約 4,819,245 件
https://w.atwiki.jp/ypen/pages/17.html
5 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090423 The UN Security Council has adopted a non-binding presidential statement condemning North Korea s recent rocket launch. The statement, submitted by the council s five permanent members and Japan, won unanimous support from its 15 members. The statement does not specify whether North Korea launched a missile or a satellite. Nevertheless, it condemns the April 5th launch, calling it a contravention of a 2006 Security Council resolution banning North Korea from ballistic missile activities. The statement demands that North Korea refrain from launching further rockets. It also says the Security Council s committee on sanctions will list groups that are subject to asset freezes by April 24th. (Susan Rice / U.S. Ambassador to UN) "And the United States is very pleased that the Council today issued a strong unanimous statement clearly and unequivocally condemning the launch." (Zhang Yesui / Chinese Ambassador to UN) "Our position on the reaction from the Security Council has been very clear and consistent. And that is that the reaction from the Council has to be cautious and proportionate. Also conducive to the six-party talks and for the process of denuclearization." unanimous 全会一致の contravention 違反(行為) ballistic missile 弾道ミサイル are subject to 〜に従わなければならない、科せられる asset freezes 資産凍結 unequivocally 明白に、疑いの余地なく consistent 一貫した cautious 慎重な proportionate 釣り合った、比例した conducive 資する、助けになる 国連の安全保障理事会は、先ごろの北朝鮮によるロケットの発射を非難する議長声明(拘束力のない)を採択しました。 この議長声明は、安保理の5つの常任理事国と日本が提出し、15の理事国全てが同意したものです。 議長声明では、北朝鮮によって発射されたものがミサイルか人工衛星かは明記していませんが、北朝鮮の弾道ミサイルに関する活動を禁じている2006年の安保理決議に「違反する」として、4月5日に行われた発射を「非難する」としています。 さらに北朝鮮が再び発射しないように「要求する」としたうえで、安保理制裁委員会が、資産凍結の対象となる団体を4月24日までに指定するとしています。 (アメリカ、ライス国連大使) 「アメリカは安保理が、(北朝鮮の)発射を明確に非難する強い声明を全会一致で本日採択したことに、非常に満足している」 (中国、張業遂国連大使) 「安保理の対応に関する我々(中国)の立場は、非常に明確で一貫している。安保理が行う対応は、慎重で釣り合いのとれたものでなければならないということだ。また、6か国協議と非核化の道のりに資するものでなければならない」 10 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090518 Holiday congestion is easing at Japan s airports, but health authorities say they will remain vigilant against flu infections . Over the weekend, thousands of travelers returned from their spring vacations abroad. Quarantine officials are carrying out special health checks at Japan s three major airports, including Narita, near Tokyo. Inspection teams screen all passengers before they disembark planes arriving from Mexico, Canada and the United States. They also distribute questionnaires to all arrivals from abroad. International airports were crowded over the weekend with travelers returning from their annual spring holidays. The Health Ministry sent more than 200 additional inspectors to quarantine offices at airports during the vacation period. Although the holidays ended on Sunday, the Ministry continues to deploy an additional 160 inspectors to keep up its flu surveillance . congestion 混雑 vigilant(絶えず)警戒している quarantine 検疫(所) disembark(飛行機・船から)上陸する・させる questionnaires 質問票、アンケート用紙 surveillance 監視・見張り 日本各地の空港では連休の混雑が緩和されつつありますが、厚生労働省はインフルエンザ感染に対する警戒を続けることにしています。週末には、海外での休暇を終えた大勢の旅行客が、帰国しました。 東京近郊の成田空港をはじめとする日本の3つの主要空港で、検疫官が特別の健康調査を実施しています。検査チームは、メキシコ、カナダ、米国から到着する便を対象に、乗客が飛行機を降りる前の「機内検疫」を行うとともに、海外から到着した人すべてに質問票を配っています。 週末にかけて、大型連休から帰国した旅行客で国際空港が混雑していたことから、厚生労働省は、連休中の空港の検疫所に200人を超える応援の職員を派遣していました。 連休は日曜日に終わりましたが、厚生労働省は引き続き160人の職員を派遣してインフルエンザへの警戒を続けることにしています。 11 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090519 Japan s mediator to the war in Sri Lanka says he will not support calls from Britain and France to take up the issue at the UN Security Council . He says the most urgent task is safety for the trapped civilians . Japan s envoy , former UN Under-Secretary-General Yasushi Akashi, was speaking at a news conference on Tuesday. Akashi called on warring parties in Sri Lanka to put utmost priority on providing safety for 50 thousand citizens caught by Tamil separatists . In Sri Lanka s civil war , the Liberation Tigers of Tamil Ealam are using citizens as human shields as government forces step up their offensive in the northeastern part of the country. Akashi said the Japanese government is maintaining a cautious stance about taking up the issue at the UN Security Council. Akashi said he and Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa talked about acceptable compromises for the warring parties during their meeting earlier this month. mediator 調停者、仲介者 take up (問題を)取り上げる、(趣味・仕事として)取り上げる civilians 民間人 warring 交戦中の separatists 分離(独立)主義者 human shields 人間の盾 cautious 慎重な compromises 妥協(案)、歩みより スリランカの内戦の問題を担当する日本政府代表の調停役が、イギリスとフランスがこの問題を国連安全保障理事会で取り上げるように求めていることについて、これを支持しない考えを示し、捕まっている民間人の安全確保が最も緊急の課題であると述べました。 日本政府の代表である元国連事務次官の明石康氏は、火曜日に記者会見を行い、スリランカの紛争当事者(スリランカ政府とタミル人反政府武装勢力の双方)に対して、武装勢力側に捕まっている5万人とも見られる民間人の安全の確保を最優先するよう求めました。 スリランカの内戦では、北東部で攻勢を強めている政府軍に対し、「タミル・イーラム解放のトラ」が民間人をいわば「人間の盾」としています。 明石氏は、この問題を国連安全保障理事会の議題とすることについて、「日本政府は慎重な立場をとっている」と述べ、その上で、今月初めに行ったスリランカのラジャパクサ大統領との会談で、「紛争当事者が受け入れられるぎりぎりの妥協案について話し合った」と述べました。 12 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090520 The first solar eclipse to be visible from Japan in 46 years is fast approaching . To prepare for the rare moment, about 400 novice astronomers attended a seminar in Tokyo on Sunday. The event was organized by the Solar Eclipse Information Center. The lectures included advice on how to observe the eclipse without damaging eyesight . The seminar was so crowded that some people couldn t find seats, an indication of the high level of interest among the public . The total eclipse will be observed on July 22nd in some parts of Asia. In the Tokara Islands in Kagoshima Prefecture, southern Japan, it will last more than 6 minutes ―the longest anywhere on the globe this century. A partial eclipse will be visible in other parts of the country. novice 初心者、素人 astronomers 天文学者 organize 主催する eyesight 視覚、視力 public 国民、一般 // 人々 total eclipse 皆既日食 partial eclipse 部分日食 日本で見ることができる皆既日食が46年ぶりに近づいています。 このめったにない瞬間に備えるため、およそ400人の天文ファンたちが日曜日に東京で開催されたセミナーに参加しました。 このイベントは、日食情報センターが主催したもので、勉強会では、目を痛めずに日食を観測する方法などが紹介されました。 セミナーには、立ち見が出るほど多くの人が集まり、関心の高さがうかがわれました。 皆既日食は7月22日、アジアの一部で観測されます。 日本の南部、鹿児島県のトカラ列島では、皆既日食が6分あまり ―今世紀、地球上で観測できる最長時間― 続きます。 部分日食は、国内のほかの地域でも見ることができます。 13 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090521 The leader of Japan s largest opposition Democratic Party , Ichiro Ozawa, has announced his intention to resign as party leader. (Ichiro Ozawa / Democratic Party ) ≪同時通訳≫ "In order to unify the party ... towards the next Lower House election, so that we can win in that election and also gain power, we wanted to strengthen the unity of the party. Therefore I have decided that I will step down from the party leadership." Ozawa called for party unity ahead of the upcoming Lower House election , as well as public support to take power from the Liberal Democratic Party. He said the new party leader will be elected after the supplementary budget is discussed by the Lower House, so as not to affect people s lives. He said he will continue to pursue a change of government as a party member. Ozawa has been under strong criticism over a political donation scandal that resulted in the arrest of one of his close aides . Ozawa has told executives of his party that he does not want the scandal to negatively affect the upcoming Lower House election. called for 〜を求める upcoming 間もなくなってくる、近いうちに起こる supplementary budget 補正予算 pursue 追求する political donation 政治献金 aides 側近 日本の野党第一党、民主党の小沢一郎代表が代表を辞任する考えを正式に表明しました。 (小沢一郎代表) 「来る衆議院選挙での必勝と政権交代の実現に向け、挙党一致の体制をより強固にするために、あえてこの身をなげうち、民主党の代表の職を辞することを決意したしました。」 小沢氏は、自民党からの政権交代を実現するために必要な国民からの支持を求めると同時に、次の衆議院選挙を前に、党内の結束を求めました。 また国民生活への影響を最小限に抑えるために、今年度の補正予算案の審議が衆議院で終わるのを待って、代表選挙を実施してもらいたいと述べました。 小沢氏は今後も党の一員として政権交代を追求し続ける意向を示しています。 公設秘書の逮捕という結果になった(西松建設の)政治献金事件をめぐって批判にさらされてきた小沢氏は、事件が次の衆議院選挙に悪影響を与えることは避けたいと党の執行部に述べています。 14 Leaders from the United States and Russia have agreed to accelerate talks on a new nuclear disarmament treaty . (Hillary Clinton / U.S. Secretary of State) "Our leadership in the area of arms control and non-proliferation is of such profound global concern that that is at the top of the list." U.S. Secretary of State Hillary Clinton and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov met in Washington on Thursday. Clinton said the two countries agreed to promote arms reduction talks. The 1991 Strategic Arms Reduction Treaty, or START 1, expires at the end of this year. Foreign Minister Lavrov said he agrees with Clinton, and (that) the talks are important in laying the groundwork for a July summit between Russian President Dmitry Medvedev and U.S. President Barack Obama in Moscow. But Lavrov added (that) the two countries should also discuss Russian concerns over a U.S. missile defense deployment in Europe. non-proliferation (核兵器などの)拡散防止、不拡散 profound 重大な promote 促進する groundwork 基礎、土台 deployment 配備 アメリカとロシア両国が、新たな核軍縮条約のための交渉を加速させることで一致しました。 (ヒラリー・クリントン米国務長官) 核兵器の管理と拡散防止の分野で我々両国がリーダーシップを発揮することは、世界的な関心事であり、最重要事項なのです。 ヒラリー・クリントン米国務長官とロシアのセルゲイ・ラブロフ外務大臣は、木曜日、ワシントンで会談しました。クリントン長官は両国が(核)軍縮のための交渉を促進することで一致したと述べました。 1991年の第1次戦略兵器削減条約(START1)は、今年の末に効力を失います。 ラブロフ外相は、クリントン長官と合意し、7月にモスクワで行われるロシアのディミトリ・メドベージェフ大統領とバラク・オバマ米大統領の首脳会談に向けての下準備として、(新たな)核軍縮条約制定のための両国の交渉が重要であると述べました。 その一方で、ラブロフ外相は、ヨーロッパにおけるアメリカのミサイル防衛計画に関するロシアの懸念についても両国で討議すべきであると付け加えました。 15 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090525 Astronauts on the U.S. space shuttle Atlantis, on a mission to repair the Hubble Space Telescope , have successfully pulled off the most difficult part of their job. Two astronauts went on the mission s third spacewalk on Saturday to replace faulty computer circuit boards in the Hubble s Advanced Camera for Surveys. The camera had been impaired since 2007, when its electronics shorted out . The spacewalkers carefully opened 36 tiny screws on the camera, and took out the circuit boards. Special tools had to be developed for the repair work, as the advanced camera was never meant to be repaired in space. The Atlantis team will install a new spectrograph on the space telescope, which is expected to involve another round of intricate work. spacewalk 宇宙遊泳、船外活動 faulty 欠陥のある、故障した impaired (十分に)機能を果たさない、(機能などが)損なわれた shorted out (電気が)ショートする screws ネジ spectrograph 分光器 intricate 複雑な、入り組んだ 「ハッブル宇宙望遠鏡」の補修作業に就いている米スペースシャトル「アトランティス」の宇宙飛行士は、今回の作業で最も難しい工程を行い成功させました。 2人の宇宙飛行士は、土曜日に3回目となる船外活動を行い、ハッブル宇宙望遠鏡に取り付けられたACS(掃天観測用高性能カメラ)の故障したコンピューター回路基板を交換しました。 2007年以降、このカメラは電子系統の異常により十分に機能していませんでした。 船外活動を行う宇宙飛行士は、カメラの小さいネジ36本を慎重に抜いてゆき、回路基板を取り出しました。ACSは宇宙空間での修理を想定した構造になっておらず、今回、特別な工具が補修作業用に開発されたということです。 今後、スペースシャトル「アトランティス」のチームは、ハッブル宇宙望遠鏡の分光器の修理作業に入る予定で、再度、複雑な作業に取り組むこととなります。 16 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090526 Japanese Foreign Minister Hirofumi Nakasone has urged Myanmar s military government to ensure that Aung San Suu Kyi is treated humanely . Nakasone spoke with Myanmar counterpart Nyan Win over the phone on Monday. Nakasone said Japan is deeply concerned about her indictment . He also said (that) how Myanmar deals with the situation greatly affects other countries assessment of the country s general election , and its path to democracy. The election will be held next year. Nyan Win responded that his government is acting in line with the law. He added that the ruling and the sentence , if any, would be decided by the court . humanely 人道的に assessment 評価 in line with ~と一致して ruling 判決、決定 sentence 刑罰 日本の中曽根弘文外務大臣は、ミャンマーの軍事政権に対して、アウン・サン・スー・チーさんに対する人道的な扱いを保証するよう求めました。 中曽根外相は、ミャンマーのニヤン・ウイン外相と月曜日に電話で会談しました。中曽根外相は、スー・チーさんの起訴を日本は深く懸念しているとのべ、ミャンマー(政府)の対応の如何によっては、来年に予定している総選挙や民主化への道筋に対する各国の評価に大きな影響を与えることになると伝えました。 これに対してニヤン・ウイン外相は、ミャンマー政府は法律に則って対処していると答え、判決で何らかの刑が言い渡されるとすれば、それは裁判所が決定することだと語りました。 17 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090527 A university for the hearing and visually disabled will establish Japan s first graduate school. Tsukuba University of Technology is the only higher education institute in the country designed for the disabled. It opened in Tsukuba city, north of Tokyo, as a two-year college and later became a four-year university in 2005. With the institution about to award its first bachelor s degrees next March, it has decided to add a graduate school offering two master s programs. One will be for the study of health sciences such as physical therapy, and the other will be in industrial technologies such as mechanical or electronic engineering. The institution will apply for government approval this month. If granted, it would be the world s third graduate school for the disabled. designed for ~向けである physical therapy 理学療法 grant (権利、許可などを)与える 耳や目が不自由な人が学ぶ大学が、日本で初めてとなる障害者のための大学院を設置する見込みです。 筑波技術大学は、国内で唯一の障害者のための高等教育機関で、つくば市に2年制の大学として開校し、2005年に4年制の大学になりました。この大学では、一期生が来年3月に卒業するのにあわせて、新たに大学院を設置し2つの修士課程を設けることを決めました。ひとつは理学療法などを学ぶ保健科学専攻で、もうひとつは機械工学や電子工学などを学ぶ産業技術専攻です。 大学側は、今月中にも政府に認可の申請をする予定で、認められれば、世界で3校目の障害者専門の大学院となります。 18 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090528 Japan s lay judge system, allowing ordinary citizens to serve as judges in criminal court trials, comes into effect on Thursday. The nation s first trial using the new system is expected to begin as early as late July. Under the system, six citizens are selected randomly from people aged 20 or older to sit on criminal cases. They will decide with three judges whether the accused is guilty, and how much punishment should be handed down. The judicial system will be applied to murder, robbery and other criminal cases. The courts will begin summoning lay judges in July. Prime Minister Taro Aso on Wednesday told reporters that the new system has some unknown areas, but he hopes to see good results. However, 60 percent of respondents to an NHK survey conducted in May called the system unnecessary, and more than 70 percent said they would be reluctant to take part in jury duty. lay judge system 裁判員制度 // lay (聖職者に対して)普通の人 criminal 刑事上の comes into effect 実施される trial 裁判、公判、審理 // 頻度的にはこの意味で用いられることが多い the accused 被告人 handed down (判決などを)言い渡す judicial 裁判の、司法の summoning 召喚する reluctant 嫌がる、気が進まない jury duty 陪審員としての努め 一般の人が刑事事件の裁判員として加わる、日本の裁判員制度が木曜日に始まりました。新制度による最初の裁判は、早ければ7月下旬に開かれる見込みです。 この制度では、20歳以上の国民から無作為に選ばれた6人が3人の裁判官とともに刑事事件を審理し、被告の有罪・無罪や量刑を判断することになります。この司法制度は、殺人、強盗などの刑事事件を対象とするもので、7月には裁判員の召喚が始まる見込みです。 水曜日に麻生太郎総理大臣は記者団に対し、新制度にはやってみなければわからない部分があるのは確かだが、効果が出てくることを期待している、と語りました。 一方NHKが5月に行った世論調査では、回答者の60%がこの制度は必要ないと答え、70%を超える人が裁判員に参加したくないと回答しています。 19 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090529 A load of reprocessed nuclear fuel has arrived in Japan from France. The fuel is scheduled to be used at three nuclear power plants. A ship carrying the mixed oxide fuel docked at Chubu Electric Power Company s wharf in Shizuoka Prefecture, central Japan, on Monday morning amid protests by a civic group. A large crane was used to move three containers carrying the fuel from the ship to trailers. The fuel will be transported to Chubu Electric s Hamaoka nuclear power plant. Japan had planned to begin using a mixture of uranium and plutonium extracted from spent nuclear fuel at its nuclear power plants in 1999. But it shelved the plan after revelations that data on the fuel had been falsified. If preparations proceed smoothly, one of Kyushu Electric Power Company s nuclear reactors in Saga Prefecture will be the country s first to use the recycled fuel. load 積荷 wharf ふ頭 container コンテナ transport 輸送する shelve 棚上げする、延期する revelation 明らかにすること、暴露 falsify 改ざんする、ねつ造する 再処理された核燃料がフランスから日本に到着しました。この燃料は、国内の3つの原子力発電所で使用される予定です。プルサーマル用のプルトニウム・ウラン混合酸化物(MOX)燃料を積んだ船は、市民グループによる抗議の中、月曜日の朝に静岡県の中部電力の専用ふ頭に接岸しました。燃料が入った3つのコンテナは大型クレーンで輸送船からトレーラーに移され、中部電力の浜岡原発に輸送されることになっています。日本では使用済み核燃料から取り出したプルトニウムとウランの混合物の再利用を1999年からはじめる予定でしたが、燃料のデータが改ざんされていたことがわかったため、計画は棚上げになっていました。準備が順調に進めば、佐賀県にある九州電力の原子炉の1つで再利用燃料が国内で初めて使われることになります。 20 http //cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20090601 A satellite developed by a group of small companies in Osaka, western Japan, has succeeded in taking a picture of itself in orbit around the earth. The latest photograph shows the satellite and the blue-colored earth in the background. The image was received from the satellite on May 12th. Logos of the companies and universities that developed the satellite are also visible. Maido Number 1 was launched in January and has been orbiting about 660 kilometers above the earth s surface. It has been observing lightning and testing a sensor to determine the position of the sun. A senior official of the development group says the satellite has completed all of its planned experiments, including the photography. The official says they are happy with the results. observe 観測する、観察する lightning 稲妻、電光 complete やり遂げる、完成する experiment 実験 photography 写真撮影 大阪の中小企業などが開発した人工衛星が、地球を周回する軌道上で自らの機体を撮影することに成功しました。 今回、撮影に成功した写真は、青い地球を背景に人工衛星の機体をとらえたもので、5月12日に画像を人工衛星から受信しました。人工衛星の開発に参加した企業や大学のシンボルマークも見てとれます。 「まいど1号」は1月に打ち上げられて、高度およそ660キロの軌道を周回しながら、雷を観測したり、太陽の位置を測定するセンサーの性能実験を行ったりしてきました。 開発グループの幹部は、「衛星は今回の撮影を含め、予定していた実験をすべて終えたが、その成果に満足している」と話しています。
https://w.atwiki.jp/thunderstone/pages/314.html
Doomknight・Undead カードタイプ:Monster/モンスター エキスパンション:Caverns of Bane (Advance) 英語版 Card Name Number Class Ambusher Health Gold EXP VP Text Legion Necromancer 3 Doomknight・Undead・Level3 8 2 2 4 Battle Add Health +2 for each monster present. Legion Warrior 3 7 2 3 5 Immune to unequipped heroes.Battle Add Health +2 if at least 1 monster is present. Legion Sorcerer 3 9 2 3 7 Magic Attack required.Battle Discard 1 hero or village card for each monster present. Legion General 1 11 3 3 6 Cannot be fought unless 2 or more monsters are present. 日本語版(仮訳) カード名 枚数 分類 アンブッシャー ヘルス 金貨値 経験値 勝利点 テキスト 軍団の屍術師 3 ドゥームナイト・アンデッド・レベル3 8 2 2 4 戦闘:公開されているモンスター1枚につきヘルス+2を得る。 軍団の戦士 3 7 2 3 5 武器を装備していない英雄は無効。戦闘:モンスターが1枚でも公開されているなら、ヘルス+2を得る。 軍団の妖術師 3 9 2 3 7 魔法攻撃が必要。戦闘:公開されているモンスター1枚につき英雄か村カード1枚を捨てる。 軍団の将軍 1 11 3 3 6 2枚以上のモンスターが公開されていなければ、戦闘することはできない。 カード解説/CARD GLOSSARY エラッタ カード分析 平均ヘルス/金貨値/経験値/勝利点 = 8.3/2.1/2.7/5.4 所感 ガーディアン以外ではクラシックサンダーストーン基本セット以来の登場となるドゥームナイト。基本セットのものはヒューマノイドだったがこちらはアンデッドになってしまった。生者としてのドゥームナイトはやはりHeart of Doom/最後の血戦のThe Last Doomknight/最後の宿命騎士を最後に絶滅させられてしまったということだろうか。 LV3のモンスタークラスだけあってヘルスは高め。だが、General以外の9体は戦闘効果のトリガーがモンスターカードの存在であり、狩りがあまり進行していない序盤~中盤では発動しにくいので意外にあっさりと落ちることが多い。なおかつ報酬は極めて良好な部類なのでこれを効率よく狩れるかどうかが勝敗に直結するだろう。 Warrior対策に武器を、Sorcerer対策に魔法攻撃を確保する方向でデック強化を考えよう。強力な魔法の武器があればそれがベストか。 関連カード 狩りやすいカード Skinshifter:ディスカードによって増強する能力を持つ英雄。手札に来てしまったモンスターカードを捨てられるのでDoomknightたちの特殊能力への対処が可能。 苦手とするカード クラシック版カード使用時
https://w.atwiki.jp/yamiorica/pages/320.html
Card.AddCounter 概要 カードにカウンターを乗せる。 addctと省略されて使用されている。 構文 Card.AddCounter( pcard, countertype, count ) - boolean pcard [Card] カードオブジェクト countertype [number] カウンターの種類 count [number] 置く数 戻り値 [boolean] 成功したか 使用カードの一例 《マジカルフィシアリスト》 関連リンク 関数/Card 定数/COUNTER
https://w.atwiki.jp/raiderz/pages/26.html
アイテム - クエスト クエストアイテムは、取引 / 売却 はできません。 アイテム名 クエスト名 入手先 備考 Alchest Seed King of Flowers 採取 Ancient Document Broken Seal Archaeologist Kargas Ancient Flame Ancient Flame 山頂の宝箱 Ancient Metal Plate That Which is Hidden Lobo が埋め隠していたもの Aragonite Friendly Trade (2) Rengot Miner Arranged Lumber Darkmist Forest Darkmist Forest Bamboo Shoot You Cannot Be Here Darkwood Bonbon Berserk Wolf Fang The Village is a Mess! Berserk Wolf Black Antler Venison Desperate Times... Black Antler Deer Blood Collector Need Blood Biologist Bowie Blue Lisianthus Gathering Wild Flowers 採取 Bone Powder Heart and Bones Skeleton ArcherSkeleton Warrior Breath of the Goddess Breath of the Goddess Battlefield の宝箱 Cactus You Cannot Be Here Darkwood Bonbon Hunter Cannonball Defensive Battle Morten Gear 周辺に落ちています Chief s Bundle Stop Zigniff Deputy Commander Victor 再使用 2時間 Collected Blood Need Blood Raptor と Harpy の死体 Combined Koboldran Decryption Blacksmith Kobinub Commander Montrane s Letter No Matter What Happens Commander Montrane Contaminated Boar s Blood Contaminated Blood Contaminated Boar Contaminated Holy Water Drink It! Scout Captain Cocoki Contaminated Grass Root Dead Lake 採集 Contaminated Wolf s Blood Contaminated Blood Contaminated Wolf Crescent Moon Deer Antlers Costly Substitute Crescent Moon Deer Antlers 同名のアイテムがあるので間違わずに Crane Part Attacked Carriage 箱 Dead Fish Dead Lake 拾得 Decayed Corpse Sample Test Sample Decayed Corpse Dust-Covered Poem Collection Home Sweet Home Tasso s House Empty Supply Chest Supplies for the Soldiers Rendel Combatant Enoki Mushroom You Cannot Be Here Darkwood Bonbon Shaman Epidemic Sterilising Device Watermill at the Lake Healing Sorcerer Cloe 再使用 5秒 Evidence of Champion Elimination Fighting Chef Champion Monster Evidence of Vestpio Elimination Vestpio Gang Reward Assault Captain PompeiusVestpio Gang BanditVestpio Gang CateranVestpio Gang MemberVestpio Gang OutlawVestpio Gang PlundererTrainer Jonan 生産素材でもあります Experimantation Tool Cause of the Contamination Lead Investigator Hichi Fifth Koboldran Piece Glittery Thing Another Metal Plate Flower of Ice Plant from the Past 採取 Fourth Koboldran Piece Seeker of Pieces Mt. Eda 山頂 Fragment-Studded Leather Specimen Analysis Wild Uruk Fused Goblin Bomb Bomb Retrieval 拾得 Gadielist Symbol The Truth Must Be Revealed Gadiel FollowerGadiel Priest Gerion s Journal Gerion s Journal Giant Bonbon 使用するとクエストが発生 Ghost Stallion Bridle Ceremony of Extraction Ghost Stallion Giant Vine Sap Giant Vine 採取 Goblin Document Mysterious Message Gobrin Territory Goblin Golem Schematics Goblin Golem Scematics Rengot Blacksmith 使用するとクエストが発生要Lv8以上 Goblin Shaman s Mysterious Powder Gift from a Niece Adviser Levina Golem Engine Fragment Friendly Trade (3) Goblin Golem Goat Fur Extreme Cold Mt. Eda Goat Grenade Slowing the Advance Rengot Engineer 投げてダメージを与えることができます Hampton s Letter Quick Cash Hampton Handcuff key Not Ready to Die Just Yet Greedy VestpioTransformed Corpse Harpy s Claw Creatures of the Sky Harpy PatrollerHarpy Wind Alchemist Haunted Lumber Time for Tree Chopping Rotten Soultree Hermit s Ring Son s Article Hermit 使用すると Northern Cliff へワープします再使用 5分 Heronne s Report Set the Dragon Ablaze Dr. Heronne High-Quality Spice Special Seasoning 調味料入れ Hodger s Blue Thorn Lightning Operation Hodger Hunter in the Reed Field Hunter in the Reed Field Tasso Ice Wand Ancient Flame Hermit Incomplete Koboldran The Truth of the Magic Kakayaki Intact Vestpio Dagger Raise Your Weapon! Vestpio Gang Cateran Intact Vestpio Great Sword Vestpio Gang Bandit imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Arrow1.jpg) Jarun s Arrow Token Jarun s Arrow High Priest Quatro imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (title=) Jerome s Vacuum Flask Rescue Mission Mt. Eda Guide Jerome Journal of a Dragon Slayer Journal of a Dragon Slayer Kuruhu の宝箱 使用するとクエストが発生要Lv23以上 Journal of a Dragon Slayer Chapter 3 Dragons! Ogre の死体 Journal of a Dragon Slayer Chapter 4 Battlefield Journal of a Dragon Slayer Chapter 5 Jewel of Soul Ceremony of Extraction Ghost Servant Knights of Island Token Jarun s Arrow Senior Knight Tampin Kobinub s Hammer Special Hammer Ruwanki Royal Guard Macski Kobold Gun Dangerous Kobolds Mad Kobold Elite Marksman Kuruhu s Treasure It s All Mine Kuruhu の宝箱 Kyzer s Claw Insurmountable Challenge Darkbinder Crassus Set the Dragon Ablaze Dr. Heronne Large Log The Giving Tree 丸太Chaotic SoultreeDepraved Soultree Mad Heart Specimen Collecting Specimen Mad Kobold CommanderMad Kobold Warrior imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Skull1.jpg) Mad Heart Totem Totems of Incantation Mad Kobold CommanderMad Kobold Elite MarksmanMad Kobold SorcererMad Kobold ValuerMad Kobold Warrior Magic Core Forging Holy SwordMagic Core Mad Sorcerer Uren Magic Source Magic Injection ArukaRurugaTanaruga Makot Tribe Treasure It s All Mine Mad Kobold Elite Marksman Mended Apron Delivery Hannah Mended Hat Mended Shoes Mending Fee from Iris Grocery Merchant Iris Mending Fee from Noah Weapon Merchant Noah Mending Fee from Trish Accessory Artisan Trish Messenger s Report Ruwanki s Remnants Ruwanki s Dispatcher Messenger s Sealed Document Premonition Rengot Messenger Moss Spider s Poison Gland What s Needed Now? Moss Spider Mt. Eda Icecap Putting the flame to Rest 採取 Necklace of Brilliance Trier s Halidom Gerion Noel s Flint Smoke in the Air Noel Novice Explorer s Token Explorer s Guide Beginner 1Explorer s Guide Beginner 2Explorer s Guide Beginner 3 採掘 / 採取 / 箱 Novice Recall Stone Magical Delivery Linguist Myra 再使用 1分 Operatives Detonator Sabotage Rengot Operative Orb of Soul Beyond the LimitEnigmatic MagicGiant VineGrassriderGrudge from the Past brMagic InjectionThe One with Two SoulsTrier Mad Sorcerer Uren 使用すると Trier の霊が現れます再使用 3分30秒 Piece of Magic Source Enigmatic Magic Giant Bonbon Pink Diamond Dragonsbreath Flame Mad Heart Valuer Plague-Ridden Corpse Sample Test Sample Plague-Ridden Corpse Portable Epidemic Steriliser Epidemic Prevention Healing Sorcerer Cloe Portrait of a Beauty Portrait of a Beauty Forsaken BelieverForsaken Priest Potion for Joanne First Aid for Wounds Missionary Renian Prototype Guidestone Guidestone Test Archaeologist Nathan 再使用 15分 Rakhu s Dagger End of a Threat Vengeful Rakhu imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Flower3.jpg) Ramanda Weed Herb Search 採取 Raphael s Ring The Missing Raphael の死体 Recommendation from Mercenary Inez Mercenary of the Trolls Mercenary Recruiter Recommendation from Mercenary Valia Mercenary of the Ogres Red Sapphire Dragonsbreath Flame Makot Valuer Red-Backed Salmon Friendly Trade (1) Rengot Fisherman Rengot Metal Solvent Experimental Metal Rengot Blacksmith Rotting Heart Heart and Bones Madman Jacob Scout s Badge Presistent Nuisance Kobold Scout Sealed Lightning Stone Material 1 - Seald Lightning Stone Kuotas Stone StatueMoss-Covered Golem Sealing Runes Sealing Runes Sakrum Ruins 壁にかかっています Sealing Branch Material 3 - Sealing Branch 箱 Kuotas High Priest を倒すと箱が出現します Sennece s Trap Release Tool A Helping Hand Senior Knight Sennece Sentinel Flower Hide-and-Seek 採取 Shawn s Supply Package Supplies for the Soldiers Logisician Shawn Sixth Koboldran Piece The Final Piece? Darkbinder Crassus 使用するとクエストが発生要Lv24以上 Skeleton Warrior s Bone Minstrel s Greed Skeleton Warrior Small Lump of Rock Salt Frozen Canteens 採掘 Solid Fuel Maintaining Temperature 採掘 Son s Article Son s Article Chief Hunter Mahrt 使用するとクエストが発生要Lv18以上 Specimen of Shunak Collecting Specimens Shunak s Head Stele of the Moon Rubbing Message from the Ancients Battlefield Stele of the Sun Rubbing Message from the Ancients Battlefield Stolen Goods Every Last One of Them Kobold Bandit Camp Strange Dagger Mysterious CorpseOld DaggerCeremony of Consumption Dried Corpse imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Fragment2.jpg) Suspicious Bravelet Fragment Threat to the Village Contaminated Boar LeaderContaminated Wolf Leader 左右1個ずつあります Third Koboldran Piece Koboldran Piece 所属陣営の Chief Trier s Holy Sword One and Only Chance Caretaker Grayson Trimmed Wood Broken Mast 死体Brutal Soultree Uncontaminated Branch When the Forest Moves Contaminated Tree V-Killer Q Crime and Punishment Knight Bastyr What the Ogres Want It s All about Who You Know Commander Bhrok What the Trolls Want It s All About Who You Know Commander Khroob White Bristol Fairy Gathering Wild Flowers 採取 Wild Flower Box To the Valley of Heroes Jessie Wild Red Blood Collecting Wild Animal Blood Raging Brown BearRaging UrukViolent Deer Wolf s Fang Wolf Subjugation Berserk WolfContaminated Wolf Wolf s Bane Sacrificing Wolves for Cows Mirage 使用すると弓装備に変更再使用 10秒 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Torch1.jpg) Zerdi s Torch Burn the Trolls Farmer Zerdi 再使用 3秒 コメント 名前
https://w.atwiki.jp/hwserver/pages/52.html
ExTimelineのその他ボタンからのメニューにいくつかの項目を追加するプラグインです。 パクツイなどの結構ギリギリのラインのものがるのでExTimelineから分離させました。 最新の安定版もしくは開発版のExTimelineプラグインを前提に要求します。開発版のほうが安定するかと思います。(?) 普通のJavatterプラグインとして読み込まれるのでpluginsフォルダに入れればOKです。 ダウンロード 安定版 2013/12/22 - v1.1 ワロタ式RT 覚えましたし アイコンとユーザーページを開く アイコンURL原寸 2013/12/22 - v1.0 追加項目 パクツイ - パクってツイートする 囲い式update_name - "キムタク(@Getaji)" リプ式update_name - "@Getaji update_name キムタク" 空リプ - "@Getaji" ブラウザで開くv1.1changeユーザーを公式webで開くv1.1add アイコン画像の場所を開くv1.1add ユーザーをFavstarで開く ユーザーをaclogで開く ユーザーをTwilogで開く ツイートをFavstarで開く ツイートをaclogで開く クリップボードにコピースクリーンネーム - "@Getaji" ユーザーネーム - "Getaji氏" アイコンURL 原寸v1.1add大 中 小 ツイート あれこれ 追加して欲しい項目がありましたら@Getajiまでお気軽にどうぞ。
https://w.atwiki.jp/jane_js/pages/45.html
スクリプト一覧表に戻る 規制中ならタブの背景色を変更してタブのスレタイ名の先頭に「※規制中※」を付ける 目次 規制中ならタブの背景色を変更してタブのスレタイ名の先頭に「※規制中※」を付ける目次 ファイル名 ダウンロード 概要 コメント ファイル名 madakanaCheck.js ダウンロード http //www1.axfc.net/uploader/so/2430293 (2012/05/02版) 概要 アーカイブ内の添付テキストより抜粋 ・まだかな、まだかなから現在使用しているリモートホスト名で該当する規制を拾ってきて保持し、 規制中なら板タブやスレタブの背景色を変更したりタブのスレタイ名の先頭に「※ 規制中 ※ 」などの 文字を付けるスクリプトです。 2ch.net、bbspink.comのサーバのスレのタブのみは変更されます。 (タブの背景色の初期設定の色は赤紫っぽい色ですけど...) ※その他詳細はアーカイブ内の添付テキストを参照してください。 コメント ダウンロード先リンク切れてて落とせない? - 名無しさん 2010-04-18 01 06 41 アップデートしたから前の奴消したんだろ - 名無しさん 2010-04-18 11 47 53 新しい奴にDLリンク変えておいた - 名無しさん 2010-04-18 11 49 00 これからはスレ見て確認してくれ - 名無しさん 2010-04-18 11 49 32 名前
https://w.atwiki.jp/unturned/pages/506.html
クラフト・使用時必要アイテム/便利アイテム 出来るもの 材料1 材料2 材料3 必要な道具 必要スキル 説明 Campfire(キャンプファイア) Birch Log x 5(樺の丸太) - - - - 地面に置き「F」で点火/消火。点火時、クラフトの料理レシピが追加。 〃 Maple Log x 5(楓の丸太) - - - - 〃 〃 Pine Log x 5(松の丸太) - - - - 〃 Generator(発電機) Metal Sheet x 4(金属の板) Metal Bar x 4(金属の棒) Gas x 1(ガソリン) Blowtorch(トーチランプ) Crafting 3 - White Bedroll(白い携帯寝具) Cloth x 9(布) - - - - 地面におき「Unclaim」を表示。死亡時「Home」で帰ってこれる。 入り口 出来るもの 材料1 材料2 必要な道具 必要スキル 説明 Birch Door(樺のドア) Birch Plank x 5(樺の厚板) Metal Scrap x 1(金属くず) - - Doorway(玄関口)に取り付ける。設置した人から見て、外に開く Maple Door(楓のドア) Maple Plank x 5(楓の厚板) Metal Scrap x 1(金属くず) - - 〃 Pine Door(松のドア) Pine Plank x 5(松の厚板) Metal Scrap x 1(金属くず) - - 〃 Metal Door(金属のドア) Metal Sheet x 2(金属の板) Metal Scrap x 1(金属くず) - - - Vault Door(金庫室のドア) Metal Sheet x 2(金属の板) Metal Bar x 3(金属の棒) Blowtorch(トーチランプ) Crafting 3 - Birch Gate(樺のゲート) Birch Plank x 8(樺の厚板) Metal Scrap x 2(金属くず) - - Garage(車庫)用のシャッター。設置した人側の上にスライドするため、設置するときは内側から Maple Gate(楓のゲート) Maple Plank x 8(楓の厚板) Metal Scrap x 2(金属くず) - - 〃 Pine Gate(松のゲート) Pine Plank x 8(松の厚板) Metal Scrap x 2(金属くず) - - 〃 Metal Gate(金属のゲート) Metal Sheet x 4(金属の板) Metal Scrap x 1(金属くず) - (未検証) - はしご 出来るもの 材料1 材料2 必要な道具 必要スキル 説明 Birch Ladder(樺のはしご) Birch Stick x 6(樺の棒) Tape x 1(テープ) - - 地面に置いて使う。 Maple Ladder(楓のはしご) Maple Stick x 6(楓の棒) Tape x 1(テープ) - - 〃 Pine Ladder(松のはしご) Pine Stick x 6(松の棒) Tape x 1(テープ) - - 〃 Metal Ladder(金属のはしご) Metal Scrap x 6(金属くず) - - (未検証) - バリケード 出来るもの 材料1 材料2 必要な道具 必要スキル 説明 Sandbag(土嚢) Cloth x 5(布) - - - - Birch Fortification(樺の防御工事) Birch Plank x 7(樺の厚板) - - - Window(窓)にしか設置できない。板で敵の侵入を防ぐ Maple Fortification(楓の防御工事) Maple Plank x 7(楓の厚板) - - - 〃 Pine Fortification(松の防御工事) Pine Plank x 7(松の厚板) - - - 〃 Birch Barricade(樺のバリケード) Birch Plank x 4(樺の厚板) Birch Stick x 2(樺の棒) - - Fortification(防御工事)をどこにでも置けるようにしたもの。 Maple Barricade(楓のバリケード) Maple Plank x 4(楓の厚板) Maple Stick x 2(楓の棒) - - 〃 Pine Barricade(松のバリケード) Pine Plank x 4(松の厚板) Pine Stick x 2(松の棒) - - 〃 トラップ 出来るもの 材料1 材料2 必要な道具 必要スキル 説明 Birch Spikes(樺のスパイク) Birch Stick x 6(樺の棒) - - - - Maple Spikes(楓のスパイク) Maple Stick x 6(楓の棒) - - - - Pine Spikes(松のスパイク) Pine Stick x 6(松の棒) - - - - Caltrop(まきびし) Nails x 2(釘) - - - - Barbed Wire(有刺鉄線) Wire x 2(ワイヤー) - - - - アイテム保管 出来るもの 材料1 材料2 必要な道具 必要スキル 説明 Birch Crate(樺の木箱) Birch Plank x 7(樺の厚板) Biech Stick x 3(樺の棒) - - 「F」で中に持ち物を入れることができる。容量は縦4×横6 Maple Crate(楓の木箱) Maple Plank x 7(楓の厚板) Maple Stick x 3(楓の棒) - - 〃。容量は縦4×横7 Pine Crate(松の木箱) Pine Plank x 7(松の厚板) Pine Stick x 3(松の棒) - - 〃。容量は縦4×横8 Locker(ロッカー) Metal Sheet x 3(金属の板) Metal Bar x 3(金属の棒) Blowtorch(トーチランプ) Crafting 3 - 照明 出来るもの 材料1 材料2 必要な道具 必要スキル 説明 Birch Torch(樺の松明) Birch Stick x 4(樺の棒) Metal Scrap x 1(金属くず) - - 地面には置けない。「F」で消火/点火ができる。 Maple Torch(楓の松明) Maple Stick x 4(楓の棒) Metal Scrap x 1(金属くず) - - 〃 Pine Torch(松の松明) Pine Stick x 4(松の棒) Metal Scrap x 1(金属くず) - - 〃 Spotlight(スポットライト) Wire x 2(ワイヤー) Metal Bar x 5(金属の棒) Blowtorch(トーチランプ) (未検証) - 種/肥料 出来るもの 材料1 材料2 必要な道具 必要スキル 説明 Tomato Seed(トマトの種) Tomato x 1(トマト) - - - - Lettuce Seed(レタスの種) Lettuce x 1(レタス) - - - - Potato Seed(ジャガイモの種) Potato x 1(ジャガイモ) - - - - Corn Seed(トウモロコシの種) Corn x 1(トウモロコシ) - - - - Wheat Seed(小麦の種) Wheat x 1(小麦) - - - - Fertilizer(肥料) Rope x 1(ロープ) - - - - Planter(プランター) Maple Plank x 5(楓の厚板) Fertilizer x 1(肥料) - - - 〃 Birch Plank x 5(樺の厚板) Fertilizer x 1(肥料) - - - 〃 Pine Plank x 5(松の厚板) Fertilizer x 1(肥料) - - -
https://w.atwiki.jp/akasatanahama/pages/131.html
概要 Forgeのシステムを利用してコンフィグ(Config, Configuration 設定)を追加する。 FMLのコンフィグGUIを利用し、Minecraftを起動したままゲーム内で変更できるようにする。 「Mods」ボタンで表示されるリストからMODを選択し、左下の「Config」ボタンを押すことで画面を開くことができる。 また、コンフィグファイルはデフォルトでは".minecraft/config/AluminiumMod.cfg"に保存されるが、これを直接編集しても設定を変更できる。 (開発環境では"C /forge/eclipse/config/AluminiumMod.cfg") 利用例がソースコード内で示されているが、ブロックやアイテムを追加していないため、コメントアウトを解除しただけでは動作しない。 Minecraft 1.7.10 Forge 10.13.4.1558 前提:MODの情報の登録 ソースコード AluminiumMod.java package tutorial.aluminiummod.common; import cpw.mods.fml.common.FMLCommonHandler; import cpw.mods.fml.common.Mod; import cpw.mods.fml.common.Mod.EventHandler; import cpw.mods.fml.common.Mod.Metadata; import cpw.mods.fml.common.ModMetadata; import cpw.mods.fml.common.event.FMLInitializationEvent; import cpw.mods.fml.common.event.FMLPreInitializationEvent; import cpw.mods.fml.common.registry.GameRegistry; import tutorial.aluminiummod.common.core.AluminiumModConfigCore; import tutorial.aluminiummod.common.core.AluminiumModInfoCore; import tutorial.aluminiummod.common.generator.AluminiumOreGenerator; import tutorial.aluminiummod.common.handler.AluminiumModEventHandler; @Mod(modid = AluminiumMod.MOD_ID, name = AluminiumMod.MOD_NAME, version = AluminiumMod.MOD_VERSION, guiFactory = "tutorial.aluminiummod.client.gui.AluminiumModGuiFactory") public class AluminiumMod { public static final String MOD_ID = "AluminiumMod"; public static final String MOD_NAME = "Aluminium Mod"; public static final String MOD_VERSION = "1.0.0"; @Metadata(MOD_ID) private static ModMetadata meta; @EventHandler public void perInit(FMLPreInitializationEvent event) { // MODの情報を登録する。 AluminiumModInfoCore.registerInfo(meta); // コンフィグを読み込む。 AluminiumModConfigCore.loadConfig(event); // ブロックやアイテムの追加はここで行う。 } @EventHandler public void init(FMLInitializationEvent event) { // EventHandlerを登録する。 FMLCommonHandler.instance().bus().register(new AluminiumModEventHandler()); // 利用のサンプル。「レシピの追加」を参照。簡潔化のためこのチュートリアルではアルミニウム鉱石やアルミニウムインゴットは追加していない。 // GameRegistry.addSmelting(AluminiumMod.oreAluminium, new ItemStack(AluminiumMod.ingotAluminium, AluminiumModConfigCore.amountSmelting), 0.7F); // 利用のサンプル。「鉱石の追加」を参照。 GameRegistry.registerWorldGenerator(new AluminiumOreGenerator(), 0); } } AluminiumModGuiFactory.java package tutorial.aluminiummod.client.gui; import cpw.mods.fml.client.IModGuiFactory; import cpw.mods.fml.client.config.GuiConfig; import net.minecraft.client.Minecraft; import net.minecraft.client.gui.GuiScreen; import net.minecraftforge.common.config.ConfigElement; import tutorial.aluminiummod.common.AluminiumMod; import tutorial.aluminiummod.common.core.AluminiumModConfigCore; import java.util.Set; public class AluminiumModGuiFactory implements IModGuiFactory { @Override public void initialize(Minecraft minecraftInstance) { } @Override public Class ? extends GuiScreen mainConfigGuiClass() { return AluminiumModConfigGui.class; } @Override public Set RuntimeOptionCategoryElement runtimeGuiCategories() { return null; } @Override public RuntimeOptionGuiHandler getHandlerFor(RuntimeOptionCategoryElement element) { return null; } public static class AluminiumModConfigGui extends GuiConfig { public AluminiumModConfigGui(GuiScreen parent) { super(parent, (new ConfigElement Object (AluminiumModConfigCore.cfg.getCategory(AluminiumModConfigCore.GENERAL))).getChildElements(), AluminiumMod.MOD_ID, false, false, AluminiumMod.MOD_NAME); } } } AluminiumModInfoCore.java package tutorial.aluminiummod.common.core; import cpw.mods.fml.common.ModMetadata; import tutorial.aluminiummod.common.AluminiumMod; public class AluminiumModInfoCore { public static void registerInfo(ModMetadata meta) { meta.modId = AluminiumMod.MOD_ID; meta.name = AluminiumMod.MOD_NAME; meta.description = "This mod adds Aluminium."; meta.version = AluminiumMod.MOD_VERSION; meta.url = "http //www.tntmodders.com"; meta.authorList.add("Akasata Nahama"); meta.authorList.add("Tom Kate"); meta.credits = ""; meta.logoFile = "assets/aluminiummod/logo.png"; meta.autogenerated = false; } } AluminiumModConfigCore.java package tutorial.aluminiummod.common.core; import cpw.mods.fml.common.event.FMLPreInitializationEvent; import net.minecraftforge.common.config.Configuration; import tutorial.aluminiummod.common.AluminiumMod; public class AluminiumModConfigCore { public static final String GENERAL = "General"; private static final String DIFFICULTY = GENERAL + ".Difficulty"; public static Configuration cfg; public static boolean isGeneratorEnabled = true; public static byte amountSmelting = 1; public static void loadConfig(FMLPreInitializationEvent event) { // net.minecraftforge.common.config.Configurationのインスタンスを生成する。 cfg = new Configuration(event.getSuggestedConfigurationFile(), AluminiumMod.MOD_VERSION, true); // 初期化する。 initConfig(); // コンフィグファイルの内容を変数と同期させる。 syncConfig(); } /** コンフィグを初期化する。 */ private static void initConfig() { // カテゴリのコメントなどを設定する。 // General cfg.addCustomCategoryComment(GENERAL, "A settings of Aluminium Mod."); cfg.setCategoryLanguageKey(GENERAL, "config.aluminium.category.general"); // Difficulty cfg.addCustomCategoryComment(DIFFICULTY, "The settings of difficulty."); cfg.setCategoryLanguageKey(DIFFICULTY, "config.aluminium.category.difficulty"); cfg.setCategoryRequiresMcRestart(DIFFICULTY, true); } /** コンフィグを同期する。 */ public static void syncConfig() { // 各項目の設定値を反映させる。 // General isGeneratorEnabled = cfg.getBoolean("enabledGenerator", GENERAL, isGeneratorEnabled, "Aluminium Ore will be generated when this setting is true.", "config.aluminium.prop.enabledGenerator"); // Difficulty amountSmelting = (byte) cfg.getInt("amountSmelting", DIFFICULTY, amountSmelting, 1, Byte.MAX_VALUE, "Smelting amount of Aluminium Ingot from Aluminium Ore.", "config.aluminium.prop.amountSmelting"); // 設定内容をコンフィグファイルに保存する。 cfg.save(); } } AluminiumModEventHandler.java package tutorial.aluminiummod.common.handler; import cpw.mods.fml.client.event.ConfigChangedEvent; import cpw.mods.fml.common.eventhandler.SubscribeEvent; import tutorial.aluminiummod.common.AluminiumMod; import tutorial.aluminiummod.common.core.AluminiumModConfigCore; public class AluminiumModEventHandler { @SubscribeEvent public void onConfigChanged(ConfigChangedEvent.OnConfigChangedEvent event) { // コンフィグが変更された時に呼ばれる。 if (event.modID.equals(AluminiumMod.MOD_ID)) AluminiumModConfigCore.syncConfig(); } } AluminiumOreGenerator.java package tutorial.aluminiummod.common.generator; import cpw.mods.fml.common.IWorldGenerator; import net.minecraft.world.World; import net.minecraft.world.WorldProviderSurface; import net.minecraft.world.chunk.IChunkProvider; import tutorial.aluminiummod.common.core.AluminiumModConfigCore; import java.util.Random; public class AluminiumOreGenerator implements IWorldGenerator { @Override public void generate(Random random, int chunkX, int chunkZ, World world, IChunkProvider chunkGenerator, IChunkProvider chunkProvider) { // コンフィグで有効化されていれば生成を行う。 if (AluminiumModConfigCore.isGeneratorEnabled world.provider instanceof WorldProviderSurface) generateOre(world, random, chunkX 4, chunkZ 4); } private void generateOre(World world, Random random, int x, int z) { for (int i = 0; i 10; i++) { int genX = x + random.nextInt(16); int genY = 1 + random.nextInt(15); int genZ = z + random.nextInt(16); // サンプル。簡潔化のためこのチュートリアルではアルミニウム鉱石を追加していない。 // new WorldGenMinable(AluminiumMod.oreAluminium, 0, 20, Blocks.stone).generate(world, random, genX, genY, genZ); } } } en_US.lang // Config config.aluminium.category.general=Localized General Category config.aluminium.category.general.tooltip=Localized General Category Tooltip config.aluminium.prop.enabledGenerator=Localized Generator Enabled config.aluminium.prop.enabledGenerator.tooltip=Localized Generator Enabled Tooltip config.aluminium.category.difficulty=Localized Difficulty Category config.aluminium.category.difficulty.tooltip=Localized Difficulty Category Tooltip config.aluminium.prop.amountSmelting=Localized Smelting Amount config.aluminium.prop.amountSmelting.tooltip=Localized Smelting Amount Tooltip ja_JP.lang // コンフィグ config.aluminium.category.general=全般 config.aluminium.category.general.tooltip=全般のツールチップ config.aluminium.prop.enabledGenerator=鉱石生成の有効化 config.aluminium.prop.enabledGenerator.tooltip=鉱石生成の有効化のツールチップ config.aluminium.category.difficulty=難易度 config.aluminium.category.difficulty.tooltip=難易度のツールチップ config.aluminium.prop.amountSmelting=製錬量 config.aluminium.prop.amountSmelting.tooltip=製錬量のツールチップ 解説 AluminiumModConfigCore void initConfig() コンフィグを初期化するメソッド。 カテゴリの設定や説明文を変更する。 void syncConfig() コンフィグを同期するメソッド。 AluminiumModConfigCoreの変数を更新し、cfgファイルを保存する。 AluminiumModEventHandler 指定したイベントが発生したとき、そのイベントを引数としたメソッドが呼び出される。 今回はFMLのシステムにのみ登録しているが、Forgeにも多くのイベントが用意されている。 チュートリアル「Eventの利用」は今後作成予定。 void onConfigChanged(ConfigChangedEvent.OnConfigChangedEvent event) コンフィグGUIで項目が変更されたとき、Eventを受け取って呼び出される。 このMODのコンフィグGUIが更新されたなら、コンフィグを同期する。 コンフィグGUIのメイン画面で「Done」ボタンが押されたとき、変更があれば呼び出されている。 @Mod このアノテーションを付けたクラスがFMLに認識される。 String guiFactory MODのGuiFactoryを登録する。 IModGuiFactoryを継承したクラスのパスを渡す。 FMLPreInitializationEvent preInitの引数で渡されている。 File getSuggestedConfigurationFile() 推奨されるコンフィグファイルのFile。 "(プロフィールフォルダ)/config/(modid).cfg"を返す。 Configuration Forgeが用意しているクラス。 cfgファイルから読み込んだデータを保持し、操作を受け付ける。 コンストラクタ(File file, String configVersion, boolean caseSensitiveCustomCategories) fileはcfgファイルの位置。(必須) configVersionは読み込み時cfgファイルの冒頭に記載される文字列。(任意) caseSensitiveCustomCategoriesをtrueにするとカテゴリ名に小文字が使える。falseだとすべて大文字になる。(任意、デフォルトfalse) void addCustomCategoryComment(String category, String comment) categoryのカテゴリコメントを指定する。 保存時に上書きされる。 Configuration setCategoryLanguageKey(String category, String langKey) categoryの言語キーを指定する。 コンフィグGUIでの表示に利用される。 Configuration setCategoryRequiresMcRestart(String category, boolean requiresMcRestart) category内の項目の変更を反映する際、Minecraftの再起動が必要かどうか設定する。 trueにすると、コンフィグGUIでのTooltipや変更時にメッセージが表示される。 setCategoryRequiresWorldRestartもある。 boolean getBoolean(String name, String category, boolean defaultValue, String comment, String langKey) カテゴリ「category」内の項目名「name」で設定された値を取得する。 値が読み込まれていなかった場合(新規生成時など)はdefaultValueが返ってきて、保存時に新しくその値で生成される。 コメントは、保存時に「comment」に上書きされる。 langファイルで「langKey」の翻訳を指定しておくことで、コンフィグGUIで翻訳されて表示される。 int getInt(String name, String category, int defaultValue, int minValue, int maxValue, String comment, String langKey) getBooleanのint版。 値はminValue以上maxValue以下で返ってくるが、cfgファイルでの設定値は上書きされない。 コンフィグGUIの設定変更では範囲に収まるように上書きされる。 boolean, intの他にfloat, String, String[]なども用意されている。 void save() 変更された設定を反映し、cfgファイルに保存する。 GuiConfig コンフィグGUIのためのベースクラス。 コンストラクタ(GuiScreen parentScreen, List IConfigElement configElements, String modID, boolean allRequireWorldRestart, boolean allRequireMcRestart, String title) configElementsはコンフィグの要素のリスト。 「allRequireWorldRestart」、「allRequireMcRestart」はtrueにするとTooltipにメッセージが追加される。 titleはGUI上部に表示されるタイトル文字列。 ConfigElement Forgeのコメントには、「FMLのConfigGuiとForgeのConfigurationクラスの間の不一致を埋める」と書いてある。 総称型。 List IConfigElement getChildElements() カテゴリ内の項目やカテゴリをリストにして返す。 EventBus イベントとそのリスナーを管理するためのクラス。 void register(Object target) イベントのリスナーを登録する。 targetのクラス内にある@SubscribeEventがつけられたメソッドが、その引数によって対応したイベントに紐づけられる。 使用例 オファレンMODの[1.7.10]2.0.0のソースコードを掲載予定です。 しばらくお待ちください。 コメント この項目に関する質問などをどうぞ。 コンパイル時に、"ブートストラップ・クラスパスが-source 1.6と一緒に設定されていません"と出るのですがどうしたら良いのでしょうか? - mod初心者 2017-04-21 15 03 12 ちなみに上のはgradleの[compileJava, compileTestJava].eachのit.options.compilerArgs += ['-source', '1.7', '-target', '1.7']で直りましたけど、 - mod初心者 2017-04-21 15 26 51 「入力ファイルの操作のうち、未チェックまたは安全ではないものがあります。」が残ってます。上のは間違えました、['-source', '1.8', '-target', '1.8']です。 - mod初心者 2017-04-21 15 51 17 言い直すと、build.gradleの[compileJava, compileTestJava].eachのit.options.compilerArgs += ['-source', '1.8', '-target', '1.8']で直りましたが、「入力ファイルの操作のうち、未チェックまたは安全ではないものがあります。」が残ってます。 - mod初心者 2017-05-14 17 35 57 返信が遅くなってしまい申し訳ありません。ビルドが成功しているなら、そのままでも動作はするはずです。今回の場合、ConfigElementが総称型であるためにAluminiumModConfigGuiのコンストラクタにある以下の部分で警告が出ているようです。 (new ConfigElement(/* 略 */)).getChildElements()チュートリアルの該当部分を以下のように修正しましたので、ご確認ください。 (new ConfigElement Object (/* 略 */)).getChildElements()同様の警告は、以下をbuild.gradle内に追記することで、詳細を表示できます。 compileJava {options.compilerArgs += '-Xlint unchecked'}また、"ブートストラップ・クラスパスが…"の警告は、ビルド時に指定されたJavaのバージョンとビルドに使用しているバージョンが違うために発生しているようです。 - 赤砂蛇凪浜 2017-05-17 17 12 16 直りました!ありがとうございました! - Mod初心者 2017-05-18 18 32 47 メニュー画面のmodボタンを押しAluminiumModを選択すると、「disable」が赤くなります。 - mod初心者 2017-05-21 07 15 11 それは、FMLのMOD無効化ボタンです。MOD側が対応していないため赤くなるようです。@ModでcanBeDeactivatedをtrueにすると白くできます。しかし、FMLが機能を完成させておらず、利用できません。完成してもほとんどのMODが利用できないため、今後の更新も無いようです。 - 赤砂蛇凪浜 2017-05-24 14 18 02 そうなんですね。 - mod初心者 2017-05-24 15 14 13 分かりました。 - mod初心者 2017-05-24 15 14 43 名前
https://w.atwiki.jp/arkroyal/pages/14.html
Addon?なにそれおいしいの? まずAddon(アドオン)ってなによ?って所から書いていきたいと思います ほとんどが受け売りの内容なので期待はしないでください 凄くわかりやすく言うとアドオンっていうのは、本来クライアントにある機能を拡張する物です。まぁ一部にちょっとやりすぎ感を醸し出してる物もありますが、簡潔に表現するとそんな物だと認識しています。使用については公式も黙認してるのが現状だと思います(推奨では無いと言う意味で)。ただし何があっても自己責任となるので使用するかどうかは各自で判断してください。便利だけどゲームに接続できない事や、接続できても不具合が出る可能性があるなどアドオンの弊害もあるという事を前提に話を進めていきます。 アドオンを導入してみるでござるの巻 まずアドオンを導入するのに必要な事は、アドオンを設置するフォルダを作成する事から始まると思います。 では作成方法を箇条書きします 1. C \Program Files\Aeria Games\MysticStone\interface\を探し出す (インストール時に保存先を変更してる場合は\Program Filesの部分が変わります) 2. C \Program Files(変更のある場合は該当の場所)\Aeria Games\MysticStone\interface\ を開きます 3. そのフォルダに新規フォルダを作成しAddOnsという名称に変更する。 (新規フォルダの作成方法は「右クリック→新規作成」や、左側の枠の中に「新しいフォルダを作成する」と言う項目があったと思います) ※フォルダ名を間違えるとクライアントが認識しないようなのでちゃんと AddOns という名称に変更してください。無難なのはコピペだと思います。 4. アドオンを導入する! 1~3まででアドオンを導入する準備は整ったと思います。 後は必要なアドオンを探し出しDL(ダウンロード)Zip形式の物がほとんどですので解凍、終わったら解凍したフォルダの中身を先ほど作成したAddOnsフォルダに移すという所で作業は終了です。後は落としたアドオンがゲーム内での設定を必要とする物であれば設定するのみです。 ここまで読んで試したけどうまくいかないと言う場合は、ゲーム内で質問して貰えればわかる範囲で答えますのでお気軽に。 下記Addonは後日詳細や使用感をレポートしたいと思います ほとんどの物が導入して損の無いものです 興味のある人はコピペして検索するとすぐ引っかかると思いますのでどうぞ。 (瑠架・孤光) 追記:アドオンを導入する方法は他にもありますが、少し難解な為省きました。そちらの方法だと後々面倒なVer更新なども簡単にできますので、興味があれば検索してみてください。「ミスティックストーン アドオン ブログ」などで引っかかるはずです。 pbInfo AdvQuestBook addonmanager ClassSwap XBar WoWMap AdvancedAuctionhouse easychatchange Lootomatic LootFilter nkCooldown QuestTrackHelperJP4 yGather dailynotes guildOnline QuickDeleteQuestItem StatRating AutoZoomOut ntBuff 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kns-wiki/pages/220.html
Dual M1911A1 Gacernmen Handcannont詳細 #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 使用可能パーク #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 アンロックレベル Lv.-- 価格 £ 特徴 [部分編集] Power 2 Head-Shot Power 5 Radius 0 Penetration 0 Pellet 5 Recoil 17 Spread 1 Fire-Speed 7 Reload-Speed 69 Effective-Range 1 Magazine Capacity 7 Carry Ammunition 12 Heal-Power 0 Weight 2 名前 コメント