約 3,048,645 件
https://w.atwiki.jp/3751ceryneia/pages/146.html
『せめて派手に殺ってやるぜ』 【名前(英語)】 Rage=Stigmata(レイジ=スティグマタ) 【性別】 男 【年齢】 200歳(外見年齢35歳) 【種族】 吸血鬼 【出身国】 ソフェリエル 【所属組織】 対空警戒部署 【性格】 一人称:俺、二人称:テメェ(ら)、アレ、ソレ、あだ名など。話すとき威圧的で強気。さらに短気で喧嘩早い。その根源は人権が回復されていようとどうせ裏切るに決まっていると思い込んでいる他種不信によるものである。一度心許せば突き放す態度はやめるが、どこかズレた好意態度をとる。頭で考えるよりも行動をして考える野生タイプ。第六感に優れているので好き嫌いや善悪の基準は感覚で決めている。国や王に対しての忠誠心が高い。 【容姿】 身長194cm、体重71kg。銀色で横髪が胸元まである短髪。赤紫色の蛇目。牙が生えており、全体的に筋肉質で褐色肌。古傷が多く見られ、右腕が防御特化なルーン文字が彫られ、金属で出来た義腕。両足に速さのルーン文字が刻まれた紋章が彫られている。顔はワイルドな感じで眉間にシワがよっており睨みつけているように見える。腰に4対枚のボロボロな蝙蝠の翼が生えている。勤務中は黒を基調とし、黒いマントと月と薔薇をイメージさせる紋章がある軍帽、黒のブーツ(イメージとしてはカラビニエリ制服)と白い手袋。腰付近にフラムベルクとソードブレイカーを携帯している。王がいない時は着崩す。オフ時は白いシャツとジャージにスニーカーというラフな格好。 【長所/短所】 第六感・ルーン魔術・ケルト魔術・怪力・速筆(達筆)/短気・他種不信・捻くれ者・口下手・機械音痴 【好きなもの/嫌いなもの】 血・お酒・葉巻・金属・植物/聖典・銃器・科学・機械 【血液型】 O型(Rh null) 【誕生日】 6月7日 【武器】 《Ignis Glacis(イグニス グラキス):紫色の石が埋め込まれルーン文字が彫られスウェプト・ヒルトがついた両刃型のフラムベルク(剣身が波状になったレイピア)とルーン文字が彫られ黒い刃が特徴ソードブレイカー(普通の刃と櫛状の峰がある短刀)、二つで一つの武器。フラムベルクの方には火のルーン文字カノと掘られており、ソードブレイカーの方には氷のルーン文字イスと書かれている。ルーン文字を書く際等に杖代わりとしている》 《魔法式・対空警戒図》 【能力】 《Saltu custo(サルトゥクスト):ルーン魔術・ケルト魔術・冥術を混合させた事により、魔力によって地を操る力を得た。地面を揺らしたり、地割れを起こしたり、植物を操る等が出来る。強力な力だが、自然が少ない場所では加護を受けられず、また自分以外の金属に触れる事でも発動ができない。発動させる時は、自分の血を操りたい地面にばらまく必要がある》 【備考】 アルカード一族に代々護衛として付き従えてきた一族の長男。自然と文字に深く関わりを持つケルト魔術とルーン魔術が得意。住まいには様々な植物が植えられており、一人暮らしする為の小さな小屋がポツンと立っているだけ。部屋の中に入ってもベッドや机と簡易キッチン、他はケルト魔術やルーン魔術に纏わるものしか置いておらず、生活みがない。自然の加護を受けている事で吸血鬼でありながら太陽の光を浴びても霧になることはないが、動きが鈍くなる。逆に機械や人工甘味料等には嫌われており、それらを触ると痛みが生じたり壊してしまう。オフ時には植物の手入れをしたり、魔術の勉強をしたりと勤務中とは打って変わり静かな様子。本人曰くムカつ(興奮)いていない限りは落ち着いているとのこと。 【過去】 産まれた時から、アルカード一族に仕える事を躾けられ何一つ疑問を抱かずに主人の為に命を賭け護る事が生き甲斐。朝も昼も夜も眠らなくても大丈夫なように不眠の呪いをかけた7歳には現王の護衛にあたっていた。 薔薇の手入れをするようになったのも護衛をしてからである。国の薔薇が見窄らしかったら、王の品格に関わるかもしれないという思いからだ。 国や主人の事を侮辱した者には憤怒に身を任せて攻撃する事から、『アルカードの狂犬』と呼ばれるようになった。 義腕になったのは、五年前の機工大戦により庇った際に不運にも銀で出来た弾丸で右腕を斬られ回復が叶わなかった。彼にとっては命を守れたので右腕一本ぐらい気にしていない。 今回の決定により新たに設立された対空警戒部署を兼用する事となった。昼間動けない吸血鬼が多いからいざという時に動けられる自分が入ったが、なぜ自分なんだと疑問が拭えないようだ。 【サンプルボイス】 『対空警戒部署所属 レイジ=スティグマ。テメェの血で薔薇を咲かすとするかぁ』 『なんでそこまで国や王に忠誠心高いかってぇ?…そりゃ君主だからなぁ』 『ハッ、薔薇の養分になりに来たのか?せめて派手に殺ってやるぜ。クソ野郎』 『フッハハハハハッ!!見ろよ!血が薔薇みてぇに綺麗じゃねぇかァ!汚らしい豚にしちゃあ上出来だなァ!!!もっと撒き散らしてやんよ"ォ"』
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/2464.html
【登録タグ 3L M NEVER TOUCH YOU NJK Record Shihori TOHO EURO FLASH Vol.1 曲 東方妖恋談】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2568.html
ACTE TROISIÈME Le théâtre représente le champ d exécration, borné à gauche par la porte Colline et les remparts de Rome; à droite par le cirque de Flore et le temple de Vénus Ericine. On voit au fond le mont Quirinal, au sommet duquel s éleve le temple de la Fortune. Sur la porte du champ on lit Sceleratus ager. On remarque sur la scene trois tombes de forme pyramidale deux sont fermées d une pierre noire, sur laquelle on lit en lettres d or le nom de la vestale qu elle renferme, et le millésime de sa mort. La troisième, destinée à Julia, est ouverte; un escalier conduit dans l intérieur. SCÈNE PREMIÈRE LICINIUS seul et dans le plus grand désordre Qu ai-je vu! quels apprêts! quel spectacle d horreur! Mon ame s abandonne à toute sa fureur. Un aveugle transport me guide, La terre frémit sous mes pas. Allant vers la tombe ouverte Le voilà ce gouffre homicide Qui doit dévorer tant d appas! Air Julia va mourir! .... Non, non, je vis encore, Je vis pour défendre ses jours; Contre des dieux cruels qu en vain le faible implore, L amour, le désespoir me prêtent leur secours. SCÈNE II Licinius, Cinna. LICINIUS Cinna, que fait l armée? CINNA Il n en faut rien attendre. On gémit, on te plaint, on n ose te défendre. LICINIUS Les lâches! CINNA Tout le camp semble glacé d effroi. Mais pour mourir auprès de toi, Je t amene à ma suite De guerriers et d amis une troupe d élite; Rassemblés en secret sur le mont Quirinal, De ton ordre avec eux j attendrai le signal. LICINIUS O digne ami! LICINIUS Compte sur mon courage. Des dangers près de toi j ai fait l apprentissage. Air Ce n est plus le temps d écouter Les vains conseils de la prudence Mon bras, tu n en saurais douter, S arme toujours pour ta défense. Les dieux peuvent sur nous Appesantir leur main puissante; Mais tout l effort de leur courroux N a rien dont mon cœur s épouvante. Il n est pas au pouvoir du sort De rompre le nœud qui nous lie, Et le jour témoin de ta mort Verra le terme de ma vie. Mais avant de tenter un combat inégal, Du pontife suprême invoque la puissance. LICINIUS De ce prêtre cruel l aveuglement fatal A de mon triste cœur banni toute espérance. CINNA Seul, il peut, détournant la colere des dieux, Arracher la vestale au sort qu on lui destine. LICINIUS Il doit se rendre ici. CINNA De la porte Colline Je le vois s avancer dans ces funestes lieux; Je te laisse avec lui. Il sort. SCÈNE III Licinius, Le Souverain Pontife, Le Chef des Aruspices. LICINIUS D un sacrifice affreux L appareil se prépare Victime d une loi barbare, La beauté, la jeunesse est livrée aux bourreaux, Et vivante descend dans la nuit des tombeaux. LE PONTIFE Tel est l ordre des dieux. LICINIUS Cependant leur clémence Peut laisser à ta voix désarmer leur vengeance. Je viens pour Julia réclamer ton appui. LE PONTIFE Quoses-tu demander, quand l état aujourd hui, Quand le salut de Rome exige une victime? LICINIUS Le salut des états ne dépend pas d un crime. LE PONTIFE Ces tristes monuments te disent que jamais Vesta n a pardonné de semblables forfaits. LICINIUS Romulus en naissant bravait ta loi fatale; Mars lui donna le jour au sein d une vestale. LE PONTIFE Julia doit mourir. LICINIUS Elle ne mourra pas. LE PONTIFE Les dieux demandent son trépas Qui pourrait s opposer à leur ordre suprême? Qui pourrait à leurs coups la soustraire? LICINIUS Moi-même. LE PONTIFE Téméraire, quel crime oses-tu concevoir? LICINIUS Connais-moi tout entier, connais mon seul espoir. Je suis sou amant, son complice; Et je dois l arracher ou la suivre au supplice. LE PONTIFE Tu périras sans la sauver Contre un pouvoir divin, que tu prétends braver, Ta gloire est une arme frivole. La roche Tarpéienne est près du Capitole. Duo LICINIUS C est à toi de trembler Dans ma juste colere, Mon bras peut ébranler Ton autel sanguinaire. LE PONTIFE C est à toi de trembler; Le ciel a son tonnerre. LICINIUS Si Julia périt, redoute mes transports. LE PONTIFE Les dieux arrêteront tes criminels efforts. LICINIUS J ai des amis que ma fureur anime Nous couvrirons ces champs de morts, Et nous sauverons la victime. LE PONTIFE Tremble, tremble, tes vains efforts Ne sauveront pas la victime. Ensemble LICINIUS C est à toi de trembler. Dans ma juste colere, Mon bras peut ébranler Ton autel sanguinaire. Si Julia périt, redoute mes transports Je veux qu un horrible hécatombe Signale ces moments affreux, Et j immolerai sur sa tombe Toi, tes prêtres cruels, et moi-même après eux. LE PONTIFE C est à toi de trembler Ta fureur téméraire Ne saurait m ébranler; Le ciel a son tonnerre. Les dieux arrêteront tes criminel efforts Ils ont accepté l hécatombe; Et, pour satisfaire à tes vœux Bientôt ici sur cette tombe Tes amis périront, et toi-même avec eux. Licinius sort. SCÈNE IV Le Souverain Pontife, L aruspice. L ARUSPICE Différons, croyez-moi, l instant du sacrifice. Il est puissant, vainqueur .... LE PONTIFE Vénérable aruspice, Reposez-vous sur moi du soin religieux D arrêter les efforts d un jeune furieux. L ARUSPICE Du peuple et des soldats si la foule égarée .... LE PONTIFE De nos divins autels la gloire est assurée. Suivons notre devoir, et laissons faire aux dieux. SCÈNE V Julia, La Grande Vestale, Les Précédents, Peuple, Prêtres, Soldats, Dames Romaines, Jeunes Filles, Vestales, Consuls, etc. Julia, conduite par des licteurs, est entourée par ses parents el par un chœur de jeunes filles. On porte devant elle un autel éteint. Les vestales portent les ornements de la vestale condamnée. CHOEUR DE PEUPLE pendant la marche du cortège Périsse la vestale impie Objet de la haine des dieux; Que son trépas expie Son forfait odieux! CHOEUR DE JEUNES FILLES ET DE VESTALES Tant de jeunesse, tant de charmes Vont périr au sein des douleurs. Dieux cléments! pardonnez les larmes Que nous arrachent ses malheurs. JULIA Aux vestales, à la grande vestale Adieu, mes tendres sœurs. O vous que je révere, Du ciel en ma faveur désarmez le courroux; A mes derniers moments tenez-moi lieu de mère; Bénissez votre fille embrassant vos genoux. Elle tombe à ses pieds. LA GRANDE VESTALE Ah! je le sens, pour toi j ai le cœur d une mere, Et je bénis ma fille embrassant mes genoux. JULIA Plus heureuse, à présent, je puis quitter la terre. Après ce mouvement, les licteurs séparent Julia de ses compagnes. LE PONTIFE auprès de l autel de Jupiter, où il fait des libations De Jupiter auguste sœur, Vesta, déesse protectrice, Ecoute nos chants de douleur, Et que le sacrifice Qu exige ta justice Soit le garant de ta faveur. CHOEUR GÉNÉRAL Ecoute nos chants de douleur, etc. JULIA sur le devant Le désespoir, la honte, un supplice effroyable, Dieux immortels, voilà mon sort! Du sein de ces tombeaux quelle voix lamentable M appelle au séjour de la mort? CHOEUR GÉNÉRAL Périsse la vestale impie, Objet de la haine des dieux, etc. JULIA Un peuple entier demande que j expire, Et presse les tourments qui me sont destinés; Ma mort importe au salut d un empire; Eteignons sans regrets mes jours infortunés. Air Toi que je laisse sur la terre, Mortel que je n ose nommer, Tout mon crime fut de t aimer, Et la mort ne peut m y soustraire. Hélas! dans ces moments d horreur, Autour de mon tombeau quand mon ame est errante, De mon fatal amour la flamme dévorante Brûle encor au fond de mon cœur. Des dieux la justice offensée En vain s éleve contre moi; Je t adresse, en mourant, ma derniere pensée, Et mon dernier soupir s exhale encor vers toi. Pendant cet air, on fait les préparatifs du supplice on descend dans la tombe un lit, un vase de lait, etc. CHOEUR DE FEMMES Tant de jeunesse, tant de charmes, Vont périr au sein des douleurs, etc. LE PONTIFE Dieux de cet empire, Par un forfait outragés, Que votre courroux expire; Vous allez être vengés. Aux vestales Sur l autel profané de la chaste déesse Que le voile de la prêtresse Soit suspendu dans ce moment; Et si Vesta pardonne à son erreur funeste, Aussitôt la flamme céleste Va consumer l indigne vêtement. Les vestales vont placer la robe sur l autel; tous les yeux y restent fixés. CHOEUR DE FEMMES Vesta, nous t implorons pour la vierge coupable; Fais briller à nos yeux ta clarté secourable. Il se fait un long silence. LE PONTIFE remettant à Julia une lampe allumée Les dieux ont prononcé ton juste châtiment, La mort doit expier le crime. Licteurs, dans son tombeau descendez la victime. JULIA sur les marches du souterrain Adieu .... tout! … SCÈNE DERNIÈRE Les Mêmes, Licinius, Cinna, Soldats. Ils se précipitent du mont Quirinal. LICINIUS Arrêtez, ministres de la mort! JULIA appuyée sur la balustrade qui entoure sa tombe, une partie du corps en terre C est sa voix! LICINIUS Vous allez immoler l innocence. C est moi qui de Vesta mérite la vengeance Je suis seul criminel, ordonnez de mon sort. CHOEUR Licinius! ô dieux! LICINIUS C est moi de qui l audace Secondant un aveugle amour, De Vesta, dans la nuit, profana le séjour La prêtresse qu ici votre courroux menace, Julia, n eut point part au crime de mes feux. Qu elle vive, et mon sang va couler à vos yeux. Il appuie un glaive sur sa poitrine. JULIA Le courage toujours à la pitié s allie Pour suspendre ma mort, il brave le trépas; Mais à ma faute en vain ce héros s associe; Il vous trompe, Romains; je ne le connais pas. LICINIUS avec fureur Tu ne me connais pas! CHOEUR DE PRÊTRES Le forfait les rassemble; Qu ils périssent ensemble. CHOEUR DE GUERRIERS C est un héros, c est notre appui. Avant que du vengeur de Rome La perte à nos yeux se consomme, Nous périrons tous avec lui. CHOEUR DE PRÊTRES ET DE PEUPLE Le forfait les rassemble; Qu ils périssent ensemble. LE PONTIFE au peuple Romains, de vos autels soyez les défenseurs. LICINIUS aux siens De l innocence, amis, soyez les protecteurs. CHOEUR DE PRÊTRES Qu elle meure! LICINIUS Tremblez! JULIA De cette lutte impie Prévenons les dangers en terminant ma vie. Elle descend dans le souterrain, dont les licteurs ferment aussitôt l ouverture. Au même moment le peuple et les soldats qui tiennent pour le grand-prêtre se rangent devant l entrée du souterrain, et se préparent à recevoir les soldats de Licinius. LICINIUS aux siens Suivez-moi, compagnons. Au moment où l on se prépare à en venir aux mains, le ciel s obscurcit tout-à-coup; la foudre gronde avec fracas; la scene n est plus éclairée que du feu des éclairs. CHOEUR GÉNÉRAL O terreur! ô disgrâce! La nuit couvre ces lieux; La foudre nous menace Est-ce justice ou grace Que vont faire les dieux? Effroyables tempêtes! L air brûlant sur nos tètes Roule en torrents de feux. O terreur! ô disgrace, etc. Les soldats, qui ne se voient plus, et qui sont glacés d effroi, se mêlent sans combattre. Licinius et Cinna descendent dans la tombe, et à la fin de la derniere partie du chœur, le fond du théâtre s ouvre dans sa partie élevée, et laisse voir un volcan de feu d où la foudre s échappe et vient embraser sur l autel la robe de la prêtresse. Le feu reste allumé. LE PONTIFE Soldats, peuple, arrêtez! Quel ravissant spectacle! Le ciel, par un miracle, Manifeste ses volontés. Licinius et Cinna ont ramené sur le devant de la scène Julia évanouie; elle reprend insensiblement ses esprits. Voyez sur cet autel la flamme étincelante. LICINIUS ET CINNA O ciel! JULIA Où suis-je? et qu est-ce que je vois? LE PONTIFE Une déesse bienfaisante, Révoque en ce moment ses rigoureuses lois; Mars a désarmé sa colere, Et Vesta d une chaîne austere Délivre sa prêtresse, et couronne ton choix. JULIA ET LICINIUS Qu entends-je? quel espoir! LE PONTIFE Sa puissance divine Vous dérobe l aspect de ces funestes lieux Le temple du pardon va s ouvrir à vos yeux; Adorez Vénus Erycine. Le pontife s éloigne, et les vestales sortent avec lui, emportant le feu sacré. Le théâtre change, et représente le cirque de Flore et le temple de Vénus Erycine. PRÊTRESSES DE VÉNUS Mortels, renaissez au bonheur; Parez-vous des fleurs les plus belles Vénus de deux amants fideles En ce jour couronne l ardeur. JULIA O clémence infinie! Le flambeau de mes jours vient de se rallumer; Je reçois de l amour nue nouvelle vie, à Licinius Et je la reçois pour t aimer. LES PRÊTRESSES DE VÉNUS conduisant Julia à l autel Amante fortunée, Consacrez vos serments aux autels d Hyménée. Duo du deuxième acte JULIA à Licinius Sur cet autel sacré, viens recevoir ma foi. LICINIUS De tes regards mon cœur s enivre; L univers est changé pour moi. JULIA C est pour toi seul que je veux vivre; LICINIUS, JULIA Sur cet autel sacré, viens recevoir ma foi. CHOEUR FINAL L espoir est rentré dans notre ame; Nos prieres, nos pleurs ont appaisé les dieux Vesta sur son autel a rallumé la flamme Qu elle conserve dans les cieux. La pièce se termine par des jeux et des danses analogues an culte de Vénus Erycine, dans lesquelles on célebre l hymen de Licinius et de Julia. ACTE TROISIÈME Le théâtre représente le champ d exécration, borné à gauche par la porte Colline et les remparts de Rome; à droite par le cirque de Flore et le temple de Vénus Ericine. On voit au fond le mont Quirinal, au sommet duquel s éleve le temple de la Fortune. Sur la porte du champ on lit Sceleratus ager. On remarque sur la scene trois tombes de forme pyramidale deux sont fermées d une pierre noire, sur laquelle on lit en lettres d or le nom de la vestale qu elle renferme, et le millésime de sa mort. La troisième, destinée à Julia, est ouverte; un escalier conduit dans l intérieur. SCÈNE PREMIÈRE LICINIUS seul et dans le plus grand désordre Qu ai-je vu! quels apprêts! quel spectacle d horreur! Mon ame s abandonne à toute sa fureur. Un aveugle transport me guide, La terre frémit sous mes pas. Allant vers la tombe ouverte Le voilà ce gouffre homicide Qui doit dévorer tant d appas! Air Julia va mourir! .... Non, non, je vis encore, Je vis pour défendre ses jours; Contre des dieux cruels qu en vain le faible implore, L amour, le désespoir me prêtent leur secours. SCÈNE II Licinius, Cinna. LICINIUS Cinna, que fait l armée? CINNA Il n en faut rien attendre. On gémit, on te plaint, on n ose te défendre. LICINIUS Les lâches! CINNA Tout le camp semble glacé d effroi. Mais pour mourir auprès de toi, Je t amene à ma suite De guerriers et d amis une troupe d élite; Rassemblés en secret sur le mont Quirinal, De ton ordre avec eux j attendrai le signal. LICINIUS O digne ami! LICINIUS Compte sur mon courage. Des dangers près de toi j ai fait l apprentissage. Air Ce n est plus le temps d écouter Les vains conseils de la prudence Mon bras, tu n en saurais douter, S arme toujours pour ta défense. Les dieux peuvent sur nous Appesantir leur main puissante; Mais tout l effort de leur courroux N a rien dont mon cœur s épouvante. Il n est pas au pouvoir du sort De rompre le nœud qui nous lie, Et le jour témoin de ta mort Verra le terme de ma vie. Mais avant de tenter un combat inégal, Du pontife suprême invoque la puissance. LICINIUS De ce prêtre cruel l aveuglement fatal A de mon triste cœur banni toute espérance. CINNA Seul, il peut, détournant la colere des dieux, Arracher la vestale au sort qu on lui destine. LICINIUS Il doit se rendre ici. CINNA De la porte Colline Je le vois s avancer dans ces funestes lieux; Je te laisse avec lui. Il sort. SCÈNE III Licinius, Le Souverain Pontife, Le Chef des Aruspices. LICINIUS D un sacrifice affreux L appareil se prépare Victime d une loi barbare, La beauté, la jeunesse est livrée aux bourreaux, Et vivante descend dans la nuit des tombeaux. LE PONTIFE Tel est l ordre des dieux. LICINIUS Cependant leur clémence Peut laisser à ta voix désarmer leur vengeance. Je viens pour Julia réclamer ton appui. LE PONTIFE Quoses-tu demander, quand l état aujourd hui, Quand le salut de Rome exige une victime? LICINIUS Le salut des états ne dépend pas d un crime. LE PONTIFE Ces tristes monuments te disent que jamais Vesta n a pardonné de semblables forfaits. LICINIUS Romulus en naissant bravait ta loi fatale; Mars lui donna le jour au sein d une vestale. LE PONTIFE Julia doit mourir. LICINIUS Elle ne mourra pas. LE PONTIFE Les dieux demandent son trépas Qui pourrait s opposer à leur ordre suprême? Qui pourrait à leurs coups la soustraire? LICINIUS Moi-même. LE PONTIFE Téméraire, quel crime oses-tu concevoir? LICINIUS Connais-moi tout entier, connais mon seul espoir. Je suis sou amant, son complice; Et je dois l arracher ou la suivre au supplice. LE PONTIFE Tu périras sans la sauver Contre un pouvoir divin, que tu prétends braver, Ta gloire est une arme frivole. La roche Tarpéienne est près du Capitole. Duo LICINIUS C est à toi de trembler Dans ma juste colere, Mon bras peut ébranler Ton autel sanguinaire. LE PONTIFE C est à toi de trembler; Le ciel a son tonnerre. LICINIUS Si Julia périt, redoute mes transports. LE PONTIFE Les dieux arrêteront tes criminels efforts. LICINIUS J ai des amis que ma fureur anime Nous couvrirons ces champs de morts, Et nous sauverons la victime. LE PONTIFE Tremble, tremble, tes vains efforts Ne sauveront pas la victime. Ensemble LICINIUS C est à toi de trembler. Dans ma juste colere, Mon bras peut ébranler Ton autel sanguinaire. Si Julia périt, redoute mes transports Je veux qu un horrible hécatombe Signale ces moments affreux, Et j immolerai sur sa tombe Toi, tes prêtres cruels, et moi-même après eux. LE PONTIFE C est à toi de trembler Ta fureur téméraire Ne saurait m ébranler; Le ciel a son tonnerre. Les dieux arrêteront tes criminel efforts Ils ont accepté l hécatombe; Et, pour satisfaire à tes vœux Bientôt ici sur cette tombe Tes amis périront, et toi-même avec eux. Licinius sort. SCÈNE IV Le Souverain Pontife, L aruspice. L ARUSPICE Différons, croyez-moi, l instant du sacrifice. Il est puissant, vainqueur .... LE PONTIFE Vénérable aruspice, Reposez-vous sur moi du soin religieux D arrêter les efforts d un jeune furieux. L ARUSPICE Du peuple et des soldats si la foule égarée .... LE PONTIFE De nos divins autels la gloire est assurée. Suivons notre devoir, et laissons faire aux dieux. SCÈNE V Julia, La Grande Vestale, Les Précédents, Peuple, Prêtres, Soldats, Dames Romaines, Jeunes Filles, Vestales, Consuls, etc. Julia, conduite par des licteurs, est entourée par ses parents el par un chœur de jeunes filles. On porte devant elle un autel éteint. Les vestales portent les ornements de la vestale condamnée. CHOEUR DE PEUPLE pendant la marche du cortège Périsse la vestale impie Objet de la haine des dieux; Que son trépas expie Son forfait odieux! CHOEUR DE JEUNES FILLES ET DE VESTALES Tant de jeunesse, tant de charmes Vont périr au sein des douleurs. Dieux cléments! pardonnez les larmes Que nous arrachent ses malheurs. JULIA Aux vestales, à la grande vestale Adieu, mes tendres sœurs. O vous que je révere, Du ciel en ma faveur désarmez le courroux; A mes derniers moments tenez-moi lieu de mère; Bénissez votre fille embrassant vos genoux. Elle tombe à ses pieds. LA GRANDE VESTALE Ah! je le sens, pour toi j ai le cœur d une mere, Et je bénis ma fille embrassant mes genoux. JULIA Plus heureuse, à présent, je puis quitter la terre. Après ce mouvement, les licteurs séparent Julia de ses compagnes. LE PONTIFE auprès de l autel de Jupiter, où il fait des libations De Jupiter auguste sœur, Vesta, déesse protectrice, Ecoute nos chants de douleur, Et que le sacrifice Qu exige ta justice Soit le garant de ta faveur. CHOEUR GÉNÉRAL Ecoute nos chants de douleur, etc. JULIA sur le devant Le désespoir, la honte, un supplice effroyable, Dieux immortels, voilà mon sort! Du sein de ces tombeaux quelle voix lamentable M appelle au séjour de la mort? CHOEUR GÉNÉRAL Périsse la vestale impie, Objet de la haine des dieux, etc. JULIA Un peuple entier demande que j expire, Et presse les tourments qui me sont destinés; Ma mort importe au salut d un empire; Eteignons sans regrets mes jours infortunés. Air Toi que je laisse sur la terre, Mortel que je n ose nommer, Tout mon crime fut de t aimer, Et la mort ne peut m y soustraire. Hélas! dans ces moments d horreur, Autour de mon tombeau quand mon ame est errante, De mon fatal amour la flamme dévorante Brûle encor au fond de mon cœur. Des dieux la justice offensée En vain s éleve contre moi; Je t adresse, en mourant, ma derniere pensée, Et mon dernier soupir s exhale encor vers toi. Pendant cet air, on fait les préparatifs du supplice on descend dans la tombe un lit, un vase de lait, etc. CHOEUR DE FEMMES Tant de jeunesse, tant de charmes, Vont périr au sein des douleurs, etc. LE PONTIFE Dieux de cet empire, Par un forfait outragés, Que votre courroux expire; Vous allez être vengés. Aux vestales Sur l autel profané de la chaste déesse Que le voile de la prêtresse Soit suspendu dans ce moment; Et si Vesta pardonne à son erreur funeste, Aussitôt la flamme céleste Va consumer l indigne vêtement. Les vestales vont placer la robe sur l autel; tous les yeux y restent fixés. CHOEUR DE FEMMES Vesta, nous t implorons pour la vierge coupable; Fais briller à nos yeux ta clarté secourable. Il se fait un long silence. LE PONTIFE remettant à Julia une lampe allumée Les dieux ont prononcé ton juste châtiment, La mort doit expier le crime. Licteurs, dans son tombeau descendez la victime. JULIA sur les marches du souterrain Adieu .... tout! … SCÈNE DERNIÈRE Les Mêmes, Licinius, Cinna, Soldats. Ils se précipitent du mont Quirinal. LICINIUS Arrêtez, ministres de la mort! JULIA appuyée sur la balustrade qui entoure sa tombe, une partie du corps en terre C est sa voix! LICINIUS Vous allez immoler l innocence. C est moi qui de Vesta mérite la vengeance Je suis seul criminel, ordonnez de mon sort. CHOEUR Licinius! ô dieux! LICINIUS C est moi de qui l audace Secondant un aveugle amour, De Vesta, dans la nuit, profana le séjour La prêtresse qu ici votre courroux menace, Julia, n eut point part au crime de mes feux. Qu elle vive, et mon sang va couler à vos yeux. Il appuie un glaive sur sa poitrine. JULIA Le courage toujours à la pitié s allie Pour suspendre ma mort, il brave le trépas; Mais à ma faute en vain ce héros s associe; Il vous trompe, Romains; je ne le connais pas. LICINIUS avec fureur Tu ne me connais pas! CHOEUR DE PRÊTRES Le forfait les rassemble; Qu ils périssent ensemble. CHOEUR DE GUERRIERS C est un héros, c est notre appui. Avant que du vengeur de Rome La perte à nos yeux se consomme, Nous périrons tous avec lui. CHOEUR DE PRÊTRES ET DE PEUPLE Le forfait les rassemble; Qu ils périssent ensemble. LE PONTIFE au peuple Romains, de vos autels soyez les défenseurs. LICINIUS aux siens De l innocence, amis, soyez les protecteurs. CHOEUR DE PRÊTRES Qu elle meure! LICINIUS Tremblez! JULIA De cette lutte impie Prévenons les dangers en terminant ma vie. Elle descend dans le souterrain, dont les licteurs ferment aussitôt l ouverture. Au même moment le peuple et les soldats qui tiennent pour le grand-prêtre se rangent devant l entrée du souterrain, et se préparent à recevoir les soldats de Licinius. LICINIUS aux siens Suivez-moi, compagnons. Au moment où l on se prépare à en venir aux mains, le ciel s obscurcit tout-à-coup; la foudre gronde avec fracas; la scene n est plus éclairée que du feu des éclairs. CHOEUR GÉNÉRAL O terreur! ô disgrâce! La nuit couvre ces lieux; La foudre nous menace Est-ce justice ou grace Que vont faire les dieux? Effroyables tempêtes! L air brûlant sur nos tètes Roule en torrents de feux. O terreur! ô disgrace, etc. Les soldats, qui ne se voient plus, et qui sont glacés d effroi, se mêlent sans combattre. Licinius et Cinna descendent dans la tombe, et à la fin de la derniere partie du chœur, le fond du théâtre s ouvre dans sa partie élevée, et laisse voir un volcan de feu d où la foudre s échappe et vient embraser sur l autel la robe de la prêtresse. Le feu reste allumé. LE PONTIFE Soldats, peuple, arrêtez! Quel ravissant spectacle! Le ciel, par un miracle, Manifeste ses volontés. Licinius et Cinna ont ramené sur le devant de la scène Julia évanouie; elle reprend insensiblement ses esprits. Voyez sur cet autel la flamme étincelante. LICINIUS ET CINNA O ciel! JULIA Où suis-je? et qu est-ce que je vois? LE PONTIFE Une déesse bienfaisante, Révoque en ce moment ses rigoureuses lois; Mars a désarmé sa colere, Et Vesta d une chaîne austere Délivre sa prêtresse, et couronne ton choix. JULIA ET LICINIUS Qu entends-je? quel espoir! LE PONTIFE Sa puissance divine Vous dérobe l aspect de ces funestes lieux Le temple du pardon va s ouvrir à vos yeux; Adorez Vénus Erycine. Le pontife s éloigne, et les vestales sortent avec lui, emportant le feu sacré. Le théâtre change, et représente le cirque de Flore et le temple de Vénus Erycine. PRÊTRESSES DE VÉNUS Mortels, renaissez au bonheur; Parez-vous des fleurs les plus belles Vénus de deux amants fideles En ce jour couronne l ardeur. JULIA O clémence infinie! Le flambeau de mes jours vient de se rallumer; Je reçois de l amour nue nouvelle vie, à Licinius Et je la reçois pour t aimer. LES PRÊTRESSES DE VÉNUS conduisant Julia à l autel Amante fortunée, Consacrez vos serments aux autels d Hyménée. Duo du deuxième acte JULIA à Licinius Sur cet autel sacré, viens recevoir ma foi. LICINIUS De tes regards mon cœur s enivre; L univers est changé pour moi. JULIA C est pour toi seul que je veux vivre; LICINIUS, JULIA Sur cet autel sacré, viens recevoir ma foi. CHOEUR FINAL L espoir est rentré dans notre ame; Nos prieres, nos pleurs ont appaisé les dieux Vesta sur son autel a rallumé la flamme Qu elle conserve dans les cieux. La pièce se termine par des jeux et des danses analogues an culte de Vénus Erycine, dans lesquelles on célebre l hymen de Licinius et de Julia. Spontini,Gaspare/La Vestale
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1877.html
第2幕 次の日の朝のこと 旅館ガーター亭の食堂 舞台前方にファルスタッフの部屋に通じている一つのドアと二つのサイドドア 奥には給仕台があり鉛のジョッキがぶら下がっている 粗末なイスやベンチ、テーブルがいくつかある オリジナルでは演台がフルートと宿の亭主の間に声のパフォーマンスのために置かれていた ずっと長いことこの幕はそのような開始であったが 歌手エミール・シャリア(1838-86)の提案に従ってシェイクスピアのヘンリー四世での設定に戻された 第1場 ファルスタッフ 【ファルスタッフ】 (彼の部屋から出て来て) ウェイター!くたばっちまえ あらゆる恋の冒険も女の企みもな - もしもまたシレーヌが俺を誘惑することがあれば ウサギが狩人に後ろ足を縛られるみたいに俺も吊るされちまえ ウェイター! - もしも正直さがこの世から消えてないってのなら 俺ははらわたを抜かれたニシンだよ! - くたばっちまえ あらゆる女どもめ! - おいウェイター! 第2場 ファルスタッフ。ウェイター 【ウエイター】 (入ってきて) お呼びですか サー・ジョン? 【ファルスタッフ】 貴様大声で呼んでるのに聞こえんのか ぼけなす? 俺は貴様の耳を切り落としてコンスタンチノーブルに珍味として送ってやるぞ ゼクト酒を持って来い ぼんくらめ! 【ウエイター】 はい サー・ジョン ですが今までのツケを払って頂いたあとでないと 【ファルスタッフ】 借金を払うだと 俺はやらんぞ そんな二度手間 金を返す奴なんぞは馬車の車軸を鼻の穴に突っ込むような奴だ さあ奴隷め 言うことをきけ さもないと貴様の背中に剣の舞をお見舞いしてやるぞ それは悪魔のヴァイオリンの弓でな 貴様がヴァイオリンだ - 若造 ゼクト酒を持って来い 俺は渇いて死にそうなんだ 焼きリンゴみたいにドロドロになりかねないんだ ムクイヌみたいに凹んじまいかねないんだ ゼクト酒を頼むよ 親切な少年よおぉ! 【ウエイター】 ダメです! 【ファルスタッフ】 ろくでなしめ ゼクト酒を持って来い さもなきゃ貴様を酒瓶の首んとこに叩き込んでやるぞ 【ウエイター】 やめてください サー・ジョン 何か持ってきますから (彼は出て行く) 【ファルスタッフ】 (一人) ああ 何て酷い目にあったことか 俺様 誉れ高きサー・ジョン・フォルスタッフ様をだな 晒し場に運んでボロキレみたいにドブに放り込みやがって! 水が 凶悪な水が喉になだれ込んできて ああ そりゃあひどいもんだった!溺れて死にかねなかったんだぞ もしもあの浅い砂地のところに運ばれなかったらな 水を飲んで!ブルブルッ!人間の水膨れだ どんなびっくり人間になってたことか これ以上俺が膨れてたなら! ウエイターがゼクト酒を持って戻ってくる 【ファルスタッフ】 (座ってジョッキに手を伸ばす) さあて 懐かしい友よ あの恐ろしい試練を忘れさせてくれ! (彼は注いで飲む) だがしかし俺は何をせねばならんのだ?策を考えねばなるまい 俺の運を開く必要があるんだ! - あの奇麗なご婦人方とうまくやることだ 二人とも金持ちの夫が居て 金庫の鍵みたいなものだからな 二人とも俺の宝物だ あの女たちを燃え上がらせてみたいものだな! - だが 今は? (考え込む) ウェイターが手紙を持って入ってくる 【ウエイター】 ここに サー・ジョン 女性の方がちょうど持ってこられた手紙がありますが 【ファルスタッフ】 よこせ! (ウェイターは好奇心のあまり立ち止まる ファルスタッフは彼を追い払い 驚いて彼は給仕台の方へ駆け出してその中に潜り込む ファルスタッフは手紙を開ける) 何だと?フルート夫人からだぁ?あほんだら!あの女のせいで俺は腹中が洪水なんだぞ! だがちょっと見てみるか! (しぶしぶ読み始める) 「わたくしはあなた様の昨日の事故にたいへん心痛めております でも何もおっしゃらず今日もう一度お出でください 9時に夫は鷹狩に出かけますのでその時に…」 (うっとりして) それ 分かったか老いぼれハンス?!前進するのみだ!あの女まだお前に流し目を送ってるのか?ならばお前はその勇姿を一層の栄誉に輝かせねばならん 今までそうして来たように! さあ行け!女どもに俺のポケットを一杯にしてもらわにゃならんぞ 【外からの声】 おい!ゼクト酒を持って来い!ウェイター! 第3場 ファルスタッフ 鷹狩の支度をした市民たち ウェイター 【ウエイター】 あっ もう町の紳士のみなさんが朝の一杯をやりに来られたんですね おはようございます 名士の皆さん! 【一番目の市民】 行って持って来てくれ 私たちに旨いゼクト酒のピッチャーを! 【ウエイター】 すぐに 旦那! 【ファルスタッフ】 おい ロバート 新しい酒だ! (運ばれてくる) 【一番目の市民】 (二番目に) おい あのデブのサー・ジョンが座ってるぞ フルートのところで昨日は見ものだったそうだな 奴のところに行ってみよう (ファルスタッフに近づいて行く) おや 騎士どの お元気ですか 起きてますか 【ファルスタッフ】 あんたたちもな あんたたちもな!諸君 元気そうじゃないか!こんなに早くどこに行くんだね? 【二番目の市民】 (会話に加わって) 今日、私たちは朝早くから鷹狩に行こうと思ってましてね 【何人かの市民たち】 私たちもですよ! 【ファルスタッフ】 ああ!それでまずはゼクト酒を一杯あおって目をすっきりさせようって寸法だな? そりゃあ結構 諸君 飲むってことは人間を団結させるからな - では良い狩を! (自分のジョッキを取る) 【二人の市民】 (彼らのジョッキを掲げて) あなたの幸福に サー・ジョン! 【ファルスタッフ】 さあぐいっと空けたまえ コガネムシ諸君!だが君らのグラスはクルミの殻みたいに小さいな! 【一番目の市民】 ほほう サー・ジョン!あなたにできることなら 私も何だってできますよ! 【二番目の市民】 私もです! - ひとつ賭けてみましょうや! 【ファルスタッフ】 (立ち上がって) そうか? - やるのか? - それじゃあこの中で一番飲んだ奴がお代はタダということで! 【二人の市民】 いいですとも!いいですとも! 【ファルスタッフ】 (傍白) 見てろよ お前ら痛い目に遭うぞ! (声を上げて) 行くぞ さあ!俺のようにジョッキを持ち上げて 一気に飲み干すんだ! 二人の市民がジョッキを持ち上げる 他の者たちが集まってくる 【ファルスタッフ】 (自分のジョッキを手に) ワインに栄光あれ 【全員】 乾杯! 他の者たちはコップから飲む ファルスタッフと二人の市民は一気飲みで彼らのジョッキを空にする ウェイターは新しい満杯のジョッキをもう用意している 【ファルスタッフ】 ブラボー!さて君たちはほぼ完璧な飲みっぷりだな!だが持続することが肝心だ! - さあやってみようか! - 君たちまだまだいけるかね? 【一番目の市民】 (二番目に小声で) まだ行けるかい? 【二番目の市民】 (疑わしげに) やってみよう 【一番目の市民】 (ファルスタッフに) ああ ああ 行けるとも! 【ファルスタッフ】 それじゃあ第二回戦だ! (飲み干した空のジョッキを新しく注がれたジョッキと交換する) さて今度は愉快な歌を添えよう この勝負がうまいこと行くようにな! Nr. 5 - リート 【ファルスタッフ】 1 ちっちゃなガキでお袋の胸に抱かれてた頃から ホップ ハイサ 風と雨の中 その時からもうゼクト酒が 俺の楽しみだったのさ だって雨が雨降りだからな 一日中 さあ 栗毛のハンネよ こっちだ 俺にジョッキを渡してくれ 俺の腹を一杯にするんだ 焼け付く喉を冷やしてくれ 飲んだくれは恥じゃないぞ バッカスだって飲んだんだ そうさ バッカスだって飲んだんだ (語る) さあ!構えて! (歌う) 準備はいいか! 【コーラス】 準備! 【ファルスタッフ】 喉を大きく開けろ! 【コーラス】 大きく! 【ファルスタッフ】 いち に の 【コーラス】 さん! ファルスタッフと二人の市民は飲む 【コーラス】 ブラボー! ファルスタッフと一番目の市民は飲み干して空になったジョッキを見せつけ 背後に立っているウェイターに自分のジョッキを渡す 第二の市民は数回飲むが空にすることができずにふらつき 最後はジョッキを持った手を下ろして残っているワインをこぼしてしまう 【二番目の市民】 (語る) もう無理だ - これ以上! … 何人かの市民たちが彼を支える 【ファルスタッフ】 何をしとるんだ?おい しっかりしろ! - こいつは本当にダウンしたようだな! 奴を連れて行って草の上に寝かせてやれ! 【何人かの市民たち】 (第二の市民を運び出しながら一緒に歌う) みなで運んだのさ 飲みつぶれた奴を ワインをぶっ倒れるまで大量に呑んで バッカスよ 奴に与えたまえ 安らかな憩いを! ぐっすり眠れ 哀れな酔っ払いめ! 【ファルスタッフ】 (語る) さて 奴は今日はこれで終わりだな! (一番目の市民に) ところでお前 ふらついてるように見えるが! お前はまだ行けるのか? 【一番目の市民】 (非常に明るく) ああ まだ行けるとも! 【ファルスタッフ】 そりゃ結構!じゃあもう一杯だ!俺は望んでるぞ お前がもっとしゃんと立ってることを なぜなら俺には見ろ… (自分の腹を指して) ここにはまだたくさん流し込めるスペースがあるんだからな! 二人はもう既に新しいジョッキを受け取っている 【ファルスタッフ】 歌う 2 それから俺が脱ぎ捨てた時にゃ 子供の靴を ホップ ハイサ 風と雨の中 戸を閉ざしやがった あの娘っ子 俺の前で だって雨が雨降りだからな 一日中 そして財布は空っぽで それから酒ビンも空っぽになったら さあ サイコロよ出てこい! 幸運ってのはひ弱な客なのさ! 誰でもそいつの前髪を掴んだ奴は- 【一番目の市民】 (一緒に歌おうとするが呂律が回らず しかし陽気に) 幸るんってろはいヨワな客なのら - まれ髪を- 【四番目の市民】 (一番目の市民に 静かにするよう話しかける) 静かにしてろい! 【ファルスタッフ】 家に連れて帰れ そうさ 家に連れて帰るんだ! (一番目の市民に 語りかける) おい お前カラスみたいにデタラメに歌ってるぞ!せめて調子くらい合わせて見ろってんだ! - 構えろ! (歌う) 準備はいいか! 【コーラス】 準備! 【ファルスタッフ】 喉を大きく開けろ! 【コーラス】 大きく! 【ファルスタッフ】 いち に の 【コーラス】 さん! (飲んだ後に) ブラボー! 【ファルスタッフと一番目の市民】 (一気飲みの末 空になったジョッキをウェイターに返す 飲んでいる間にファルスタッフはサイコロを彼のポケットから取り出して振り 飲み干した後でそれをテーブルの上に転がして言う) しっかりと見ろ!見ろよ諸君!誰が六ペンスの勝者かを? 【一番目の市民】 (すでにフラフラであるが 相変わらず陽気に) わらひ- が - わらひ - サイコロ見える - しかかり見 - (彼はひっくり返ってのびてしまう) 【ファルスタッフ】 見ろ! - のびちまったぞ! - この身の程知らずの大酒呑みを俺の目の届かないところへ連れて行け! (一番目の市民は運んで行かれる) だがこいつは俺に15ペンスの借りがあることを忘れちゃならんぞ ギャンブルの借金は名誉の問題だからな 【三番目の市民】 (コミカルに 猫背で甲高い声を出して) 全くその通りですな サー・ジョン あなたは偉大な英雄ですよ われらはあなたに正直に告げましょう あなたがこのツケの勝者だと!万歳 サー・ジョン! 【全員】 万歳! 【四番目の市民】 だがそろそろわれらは行かねばなるまい さもないと鷹狩に遅れてしまうぞ 【三番目の市民】 そうだ 行こう! 全員フロントドアから出て行く 【ファルスタッフ】 (市民たちを見送りながら) 俺はお前らに望むぞ お前らやかましい絞首台の鳥ども それぞれ互いの首を絞め合ってくれるようにな! - なんて馬鹿な連中だ! - あのコオロギども この老ハンスと賭けて飲もうとするとはな!1ペニーで喉を潤すんだ! - 俺に運が向いて来さえすればなあ! - はっ とても良い気分になってきたぞ! 第4場 ファルスタッフ ワインのボトルとグラス2個を持っているウェイター 【ウエイター】 失礼します サー・ジョン!極上のマデイラワインのボトルをお持ちしました これはとある紳士の方があなたの最高の朝酒となるようにとお贈り下さったものです (彼はテーブルの上にボトルを置いてそれを開け そしてグラスを置く) 【ファルスタッフ】 誰なんだそいつは一体 若造? 【ウエイター】 騎士殿で サー・バッハと名乗っておられます 別室におられてあなたのもとに来られる栄誉を求めておられますが 【ファルスタッフ】 そういう「泉」みたいな奴なら俺は歓迎するぞ!そのバッハとやらを連れて来てくれ 若造 ウエイターは左手の小部屋に入って行く 【ファルスタッフ】 俺みたいになかなか結構な名声を持つのは素晴らしいことだな 騎士どもがみな俺の知り合いになりたがるんだから - おや 奴が来るようだ 第5場 ファルスタッフ フルート氏 バッハに変装している Nr. 6 - レチタティーヴオとデュエット レチタティーヴオ 【フルート】 これはこれは 閣下!私はまったく光栄です かくも偉大なる世界的に有名な騎士ジョン・ファルスタッフ様にここでお目にかかれるとは! (お互いにお辞儀する) 【ファルスタッフ】 (良い気分になって) ああ! …痛み入りますぞ! (傍白) なかなか良い男だ! 【フルート】 親愛なる閣下 失礼を省みず ここに朝酒をお届けしてしまいました 【ファルスタッフ】 もしよろしければ ご一緒にやりましょう 【フルート】 心よりの幸せ! (ファルスタッフは注ぐ 彼らは向かい合ってお辞儀する) 【二人】 あなたのために乾杯! (飲む) 【ファルスタッフ】 すばらしい! - だがどなたですかな あなたは 親愛なる騎士殿?私に何の御用ですか? 【フルート】 私の名はバッハといいます 【ファルスタッフ】 バッハ! 【フルート】 上流階級の者です 金遣いは荒いですが 【ファルスタッフ】 ではあなたもか バッハ殿 私と同じですな 【フルート】 ですがまだ結構な額は所持しております それを惜しまず使ってしまいたいのでして ちょっとした恋の冒険に そのことで閣下の御助言を賜りたいと思いまして 【ファルスタッフ】 恋の冒険ですと? 【フルート】 ええ そうです - なぜなら 親愛なる閣下 あなたはモテモテの騎士殿として知られ すべての女性を従わせずには置かぬ そこでお願いです まずはお聞きください (意味ありげに) 私は今 狂おしいほどに焦がれているのです マダム・フルートという女性に そして彼女をものにしたく そのためには死んでも構わないのです! 【ファルスタッフ】 (独白) おや 面白いことになってきたな! 俺の縄張りに入ってくるとは! (声を上げて) よく知っておりますよ なかなかイカス女ですな! 【フルート】 (傍白) 地獄の番犬め! (声を上げて) ですがいつも彼女の嫉妬深い夫に見張られているようです その男はご存知ですか? 【ファルスタッフ】 私はそいつには会ったことはないが 世間では全くのぼんくらと言われているようですな 金はたんまり持っているようだが 【フルート】 (傍白) 貴様の首を毒虫に食われちまえ! (声を上げて) わが親愛なる閣下 - あの女め私を無下に撥ね付けるので あなたにお願いしたいのです 彼女のもとで幸運を試してみることを!あなたはご立派で 非情に雄弁な方ですから どんな女も逆らえないのではないでしょうか! 【ファルスタッフ】 (気を良くして) そこまで私のことを仰って下さいますか - 【フルート】 (傍白) そうとも あらゆる醜悪さにおいてだがな! (声を上げて) ですが その遂行ための資金であればいくらでもお出ししましょう 失礼ながら ここにある金貨をお好きなだけお使い願いたく… (彼は金の詰まった袋をテーブルの上に置く) 【ファルスタッフ】 (独白) こいつぁ全くのロバ野郎だな! (彼に) バッハ殿!あなたは大した男だ!私は微塵も疑っておりません あの女を征服することについては 【フルート】 本当なのか? - (自制して) おお それは結構ですな! 【ファルスタッフ】 ですが いったいそれであなたはどうしようと言うのです あの女が私の言うことを聞いたとして? 【フルート】 それは簡単なことです つまり あの女 いつも自分の貞節をひけらかす ですが堂々と近付けるじゃありませんか もし何か証拠が手にできれば その貞節を否定する 私にもチャンスが巡ってくるんですよ 【ファルスタッフ】 その程度のことで良いのですか? それならすぐにでもお助けできますぞ! 【フルート】 (傍白) 怒りのあまり死にそうだ! (声を上げて) どうやってですか? 詳しくご説明を! 【ファルスタッフ】 (笑う) ハハハハ!あなたに申し上げましょう - お聞きなさい: (ゆっくりと とても満足げに) 実はこの数日来 あの女とイイ関係になっておりましてな 【フルート】 (かっとなって) チクショウめ! 【ファルスタッフ】 何とおっしゃいましたか? 【フルート】 (自分を抑えて) 私が申したのは…いや疑ってはおりません 喜びのあまりに つい! どうぞお続けください! 【ファルスタッフ】 私はもう昨日あの女のところで密会していたのですよ ですが 睦まじい会話の真っ最中に やって来たのです 亭主が あの大馬鹿者で 嫉妬に狂った男がね ご近所全員引き連れて 悪魔にしか分かりませんよ どうやって奴がこのことを嗅ぎつけたのかは 全くね - 奴はやって来て激怒して叫び回った 周り中を 狂人みたいに 【フルート】 (愕然として) あなたがまだそこにいた時にですか? 【ファルスタッフ】 もちろんですとも! - だが幸いなことに ちょうどそこに別の女友だちがおりましてな その呪われた来訪者のことを急いで知らせてくれました 愛らしい女たちは 急いで私を救い出す方法を思いつき 私を隠したんですよ - 【フルート】 どこに? 【ファルスタッフ】 巨大な洗濯籠の中に デュエット 【フルート】 洗濯籠ですと? 【ファルスタッフ】 そうです バッハ殿 考えてもご覧なさい! この肥満した体型のことを! 私は漬物みたいに横たわっておりましたよ 全身を汚れたリネンにくるまれて テムズ川の下劣な流れが 私の恋の炎を冷やしてしまうまでね ああ バッハ殿 考えてもご覧なさい この肥満した体型のことを! 【フルート】 いやはや!それは全く吃驚ですな! お気の毒様です あなたが遭われた不幸は 深くお嘆きあってしかるべきです すべてをあなたは耐え忍ばれたのですな あの愛らしいフルート夫人のために? ああ 何と恋というものは! 【ファルスタッフ】 そうです 考えてもご覧なさい! 【フルート】 ああ 何と恋というものは ですがそれではおそらく恋の情熱も あの女に対しては消えてしまったのでしょうね? 【ファルスタッフ】 危うくね - しかし今一度喜びが 彼女を今日 抱けるかも知れないという 【フルート】 (独白) あほんだら!ちくしょう! - こらえろ!落ち着くんだ! (親しげに) どうしてですか?そんなに早くモノにできるのです? 【ファルスタッフ】 いや 勝利などたやすいことですからな 私のようにモテるキャラにとっては 実はあの女 今日朝早くに 私にまた手紙を書いて寄こしました まもなく 夫のモンスターは 鷹狩に行くのだとか… 女ってのは 一度炎に焼かれると 途中で立ち止まったりできないものなのですなあ! そう簡単には 道の途中では 【フルート】 それでは行かれるのですか サー・ジョン? 【ファルスタッフ】 (金の入った袋をしまう) あなたのためには すぐにでもしなければ 【フルート】 大いに感謝致します 親愛なる閣下! (傍白) クジラめ!落とし前はつけさせて貰うぞ! 【ファルスタッフ】 さあ もう逢引きの時間ですな 小鳩ちゃんはもう待ち焦がれているだろうて 【二人】 (交互に) 今日はすべてがうまく行くだろう そして私たちは幸せになるだろう! 何という希望!何という喜び! さあ 急いで逢引きに! 【ファルスタッフ】 何と喜ばしいのだ 何と喜ばしいのだ 何と私を駆り立てるのだ この欲望は! われら二人 確実に あの女を手に入れられましょうぞ そして 女の夫に生やしてやるのです 寝取られ夫の一対の角を ハハハハハハ! 【フルート】 ハッ!何と喜ばしいのだ 何と喜ばしいのだ 何と私を駆り立てるのだ この欲望は! 今日こそ私は間違いなく この高潔な殿下をとっ捕まえるのだ 本当の喜びを感じ取れるであろう しこたま貴様をぶちのめすことができるならな! ハハハハハハ! 【二人】 何と喜ばしいのだ 何と私を駆り立てるのだ この欲望は! われら二人 確実に あの女を手に入れられるだろう! 何という希望!何という喜び! 時が告げている もう女のもとで逢引きするのだと われら二人 確実に 今日は幸せになれるだろう (彼らは抱き合う) それでは さらば! 【フルート】 (彼を抱擁しながら 顔をそむけて) もうすぐ貴様をぶちのめしてやる 【ファルスタッフ】 (同様に) 間抜けめ 哀れだな! 【二人】 われら二人 幸せになれるだろう 時は告げている 逢い引きだと われら二人 幸せになれるだろう! (共に退場) 場面転換 ライヒ家の裏庭 家が背景となっている 色々な種類の木々のかたまり それぞれの側面の木々は前景にある 第6場 シュペアリッヒ一人 Nr. 7 - 情景 ロマンツェ 小デュエットと小四重唱 情景 【シュペアリッヒ】 (おずおずと登場して) ちょうど今頃だ あの人がよく この庭をそぞろ歩くのは たぶんぼくちんはあの人に偶然出会えるだろう あの人が歩いてくる時に おお 可愛いアンナ! だめだ もうこれ以上ぼくちん 待てないや 今日こそ彼女のハートにアタックだ! がんばれ シュペアリッヒ しっかりしろ! 心臓よ そんなにドキドキするなよ! きっと彼女はお前の悲しみを見て ぼくちんをもうはね付けたりはしないはずだ 誰か来る感じがするぞ 彼女に違いない… 勇気をだせ! - おお神さま だめだ! さあ急げ さっ さっ さっ さっ! この茂みの後ろに隠れよう (彼は右手前の木の陰に隠れる) 第7場 隠れているシュペアリッヒ カイアス 【カイアス】 ちょうど今デスね ココをよく ミス・ライキ 歩くとき ワタシ カノジョにばったり会うですね カノジョ通ってきたら ワタシ 言うデース 自分のブーシュ(口)で… 【シュペアリッヒ】 ブッシュ(茂み)って言ってるぞ - やばい 見つかったかな! 【カイアス】 (大げさに) ワタシ言いますね プリティなライキさん! ワタシ愛してますね トテモ トテモ! ライバルいたらね 刺し殺しまーす ワタシ誓いマース 名誉にかけてネ! たとえばあのミゼラーブルなシュペルリックね - どこ隠れてるよ - ワタシやつを串刺しするネ スズメみたく! (彼の剣を抜く) それからあのフェントンのヤロー - ワタシあいつ ワタシあいつを… 【フェントン】 (遠くで歌う) 聞いて ヒバリが歌ってる 木立で- 【カイアス】 シエル!何聞こえますか? ムッシュー・フェントン すぐそば来てまーす - (彼は剣をしまう) ここに隠れるネ いそいで! (彼はシュペアリッヒと反対側の茂みの陰に隠れる) 第8場 前場の人物たち フェントン ロマンス 【フェントン】 聞いて ヒバリが歌ってる 木立で! 耳傾けるんだ 愛しい人よ 静かに そっと開けてよ 君の窓を 聞いてよ 何を鳥が告げたいのかを はっきりしてるよ 歌の調べは - 恋する者なら とっくに分かっているさ! 【シュペアリッヒ】 (隠れて) ちいさくしろよ おまえの声 アンナはぼくちんを愛してるんだから ぜったいに! 【カイアス】 (隠れて) ティエン! - あの恋のライバル ワタシがぶちころしたるネ! ロマンスと続く小デュエットの間 シュペアリッヒとカイアスはずっと姿を見せない リトロネッロのところだけ彼らは歌う 【フェントン】 聞いて どれほどそのやさしい音色が 恋する人よ 君に響くことか! 聞かないで 何をその歌声が 大切な人よ 焦がれ探し求めているのかを! はっきりしてるよ 歌の調べは - 恋する者なら とっくに分かっているさ! 聞こえるかい フィロメールが歌っているのを? 君はあの深い痛みに触れないでいるの? 林に戻って 鳥は嘆き悲しんでる ああ その誠実な心が打ち砕かれたんだ はっきりしてるよ 歌の調べは - 恋する者なら とっくに分かっているさ! カイアスとシュペアリッヒは相変わらず隠れたままである 第9場 前場の人物 アンナが家から 小デュエット 【アンナ】 フェントン! 【フェントン】 (彼女に向かって駆け寄る) ぼくの愛しいひと!君は泣いてたの? 【アンナ】 ええ とんでもない不安に苦しんでるのよ 父の言葉も 母の望みも あたしたちを永遠に引き裂こうとしてるんだもの - 【フェントン】 でも君は? … 【アンナ】 あたしにはどうしようもないわ… 【フェントン】 なんだって?それじゃ君はぼくを捨てるつもりかい? 悲しー!君はぼくを愛していないのか! どうやってぼくはそんなことに耐えられるのだろう? (彼の顔を覆う) 【アンナ】 (愛情を込めて) フェントン!あたしのフェントン! あなたは疑うの?改めて聞こうって言うの? あなたには分からないの あたしの心が? もう一度あなたに伝えなくちゃいけないのかしら あたしは永遠にあなたのものだと? 母があたしをなだめすかそうと 父があたしを脅かそうと あなただけにあたしの心は向かって行くの 永遠にアンナはあなたのものよ! 【フェントン】 おお許しておくれ この揺らぐ心を どんな疑いもこの心は抱いてはいないんだ ほとんどぼくはこの幸せに耐えられないほどだもの ぼくは君にこれほどまでに誠実なのだから 君もぼくだけのものであって欲しいんだ 永遠にぼくだけのものに 小四重唱 【フェントン】 ところであの煩わしい求婚者ども 相変わらず君の心と手を求めているの? 【アンナ】 ええ そうなのよ! 【フェントン】 あのアホなボンボンの 若旦那シュペアリッヒときたらいつもこればっかだ (口真似をする) 「おお 可愛いアンナ!」ってね 【シュペアリッヒ】 (頭を覗かせて) ああ おたんこなす! ぼくちんのことをあいつ何て言ってるんだ! 【アンナ】 あのお坊ちゃま 父が高く買っているの だけど絶対あたしを手には入れられないわ! 【フェントン】 それとあのクレイジーなフレンチ野郎は? … 【アンナ】 母が義理の息子にと望んでいるわ!アハハハ! 【カイアス】 (顔を覗かせて) ああ!ワタシ分かるネ なんてこと言われたか - 誓うヨ!すぐぶっ殺すネ あのウラギリ者! 【フェントン】 あんな求婚者なら 二人居たって ぼくは恐れることなく戦ってやるぞ! 【アンナ】 おお あんな求婚者なら 二人居てもね ハハハハ!! 【アンナ その後フェントン】 今は辛抱しましょう!勇気を持って その瞬間を掴むまで 真の愛はお互いから去って行くことはないでしょう すべてはうまく行くはずだから! 【シュペアリッヒ】 (気づかれないように出てくる) なんてつらいんだ!なんて腹立つんだ! もう全然じっとしてらんない - 可愛いアンナ ああ ぼくちんを捨てて行くのかよ! 落ち込んじゃうぞ! 【カイアス】 (気づかれないように出てくる) ガッデム 腹立ちますネ! ワタシ あのムッシューとっ捕まえてやるヨ 情け容赦なく あいつの命 うばってヤリまーす 血祭りでーす! アンナとフェントンは手に手を取って走り去る 【カイアス】 (前に出て来て) ああ!ワタシ アイツ倒す 挑戦受けてヤツの首ぶっ飛ばしてやりますネ シュペアリッヒは忍び足でこっそりと逃げて行こうとする 【カイアス】 (振り向いて 脅すように彼に) ああ!アホンダラ!そこで何してますか? - ああ!ムッシュー・シュペルリク - ワタシ きさまも殺すネ! 【シュペアリッヒ】 (逃げて行きながら) おお 可愛いアンナ! 【カイアス】 (彼に続いて) もしワタシも一回きさまミス・アンナ・ライケの庭で会たら - 人生おわりよ! - きさまの耳切り裂いてやるね - 悪魔に食われちまえですネ! (彼の声は遠ざかって聴こえなくなる) 場面転換 第一幕と同じフルートの家の部屋 だがテーブルの上に燭台がなく 洗濯籠もない 第10場 フルート夫人とファルスタッフが入ってくる フルート夫人は彼の後ろで鍵をかける 【ファルスタッフ】 愛しのフルートの奥さん!私の昨日の事故に対するあなたの悲しみは 私の受けた苦しみを大いに和らげて下さいましたぞ 【フルート夫人】 ああ、サー・ジョン!あの酷い事件に関しては私もあなたに本当に申し訳ないと思っていますわ でも信じてください 私自身もとても苦しい思いをしたのですから! 【ファルスタッフ】 それで 今回はご主人の方は大丈夫ですかな? 【フルート夫人】 もちろんですとも 友人たちと一緒に鷹狩ですわ 【ファルスタッフ】 おお それは素晴らしい! - (腰を下ろす) それならば さあこっちに来なさい 可愛い小鳩ちゃん! (彼女を抱き寄せようとする) 【ライヒ夫人】 (外からノックして) ねえ!ちょっと!ゴシップのフルートの奥さん! 【ファルスタッフ】 (飛び上がって) ちくしょうめ! 【フルート夫人】 壁紙の後ろに隠れて サー・ジョン! (彼はそうする 彼女はドアを開ける) 第11場 前場の人物 ライヒ夫人 【ライヒ夫人】 たいへんよ ゴシップ夫人 あなたまたあのデブの騎士を連れ込んでない? 【フルート夫人】 どうしたのよ? 彼ならもうここに居るけど! 【ライヒ夫人】 あなたのダンナ また頭に血が昇ってるわよ 彼は昨日の洗濯籠のことを知ったの 誰がそこに入っていたのかを 彼は今私の所に来ていてうちの亭主に言ってるわ サー・ジョンがたった今またあなたと一緒に居るに違いないって 仲間全員の狩りをやめさせて もう一度家の捜索をさせるつもりよ 【フルート夫人】 ああ 不運な私! 騎士はここにいるのよ! 【ライヒ夫人】 だったらあなたたち二人とも死神の餌食ね! - 急いで彼を何とかしなきゃ 神さま これはなんという女の性でしょう! 【フルート夫人】 彼をどこに行かせるの?もう一度籠の中に戻すの? 【ファルスタッフ】 (出て来て) イヤだ 籠には二度と入りたくない!逃げ出せないのか 奴が来る前に? 【ライヒ夫人】 無理よ 大胆な人ね!ドアのところでぶつかってあなたなぶり殺しだわ 【フルート夫人】 (考え込んで) あなたが自分の姿を変えられないと サー・ジョン あなたはおしまいよ 私たちでこの人を変装させられないかしら? 【ライヒ夫人】 だめよ うまく行きっこないわ!どんな女物のスカートもこの人には小さすぎるわ でなかったら逃げ出せたんでしょうけれど 【ファルスタッフ】 愛しの天使よ!何か考えてくれ!何であれ試してみる方が不幸になるよりずっといい! 【フルート夫人】 私の女中の叔母さんでブレントフォードから来た太った女性のスカートがあそこに… (右手のサイドルームの方を指さす) 【ライヒ夫人】 凄いわ!ピッタリじゃない!この人と同じ大きさよ 私について来て サー・ジョン! 【フルート夫人】 急いで 急いで 出て行って! 【ファルスタッフ】 そうだ 急ぐんだ 愛しのライヒ夫人! ライヒ夫人とファルスタッフは右隣の部屋に移動する 【フルート夫人】 どうしてうちの夫はすべてのことを知ったのかしら?はっきりさせなくちゃいけないわね! - まあ うまくいけば夫は変装したあいつと会うわよね 夫はブレントフォードの太った女性と面識はないけれど 世間では彼女のことを魔女で悪い人だと噂してるから 夫は彼女が家に来ることを禁じているわ もし見つけようものなら夫はしたたかに彼女をぶん殴るでしょう アハハハ!楽しみだわ!アハ!夫がもう来たみたいね! 第12場 フルート夫人 フルート氏 手に剣を持って彼の後ろのドアを閉める 後から二人の使用人 Nr. 8 - デュエット 【フルート】 そうだ!これで奴は袋のネズミだ! フルート夫人は落ち着いて彼を見ている 【フルート】 (近づいて来て) 罠にもう奴はかかってるんだ! (妻の手を掴んで 怒りに駆られて) 昨日 私は奴を逃がしたが - 今日こそ - 今日こそ - 【フルート夫人】 でも あなた! 【フルート】 (彼女を無理矢理沈黙させて) 今日こそ! (満足そうに) 今日こそは奴を逃がさんぞ! 【フルート夫人】 (彼をからかって) またあなたの発作なのね? 【フルート】 今日こそ! 【フルート夫人】 またあの馬鹿騒ぎのやり直し? 【フルート】 今日こそは! 【フルート夫人】 やめてちょうだい お願いだから いかれてるわ このヤキモチ男! 【フルート】 (左隣の部屋に移動しようとして) 今こそ私が見つけ出してやるぞ… 【フルート夫人】 (ドアの前に立ちふさがって) 一歩たりとも踏み込ませないわ 家探しなんて絶対にイヤよ! 【フルート】 (荒々しく) それを言うか 私の面前で? 【フルート夫人】 そうよ! 【フルート】 不実な女め! (入って行こうとする) 【フルート夫人】 (彼を押し止めて) けだもの! 【フルート】 厚かましい奴め! 【フルート夫人】 けだもの!鎖に縛られてなさい けだもの! 【フルート】 放せ! 【フルート夫人】 一歩もダメよ! 【フルート】 放せ!さもないと… 私は… (振りほどいて) お前を殺してやるぞ! 【フルート夫人】 (笑う) ハハハハハ! 【フルート】 (怒りのあまりに彼女を真似て) ハハハハハ! 笑うがいい!邪悪な蛇め 待っていろよ もう十分だ おお 私の中ではずっと長いこと煮えたぎっているぞ 感じるのだ わが怒りを! (鼻息荒く) お前は知ることになるのだ 男が 激怒した時には 何でもできるのだと! 聞け わが復讐の誓いを 笑うがいい! 待っていろ 邪悪な蛇め 待っていろ… 【フルート夫人】 怒ってなさいよ!私は恐くないわ 吐き出すがいいわ あなたの怒りを! ハハハ!私は知ってるんですもの ずっと前から もう 怒り狂うフルート氏のことなら何でも どうして嫉妬に狂う男は こんなにグダグダになってしまうのかしら! おお あなたの復讐の誓いなんか 私は笑い飛ばしてやるわ! 二人の召使がちょうどその時隣の部屋から洗濯籠を抱えてやって来る 【フルート夫人】 ああ 素敵!ちょうど良かったわ! 【フルート】 (召使たちに) 止まれ!悪人ども じっとしてるんだ! (妻に) この籠は調べさせてもらうぞ! (召使たちに) そいつを下に置け! (籠をそこに下ろさせる) そうだ! 召使たちは玄関のドアから出て行こうとするが そこが施錠されていることに気付いて立ち止まる 【フルート】 (妻の方を向いて) なぜそんなにうろたえているんだ? 【フルート夫人】 私が? 【フルート】 (皮肉っぽく) また晒し場に持って行くのか? 【フルート夫人】 (平然と) 当然でしょ! 【フルート】 ハッ!汚物め! 待ってろよ!すぐに貴様を洗濯してやるからな! (召使たちに気付いて) 何でそこにまだ居るんだ? (思い出して) ああそうだ!-鍵をかけてたんだったな 行け さっさと失せろ! (召使たちを出してやると再び鍵をかける) (堂々と) さあ お前の穢れた貴公子様の 染みをちょっとばかり取ってやろう! そうだ! - 血の気を失せさせてやるぞ! (急いで近づくと籠から洗濯物を一枚一枚引っ張り出してあたりに投げ散らかす) 出て来い 出て来い ろくでなしめ! 分かってるんだ そこにいるのは! 【フルート夫人】 ハハ 馬鹿な男! どうしてそんなことが信じられるのかしら! 【フルート】 (彼の剣を抜いて) そら 貴様の最後の刻が呼んでるぞ! (剣を籠に突き刺す) 悪党め!くたばれ!くたばれ!くたばれ! 【フルート夫人】 (笑って) そうよ そうよ! 突いて 突いて そして奴を永遠の安息に送ってやって! ハハハハハ! 【フルート】 (何も手ごたえを感じないので籠の中を覗き込む) 確かに私は知っているんだ あのデブ 昨日はこの中だったんだが! フルート夫人は肩をすくめる 【フルート】 奴はここに今いるはずだ! - どこだ?言え! フルート夫人は黙って肩をすくめる 【フルート】 (怒りを抑えて) 頼む!妻よ 私を怒らせないでくれ! フルート夫人は彼の顔を見て笑う 【フルート】 見つけてやるぞ悪党! 部屋中探しつくしてやる! (右隣の部屋に行こうとする) 【フルート夫人】 (彼の前に立ちふさがって) 私は妻よ!そんなこと許しません! 【フルート】 こら!どけ!どけと言ってるんだ!殺してやるぞ 【フルート夫人】 ハハハハハ! 【フルート】 待っていろよ! (鼻息荒く) お前は知ることになるのだ 男が 激怒した時には 何でもできるのだと! 待っていろ 邪悪な蛇め もう十分だ! わが復讐の誓いを聞くのだ… 笑うがいい!私の中ではずっと長いこと煮えたぎっているぞ 待っていろよ 笑うがいい! 【フルート夫人】 どうして嫉妬に狂う男は こんなにグダグダになってしまうのかしら! おお あなたの復讐の誓いなんか 私は笑い飛ばしてやるわ! (ドアがノックされる) Nr. 9 - フィナーレ 【フルート】 誰がノックしてるのだ? 【シュペアリッヒ カイアス そしてライヒ】 (外で) 開けてくださいフルートさん!呼ばれて来ました 私たちです 【フルート】 アハ!今行きますよ!さあお入りください! (彼はドアを開けるが 再び鍵はかけない) 第13場 前場の人物 ライヒ カイアス シュペアリッヒ 【フルート】 やあ皆さん どれほど私は苦しめられますことか このふしだらな妻のせいで! フルート夫人は静かに座っている 【ライヒ】 それじゃあなた 奴を見つけられたのですか ご隣人? 【フルート】 まだです!こいつが捜索に抵抗するものだから - だが無駄ですよ!狩りをすぐに開始しましょう! 【カイアス】 (あたりを見回して) オー・シエル!なんかバクハツしたみたいネ! ぐちゃぐちゃとっ散らかってるヨ! 【シュペアリッヒ】 おお 可愛いアンナ! 【フルート】 あなた方は昨日は私を笑いものにしました だから今日はあなた方に証人になって貰いたいんです 私の恐ろしい復讐の! 【フルート夫人】 だったら 天の名において 私はもう逆らいませんわ 家をご探索ください 私は降参します (彼女は立ち上がると右のドアに向かって呼びかける) 出て来てください お隣の奥さん あのお婆さんも一緒にね! 私の夫が部屋に入りたいそうなので 【フルート】 誰だ その婆さんって? 【フルート夫人】 私たちのメイドの叔母さんよ ブレントフォードの太った女性 【フルート】 あの魔女か あの鬼婆か? 家に入れるのは禁じてただろう? 【フルート夫人】 お願いだから あなた そんなに怒らないで ああ お隣の奥さん お婆さんが殴られないようにして! 第14場 前場の人物 老婆に扮したファルスタッフ ライヒ夫人 【ライヒ夫人】 支えてあげましょう クラッチェ母さん ドアのところまで連れていってあげるわ 【フルート】 何だって?クラッチェ(ぶっ叩け)母さんだって?ぶっ叩けだと 【フルート夫人】 最高! 【フルート】 よしぶっ叩いてやる (ファルスタッフに) さあ言え 何しにやって来たのだ? またカード占いでもする気か?へっ? 【ファルスタッフ】 (耳が遠いふりをして 裏声で) 何をおっしゃいましたかね 旦那?あたしゃ耳が遠いもんでね 【フルート】 予言か? - 手紙を運んで 人々を惑わすのか?へっ? 【ファルスタッフ】 (前と同じように) ああ あたしゃ良くわかりませんですよ! 【フルート】 (激怒して) おお魔女め!分からんのか? (彼はファルスタッフを殴る) 魔女め 出て行け!鬼婆め!出て行け!さあ! 【ファルスタッフ】 あう!あう!あう! 【他の男たち】 とっとと消えろ!出て行け! 【ファルスタッフ】 あう!あう!あう! 【シュペアリッヒ カイアス ライヒ】 しっかりもてなして貰えよ! 【二人の女たち】 ハハ!しっかりもてなして貰いなさい! ファルスタッフ 叩き出される 第15場 ファルスタッフ以外の前場の全員 【フルート】 さて!叩き出してやったぞ あの老いぼれドラゴンは さあ 家探しを始めよう! そしてもしも 今日あの貴公子殿が見つからなかったら 私をみんなでアホと呼んで構わんぞ! 【フルート ライヒ およびシュペアリッヒ】 目を凝らせ!耳を澄ませ! 奴を見つけたら しっかり捕まえろ! 今日は命はないものと思え とっ捕まえられたならな ああ 私は(彼は)憎しみと怒りのあまりに 何をしたら良いかすら分からないぞ 【女たち】 目を凝らしなさい!耳を澄ましなさい! あいつを見つけたら しっかり捕まえるのよ! 笑うしかないじゃない こんなアホども こんなにたやすく引っかかるなんて ああ 彼は憎しみと怒りのあまりに 何をしたら良いかすら分からないのよ 【カイアス】 ウィ ワタシ耳をとんがらせるヨ! アタンシオン! - ワタシがっつりつかまえるネ! だれでも命ないよ ワタシにつかまったやつ ジェラシー ワタシ怒らせるネ 思い知らせるヨ ワタシの怒り! (男たちは両脇から急いで去って行く) ZWEITER AKT Spielt am Morgen des folgenden Tages. Gastzimmer im Gasthause zum Hosenbande mit einer Tür im Hauptgrunde und zwei Seitentüren, wovon die rechts zu Falstaffs Zimmer führt. Im Hintergrunde eine Schenkbank mit aufgehängten bleiernen Henkelkrügen, Verschiedene Tische mit rohen Stühlen und Bänken Im Original wird der Aufzug mit einem Sprechauftritt zwischen Fluth und dem Wirt eröffnet. Seit langem hat sich aber der nachstehende Aktbeginn herausgebildet, der auf eine Anregung des Sängers Emil Scaria (1838-86) zurückgeht und Teile aus Shakespeares Heinrich IV. verwendet ERSTER AUFTRITT Falstaff FALSTAFF (tritt aus seinem Zimmer) Kellner! Hol die Pest alle Liebesabenteuer und Weibertücken. - Wenn mich je wieder so eine Sirene verleitet, soll man mich wie einen Hasen an den Hinterbeinen beim Wildhändler aufhängen. Kellner! -Wenn Ehrlichkeit nicht vom Angesicht der Erde verschwunden ist, so bin ich ein ausgenommener Hering! - Hol die Pest alle Weiber! - Kellner! ZWEITER AUFTRITT Falstaff. Kellner KELLNER (eintretend) Habt Ihr gerufen, Sir John? FALSTAFF Kannst du bei dem Gebrülle noch fragen, harthöriger Schlingel? Ich will dir die Ohren abschneiden und sie als Delikatesse nach Konstantinopel schicken. Hol Sekt, du Schuft! KELLNER Ja, Sir John, aber erst, wenn Ihr die alten Schulden bezahlt habt. FALSTAFF Schulden bezahlen, das tue ich nie, das ist doppelte Arbeit. Wer Schulden bezahlt, dem sollte man mit einer Wagendeichsel einen Nasenstüber geben. Jetzt, Sklave, gehorche oder ich lasse die Klinge auf deinem Rücken tanzen, dass du glauben sollst, es sei des Teufels Fiedelbogen und du die Geige dazu. - Kerl, schaffe Sekt oder ich verdurste, ich verschmachte, ich schrumpfe zusammen wie ein gebratener Apfel und werde melancholisch wie ein Affenpintscher, hol Sekt, süsser Knabe! KELLNER Nein! FALSTAFF Du Schuft, hole Sekt oder ich prügle dich in einen Flaschenhals hinein. KELLNER Hört auf, Sir John, ich will noch welchen holen. (Er geht ab.) FALSTAFF (allein) Oh, was habe ich erleben müssen, mich, den ehrenwerten Sir John Falstaff, auf die Bleiche tragen und in den Schlamm ausschütten wie einen elenden Lappen! Wasser, abscheuliches Wasser strömte mir in meine Gurgel. Oh, es war entsetzlich! Ich wäre ertrunken, wäre das Ufer nicht so seicht und sandig gewesen. Wasser trinken! Brrr! Das schwellt den Menschen auf, und was für eine Figur wäre aus mir geworden, wenn ich noch in Schwellung geraten wäre! KELLNER bringt Sekt und geht wieder FALSTAFF (setzt sich und greift nach der Kanne) Komm her, alte Freundin, und mache mich die fürchterliche Strapaze vergessen! (Er schenkt ein und trinkt.) Was aber werd ich nun unternehmen? Ich muss Künste ersinnen, ich muss mein Glück verbessern! - Mit jenen schmucken Weibchen wäre das herrlich gegangen, denn beide haben steinreiche Männer und führen die Schlüssel zu den Geldkästen. Die sollten meine Schätze werden, und ich wollte sie brandschatzen! - Aber nun? (Er sinnt nach.) Der Kellner tritt ein mit einem Brief KELLNER Hier, Sir John, bringe ich Euch ein Briefchen, das eine Frauensperson soeben abgegeben hat. FALSTAFF Gib her! (Der Kellner bleibt neugierig stehen; Falstaff fährt ihn an, worauf er erschrocken hinter die Schenkbank läuft, wo er sich zu schaffen macht. Falstaff öffnet den Brief) Wie? Von Frau Fluth? Ärgerlich Ach was! Ich habe ihretwegen den ganzen Bauch voll Flut bekommen! Aber lass doch sehen! (Er liest mit Mühe) »Ich bin untröstlich über Euren gestrigen Unfall! Doch seid verschwiegen und kommt heute wieder. Um neun Uhr geht mein Mann zur Vogelbeize fort und dann … « (in Ekstase) Ha,siehst du nun, alter Hans?! Nur immer vorwärts! Schielen sie noch nach dir? Das verdankst du deiner wackern Figur, die du mehr in Ehren halten solltest, als du bisher getan hast! Vorwärts drauf! Die Weiber sollen meine Taschen wieder füllen. STIMMEN VON AUSSEN Heda! Sekt her! Kellner! DRITTER AUFTRITT Falstaff. Bürger, zur Vogelbeize gerüstet. Kellner KELLNER Ha, da kommen schon die Herren Bürger zum Morgentrunk. Guten Morgen, verehrte Herren! ERSTER BÜRGER Mach fort und bring uns eine Kanne guten Sekt! KELLNER Sogleich, ihr Herren! FALSTAFF He, Robert, eine frische Kanne! (Sie wird ihm gebracht.) ERSTER BÜRGER zum zweiten Ach, da sitzt ja der dicke Sir John, wegen dem Fluth gestern unnützerweise den tollen Spektakel machte. Wir wollen ihn anreden. (Er tritt zu Falstaff) Ei, Herr Ritter, es freut mich, Euch wohlauf zu sehen. FALSTAFF Gleichfalls, gleichfalls! Tausend, ihr seid ja ordentlich ausgerüstet! Wo wollt ihr denn heut schon so früh hin? ZWEITER BÜRGER (hinzutretend) Wir ziehen heute früh alle auf die Vogelbeiz. MEHRERE BÜRGER. Wir auch! FALSTAFF Ach so! Und wollt ihr euch wohl zuvor mit einem guten Glas Sekt die Augen klar waschen? Na, da tut ihr recht, Jungens, denn Trinken, das hält den ganzen Menschen zusammen. - Na, auf gute Jagd! (Er nimmt seinen Humpen) DIE BEIDEN BÜRGER (ihre Becher ergreifend) Euer Wohlsein, Sir.John! FALSTAFF Aber brav ausgeleert, ihr Maikäfer! Verächtlich Ihr habt ja so nur Nussschalen zu Bechern! ERSTER BÜRGER Hoho, Sir John! Was Ihr vertragt, das kann ich auch noch prästieren! ZWEITER BÜRGER Ich auch! - Drauf wollt ich wetten! FALSTAFF (aufstehend) So? - Meint ihr? - Also wer von uns am meisten trinkt, geht bei der Zeche umsonst aus! DIE BEIDEN BÜRGER Es gilt! Es gilt! FALSTAFF (beiseite) Na wartet, das soll euch schlecht bekommen! (Laut) Vorwärts also! Die ganze Kanne genommen, wie ich, und auf einmal ausgesogen! DIE BEIDEN BÜRGER holen ihre Kannen. Die andern treten mit herzu FALSTAFF (seine Kanne in der Hand) Der Wein soll leben. ALLE Hoch! Die andern trinken aus Bechern. Falstaff und die beiden Bürger leeren auf einen langen Zug ihre ganzen Kannen und machen die Nagelprobe. Der Kellner steht schon mit frischgefüllten Kannen bereit FALSTAFF Bravo! Na, ihr habt einen ganz passablen Zug! Wenn er nur aushaltig ist! - Wir werden ja sehen! - Ihr könnt doch noch? ERSTER BÜRGER (zum zweiten leise) Kannst du noch? ZWEITER BÜRGER (bedenklich) Ich will s versuchen. ERSTER BÜRGER (zu Falstaff) ja, ja, wir können noch! FALSTAFF Also zum zweiten Gang! (Sie tauschen die ausgetrunkenen Kannen gegen die frischgefüllten um) Nun aber ein lustiges Lied dazu, damit das Turnier ordentlich im Takt geschlagen werden kann! Nr. 5 - Lied FALSTAFF 1 Als Büblein klein an der Mutter Brust, Hop heissa bei Regen und Wind, Da war der Sekt schon meine Lust, Denn der Regen, der regnet jeglichen Tag. Komm, braune Hanne, her, Reich mir die Kanne her, Füll mir den Schlauch! Lösch mir der Kehle Brand, Trinken ist keine Schand , Bacchus trank auch, ja, Bacchus trank auch. (Er spricht Nun! in Positur! Gesungen Haltet euch bereit! CHOR Bereit! FALSTAFF Macht die Kehlen weit! CHOR Weit! FALSTAFF Eins-zwei-und- CHOR Drei! FALSTAFF und die zwei BÜRGER trinken CHOR Bravo! Falstaff und der erste Bürger haben ausgetrunken, machen eine Nagelprobe und geben ihre Kannen an den hinter ihnen stehenden Kellner. Der zweite Bürger kann aber mit seinem Zuge nicht fertig werden, schluckt mehrmals, fängt an zu wanken und lässt endlich die Hand mit dem Kruge sinken, aus dem noch ein Rest Wein fliesst ZWEITER BÜRGER (spricht) Es geht - nicht mehr! … EINIGE BÜRGER unterstützen ihn FALSTAFF Was sehe ich? Mann, erhole dich! - Wahrhaftig, der Kerl ist schon hin! Tragt ihn hinaus und legt ihn auf den Rasen! EINIGE BÜRGER (tragen den zweiten Bürger hinaus und singen dazu) Sie trugen einen hin, der trank, Bis dass vom Wein er niedersank. Gott Bacchus geh ihm sanfte Ruh ! Schlaf aus, du armer Zecher, du! FALSTAFF (spricht) Nun, der hat für heute genug! (Zum ersten Bürger) Und du, mein Freund, es kommt mir vor, als wolltest du auch etwas wacklig werden! Kannst du noch? ERSTER BÜRGER (sehr heiter) Ja, ich kann noch! FALSTAFF Das ist brav! Wohlan denn, noch eine Kanne! Ich wollte, du hieltest noch lange Stich, denn was mich betrifft, mein Freund, siehst du … (auf seinen Bauch deutend), da drin haben noch viele Kannen Platz! BEIDE haben unterdessen schon zwei frische Kannen genommen FALSTAFF singt II Und als ich vertreten die Kinderschuh , Hop heissa bei Regen und Wind, Da schlossen die Mädel sich vor mir zu, Denn der Regen, der regnet jeglichen Tag. Und ist die Tasche leer, Und wird die Flasche leer, Kommt, Würfel, raus! Glück ist ein spröder Gast! Wer es beim Schopfe fasst - ERSTER BÜRGER (versucht mitzusingen, konfus, aber heiter ) Glück ist ein spröder Gast - Schopfe fasst - VIERTER BÜRGER (zum ersten, spricht, ihn abhaltend ) So schweig doch still! FALSTAFF Führt es nach Haus, ja, Führt es nach Haus! (Zum ersten Bürger, gesprochen ) Kerl, du singst ja falsch wie ein Rabe! Nun, so halt wenigstens ordentlich Takt! - In Positur! (Gesungen ) Haltet euch bereit! CHOR Bereit! FALSTAFF Macht die Kehlen weit! CHOR Weit! FALSTAFF Eins-zwei-und- CHOR Drei! (Nach dem Trinken) Bravo! FALSTAFF und der ERSTE BÜRGER (trinken aus in langem Zuge und reichen die geleerten Kannen dem Kellner zurück. Während des Trinkens schon nimmt Falstaff Würfel aus seiner Tasche und schüttelt damit. Unmittelbar nach dem Austrinken wirft er auch schon, indem er an den Tisch getreten ist und sagt) Gut stehn sie! Seht da, Jungens! Wer hält sechs Pence? ERSTER BÜRGER (schon taumelnd, aber immer sehr heiter ) Ich - halte - ich - Er nimmt die Würfel Seht da - gut steh - (Er fällt vornüber der Länge nach um) FALSTAFF Gut stehn sie! - Da liegt der Tölpel! - Fort aus meinen Augen mit diesem Belege von Unmässigkeit und Völlerei! (Der erste Bürger wird binausgetragen ) Aber vergesst nicht, dass er fünfzehn Pence an mich verloren hat, denn Spielschulden sind Ehrensachen. DRITTER BÜRGER (Karikatur, hinkt, ist etwas bucklig und spricht im Diskant ) Das muss wahr sein, Sir John, Ihr seid ein gewaltiger Held, und wir gestehen Euch nach Gerechtigkeit zu, dass Ihr die Zeche gewonnen habt! Es lebe Sir John! ALLE Er lebe! VIERTER BÜRGER Doch nun müssen wir machen, dass wir fortkommen, es wird sonst zu spät zur Vogelbeiz. DRITTER BÜRGER Ja, gehen wir! ALLE gehen ab durch die Haustür FALSTAFF (den Bürgern nachsehend) Ich wünsche euch, dass ihr lauter solche Galgenvögel, wie ihr selber seid, fangen und euch untereinander die Hälse umdrehen mögt! - Ist das ein schlechtes Gesindel! - Diese Heimchen wollen mit dem alten Hans um die Wette trinken! Diese Pfennigsgurgeln! - Wenn s nur bald Zeit wäre, zu der kleinen Fluth zum Stelldichein zu gehen! - Ha, ich fühle mich so wohl, so wohl! VIERTER AUFTRITT Falstaff. Der Kellner mit einer Flasche Wein und zwei Gläsern KELLNER Verzeiht, Sir John! Ich soll Euch hier diese Flasche echten Madeira überbringen, die Euch ein Gentleman nebst seinem besten Grusse zum Morgentrunk anbieten lässt. (Er stellt die Flasche, die er öffnet, und die Gläser auf den Tisch) FALSTAFF Wer ist es denn, mein Junge? KELLNER Ein Kavalier, der sich Sir Bach nennt. Er sitzt im andern Zimmer und lässt um die Ehre bitten, Euch aufwarten zu dürfen. FALSTAFF Bäche von solchen Quellen lass ich mir gefallen! Leite diesen Bach hierher, mein Junge. KELLNER geht ab in das Seitenzimmer links FALSTAFF Es ist doch etwas Herrliches, einen günstigen, grossen Ruf wie ich zu besitzen; alle Kavaliere drängen sich zu meiner Bekanntschaft. - Ha, da kommt er schon. FÜNFTER AUFTRITT Falstaff. Herr Fluth, als Bach verkleidet Nr. 6 - Rezitativ und Duett Rezitativ FLUTH Gott grüss Euch, Sir! Ich bin sehr hochbeglückt, den grossen, den weltberühmten Ritter John Falstaff hier zu sehn! (Gegenseitige Verbeugung) FALSTAFF (geschmeichelt) Oh! … Ihr beschämt mich! (Beiseite ) Ein charmanter Mann! FLUTH Mein werter Sir, ich war so dreist, Euch einen Morgentrunk hierher zu senden. FALSTAFF Ist s Euch genehm, so trinken wir ihn gleich. FLUTH Von Herzen gerne! (Falstaff schenkt ein, sie verbeugen sich gegeneinander) BEIDE Wohl bekomm es Euch! (Sie trinken) FALSTAFF Vortrefflich! - Doch wer seid Ihr, werter Sir? Und was führt Euch zu mir? FLUTH Ich heisse Bach. FALSTAFF Bach! FLUTH Und bin ein Mann, Der vieles durchgebracht. FALSTAFF Da habet Ihr, Herr Bach, es ganz wie ich gemacht. FLUTH Doch bleibt mir noch ein gutes Sümmchen übrig, Das ich nicht schonen will bei einem Unternehmen, Zu dem ich Euern Rat erbitten möchte. FALSTAFF Ein Abenteuer? FLUTH Ja, so ist s - und da Ihr, teurer Sir, Als ein galanter Kavalier bekannt, Den jede Frau erhört, so wend ich mich an Euch. Erfahret denn (Geheimnisvoll.) Ich bin verliebt zum Rasen In eine Madame Fluth und muss die Frau besitzen, Und wenn ich drüber sterben soll! FALSTAFF (für sich) Ha, alle Wetter, das wird intressant! Der kommt in mein Gehege! (Laut) Ich kenn sie wohl, es ist ein liebes Weibchen! FLUTH (beiseite) Du Höllenhund! (Laut) Doch ist sie stets bewacht Von ihrem eifersüchtigen Gemahl. Kennt Ihr ihn auch? FALSTAFF Ich hab ihn nie gesehn, Doch sagt man allgemein, er sei ein ausgemachter Narr Und habe sehr viel Geld. FLUTH (beiseite) Die Pest in deinen Hals! (Laut) Mein teurer Sir - Weil dieses Weibchen mich durchaus verschmäht, So bitt ich Euch, probiert bei ihr das Glück! Ihr seid ein feiner, ein sehr gewandter Mann, Dem sie gewiss nicht widerstehen kann! FALSTAFF (geschmeichelt) Ihr traut mir sehr viel zu - FLUTH (beiseite) ja, jede Schändlichkeit! (Laut) Doch damit alle Mittel zu Gebote stehn, Erlaubet Ihr mir wohl, den Beutel Gold Euch zur Verfügung hier zu lassen … (Er legt einen Beutel mit Gold auf den Tisch) FALSTAFF (für sich) Nun, das wird doch ein Esel sein! (Zu ihm) Herr Bach! Ihr seid ein wackrer Mann! Ich zweifle nicht, das Weibchen zu erobern. FLUTH So, glaubt Ihr? - (Sich fassend) Oh, das wäre herrlich! FALSTAFF Allein, was habt denn ihr davon, Wenn sie mich nun erhört? FLUTH Das ist ganz einfach. Seht, Sie deklamieret stets von ihrer Tugend; Doch könnt ich vor sie treten Mit irgendeiner sicheren Entdeckung Vom Gegenteil, so würd auch ich erhört. FALSTAFF Ist s weiter nichts als das? Da helf ich Euch sogleich! FLUTH (beiseite) Ich komme um vor Wut! (Laut) Wie das? Erkläret Euch! FALSTAFF (lacht) Hahahaha! Euch kann ich es ja sagen - so hört (Langsam und sehr selbstgefällig) Ich habe selbst seit ein gen Tagen Mit ihr ein zärtliches Verhältnis. FLUTH (auffahrend) Tod und Teufel! FALSTAFF Was sagt Ihr, Sir? FLUTH (sich fassend) Ich sagt . . . ich hege keinen Zweifel Und bin vor Freude ausser mir! Erzählt doch weiter! FALSTAFF Ich hatte gestern schon ein Stelldichein bei ihr, Doch als wir eben im vertraulichen Gespräch, Da kommt ihr Mann, der Narr, Der eifersücht ge Kerl gelaufen Mit einem ganzen Rudel Nachbarn. Weiss der Teufel, Woher er Wind bekommen von der Sache; Genug - er kam und tobt und schrie Umher, als wär er toll. FLUTH (erstaunt) Als Ihr noch da wart? FALSTAFF Nun freilich! - Doch zum Glücke War eben eine Freundin da, Die des Verwünschten Ankunft eilig uns verriet. Die lieben Weibchen, sie wussten schnell zu helfen Und sie versteckten mich in - FLUTH Nun? FALSTAFF In einem grossen Waschkorb. Duett FLUTH In einem Waschkorb? FALSTAFF Ja, Sir Bach, nun denkt Euch nur! Die gewichtige Statur! Eingepökelt lag ich drinnen, Ganz bedeckt mit alten Linnen, Bis der Themse schnöde Flut Kühlte meiner Liebe Glut. Ach, Sir Bach, bedenket nur, Die gewichtige Statur! FLUTH I! Das geht mir wirklich nah! Traurig ist, was Euch geschah. Ihr seid herzlich zu beklagen! Alles das habt Ihr ertragen Um die niedliche Frau Fluth? Ei, was doch die Liebe tut! FALSTAFF Ja, denkt nur! FLUTH Ei, was doch die Liebe tut. Doch da ist wohl das Verlangen Nach dem Weibchen Euch vergangen? FALSTAFF Ja beinah - denn hätt ich Lust, Läg sie heut noch an meiner Brust. FLUTH (für sich) Himmel! Hölle! - Fassung! Ruh ! (Freundlich) Wie? So schnell kämt Ihr dazu? FALSTAFF Ja, ein Sieg ist leichte Mühe, Wenn man so wie ich gefällt, Und sie hat auf heute frühe Mich schon wieder hinbestellt. Dann wird ihr Mann, das Ungeheuer, Auf die Vogelbeize gehn … Ein Weibchen, fängt es einmal Feuer, Bleibt nicht auf halbem Wege stehn! Bleibt nicht so leicht auf halbem Wege stehn. FLUTH Nun, Ihr geht doch hin, Sir John? FALSTAFF (steckt den Beutel mit Geld ein) Euch zuliebe tu ich s schon. FLUTH Tausend Dank, mein werter Sir! (beiseite) Walfisch! Das bezahlst du mir! FALSTAFF Zeit ist s schon zum Stelldichein, Und das Täubchen wird schon spähen. BEIDE (nacheinander) Heut wird alles besser gehen, Und wir werden glücklich sein! Welche Hoffnung! Welche Freude! Nur geschwind zum Stelldichein! FALSTAFF Wie freu ich mich, wie freu ich mich, Wie treibt mich das Verlangen! Wir beide kriegen sicherlich Das Weibchen noch zu fangen Und drehen ihrem Ehemann Ein Paar gewalt ge Hörner an. Hahahahahaha! FLUTH Ha! Wie freu ich mich, wie freu ich mich, Wie treibt mich das Verlangen! Noch heut bekomm ich sicherlich Den saubern Herrn zu fangen; Mit wahrer Wonne denk ich dran, Wenn ich dich tüchtig prügeln kann! Hahahahahaha! BEIDE Wie freu ich mich, Wie treibt mich das Verlangen! Wir beide kriegen sicherlich Das Weibchen noch zu fangen! Welche Hoffnung! Welche Freude! Es ruft die Stunde schon zu ihr zum Stelldichein, Wir werden sicher heute beide glücklich sein. (Sie umarmen sich) Lebt wohl denn! FLUTH ihn umarmt haltend, abgewandt Recht bald durchprügl ich dich. FALSTAFF ebenso Der Tölpel dauert mich! BEIDE Wir werden beide glücklich sein. Die Stunde ruft zum Stelldichein, Wir werden beide glücklich sein! (Beide geben ab) VERWANDLUNG Garten hinter Reichs Hause, welches den Hintergrund bildet Verschiedene Baumgruppen, wovon eine zu jeder Seite, ganz im Vordergrunde SECHSTER AUFTRITT Spärlich allein Nr. 7 - Szene, Romanze, Duettino und Quartettino Szene SPÄRLICH (furchtsam auftretend) Dies ist die Stunde, wo sie oft Im Garten promeniert, Vielleicht treff ich sie unverhofft, Wenn sie vorbeispaziert. O süsse Anna! Nein, nicht länger will ich warten, Bestürmen muss ich heut ihr Herz! Courage, Spärlich, sei gescheit! Herz, klopfe nicht so sehr! Gewiss, sie sieht dein Herzeleid, Sie widersteht nicht mehr. Ich höre kommen, Das wird sie sein… Courage! - O Himmel, nein! Nur schnell, husch, husch, husch, husch! Ich krieche hinter diesen Busch. (Er versteckt sich hinter den Baum rechts im Vordergrunde) SIEBENTER AUFTRITT Spärlich versteckt. Cajus CAJUS Der sein die Stunde, wo sik oft Miss Reiken promeniert, Kann ick sie treffen unver offt Wenn sie vorbeipassiert. Ick werden sagen de ma propre bouche … SPÄRLICH Er spricht von Busch - o weh, ich bin entdeckt! CAJUS (mit Bravour) Ick werden sagen. ssöne Reik! Ick lieben gar ssu sehr! Wo sein Rival, ick spiessen gleik, Ick swören par honneur! Par exemple ce miserable Sperlik - wo stecken er - ick wollen ihm spiessen wie eine Sperlink! (Er zieht den Degen) Et ce gaillard de Fenton - ick wollen ihm … ick wollen ihm … FENTON singt in der Ferne Horch, die Lerche singt im Hain - CAJUS Ciel! Qu entends-je? Monsieur Fenton sein ssur Stell - (Er steckt den Degen ein) Da verstecken ick mir ssnell! (Er versteckt sich hinter einem Busch auf der entgegengeset enieiteite von Spärlich) ACHTER AUFTRITT Die Vorigen. Fenton Romanze FENTON Horch, die Lerche singt im Hain! Lausche, Liebchen, still, öffne sacht dein Fensterlein, Höre, was sie will. Deutlich ist des Liedes Ton - Wer da liebt, versteht ihn schon! SPÄRLICH versteckt Spare deiner Stimme Ton. Anna liebt mich sicher schon! CAJUS versteckt Tiens! - den einen ätt ick sson. Ick ermorden den Patron! Während der Romanze und des folgenden Duettinos werden Spärlich und Cajus nicht sichtbar, nur beim Ritornell, wo sie singen FENTON Höre, wie der milde Klang, Liebchen, sich zu dir erhebt! Frage nicht, was der Gesang, Teure, sehnsuchtsvoll erstrebt! Deutlich ist des Liedes Ton, Wer da liebt, versteht ihn schon. Hörst du Philomelens Sang? Rührt dich nicht der tiefe Schmerz? Kehrt zum Hain sie trüb und bang, Ach, ihr bricht das treue Herz. Deutlich ist des Liedes Ton, Wer da liebt, versteht ihn schon. CAJUS und SPÄRLICH versteckt, wie oben NEUNTER AUFTRITT Die Vorigen. Anna, aus dem Hause Duettino ANNA Fenton! FENTON eilt ihr entgegen Mein Mädchen! Doch du hast geweint? ANNA Ach, schwere Sorgen muss ich leiden, Des Vaters Wort, der Mutter Wunsch Will uns auf ewig scheiden - FENTON Und du? … ANNA Ich habe keinen Willen … FENTON Wie? So entsagst du mir? Weh mir! Du liebst mich nicht! Wie soll ich das ertragen? (Er verhüllt sein Gesicht) ANNA (liebevoll ) Fenton! Mein Fenton! Kannst du zweifeln? Kannst du fragen? Kennst du noch nicht meinen Sinn? Muss ich dir noch einmal sagen, Dass ich dein auf ewig bin? Mag die Mutter mich beschwören, Mag der Vater mich bedräun, Dir nur soll mein Herz gehören, Ewig bleibet Anna dein! FENTON O verzeih des Herzens Zagen, Keinen Zweifel hegt mein Sinn, Kaum -kann ich das Glück ertragen, Dass ich dir so teuer bin. Mir nur sollst du angehören, Ewig ganz die Meine sein. Quartettino FENTON Bestürmen denn die läst gen Freier Dich immer noch mit Herz und Hand? ANNA Ach, leider ja! FENTON Der dumme Fant, Der Junker Spärlich, mit seinem ewigen (Nachspottend) »O süsse Anna!« SPÄRLICH (hervorguckend) Ha, zum Geier! Wer weiss, was er da von mir spricht! ANNA Den hält mein Vater hoch und teuer, Doch der bekommt mich sicher nicht! FENTON Und jener alberne Franzose? … ANNA Den wünscht die Mutter sich zum Sohn! Hahahaha! CAJUS hervorguckend Ah! Ick verstehen quelque chose - Ma foi! Ick müssen morden ssohn le traitre! FENTON Mit solchen Freiern, wie die zwei, Wag ich den Wettkamnf ohne Scheu! ANNA O solche Freier wie die zwei, hahahaha!! ANNA, dann FENTON Nur Geduld! Habe Mut, Bis der Augenblick zu fassen. Treue Liebe wird nicht voneinander lassen, Alles geht noch gut! SPÄRLICH (tritt unbemerkt hervor) Welche Pein! Welche Wut! Nicht mehr weiss ich mich zu fassen - Süsse Anna, ach, so willst du mich verlassen! Es ist aus mein Mut! CAJUS (tritt unbemerkt hervor) Sacre Dieu, welke Wut! Krieg ick ce monsieur zu fassen, Sans pardon er müssen gleik sein Leben lassen, Geben in sein Blut! ANNA und FENTON eilen Hand in Hand ab CAJUS (hervorkommend) Ah! Ick ohlen ihn nock ein und wollen ihm eine erausforderung an seine Kopf werfen. SPÄRLICH ist aus seinem Versteck hervorgekrochen und im Begriff, sich fortzuschleichen CAJUS (ich umkehrend, stösst auf ihn) Ah! ölle und Teufel! Was maken Ihr ier? - Ah! Monsieur Sperlik - ick müssen Euk umbringen! SPÄRLICH (entfliehend) O süsse Anna! CAJUS (ihm nacheilend) Wenn ick Euk tref fen nock einmal in diese Garten von Miss Anna Reiken - mort de ma vie! - ick wollen sneiden ab Eure Ohren - par tous les diables! (Seine Stimme verliert sich in der Ferne) VERWANDLUNG Zimmer in Fluths Hause wie im ersten Akt, jedoch ohne Licht auf dem Tische und ohne den Korb ZEHNTER AUFTRITT Frau Fluth und Falstaff treten auf; Frau Fluth riegelt hinter sich zu FALSTAFF Liebe Frau Fluth! Euer eigener Kummer über meinen gestrigen Unfall lindert mein ausgestandenes Leid. FRAU FLUTH Ach, Sir John! Ich bin Euch wahrlich eine Entschädigung für den Schreck schuldig, aber glaubt mir, ich selbst habe genug ausgestanden! FALSTAFF Sind wir denn jetzt vor Eurem Manne ganz sicher? FRAU FLUTH Ganz sicher. Er ist mit seinen Freunden auf der Vogelbeize. FALSTAFF Nun, das ist herrlich! - (Er setzt sich) So, nun komm her, mein süsses Täubchen! (Er will sie an sich ziehen) FRAU REICH (draussen klopfend) Heda! Ho! Frau Gevatterin Fluth! FALSTAFF aufspringend Alle Teufel! FRAU FLUTH Tretet hinter die Tapete, Sir John! (Er tut es; sie öffnet die Tür.) ELFTER AUFTRITT Die Vorigen. Frau Reich FRAU REICH Um Gottes willen, Frau Gevatterin, Ihr habt doch nicht wieder den dicken Ritter bei Euch? FRAU FLUTH Wieso? Leise Er steckt schon da! FRAU REICH Euer Mann hat wieder seinen Raptus bekommen. Er weiss die Geschichte mit dem Korbe von gestern, und wer darinnen steckte; er ist eben bei uns drüben und versichert meinem Mann, Sir John sei gerade jetzt wieder bei Euch. Die ganze Gesellschaft hat er von der Jagd abgehalten und wird wieder Haussuchung vornehmen. FRAU FLUTH Ach, ich Unglückliche! Der Ritter ist hier! FRAU REICH So seid ihr beide Kinder des Todes! - Schnell fort mit ihm l Gott, was das für eine Frau ist! FRAU FLUTH Wo soll er hin? Wollen wir ihn wieder in den Korb stecken? FALSTAFF (tritt hervor) Nein, ich will nicht wieder in den Korb! Kann ich nicht hinaus, bevor er kommt? FRAU REICH Unmöglich, Ihr unvorsichtiger Mensch! Sie würden Euch in der Tür begegnen und umbringen. FRAU FLUTH (die indes nachgedacht) Wenn Ihr in Eurer eigenen Gestalt hinausgeht, Sir John, so seid Ihr verloren. Könnten wir ihn nicht verkleiden? FRAU REICH Lieber Himmel, es wird nicht gehen! Kein Weiberrock ist ihm gross genug, sonst könnte er so vielleicht entkommen. FALSTAFF Liebste Engel! Denkt euch etwas aus! Besser, alles versucht, als ein Unglück! FRAU FLUTH Die Muhme meiner Magd, die dicke Frau aus Brentford, hat einen Rock hier … (Auf das Seitenzimmer rechts deutend) FRAU REICH Gottlob! Der wird ihm passen! Sie ist so dick wie er. Folgt mir, Sir John! FRAU FLUTH Geschwind, geschwind, macht fort! FALSTAFF ja, eilen wir, liebste Frau Reich! FRAU REICH und FALSTAFF gehen in das Nebenzimmer rechts FRAU FLUTH Wie nur mein Mann das alles erfahren hat? Das muss ich herausbekommen! - Nun, hoffentlich trifft er ihn in diesem Aufzuge. Er kennt zwar die dicke Frau aus Brentford nicht, aber da alle Welt von ihr sagt, sie sei eine Hexe und schlechte Person, so hat er verboten, dass sie je in unser Haus komme. Findet er sie, so wird er sie wohl tüchtig durchklopfen. Hahahaha! Das wäre herrlich! Aha! Da ist er schon! ZWÖLFTER AUFTRITT Frau Fluth. Herr Fluth, den Degen in der Hand, verschliesst hinter sich die Tür. Später zwei Knechte Nr. 8 - Duett FLUTH So! Jetzt hätt ich ihn gefangen! FRAU FLUTH betrachtet ihn ruhig FLUTH (kommt näher) In der Falle steckt er schon! Seine Frau bei der Hand nehmend, mit verhaltenem Ingrimm Gestern ist er mir entgangen - Heute - heute - FRAU FLUTH Aber Mann! FLUTH (zwingt sie, zu schweigen) Heute! Selbstgefällig Heute kommt er nicht davon! FRAU FLUTH (ihn aufziehend) Hast schon wieder deine Grillen? FLUTH Heute! FRAU FLUTH Fängt der Lärm von vorne an? FLUTH Heute! FRAU FLUTH Hör doch auf, um Gottes willen, Toller, eifersücht ger Mann! FLUTH (will in das Nebenzimmer links gehen ) Jetzt will ich doch einmal sehen … FRAU FLUTH (sich vor die Tür stellend ) Keinen Schritt lass ich geschehen! Das Durchstöbern leid ich nicht! FLUTH (heftig) Das sagst du mir ins Gesicht? FRAU FLUTH ja! FLUTH Ungetreue! (Er will hinein) FRAU FLUTH (hält ihn fest) Ungeheuer! FLUTH So verwegen! FRAU FLUTH Ungeheuer! Man sollte dich in Ketten legen, Ungeheuer! FLUTH Lasse mich! FRAU FLUTH Keinen Schritt! FLUTH Lasse mich! Oder ich … ich … (sich losreissend) ich morde dich! FRAU FLUTH (lacht ) Hahahahaha! FLUTH (ihr wütend nachspottend) Hahahahaha! Lache nur! Du falsche Schlange, Warte nur, es ist schon gut, Oh, es kocht in mir schon lange, Fühlen sollst du meine Wut! (Schnaubend) Du sollst sehen, was ein Mann, Der gereizt ist, alles kann! Höre meiner Rache Schwur Lache nur! Warte nur, du falsche Schlange, Warte nur, usw. FRAU FLUTH Tobe nur! Mir ist nicht bange, Lass heraus nur deine Wut! Hahaha! Ich kenne lange Schon den hohl grimm gen Herrn Fluth. Wie die Eifersucht den Mann Doch so ganz verwirren kann! Oh, zu deiner Rache Schwur Lach ich nur! DIE BEIDEN KNECHTE kommen in diesem Augenblicke mit dem Waschkorb, in welchem Wäsche liegt, aus dem Nebenzimmer links FRAU FLUTH Oh, schön! Die kommen grad gelegen! FLUTH (zu den Knechten) Halt! Ihr Schurken, bleibet stehen! (Zu seiner Frau) Diesen Korb werd ich besehen! (Zu den Knechten) Stellt ihn auf die Erde nieder! (Er lässt den Korb hinstellen ) So! DIE KNECHTE wollen sich durch die Haupttür entfernen, an der sie, dieselbe verschlossen findend, stehenbleiben FLUTH (sich zu seiner Frau kehrend) Warum wirst du so verlegen? FRAU FLUTH Ich? FLUTH (ironisch) Schickst wohl auf die Bleiche wieder? FRAU FLUTH (keck) Nun freilich! FLUTH Ha! Ein saubres Zeug! Wart! Ich wasch es dir sogleich! (Die Knechte wieder bemerkend) Was steht denn ihr noch da? (Sich besinnend) Ja so! - die Tür hab ich verschlossen. Marsch, hinaus mit euch! (Er lässt die Knechte hinaus und verschliesst wieder) (Heroisch) Jetzt will ich deinen saubern Junker Ein wenig auf die Bleiche schicken! Ja! - Bleich will ich ihn machen! (Mit einem Ansatz stürzt er auf den Korb und beginnt die Wäsche Stück für Stück herauszureissen und umherzuwerfen) Heraus, heraus, du Schuft! Ich weiss, er steckt darin! FRAU FLUTH Haha, der tolle Mann! Wie er nur so was glauben kann! FLUTH (zieht den Degen) Ha, deine letzte Stunde ruft! (Er stösst mit dem Degen in den Korb) Verräter! So fahr denn hin! Hin! Hin! FRAU FLUTH lacht Ganz recht, ganz recht! Stoss zu, stoss zu Und fördre ihn zur ew gen Ruh! Hahahahaha! FLUTH (fühlt, dass er auf nichts gestossen hat, und guckt in den Korb) Und dennoch weiss ich sicherlich, Der dicke Kerl stak gestern drinnen! FRAU FLUTH zuckt die Achseln FLUTH Hier ist er jetzt! - Wo ist er? Sprich! FRAU FLUTH schweigt und zuckt die Achseln FLUTH (sich mit Gewalt zähmend) Ich bitte dich! Weib, bring mich nicht von Sinnen! FRAU FLUTH lacht ihm ins Gesicht FLUTH Ich find ihn doch, den Bösewicht! Das ganze Haus kehr ich noch um! (Er will in das Seitengemach rechts) FRAU FLUTH (stellt sich ihm entgegen ) Ich bin die Frau! Ich leid es nicht! FLUTH Lasse mich! Zurück! Zurück, sag ich! Ich bring dich um. FRAU FLUTH Hahahahaha! FLUTH Warte nur! (Schnaubend) Du sollst sehen, was ein Mann, Der gereizt ist, alles kann! Warte nur, du falsche Schlange, Es ist schon gut! Höre meiner Rache Schwur … Lache nur! Es kocht in mir schon lange. Warte nur, lache nur! FRAU FLUTH Wie die Eifersucht den Mann Doch so ganz verwirren kann! Oh, zu deiner Rache Schwur Lach ich nur! (Es wird an die Tür geklopft) Nr. 9 - Finale FLUTH Wer klopft? SPÄRLICH, CAJUS und REICH (draussen) Macht auf, Herr Fluth! Wir sind s, die Ihr bestellt. FLUTH Aha! Ich komme! Herein, herein! (Er öffnet ihnen, ohne wieder zu verschliessen) DREIZEHNTER AUFTRITT Die Vorigen. Reich. Cajus. Spärlich FLUTH O Freunde, was ich leiden muss Von diesem ehrvergessnen Weibe! FRAU FLUTH setzt sich ruhig hin REICH So habt Ihr ihn gefunden, Nachbar? FLUTH Noch nicht! Sie widersetzt dem Suchen sich - Allein umsonst! Die Jagd soll gleich beginnen! CAJUS (umherblickend ) Oh ciel! Quelle chose epouvantable! Er aben ankeriktet eine ssöne ordre! SPÄRLICH O süsse Anna! FLUTH Ihr habt mich gestern ausgelacht, Drum sollt Ihr heute Zeugen sein, Von meiner fürchterlichen Rache! FRAU FLUTH Nun denn, ins Himmels Namen, Ich will nicht länger widerstreben, Durchsuch das Haus; ich unterwerfe mich. (Sie steht auf und ruft in die Tür rechts) Kommt doch heraus, Frau Nachbarin, Und bringt die alte Frau mit! Mein Mann will in das Zimmer gehn. FLUTH Was für ne alte Frau? FRAU FLUTH Die Muhme unsrer Magd ist s, Die dicke Frau aus Brentford. FLUTH Die Hexe die, die Vettel? Hab ich ihr nicht das Haus verboten? FRAU FLUTH Ich bitte dich, mein lieber Mann! Wie gutmütig Ach, liebe Herren Nachbarn, Lasst doch die alte Frau nicht schlagen! VIERZEHNTER AUFTRITT Die Vorigen. Falstaff als alte Frau gekleidet. Frau Reich FRAU REICH Stützt Euch, Mutter Klatsch, auf mich, Ich geleit Euch bis zur Tür. FLUTH Was? Mutter Klatsche nennt sie sich? Klatsche FRAU FLUTH Bravo! FLUTH Klatsche geben will ich ihr! (Zu Falstaff ) Rede Sie, was führt Sie her? Will Sie wieder Karten schlagen? He? FALSTAFF (die Harthörige spielend, in der Fistel) Was sagt Ihr, Herr? Ich höre sehr schwer. FLUTH Prophezeien? - Brieflein tragen Und die Leute hintergehn? He? FALSTAFF (wie oben) Ach, ich kann Euch nicht verstehn! FLUTH (wütend ) O Hexe! Sie kann mich nicht verstehn? (Er prügelt Falstaff) Hinaus, du Hexe! Du Vettel! Hinaus! Da! FALSTAFF Au! Au! Au! DIE ANDERN MÄNNER Fort mit ihr! Hinaus! FALSTAFF Au! Au! Au! SpÄRLICH, CAJUS, REICH Und wohl bekomm der Schmaus! DIE BEIDEN FRAUEN Haha! Wohl bekomme dir der Schmaus! FALSTAFF wird hinausgeprügelt FÜNFZEHNTER AUFTRITT Die Vorigen ohne Falstaff FLUTH So! Fortgeprügelt wär der alte Drachen, Nun lasset uns die Runde machen! Und find ich heut den Junker nicht, So nennt mich alle einen Wicht! FLUTH, REICH und SPÄRLICH Schärft die Augen! Spitzt die Ohren! Wer ihn findet, halt ihn fest! Sicher ist er heut verloren, Wenn er sich erwischen lässt. Ha, ich (er) weiss vor Gift und Groll Nicht, was ich (er) beginnen soll. DIE FRAUEN Schärft die Augen! Spitzt die Ohren! Wer ihn findet, halt ihn fest! Lachen muss man ob des Toren, Der so leicht sich foppen lässt. Ha, er weiss vor Gift und Groll Nicht, was er beginnen soll. CAJUS Oui, ick spitzen meine Ohren! Attention! - Ick alten fest! Jedermann sein eut verloren, Der von mir sick fassen lässt! Jalousie mir macken toll, Soll eraus nun meine Groll! (Die Männer geben eilig zu beiden Seiten ab) この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ 藤井宏行 Nicolai,Otto/Die lustigen Weiber von Windsor/III
https://w.atwiki.jp/cohstatsjp/pages/27.html
[-] American Weapons (44) 105mm Howitzer 30 Cal Coaxial MG 30 Cal HMG 30 Cal HMG Emplacement 30 Cal Hull MG 30 Cal Jeep MG 37mm Greyhound 37mm Staghound 3in Tank Destroyer 57mm AT Gun 60mm Mortar 60mm Mortar Barrage 75mm Sherman 76mm Hellcat 76mm Sherman 90mm Pershing 90mm Pershing HVAP Bazooka Browning Automatic Rifle Calliope Rocket Demolitions Charge Grease Gun Greyhound Mine M1 Carbine M1 Garand M1919A4 Hellcat Coaxial M2 Flamethrower M2HB Halftrack MG M2HB Hellcat MG M2HB Staghound MG M2HB Turret MG Mine Mk2 Grenade Offmap Artillery Barrage P47 50 Cal Force Fire P47 5in Rocket Quad 50cal Recoilless Rifle Satchel Charge Sherman Flamethrower Springfield Sniper Rifle Staghound White Phosphorus Round Sticky Bomb Thompson SMG [-] British Weapons (41) 105mm Priest Howitzer 105mm Priest Overwatch 105mm Priest Supercharge 17 Pounder AT gun 17 Pounder Firefly 2 Pounder Tetrarch 25 Pounder Howitzer 25 Pounder Overwatch 25 Pounder Supercharge 37mm Stuart 3in Mortar 3in Mortar Barrage 3in Mortar Counter Battery 3in Mortar Emplacement 3in Mortar Supercharge 40mm Bofors 6 Pounder Churchill 75mm Cromwell AVRE Besa Coaxial Vehicle Besa Hull MG Bren LMG Bren LMG Button Bren LMG Carrier Bren LMG Pintle Churchill Flamethrower Commando Demolitions Charge Commando Grenade Creeping Barrage Lee Enfield Rifle Lee Enfield Rifle Grenade Lee Enfield Sniper Rifle Mine Projector Infantry Anti Tank Sten SMG Sten SMG Silenced Stuart Canister Vickers Bren Carrier Vickers HMG Vickers HMG Emplacement Webley Revolver [-] Wehrmacht Weapons (48) 105mm StuH 150mm Nebelwerfer 20mm Puma 280mm Rocket 37mm Ostwind 50mm Pak 38 50mm Puma 75mm Geschutzwagen 75mm Panther 75mm Panzer 75mm StuG 81mm Mortar 81mm Mortar Barrage 88mm Flak 36 88mm King Tiger 88mm Tiger Bundled Grenade Firestorm Rocket Flammenwerfer 42 Flammenwerfer Halftrack Gewehr 43 Sniper Rifle Goliath Weapon Kar98K Volksgrenadier Luger Pistol M24 Grenade M24 Grenade Assault MG42 MG42 Building Upgrade MG42 Bunker MG42 Coaxial MG MG42 Geschutzwagen MG42 Hull MG MG42 LMG MG42 Motorcycle MG42 Turret MG42 Vehicle MP40 SMG MP44 Assault Rifle Mine Offmap Artillery Defensive Offmap Mortar Barrage Panzerfaust Pioneer MP40 SMG Stuka Rocket V1 Rocket Wehrmacht Kar98K Elite Wehrmacht Kar98K Leader Wehrmacht Panzerschreck [-] Panzer Elite Weapons (44) 150mm Hummel Howitzer 20mm Flak 38 Luftwaffe 20mm Flak 38 Start Position 20mm PE Armoured Car 20mm Wirbelwind 37mm AT Halftrack 37mm AT Halftrack APCR 37mm AT Halftrack Treadbreaker 37mm Hotchkiss 50mm Hotchkiss 75mm Henschel 75mm Hetzer 75mm Hetzer APCR 75mm Marder 75mm Marder APCR 75mm Panther 75mm Panther APCR 75mm Panzer Short Barrel 81mm Mortar Halftrack 88mm Jagdpanther APCR Anti Building Incendiary Device Anti Tank Grenade Booby Trap Butterfly Bomb FG42 Gewehr 43 Rifle Goliath Weapon Hotchkiss Stuka Incendiary Grenade Incendiary Mortar Luftwaffe Kar98K MG42 Armoured Car MG42 Coaxial MG MG42 Hetzer MG42 Hull MG MG42 Infantry Halftrack MG42 Scout Car MG42 Turret MP44 Assault Rifle Panzer Elite Kar98K Panzer Elite Kar98K Leader Panzer Elite Panzerschreck Plane Crash Teller Mine
https://w.atwiki.jp/freegame/pages/36.html
RPG 564 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/03/27(木) 22 28 ID yAQJQX15 【タイトル】Majestic Saga~序章~ 【ジャンル】RPG 【URL】http //www.bc.wakwak.com/~lin/ http //www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pastel/2188/index.html 【スクリーンショット】http //www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pastel/2188/dl.html 【私のプレイ時間】2時間(未クリア) 【備考/容量】5.06M + 追加3.21M 【コメント(感想)】 あの銀河獅子伝を製作したトコが作ったファンタジーRPG。 完成度が高く、グラフィックと音楽も良い。 難点は村が広い上に看板も無いので雑貨屋などの場所が分かりにくい点と、 少々動作が重いところ。それ以外はやってみて損は無いと思える程の良作。 タイトルに「序章」とある事から、今後も期待ができそう。 エストア大陸を舞台に4つの精霊石をめぐる戦い が作者のコメント(紹介)。 566 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/03/27(木) 22 47 ID h6W0J+Kd 564 それ動きが遅いから切れてやめた しかもガイシュツ 567 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/03/27(木) 23 01 ID oRP5+s9I あの銀河獅子伝 明らかにマイナス評価だろ(藁 669 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/05/07(水) 20 18 ID x7g1VaAM ttp //www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pastel/2188/index.html ここの「MAJESTIC SAGA」、重くてまともにプレイできん。 プレイした方、レビューキボンヌ。 感じからして今後シェアウェアになりそうだが。 700 名前:名無しスカラー 投稿日:2003/05/07(水) 22 08 ID 0CJPq/F2 669 重かったができんこともなかった とりあえず、つまんなかった 変な絵やヤケに広いマップ、階段で遅くなるなど蛇足の演出をがまんしつつ 戦闘パートまで頑張ったんだが、期待してたほど面白くなかったし珍しくもなかった 途中でやめたが、エンカウント率も少し怪しい 作者サイトのBBSの書きこみが理解できん 同じサイトで公開されてるSTGの自機、アリアンシューにそっくりだな 708 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/05/07(水) 23 14 ID 3rx7Lc5Z 669のをやってみた ツクール製じゃないRPGつーのを前提 絵柄はドット絵もキャラ絵も綺麗な部類だと思う。好みでないからちと辛いんだが。。。 戦闘はまだ1回しかやってないが、サイドビューでよく出来ている。 悪い点に関しては、漏れが思うままに書くといつも叩き呼ばわりされるので簡単に 序盤の引き込みが弱い。MAPがすげー広い。キャンセルキーがESCしかないのでちとやりにくい。 主人公の村がほんと広くて家から村の外出るだけで疲れる。 1回しか戦闘やってないのも、初戦でボロボロになって「ひょっとして休めるのって家か・・・」とか思ったら続ける気力が・・・ 付け加えると要求スペックがけっこう高い。 ペンⅢ800Mとメモリ128Mがいるそうで、当方CPUがペンⅢ667Mしかないため滑らかとは言いがたい動きだった。 MAPの広さに慣れれば面白そうだけど続けるのはちと辛い 716 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/05/08(木) 03 25 ID n8WX2Eq7 【タイトル】Majestic Saga 【ジャンル】RPG 【URL】http //www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pastel/2188/index.html 【スクリーンショット】 【私のプレイ時間】 【備考/容量】 【コメント(感想)】 Vectorの一番上にあったのでとりあえずSS見てかなりよかったから最初の戦闘までやってみた。 演出にかなり凝っていて、フリーゲーにしてはかなり絵が綺麗。 戦闘はサイドビューでちゃんとアニメーションもして、結構いい。 しかし、非常に不満なところが2点 まずジョイパッドが使えない。キーボード操作。 2点目はマップが異常に広すぎて無駄な行き止まりが多い。まちがいなく迷いまくっていらいらする この点が解消されればかなり良いゲームとなるでしょう 748 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/05/08(木) 18 14 ID wl65vWaT 716 Majestic Saga今やってる ツクールじゃなくて決行いいと思うんだけど・・・ あの無駄に広いマップがネックだなぁ だだっ広いのに道案内とかないから正しい道がわからなくて迷う (しかも序盤の迷いの森とか南の森で) その上結構エンカウント率が高いみたいだし 走ったところで早いと感じないし(マップが広すぎるから) 歩きなんぞやってられん・・・ 絵がなかなか綺麗とか戦闘も武器によって連続攻撃が出来たり 必殺技があったりといいところもあるのになんか残念 381 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/10/13(月) 12 36 ID ISnD6Q0O RPGといえば、Majestic Sagaって既出か? 漏れは傑作だと思ったが 427 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/10/13(月) 18 01 ID E8AoQTsH 【タイトル】Majestic Saga前編 【ジャンル】RPG 【URL】http //www.onionsoft.net/hsp/contest2003/ 【私のプレイ時間】3~4時間くらい 【備考/DL容量】18,941KB 【コメント(感想)】 グラフィックや音楽にかなりこっていると思うRPG。 戦闘は、サイドビュウで必殺技や連続攻撃など作りこんである。 攻撃するとき敵の攻撃をくらった時にたまるSPと、MPの代わりのようなAPを消費することによって使える。 タイトル画面の演出で、初代Sa・Gaを思い出した。 DL容量は約19メガだが、ダイヤルアップでも落とせるくらいなのでたいしたこと無いかと。 序章と変わったと思われる点。 当たり前だが序章の続きを追加。 オープニング、エンディングに歌が入った。 パッチなしでミニマップが表示可能。 必殺技の消費SPが1つ1つ決まった。 なお、Majestic Saga前編はHSPプログラムコンテストに出しているため、 URLはHSPプログラムコンテストのもの。 作者のHPはhttp //www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pastel/2188/ またはhttp //www.bc.wakwak.com/~lin/ 下の方のHPの掲示板からバグ修正用のEXEが落とせる。 読みにくい文章でスマソ。 485 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/11/24(月) 18 24 ID mCFHMuCa 【タイトル】Majestic Saga -前編- 【ジャンル】RPG 【URL】ttp //www.onionsoft.net/hsp/contest2003/place.html 【私のプレイ時間】30分 【備考/DL容量】HSPプログラムコンテスト 最優秀賞 /18.4MB 【コメント(感想)】 同じタイトルで序章があるけど、それを遊びやすくリメイクした感じ。 以下、序章から良くなってた点 キャラの移動速度が速くなった。 だだっ広いMAPで行動しやすいようにミニMAPが付いた。 敵の出現率が下がって、レベルが上がりやすくなった。 序章同様、MAPは不親切なぐらい広いし 自作の戦闘アニメも長いんだけど、上に書いた要素のおかげで どっちも中和されているように感じた。 まだストーリー部分には触れてない。ファンタジー物。 序章はすぐやめちゃったんだけど、これはちょっと期待できそう。 素材はもともとフリーの中では良い物を使ってたし 試しにやってみても良いと思う。 488 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/11/24(月) 18 38 ID mCFHMuCa 485 書き忘れたけど、操作性も上がってた。 デフォルトでZとXキーで決定、キャンセル。変更可。 一番槍だと思ったのに、まとめの序章の所に先に載ってた。 まとめさん多分違うゲームだから分けた方が良いですよ。 489 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/11/24(月) 19 00 ID Sn21D5QP 488 いや、一緒。序章と前編だけって違いっぽいよ。 http //www.frgm.org/cgi-bin/rpg/339.phpの~序章~って部分を外せば問題なさそう。 490 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/11/24(月) 19 02 ID QZTTTM28 488 HSPコンテストにエントリーしてたから結構前にやった かなりいい出来だと思った ただちと短いな 続きに期待する 494 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/11/24(月) 19 28 ID mCFHMuCa 489 そうなの?作者のサイトには序章がまだ置いてたっぽいけど。 序章の評価が低すぎるから 一度仕切り直した方がやる人も増えると思ったからさ。 499 名前:名無しさんの野望 投稿日:2003/11/24(月) 19 55 ID Sn21D5QP 494 序章は公開してないよ。 序章と前編が全く違うゲームだったら分けた方がいいとは思うけど、そうでもないしね。 98 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/02/25(水) 18 34 ID Bbemiwey 【タイトル】Magestic Saga ~序章~ 【ジャンル】RPG 【作者名】TSURUGI SOFT 【URL】ttp //www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pastel/2188/index.html 【スクリーンショット】ttp //www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pastel/2188/ms_index.html 【私のプレイ時間】2時間ぐらい(当然未クリア) 【備考/DL容量】非ツクール/19M程 【コメント(感想)】オーソドックスなRPG。物凄い力があるらしいアイテムを使って世界征服に乗り出した帝国に立ち向かう感じのストーリー。 システム的には武器によって連続攻撃ができたりするぐらいで、特に目新しいものもない。 戦闘もそんなに辛くなさそう。普通のRPGやりたい人はやってみては。 あと、戦闘で負けてセーブデータをロードして始めるとちょっとしたバグがあるから、 一回ゲームを再起動したほうがいいかも。 101 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/02/25(水) 18 48 ID S67freV+ 98 以前やったがMAPがむやみに広くてだるかった 102 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/02/25(水) 18 53 ID Bbemiwey 101 紹介しといてなんだけど、 確かにそれは解る。 最初の森からすでにどこいきゃイーノ?ってなったし。 ただ、斜め移動できるし、ツクール製に比べて通行可能かどうかの設定もより直感的だし、 移動自体は苦労しないんだけど。 138 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/02/25(水) 22 27 ID Bbemiwey 98のやつ今終わった。 だいたい5時間ぐらいで終わる。 前編見つけたんで今からちょっとやってみる。 143 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/02/25(水) 22 49 ID tD3Pzc5X 98 処理重い、ダッシュが遅い、戦闘たるいという思い出がある 494 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/07/26(月) 00 45 ID 7rPREGxH Majestic Sagaの完全版?がアップされた様だ。よくやるねこの人達も……。 序章、前編と来て遂に完全版という流れか。興味あらばどうぞ。但し自己責任で。私は明日プレイしてみる。 ttp //www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pastel/2188/index.html 495 名前:494 投稿日:2004/07/26(月) 00 52 ID 7rPREGxH 因みに29Mなので、落とす場合は覚悟すべし。 497 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/07/26(月) 01 12 ID DpMann57 494 だいぶ前からベクターにあがってんぞ とっくにやった ボスはなかなかつよかったがまけることはまずないな LVあげすぎた 514 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/07/26(月) 11 01 ID qNpvip+Z 494 前から期待してたので、今から楽しみ。 良作でありますように 915 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/10/23(土) 21 44 ID QuWtwh01 MajesticSagaやった方いますか? 設定とかは良いのですが、操作がモッサリしていて続けるか悩んでいます。 916 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/10/23(土) 21 51 ID LlyTQA77 alquade使いなさい。 443 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/10/28(木) 13 52 ID V3x/bW+u majestic saga のリュンって女だったのか・・・ 561 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/10/29(金) 20 29 ID LdzulYAx Majestic Sagaってゲームダウンロードしてみたけど、 オープニングの曲が良いな(*´Д`*) 344 名前:名無しさんの野望 投稿日:2004/11/12(金) 22 12 ID Nb6jRnyA そういや夏頃ベクターの上位にいたMajestic Sagaって、 まったくと言っていいほどこのスレで話題にならんな。 あまりのスルーっぷりに逆に興味を感じるから、 やった人感想キボン。 132 名前:名無しさんの野望 投稿日:2005/03/23(水) 21 16 53 ID nGUFHBHR http //www.geocities.jp/tsurugi_soft/ms/index.html これなんですが 宿屋で待ち伏せ食らってそのあと隠れる場所探すんですが みつかりません(´・ω・`)ショボーン おおしえを 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/puyo2que/pages/1659.html
TIGER BUNNY 2 シリーズ カリーナ&ライアンブルーローズ&ゴールデンライアン 虎徹&バーナビーワイルドタイガー&バーナビー・ブルックス Jr. 昴&トーマスMr. ブラック&ヒーイズトーマス ネイサン&キースファイヤーエンブレム&スカイハイ TIGER BUNNY 2 コラボシリーズ シェゾ&ブラックタイガー ver.タイバニ2シェゾバーナビー&ワイルドブラックタイガー ソラ&ギューラ ver.タイバニ2折紙ソラ&ロックギューラ ピカリ&シトリ ver.タイバニ2ピカリキッド&シトリキャット 斎藤リスさん ※今回☆7のカード名が長いため、以下、☆6のカード名で表記。またコラボキャラの「ver.タイバニ2」は省略。 レアリティ ☆6~☆7 カードタイプ 各自・単体 スキル能力 各自 Lスキル能力 各自 コスト 各自 CV 各カード詳細を参照 概要 2022年11月の「TIGER BUNNY 2」コラボイベントで登場。 シェゾ&ブラックタイガー ver.タイバニ2はスペシャルプレゼント(WSはHERO TV祭り報酬)、斎藤リスさんはマルチなど、 そのほかのキャラはコラボガチャから入手できる。 ☆7になるとヒーローの姿になり、それに伴い名前もヒーロー名になる。 このため全員☆6と☆7でカード名が異なる。 ステータス キャラクター タイプ コスト たいりょく こうげき かいふく カリーナ&ライアン バランス 48,60 6315 3292 1080 虎徹&バーナビー こうげき 54,66 6372 4176 392 BGCOLOR(yellow) ~昴&トーマス 30,44 5310 3392 257 ネイサン&キース たいりょく 40,54 8670 2713 270 キャラクター タイプ コスト たいりょく こうげき かいふく シェゾ&ブラックタイガー バランス 24,38 5670 2538 986 ソラ&ギューラ こうげき 30,44 5030 3360 282 BGCOLOR(yellow) ~ピカリ&シトリ かいふく 6048 1946 2560 ※ステータスは☆7Lv120のもの。 スキル キャラクター スキル ぷよ数 カリーナ&ライアン 相手全体を2(1)ターンの間、「怯え」「凍結」状態にするさらに3(2)ターンの間、なぞり消し数を5個増やし、同時消し係数を5(4.5)倍にする 40 虎徹&バーナビー ノーマル 相手全体にこのカードの「こうげき」×100の属性攻撃を与え、2ターンの間、味方全体をかばうさらに3(2)ターンの間、2属性以上の同時攻撃で、味方全体の攻撃力を5(4.5)倍にする 40 フルパワー 相手全体にこのカードの「こうげき」×100の属性攻撃を与え、2ターンの間、味方全体をかばうさらに3(2)ターンの間、2属性以上の同時攻撃で、味方全体の攻撃力を6(5.5)倍にする 55 BGCOLOR(yellow) ~昴&トーマス 2(1)ターンの間、相手全体が受けるダメージを3.5(3)倍にし、味方全体にダメージを80(70)%軽減する「バリア」を付与する 40 ネイサン&キース 2(1)ターンの間、味方全体の通常攻撃を「こうげき」×1.4(1.2)の2連続攻撃にし、さらに相手全体にこのカードの「こうげき」×5(3)の属性攻撃を与え、2ターンの間、「怒り」状態にする キャラクター スキル ぷよ数 シェゾ&ブラックタイガー このスキル発動中、味方全体の攻撃力と回復力を1.6(1.2)倍にし、フィールド上の色ぷよとハートBOXをあかぷよとみどりぷよに変えるその後色ぷよをランダムで5(3)個チャンスぷよに変える 30 ソラ&ギューラ 1ターンの間、緑属性カードと青属性カードの通常攻撃をどの色の連鎖でも攻撃するようにする【色ぷよを消したときに発生する数値を1.2倍にする】さらにフィールド上の色ぷよをランダムで2個「プラス状態」にする 40 ピカリ&シトリ 相手全体を4(3)ターンの間、「怯え」「麻痺」状態にし、1ターンの間、2属性以上の同時攻撃で黄属性カードと緑属性カードの攻撃力を2(1.5)倍にする 30(35) ※()内の数値は☆6時のもの。 リーダースキル キャラクター リーダースキル カリーナ&ライアン 味方全体の攻撃力を4.5(3.5)倍、体力を3.5(3)倍【回復力を1.5倍】にし、青属性と黄属性を含む攻撃でネクストぷよをランダムで2(1)個チャンスぷよに変える 虎徹&バーナビー 味方全体の攻撃力を5(4)倍、体力を3.5(3.2)倍にし、味方1体以上の体力が100%未満の場合、受けるダメージを30(25)%軽減するさらに通常攻撃時のみあかぷよを4個消すごとに味方全体のスキル発動ぷよ数を3(2)個減らす BGCOLOR(yellow) ~昴&トーマス 味方全体の攻撃力と体力を3(2.5)倍にし、クエスト開始時1回のみネクストぷよをすべてきいろぷよに変える ネイサン&キース 味方全体の攻撃力を3.5(3)倍、体力を3(2.5)倍にし、なぞり消し数を3(2)個増やすさらにクエスト出発時味方の初回スキル発動ぷよ数を3(2)減らす キャラクター リーダースキル シェゾ&ブラックタイガー 味方全体の全能力値を2.8(2.3)倍にし、体力が0になっても1回のみ「体力1」で踏みとどまる ソラ&ギューラ 緑属性カードと青属性カードの攻撃力と回復力を3(2.5)倍にし、体力MAXの時に限り、緑属性カードと青属性カードの体力が0になっても「体力1」で踏みとどまる ピカリ&シトリ 黄属性カードと緑属性カードの攻撃力を2.5(2)倍、体力を3(2.5)倍、回復力を2(1.5)倍にし、3連鎖以上でフィールド上の色ぷよをランダムで3個ハートBOXに変える ※()内の数値は☆時のもの。 ※【】内の数値・効果は☆7限定のもの。 コンビネーション 共通で「TIGER BUNNY 2」(斎藤リスさんを除く)。 他はカード詳細を参照。 今回コラボキャラクターはコンビのため、いずれも本家とは別キャラクター扱いになっている。 評価 カリーナ&ライアン/ブルーローズ&ゴールデンライアン リーダースキルはきらぼしのレムレスやエミリア&パックなどに似たステータス強化+ネクストにチャンスぷよ。 それらと異なりチャンスぷよ生成の条件が「青属性と黄属性を含む攻撃」となっているため、チャーミードラコや冒険家のようなぷよを消さないスキル攻撃でも条件を満たせばチャンスぷよ生成する。 一度チャンスぷよを生成すれば、次からはそのチャンスぷよを消せば(大連鎖チャンスに失敗しなければ)チャンスぷよを生成できる。 スキルは状態異常+なぞり消し増。りんかいのグレイスの下位互換だが、凍結による足止め+怯えによるダメージ倍という点は同じように使える。 ルリシアを併用すれば延々と足止めすることも可能。 2ターンなので、敵が状態異常ターン数減少盾(2ターン以上)を持つ場合はただのなぞり消し増になるのが弱点。 コンビネーションは「ガールズ」「ボーイズ」の両方を持つためコンビネーション合わせしやすい。 虎徹&バーナビー/ワイルドタイガー&バーナビー・ブルックス Jr. リーダースキルの☆7での攻撃力5倍、体力3.5倍はトップクラスの数字。 「味方1体以上の体力が100%未満の場合、受けるダメージを軽減する」効果は初登場。100%未満であれば軽減されるので、連続攻撃でも2撃目から軽減される。 弱点は100%だと軽減されないこと。初撃には対応できない。 あかぷよを消すごとにスキル発動ぷよ数が減る効果はあたり&プーボと属性以外は同じ。 概ね回復の代わりにダメージ軽減の付いたあたり&プーボのようなリーダースキル。 スキルはスキル砲+かばう+条件エンハンス。 スキル砲は☆7大自然を巡る熱砂の旅シリーズと同じ100倍全体攻撃で、ある程度の難易度までならこれだけで敵を一掃できる。 かばうは自身のリーダースキルと相性が良く、大きくダメージが軽減される。 条件エンハンスは最大6倍の高倍率に加え、☆7ではオトモ王子(魚)と同じく全体3ターンとなり扱いやすい。 BGCOLOR(yellow) ~昴&トーマス/Mr. ブラック&ヒーイズトーマス リーダースキルは☆7で☆6きいろいあやしいクルークと同じ。近年の☆7としては物足りない倍率。 スキルは被ダメージアップ+バリア。 コストが低めなのでどちらも数字は低めだが、攻撃と防御を兼ね備えた扱いやすいスキル。黄属性としては初のバリアスキルでもある。 ネイサン&キース/ファイヤーエンブレム&スカイハイ リーダースキルは倍率は☆6コスト40相応だが、なぞり消し増と初回スキル発動数減少を持ち扱いやすい。 スキルは全体連続攻撃化+全体怒り攻撃。怒りが有効なら実質5.6倍になる。 耐性やターン数減少で怒りにできない場合や、りんかいのグレイス・キングオブさかな王子のような怒り・怯えを与えるキャラと併用する場合は倍率が大きく下がるので別のキャラを優先しよう。 同属性で類似スキルを持つ密林ガイドのケイトと比べると、攻撃力倍率で劣るがターン数で勝る。 カリーナ&ライアンと同じくコンビネーションは「ガールズ」「ボーイズ」の両方を持つためコンビネーション合わせしやすい。 シェゾ&ブラックタイガー ver.タイバニ2/シェゾバーナビー&ワイルドブラックタイガー リーダースキルは全能力値強化+タフネス。 全能力強化のかわりに倍率は低め。回復2.8はかなりの高倍率なので回復で耐えつつタフネスを保険とするのがいいだろう。 スキルはスキル発動中の攻撃・回復強化+盤面変換+チャンスぷよ生成と、変換する色は異なるが小型のわだつみのレベッカのようなスキル。 回復に倍率が付く点やチャンスぷよ生成数の数で、実質的にお月見メルーの上位互換スキル。 条件は30個なのでスキル早撃ちにも使える。 ソラ&ギューラ ver.タイバニ2/折紙ソラ&ロックギューラ リーダースキルは攻撃回復強化+無限タフネス。 熱砂の旅シリーズに比べると攻撃倍率が低い分回復倍率が高く、安定させやすい。 スキルは数値強化付きのワイルド化。 1ターンと効果が短いのが難点。 BGCOLOR(yellow) ~ピカリ&シトリ ver.タイバニ2/ピカリキッド&シトリキャット リーダースキルは連鎖でのハートBOX生成。 ハートBOXが欲しいときは選択肢になるだろうか。 スキルは状態異常+条件エンハンス。 黄属性で「麻痺」を全体に攻撃無しで確定できるスキルは初となる(怯えはヴァハトがいる)。 発動30個(スキルマだと25個)で、ターン数も4ターンと長めのため、なかなか強力。 条件エンハンスを無視して状態異常役として採用しても使いやすい。 条件エンハンスは状態異常とセットなので倍率は低めだが、状態異常が有効かつ味方と状態異常が競合しないなら、実質初撃6倍以降は4倍とそれなりの倍率になる。 また、黄属性かいふくタイプ初の条件エンハンススキルなので、ある意味貴重な存在。 余談 劇中ではスポンサーの援助を受けてヒーローとして活躍しているという設定に基づき、ヒーロースーツに実在の企業のロゴが入っているのだが、 ぷよクエではロゴのないバージョンになっている。 新カードが7枚(パプリス除く)というのは近年の収集イベントの行われたコラボとしては少なめ。 カード詳細 TIGER BUNNY 2 シリーズ 虎徹&バーナビー ワイルドタイガー&バーナビー・ブルックス Jr. コンビネーションは「TIGER BUNNY 2」「ボーイズ」「ヒゲ」「めがね」。 CV:平田広明(虎徹)&森田成一(バーナビー) フルネームは鏑木・T・虎徹(かぶらぎ・ティー・こてつ)とバーナビー・ブルックス Jr.。 上記の通り☆7ではヒーロー名になるが、他のヒーローと異なりバーナビーは本名で活動しているため☆7でも(フルネームになるが)バーナビーのまま。 コラボイベントで緑属性のキャラが最高コストになるのは初音ミクコラボの初音ミク以来(全員同じコストの場合を除く)で、 コラボガチャでフェス級(☆6時コスト48)以上のカードが登場するようになってからは初。 ガチャの出現率は0.25%で、1枚確定で手に入る最初の天井まではガチャパワーが320必要 (「有償魔導石」のみだと80連(400個)、「無償魔導石」のみだと320連(1600個)で確定)。 ガチャパワーを上限(680)まで入手することで最低5枚+WS1個は手に入る (「有償魔導石」のみだと170連(850個)、「無償魔導石」のみだと680連(3400個)で確定)。 ガチャパワーにWSが追加されたため、五条悟より必要数は減ったが、相変わらずえぐい設定なので慎重に考えて回そう。 カリーナ&ライアン ブルーローズ&ゴールデンライアン コンビネーションは「TIGER BUNNY 2」「ガールズ」「ボーイズ」「ひえひえ」。 CV:寿美菜子(カリーナ)&中村悠一(ライアン) フルネームはカリーナ・ライルとライアン・ゴールドスミス。 ネイサン&キース ファイヤーエンブレム&スカイハイ コンビネーションは「TIGER BUNNY 2」「ガールズ」「ボーイズ」「あっちっち」「天空」。 ネイサンは性別は男性だがガールズ扱いになっている。 CV:津田健次郎(ネイサン)&井上剛(キース) フルネームはネイサン・シーモアとキース・グッドマン。 なおTIGER BUNNY 2 シリーズではこの二人のみ名前の順と絵の順が逆で、向かって右がネイサン/ファイヤーエンブレム、向かって左がキース/スカイハイ。 BGCOLOR(yellow) ~昴&トーマス BGCOLOR(yellow) ~Mr. ブラック&ヒーイズトーマス コンビネーションは「TIGER BUNNY 2」「ボーイズ」。 CV:千葉翔也(昴)&島﨑信長(トーマス) フルネームは仙石昴とトーマス・トーラス。 TIGER BUNNY 2 コラボシリーズ ソラ&ギューラ ver.タイバニ2 折紙ソラ&ロックギューラ コンビネーションは「TIGER BUNNY 2」「ガールズ」「トラベラー」。☆7で「つの」「剣士」が追加。 CV:鳥越まあや&黒川万由美 モデルはソラが折紙サイクロン(イワン・カレリン)、ギューラがロックバイソン(アントニオ・ロペス)。 BGCOLOR(yellow) ~ピカリ&シトリ ver.タイバニ2 BGCOLOR(yellow) ~ピカリキッド&シトリキャット コンビネーションは「TIGER BUNNY 2」「ガールズ」「天空」。 モデルはピカリがドラゴンキッド(ホァン・パオリン)、シトリがマジカルキャット(ラーラ・チャイコスカヤ)。 テンキッズ初の派生カード。 ドラゴンキッドは雷を操る能力、マジカルキャットは水を操る能力を持つため、ピカリとシトリが選ばれたのだと思われる。 シェゾ&ブラックタイガー ver.タイバニ2 シェゾバーナビー&ワイルドブラックタイガー コンビネーションは「TIGER BUNNY 2」「ボーイズ」「めがね」「どうぶつ」「ヒゲ」「にくきゅう」。 コンビネーションが多いため、いつものシェゾと異なり初代メンバーや剣士には対応していない。 またブラックタイガーのスイマーもない。あれば(実用性は別として)貴重な赤属性スイマーだったのだが。 CV:森田成一&徳本英一郎 モデルはシェゾがバーナビー・ブルックス Jr.、ブラックタイガーがワイルドタイガー(鏑木・T・虎徹)。 中の人つながりとタイガーつながり。 ナツキ・スバル、仮面ライダーリバイスと同様、☆7に対応しているスペシャルプレゼントキャラ。 WSが収集イベント報酬なのはナツキ・スバルと、☆6の時点で副属性を持っているのは仮面ライダーリバイスと同じ。
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/2501.html
Blue Destiny Blue Destiny アーティスト Trident 発売日 2015年9月16日 レーベル フライングドッグ デイリー最高順位 3位(2015年9月16日) 週間最高順位 3位(2015年9月22日) 月間最高順位 14位(2015年9月) 年間最高順位 117位(2015年) 初動売上 3802 累計売上 5917 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 Blue Destiny 劇場版蒼き鋼のアルペジオ-アルス・ノヴァ- Cadenza 主題歌 2 Blue Rain 3 Crystal Way 4 Blazing nova 5 Nothing to fear 6 変わらない場所 ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 9/22 3 新 3802 3802 2 9/29 7 ↓ 824 4626 3 10/6 10 ↓ 617 5243 2015年9月 14 新 5243 5243 4 10/13 ↓ 403 5646 5 10/20 271 5917 蒼き鋼のアルペジオ―アルス・ノヴァ― OP 前作DC Cadenza 次作 Blue Snow Blue Destiny 関連CD BLUE
https://w.atwiki.jp/stickwarjp/pages/17.html
ステージステージ1 Archidonis(アーチドン) ステージ2 Archidonis(アーチドン)-Swordwrath(ソードラス)間 ステージ3 Swordwrath(ソードラス) ステージ4 Speartons(スピアトン) ステージ5 Speartons(スピアトン)-Magikill(メイジキル)間 ステージ6 Magikil(メイジキル) ステージ7 Pertland(ペートランド) ステージ8 Westwind(ウェストウィンド) ステージ9 No Man's(ノー・マンズ・ランド) ステージ10 No Man's(ノー・マンズ・ランド)-Ice Hills(アイスヒル)間 ステージ11 Ice Hills(アイスヒル) ステージ12 Desert(砂漠) 追加ステージ(Legacyのみ)ステージ1 ステージ2 ステージ3 ステージ4 ステージ5 ステージ6 攻略初代 Legacy版 コメント ステージ ステージ1 Archidonis(アーチドン) 開始時のストーリー文 + Stick War THE WAR BEGINS 戦争の始まり Train units to attack the country of archidon. アーチドンの国を襲撃するため兵を鍛えよう。 To win *Destroy the Archidon monument to win. 勝利条件 アーチドンの像を破壊せよ + Stick War Legacy 戦いの始まり アーキドンは主張する、「我らが弓矢は正確無比に敵の体を貫く、わずかな反撃の余地すら与えない!」 アーキドンの像を破壊せよ 敵の石像を壊すとクリアになるステージ。 チュートリアル付の最初のステージ。 右上のメッセージをクリックするとチュートリアルをスキップできる。 出てくる敵はアーチドンとマイナーのみ。 クリアするとアーチドンを生産可能になる。 どうでもいいが、Legacy版では時間ごとに手に入る収入(石像の上に数字が出るアレ)がなく、また敵が突撃してこない(このステージで敗北できない)。 クリアすると城アーチドンをアンロックしたと出るが、実際このステージでも城アーチドンは使える。 勝利時のストーリー文 + Stick War You Have Defeated Archidonis! アーチドンを撃退した! Congratulations the archidonis have been pushed out of their homeland and fled for the hills. おめでとう、アーチドンは祖国を追いやられ丘のほうへ逃げていった。 + Stick War Legacy アーチドンは祖国の地から追いやられ、丘の向こうへと逃げていった! 前作およびLegacy版ともに敗北時の戦略アドバイスは一切ないことは共通している。前者では敗北しても「Your statue has been destroyed」と表示される以外には特にメッセージはなく、後者ではそもそも敵が突撃してこないため敗北自体不可能なことから攻略アドバイスはない。 ステージ2 Archidonis(アーチドン)-Swordwrath(ソードラス)間 開始時のストーリー文 + Stick War YOU HAVE BEEN AMBUSHED 奇襲 You have been ambushed by some natives. Hold them off until the sun sets. あなたは原住民たちに襲撃された。日没まで食い止めろ。 To win *Survive until the sun sets. 勝利条件: 日没まで耐え抜け + Stick War Legacy 奇襲! この国に住まう民が軍への攻撃を突如開始した! 援軍が日没には到着するはず!それまで耐えぬけ! 日没まで持ちこたえろ 一定時間石像を守るとクリアになるステージ(敵が居ない状態でないとクリアにならない様子)。 唯一最初から3人マイナーが出てくる。 敵は特殊なスピアトンで、テクスチャの違いと槍を投げないのが特徴。 最初は一人突撃してきて、それを倒せば二人、それを倒せば三人と、どんどん増えてくるが、4人で最大、それを倒すと敵は出なくなる。 Legacy版ではここでアビリティと退却についてのチュートリアルがある。 敵は上記のスピアトンが(チュートリアル含めず)4回、3-3-2-5人攻めてくる。前の敵を倒さなくても次の敵が出てくる。 守るだけでよくて、時間が来たら強制的にクリア。敵は逃げていく。 勝利時のストーリー文 + Stick War You have survived the Ambush! 襲撃を耐え抜いた! You have held your ground and the ambush has failed. あなたはこの地で耐え抜き襲撃は失敗に終わった。 We now continue our march to attack the Swordwrath. 我らはソードラスへの進撃を再開した。 + Stick War Legacy 襲撃に持ちこたえ、無事に陣地を守りぬいた。これでソードラスを叩くための進軍を続けることができる! 敗北時の攻略アドバイス + Stick War Tips your army is safe when garrisoned inside the fort. From this position a portion of your army will fire arrows at the enemy. 軍隊が砦の内部に駐屯している間は安全だ。この位置から軍隊の一部が敵に向かって矢を放つ。 + Stick War Legacy 「退却」させた場合、軍にいるユニット数3人に対して1人の城アーチドンが出てくるぞ(人数は切り上げ) ステージ3 Swordwrath(ソードラス) 開始時のストーリー文 + Stick War ATTACK THE SWORDWRATH ソードラスを襲撃 The Swordwraths swords are no match for your basic clubs. ソードラスの剣は我らの簡素な棍棒には敵わない。 To win *Destroy the Swordwrath monument. 勝利条件: ソードラスの石像を破壊せよ + Stick War Legacy ソードラス ソードラスは剣を鍛え上げる。その刃はあまりに鋭く、一瞬で敵の四肢を断ち切る。 ソードラスの石像を破壊せよ 敵の石像を壊すとクリアになるステージ。 敵はマイナーとソードラスのみ。 クリアするとソードラスの剣をアップグレードできるようになる。 Legacy版では、アップグレードはもちろんのこと、クリアするだけで武器が棍棒から剣になり、威力も上がる。 プレイヤー操作しているアーチドンで攻撃を行うためのチュートリアルも追加された。その上で敵のソードラスの上限が大幅に減り、突撃する事もなくなってソードラスのみでクリアできるレベルになった。 トーナメントでは1段階目のアップグレードで棍棒から剣になるため、4回アップグレードできる(逆に言えば最高アップグレードに4つ要る)。 勝利時のストーリー文 + Stick War You Have Defeated the Swordwrath! ソードラスを撃破! Congratulations, the Swordwrath have been pushed out of there homeland and fled for the hills, I doubt this is the last you will see of them. おめでとう、ソードラスは祖国を追いやられ丘のほうへと逃げていった。しかしこれで彼らを見るのは最後ではなさそうだ。 You have unlocked the sword upgrade from the armoury. 兵舎での剣のアップグレードをアンロックした + Stick War Legacy アーチドンは祖国の地から追いやられ、丘へと逃げていった!だがこの敵との戦いはこれで終わりではないだろう。 敗北時の攻略アドバイス + Stick War Tips remember to make archers. The swordwrath have little armour and so are weak to arrows. 射手は忘れずに作成すること。ソードラスの装甲は薄いため矢に対して非常に弱い。 + Stick War Legacy ソードラスは近接戦に強い、近づかれる前にアーチドンで頭を狙って倒すんだ。 ステージ4 Speartons(スピアトン) 開始時のストーリー文 + Stick War ATTACK THE SPEARTON スピアトンを襲撃 The Speartons are known as heavy armored well trained infintry with spears that can be thrown or used for stabbing. スピアトンは投げたり突いたりできる槍を持つ重装甲のよく鍛え上げられた兵だと知られている。 To win *Destroy the Spearton monument. 勝利条件: スピアトンの石像を破壊せよ ※infintryはinfantryの間違い? + Stick War Legacy スピアトン スピアトンはよく訓練された重装備の槍兵だ。槍で敵を突き刺したり、槍を投げたりできる。 スピアトンの石像を破壊せよ 敵の石像を壊すとクリアになるステージ。 敵はマイナーとスピアトンのみ。 クリアするとスピアトンを生産可能になる。 Legacy版のスピアトン本国のスピアトンは実はNativeより弱い。 操作キャラでマイナーを片付けて数で圧倒すれば案外簡単に沈んでくれる。 勝利時のストーリー文 + Stick War You Have Defeated the Spearton! スピアトンを撃破! That was Madness, those proud Speartons where no match for the might of your empire. 凄まじい戦いだった!誉れ高きスピアトンも急速に勢力を伸ばす我らが帝国にはかなうはずもない! + Stick War Legacy 凄まじい戦いだった!誉れ高きスピアトンも急速に勢力を伸ばす我らが帝国にはかなうはずもない! 敗北時の攻略アドバイス + Stick War Tips The Spearton are the strongest infantry in all of Inamorta. You will need to outnumber them if you wish to defeat them. スピアトンはイナモルタで最も強い歩兵だ。奴らを打ちのめすためには数で上回る必要がある。 + Stick War Legacy スピアトンはかなり強いので、勝つには数で押し切るのみだ。プレイヤーが操作するユニットだとダメージボーナスがあるぞ。 ステージ5 Speartons(スピアトン)-Magikill(メイジキル)間 開始時のストーリー文 + Stick War SWORDWRATH COUNTER ソードラスの反撃 In an attempt to regain their land the Swordwrath have sent everything they have at you. 失った祖国を取り戻そうと、ソードラスの残党が不退転の覚悟で立ち向かってきた! To win *Survive the Swordwrath counter 勝利条件: ソードラスの反撃を耐え抜け + Stick War Legacy ソードラスの反撃 失った祖国を取り戻そうと、ソードラスの残党が不退転の覚悟で立ち向かってきた! 一定時間石像を守るとクリアになるステージ。 敵はソードラスのみで、開始してから一定時間経つと、大量のソードラスが突撃してくる。 処理的には一定時間後敵が突撃命令を出し、その一定時間後生産が止まるという形のようだ。 生産は敵が倒されてから一瞬で生産(補充)される。 敵を全滅させる(生産が止まった状態で)とクリア。 Legacy版では最初から全員集まっていて補充されない。 時間になるまで突撃しない前作と違い、一度攻撃したら突撃してくる。 ステージ2と違いすべて倒さなければならない。 余談だが敵のソードラス軍団の先頭にいるユニットは他の兵士よりも体力、攻撃力が若干高い。 勝利時のストーリー文 + Stick War Great Defense! 素晴らしい防衛だった! Congratulations, you have eliminated the vast horde of Swordmen that formed the Swordwrath offensive. おめでとう、ソードラスの戦術を持つ剣士の大群を倒しきった。 Now push on and attack the Magikill! さあ進軍を続けよう、次はメイジキルだ! + Stick War Legacy ソードラスの大群を見事に駆逐した。さあ進軍を続けよう、次はメイジキルだ! 敗北時の攻略アドバイス + Stick War Tips remember to train a few archers to counter the Swordwrath. ソードラスに対抗するために何人かの射手を養成することを忘れるな。 + Stick War Legacy 敵の攻撃が始まるのは日没ごろだ。兵ユニットよりも先にマイナーにゴールドを投資して資金を増やせ ステージ6 Magikil(メイジキル) 開始時のストーリー文 + Stick War ATTACK THE MAGIKILL メイジキルを襲撃 This land is ruled by wizards known to have spells that stun infantry and other spells that summon minions to do their bidding. この地は、敵をスタンできるスペルや、命令を忠実に実行するミニオンを召喚するスペルを持つ事で知られる魔術師たちが統治している。 To win *Destroy the Magikill monument. 勝利条件: メイジキルの石像を破壊せよ + Stick War Legacy メイジキル この地は魔法を使う者たちが統治している。敵をスタンできるスペルや、命令を忠実に実行するミニオンを召喚するスペルを使う メイジキルの石像を破壊せよ 敵の石像を破壊するとクリアになるステージ。 敵はマイナーとメイジキルのみ。 クリアするとメイジキルを生産可能になる。 メイジキルは強力だが生産に時間がかかるのが弱点。 ソードラスの数とスピードで押せばすぐに処理が追いつかなくなるので、速攻をかけて撤退させたらのんびり生産して数の暴力で解決しよう。 勝利時のストーリー文 + Stick War You Have Defeated the Magikill! メイジキルを撃墜した! These wise men were no match for your fierce army. 賢き老人も我らが軍隊にはかなわなかった。 We must now press on and mop up our fleeing enemies. さあ進軍を急ぎ、逃げのびた敵勢力が立て直しを図る前に一掃しよう + Stick War Legacy 賢き老人も我らが軍隊にはかなわなかった。さあ進軍を急ぎ、逃げのびた敵勢力が立て直しを図る前に一掃しよう 敗北時の攻略アドバイス + Stick War Tips the Magikill excell at close combat. Training a few Archer is your best bet against this enemy. メイジキルは近接戦が得意だ。この敵に対抗するための最善の方法は射手を訓練することだ。 + Stick War Legacy メイジキルは動きが遅く、かかる資金も多い。アーチドンを上手く使って、まず遠距離からミニオンを片付けよう ステージ7 Pertland(ペートランド) 開始時のストーリー文 + Stick War FREE PERTLAND ペートランド解放 The Archideonis and Swordwrath have teamed up and are ruthlessly ruling over Pertland. You must free the citizens of this neutral land. アーチドンとソードラスが手を組み、暴力的にペートランドを支配している。この中立国の市民たちを解放しなくては To win *Destroy the Archidons/Swordwrath monument. 勝利条件: アーチドンとソードラスの石像を破壊せよ + Stick War Legacy ペートランド解放 アーチドンとソードラスが手を組み、暴力的にペートランドを支配している。この中立国の市民たちを解放しなくては アーチドンとソードラスの石像を破壊せよ 敵の石像を破壊するとクリアになるステージ。 敵はマイナーとソードラスとアーチドン。 Legacy版では操作キャラでアーチドンを狙って連携を崩すのがポイント。 一度撤退に追い込んだ後のアーチドンは画面端に押し付けて上で剣を振っていれば射線を合わせに来て勝手に死ぬ。背中を刺されそうになったら切り返して離脱し、すぐ戻れば攻撃を続行できる。 これを繰り返せば敵の預金残高はどんどん削れるので他は基本味方の数の暴力に任せておけばいい。 この戦法は使えるのでここで慣れておくと後々役に立つ。 勝利時のストーリー文 + Stick War You have rescued Pertland! ペートランドを救った! The people of Pertland are now safe from the Swordwrath and Archidons Occupation. ペートランドの民はソードラスとアーチドンの支配から救われた。 Scouts report of Speartons backed by the Archidons infiltrating the Westwind countryside. Wemust now march on to free another nation. 偵察兵が、スピアトンがウェストウィンドの田園地帯に潜入するアーチドンの支援を受けていると報告した。我らは他の国を解放するため進まなければ。 + Stick War Legacy ペートランドの横暴な支配者たちを追い払った。だがいまだ、ウェストウィンドの民が助けを求めている! 敗北時の攻略アドバイス + Stick War Tips Speatons are good at blocking enemy arrows and can hold a solid line against the Swordwrath infantry. スピアトンは敵の矢を防ぐことが上手いことに加えてソードラスの進行を阻止することもできる。 + Stick War Legacy プレイヤーが操作するユニットは与えるダメージが増える。そして敵を背後から攻撃するとダメージ2倍! ステージ8 Westwind(ウェストウィンド) 開始時のストーリー文 + Stick War FREE WESTWIND ウェストウィンド解放 The Archidon and Speartons have teamed up and are ruthlessly ruling over Westwind. You must free the citizens of this nutral land. アーチドンとスピアトンが同盟を結び、ウェストウィンドの民を横暴にも支配している。この中立国を解放するのだ To win *Destroy the Archidon/Spearton monument. 勝利条件: アーチドンとスピアトンの石像を破壊せよ + Stick War Legacy ウェストウィンド解放 アーチドンとスピアトンが同盟を結び、ウェストウィンドの民を横暴にも支配している。この中立国を解放するのだ アーチドンとスピアトンの石像を破壊せよ 敵の石像を破壊するとクリアになるステージ。 敵はマイナーとスピアトンとアーチドン。 ペートランドと同じ戦法でアーチドンを始末すればスピアトン本国と流れは同じ。護衛の足が遅いので逆にペートランドより楽。 勝利時のストーリー文 + Stick War You have rescued Westwind! ウェストウィンドを救った! The people of Westwind are now safe from the Speartons and Archidons. ウェストウィンドの民はスピアトンとアーチドンから救われた。 The last of the enemy has been pushed back into the barely habitable lands of the north. We must march on and stamp them out for good! 残った敵は北のかろうじて居住可能な土地へと追いやられた。奴らを打ち抜いてやるべきだ! + Stick War Legacy いま一度、貴殿は国を解放した。敵はアイスヒルへと逃げて行った。ここからは危険な道を進軍することとなる 敗北時の攻略アドバイス + Stick War the Magikill's ability to summon minions is usefull at wearing down a strong enemy. メイジキルのミニオンを召喚する能力は強敵の弱体化に役立つ。 + Stick War Legacy 「進化」やユニットの種類を上手く使いこなそう。スピアトンは自分で操作するようにし、敵アーチドンのふところに飛びこめ ステージ9 No Man's(ノー・マンズ・ランド) 開始時のストーリー文 + Stick War NO MANS LAND ノー・マンズ・ランド The natives of No Mans Land are said to be monsters of gargantuan porportions. ノー・マンズ・ランドの民たちは、巨大な体を持つ怪物たちだと言われている To win *Destroy the Giants Monument 勝利条件: ジャイアントの石像を破壊せよ + Stick War Legacy ノー・マンズ・ランド ノー・マンズ・ランドの民たちは、巨大な体を持つ怪物たちだと言われている 敵の石像を破壊するとクリアになるステージ。 敵はマイナーとジャイアントのみ。 クリアするとジャイアントを生産可能になる。 ソードラスでマイナーを削りながらアーチドンを呼びまくっていると勝手に針鼠になって死ぬ。ジャイアントの上下は全て巻き込み範囲なのでそれだけ注意。腕を振り上げたら股下を抜けて無理せず躱そう。 勝利時のストーリー文 + Stick War You have defeated the barbaric inhabitants of No Man's Land. ノー・マンズ・ランドの野蛮な住民をついに打ち伏せた。 + Stick War Legacy ノー・マンズ・ランドの野蛮な住民をついに打ち伏せた。そして今後の戦いにジャイアントも参戦できるようになったぞ 敗北時の攻略アドバイス + Stick War Tips Ranged units do reduced damage to giants and statues. 遠隔攻撃できるユニットが巨人や石像に対して与えられるダメージは減少する。 + Stick War Legacy ジャイアントは攻撃速度が遅い。ジャイアントの背後にユニットを回らせて攻撃を仕掛け、攻撃される前に逃げよう ステージ10 No Man's(ノー・マンズ・ランド)-Ice Hills(アイスヒル)間 開始時のストーリー文 + Stick War AMBUSH! 待ち伏せ! Your people have been ambushed by a native tribe. 我が民が先住民族に待ち伏せされていた。 To win *survive the onslaught. 勝利条件: 猛攻を耐え抜け + Stick War Legacy 奇襲! この国に住まう民が軍への攻撃を突如開始した!援軍が日没までには到着するはず!それまで耐え抜け! 日没まで持ちこたえろ 一定時間石像を守るとクリアになるステージ。 敵はジャイアントとソードラスのみで、最初に一回ジャイアントが一人襲来した後、ステージ5のように、ソードラスの大群が突撃してくる。 内部的にはステージ5と同じ。巨人は常に突撃するので他のソードラスが防衛状態でも突撃してるだけ。 Legacy版では、ステージ2のように何回かに分かれてジャイアントとクラブマンが攻めてくる。 全て倒してクリアなのは同じ。 前ステージで股下抜けをマスターしていればジャイアントはタイマンで、クラブマンは集団で問題なく処理できる。 勝利時のストーリー文 + Stick War You have defended well うまく防衛できた You are a master of defending the ambush and your a hero to your people. But the battle is not over yet. あなたは待ち伏せの迎撃の覇者であり我が民の英雄だ。しかし戦いにまだ終わりは見えない。 + Stick War Legacy 貴殿は奇襲などモノともしない稀代の戦略家!まさにオーダー帝国の英雄…だが戦いにまだ終わりは見えない! 敗北時の攻略アドバイス + Stick War Tips Giants are strong but dumb, you can take control of a single unit and surround the giant who is slow to attack. ジャイアントは強敵ではあるが動きが鈍いため、1体のユニットを操作して攻撃が遅いジャイアントを囲むことができる。 + Stick War Legacy ソードラスやスピアトンを早めに出して主導権を握ろう。ジャイアントを陽動して、その間に資金を増やしていけば、やがて勝ち目が出てくる ステージ11 Ice Hills(アイスヒル) 開始時のストーリー文 + Stick War ICE HILLS アイスヒル You have found the camp of your enemies elite leaders. 敵のエリートリーダーがいる野営地を発見した To win; *Destroy the Elite monument. 勝利条件: エリートの石像を破壊せよ + Stick War Legacy アイスヒル 敵のエリートリーダーがいる野営地を発見した エリートの石像を破壊せよ 敵の石像を破壊するとクリアになるステージ。 敵はスピアトン以外全種類。 Legacy版ではスピアトンも出てくる。 歩兵が強力な上に援軍にはメイジキルやジャイアントも現れるので軽量級の編成では歯が立たない。ここまでにスピアトンやメイジキルを十分強化しておきたいところ。数が少ないマイナーを早めに叩いて生産を妨害し、こちらもスピアトンとメイジキルを主軸にアーチドンを加えた編成で対抗したい。石像はアーチドンの射線を切るので援軍と戦うなら石像より手前で。 勝利時のストーリー文 + Stick War You have defeated Ice Hills! アイスヒルを撃墜した! You have come a long way from your tiny country Order but Inamorta is now within your grasp. あなたは小国オーダーから長い道のりを経て、イナモルタはあなたの配下にある。 Your Enemies have pooled their resources and army for one last stand in the Dark Mountains. 敵はあらゆる資金と兵をかき集め、ダークマウンテンでの最後の決戦に挑むつもりだ。 Be Careful they may have a trick up there sleeves どんな奇策を立てているか分からない、注意せよ + Stick War Legacy 敵はあらゆる資金と兵をかき集め、ダークマウンテンでの最後の決戦に挑むつもりだ。どんな奇策を立てているか分からない、注意せよ 敗北時の攻略アドバイス + Stick War The giant is extremely good at damaging the enemy statue but not so good at hurting infantry. This is a great time to take advantage of upgrades you have chosen. ジャイアントは敵の石像に極めて大きなダメージを与えられるが兵士に対してはそこまでではない。これは今までに選択したアップグレードを活用するための絶好の機会だ。 + Stick War Legacy 敵の石像のライフが少なくなってくると敵が援軍を呼ぶ場合がある。対応するためにある程度のゴールドを確保しておこう ステージ12 Desert(砂漠) 開始時のストーリー文 + Stick War LAST STAND ラストスタンド Your Final battle All your enemies have joined together and vow to destroy you for taking over there land. Your best chance is to use all the technologies you have aquired through your conquest gainst them. 最終決戦 すべての敵がここに集結した。奪われた土地を取り戻すべく決死の覚悟で戦いに挑んでくるだろう。 これまで獲得したすべてを注ぎ込み、悲願の世界征服を完結させようではないか To win *Destroy your enemies monument. 勝利条件; 敵の石像を破壊せよ + Stick War Legacy ラストスタンド 最終決戦 すべての敵がここに集結した。奪われた土地を取り戻すべく決死の覚悟で戦いに挑んでくるだろう。これまで獲得したすべてを注ぎ込み、悲願の世界征服を完結させようではないか 敵の石像をすべて破壊せよ 敵の石像を破壊し、その後出てくる超巨大なジャイアントを倒すとクリアとなるステージ。 敵はスピアトン以外全種類。 敵の石像を壊すと、石像が砕けてジャイアントが現れ、短時間モーションをとった後、敵として出現。 単にジャイアントがものすごく大きくなり、それなりに体力が上昇したもので、ミスさえしなければそこそこ簡単に倒せる。 Legacy版ではスピアトンも出てくる。概ねアイスヒルの物量強化版と思ってよく、マイナーは数が多く妙にHPが高い。放置するとメイジキルまで出てきて大変なことになるので敵の生産を妨害しながらアイスヒルの時より強力な部隊をぶつける必要がある。 ファイナルボスの狩り方は普通のジャイアントと基本同じだが火力と耐久力は桁違い。障害物判定があって動きが乱れる石像跡を避けてソードラスで誘導し、主火力のアーチドン、事故った時の壁役になるスピアトン、交代要員のソードラスをバランス良く生産しながら耐えればそう難しくない。ただし射撃陣地や石像に攻撃が向くと一瞬で壊滅するので注意。 また、最後ボスを倒すとイベントが発生する。Tapと出たら画面を"連打"しよう。 勝利時のメッセージ + Stick War、旗に書かれている文字 You Win Your people are free thanks for playing! Stick War! + Stick War Legacy、一度クリアしてもう一度クリアした場合 またもボスを…倒した!プレイありがとうございました! 敗北時の攻略アドバイス + Stick War Legacy これまでに手に入れたすべてをここで使用すべし。プレイヤー操作ボーナスや進化ポイントなどあらゆる手段を駆使せよ 前作では「Your statue has been destroyed」と表示されるのみで攻略アドバイスはない。 追加ステージ(Legacyのみ) ステージ12をクリアするまでアップグレードポイントは得られないので注意。 クリアした時の特殊な報酬は、同じセーブデータで再度クリアしても二度は手に入らないが、別のセーブデータで一度最初からやり直した場合はもう一度貰える。 スキンは既に持っているとコストの四分の一のジェムが手に入るので周回すると効率よくジェムが手に入る。 ステージ1 + 開始時のメッセージ メイジ反乱軍を襲撃せよ メイジキルに属していた国を掌握後、降伏への条件が交渉された。それは、この国の全ての女性を解放するというものだった。メイジキルの首謀者たちの一部は、女性たちと共に逃亡していた。その後、その女性たちは元来その身に備わっていた治療魔法を力を発現し、他にも強力な呪文を操れるまでになっていた。我らが配下となったはずのメイジキルは、その者たちと戦うことを拒んだ。 イナモルタのメイジたちへの支配権を取り戻せ ※文字が小さすぎるため確実に合っている保証はありません ペートランドをクリアするとプレイ可能。 プレイヤーはメイジキルが使えなくなる。アップグレードしても敵には反映されない。 敵はメイジキルとメリック。 石像が半分破壊されたときの援軍到着時に石像タレットが発動、耐久力が回復し一定時間攻撃をするようになる。 出撃に時間がかかりソードラスの速攻に弱いのは相変わらずなので基本的に普通のステージ6と同じ戦法で崩せる。ベースを制圧したら本隊を下げて操作キャラだけで石像を壊せば、生贄が死んで本隊が石像前に到着する頃にはタレットの稼働時間がほぼ終わっているので、影響を最小限にできる。 + 勝利時のメッセージ 強力な回復魔法メリックを獲得した + 敗北時の攻略アドバイス タイミングよく槍を投げれば、回復する前にメイジキルを排除できる ステージ2 + 開始時のメッセージ 団結せしイナモルタのサベージ部族 辺境地域の様々な部族が集結し、イナモルタを奪還せんと契りを結んだ。その者たちは、自らを「団結せしイナモルタのサベージ部族」と呼んだ。その者たちは、整復した敵のスキンやスカルで武装することで知られている。 団結せしイナモルタのサベージ部族を制圧し分断せよ ウェストウィンドをクリアするとプレイ可能。 敵がサベージスキンを使用している。また、定期的に本隊と別に突撃してくるソードラスの群れも出現する。 特に強烈な能力は無く、ステージ12をクリアできたなら特に苦労する事はない。数が多いのでマイナーへの攻撃は難しいが兵士が基本的に弱いので力押しで勝てる。しいて言えばスタンに耐性がある事ぐらい。メイジキルの事故死には注意。 + 勝利時のメッセージ 団結した部族は分断された。メイジキルサベージスキンを獲得した + 敗北時の攻略アドバイス スタンしたユニットは、サベージスキンに対して「苦境」に陥る ステージ3 + 開始時のメッセージ 氷河の反族 アイスヒルの奥地に潜んでいた第二の部族は自らを「氷河の反族」と呼ぶ。その者たちは、氷属性の魔力を有していた。その者たちは、敵にこう警告する。「抗う者は氷の牢獄に閉じ込める」と。 凍結の猛攻に耐え抜き、氷の技術を獲得せよ アイスヒル前の奇襲をクリアするとプレイ可能。 敵がアイスのスキンを使用している。 攻撃を受けると動きが遅くなる。 逆にアーチドンやメイジキルは攻撃を受けないため、影響を受けずに戦う事が可能。 アイススキンの力を引き出すアーチドン主体の編成で、弾幕を形成されると分が悪い。反面、人数が少ないうちは脆いので速攻をかけてペートランドのようにアーチドンをハメ殺していくのも1つの手段。 + 勝利時のメッセージ 氷河の反族を打ち倒した、アーチドンのアイススキンを獲得した + 敗北時の攻略アドバイス 冷気にさらされると近接攻撃ユニットの動きが遅くなる ステージ4 + 開始時のメッセージ ゴールドラッシュ 森林部族が黄金にあふるる土壌を護っていた。潤沢な資源により、その者たちは繁栄し結束していた。その者たちが身につける軽量迷彩の武器や装備は、作成速度も移動速度も上昇させる効果を持つ 黄金にあふるる土壌を制圧せよ、全ては祖国オーダーのために! 以下ステージ6まで、アイスヒルをクリアするとプレイ可能。 真ん中に大量のゴールドが集中している。最初から8人のマイナーが出撃する。 敵はリーフのスキンを使用しているため、出撃間隔やコストが軽減されており、通常より敵が溜まりやすい。敵のマイナー相手にヒャッハー中のソードラスがうっかり敵の本隊に食いつかれて沢山連れ帰ると厄介なことになるので引き際には注意。 トーナメントで慣れてる人は特に苦労しない。命令の防衛ではマイナーの後ろに兵士が並んでしまうので、極力突撃にしておきたい。 + 勝利時のメッセージ 黄金にあふるる土壌から森林部族を追い払った、宝箱を獲得した + 敗北時の攻略アドバイス 序盤に低価のユニットを急ぎ作成し、まずはマイナーたちの安全を確保するべし ステージ5 + 開始時のメッセージ 国境の炎炎賊 「国境の炎炎賊」の名で知られる、溶岩をまとうといわれる危険な部族が立ちはだかる。その者たちは、魔石と火属性のエレメントを融合させてイナモルタ史上でも類を見ない強力な武具を創り出した。その国境は敵が化した灰で覆われた。 熱に耐え抜き、国境の炎炎賊を打倒せよ 追加ステージの中では特に難度の高いステージ。 敵がラヴァのスキンを使用しているため、攻撃すると反射ダメージを受ける。 そのため、普通に戦うと、こちらは反射ダメージですぐに倒されてしまい、すぐに兵力が削られてしまう。 本隊と別に常に突撃するアーチドンの群れも出現する。防衛状態のままだと一方的に撃たれるので注意。 ただ、このスキンの影響をほぼ受けない兵がいる。それはメイジキル。 ミニオンが攻撃しても反射ダメージはミニオンが受け、爆発スペルはメイジキルに反射ダメージがいかない。 そのため、最初にマイナーを集め、メイジキルを量産していけば簡単に勝てる。その際、敵はすぐには突撃してこないので、最大まで収入関係をアップグレードしておけば間に合う。 ここに来るまでに、メイジキルを最大までアップグレードしておきたい。 ただし、援軍のジャイアント3体だけはこちらもジャイアントを出さないとゴリゴリ押されて痛い目に遭うので、敵の残存戦力を削りつつジャイアントも複数作ってから像の破壊に取り掛かった方がいい。こうすると敵の突撃に蓋をして安全に爆破処理できる。 + 勝利時のメッセージ 国境の炎炎賊を倒した、スピアトンのラヴァスキンを獲得した + 敗北時の攻略アドバイス 弓人はリフレク(跳ね返し)ダメージに弱い ステージ6 + 開始時のメッセージ ゾンビとの死戦 「ヴァンパイア・ソウルスティーラー」と呼ばれる部族が、マロウカイに技術提供をしていた。マロウカイとは、ゾンビを操ることで知られるダークロードだ。その引き換えに、マロウカイは武器や装備に魔力を注入し、餌食から生命力を奪うという「呪い」を付与した。 マロウカイ率いるソウルスティーラー軍勢を地獄の底へと送り返せ! 敵がヴァンプのスキンを装備しているため、攻撃時に自身の体力を回復してしまう。 また、デッドカイが敵に存在している。こちらの兵をまやかしの術でこちらへおびき寄せてしまう他、勝手に突撃するゾンビを召喚する。倒してもゾンビは敵の陣地から生産される他、援軍がくるまでは一定時間で復活する(?)。スタン効果のある飛び掛かり攻撃を行うゾンビ(ライザーデッド)を召喚する。その他、陣地奥からゾンビや毒ゾンビが現れる。 援軍が来るまで石像を削ると、デッドカイを乗せた特殊なジャイアント(カイライダー)が出現する。普通に攻撃する他、たまに大量のライザーデッドを召喚する。 攻略上の注意点としては開始直後にアーチドンやスピアトンを操作して槍投げといった飛び道具で敵を攻撃してダメージを与えないこと。後ろで待機している敵兵士が一斉に突撃してきてゲームオーバー一直線になりかねない。ただし、槍投げでメイジキルを一撃で仕留めた場合は逆に向こうが撤退する。アーチドンはデッドカイの呼び出す死神で強制的に最前線へ引きずり出されるため推奨しない。出すのはデッドカイを始末してからで十分。 デッドカイはアップグレードが十分なソードラスの集団で襲えば案外簡単に沈むので、スピアトンでメイジキルを始末したら続けて後続のソードラスと合流して早めに片付けてしまおう。後はゾンビもろともアーチドンを斬りまくって預金残高を飛ばせば追加のメイジキルは出せなくなる。 援軍のカイライダーは、メイジキルをある程度生産しておけば石像を破壊する間石像より後ろを保たせることが出来るので、ジャイアントで石像を破壊しやすくなる。もしくは20〜30人程度のソードラスを投入して一気に削り殺すのも可。 また、毒ゾンビも出現するので毒に注意。特にメイジキルは足が遅いので、場合によっては退却しても助からない。 どうしてもというなら、ステージ1のメリックを使うのも良いかも。 + 勝利時のメッセージ マロウカイ率いるヴァンパイア・ソウルスティーラー軍勢を撃破し、ソードラスのヴァンプスキンを獲得した。だが、このカオスの終焉と思ったものは、ただの始まりのように思えてならなかった… + 敗北時の攻略アドバイス プレイヤー操作キャラで、マロウカイを狙おう 攻略 初代 まず、敵の収入源であるマイナーを早めに倒しておくと良い。 ただし、倒す場合は、敵のAIの性質上敵の兵士をひとり残して逃げながらマイナーを倒したほうが、マイナーに退却されることも少なくなる。 後、とにかく、どの兵士を使うかが重要になる。 ソードラス→コストが安いが弱い。最速プレイするなら良い選択だが天敵はスピアトン。 アーチドン→コストは普通で唯一の遠距離専門兵。巨人が出てこなければこの兵士複数で誰でも攻撃を受けずに倒すことが出来るが、単体では石像を壊すのに時間がかかる。近接が苦戦するメイジキルをプレイヤー操作で直接攻撃したり、大人数でも待機せず攻撃できるので、近接を中心に固まったら後ろに並べるのが無難。 スピアトン→コストは普通でソードラスの上位互換と思ってもいい。基本的にこれ中心が無難。最大強化しても場合によってすぐ死んでしまうことがあるので1体 メイジキル→コストが高く、序盤ではすぐに生産するのは難しい。これを使うなら金を稼いでいる間上三つの兵で防衛することを考えておこう。前作と比べるとミニオン召喚や爆発にクールダウンがついた上、爆発は一部の敵にしか当たらないので自己防衛能力が格段に下がった。生産中に味方が殲滅すると身を守れないので注意。 ジャイアント→メイジキル同様コストが高い。体力が高く、大ダメージと範囲攻撃、スタンが魅力的。攻撃速度が上がり使い勝手は向上したが、石像相手のダメージはマイルドになった上に全員には攻撃が当たらないという弱体化がされている。特にラスボス相手には歯が立たないので、クラシックでは役に立ちにくい。ボーナスステージで使うかどうか。 使う兵士に重点的にアップグレードしよう。使う兵士は出来るだけ少ない種類で。 あとアップグレードするべきなのはマイナーのつるはしのアップグレード、時間経過で手に入る収入のアップグレードである。 欲しい兵士がいないうちは収入系アップグレードを先に、出たら兵士のアップグレードを優先するのがおススメ。 また、操作については、基本的に兵士を出したら、その兵士で敵の残滅を目指して操作すると良い。 ただし、特にアーチドンは遠距離攻撃が防衛状態でも出来ることを使ってマイナーの操作を優先したほうがいいかも。 プレイヤー操作での、敵の良い倒し方を以下に記載する。 マイナー→敵の兵の攻撃を掻い潜って近接攻撃か、遠距離から射撃。 ソードラス→アーチドンが天敵。うまく頭を狙えば強化次第で一撃。近接の中では(ミニオンを除き)最弱なので特に対処法は無いがソードラスで倒す場合は敵が攻撃する前に攻撃を開始して先手を打とう。 アーチドン→左右に移動しながら前進すると、矢に当たらずに近接攻撃できる。それか矢を受ける際に一瞬だけ防御する。味方の近接と一緒なら先陣切って矢を対処しよう。 スピアトン→槍が強いので避ける。後は普通に。防衛状態の敵のスピアトンを、ソードラスで射程差を利用して一方的に殴るという荒業も。 メイジキル→ミニオンを掻い潜って近接かミニオンを味方に任せてメイジキル本体を射撃。 ジャイアント→攻撃のモーションが始まってから攻撃が当たるまでが長いので、その隙に後ろに移動する。それか前を味方に任せて後ろから攻撃。 敵の石像を破壊するステージでは、石像の耐久力が半分を切ると援軍がやってくる(Legacy版では来た事を教えてくれる)。対処できるように、半分を切りそうになったら一旦引いて兵を溜め込んでおきたい。 Legacy版 Legacy版の攻略だが、基本は上記と変わらない。以下に違う部分を挙げていく。 アーチドンが巨人や石像に十分ダメージを与えられるようになり、最後までアーチドンメインでいけるようになった。 ジャイアントは、攻撃のスキが小さくなったので、回避しながらの近接攻撃は厳しい。その分アーチドンが十分な攻撃力を持つのでソードラスなどを囮にしてアーチドンで倒したり、近接の人数を増やして攻撃を受けなかった兵に攻撃させる、もしくはスピアトンの槍投げやミニオンを肉壁にしてメイジキルの爆発で攻撃、ジャイアントで正々堂々と格闘といった方法で倒す。 前作との変更点も多いので、改めて主観を並べる。 ソードラス→やはり最速プレイするなら良い選択。前作以上に数で殴る要素が多く、足の速さは戦線到達に大きく貢献する。ラスボスの囮役も得意。ただしメイジキルを直接叩くときに爆発ですぐに倒されるのでメイジキル対策が必要。 アーチドン→前作より優秀。というのも、ジャイアント相手にはダメージが減らなくなってジャイアントへの対応力が強くなった他、人口も増えたために近接兵を大量に集めても後ろで待機する人数が多くなったので、軍隊の攻撃力に大きく貢献。石像にはダメージが低いが人口でカバーでき、前衛が石像の後ろの敵と戦っている間石像を破壊するなど活躍度は格段に上がっている。ラスボスも倒しやすいので強化しておくのがベター。 スピアトン→前作に増して硬くなった。やり投げは、背後からの襲撃が決まれば特に強力でジャイアントに致命傷を与えられる。強化すれば簡単な事では倒れない強力かつ序盤から使える兵士なので、育成が難しいが無難な兵士。 メイジキル→コストが高く、序盤ではすぐに生産するのは難しい。これを使うなら金を稼いでいる間上三つの兵で防衛することを考えておこう。兵士自動生産する分兵士をプレイヤーが生産する手間が省ける。ただし、生産する兵士単体は弱く、生産する兵士が人口枠を取るので、生産時期は考えて。 ジャイアント→メイジキル同様コストが高い。体力が高く、大ダメージと範囲攻撃、スタンが魅力的だが、命令が効かないためためることが出来ないのが欠点。 アップデートにより、援軍が出現した時には石像のダメージが大幅に減るようになった。 詳しい条件は不明だが、この状態を解除するには援軍を攻撃しなければならないので、アーチドンを使ってる場合は一旦防衛して敵を石像の前に出すと良い。 最後のステージは難易度が高い。 ラスボスは仕様変更のせいで前作より倒しにくくなったジャイアントの巨大版。近接では正面から戦ったらごっそり倒され、その分を補充するのに時間がかかる。 前作でもそうだったが、ジャイアントで正面から戦ってもすぐに倒される。後ろから攻撃すれば高威力を発揮できるが、囮を必要とする。 だからといって前作のジャイアントの倒し方で倒すにも動きが早く、威力も心もとない。 しかし、アーチドンを人口分溜め込んでも石像に到達されるまでに撃破出来ない。 つまり、必要なのは尽きる事のない肉壁と、確実に攻撃できる兵である。 よって、良い戦法はメイジキルか囮とアーチドンの大群を使う事である。 メイジキルは帽子をアップグレードしなくてもOK。必要なのは時間に対する生産量なので数が欲しい。4人は最低いると良い。 突撃させて、ミニオンがラスボスの足止めになり、その頃アーチドンがラスボスのスタンの影響を受けずに攻撃できる。 ジャイアントを生産して後ろから攻撃するのも良い。プレイヤー操作して威力を上げよう。 メイジキルの代わりに囮を使う場合、兜を強化してればソードラス、そうでなければスピアトンを使う。 囮はラスボスからできるだけ離れないように。ラスボスは前進はするが後退しないため、後ろにおびき寄せる事はできない。 また、メイジキルも爆発で離れて攻撃できるので、こちらをメインにしても良い。 その場合ラスボスがメイジキルに近づいてもあわてないように。アーチドンは防衛命令で一旦逃げられるが、メイジキルは足が遅いため逃げられない。 アップデートにより地震アビリティが使えるようになったため、難度がさらに上がった。 突撃させっぱなしにするとメイジキルやアーチドンにも地震が届くため、大量死することも。特にメイジキルの爆発で攻撃しようにも、地震から逃げる事を考えると足の遅さ的に難しい。 これにより、囮とアーチドンを使う戦法の方が安定する。地震アビリティを使ったら防衛や退却で退避させるか、囮でうまく後ろへ地震を起こさせるようにすると良い。 Legacy版のトーナメントはキャンペーンより難しい。 アバターは自分に合ったものを選ぶと良い。アバターの使い勝手を以下に記載する。 マイナーは万能だが、いまいち強さを体感しにくい。デスマッチ以外では序盤少々早いうちに強力な兵を使えるようになるのと、マイナーを生産する余裕が出やすいのが利点か。 ソードラスはデスマッチでは弱いが、他では短期決戦で非常に強力。とにかく攻めよう。溜め込むのも良いがスピアトンや範囲攻撃ユニットが出る前に突撃するべき。あまり初心者向けではないかも。 アーチドンは当たれば強力だが外れれば弱い。アーチドンを大量に生産する戦法ならあまり意味が無い。序盤、特に相手が最初にジャイアントを出したがる普通のデスマッチで使って相手を不利に追い込んだり、その時出てきて大体突撃するジャイアントを逃げながら攻撃してある程度体力を削ったり、防衛状態の敵のアーチドンやマイナー、メイジキルを倒したり意外と強い面はある。 スピアトンは数を集めれば常に槍を投げられる。槍投げをうまくできるようにしたい。そうすればジャイアントもすぐに倒せる。デスマッチでも槍投げを頑張ればジャイアントやメイジキルにも屈しない。 メイジキルはミニオンの召喚速度上昇が非常に強力。人数が少なくても肉壁になるミニオンの召喚が速いので敵に押されにくい。クラシックで序盤に使えないのが難点。バージョンアップにより、召喚枠1人では1人しか召喚できなくなったがそれでも強力。 ジャイアントは収入が十分なら強力。メイジキルもそうだが、生産できるようになるまでどうマイナーを防衛するかも重要。 そしてゲームモードのセオリーを以下に記載。 クラシックはキャンペーンとセオリーは変わらない。最後の相手と戦う時は最初からガンガン攻めてくるので、ソードラスやスピアトンを強化しておきたい。 バリケードは、壊されるまでに十分な兵力を生産すること。最後の相手以外では最大までマイナーを生産してメイジキルやジャイアントを生産する暇があるが、最後の相手はそうするとバリケードが壊されて小数のメイジキルやジャイアントで対処できないレベルのソードラスなどが攻めてくるので、やはり良いのはソードラスやスピアトン。 ゴールドラッシュは、最初にソードラスがベター。プレイヤー操作して確実にジャンプ攻撃を決めたい。それかアーチドンやスピアトンでも良いが、アーチドンだったらちゃんと攻撃を当てよう。マイナーを無視してアーチドンを攻撃するソードラスもいるので気をつけて。相手もアーチドンだったら自分が被弾しないように気をつけよう。案外これが難しい。マイナーのお陰でまとまった金が手に入るので、メイジキルやジャイアントの強化もしておきたい。 デスマッチは金がたくさんあるが生産速度は変わらない。基本ジャイアントやメイジキルだが、最初に下位の兵を生産して敵のマイナーを潰して少しでも相手を追い込むと賢い。あと、アーチドンは倒されにくく、うまく溜め込めばガンガン攻めてくる敵に戦力差をつけられる。アーチドン+メイジキルorジャイアントがお勧め。メイジキルとジャイアントを一緒に使うのも悪くない。ミニオンがジャイアントの敵ジャイアントから受けるダメージを多少請け負ってくれる。 スーパーデスマッチは生産速度が速いという特徴をうまく活かしたい。デスマッチ同様ジャイアントやメイジキルで耐えつつアーチドンを量産していくと戦力差をつけやすい。マイナーを生産すれば大金が配給されるまでの間スピアトンやアーチドンを生産して相手に差をつけられ、すべて配給された後でも戦えるようになる。 特に最後の相手が強い。序盤から攻めてくる上、高難易度にもなれば最大強化したこちらの兵より相手の方が強かったりするので、こちらは兵を多少溜め込み、相手が小数ずつ攻めてくるのを逆手にとって戦力差をつけていくのが良いかも。 また、相手はゲーム開始からある程度時間(2分)が経った後、スキルを使ってくる。時間が経てば2回以上使う事もある。大抵はどアーチドンの雨を使うことが多い。他に安いスキルも使うことがあるが非常に稀。 スキルによって発動条件があり、アーチドンの雨はこちらがある程度の兵を突撃させると発動、石像タレットはこちらの兵が石像まで到達すると使用するのを確認。 アーチドンの雨はあまり脅威ではない。正確な時期は不明なものの、かつては黄金スピアトンが召喚されることがあったがアップデートで呼び出されなくなってしまった。考えられる理由としてはバランス調整であろう。 スキルは最終手段、どうしても勝ちたいステージで使用しよう。以下に使い勝手を記載。 名称 使い勝手 マイナーゴールドラッシュ 一番安い。使うならマイナーの袋を強化すること。序盤に使ってももったいないのでマイナーをそろえた直後に使う。キャンペーンでは最後のステージで序盤を乗り切った後使用してメイジキルなどを揃えるか、トーナメントではバリケード、スーパーデスマッチの序盤が使いどころ。 ソードラスの怒り ソードラスが8体揃ったあたりで使い、突撃して早い段階で敵を潰すという戦法がおすすめ。キャンペーン終盤は援軍やラスボスが強力なのでやめておいたほうが良い。 アーチドンの雨 期待できるのはゴールドラッシュの序盤、マイナーがばらけている時。運が良ければ大きな差をつけられる。他は相手が一箇所に固まっているときよりばらけていた方が当たるので突撃してきた時に使うぐらいか。 スピアトンの狂気 トーナメントのスピアトンアバターでのプレイ時は2回退却せずに投げれられる。それ以外でも十分な数のスピアトンがいれば強力。ただジャイアントには無力。ジャイアントだけなら槍投げで倒せるが他の兵が食らう事が多い。 石像タレット ここからトーナメントでは1回使っただけでジェムを損する。押し負けそうな時あえて退却してタレットと城アーチドンで敵を倒すのが使い方か。 黄金スピアトン 序盤から使えば最初から戦力差をつけられる。逆に中盤以降使っても意味は無いといっても過言ではない。これ自体どうしても勝ちたい時に使うようなものなので勝ちたければ使えの一言。ジャイアント相手には近接は無謀なので槍投げを使おう。陣地の剣山に触れればまた投げられる。 エリート召喚 戦力差のつけ方は大きいがジャイアント相手にはやはり弱い。槍投げをうまく活用しよう。 グリフィン・グレートを召喚 一体いるだけでNormal(フツウ)の最終ステージをラスボス含めて倒せる。Insane(ゲキムズ)は2体いても倒せないのでメイジキルを生産してミニオンに攻撃を請け負わすなどの工夫が必要。 実績は基本プレイしているうちに取れるが、Don't Need No Upgradesだけは取得が難しい。 以下にコツを記載(編集中)。 コメント おかげでクリアーできました!ありがとうございます! -- (みき4) 2014-03-02 19 29 18 リプレイの仕方が分からない -- (ネオミルク) 2016-10-15 02 48 19 右上にあるllを押してください -- (名無しさん) 2018-02-25 11 32 21 この記事をみて1年ほど戦略を考えたら何とか勝てました! -- (どっぷりハマった大渦さん) 2019-08-13 14 26 50 ありがとうございますm(_ _)m -- (KLR 3692 (ケレアル)) 2022-07-03 12 28 56 素晴らしい戦略も考えていて相手の弱点や強点が書かれている -- (スピアトン使ってます) 2023-07-30 21 11 40 これ見たら勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた勝てた -- (勝てた) 2023-07-30 21 14 40 神やんマジサイコーやで -- (友) 2023-07-30 21 15 33 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/tigerandbunny/pages/70.html
ショートカット フィギュア 日用品 衣類 アクセサリー カード +商品名目次 グッズ特設サイト フィギュアS.H.Figuarts ワイルドタイガー S.H.Figuarts バーナビー・ブルックス Jr. S.H.Figuarts ロックバイソン デフォルマイスタープチ TIGER BUNNY 日用品クリアファイル TIGER BUNNY クリアファイル ミニポケットファイル シルエットブックカバー TIGER&BUNNY スケジュール帳 2012 TIGER&BUNNY スケジュールシール TIGER&BUNNY マグネットクリップ TIGER BUNNY ボールペン TIGER BUNNY シャープペン TIGER&BUNNYシャープペンシル(チャーム付き) TIGER BUNNY 名刺ケース 虎徹&バーナビー マウスパッド TIGER BUNNYデスクマット タペストリー TIGER BUNNY 図書カード マグカップ ショットグラス TIGER BUNNY マフラータオル アイスロングタオル TIGER BUNNY 鏑木酒店御愛顧感謝セット TIGER&BUNNY もふもふビッグタオル メインビジュアル柄 TIGER&BUNNY もふもふひざ掛け TIGER&BUNNY ピローケース iPhone4対応 ハードジャケット TIGER&BUNNY メールガード(携帯画面保護シール) デコメタシール TIGER BUNNYコンタクトケース/バーナビー TIGER BUNNY ステレオヘッドフォン TIGER BUNNY 扇子 スーツマークのラバーキーホルダー デマプチラバーコレクション TIGER BUNNY TIGER BUNNY コインケース 衣類HEROTVスタッフTシャツ HERO TVキッズTシャツ HEROTVスタッフ用ラグランTシャツ アメコミ風集合柄Tシャツ TIGER BUNNYバイク柄Tシャツ ワイルドタイガーロゴTシャツ バーナビーロゴTシャツ TIGER BUNNYマーク入りTシャツ TIGER BUNNY ヒーローTシャツ TIGER BUNNY ピープルTシャツ TIGER BUNNY ヒーローTシャツ(サンライズフェスティバルver.) TIGER&BUNNY 虎徹ベスト TIGER&BUNNY 虎徹ネクタイ TIGER BUNNY メッシュCAP TIGER BUNNY メッシュCAP ヒーローTV柄 TIGER&BUNNY ベルト TIGER BUNNY リストバンド リストバンド(PDA風) TIGER&BUNNYクリアポーチ TIGER&BUNNYポーチ TIGER&BUNNYショルダーバッグ アクセサリーTIGER&BUNNYロゴペンダント TIGER&BUNNYシルバーペンダント TIGER&BUNNYシルバーピアス TIGER BUNNY バーナビーネックレス ゴールド TIGER&BUNNY トレードマークチャーム カードサンライズクルセイド エピソードブースター オフィシャルスリーブコレクション TIGER BUNNY TIGER BUNNY METAL HERO CARD ※注意 このページに掲載している画像は開発中の物が多数含まれています グッズ特設サイト 【プレミアムバンダイ】/【TIGER BUNNY プレミアムアイテムセレクション】 【サーファーズパラダイス】 【アニメイト】 【ムービック】 【魂ウェブ TIGER BUNNY スペシャルページ】 フィギュア S.H.Figuarts ワイルドタイガー imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 by バンダイコレクターズ事業部公式(魂フィ)twitpic 発売日:2011年09月 価格(税込):4,725円 サイズ:約150mm 仕様:塗装済みアクションフィギュア/ABS・PVC・POM・ダイキャスト製胸には「SoftBank」、右肩には「S.H.Figuarts」のロゴ再現 セット内容本体 交換用手首 GOOD LUCKモード用右腕パーツ ワイヤーガンパーツ(左右) 〔別名/ワイルドシュート〕 専用台座※TIGER BUNNY~桂正和原画&ラフ画集成~(仮)初回特典版はワイルドタイガーフィギュアーツ特別バージョン付桂デザインのカラーリング+胸にはヤングジャンプのロゴ入り 関連リンク:【S.H.Figuarts ワイルドタイガー | 魂ウェブスペシャルページ】 【魂ウェブ | 商品詳細 S.H.Figuarts ワイルドタイガー】 S.H.Figuarts バーナビー・ブルックス Jr. imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 by バンダイコレクターズ事業部公式(魂フィ)twitpic imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 by あみブロtwitpic 発売日:2011年10月下旬 価格:4,725円 サイズ:約140mm 仕様:ABS・PVC・POM・ダイキャスト製胸には「BANDAI」、腕には「Crusade」のロゴ再現 amazon限定版はパッケージデザインと台座が通常版と違います セット内容本体 交換用手首(左右) GOOD LUCKモード用脚部 専用魂STAGE(通常版) 関連リンク:【S.H.Figuarts バーナビー・ブルックス Jr. | 魂ウェブスペシャルページ】 【魂ウェブ | 商品詳細 S.H.Figuarts バーナビー・ブルックスJr.】 S.H.Figuarts ロックバイソン imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 by TIGER BUNNY公式twitpic 発売日:2011年12月 価格:5,040円 サイズ:全高約165mm 仕様:ABS、PVC、POM、ダイキャスト製肩に「牛角」のロゴを再現 セット内容本体 交換用手首(左右) 専用台座(旧OPを再現できる専用ステージ) 関連リンク:【S.H.Figuarts ロックバイソン | 魂ウェブスペシャルページ】 【魂ウェブ | 商品詳細 S.H.Figuarts ロックバイソン】 デフォルマイスタープチ TIGER BUNNY imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 by TIGER BUNNY公式twitpic ヒーロー姿のミニフィギュア。"企業の広告塔ヒーロー"という劇中のコンセプトを活かし、各企業を象徴する小物と一緒に立体化! 発売日:2011年10月 価格:499円 サイズ:全高約55mm 仕様:PVC・ABS製 セット内容本体 劇中企業ロゴ入り台座/アニメイト限定版は各キャラの台詞入り台座 ラインナップワイルドタイガー,バーナビー・ブルックスJr.,ロックバイソン,スカイハイ,ブルーローズ,ドラゴンキッド,折紙サイクロン,ファイヤーエンブレム※アニメイトで初回限定版BD7巻8400円(1000円高い)を予約すると、虎徹&バーナビー素顔ver.のデフォルマイスタープチが付属します 関連リンク:【デフォルマイスタープチTIGER BUNNY | 魂ウェブスペシャルページ】 【魂ウェブ | 商品詳細 デフォルマイスタープチ TIGER BUNNY】 【TIGER BUNNY特集 | animate ONLINE SHOP】 他ヒーローのS.H.Figuarts、Figuarts ZERO「鏑木・T・虎徹」「バーナビー・ブルックスJr.」chibi-artsも企画進行中! 日用品 クリアファイル バーナビーと虎徹の絵柄 価格:367円 サイズ:A4 【商品リンク:アニメイト】 【商品リンク:ムービック】(完売) TIGER BUNNY クリアファイル 表面/旧OPのカットとスーツのシルエット 裏面/虎徹とバーナビーの絵柄 2011年8月18日頃 発売予定 価格:368円(税込) 仕様:クリア素材 サイズ:A4 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】 ミニポケットファイル 虎徹の絵柄とバーナビーの絵柄、二種 2011年8月11日頃発売予定 価格:210円 仕様:カラー印刷/クリア素材 サイズ:約11.5×20.5cm 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】(虎徹ver.) 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】(バーナビーver.) シルエットブックカバー ヒーロー8人のシルエット&作中企業ロゴのブックカバー 2011年8月予定(コミックマーケット80先行販売商品) 価格:1,000円 素材:合皮(箔押し) サイズ:303×161mm 【商品リンク:サーパラショップ】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER&BUNNY スケジュール帳 2012 主要キャラ8人のイラスト+ヒーローのシルエットが中表紙のスケジュール帳/カレンダー部分やメモ部分もTBのイラスト入り 2011年10月13日頃 発売予定 価格:683円(税込) 仕様:表紙・本文フルカラー/カバー銀箔押し サイズ:A6サイズ(約14.5×10cm) 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER&BUNNY スケジュールシール 主要キャラ8人+タイガースーツマーク+バニースーツマーク+うさぎぬいぐるみのスケジュール帳用シール 2011年10月13日頃 発売予定 価格:189円(税込) 仕様:フルカラー印刷/2シート(24柄132枚)入 サイズ:約12×7cm 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER&BUNNY マグネットクリップ 紙に挟んで使えるタイプのマグネットクリップ/虎徹とバーナビーの絵柄 2011年10月13日頃 発売予定 価格:210円(税込) 仕様:フルカラー印刷 サイズ:約5×3cm 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER BUNNY ボールペン 新OPの桂正和作監部分イラストが入ったボールペン/虎徹・バーナビー・キース・イワン4種 購入初回締切:2011-08-26 09 00 00 価格:367円 仕様:ノック式 / グリップ付き / 黒インク サイズ:長さ約140mm 【商品リンク:サーパラショップ】(緑、虎徹ver.) 【商品リンク:サーパラショップ】(赤、バーナビーver.) 【商品リンク:サーパラショップ】(紫、キースver.) 【商品リンク:サーパラショップ】(青、イワンver.) TIGER BUNNY シャープペン 新OPの桂正和作監部分イラストが入ったシャープペン/虎徹・バーナビー・キース・イワン4種 購入初回締切:2011-08-26 09 00 00 価格:367円 仕様:ノック式 / グリップ付き / 0.5mm芯用 サイズ:長さ約140mm 【商品リンク:サーパラショップ】(緑、虎徹ver.) 【商品リンク:サーパラショップ】(赤、バーナビーver.) 【商品リンク:サーパラショップ】(紫、キースver.) 【商品リンク:サーパラショップ】(青、イワンver.) TIGER&BUNNYシャープペンシル(チャーム付き) アポロンメディア、タイタンインダストリー、ポセイドンライン、HERO TVのロゴ入りシャーペン。タイガー、バニー、ブルーローズ、スカイハイ、HERO TVのチャーム付き コミックマーケット80にて先行販売 価格:600円 色:タイガーver./緑 バーナビーver./ピンク ブルーローズver./青 スカイハイver./紫 HERO TVver./黄色 サイズ:シャーペン本体長さ/140mm チャーム部分/22mm 参考リンク:プレミアムアニメショップらしんばん TIGER BUNNY 名刺ケース 表面にはタイガーもしくはバーナビーのスーツマーク、裏面には新OPの桂正和作監部分イラストが入った名刺ケース/虎徹・バーナビーの2種 購入初回締切:2011-08-26 09 00 00 価格:1050円 仕様:2C、アルミニウム(ブラックメッキ)予定 【商品リンク:サーパラショップ】(虎徹ver.) 【商品リンク:サーパラショップ】(バーナビーver.) 虎徹&バーナビー マウスパッド 虎徹とバーナビーの柄が印刷されたマウスパッド 2011年8月予定(コミックマーケット80先行販売商品) 価格:640円 素材:PET サイズ:約180×160mm 【商品リンク:サーパラショップ】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER BUNNYデスクマット カリーナ、虎徹、バーナビーがバイクに腰掛けている絵柄 2011年8月12日~8月14日/コミックマーケット80にて500個先行販売 価格:1,000円 サイズ:420mm×297mm 関連リンク:【コミックマーケット80出店情報|徳間ECモール】 タペストリー バーナビーと虎徹の絵柄 2011年7月7日頃発売 価格:1,575円 仕様:カラー印刷/布製 サイズ:約51.5×36.4cm 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER BUNNY 図書カード アニメージュ9月号の表紙イラスト(小林利充作画)と8月号のイラスト(小林有希子作画)を500円分の図書カードにしたもの2枚セット/徳間ECモール会員登録限定 2011年11月下旬発送予定 価格:2,500円 【商品リンク:徳間ECモール】 マグカップ 各キャラのシルエットとスーツ胸部のマークや作中企業ロゴがデザインされたマグカップ 虎徹、バーナビー:2011年8月11日頃 発売予定 キース、イワン:2011年9月15日頃 発売予定 価格:840円 サイズ:直径7.7cm×高さ10cm 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】(緑、虎徹ver.) 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】(赤、バーナビーver.) 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】 (紫、キースver.) 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】 (青、イワンver.) ショットグラス 作中スポンサーのロゴ入りショットグラス、底面にヒーローのイラスト入り。全8種(※制作の状況により、延期・発売中止となる可能性有 2011年8月11日頃発売予定 価格:525円 サイズ:口径約4.8×6.2cm 仕様:2色印刷/ガラス製 【商品リンク:ムービック:ワイルドタイガー】 【商品リンク:アニメイト:ワイルドタイガー】 【商品リンク:ムービック:バーナビー 】 【商品リンク:アニメイト:バーナビー 】 【商品リンク:ムービック:ブルーローズ】 【商品リンク:アニメイト:ブルーローズ】 【商品リンク:ムービック:ロックバイソン】 【商品リンク:アニメイト:ロックバイソン】 【商品リンク:ムービック:スカイハイ】 【商品リンク:アニメイト:スカイハイ】 【商品リンク:ムービック:ドラゴンキッド】 【商品リンク:アニメイト:ドラゴンキッド】 【商品リンク:ムービック:折紙サイクロン】 【商品リンク:アニメイト:折紙サイクロン】 【商品リンク:ムービック:ファイヤーエンブレム】 【商品リンク:アニメイト:ファイヤーエンブレム】 TIGER BUNNY マフラータオル 虎徹とバーナビーの柄、ブルーローズの柄、二種 2011年8月発送予定 価格:1,680円 サイズ:縦約20cm、横約106cm 販売元:プレミアムバンダイ 【商品リンク】 ※ブルーローズ柄は種類のプルダウンメニューを切替えて下さい アイスロングタオル 保冷剤付のふわふわタオル。ヒーロー全員+HEROTVの柄、全9種 2011年8月26日(コミックマーケット80先行販売商品) 価格:1,575円 販売元:フロンティアワークス 【商品リンク:ビッダーズ:ワイルドタイガー】 【商品リンク:アニメイト:ワイルドタイガー】 【商品リンク:ビッダーズ:バーナビー 】 【商品リンク:アニメイト:バーナビー 】 【商品リンク:ビッダーズ:ブルーローズ】 【商品リンク:アニメイト:ブルーローズ】 【商品リンク:ビッダーズ:ロックバイソン】 【商品リンク:アニメイト:ロックバイソン】 【商品リンク:ビッダーズ:スカイハイ】 【商品リンク:アニメイト:スカイハイ】 【商品リンク:ビッダーズ:ドラゴンキッド】 【商品リンク:アニメイト:ドラゴンキッド】 【商品リンク:ビッダーズ:折紙サイクロン】 【商品リンク:アニメイト:折紙サイクロン】 【商品リンク:ビッダーズ:ファイヤーエンブレム】 【商品リンク:アニメイト:ファイヤーエンブレム】 【商品リンク:ビッダーズ:ヒーローTV】 【商品リンク:アニメイト:ヒーローTV】 TIGER BUNNY 鏑木酒店御愛顧感謝セット 14話で登場したヘビっぽい模様のタオルを含めた鏑木酒店販促グッズセット 内容:鏑木酒店タオル・鏑木酒店うちわ・鏑木酒店エコバッグ・鏑木酒店ティッシュ(予定) 2011年9月14日発送予定(コミックマーケット80先行販売商品) 価格:2,625円 販売元:フロンティアワークス 【商品リンク:ビッダーズ】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER&BUNNY もふもふビッグタオル メインビジュアル柄 キービジュアルの絵柄のマイクロファイバータオル 2011/09/30発売予定 価格:9,240円 素材:マイクロファイバー(ポリエステル) サイズ:150cm x 100cm 販売元:ACG 【商品リンク:HOBBY SEARCH】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER&BUNNY もふもふひざ掛け マイクロファイバーのひざ掛け/虎徹、バーナビーの二種 2011/09/30発売予定 価格:5,040円 素材:マイクロファイバー(ポリエステル) サイズ:100cm x 75cm 販売元:ACG 【商品リンク:HOBBY SEARCH】 【商品リンク:アニメイト】(虎徹ver.) 【商品リンク:HOBBY SEARCH】 【商品リンク:アニメイト】(バーナビーver.) TIGER&BUNNY ピローケース キービジュアル柄の枕カバー 2011/10/21 発売 ~08/31予約締め切り~ 価格:3,150円 素材:ポリエステルスエード(片面4色印刷 昇華転写) サイズ: 縦430×横630㎜ 【商品リンク:アニメイト】 iPhone4対応 ハードジャケット TIGER&BUNNY ワイルドタイガーとバーナビーのスーツとマークをモチーフにしたiPhone4カバー、二種 2011年9月発送予定 価格:2,200円 サイズ:W60×H115×D12mm 販売元:プレミアムバンダイ 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 【商品リンク:アニメイト】 (ワイルドタイガーver.) 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 【商品リンク:アニメイト】 (バーナビーver.) メールガード(携帯画面保護シール) 各キャラクターの姿が印刷してある携帯画面保護シール 2011/07/31発売(アニメイトだけの先行販売) 価格:500円 サイズ:本体H81×W45㎜ 販売元:バンダイ 【商品リンク:アニメイト】 (ワイルドタイガーver.) 【商品リンク:アニメイト】 (バーナビーver.) 【商品リンク:アニメイト】 (ブルーローズver.) 【商品リンク:アニメイト】 (ファイヤーエンブレムver.) 【商品リンク:アニメイト】 (折紙サイクロンver.) 【商品リンク:アニメイト】 (ルナティックver.) デコメタシール 各キャラクター及びタイガーとバニーのスーツマークのデコレーション用メタルシール 2011/08/04 発売(アニメイトだけの先行販売) 価格:500円 サイズ:キャラクターシール/H40×W27㎜,スーツマークシール/H40×W27㎜ 販売元:バンダイ 【商品リンク:アニメイト】 (銀,ワイルドタイガーver.) 【商品リンク:アニメイト】 (金,バーナビーver.) 【商品リンク:アニメイト】 (銀,ブルーローズver.) 【商品リンク:アニメイト】 (金,ファイヤーエンブレムver.) 【商品リンク:アニメイト】 (金,折紙サイクロンver.) 【商品リンク:アニメイト】 (銀,ルナティックver.) 【商品リンク:アニメイト】 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 (金銀,タイガーとバニーのセット) 【商品リンク:アニメイト】 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 (金銀,スーツのマークver.) TIGER BUNNYコンタクトケース/バーナビー バーナビーのスーツ胸部分のマーク入りコンタクトケース 2011年8月11日頃発売予定 価格:1,575円 内容:ミラー付きコンパクトケース、ソフトレンズ用保存ケース、6ml空ボトル 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER BUNNY ステレオヘッドフォン 左右の耳部分にタイガーとバニーのスーツマークが入ったヘッドフォン 2011年10月発送予定 価格:3,980円 仕様:密閉ダイナミック型/ドライバーユニット=口径40mm/最大入力=100mW/インピーダンス=46Ω/感度=110±3bB/再生周波数帯域=10~20kHz/コード=1000mm/プラグ=Φ3.5 ステレオミニプラグ/重量=約120g 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 【商品リンク:アニメイト】 TIGER BUNNY 扇子 虎徹とバーナビーの絵柄が入った扇子 2011年8月11日発売予定 価格:1,260円(税込) サイズ:約38×21cm(展開時) 仕様:カラー印刷/紙・竹製 【商品リンク:ムービック】 【商品リンク アニメイト】 スーツマークのラバーキーホルダー タイガーとバーナビーのスーツマークを模ったラバーキーホルダー。裏にはキャラの顔を印刷 2011年9月中旬発売予定 価格:600円 (税込 630円) サイズ:(約)W74mm×H43mm 仕様:ソフトPVC 【商品リンク:コスパ】 【商品リンク:アニメイト】 ワイルドタイガーver. 【商品リンク:コスパ】 【商品リンク:アニメイト】 バーナビーver. デマプチラバーコレクション TIGER BUNNY imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 by バンダイコレクターズ事業部公式(魂フィ)twitpic 虎徹・バーナビー・カリーナ・ホァン・キース・イワン・斎藤さん・ユーリ、全8種のラバーキーホルダー 発売日:2011年11月 価格:630円 サイズ:全高約60ミリ 仕様:PVC製 関連リンク:【魂ウェブ TIGER BUNNY スペシャルページ】 【魂ウェブ | 商品詳細 デマプチラバーコレクション TIGER BUNNY】 TIGER BUNNY コインケース タイガーとバーナビーのスーツマークを模った小銭入れ。裏面はシンプルなロゴ 2011年9月中旬発売予定 価格:950円 サイズ:横120×縦50×厚さ10mm(ボールチェーン長さ140mm・耳付き) 素材 エナメル 発売元 ブロッコリー 【商品リンク:アニメイト】 ワイルドタイガーver. 【商品リンク:アニメイト】 バーナビーver. 衣類 HEROTVスタッフTシャツ HEROTVスタッフTシャツをイメージしたロゴ入りTシャツ 2011年7月中旬発売予定 価格:2,900円 (税込 3,045円) 色:HEATHER GRAY,YELLOW,RED サイズ:S,M,L,XS,XL 販売元:コスパ 【商品リンク】 ※amazonでも取扱いあり HERO TVキッズTシャツ HEROTVスタッフTシャツをイメージしたロゴ入りTシャツ子供用 2011年8月末発売予定 価格:2,500円 (税込 2,625円) 色:YELLOW / MIX GRAY / LIGHT BLUE サイズ:110 / 130 / 150(cm) 販売元:コスパ 【商品リンク】 ※amazonでも取扱いあり HEROTVスタッフ用ラグランTシャツ HEROTVスタッフTシャツをイメージしたロゴ入りラグランTシャツ 2011年7月中旬発売予定 価格:3,500円 (税込 3,675円) 色:GRAY×BLACK,WHITE×RED サイズ:S,M,L,XL 販売元:コスパ 【商品リンク】 ※amazonでも取扱いあり アメコミ風集合柄Tシャツ + ※予約終了、購入不可 ヒーロー勢揃いのアメコミポスター風Tシャツ 2011年7月発送予定 価格:2,940円 色:オフ白,バナナ サイズ:S,M,L 販売元:プレミアムバンダイ バンダイファッションネット 【商品リンク】 TIGER BUNNYバイク柄Tシャツ + ※予約終了、購入不可 ワイルドタイガーとバーナビーがバイクに乗った疾走感のある絵柄 2011年7月発送予定 価格:2,940円 色:ブラック,バーガンディー サイズ:S,M,L 販売元:プレミアムバンダイ バンダイファッションネット 【商品リンク】 ※予約終了 ※種類のプルダウンメニューを切替えて下さい ワイルドタイガーロゴTシャツ ワイルドタイガーの胸部にあるロゴ入りTシャツ 2011年8月中旬発売予定 価格:2,900円 (税込 3,045円) 色:SAGE BLUE,SAND KHAKI サイズ:XS,S,M,L,XL 販売元:コスパ 【商品リンク】 ※amazonでも取扱いあり バーナビーロゴTシャツ 5話で斎藤さんがバーナビーのスーツ胸部につけたロゴ入りTシャツ 2011年8月中旬発売予定 価格:2,900円(税込 3,045円) 色:BURGUNDY,MEDIUM GRAY サイズ:XS,S,M,L,XL 販売元:コスパ 【商品リンク】 ※amazonでも取扱いあり TIGER BUNNYマーク入りTシャツ ワイルドタイガーとバーナビーのスーツ胸部にあるマークを模り、予告等作中の文字を入れたTシャツ(※制作の状況により、延期・発売中止となる場合有) 2011年8月18日頃発売予定 価格:1,575円 色:男性用=黒地、文字色は黄緑もしくは赤女性用=白地、文字色は黄緑もしくは赤 サイズ:女性用Mサイズ(着丈:約66㎝、身幅:約49㎝、肩幅:約44㎝、袖 約19㎝)男性用Lサイズ(着丈:約74㎝、身幅:約55㎝、肩幅:約50㎝、袖 約22㎝) 【商品リンク:ムービック男性用,女性用】 【商品リンク:アニメイト】 (虎徹ver.) 【商品リンク:ムービック男性用,女性用】 【商品リンク:アニメイト】 (バーナビーver.) TIGER BUNNY ヒーローTシャツ タイガー、バーナビー、ロックバイソン、スカイハイのスーツを再現した実在企業ロゴ入りのなりきりTシャツ/裏面は素顔とスーツのイラスト入り 2011年9月発送予定 価格:2,940円 色:タイガー/白,バーナビー/赤,ロックバイソン/カーキ,スカイハイ/グレー サイズ:160・S・M・L 販売元:プレミアムバンダイ 【商品リンク】 ※種類のプルダウンメニューを切替えて下さい TIGER BUNNY ピープルTシャツ サンライズフェスティバル2011夏嵐開催記念Tシャツ/表面に主要キャラ、裏面にHERO TVその他のロゴ入り 2011年8月7日、AM8:00よりテアトル新宿にて「TIGER BUNNY」のレイトショーチケットを持っている場合に購入できる/チケット1枚に付、Tシャツ購入は1枚 価格:3,000円 色:ピンク サイズ:大人用 S・M・LL・XL 関連リンク:【Goods-サンライズフェスティバル2011夏嵐】 【トピックス | テアトル新宿 | テアトルシネマグループ】 TIGER BUNNY ヒーローTシャツ(サンライズフェスティバルver.) サンライズフェスティバル2011夏嵐開催記念Tシャツ/アメコミ風コマ割の中にヒーローが描かれたTシャツ 2011年8月22日、AM8:00よりテアトル新宿にて「サンライズフェスティバル2011夏嵐」のチケットを持っている場合に購入できる/チケット1枚に付、Tシャツ購入は1枚 価格:3,000円 色:黄色 サイズ:大人用 S・M・LL・XL 関連リンク:【Goods-サンライズフェスティバル2011夏嵐】 【トピックス | テアトル新宿 | テアトルシネマグループ】 TIGER&BUNNY 虎徹ベスト 作中で虎徹が着ているベストを再現したもの 2011年10月発送予定 価格:6,900円 色:前面白、背面黒 サイズ:【レディスF】着丈 48cm (BC=BACK CENTER)/身巾 42cm/肩巾 34cm【メンズ F】着丈 50cm (BC=BACK CENTER)/身巾 48cm/ 肩巾 37cm 組成表示:前身頃 ポリエステル60% レーヨン40% / 後身頃 ポリエステル100% 販売元:プレミアムバンダイ 【商品リンク】 TIGER&BUNNY 虎徹ネクタイ 作中で虎徹が着ているネクタイを再現したもの 2011年10月発送予定 価格:3,900円 色:黒 サイズ:大剣幅/6.5(㎝) 全長/144(㎝) 販売元:プレミアムバンダイ 【商品リンク】 TIGER BUNNY メッシュCAP グラフティ調のロゴ付のメッシュ入り帽子。つば部分にヒーローのシルエット 2011年8月発送予定 価格:3,150円 色:ブラック、バーガンディー サイズ:約57~60cm(サイズ調整可能) 販売元:プレミアムバンダイ 【商品リンク】 TIGER BUNNY メッシュCAP ヒーローTV柄 ヒーローTVのロゴ付メッシュ入り帽子 2011年8月発送予定 価格:3,150円 色:イエロー サイズ:約57~60cm(サイズ調整可能) 販売元:プレミアムバンダイ 【商品リンク】 TIGER&BUNNY ベルト ヒーローのシルエットが入ったカラフルなベルト 2011年8月11日発売予定 価格:1,260円 サイズ:約1m20cm×3.8cm(バックルをはずしてベルトを切る事で長さ調節が可能) 仕様:カラー印刷/布・金属製 【商品リンク:ムービック】 TIGER BUNNY リストバンド タイガーやバニーのスーツマークまたはHERO TVのロゴが入ったリストバンド3種 2011/10/21 発売 ~08/31予約締め切り~ 価格:1,200円 サイズ:縦70×横80×厚さ20mm 素材:パイル地 【商品リンク:アニメイト】 ワイルドタイガーver. 【商品リンク:アニメイト 】 バーナビーver. 【商品リンク:アニメイト 】 HERO TVver. リストバンド(PDA風) タイガー,バニー,ローズのリストバンド(PDA風)、当初全8種の予定でしたが他ヒーローは予約ページが消えています(※制作の状況により、延期・発売中止となる可能性有) 2011年8月25日頃 発売予定 価格:525円 サイズ:約24×3.2cm 仕様:リフレクター素材(ライトなどの光に当たると反射します) 【商品リンク:ムービック:ワイルドタイガー】 【商品リンク:アニメイト:ワイルドタイガー】 【商品リンク:ムービック:バーナビー 】 【商品リンク:アニメイト:バーナビー 】 【商品リンク:ムービック:ブルーローズ】 【商品リンク:アニメイト:ブルーローズ】 TIGER&BUNNYクリアポーチ 表面に虎徹、裏面にバーナビーのイラストが入った透明ビニール素材のポーチ 2011年9月発送予定(8/27、28のキャラホビにて先行販売予定) 価格:1,260円 サイズ:幅195×縦115×マチ60mm 販売元:プレミアムバンダイ 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 TIGER&BUNNYポーチ タイガーとバニーのスーツマーク+HERO TVマークがちりばめられたポーチ 2011年9月発送予定(8/27、28のキャラホビにて先行販売予定) 価格:1,260円 色:グリーン,ピンク サイズ:幅170×縦130×マチ60mm 販売元:プレミアムバンダイ 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 ※ピンクは種類のプルダウンメニューを切替えて下さい TIGER&BUNNYショルダーバッグ タイガーとバニー、スカイハイのカラーをイメージしたショルダーバッグ。それぞれが所属する作中企業のロゴ入り コミックマーケット80にて先行販売 価格:3,900円 色:タイガーver./白、グレー、緑 バーナビーver./白、グレー、ピンク スカイハイver./白、グレー、紫、黄色 サイズ:高さ165mm ×幅250×奥行105mm(肩ストラップ含まず) 仕様:ビニール(一部金属パーツ使用) 参考リンク:プレミアムアニメショップらしんばん アクセサリー TIGER&BUNNYロゴペンダント 番組ロゴをペンダント化したもの 2011年9月発送予定 ゴールド、シルバーの二種 価格:7,900円 サイズ:ロゴ部分 縦約19×幅約42×厚み3mm 仕様:本体、チェーン/亜鉛合金 石/スワロフスキー 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 ※シルバーは種類のプルダウンメニューを切替えて下さい TIGER&BUNNYシルバーペンダント バーナビーとタイガーのスーツに付いたマークをチャームにしたペンダント 2011年9月発送予定 価格:7,000円 サイズ:チャーム部分 幅約18×厚み約2.2mm、チェーン45cm 仕様:本体、チェーン SILVER925 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 ※タイガー版は種類のプルダウンメニューを切替えて下さい TIGER&BUNNYシルバーピアス バーナビーとタイガーのスーツに付いたマークをピアス化したもの ※片耳のみの販売なので両耳揃えたい場合は二個買う必要あり 2011年9月発送予定 価格:4,500円 サイズ:ワイルドタイガー 縦約7×幅約14×厚み約1.6mm バーナビー 縦約6.3×幅約14×厚み約1.6mm 仕様:本体、針、キャッチ SILVER925 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 ※タイガー版は種類のプルダウンメニューを切替えて下さい TIGER BUNNY バーナビーネックレス ゴールド 作中でバーナビーが身に着けているネックレスを再現/裏面にはスーツのマーク入り 2011年9月発送予定 価格:18,900円 サイズ:全長45cm(アジャスター5cm) 仕様:シルバー925/K18ゴールドコーティング 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 TIGER&BUNNY トレードマークチャーム 洋服やバッグ、ポーチにつけるチャーム。タイガーとバニーのスーツマークの形 2011年9月発送予定(「キャラホビ2011」にて先行販売) 価格:1,260円 サイズ:50mm×20mm、厚さ2mm 仕様:亜鉛合金 リング/鉄 チェーン/銅 カニカン/真鍮 色透明/エポキシ樹脂 【商品リンク:プレミアムバンダイ】 ※バーナビー版は種類のプルダウンメニューを切替えて下さい カード サンライズクルセイド エピソードブースター imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 by TIGER BUNNY公式twitpic 価格:メーカー希望小売価格 330円(税5%含む) 内容:1パック カード10枚+インデックス全85種 コモン28種、アンコモン20種、レア24種、メタルレア12種、サンライズレア1種、T Bのカードは8種?コードギアス 反逆のルルーシュR2,スクライド,舞-乙HiME,TIGER BUNNY四作品のカード。TIGER BUNNYはゲスト参戦公式大会参加賞でスーパールーキー(スーツのバーナビー)のカードを配布 魂FESTIVAL2011にて入場者特典としてS.H.Figuartsワイルドタイガーのカードを配布 関連リンク:【クルセイドシステムカードゲーム オフィシャルサイト】 【サンライズクルセイド エピソードブースター】 【サンライズクルセイドエピソードブースター:カード先行公開】 オフィシャルスリーブコレクション TIGER BUNNY クルセイドのカードを収納するカード保護カバー 2011年10月 中旬 発売予定 仕様 スリーブ60枚入り 価格:735 円(税込) 【商品リンク:アニメイト】 TIGER BUNNY METAL HERO CARD imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 by カードダスマスターズtwitpic 価格:メーカー希望小売価格200円 仕様:高級感溢れるメタルプラカード2枚+設定画を収録したキャラクター設定ノート1部が付属、前半13話までの番組内容を完全収録! 関連リンク:【カードダスマスターズ:TIGER BUNNY METAL HERO CARD】【TIGER BUNNY METAL HERO CARD | 商品情報詳細 | 株式会社バンダイ】