortgeschickt, wenn nicht, um sich seine ständigen Verschwörungstheorien nicht länger anhören zu müssen?! Gebt nichts auf die gastfreunliche Art von Al Zahir. Bestimmt ist es nur eine geschickte Taktik der Sarazenen, um ihre Feinde in Sicherheit zu wiegen... Al Zahirs Familie steht schon seit Generationen in den Diensten der sarazenischen Herrscher. Ihre Integrität gehört sozusagen zur Familienehre. Ich glaube, Al Zahir ist mächtiger, als er zu sein vorgibt. Der Sultan ist schließlich noch jung und der Großwesir ist sein wichtigster Berater... Ich kenne die Korsaren... Sie sind äußerst gefährlich. Aber wenn die Bezahlung stimmt, werden sie etwas zugänglicher... Die Korsaren folgen ihrem Anführer bedingungslos in den Tod. Das ist aber auch schon die einzige Konstante, die ich bei diesem Piratenpack entdecken konnte. Recht geschickt von Hassan ben Sahid, sich sowohl Kaperbriefe aus dem Orient wie auch dem Okzident zu besorgen. So kann er beide Seiten gegeneinander ausspielen…
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/9848.html
ennou vajo /// / エンノウ=ヴァジョ \ sid 右の名は後付け \ [ vest ] \ エンノウ=ヴァジョ。初代ソーンの第8使徒。異性魔王 \
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/743.html
member HOVLAND guest LIBERTY N JUSTICE LIBERTY N JUSTICE / Independence Day ( 2007年 )
https://w.atwiki.jp/sazaesannokiroku/pages/127.html
声の出演 試験登録中(まだリンク先は404です。) 2012年07月 日 月 火 水 木 金 土 第1週 01 02 03 04 05 06 07 第2週 08 09 10 11 12 13 14 第3週 15 16 17 18 19 20 21 第4週 22 23 24 25 26 27 28 第5週 29 30 31 第6週 クリックで該当放送回へジャンプします。 (試験登録中のためまだリンクされておりません。) 2012年07月01日 配役 声優 メモ フグ田サザエ 加藤みどり フグ田マスオ 増岡弘 磯野カツオ 冨永み~な 磯野ワカメ 津村まこと フグ田タラオ 貴家堂子 (さすがたかこ) 磯野波平 永井一郎 磯野舟 麻生美代子 波野ノリスケ 松本保典 波野タイ子 塚田恵美子 波野イクラ 桂玲子 伊佐坂なん物 中村浩太郎 伊佐坂おカル 山田礼子 伊佐坂うきえ 川崎恵理子 伊佐坂じん六 竹村拓 穴子 若本規夫 裏のおじいさん 伊井篤史 先生(5年3組) 沢木郁也 中島 白川澄子 花沢花子 山本圭子 三郎 二又一成 トップページへ戻る 今日 - 昨日 -
https://w.atwiki.jp/king_arthur/pages/245.html
STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0 { 3296, "In the realms of the Sidhe there lived the Lord of the Daylight and the Queen of the Night. They were both mighty creatures, who fell in love with each other. When they had a child, they created two artifacts for him, artifacts that only work together. Many years have passed since and the two items were separated. But now one of them, the Scepter of Daylight turned up. A warlock from the North has it." 3297, "The hero s unit starts the battle invisible" 3298, "Cloak of Night" 3299, "In the realms of the Sidhe there lived the Lord of the Daylight and the Queen of the Night. They were both mighty creatures, who fell in love with each other. When they had a child, they created two artifacts for him, artifacts that only work together. Many years have passed since and the two items were separated. But now one of them, the Cloak of Night turned up a Saxon warlord has it." 3300, "Knowing the enemy is already half of victory." 3301, "A Stronghold surrounded by outposts and watchtowers easily holds off the attack of the enemy." 3302, "Well managed supply lines, patrolling scouts and temporary forts ? all reduce the chance of a surprise attack against a marching army." 3303, "Upgrades" 3304, "The global Advancement screen here can be found here. You can do general research into Military, Economics and Kingdom which includes research into new spells and other areas." 3305, "Construction complete" 3306, "Upgrade complete!" 3307, "Prophets of Old Faith" 3308, "Can be changed" 3311, "Artifact Weapons" } STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0 { 3296, "[T207]Sidheの領域では、DaylightのロードとNightの女王は、生きました。彼らは両方の強力な生きものでした。そして、その人は互いに恋しました。彼らには子供がいたとき、彼らは彼(一緒に働くだけである人工品)のために2つの人工品をつくりました。長年、通ってください、そして、2つのアイテムは切り離されました。現在彼らのうちの1人以外の、DaylightのScepterは、姿を現しました。北部からの魔法使いは、それを持ちます。" 3297, "[T207]英雄のユニットは,見えない戦いを始めます" 3298, "[T207]騎士の外套" 3299, "[T207]Sidheの領域では、DaylightのロードとNightの女王は、生きました。彼らは両方の強力な生きものでした。そして、その人は互いに恋しました。彼らには子供がいたとき、彼らは彼(一緒に働くだけである人工品)のために2つの人工品をつくりました。長年、通ってください、そして、2つのアイテムは切り離されました。現在彼らのうちの1人以外の、NightのCloakは、姿を現しました:サクソンの司令官は、それを持ちます。" 3300, "[T207]あなたが敵をよく知っているのなら、既に勝利の半分を手中に収めています。" 3301, "[T207]前哨地と監視塔に囲まれているStrongholdは、簡単には敵の攻撃を寄せつけません。" 3302, "[T207]よく管理された補給線、警戒する斥候、仮設砦。すべてが、進攻中の軍に対して不意の攻撃の機会を減らします。" 3303, "[T207]アップグレード" 3304, "[T207]包括的なアップグレードスクリーンは、ここで見いだせます。あなたは、新しいスペルや他の領域の研究を含む軍事、経済と王国の一般的な研究をすることができます。" 3305, "[T207]建設完了" 3306, "[T207]アップグレード完了!" 3307, "[T207]古き信仰の予言者" 3308, "[T207]変更可能" 3309, "[T207]傲慢な貴族" 3310, "[T207]Lasdeg卿は、あなたを彼の王と認めることを拒否した、短気な、尊大な若い貴族です。その上、彼は彼自身を彼の不動産の王にさえつかせて、彼の隣人を悩まし始めさえしました。その結果、全部の行政区は混乱にあります、そして、あなたがこの傲慢な若い支配者を止めるまで、税収入がこれらの地面からありません。" 3311, "[T207]アイテム:武器" }
https://w.atwiki.jp/anno/pages/14.html
1分間の生産施設・出来高目安 木こり (Wood) 3t 釣堀 (Food) 1t 狩場 (Food) 1t Stud farm (Horses) 2t 布 (Cloth) 2t (2 羊小屋, 1 織機) レンガ (Bricks) 3t (1 粘土, 2 レンガ製作所) アルコール (Alcohol) 2t (2 ホップ / 2 サトウキビ, 1 造酒場) 肉屋 (Food) 3t (2 牛牧場, 1 肉屋) タバコ (Tobacco products) 2t (2 タバコの葉, 1 タバコ工場) 道具 (Tools) 2.5t (1 木こり, 1 鉄鉱, 1 製鉄所, 2 道具屋) 灯油 (Lamp oil) 6t (1 捕鯨所, 3 油工場) パン (Food) 6t (4 小麦, 2 粉引き小屋, 1 パン屋) 大理石 (Marble) 3t (1 大理石原材料, 2 大理石の石工所) チョコレート (Chocolates) 2t (2 蜂蜜, 2 カカオ, 1 菓子屋) 香料 (Perfume) 6t (1 捕鯨所, 3 竜涎香製作所, 6 温室, 3 香料) 金細工 (Jewelry) 4t (1 金鉱, 1 宝石鉱, 2 金細工) 武器 (Weapons) 3t (1 木こり, 1 鉄鉱, 1 製鉄所, 2 武器工場) 大砲 (Cannons) 3t (1 木こり, 1 鉄鉱, 1 製鉄所, 2 大砲工場) 1施設が養える住民数 釣堀 / 狩場 (Food) 125 肉屋 (Food) 375 パン屋 (Food) 750 布 (Cloth) 400 / 450 / 500 (市民まで / 商人 / 貴族) アルコール (Alcohol) 400 / 470 / 530 (市民まで / 商人 / 貴族) タバコ (Tobacco products) 665 チョコレート (Chocolates) 1000 灯油 (Lamp oil) 1000 香料 (Perfume) 1000 金細工 (Jewelry) 1380
https://w.atwiki.jp/kannoko/
緊急時用(まとめサイトと併用して使う予定) F1965再戦企画非難所 人狼BBSまとめサイト-kannoko ミラー とりあえず避難所
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/6170.html
ゴブリンは恐れを知らず小柄である。砲手には最適だ。 Goblins fearlessness and diminutive size make them the perfect cannoneers. イクサラン 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/iwannalinks/pages/182.html
製作者だーぃ! DL http //ux.getuploader.com/daidai/download/1/I+wanna+be+the+diiie%21.zip