約 6,073,794 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1167.html
【Tags Len ShounenT tO O】 Original Music title orange Romaji music title orange Music Lyrics written, Voice edited by 少年T (ShounenT) Music arranged by 少年T (ShounenT) Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): On my way home at 5 30 in the evening, with the sky stained into a dark orange, say, where should I head towards? The black concrete utility poles are neatly lined up as my signposts, as I now walk towards an uncertain future. In my nostalgic memories, back in those constantly amazing days, you were always right there with me. Now, without you, I'm unable to live on. Your figure floating in the orange-colored classroom, your expression as you searched for something in the sky by the window, and your smiling face as we played and bantered on our way home, they are all still causing me great pain. As we walked home together slowly with our hands held, my feet stumbled a little, and I also stumbled over my words. I was hoping that tomorrow would be sunny, too, although that kind of worry was trivial. I prayed for my happiness to continue like that forever. Between the never-stopping flow of time and the crowds after crowds of people I crossed path with, I encountered various kinds of tenderness, but not one of them was able to match yours. Regardless of what kind of embellished words I may use to sing, without a doubt, not even one of them will be able to reach you. No matter how much I've thought about and sought after you, we are still only drifting farther and farther apart. If only I had treasured you a little more... If only we had been able to understand each other a bit more... There are many reasons why I must give up, but I simply cannot contain my feeling of love for you. Your figure floating in the orange-colored classroom, your expression as you searched for something in the sky by the window, and your smiling face as we played and bantered on our way home, they are all still causing me great pain. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): sora o akane ni somedashita yuugata gojihan no kaerimichi nee, boku wa doko e mukaeba ii? kuroi KONKURIITO no hashira ga kirei ni naranda michishirube ima, futashika na mirai e aruite yuku natsukashii kioku mo saikou de taikutsu datta hibi mo soko ni wa itsumo kimi ga ita kara kimi ga inai ima o ikirenai n da yo ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada boku o kurushimeru n da yukkuri to futari te o tsunaide aruita kaerimichi sukoshi ashi o tsumazukinagara hanasu kotoba ni mo tsumazukinagara ashita mo harereba ii ne nante sonna koto wa dou de mo yokutte itsu made mo kono shiawase ga tsuzuku you ni inotte'ta nagarete'ku jikan to surechigatte'ku hitogomi no naka de donna yasashisa ni meguriatte mo kimi ijou nante arienai n darou dore dake suteki na kotoba de utatte mo kitto kimi dake ni wa sono hitotsu sae todokanai n darou dore dake kimi o omotte mo motometa to shite mo toozakaru dake na n darou ato sukoshi boku ga kimi o taisetsu ni omoetara ato sukoshi bokura tagai o wakariaeta nara nante akiramenakya tte riyuu wa takusan aru kedo suki da tte hitotsu no KIMOCHI ni wa katenai n da ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada boku o kurushimeru n da []
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/6698.html
【登録タグ CD CDA 暁RecordsCD】 サークル:『サークル名』 01 THE SHOW 「THE SHOW」より 02 LOVERS 「Lovely Faith -to the beginning 02-」より 03 崩壊のアンフェール 「東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~」より 04 REAL WORLD 「REAL WORLD -to the beginning 01-」より 05 Endless Fantasy 「ENDLESS FANTASY」より 06 LAST DESTINY 「LAST DESTINY」より 07 Dreamer 「反逆の鐘 -Last Rebellion-」より 08 反逆の鐘 -Last Rebellion- 「反逆の鐘 -Last Rebellion-」より 09 世界の選択 - Freedom Paradise- 「世界の選択 - Freedom Paradise-」より 10 カゲロウ 「NO SIGNAL」より 11 不滅のFACT 「東方幻奏響UROBOROS弐 ~fAIRYtAILoVERdRIVE~」より 12 NO SIGNAL 「NO SIGNAL」より 13 Oath Act 「Lovely Faith -to the beginning 02-」より 14 描いた夏をもう一度 「ENDLESS FANTASY」より http //akatsuki-records.com/drcd0011_12.html
https://w.atwiki.jp/metis/pages/75.html
キャラクター名 yukino3 所属ギルド 夜光蝶 属性 地雷 纏我様専用メイド 野良PTで相方にしかバフとヒールをかけない地雷。6/20 専属メイド解雇されてた。相方が抜けると一緒に抜ける 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/tyrant/pages/745.html
出現 Mission 230以降 レイド体力 400,000 HP 総Honor 9,000 (44.44 Damage/Honor) 開始コスト 50,000 Gold 制限時間 24時間 最大人数 30 人 報酬カード Breakthrough (100Honor)Deathtrap (500Honor)Pursuer (1000Honor) レイドの特徴 Imperial Purger系に次ぐ、数少ないImperial単一デッキのレイドの一つ。 敵の戦法は至って単純。どう考えても過剰なほどに、ひたすらProtectを重ねる。 固定カードの6枚全てが「Protect All Imperial」を持ち、Turn16にもなれば、10を超える強度のProtectがかかった敵アサルトが並ぶことも日常茶飯。 そうなるとPierceを持ってしてもダメージを与えられないことが多く、敵アサルトは無敵も同然。 更にSiege枚数が平均2.67枚と多く、待機2でSiege 4を持つカードが2枚固定で入っているのでストラクチャーの採用は諦めよう。 戦法としては、Summonを持つアサルトを多用して相手を上回る数を揃え、右端から殴るしかない。 Raiderのサモンで優秀なRadio Officer, Usial, Orwold s Reckoningは非常に信頼できる。 他にもGoreus、Egg Infector、Warp Sculptor、Heart of Corruption等が候補に上がることだろう。 サモン以外にもMimicやEmulateは強力なスキルとなる。 Emulate持ちのButcherbird、Armored+Mimicを持つStar KhanやBiowaste Disposer等も穴埋めとして便利。 名前の由来はギリシア神話に登場する化け蟹カルキノス。かに座のモデルである。 デッキ構成・特徴的な敵カード Karkinos デッキ構成 2 待機1~2アサルト 1 Augmentアサルト 1 レジェンダリー 2 ストラクチャー 6 固定カード 1× Pursuer(Raid仕様)2× Breakthrough(Raid仕様)2× Karkinite1× Deathtrap(Raid仕様) Pursuer 種族:Imperial 攻撃:5 体力:13 待機:4 能力:StunProtect All Imperial 4Flurry 2 固定カードの中で待機4のやつ。MetatronもびっくりのProtect All 4を持つ。 高攻撃力+Flurry 2も実にいやらしく、貫通されて突然の敗北、というケースもあり得る。 Breakthrough 種族:Imperial 攻撃:4 体力:10 待機:3 能力:Armored 2Protect All Imperial 3Valor 4 固定カードの中で待機3のやつ。 Armored 2はあまり目立たないが、Summonでこちらのアサルトが増えたところで凶暴化する。 Karkinite 種族:Imperial 攻撃:3 体力:8 待機:2 能力:Protect All Imperial 2Siege 4Phase 固定カードの中で待機2のやつ。目の前の相手をPhaseハメして、じわじわと死に追いやる。 Deathtrap 種族:Imperial 攻撃:2 体力:6 待機:1 能力:Protect All Imperial 1JamImmobilize 固定カードの中で待機1のやつ。Templarのように素早く仲間のアサルトをProtectに包む。 対策デッキの例(手動) ファンサイトのデッキ集より抜粋。 imageプラグインエラー ご指定のURLまたはファイルはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLまたはファイルを指定してください。 Mayumi(Lv2), Mammoth Tank×4, Radio Officer×4, Twincannon Buoy×2 【Tier3-R】 相手司令官のMimicがRadio Officerに当たるとThundererが出てくるのでMammoth Tankで倒したい。Twincannon BuoyはRed Oxなど他のRally All Raider 1と代替可能。Radio Officerは2枚でも平均ダメージ240以上のデッキが可能。 勝率:99.9% / 平均ダメージ:249 imageプラグインエラー ご指定のURLまたはファイルはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLまたはファイルを指定してください。 Daizon, Butcherbird×2, Biowaste Disposer, Goreus, Egg Infector×2, DNA Assimilator, Pylos Wagon, Revolution, Gauntlet 【Tier3-R】MimicでProtect allを貰いながらSummonで殴る 勝率:91% / 平均ダメージ:204
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/942.html
【Tags Meiko Mijipin-P tB S】 Original Music title ソラノカナタ English music title Beyond the Sky Romaji music title Sora no Kanata Music Lyrics written, Voice edited by みじぴんP (Mijipin-P) Music arranged by みじぴんP (Mijipin-P) Singer(s) Meiko Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): yukiba o nakushita omoi wa toki to tomo ni moe ochi te furi shikiru sameta hai no naka dōkoku wa yami ni nomi koma reru tatta hitotsu negai ga kanau no nara michibiku hikari yo dōka kimi o terashi tsuzuke te onaji yume o kasane te ike nai nara ushinai tsuzukeru kono itami sae kakushi tsuzuke te tadori tsuki tai basho wa yakusoku no basho datta omoi dake nokoshi te sora no kanata e ah... kodō ga tsutawaru hodo tsuyoku daki yose rare tara seotta jūjika mo kitto subete o yurushi aeta hazu mugen ni kaeru tamashī ga kono mi o hanatsu sono mae ni reimei o tsutsumu seijaku ni todokanu kokoro ga sakebi dasu yaiba no yōna zetsubō ga setsuna no yume o hiki saita tatta hitotsu negai ga kanau no nara michibiku hikari yo dōka kimi o terashi tsuzuke te tsuyoku tsuyoku asu eto fumi dasu tame ni haruka na kioku mo sono kanashimi mo furi kireru yōni motome tsuzuketa basho wa yakusoku no basho datta omoi dake nokoshi te sora no kanata e ah... kotoba sae jama na hodo hitomi o mitsume rare tara seotta unmei mo kitto subete o aishi aeta hazu mugen ni kaeru tamashī ga kono mi o hanatsu sono mae ni yami no naka de obore te shimawanu yōni michibiku hikari yo dōka kimi o terashi tsuzuke te shinji rareru kibō o mune ni daite yoake no hikari o machi tsuzuke te hashiri tsuzuke te tadori tsuki tai basho wa yakusoku no basho datta omoi dake nokoshi te sora no kanata e ah... kodō ga tsutawaru hodo tsuyoku daki yose rare tara seotta jūjika mo kitto subete o yurushi aeru hazu mugen ni kaeru tamashī ga kono mi o hanatsu sono mae ni... [Mijipin-P, MijipinP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/79.html
【Tags N rose tN yuukiss Meiko】 Original Music Title Nostalogic Music written, Voice edited by yuukiss Lyrics written by yuukiss / rose Singer Meiko Fanmade Promotional Video(s) Click here for the Japanese Lyrics (radio edit) Click here for the Japanese Lyrics (single edit) English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Uh Yeah A-ha…) (Fuh Ooh…) Cheerful voices pass across out of the blue Passed days were left with "0" and "1" What s breaking my heart? Relinquishment? Or nostalogic...? Allured by the flickering light, I go round and round in the past only to come to myself All what comes in my sight is The same future I imagined with you The immature song that disappeared afar Has definitely stayed fascinating Still I can hear it Still I can hear it (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Uh Yeah A-ha…) (Fuh Ooh…) Time passes as it is I was staring at it like chess pieces The waning light is My goal? Or nostalogic...? Paying little attention to flying wings, I run around in circles only to increase impatience The days we talked about "hopes and chances" I yearn for them The beginning place I looked far ahead Is the definite existence That is supporting me That is supporting me (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Nostalogic...) (Nostalogic...) Keep your eyes closed till the sun rises And count sheep and regret I know I can t turn back more than enough Even so, I m not gonna give up my ideals The immature song that disappeared afar Has definitely stayed fascinating Still I can hear it The far destination we set out hasn t changed at all Breathlessly, Am I still trying to reach there? Are you still trying to reach there...? (La La La La Ha-aah…) Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Uh Yeah A-ha…) (Fuh Ooh…) fui ni yogiru hashagi goe "zero" to "ichi" de noko sareta Passed days mune o tsuku itami no wake wa akirame? sore tomo Nostalogic...? matataku hikari ni sasoware kako o tadori meguri ware ni kaeri me no mae ni hirogaru keshiki wa kimi to mita mirai to onaji tōku ni kieta rakugaki no uta kitto iro ase naide ima mo boku ni kikoe teru ima mo boku ni kikoe teru (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Uh Yeah A-ha…) (Fuh Ooh…) mui ni sugiru jikan dake onaji ichi de nagame teta Like chess pieces usure yuku kagayaki sore wa mokuteki? sore tomo Nostalogic...? habataku tsubasa o yokome ni kara mawari bakari aseri tsunori katari atta "kibō + kanōsei" ano hibi ga tada koishī tōku mi sueta hajimari no basho kitto tada sore dake ga ima no boku o sasae teru ima no boku o sasae teru (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Nostalogic...) (Nostalogic...) asa ga kuru made me o tojite soshite hitsuji to kōkai o kazoeru no modore nai koto gurai wakatteru kedo demo dakedo risō wa sutezu ni tōku ni kieta rakugaki no uta kitto iro ase naide ima mo boku ni kikoe teru tōku mezashita yakusoku no basho zutto iki hazumasete ima mo boku wa mezashi teru ima mo kimi wa mezashi teru...? (La La La La Ha-aah…)
https://w.atwiki.jp/javadsge/pages/6584.html
var point = new Array(); var a = new Array(); var credit = new Array(); var dic = new Array(); var number; var v = new Array(); var y = new Array(); var io = new Array(); var vs = new Array(); function sample() { credit[1]="農林水産業"; credit[2]="鉱業"; credit[3]="製造業"; credit[4]="建設"; credit[5]="電力・ガス・水道"; credit[6]="商業"; credit[7]="金融・保険"; credit[8]="不動産"; credit[9]="運輸・郵便"; credit[10]="情報通信"; credit[11]="公務"; credit[12]="サービス"; credit[13]="分類不明"; credit[14]="内生部門計"; credit[15]="家計外消費支出(列)"; credit[16]="民間消費支出"; credit[17]="一般政府消費支出"; credit[18]="国内総固定資本形成"; credit[19]="在庫純増"; credit[20]="調整項"; credit[21]="国内最終需要計"; credit[22]="国内需要合計"; credit[23]="輸出計"; credit[24]="最終需要計"; credit[25]="需要合計"; credit[26]="(控除)輸入"; credit[27]="(控除)関税"; credit[28]="(控除)輸入品商品税"; credit[29]="(控除)輸入計"; credit[30]="最終需要部門計"; credit[31]="国内生産額"; var query = "SELECT * FROM " + 1LeCBrUItth4nVQIiP6iMrXH20kqe7qh6sTjaGG77 ; var encodedQuery = encodeURIComponent(query); var url = [ https //www.googleapis.com/fusiontables/v1/query ]; url.push( ?sql= + encodedQuery); url.push( key=AIzaSyAH0WCAXRIdHdbI-6bnMSN4kVDDZZmGyqY ); url.push( callback=? ); $.ajax({ url url.join( ), dataType jsonp , success function (data) { var rows = data[ rows ]; sx = 0; for (var i in rows) { sx=sx+1; a[sx]=new Array(); for(s=1;s 32;s++){ a[sx][s]=rows[i][s]; } } for(s=1;s 14;s++){ y[s]=a[22][s]; v[s]=a[21][s]; io[s]=new Array(); } for(s=1;s 14;s++){ for(sx=1;sx 14;sx++){ io[s][sx]=a[s][sx]/y[sx]; }} for(sx=1;sx 14;sx++){ a1=0; for(s=1;s 14;s++){ a1=a1+io[s][sx]*y[sx]; } vs[sx]=y[sx]-a1; } alert(v[5]-vs[5]); paint(); } }); } function paint(){ str1=" table class=\"mdl-data-table mdl-js-data-table mdl-data-table--selectable mdl-shadow--2dp\" "; str2=" th class=\"mdl-data-table__cell--non-numeric\" "; str3=" td class=\"mdl-data-table__cell--non-numeric\" "; str=str1; str=str+" thead "; str=str+" tr "; str=str+" th /th "; for(s=1;s 14;s++){ str=str+" th "+credit[s]+" /th "; } str=str+" /tr " str=str+" /thead "; str=str+" tbody "; for(s=1;s 14;s++){ str=str+" tr "; str=str+" th "+credit[s]+" /th "; for(sx=1;sx 14;sx++){ str=str+" td "+io[s][sx]+" /td "; } str=str+" /tr "; } str=str+" /table "; $("#memo").html(str); } !DOCTYPE html html head title 都道府県戦争 /title meta charset="UTF-8" link rel="stylesheet" href="https //storage.googleapis.com/code.getmdl.io/1.0.6/material.indigo-pink.min.css" script src="https //storage.googleapis.com/code.getmdl.io/1.0.6/material.min.js" /script link rel="stylesheet" href="https //fonts.googleapis.com/icon?family=Material+Icons" script src="jquery.js" /script script src="sample.js" /script /head body onload="sample()" p id="memo" /p /body /html
https://w.atwiki.jp/sheryl/pages/231.html
そこはかとなく書きにけり。 Tabi no hajimari wa mou omoidasenai No longer can I remember the start of the journey. kizuitara koko ni ita By the time I realized it , I was already here. kisetsu ga yabukete mihakken sekigaisen The seasons tore apart , out come undiscovered infrared rays... kanjiru mune ga maigo ni naru Sensing them , my eyes become lost. tabun ushinau no da I ll probably lose them... Inochi-gake no omoi These fateful feelings... Tatakau you ni koi shita I made love like I was fighting. Hitasura ni yume wo hotta I shubbornly dug out my dreams. Sono hoshi ni oritakatta I wanted to go down to that planet. kimi no sora tobitakatta I wanted to fly in your sky... Dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadete kurenaika Won t someone gently caress the empty outline? Mune no kodou ni ketobasarete korogarideta ai no kotoba Kicked away by the beating in my chest, those words of love tumbled out... Dakedo komatta na kotae ga nai But thia is a pickle, there s no answer! Shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru Polaris is burning, pinned to our destiny. kimi wo kakimushitte nigoraseta I plucked you out and muddled the situation. Nanoni karen ni warau toko(ro) And yet, you laughed endearingly... Suki datta yo I loved that... Kimi ga inai nara imi nannte nakunaru kara If there s no you, there ll be no meaning. Hito wa zenbu kiereba ii I wish all the people would disappear. Ai ga nakunareba kokoro datte iranai kara If love goes away, I don t need this heart either. Kono sekai mo kiete shimae The whole world, just dissappear! zutto kurushikatta I ve always been painful... Inochi-gake no deai These fateful meetings... Mogaku you ni yume mita I dreamt like I was struggling. Yamikumo ni te wo nobashita I reached out my hand blindly. Sono mune ni kikitakatta I wanted to ask your heart... Kimi to niji kaketakatta I wanted to build rainbows with you. Dareka yoake no kanshou de gyutto daite kurenaika Won t someone gently hold me in the sentimentality of daybreak? Yume no kidou ni hajikarete tobichiru dake no ai no namida Deflected bythe course of dreams, those tears of love just scattered into space. Sore ga mukidashi no itamidemo ii And I don t care if it s naked pain. Shukumei ni yobimodosareta hokkyokusei ga naiteru Polaris is crying, summoned back by our destiny... douse meiro ikinukunara If we re going to live through the labyrinth anyway, Kimi wo tsukiru made ai shite shinitai yo I want to die loving you until I m totally spent! Soshite hajimaru no da Then it will begin, Inochi-gake no owari A fateful ending. tatakau you ni ai shita I loved like I was fighting, Gusha-gusha ni yume wo ketta I kicked the dream out of shape. Sono hoshi ni hatetakatta I wanted to meet my end on that planet, Kimi no sora sakitakatta ah I wanted to bloom in your sky ah... Dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadete kurenaika Won t someone gently caress the empty outline? Toki no hadou ni kakikesarete sukuenakatta ai no kotoba Erased by the crashing waves of time, those words of love couldn t be saved. Dakara mou ichido kotae ga hoshii So one more time, I want an answer. Shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru Polaris is burning, pinned to our destiny. kimi wo kakimushitte nigoraseta I plucked you out and muddled the situation. Nanoni karen ni warau toko(ro) And yet, you laughed endearingly... Suki datta yo I loved that... kimi wo kakimushitte nigoraseta I plucked you out and muddled the situation. Nanoni karen ni warau toko(ro) And yet, you laughed endearingly... Suki datta yo I loved that...
https://w.atwiki.jp/hikarino_youko/pages/45.html
チョコ・ミントのような女の子? Yuki s Data > BACK (もどる) > HOME (トップへ) 画像 - Image 主なプロフィール - Main Profile なまえ - Name 矢田 友紀 - Yuki Yata せいべつ - Gender 女性 - Lady 睫毛の数 - the Number of Eyelashes 上: 3本 - the Top 3 下: 4本 (2×2) - the Bottom 4 (2×2) こくせき - Her Nationality 日本 - Japan 初登場のときは? - What s her age of the first appearance ? 8歳 - 8 years old (elementary school second year student) 属性 - Attribute 第3の力 - the 3rd Strength “チョコ・ミント”の力!? - Strength of Chocolate and Mint ! ? どんな人? - A person of what kind of character is she? 体育の実技は全部、得意。 とびきり元気なおしゃれさん☆ アイスや1口サイズのチョコを食べながら、空想するのが大好き。口の中で溶けるから、幸せな気持ちになる。 でも、太っちゃった子がいるので、同時には食べない。 適量なら大丈夫。パパにも言われた。 ミントの葉っぱも大好き。ヨーグルトや紅茶には、必ず1枚だけ載せる。She s good at all actual techniques of physical education. She s fine and is a fashionable girl exceptionally! She likes to imagine while eating ice creams, or a chocolate with the gobbet size very much. Those melt in her mouth, and she s made happy feeling. But she doesn t eat those at the same time. Because, after that was done, the boy she knows has gained weight. A proper amount is all right. Her dad said so for her. She also likes a leaf of mint very much. When eating the time when she has tea and yogurt, so only 1 leaf of mint is put certainly. That s it for the profile of Yuki Yata. Thank you for reading to here! ここまで読んでくれて、ありがとう! Sentences, an illustration, and a layout in this page© hikarino_youko All Rights Reserved. 2009 > BACK (もどる) > HOME (トップへ) Drawing tool (PictBear) offer © Fenrir Drawing tool (Photoshop Elements ) offer © Adobe (>English, 日本語) ここから@Wikiのリンクと、スポンサーのCMになります。Links of @wiki and CM
https://w.atwiki.jp/kikiredia/pages/346.html
鬼神ライダーを追いつづけている警察部隊。 相当数の隊員が、鬼神ライダーによって撃破され続けている。 2006年10月6日、あったら嫌な妖怪でのGeorge氏の書込みが初出。 (あったら嫌な妖怪 0097) 隊長 妖怪ポリス特殊高機動武隊隊長の肩書をもつ。 Akathuki氏によれば、実はAT車の免許しか持っていない……らしい。 (あったら嫌な妖怪 0180) 制服 隊員達の制服の生地色は深紅。 備考 同スレッドに書込みをしていたAkathuki氏の名前を折込んで登場させたもの。 関連鬼事 鬼神ライダー (謎のライダー) (初登場作品)