約 1,600,680 件
https://w.atwiki.jp/vitaminvoice/pages/11.html
コメントプラグイン @wikiのwikiモードでは #comment() と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_60_ja.html たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ffbewotv_voice/pages/19.html
作成者 https //twitter.com/riri_vol
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/599.html
【Tags Kaito Len Luka Meiko Miku OSTER project Rin Sammy Fain tA A】 Original Arrangement "Alice in Musicland" Music Lyrics written, Voice edited by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len), 鏡音リン (Kagamine Rin), KAITO, MEIKO, 巡音ルカ (Megurine Luka) "Alice in Wonderland" Music written by Sammy Fain Music arranged by OSTER project Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len), 鏡音リン (Kagamine Rin), KAITO, MEIKO, 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): [Prelude -Entrance to Musicland-] A story we shall tell, from folklore long ago; Let us tell a great, fantastic, tremendous fairy tale... Suddenly I open my eyes to see a white hare, Taking off in such a hurry... so I shall chase after... [Busy Rabbit] Ticka-tocka-ticka-tocka, gotta make haste, or I'm gonna be late! Oh, ticka-tocka-ticka-tocka, I've had enough interruptions! Come, ticka-tocka-ticka-tocka, time is only marching on! I, the rabbit, have no time to hare! Say, what on earth is going on that you're in such a hurry? Have you an important date? A somewhere, a someone, and a someplace? Why yes! And when it comes to tick-tock-time, she is quite severe! "That bad?" "Yes indeed!" Because "she" is the QUEEN! Dilly-dally, such and such, tick-tock - anyway, I have no time! If you want to talk, just save it for another day! Well then, just tell me one thing... Why, at a time like this, Are you still singing so cheerfully? Why, this is Musicland! Musicland? Yes, Musicland! A wonderland! Because this... is Musicland! If you'll excuse me, I'll be off! Goodbye, farewell, until we meet again! Waaait!! Oh, what a wondrous world this must be... What could be awaiting me ahead, I wonder...? [Happy Singer] Young lady! Eh...? Young lady! Me? "Yes, young lady!" "What is it?" "Who are you?" "My name is..." "Oh, are you your name?" Explain yourself - who are YOU? Who am I? Let me try asking! Why? Who am I? Why, I don't know! Who are you? Come, tell me! Who am I? Oh, I can't tell myself! All I know for sure is that when I'm singing, It's what makes me happiest of all! You love music, so as you sing... Bit by bit, I come to see! I find that here, I surely have reason to live! "And so, I am..." "Yes, and I too must be..." The greatest singer of them all! [Crazy Tea Time] Now from where could I be hearing this most curious of rhythms? Ho there, it is I! Is it I? Now, just sit down, and we can begin! How would you like some tea? How would you like some tea? Drink it down joyfully, and the world will dance too! How would you like some tea? Come, here's some tea! Ahh! What a bizarre flavor! Once you're all-too-used to ordinary tastes, It all gets so monotonous! It's so boring to be ordinary! And anyone who knows it will proceed to go mad! How would you like some tea? Come, how would you like some tea? You must be curious - be mad like us! How would you like some tea? Come, here's some tea! Ah, a wonderfully mad teatime indeed! [Invisible Cat] Lost deep in the forest, a voice beckons me... It echoes in the dense fog - now, which is my path? Is it there, or that, or which, or this? So indecisive, young lady! But I am just the same! Hither and thither are the roads I walk! Ah, joy, and sadness, and even love; When you lay out all the things you wish to sing... You'll grow unsure of what you wanted at the start... And in the end, I'll find... That which an invisible one cannot find... Ruins of music, without personality; Can you truly call it art? No one can say... Even if my head is a jumble, being invisible isn't so bad... But I have decided - and this is the road I have decided! [The Queen Finale] Fortune and sorrow, it's all to her whim... The path to the Queen, a winding path! Bow down to the Her Majesty the Queen! I am the Queen of all! I don't suppose you've got a problem? When I sing, everyone stops dead and listens! My aura makes all things obey! "You are the Queen?" "Yeah, and you better remember it!" "Such a beautiful voice!" "Well, isn't THAT obvious?" Now, let the orchestra begin! Play my music! Piano! Wood bass! Drums! Brass section! Everyone, listen to ME! Everyone, play for ME! Everything is MINE! Because I AM the Queen! Wait just one second! This is music! And music is for everyone to play! Whether you're a weirdo, or you're out of sorts, Or you're in a big hurry, it can bring you such happiness! Everyone has their own ways, but together, they come into harmony! And the reason is simply... WE LOVE MUSIC!! A story we shall tell, from folklore long ago; Let us tell a great, fantastic, tremendous fairy tale! It's to be found everywhere, a magical philosophy! Hidden deep in the hearts of all... Our Musicland! [Alice in Musicland] How do you get to Musicland? Over the hill or underland? Or just behind the tree? When clouds go rolling by, They roll away and leave the sky Where is the land beyond the eye, That people cannot see? Where do stars go? Where is the silver crescent moon? They must be somewhere, In the sunny afternoon! Alice in Musicland Where is the path to Musicland? Over the hill, or here, or there? I really wonder where! Now we know the answer When we're enjoying music, Always we're in Musicland! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): [Prelude -Entrance of Musicland-] O-hanashi o shiyou mukashi-banashi yori Motto motto suteki na otogi-banashi Futo me o akeru to masshiro na usagi Ooawate de kaketeku ato o ou no [Busy Rabbit] Chikutaku chikutaku isoide ikanakya ai ni awanai! Aa chikutaku chikutaku gikushaku suru no wa mou iya da Sora chikutaku chikutaku jikan wa dondon hetteyuku Mou to-ni-kaku boku ni wa jikan ga nai Nee sonna ni awatete ittan zentai doushita no? Dokoka no dareka to itsu daga dokoka de machiawase? Sou! Kanojo wa chikutaku tottemo jikan ni shibia da yo "Sonna ni?" "Sou sa!" Datte kanojo wa joou-sama Kakukaku shikajika chikutaku dou ni mo jikan ga nai kara Hanashi ga aru nara mata no kikai ni shite okure Sore nara hitotsu dake oshiete naze sonna toki demo Youki ni uta o utau no? Sore wa Myuujikkurando! Myuujikkurando? Sou sa Myuujikkurando Wandaarando! Koko ga Myuujikkurando dakara sa! Jaa o-saki ni shitsurei mata au hi made baibai sayonara! Mattee! Aa nante fushigi na sekai nano deshou Kono saki wa nani ga matteru kashira [Happy Singer] O-jousan e? O-jousan watashi? "Sou o-jousan" "Naani?" "Kimi wa dare?" "Watashi no namae wa..." "Kimi wa namae nano?" Souiu anata wa dare nano? Who am I? Toikakete miyou Naze? Who am I? Wakaranainda Who are you? Nee oshiete yo Who am I? Aimai sa Tada wakatteru no wa utatteru boku wa Saikou ni happii tte koto You love music uta o utaeba Sukoshi-zutsu miete kuru Boku ga ikiru imi wa kitto koko ni aru "Datte sou boku wa" "Sou ne kitto watashi mo" Saikou no SINGER nano sa! [Crazy Tea Time] Kono fuugawari na rizumu wa doko kara kikoete kuru no kashira? Sorya watashi da yo watashin koto daro? Saa koshikaketara hajimeru zo Ocha wa ikaga? Ocha wa ikaga? Tanoshiku nomeba sekai mo odoru Ocha wa ikaga? Saa ocha o douzo Aa nante hen na fureibaa Fudan no aji ni narechimattara Subete ga taikutsu ni nacchimau mono sa Arikitari no mono ja tsumaranai Sore o shitta yatsu wa minna ikarechimau no sa Ocha wa ikaga? Hora ocha wa ikaga? Ki o teraitakerya ikarechimae Ocha wa ikaga? Saa ocha o douzo Aa ikarerya tanoshii tii taimu! [Invisible Cat] Mayoikonda mori no naka watashi o izanau koe ga Fukai kiri ni kodama suru watashi no michi wa docchi Acchi socchi sore tomo kocchi? Yuujuufudan na o-jousan Dakedo sore wa watashi mo onnaji Acchi mo socchi mo aruku michi Aa yorokobi ya kanashimi ya itoshisa made Uta ni shitai mono zenbu nurikasanete ittara Saisho ni motometeita mono ga nanika wakaranaku natte Saigo ni nokosareta mono wa Toumei na etai no shirenai ongaku to mukosei no zangai Sore o geijutsu to yoberu no ka dare ni mo wakaranai Atama no naka wa gochagocha demo toumei nano mo warukunai Dakedo kimeta watashi wa kimeta watashi no michi [Empress Finale] Kou ka fukou ka kanojo ga eranda Michi wa joou e tsudzuku michi Jouheika no onari! Watashi ga joou-sama sa nanika monku aru no? Watashi ga utaeba daremo ga kugidzuke Subete o fukujuu saseru oora "Anata ga joou-sama" "Sou sa oboete ooki" "Utsukushii utagoe" "Atarimae janai?" Ookesutora saa hajimemashou Watashi no myuujikku Piano uddo beesu doramusu burasu sekushon Minna iu-koto o-kiki watashi no tame ni kanadenasai Subete watashi no mono yo watashi wa joou-sama dakara sa! Chotto matte kore wa minna de kanaderu myuujikku Henteko demo matomaranakute mo Ooawaste na toki demo happii o kanjiteru no sa Juunintoiro dakedo omonareba haamonii ni naru Riyuu wa tanjun sa datte WE LOVE MUSIC!! O-hanashi o shiyou mukashi-banashi yori Motto motto suteki na otogi-banashi Sore wa arifureta mahou no firosofii Minna no haato ni kakureta Myuujikkurando [Alice in Musicland] How do you get to Musicland? Over the hill or underland? Or just behind the tree? When clouds go rolling by They roll away and leave the sky Where is the land beyond the eye that people cannot see? Where do stars go? Where is the silver crescent moon? They must be somewhere in the sunny afternoon Alice in Musicland Where is the path to Musicland? Over the hill or here or there? I really wonder where Now we know the answer When we're enjoying music Always we're in Musicland
https://w.atwiki.jp/vitaminvoice/pages/13.html
ときめきメモリアルGS2 ペルソナ3 FE ‐封印の剣‐ ペルソナ4 ポケットモンスター ハートゴールド
https://w.atwiki.jp/vitaminvoice/pages/10.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/961.html
【Tags Miku baker tC C】 Original Music title celluloid Romaji music title celluloid Music Lyrics written, Voice edited by baker Music arranged by baker Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): itsu made mo tōi kako demo kimi ga ite boku ga ite michi no hate mie nai fuan mo chīsa na koe oshi koroshite tsumetai kūki mo yama nai ame mo omoi kokoro mo kotoba mo hikari ga sashi konde aruki daseru nowa itsu darō iro aseta kono iro mo kimi ni tsutae tai nan no imi mo nai keredo yoake wa konai yo to kikoe nai furi shite itsu no hi nika waratte irareru kana sawagi dasu kasuka na yokan o afure dasu kitai o sukoshi zutsu sagashi tsuzuke temo munashī dake ira nai tsumara nai ichi nichi ga owari nagai yoru wa kowakute mata asa ga kuru kedo nani mo mie nai nowa naze darō nani hitotsu kawara nai machi tsuzukete temo dare mo sukuware nai keredo kibō nante naku temo boku wa iku teku kara sonna tsuyogari munashiku hibiite ita kokyū sae obo tsukazu subete boku no sei dakedo kiki tai oto ga aru yo shiri tai koto mo aru yo mae dake mitsumete iru yo iro aseta kono iro mo kimi ni tsutae tai nan no imi mo nai keredo yoake wa konai yo to kikoe nai furi shite itsu no hi nika waratte irareru kana []
https://w.atwiki.jp/vitaminvoice/pages/8.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/vitaminvoice/pages/7.html
アーカイブ @wikiのwikiモードでは #archive_log() と入力することで、特定のウェブページを保存しておくことができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/25_171_ja.html たとえば、#archive_log()と入力すると以下のように表示されます。 保存したいURLとサイト名を入力して"アーカイブログ"をクリックしてみよう サイト名 URL
https://w.atwiki.jp/vitaminvoice/pages/9.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 アーカイブ コメント ニュース 人気商品一覧 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/
https://w.atwiki.jp/vitaminvoice/pages/2.html
メニュー トップページ 2009年のプレイタイトル プラグイン紹介 まとめサイト作成支援ツール メニュー メニュー2 リンク @wiki @wikiご利用ガイド 他のサービス 無料ホームページ作成 無料ブログ作成 2ch型掲示板レンタル 無料掲示板レンタル お絵かきレンタル 無料ソーシャルプロフ ここを編集