約 3,087,495 件
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/4693.html
製作者 Yukatu DL先↓ http //www.mediafire.com/file/x11kg1w7zhnx2fy/I+wanna+be+the+corner+jump.zip
https://w.atwiki.jp/animangame/pages/14.html
マンガの感想とか考察とか 60年代マンガ 70年代マンガ 80年代マンガ 90年代マンガ 00年代マンガ 010年代マンガ
https://w.atwiki.jp/egraphic2937/pages/7.html
デザイナー原田純一Works これ迄、デザインした作品の1部を紹介しています。 Copyright (C) 2013 Junichi Harada.All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/4320.html
製作者 形歪(けいわい) DL先↓ http //www.mediafire.com/file/7d95cacqrwcyfkj/I+wanna+be+the+Paper+Drama.zip
https://w.atwiki.jp/japan_dorama/pages/3087.html
amazonで探す @楽天で #戦慄迷宮3D+THE+SHOCK+LABYRINTH を探す! 映画 2009.10.17 公式HP wikipedia Hulu NETFLIX dTV PrimeVide U-NEXT TVer Paravi GYAO youtube検索 / Pandora検索 / dailymotion検索 / bilibili検索
https://w.atwiki.jp/wiki6_drama/pages/70.html
a href="https //lists.uchicago.edu/sympa/d_read/med/ambien.html" h2 Ambien /h2 /a a href="https //lists.uchicago.edu/sympa/d_read/med/genviagra.html" h2 Generic Viagra /h2 /a Hello+admin%2C+nice+site+%21+Good+content%2C+eautiful+design%2C+thank+%21y -- (sveta) 2007-06-14 20 02 02 somestrangetextvista http /fsdfsdf.com -- (bob) 2007-06-14 22 00 41 I like it and the background and colors make it easy to read -- (Bill) 2007-06-15 03 17 06 Hello people! Nice site! -- (Britney) 2007-06-15 11 17 29 Please, do not delete the given message. Money obtained from spam will go to the help hungry to children ugand -- (Helga) 2007-06-16 00 00 55 I consider that beside Your site there is future!u -- (Britney) 2007-06-16 10 48 45 Nice site! Big thanx to webmaster! -- (Britney) 2007-06-16 13 42 51 Hello admin, nice site ! Good content, eautiful design, thank ! -- (Helga) 2007-06-16 16 47 45 Thank for making this valuable information available to the public.e -- (Bill) 2007-06-16 19 04 56 Thank you for your site. I have found here much useful information... -- (Bill) 2007-06-16 19 37 14 Nice site... Cool guestbook... -- (Britney) 2007-06-16 22 17 07 Nice+site...+Cool+guestbook... -- (Britney) 2007-06-16 22 17 57 Nice%2Bsite...%2BCool%2Bguestbook... -- (Britney) 2007-06-16 22 18 14 I have been looking for sites like this for a long time. Thank you!n -- (Britney) 2007-06-17 00 19 32 Exelent! Good work! Would you please also visit my site? -- (Elisa) 2007-06-17 13 13 09 This is a wonderful page for everyone! Please visit my homepage -- (Elisa) 2007-06-17 13 13 43 I+browse+and+saw+you+website+and+I+found+it+very+interesting.Thank+you+for+the+good+work%2C+greetings -- (Bill) 2007-06-17 17 51 05 It\ s a great and valuable site!N -- (Bill) 2007-06-17 18 22 16 Thanks so very much for taking your time to create this very useful and informative site. I have learned a lot from your site. Thanks!! -- (Hillary) 2007-06-17 18 57 30 Your guestbook is example of middle-class guestbooks. Congratulation! I
https://w.atwiki.jp/swtfu2/pages/23.html
THE GIANT Baron Tarko Send out the Gorog! ゴログを出せ! Neimoidian But, my Lord, the arena’s restraints... They haven’t been properly tested! ですが、閣下、アリーナの拘束具は…まだまともにテストできていません! Baron Tarko Open the Gorog gate! Now! ゴログのゲートを開けろ!すぐにだ! Starkiller You can sit this one out, General. 横で休んでていいぞ、将軍。 Rahm Kota By the Force... I knew you were alive... フォースのお陰で…君が生きていることは分かっていたぞ… Starkiller We’ll see how long I stay that way. 俺がどのくらい掛かるかも分かるだろう。
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/718.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>アイテム探し ジャンル>アドベンチャー ジャンル>パズル 製作会社>不明 言語>日本語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/10572/lost-in-time-clockwork-tower/index.html 日本語 http //www.bigfishgames.jp/download-games/12024/lost-in-time-clockwork-tower/index.html 紹介文 好奇心旺盛な少女イライザが立ち入り禁止の町の時計塔に忍び込んだことからすべてが始まった…ひょんなことで世界の時間の流れが狂ってしまったのだ!町の時間は止まり人々は時間のゆがみにとらわれてしまった。不思議な懐中時計がキミの力強い助っ人と町を探索し時間を修復するのがキミの使命だ!「ロスト イン タイム:クロックワーク・タワー」でアイテム探し&パズルを堪能しよう! 美しいグラフィックス わくわくのストーリー展開! 時間の流れを修復しよう! 画像 « » var ppvArray_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51 = new Array(); ppvArray_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Lost+in+Time%3A+The+Clockwork+Tower+%28%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%83%88+%E3%82%A4%E3%83%B3+%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%EF%BC%9A%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%BF%E3%83%AF%E3%83%BC%29&file=jp_lost-in-time-clockwork-tower-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51(0); }; function ppvShow_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51(n){ if(!ppvArray_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51$( ppv_img_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51 ).src=ppvArray_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51[n]; ppv_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51$( ppv_link_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51 ).href=ppvArray_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51[n]; ppv_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51$( ppv_prev_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51 ).href= javascript ppvShow_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51( +(n-1)+ ) ; ppv_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51$( ppv_next_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51 ).href= javascript ppvShow_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_7a49106bee37d13edb0742e6fc8b6f51$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 備考 レス一覧 489 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/15(金) 23 17 58.26 ID gvZVY+xX すみません、こちらでお聞きしてよろしいでしょうか。 昨日、Lost in time The clokwors Tower日本語版を始めたのですが、アナトリウムの作業場で、 ボタンと白い四角がたくさん出ているボード(ロック)のようなもののことで… 英語版のWalkthroughを見ると、文字が出ているのですが、時計のスライダーを動かしても何も変化がありません。 左のボタン(ランプ?)は押すとつくのですが、白い四角のままになっています。 ノートパソコンなのでスペックに無理があった可能性は高いのですが、ここまでは普通にプレイできたので、 もし何かをし忘れているなら…と、万が一を思って書き込みました。 何かヒントがありましたら、教えてください。 491 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/15(金) 23 23 48.45 ID HmbBzYpt . 489 英語版で遊んだんだけど、たしか文章のアナグラムがあって 時間をいじるとと正しい並びになるとかだったような・・・・・・ (白い四角に文字が出てた) サポートに相談するべきかもしれない 494 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/16(土) 00 28 07.71 ID 2HzphM5w . 491 自分も同じ症状でした しかもメモリオーバーなのかすぐ落ちるし…… 試しに英語版をインストールしたら起動しなくて諦めてアンインストールしました もし対処方法分かりましたらぜひここで教えてください! 498 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/16(土) 10 38 41.23 ID OFX61/tH クロックワークタワー、英語版購入して一度プレイ済なんだが 日本語版を途中までプレイした後は英語版が立ち上がらなくなった。 日本語版の作業所ドアの文字はやっぱり出てなかった。 ゲームデータ自体を削除したら英語版はできるようになったけど、完全にバグだね。 501 名前: 489 [sage] 投稿日: 2011/04/16(土) 13 30 13.60 ID h+k66Q8X クロックワークタワーについてサポートから問い合わせ結果が返ってきました。 アナトリウムの作業場に関してはバグが発見されて現在修正中とのことです。 修正完了の期限がわからないので、修正を待つかキャンセルを受付けます、ということでした。 んー…、まだクーポンも持ってますし、ゲーム自体は面白かったので待ってみようかなと思っています。 . 496さん PCの言語設定はしたことないですが(Winです)そういうこともあるんですねー。 ひとつ勉強になりました。 . 498さん バグでした。 やはりゲーム内のアクションに直接文字がからむものはバグが出やすいのでしょうかね。 517 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/16(土) 21 02 49.03 ID OFX61/tH . 501 乙です。 英語版でドアのパズルをクリアしてマップ上に作業所を表示させてしまえば その続きを日本語版でプレイできます。 (ドアは閉まったままだががマップ上での移動が可能になるので) 「namco」ファイル内にあるクロックワークタワーのプレイデータファイルを削除すると 英語版が立ち上がるようになると思うので、よかったら試してみて。 520 名前: 名無しさんの野望 投稿日: 2011/04/16(土) 22 50 08.64 ID h+k66Q8X . 517 そんな方法も…みなさんいろいろ試されているのですね。 すごいなぁ… お騒がせしましたクロックワークタワーでしたが、先ほどゲームマネジャーを開いてみると 早くも修正プログラムの更新がでていました。 アナグラムを残して博物館などを済ましてしまったので、ここが解けてから後は一気に最後までいきました。 アイテム探しゲーム好きで、特にこういったナゾ解き系が大好きです。 好きなメーカー(私はGogiiなどが好きなので)別にゲームを探せるといいのにな、と思います。 540 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/18(月) 12 16 47.65 ID 9eGv8kmt ロスト イン タイム:クロックワーク・タワー おためしやってみた。 1時間でチャプター3まで終了。 6までだから、プレイ時間は2、3時間くらいかな? パズルがたくさん出てくるけど、難易度は高くない。 細かいもの見つけるのが大変。 633 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/26(火) 22 21 54.70 ID D8JO/G1G 良スレだわね。 ロスト イン タイム:クロックワーク・タワー,クリア。 会話が面白い。絵がきれい。男性イケメンw しかしボリュームが少ない気がする。ボイド邸の後だからか・・・ モノ探し、パズル、買い物などやる事はまあ色々あるんだけど、もっと遊びたかったなぁ。 コメント すみません ダイヤの歯車がみつかりません。 時計塔の階段も直し方わかりません。 教えてください_○/|_ 土下座 -- 2011-04-19 08 36 35 コメント すべてのコメントを見る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/dmxg/pages/342.html
ver 曲名 アーティスト BPM V5 the WORLD ナイトメア 190 難易度 LEVEL NOVICE 1.75 REGULAR 3.10 EXPERT 4.90 攻略・コメント 譜面指定については【紫】など文頭に指定をお願いします。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/8363.html
dialswontfot /// / トーストラップ dials\wont\fot \ 16 seren klel \