約 2,966,046 件
https://w.atwiki.jp/minecraftclassic/pages/42.html
[編集][新規] 最終更新日時 2013/05/04 20 58| 編集者 minecraftclassic [部分編集] 800Craft ClientここはMinecraft Classic用クライアント”800Craft Client”のページです。 公式サイト http //au70.net/ 最新バージョン Pre-beta 2 ダウンロード Link 開発者 Jonty800 開発言語 C# コード GitHud 800Craft Clientについて [部分編集] Jonty800によって作られたClassic用クライアントです。 プレβバージョンとなっており正式リリースはされていません。 現在開発は停止状態のようです。クライアントは一応使用可能ですがバグが出る事があります。 使用方法 [部分編集] Start.exeを起動させるとランチャーが起動します。 MinecraftのIDとパスワードを入力するとサーバー一覧が出てきます。 操作方法 [部分編集] W 前進 A 左移動 S バック D 右移動 左クリック:ブロックを壊す 右クリック:ブロックを置く マウス中クリック:目の前のブロックと入れ替え B 影 F 霧 Z 飛行モード Q 上昇 E 下降 SHIFT移動 15倍スピード移動 CTRL移動 5倍スピード移動 TAB プレイヤー一覧 F1 持っているブロックのヘルプを表示。 F4 ノークリップ F5 三人称モード、オーバーヘッドモード、通常モードを切り替える F9 あなたのdefaultserver.txtの内にあるサーバにアクセス。ファイルが存在しない場合は、F9はそれを作成する。 F10 昼/夜 切り替え F11 フルスクリーンモード F12 スクリーンショット R 一時セーブした位置へ移動 P 位置を一時セーブ T チャットを開く Enter チャットを開く / /入力状態でチャットを開く ESC メニュー PageUp / PageDown チャット履歴
https://w.atwiki.jp/qcraft/pages/24.html
QでQ craft問題のプレイ Q craftでは他のプレイヤーなどがアップロードした問題をQでプレイできます。 プレイ方法 タイトル画面後、ステージセレクト画面に来ます。左上の大きいアイコン「Q craft」をタップします。そして、「Q craft」で作られた問題の一覧画面に来ます。 上下スクロールして問題を閲覧します。 タップするとその問題を遊ぶことができます。
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/1598.html
シャフターLWB(装甲) (Schafter LWB (Armored)) シャフターLWB(装甲) (Schafter LWB (Armored))詳細データ ステータス 解説 防御力についてオフライン オンライン 改造費用 改造費用アーマー ブレーキ エンジン バンパー マフラー ボンネット ライト ルーフ スカート スポイラー サスペンション トランスミッション ターボ 画像 参考 詳細 データ 種類 メーカー 和名 日本語訳 ドア 乗車定員 駆動 ギア セダン ベネファクター シャフターLWB 執事家令 4ドア 4人 FR 速 モデル ラジオ 主な選局 洗車 メルセデスベンツ├ CLクラス(フロント)├ Eクラス(リア)(W212)└ S65 AMG(サイズ、グレード)} 可 プラットフォーム カスタム カラー デフォルトホイールタイプ オンライン専用 PS4 / Xbox One / PC限定 可 メイン/サブ プラットフォーム 価格 売却額 保険料 オンライン専用 PS4 / Xbox One / PC限定 $438,000 $262,800 $5,475 プラットフォーム ガレージ保管 オンライン専用 自宅物件ガレージ PS4 / Xbox One / PC限定 可 ステータス 公称値 実測値 Top Speed(最高速度) 240km/h 140km/h Acceleration(0-100km/h加速時間)(*1) 7.1秒 9.3秒 Braking(100-0km/h制動時間) - 1秒 Weight(重量) 解説 2015年12月15日配信の「富と権力と犯罪」アップデートで実装された車両。 シャフターLWBに装甲を施したもので耐久性がかなり向上している。 レジェンダリー・モータースポーツにおける公称値では、出力650馬力、排気量6.0リッターのV12気筒エンジンを搭載している。 説明を読む限りシャフターの後に生産されたもの。 エンジンがV12エンジンに変わっているのだが、何故か元々のシャフターLWBでもシャフターと性能がほとんど変わらない謎仕様。 シャフターシリーズ(シャフター、シャフターV12、装甲シャフターV12、シャフターLWB、装甲シャフターLWB)の中で最も加速力と最高速に劣る車。というかクルマ(装甲)とインサージェントを含めた全ての装甲車の中で最速ならぬ最遅である。乗用車としては超重量級でスピンしやすいことに定評のあるエナス製品で、車長もとにかく長いコノシェンティ(装甲)より遅いのである。ホイールスピンしないことを前提とするなら加速力すら負けている。ある意味冷遇されてる車かもしれない。 シャフターシリーズの中では最も車体が頑丈で、アーマー100%を装備するとちょっとやそっとの衝突では歪む事すらなくなる。信号待ちなどで停車しているSUVにトップスピードで追突したがパッと見では表面の傷以外の損傷具合が分からない程。そのせいもあってかライトも他に比べて割れにくい。 もともと重いシャフターLWBに重装甲を増設したため、加速能力や最高速度に大きく影響が出てしまっている。通常仕様と比べて若干加速力は鈍いが慣れればそれほど差は感じない。 V12仕様の動力性能は魅力的ではあるが少々癖が強く扱いにくいので、シャフターのルックスが好きだがV12仕様を乗りこなす自信が無い人はこちらを選んでも良いかもしれない。ただしロングホイールベースであるため旋回半径は大きく、車両の加速の甘さも相まって襲撃を受けた際の退避走行ができるかどうかは別問題である。 しかしV12仕様に比べると性能が相当落ちることは否定できないので、装甲シャフターが使いたくて性能優先なのであればV12仕様を推奨する。(当然だが相応のスキルが要求される) ブレーキはかなり強力なので、ベース車両譲りの安定感も相まって扱いやすさはシャフターシリーズでトップと言える。 ちなみに(他の装甲車にも言えることだが)装甲車なので通常仕様と比べてドアやサイドガラスの厚さに相当違いがある。装甲仕様の装甲が厚い分内装が狭いのかと思いきやそういうこともなく通常仕様より若干車幅が長くなっているだけである。現実の耐爆装甲ベンツであれば装甲はこんな厚さでは済まない。 シャフターV12にも言えることだが通常仕様がスポーツカーの分類にもかかわらずこちらはセダンである。性能から察するにセダンの分類の方が正しいのだろう。オラクルの前例を見る限り今後のアップデートで通常仕様の方がセダンに修正される可能性も有る。 余談だが、実際にメルセデスベンツはS600の防弾仕様を”Mercedes Benz Guard”というメーカー純正のラインナップで用意している。 マグナム拳銃やショットガンに対する防御性を持つEN-B4、アサルトライフルおよびスナイパーライフル・手榴弾・対人地雷に対する防御性を持つEN-B6、EN-B6の内容に加えて軍用徹甲弾に対する防御性を持つEN-B7がある。ただ車両装備には欧州の政府機関に多い青色警告灯LEDとサイレンや、車両周辺の電波を一時的に遮断することで爆発物の遠隔操作を困難にするジャマーなどがあり、民間人向けではなく治安機関や政府機関向けのラインナップである。 防御力について 「富と権力と犯罪」アップデートで登場した装甲車両はすべてこの防御力が共通する。 青色の枠はガラスが耐えられる数値。橙色の枠は車両自体が耐えられる数値である。 武器 結果 小口径弾 16発 大口径弾 5発 ミニガン 3発 マークスマンピストル 4発 ヘビーリボルバー 2発 爆発 1発 榴弾 1発 ワルキューレ機関砲 ?発(要検証) ミニガン 2秒 小口径弾は、小型のピストル、SMG、ライフルの弾。大口径弾はスナイパー系、乗り物の機銃が該当。 ただしマークスマンピストル、ヘビーリボルバーのみピストルでは例外。なぜか比べたときの威力が低いヘビーリボルバーのほうがガラスを割りやすい。 上記のような防弾性と防爆性を兼ね備えているため、フリーモードでは突然の不意打ちで倒される可能性がかなり低い。戦闘機がやってきても連続で被弾しない限りは安心である。 ただし連続して耐えられるものではないので、危険を感じたらすぐに物陰に隠れたりしつつ逃げよう。 この特性から、逃走用の車両に最適。スナイパーで狙撃されようがホーミングランチャーが飛んでこようが安心。CEOならば、スキルで即座に呼び出せるのでなおさら使える。 しかし、ミニガンにはめっぽう弱く、あっという間にガラスを割られてしまう上、ボディに食らっても数秒で昇天させられる。この点には要注意。 逆を取れば、これに乗ってくる敵をミニガンで追い払えばぐっと楽になるだろう。 他にもグリル周りを火炎瓶などで燃やしたり、左後方タイヤあたりにある燃料タンクを爆破させると一撃で吹っ飛ぶ。真下からの火や衝撃に弱いと思えばいい。地面に設置された粘着爆弾や近接地雷には十分気をつけよう。これらは基本的にどの装甲車も同じなので注意。 こういった装甲車の防弾ガラスは稀に妙なタイミングで割れることがある。敵NPCの銃撃の盾に使うと敵に向いてる側のガラスは割れてないのに自分に向いてる方のガラスが急に割れたりなど。クルマ(装甲)のようにガラスのどこかに当たり判定がなく、銃弾がすり抜けて反対のガラスが内側から撃たれて(ドライブバイなどで内側からの衝撃に弱くあっさり割れるため)割れたと思いきやドアを開けたまま検証してみると内側からの銃撃にもしっかり耐える。むしろ内側からの銃撃にも耐えるガラスをアサッリ割ってしまうプレイヤーの膂力がおかしいのか。ごく稀に割れずにドライブバイできることがあるが数分後にいきなり割れたりするためただのタイムラグだと思われる。 パワー、奥ゆかしさ、高い信頼性。どれもあなたにはない資質なので、せめて車にはこれらを持たせましょう。 新しいベネファクター シャフターは、以前のモデル同様に企業の匿名性を主張しています。 大幅な値上げを正当化するために派手な装飾とビロードの内装を施した車内で、 秘密の秘書とみだらな行為を快適に楽しめます。 装甲バージョンも購入可能。 (レジェンダリー・モータースポーツ サイト内の解説より) オフライン 出現しない。 オンライン オンラインショップ「レジェンダリー・モータースポーツ」で購入。 改造費用 改造費用 高級スポーツカーなので改造テーブルは最高級のもの。 殆どがシュワルツァーと同じもの。 トリムカラー(内装色)を変更することが出来る。 アーマー アーマー 【6種】 費用 オンライン専用 なし $200 アーマー強化20% $4,500 アーマー強化40% $7,500 アーマー強化60% $12,000 アーマー強化80% $21,000 アーマー強化100% $30,000 ブレーキ ブレーキ 【4種】 費用 オンライン専用 ブレーキ(標準装備) $200 ストリート・ブレーキ $4,000 スポーツ・ブレーキ $5,400 レース・ブレーキ $7,000 エンジン エンジン 【4種】 費用 オンライン専用 EMSアップグレード:レベル1 $1,800 EMSアップグレード:レベル2 $2,500 EMSアップグレード:レベル3 $3,600 EMSアップグレード:レベル4 $6,700 バンパー バンパー 【6種】 費用 オフライン オンライン フロントバンパー(標準装備) $750 $1,500 ユーロ・バンパー $1,250 $2,500 外装インタークーラー $1,650 $3,300 スプリッター&インタークーラー $1,950 $3,900 リアバンパー(標準装備) $750 $1,500 カーボン・リアディフューザー $1,250 $2,500 マフラー マフラー 【5種】 費用 オンライン マフラー(標準装備) $260 デュアル・マフラー $750 デュアルチタン・マフラー $1,800 オーバル・マフラー $3,000 レーシング・マフラー $9,550 ボンネット ボンネット 【2種】 費用 オンライン ボンネット(標準装備) $900 エア・ボンネット $660 カーボン・ボンネット $1,500 カーボン・エア・ボンネット $1750 ライト ライト 【2種】 費用 オンライン専用 ライト(標準装備) $200 HIDライト $3,000 ルーフ ルーフ 【2種】 費用 オンライン ルーフ(標準装備) $200 カーボン・ルーフ $700 スカート スカート 【3種】 費用 オンライン スカート(標準装備) $2,500 カスタム・スカート $3,000 カーボン・スカート $4,000 スポイラー スポイラー 【4種】 費用 オンライン なし $1,000 ダックテイル・スポイラー $1,500 ハイレベル・スポイラー $1,900 カーボン・ウイング $2,600 サスペンション サスペンション 【5種】 費用 オンライン専用 サスペンション(標準装備) $200 ロウアード・サスペンション $1,000 ストリート・サスペンション $2,000 スポーツ・サスペンション $3,400 コンペ・サスペンション $4,400 トランスミッション トランスミッション 【4種】 費用 オンライン専用 トランスミッション(標準装備) $200 ストリート・トランスミッション $5,900 スポーツ・トランスミッション $6,500 レース・トランスミッション $8,000 ターボ ターボ 【2種】 費用 オンライン専用 なし $1,000 ターボチューニング $30,000 ※爆発物、クラクション、ナンバープレート、ペイント、ホイール、ウィンドウの改造費用は全車種共通。 詳細は乗り物 カスタマイズのページを参照。 画像 参考
https://w.atwiki.jp/4423/pages/1491.html
編集する。 2024-08-31 09 54 39 (Sat) - 選択肢 投票 この話は面白かった。 (12) 面白くなかった。 (0) CLANNADとは、ゲームブランド・Keyが制作したゲーム作品。またアニメ、コミック作品。 あらすじ 登場人物 スタッフ リンク内部リンク 外部リンク 出典、参考 あらすじ 登場人物 スタッフ リンク 内部リンク CLANNAD CLANNADの登場人物 外部リンク CLANNADウィキペディア TBSアニメーション 「CLANNAD AFTER STORY」公式ホームページ 編集する。 2024-08-31 09 54 39 (Sat) - 出典、参考
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/5134.html
ケロテレビランキング アルバム2021年3月 ←2021年2月 | シングル | BD/DVD | 2021年4月→ + 【ランキング動画を見る】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm38544905 https //www.nicovideo.jp/watch/sm38544905 順位 変動 CD名 アーティスト タイアップ 発売 月間売上 累計売上 1 新 One Last Kiss 宇多田ヒカル シン・エヴァンゲリオン 主題歌 3/10 141969 141969 2 新 Fling Posse VS MAD TRIGGER CREW Fling Posse・MAD TRIGGER CREW ヒプノシスマイク キャラソン 3/24 114769 114769 3 新 Bad Ass Temple VS 麻天狼 Bad Ass Temple・麻天狼 ヒプノシスマイク キャラソン 3/10 113664 113664 4 新 Music from“SHIN EVANGELION” - シン・エヴァンゲリオン サントラ 3/17 27069 27069 5 ↓ どついたれ本舗 VS Buster Bros!!! どついたれ本舗・Buster Bros!!! ヒプノシスマイク キャラソン 2/24 22890 101482 6 新 GIRLS LEGEND U - ウマ娘 キャラソン 3/17 20272 20272 7 新 Sol Team.Sol THE IDOLM@STER シャイニーカラーズ キャラソン 3/10 19132 19132 8 新 おやすみなさん! 国木田花丸(高槻かなこ) ラブライブ! サンシャイン!! キャラソン 3/4 15572 15572 9 新 ONE GYROAXIA ARGONAVIS 主題歌 3/17 12543 12543 10 新 VINTAGE DENIM 林原めぐみ - 3/30 11293 11293 11 新 ONE OF US Afterglow BanG Dream! キャラソン 3/24 10931 10931 12 新 iv SawanoHiroyuki[nZk] - 3/3 9460 9460 13 新 むすんでひらいて 茅野愛衣 - 3/10 8711 8711 14 新 ガル学。~聖ガールズスクエア学院~ コンプリートベスト Girls2 ガル学。 ベスト 3/24 8451 8451 15 新 Duets 坂本真綾 - 3/17 8405 8405 16 新 REVUE STARLIGHT スタァライト九九組 少女☆歌劇 レヴュースタァライト ベスト 3/24 7648 7648 17 新 TRAP - Paradox Live キャラソン 3/31 6649 6649 18 新 紅蓮華/炎 LiSA 鬼滅の刃 OP 3/13 6149 6149 19 新 五等分の花嫁∬ キャラクターソング・ミニアルバム - 五等分の花嫁∬ キャラソン 3/3 5403 5403 20 ↓ ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.5 - BanG Dream! キャラソン 2/24 5227 20673 21 新 A3! EVER LASTING LP - A3! キャラソン 3/24 4959 4959 22 ↑ EVANGELION FINALLY - 新世紀エヴァンゲリオン ベスト 20/10/7 4897 26763 23 ↓ 廻廻奇譚/蒼のワルツ Eve 呪術廻戦 OP 20/12/23 4892 70027 24 新 僕たちの群像 GRANRODEO - 3/10 4756 4756 25 ↓ VIVID VICE Who-ya Extended 呪術廻戦 OP 2/17 4023 12315 ←2021年2月 | シングル | BD/DVD | 2021年4月→ 月間 | 週間
https://w.atwiki.jp/reicrafterserver/
Rei Crafter Server 必要か分からないけど立ててみました 開設してる間にPCがすっとんだり、うっかり消しちゃった時に、 ここ見れば復帰はできるだろうって感じのを目指したページです。 人を勧誘する時もここ読めばなんとかなるかもしれない。 メニュー説明 決め事・方針 いつまでかとか、ゲーム進行時に何らかの支障が出た時の制限についてとか よくある質問 よく聞かれたこと、たぶんMod関連とかが多くなるんじゃないかな サーバの仕様 サーバそのものの仕様とか、導入Modとか Modについて 各種Modと導入方法についてとか 便利Mod 入れると便利だったり綺麗になるModとか スキン・テクスチャパック等 あのキャラのスキン、あの人が使ってるテクスチャとかのリンク 画像置場 Minecraftの画像置いたりする場所(仮)
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/190.html
It s the withered limb of a dying tree. I feel so guilty. I really do. 枯れかけの木の大きな枝。気が咎めるわ。ほんとに。 It s a large, slick...and somehow disturbingly reptilian scale. 大きくて、なめらかで…爬虫類の鱗にしては変ね。 It s a dry branch. 乾いた枝よ。 Scaly. 鱗よ。 It s a funnel. Granted, it s primitive, but it s hand crafted, and I used only organic ingredients. 漏斗。そうね、原始的だわ、だけど手作りだし、自然素材で出来てるのよ。 It s a funnel. 漏斗よ。 It s a list of the hours I worked this past week at the cafe. 先週分のカフェの勤務表よ。 It s a picture of Charlie, Emma and me in Florence Park. Marcus took it about a month ago, before it got real hot. フローレンス公園で撮ったCharlieとEmmaと私の写真。こんなに暑くなる前、ひと月くらい前にMarcusが撮ったのよ。 It s my time sheet. 私の勤務表。 It s constable Guybrush, my toy...ape. ガイブラシ巡査、おもちゃよ…類人猿の。 My paintbrush and palette. What more could a girl need? Maybe a blank canvas, a handsome nude model, and six hours of uninterrupted...painting? 私の絵筆とパレット。女の子には他に何が必要? たぶん白紙のキャンバス、ハンサムなヌードモデル、まとまった6時間の…スケッチ? The tools of my trade. 私の仕事道具。 My cashcard. Usable anywhere in the world, and it s totally anonymous. 私のキャッシュカード。世界中どこでも、匿名で使えるわ。 My cashcard. 私のカード。 It s a week s pass to the Newport subway system. ニューポート地下鉄の一週間定期拳よ。 It s a leaf of organic plastic. It grows, it converts carbon dioxide into oxygen, but it doesn t need water or sun -- no nourishment of any kind, actually. Convenient, but disturbing. 有機プラスチックの葉っぱ。成長し、二酸化炭素を酸素に変えてくれる、さらには水や日光―いかなる養分も、まったく必要ない。便利だけど、不気味ね。 It s a leaf of organic plastic. 有機プラスチックの葉っぱ。 Dad gave me this gold ring on my sixteenth birthday. この金の指輪はパパがくれたわ、16歳の誕生日にね。 It s a plastic-coated clothesline. 樹脂コーティングされた物干し竿よ。 I won t be able to catch salmon with it, but this is probably as close as I ll ever get to fishing. こんなものじゃサケは釣れないでしょうけど、でもこれで釣りができるようになったも同然ね。 The clamp s sprung, and I m ready to go fishing. 留め金は跳んだ、それに釣りの準備もできてるわ。 My cashcard. At the moment it s really quite useless. There can t be more than a dollar or two left on it. 私のキャッシュカード。今のところ役には立たないわ。残高はせいぜい1、2ドルだもの。 I only have a few bucks left on my card. I gotta remember to get paid today. カードには数ドルしかないわ。今日忘れずに給料をもらわなくちゃ。 It s a large iron key. 大きな鉄製の鍵よ。 Assorted candy. Colorful. No doubt also extremely toxic. キャンディの詰め合わせ。カラフル。有害なのは間違いない。 Assorted candy. キャンディ。 It s a rubber glove, but it s pretty useless with that big hole in it. ゴム手袋よ、でも大きな穴が空いていて全く使い物にならないわ。 It s a matchbook from the Fringe Cafe フリンジカフェに置いてあったマッチ箱。 Monkey see, monkey do...well, not without this, he won t. モンキーシー・モンキードゥ…まあ、これ無しじゃ無理ね。 Rubber glove. Patched up, and good as new. ゴム手袋。補修されて、新品同様ね。 It s that detective-guy s hat. あの探偵の男の帽子よ。 That s the work order the, uhm, portly guy was talking about. その仕事依頼は、ええと、恰幅のいい男が話していたわ。 There it is. あったわ。 It s a wooden flute. 木笛よ。 It s a wooden flute. I can use it to call Crow, if he s around. 木笛よ。Crowを呼ぶことができるわ、もし彼が近くにいるならね。 It s an oxygen filter for a class 酸素フィルターよ。 I did lose a gold ring a few weeks ago. I hope this is the one. I ll have to ask Fiona about it. 数週間前に金の指輪を無くしたわ。これがその指輪なら良いのだけど。Fionaから話を聞かなくては。 It s an antique pocket watch. It s not ticking. アンティークな懐中時計よ。動いていないみたいね。 The knob used for winding the watch seems to have broken off, and there s only a tiny hole left. ゼンマイを巻くためのつまみが取れてしまっているようね、小さな穴だけが残されてるわ。 The watch is ticking. 時計は動いているわ。 The watch is dead. 時計は死んでいるわ。 There s nothing in here...oh, except for a tiny datacube. 何も無いわね...あぁ、小さなデータキューブを除いてだけど。 It s a tiny datacube with a non-standard interface. It probably won t work on the screen we have at home. 変わったインターフェイスの小さなデータキューブよ。おそらく、私たちの家にあるスクリーンでは使えないわね。 It s obviously a map of constellations, and that cross must be where the gateway to the Guardian s Realm is located... But where that is, I have no idea. 明らかに星座マップだわ。あの十字はガーディアン王国への入り口がある場所に違いない・・・。でもそれがどこにあるかまったく見当もつかないわ。 I can t make heads nor tails of this map. 地図の内容はさっぱり理解できないわ。 It s a toy ape s glass eye. サルのおもちゃのガラスの目。 It s a piece of candy soaking in green ooze. Gross. キャンディが溶けて緑色の液が染み出てる。汚いわね。 The watch is dead, which means that...Cortez must be dead as well. 時計は死んでいるわ、それはつまり...コルテスも死んでるという事ね。 It s a single iron coin. 一枚の鉄製コインよ。 I got a whole handful of these Arcadian iron coins. 一握りのアルカディアの鉄のコイン。 It s a loaf of freshly baked bread from the cafe 一枚の焼きたてのパン。 Fresh bread. できたてのパン。 It s the key to Frank Minnelli s locker. フランク・ミネリのロッカーの鍵よ。 It s Frank Minnelli s synthetic eye. I m just, uhm, borrowing it. He ll get it back. フランク・ミネリの義眼よ。私はだた、その、借りるだけよ。ちゃんと彼のところに戻すわ。 It s Frank Minnelli s synthetic eye. フランク・ミネリの義眼よ。 It s a Band-Aid. バンソウコウよ。 It s a map of the Sea of Songs. I was told to deliver it to captain Horatio Nebevay. 歌の海の地図よ。Horatio Nebevay船長へ届けるように言われたわ。 It s an Anti-Gravity control unit. Such a tiny device for such an enormous job. I sure hope this wasn t the reason the shuttle went down, or Mr Flipper might be in for a nasty surprise. 反重力制御ユニットよ。とてつもない仕事をするちっぽけな装置。これがシャトルが落ちた原因じゃないといいのだけど、でも、もしそうならフリッパー氏はひどく驚くでしょうね。 It s an Anti-Gravity control unit. 反重力制御ユニットよ。 It s the hard copy of all the information Warren wanted on his sister and himself. ウォーレンが欲しがっていた彼と彼の妹についての全ての情報のハードコピーよ。 It s a shard of glass from a mirror. 鏡の破片。 It s a magnetized screwdriver. 磁力付ドライバー。 It s a map of the Northlands. I m supposed to deliver this to, uh, Tun Luiec, staying at ノースランドの地図。これを、そこに住んでる、えっと、Tun luiecに届けなきゃ。 It s a map of the Northlands. ノースランドの地図よ。 A soft, purple, moisturizing flower. やわらかく、紫でうるおいのある花。 Strangely enough, it s an old-fashioned calculator, like the ones they used back in, like, the Elizabethan times. 十分に変だけど、時代遅れの電卓よ。エリザベス朝時代に使われていたみたいな。 It s a calculator. 電卓よ。 It s a bottle containing a red liquid. 赤い液体の入ったボトル。 It s a bottle containing a blue liquid. 青い液体の入ったボトル。 It s a bottle containing a white liquid. 白い液体の入ったボトル。 It s a bottle containing a yellow liquid. 黄色い液体の入ったボトル。 It s a bottle containing a green liquid. 緑の液体が入ったボトル。 It s a bottle containing, uh, some kind of magical liquid. うーん、魔法の液体のようなものが入ったボトル。 I wonder who this guy used to be, back when he had a face... Wait, no, that s just too morbid. この人はどんな人だったのかしら?かつて顔があったとき...まって、だめよ。気味が悪すぎるわ。 An old skull. 古いガイコツ。 It s a juicy red apple. 赤くみずみずしいリンゴ。 That worm s probably having the time of her life. このイモムシは一番幸せな時間を過ごしているようね。 It s the piece of the stone disc I got from the Banda people. バンダの人々のところで手に入れた石の円盤の欠片よ。 It s a page that s been torn out of a book. 本から切り離された1枚のページよ From the intricate, schizophrenic hand-writing, and the frighteningly detailed illustrations, I d say it came from a spell-book. I could be wrong, but...no. 錯綜した様子から見るに精神分裂症患者の書いたもののようね、ぞっとするほど綿密に書き込まれたイラストよ。おそらく呪文書からの引用。ちがうかしら、でも...いえ。 It s a vial containing a magical essence that, with luck, will make me invisible. 魔法のエッセンスが入った小瓶よ。上手くいけば、私を透明にしてくれるわ。 It s a vial containing a magical essence that s supposed to take off those few extra pounds in a jiffy. Those few extra pounds meaning, of course, everything. 魔法のエッセンスが入った小瓶よ。ちょっとの間体重を余分な分少々減らしてくれるわ。余分な体重とはもちろん全てよ。 It s a vial with an essence that ll make me as light as a leaf. 私を葉っぱのように軽くしてくれる魔法のエッセンス入りの小瓶。 It s a vial containing an essence that can bring back the wind from wherever it s been trapped. どこかで風を封じ込めておいてを、後で呼び起こすことができるエッセンスが入った小瓶よ。 It s a vial with a wind-making magical potion. 風を起こす魔法のポーション入りの小瓶。 I made this essence using brimstone with brimstone, which, obviously, is a pretty explosive combo. So, a vial with some nitroglycerine, really. 硫黄に硫黄を使ってこのエッセンスを作ったわ。これは明らかに爆発する組み合わせよ。だからニトログリセリンの入った小瓶ね。本当に。 It s a vial containing an explosive magical essence. 爆発魔法のエッセンスの入った小瓶よ。 The magical essence in this vial is supposedly used for この小瓶は魔法のエッセンスを入れるのに使えそうね。 The Talisman of the Balance. Tobias gave this to me. バランスのタリスマン。Tobiasから受け取ったものよ。 It s the Talisman of the Balance. バランスのタリスマンよ。 It s the polyp I yanked out of the wall. 壁から引っこ抜いたイソギンチャクよ。 A drop of my sweet, precious blood. 貴重で、尊い私の血の一滴よ。 It s a big black pearl. I could probably get, like, a million bucks for this at home. Here, it s like weed or something. 大きな黒真珠よ。元の世界でなら100万ドルにはなるんじゃないかしら。ここではそこらの雑草なんかと大して変わらないけどね。 It s a big black pearl. 大きな黒真珠よ。 The pearl has turned a golden color, and its glowing with magic! 真珠が金色に変化したわ、そして魔法で輝いている! The big black pearl has turned into a big golden pearl. 大きな黒真珠は大きな金色の真珠に変わったわ。 It s a small amount of a glowing green substance. 緑色に発光している少量の物質よ。 It s a Maerian spear...or harpoon...whatever. Maerianの槍…あるいは、もり…っぽい何か。 It s the crystal I took from the Maerian s home. Maerianの家から持ってきた水晶よ。 It s the crystal I found among the seaweed. 海草の中からみつけた水晶よ。 It s one of the two crystals I found inside the abandoned cave. 人気の無い洞窟でみつけた2つの水晶の内の1つよ。 It s a blue crystal. 青水晶よ。 It s one half of one of the four pieces of the stone disc. I got this from the temple cave of the Maerum. 4つに分かれた石の円盤の内の、ひとつのそのまた半分よ。Maerumの寺院跡で手に入れたわ。 It s a kind of stone key, carved into the uncanny likeness of a key. With a head on the end. 神秘的な紋様が隅々まで施された石の鍵よ。 It s an ornate stone key. 装飾された石の鍵よ。 It s a long rope. 長いロープよ。 The remains of Q aman s catch...and a very convenient shape it is, if I may say so. Like a hook. Q amanの罠の残骸・・とても便利な形をしてるわ。もし例えるならフックみたい。 The remains of Q aman s catch. Q amanの罠の残骸。 It s the second half of the piece of the stone disc entrusted to the Alatien and the Maerum a long time ago. これは昔AlatienとMaerumに委ねられた石ディスクの欠片の後の半分よ。 It s the piece of the stone disc I got from the Dark People. ダークピープルからもらった石ディスクの欠片。 It s the piece of the stone disc. Abnaxus gave it to me, and his people have apparently had it for a long, long time. 石ディスクの欠片よ。Abnaxusが私にくれたわ。そして彼らは長い長い間これを持っていたように見えるわ。 It s the piece of the stone disc that I got from Abnaxus. Abnaxusからもらった石ディスクの欠片。 It s the complete and assembled stone disc, forged by the fire of a dragon and chilled in the cool waters of the Sentinel Enclave. これは組み立てられた完全な石ディスク。それはドラゴンの火で鍛えられ、センチネルエンクレイブの冷たい水で冷やされたもの。 It s decorated with the four Dragon s Eye jewels. 4つのドラゴンズアイ宝石で飾られている。 It s a map of the stars, given to me by the Dark People. It s supposed to show the location of the entrance to the Guardian s Realm, but I gotta admit I can t make head or tails of this. 宇宙の地図。ダークピープルからもらったもの。ガーディアンの国の入り口の位置が描いてあるように見える。でも後を追う事も進むことも出来ないわ。 It s the star map the Dark People gave me. I need to find somebody who can decipher this...thing. ダークピープルからもらった宇宙の地図。これを解読できる人を探す必要があるわ。 My own mid- and upper-level ID card! A girl s best friend. I never imagined I d one day be carrying one of these babies. Not unless I married a lawyer, a doctor, or a Screen-repairman, that is. 私自身の中~上位レベルのIDカード!少女の一番のお友達。この愛しい子を弁護士や医者、もしくはスクリーンの修理工と結婚せずに手に入れる日が来るなんて思いもしなかったわ。 It s an ID-card. I can use this to access the mid- and upper levels of Newport. IDカードよ。ニューポートの中~上位レベルにアクセスするために使えるわ。 It s the red Dragon s Eye jewel. レッドドラゴンズアイ。 It s the blue Dragon s Eye jewel. ブルードラゴンズアイ。 It s the white Dragon s Eye jewel. ホワイトドラゴンズアイ。 It s the green Dragon s Eye jewel. グリーンドラゴンズアイ。 It s the oxygen filter for the maintenance pod. メンテナンスポッドの空気清浄フィルタよ。 It s a small, wooden flute. 小さい木製のフルート。 I can use this to call Crow...if he s around. カラスを呼ぶ為に使えるわ。そのへんにいればね。 It s a pushpin. 押しピン。 It s a can of delicious Bingo! Classic soda. Even if it wasn t the only soda available, Bingo! would still be the soda for me. おいしいビンゴの缶だわ!昔ながらのソーダ水。たとえ手に入る唯一のソーダじゃなかったとしてもビンゴ!は私にとってはマイソーダ水よ。 Bingo! Classic soda. Bingo!古典的なソーダ水。 That s a pretty volatile can of soda. It could explode at any moment. とても破裂しやすいソーダの缶。いつでも爆発する可能性があるわ。 I got a few of these ripe and sticky berries, but I don t want to carry them with me for much longer...the juice is coloring my pants. 熟したべたべたしたベリーを少々持っていた。でもこれ以上持っていたくないわ。果汁がズボンにしみをつけるし。 Ripe and sticky berries. 熟してどろりとしたベリー。 It s a map of Sheng...Chain-gang...Schubert... It s a map of the Wastelands, and I m supposed to deliver this to Brian Westhouse, the Rolling Man. Sheng...Chain-gang...Schubertの地図。Wastelandsの地図。そして私はこれをRolling ManであるところのBrian Westhouseに届けなければならない。 A map of the Wasteland. I m supposed to deliver this to Brian Westhouse. Wastelandの地図。Brian westhouseに届けなければならない。 It s a sticky, half-eaten piece of candy. べとべとした食べかけのキャンディ。 It s a hungry-looking worm. お腹すかせてそうなミミズ。 It s a small, but sharp, axe. 小さいけどするどい斧。 It s a colorful candy wrapper. カラフルなキャンディの包装紙。 It s a long, strong and flexible fishing line. I 長くて強靭で柔軟性のある釣り糸。 Long, strong and flexible fishing line. 長くて強くて伸び縮みする釣り糸。 There s one piece of mouldy pizza left inside this pizza box, and it seems to have chemically merged with the cardboard, so I d better...uh...keep it closed. ピザの箱の中に残されたカビの生えたピザの一切れ。化学的にボール紙と融合してるように見える。そうね、ウッ・・・閉めておいた方が良さそう。 It s a pizza box. ピザの箱よ。 It s a coupla It s a magnetic key. 磁力付の鍵。 It s the sharp fang from a Snapjaw s, uh, jaw. スナップジョーから取った鋭い牙。 It s a Snapjaw s sharp tooth. スナップジョーの鋭い歯。 Pepper. 胡椒。 Salt. しお。 It s the missing page from Roper Klacks big book of alchemy. 錬金術に関するRoper Klacksの大冊から失われたページよ。 The rope s got a hook-shaped fishbone tied to it. そのロープには鍵状の魚の骨が結び付けられている。 It s the piece of the stone disc that was split in two and given to the Alatien and the Maerum. AtlatienとMaerumから与えられた二つから分離した石ディスクの欠片。 It s some sticky, mushy moisturizing cream I made from the berries and the flower. 花とベリーから作った泥状の湿り気のあるべたべたしたクリーム。 It s my diary. 私の日記よ。 I ve managed to hold onto my diary this far. 私はなんとかここまでこの日記を手放さないできたわ。 Amazingly enough, I still have my diary, and it s still in one piece. 十分に驚くべきだけど、私はまだ日記を持ってる。そしてそれはまだ無傷よ。 I m starting to think this diary is magical or something. No matter what happens, it s still as good as new. 私はこの日記を魔法か何かにかかっているんじゃないかと思い始めた・・。例え何が起こってもそれはまだ新品同様ですもの。 It s Crow. カラスだわ。 It s a gold ring, but I don t think it s mine, because I haven t seen it before. 金の指輪よ。でも私のじゃないと思う。なぜなら今まで見たこともないし。 I dunno what that is. それが何かはしらないわ。 I think I just made a funnel. Cool! I m so proud of myself. 漏斗にちょうどいいわ。素敵! なんて冴えてるのかしら。 That won t do any good. I need something tight to keep the clamp open. 上手くいかないわね。クランプを開いたままにするために何かが必要だわ。 I guess he s not around. I should try again later. 彼はこの辺りにいないようだわ。後でもう一度来てみるべきね。 If I insert this pin carefully into the hole... もしこの穴にピンを注意深く入れたら・・・ ...like so. And then slowly wind it... こんなふうに。そしてゆっくり巻いてみると・・・ It worked! It s ticking. 動き出したわ!カチカチ言い出した。 It s working. I don t need to wind it again. 動いている。再び巻く必要は無い。 I fear that won t make the watch work again, not this time... この時計は再び動かすことができないんじゃないかと思う。今回だけね・・・ Oh God, it s awful! It tastes like mouthwash! ああっ最悪!うがい薬のような味! Nah-ah, they re awful. ナァアアァ、最悪よ! Get to it, little guy. Eat your heart out. 食らえ!弱きものよ!ざまあみろ! I feel too sick to eat anything. 何か食べるには気分が悪すぎな気がする。 I m not completely mad. It s soaking in green ooze, and it smells like kerosene. 私は気狂いなんかじゃないわ。緑色の浸出液でびしょびしょで、そして灯油のような臭いがする。 Whoa, the coins attached themselves to the screwdriver! I guess it s been magnetized. I ll have to keep these babies apart. わぉ、コインがドライバーにくっついた!どうやら磁化していたみたい。コインを一枚ずつに離さなければいけなそうね。 I m not particularly hungry. 特別おなかは減ってないわ。 I can t see how I m gonna be able to do that. どうすればそれができるのかわからないわ。 I can t do that. できないわ。 I ll save it for when I really need it. 倹約するわ。本当に必要なときの為に。 Nothing happened. 何も起こらないわ。 Ugh, no. うーん、だめね。 I like my outfit. It s inexpensive...but cool. 私の洋服は好きだわ。高価じゃないけどクールだわ。 Big surprise, I m still here. おどろき!私はまだここにいる。 It s kinda unsettling to be so...aware of myself all the time. 不安だわ・・・。だから常に気をしっかり持ってなくちゃ。 April Ryan, you have got to get past yourself. April Ryan、あなたは己を乗り越えねばならない。 I feel like someone s staring at me. 誰かに見つめられてるような気がする。 What -- I got something on my face? Is my hair okay? What you lookin at? なに?顔に何かついてる?ヘアスタイル大丈夫かしら?何を見ているの? I m in my undies. That s...so not appropriate. 下着姿だわ。ここに似つかわしくないわね。 I look like a real sailor. Arrr, matey. 私、本物の船員みたいね。よう、相棒! I m...wet. …ぬれた。 I can literally feel the price of this outfit. Nice. この服は本当に値打ちものみたいね。気に入ったわ。 I look like a serving maid. 私はメイドさんのようだわ。 I m swimming! I should be freaked out, but...who cares? 私、泳いでる!と驚くべきね、でも…どうってことないわ。 I m orange. I m supposed to use this...somehow. どうにか…、これを活用しなければ。 Oh, this is...so disgusting. But I have to get outta here. ああ、これは…ホントうんざりね。でもここから出なければ。 Am I supposed to use this somehow? どうやってこれを活用すべきかしら? Oh, this is so digusting. But I have to get outta here... ああ、これはホントうんざりね。でもここから出なければ…
https://w.atwiki.jp/sc2-strategy/pages/217.html
StarCraft2とは 導入方法・体験版 観戦 トレーラー コメント StarCraft2とは StarCraft2はRTS(Real time Strategy)という分野のゲームです。 このページはそのRTSというゲームを初心者の方向けに紹介しようというページです。 なかなか日本人に馴染みのない種類のゲームですが興味を出して頂ければと思います。 日本語版がないと聞くと不安かも知れませんが、 日本のコミュニティーも活発で、日本語の解説サイトやストーリー翻訳wikiも充実しているので、 英語が苦手でも心配ありません。 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16151738 まずはこの動画を見てみましょう。 StarCraft2がどういう物かというのが理解できると思います。 導入方法・体験版 StarCraft2には無料の体験版もあります 体験版だけでも結構ボリュームがあるのでStarCraft2に興味を持った人は是非お試し下さい 体験版の導入方法やソフトの購入方法は導入ガイドをご覧下さい。 観戦 StarCraft2は試合を観戦するのも楽しみ方の1つになっています 動画の再生環境さえあれば気軽に観戦が出来ます ソフトを購入しなくても観戦は可能ですが、 ゲームのルールやセオリーを覚えるとより観戦が楽しくなります 日本でもイベントやストリーミング配信が頻繁に行われています Starcraft2 JP Community 更に海外では毎日のようにプロの試合が配信されていて、大規模な大会も開かれています StarCraft II World Championship Series (WCS) youtube検索:wcs starcraft 大会の様子 トレーラー 全て英語ではありますが雰囲気は伝わると思います マシンスペックに余裕のある人はHD画質&フルスクリーンで再生してみて下さい Wings of Liberty テレビコマーシャル StarCraft2 - ゲームの概要 Wings of Libertyトレーラー"在りし日のゴースト" Wings of Libertyオープニングシネマ (ストーリー翻訳wikiに和訳があります) StarCraft2とは? StarCraft2 - キャンペーンモードの概要 種族の概要とユニット紹介:テラン 種族の概要とユニット紹介:ザーグ 種族の概要とユニット紹介:プロトス Heart of the Swarmトレーラー"復讐" Heart of the Swarmオープニングシネマ (ストーリー翻訳wikiに和訳があります) Heart of the Swarmティザートレーラー Heart of the Swarmの概要 Heart of the Swarmゲームプレイプレビュー Heart of the Swarmプレビュートレーラー コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/4091.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE RAVE STEP Globe Glitter Sana,ATSUMI UEDA by BEMANI Sound Team "PON" 190 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント 配置は素直で見切りやすく押しやすいけどいかんせん速い。高速耐性と皿複合力が最低限必要。 -- 名無しさん (2021-11-07 11 04 31) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/feenal/pages/127.html
Festergut 脳味噌とGearのチェックボス Festergut AbilitiesEnrage Gaseous Blight Vile Gas Gastric Bloat Inhaled Blight Pungent Blight Gas Spore Blighted Spore Inoculated Strategy Hard Mode 動画 Abilities Enrage 時間ランダム?もしくはちょくちょく変更されているのか、5~7分の間で可変らしい Gaseous Blight 部屋に充満したガスで全員が2秒毎にシャドウダメージを受ける。 ダメージ量はボスがガスを吸入する度に低くなっていく。 Vile Gas ランダムターゲットとその周囲8yardにDoT+Desorient。 DoTダメージはターゲットの周囲にも撒き散らされる。 Melee Range外にいるプレイヤーを優先して狙うGeneral Vezax方式。 Gastric Bloat タンクに使用。15k程のダメージ+対象攻撃力10%増のDebuff兼Buffを100秒間つける。10個スタックすると爆発して即死する。 Divine Shieldで解除可能。 Inhaled Blight 約30秒毎に使用。攻撃力と攻撃速度が30%ずつ増加。3回までスタックする。 Pungent Blight 3回目のInhaled Blightの30秒後に使用する。 レイド全体に50000程度のシャドウダメージを与え、更にInoculatedのスタックを解除する。 Gas Spore 5人(25manで)のプレイヤーをターゲットし、マークをつける。 12秒後、周囲8yardにいるプレイヤー全員にBlighted Sporeを一つつける。 8yard以内に複数のGas Spore保持者がいる場合、Blighted Sporeがその人数分付く。 Blighted Spore Gas Sporeの効果終了時に、Gas Spore保持者の周囲8yardにいると食らうDoT。 8秒続き、効果終了時にInoculatedのBuffが一つつく。 Inoculated シャドウダメージを25%軽減できるようになる。3個までスタックする。 Strategy RangedとHealerはVile Gasの複数ヒットを避ける為に全員扇状に散開。 タンクは2名用意し、Gastric Bloatが溜まってきたら交代。Pal Tankなら無敵でDebuffを消去できる。 戦闘開始直後、部屋にガスが吹き込み、戦闘中ずっとダメージを受け続ける。 ボスは一定時間毎にこのガスを吸入し、攻撃力と攻撃速度を30%ずつ上昇させていく。 タンクは3回目の吸入時にタイマースキルを使うといいだろう。 更に3回吸入した30秒後にPungent Blightを使用し、レイド全体に40000-50000のダメージを与えてくる。 これに対する対策は後述。 ボスは約35秒に1回、ランダムで5体のプレイヤーにGas Sporeをつける。 Gas Sporeを受けたプレイヤーの頭にはわかりやすいマークがつき、12秒後に周囲8yardにBlighted Sporeをばら撒く。 もしGas Sporeを受けたプレイヤーが8yard以内に5人いた場合、Blighted Sporeは5つもスタックしてしまうのでこれは避けること。 Blighted Sporeは効果8秒の単なるDoTだが、効果終了時にInoculatedのBuffを得られる。 これはシャドウダメージを25%カットするBuffで、3つまでスタックする。 よって、タンクを含む全プレイヤーは、Pungent Blightを使われる前にInoculatedを3スタックさせることで AEの即死ダメージを耐られるようになる。 おおまかな流れとしては 1 Range Healerは散開して戦闘 Meleeは固まる 2 Gas Sporeがついたら全員そのうちの誰かに集まる。Spore持ち同士は基本重なってはいけない。 3 Blighted Sporeがついたら元の位置に戻る。 4 Inoculatedの効果でPungent Blightに耐える。 5 繰り返し Hard Mode ・Pungent Blightのダメージが激増 Inoculated 2スタックでは耐えきれなくなった(なんらかのタイマースキルと併用なら耐え切れる) ・Gastric Bloatを10スタックさせた時の爆発がRaid Wideに ・一定時間ごとに部屋の外にいるPutricideがランダムプレイヤーにGooを投げてくる。着弾地点から半径数yard程にいるプレイヤーにダメージ+Cast Slow。 Goo回避させつつSporeのDebuff配りを完璧にするだけ。 3.3.2まではGooの飛んでくる角度から着弾地点を予測しなければならなかったが、 3.3.3でGooの飛んでくる場所にとてもわかりやすいマーカーがつくようになったので一気に弱体化。 硬いTankと強いDPSと上手いHealerがいればノーマルと大差なし。 動画 Youtube