約 1,498,379 件
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/5287.html
Tagalog【tgl】 タガログ語 00 Austronesian 01 Malayo-Polynesian 02 Philippine 03 Greater Central Philippine 04 Central Philippine 05 Tagalog Abakada script【Zzzz】 Latin script【Latn】 Tagalog script【Tglg】 《現》living language アメリカ合衆国【US】 アラブ首長国連邦【AE】 イギリス【GB】 カナダ【CA】 グアム【GU】 サウジアラビア【SA】 フィリピン【PH】 リビア【LY】 言語名別称 alternate names Tagal Tagala 方言名 dialect names Bataan Batangas Bulacan Lubang Manila Marinduque Puray Tanay-Paete Tayabas 表記法 writing Tagalog script【Tglg?】 Latin script【Latn】Abakada script【Zzzz?】 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International LINGUIST List Ethnologue Wikipedia ウィキペディア
https://w.atwiki.jp/china7travel/pages/3.html
美容情報とヘアカタログ クーポン情報サイト ネイルアート|ネイルデザイン エステサロンを探すなら 整体、マッサージの情報 ヘアケア|トリートメント 美容|エステ ダイエット情報満載! マッサージ/通販 美容院|美容室の検索サイト 全国のサロン ネイル エステサロンを簡単検索 アイラッシュ|まつげエクステ リラクゼーション - style 税理士・公認会計士|ホームページ制作・SEO 中国ツアー|OTC JAPAN 脱毛 川越 銀座 着付け 男性形脱毛症|AGA治療.net 更新履歴 取得中です。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/gummajaga/pages/98.html
第231号 2015.3.8&3.21 第230号 2015.2.8&2.21 第229号 2015.1.11&1.24 第228号 2014.12.7&12.20 第227号 2014.11.9&11.22 第226号 2014.10.4&10.19 第225号 2014.9.7&9.20 第224号 2014.8.3&8.16 第223号 2014.7.6&7.19 第222号 2014.6.8&6.21 第221号 2014.5.11&5.24 第220号 2014.4.13&4.26
https://w.atwiki.jp/gummajaga/pages/103.html
第234号 2015.6.7&6.27 第233号 2015.5.10&5.23 第232号 2015.4.5&4.25
https://w.atwiki.jp/hitsville/pages/30.html
Again I say rejoice(by Israel and new breed) Rejoice in the Lord always (And) again I say, again I say Rejoice in the Lord always And again I say, and again I say Rejoice Come bless the Lord, Come bless the Lord Draw near to worship Christ the Lord And bless His name, His Holy name Declaring He is good O that men would praise Him O that men would praise Him (Repeat Chorus) O that men would praise His name Praise His name to the ends of the earth And again I say... (Repeat Chorus) Rejoice Rejoice...
https://w.atwiki.jp/retropcgame/pages/172.html
GAL500連発
https://w.atwiki.jp/homedrama/pages/34.html
読み…アローンアゲイン 備考 最終回の将吾のナレーションは「ALONE AGAIN」の歌詞から一部抜粋されて作られたらしい 訳詞(公式) 今からもう少し経っても まだボクの機嫌が良くなっていないなら 自分にプレゼントする事を約束するんだ 近くのタワーに行って 天辺まで上り そこから飛び降りよう 絶望にさいなまれるってのがどんな感じか 誰にでもいいから、知らしめる為にね 見放された思いで教会に佇めば 「マイ・ゴッド(なんてこと!)それは大変ねぇ 彼女は彼を立ち上がらせ でもね、ここにいたってしょうがないわよ 家に帰った方がいいわ」なんて、皆が言ったりするんだ そしてその通り一人で家路に着く いつもどおりに また孤独に 思えばそれはつい昨日の事 ボクは元気で、明るく、楽しんでた 期待をしたり - みんなそうでしょ? ボクが演じようとした役だ そしてまるでボクがノックダウンされたように 現実が訪れ たいした事もなく、ほんのちょっとの事で ボクはズタズタにされた 神の慈悲を語る事について ボクに疑念を抱かせるように もし神が本当に存在するなら誰なんだ ボクが必要としている時に どうしてボクを見放すの? まったく偽りなく ボクはまたいつものようにひとりぼっち 世界には、立ち直る事ができない壊れたハートが もっと存在するんだとボクには思える 誰にも気づかれず どうすればいい?何をすればいい? 自然にまた孤独に返る 過去を振り返って 浮かんでくるその他の事々 父を亡くした時に泣いた事を思い出す 涙を隠そうなんて思いもしなかった そして65才で 神は母の魂を永眠させた どうしてなのか理解できなかったさ 彼女は、彼女が愛した唯一の男性を奪われ 酷く傷つき絶望した ボクは励ましたけど 何も語らなくなった そして彼女は逝ってしまい ボクは一日中泣き明かした またごく自然に孤独になってしまったから 訳詞(ホームドラマ!用) 「神様がほんとうにいるんなら、 こんな目にあっているのに 何もしてくれないのはなぜ」 Who, if He really does exist, Why did He desert me? 「このつらく、苦しい思いを 誰かそばにいて ちょっとでもわかってくれたら どんなに救われるだろう と切実に思っているときも そんな夢みたいなことは起こるわけもなく やっぱり誰もいない」 And in my hour of need, I truely am, indeed, Alone again, naturally. 「心に受けた深い傷を癒せずに苦しんでいる人々が この世にはみんなが思うよりずっとたくさんいるんじゃないか という気がする。 本当はこういう人こそ誰かそばに一緒にいてくれる人が 必要なはずなのに 孤独でいる」 It seems to me that there are more hearts broken in the world that can t be mended left unattended 「いったいどうしたらいいんだろう。 何とかすることはできないんだろうか。 夢みたいなことは起こるわけもなく やっぱりひとり」 What do we do? What do we do? alone again naturally 「そして、またひとりに 本当は誰もがひとり それは実はとっても当たり前で、自然なこと」 Alone again naturally Alone again naturally. (Gilbert O Sullivan "ALONE AGAIN (Naturally)") 訳詞(簡略) 寂しさと絶望で、高い所から飛び降りて死にたくなる。 若い頃は夢一杯だったけど現実に打ちのめされた。 傷ついた心を誰も癒やしてはくれない。 神様なんて肝心な時に何もしてくれないじゃないか。 父も死に母も死んだ。今の僕にはもう誰もいない。一人ぼっちだ。
https://w.atwiki.jp/dmorika/pages/460.html
《エルメテウス・雷撃・ドラゴンSAGA》 エルメテウス・雷撃・ドラゴンSAGA(サーガ) VR 火文明 (7) 進化クリーチャー:アーマード・ドラゴン/サーガ 12000 サーガ進化-自分のクリーチャーを、合計コストが7以上になるように重ね、その上に置く。 自分の最後のシールドがブレイクされる時、相手のパワー12000以下のクリーチャーを1体破壊してから、そのシールドをブレイクする。 自分の最後のシールドが墓地に置かれる時、相手のパワー12000以下のクリーチャーを1体破壊してから、そのシールドを墓地に置く。 T・ブレイカー 《エルメテウス・雷撃・ドラゴン》が強化され戻ってきた。「ヘヴィメタル」も焼く事ができるぞ。また、《コッコ・ルピア》→《闘竜鬼ジャック・ライドウ》→こいつとつなぐことで、本領を発揮できる。 フレーバーテキスト DMSG-06 「デュエリスト・サーガ6(ワールド・リンク)」 収録セット DMSG-06 「デュエリスト・サーガ6(ワールド・リンク)」 参考 [[]]
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/4994.html
Baga Pokur【bcg】 バガ・ビナリ語 00 Niger-Congo 01 Atlantic-Congo 02 Atlantic 03 Southern (Atlantic) 04 Mel 05 Temne 06 Baga 《現》living language ギニア【GN】 言語名別称 alternate names Baga Baga Binari Baga de Binari Baga Mboteni Baga Poukour Baka Barka Binari Binari-Kouffin Bohere Era Kaloum Kalum Mborin Mboténi Poukour Pukur Temne 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia
https://w.atwiki.jp/gummajaga/pages/84.html
第219号 2014.3.2&3.22 第218号 2014.2.2&2.22 第217号 2014.1.5&1.18 第216号 2013.12.8&12.21 第215号 2013.11.17&11.30 第214号 2013.10.6&10.19 第213号 2013.9.8&9.21 第212号 2013.8.4&8.25 第211号 2013.7.14&7.20 第210号 2013.6.2&6.22 第209号 2013.5.12&5.25 第208号 2013.4.7&4.20