約 3,049,229 件
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1525.html
Kittens in the Sun Hans Silvester Cats In The Sun Hans Silvester Cats in the Sun 2008 Calendar Hans Silvester Cats in Love Hans Silvester Cats in the Sun 2007 Calendar Hans Silvester Cats of the Greek Islands Hans Silvester Cats Hans SilvesterHubert Comte? The Complete Cats in the Sun Hans Silvester Cats in the Sun Hans Silvester Kittens of the Greek Islands Hans Silvester Cat Couples Hans Silvester Water Hans Silvester Wilde Pferde in der Camargue Hans Silvester Bedrohte Paradiese. Erkundungen in Europas schoensten Naturreservaten Peter Schille?Hans W. Silvester? Cats in Love Hans Silvester Glueckliche Katzen Hans Silvester Die Staemme im Tal des Omo. Die Kultur der Hamer - Karo - Surma - Mursi - Bume in Aethiopien Hans Silvester Cal 96 Cats in the Sun Hans Silvester Horses of the Camargue Hans Walter Silvester?Sophie Delavoie?Laurel Hirsch? Kittens in the Sun Journal Hans Silvester Cats in the Sun Hans Silvester Cats Hans Silvester Dogs in the Sun Hans Silvester Lavender Fragrance of Provence Hans SilvesterChristiane Meunier?Alexandra Campbell? H2O The Beauty and Mystery of Water Hans Walter Silvester?Bernard Fischesser?Marie-France Dupuis-Tate? The Mediterranean Cat Hans Silvester Asleep in the Sun Hans Walter Silvester? Mediterranean Cats Hans Silvester Ethiopia Peoples of the Omo Valley Hans Silvester Ethiopia Hans Silvester The Lavender Country of Provence Hans Silvester Land of the Incas Hans SilvesterJacques Soustelle?J. Brenton? Cats of the Greek Islands Hans Silvester Kittens in the Sun Hans Silvester More Cats of the Greek Islands Hans Silvester Water Hans SilvesterBernard Fischesser?Marie-France Dupuis-Tate? Kaleidoscope Hans Silvester More Cats of the Greek Islands Hans Silvester Dogs of the Greek Islands Hans Silvester Sleeping in the Sun Hans Silvester Lavender Fragrance of Provence Christiane Meunier?Hans SilvesterAlexandra Campbell?Lenora Ammon? Horses of the Camargue Hans Silvester Desert Eves An Indian Paradise Catherine Clement?Hans SilvesterLory Frankel? Wenn Katzen traeumen... Kalender Hans W. Silvester? Wenn Katzen traeumen... 2000. Foto- Kalender Hans W. Silvester? Wenn Katzen traeumen...2000. Postkarten- Kalender Hans W. Silvester? Katzen. Kalender Hans W. Silvester? Katzenkinder 2001. Kalender Hans W. Silvester? Die Strasse der Inkas Hans W. Silvester?Jacques Soustelle? Wenn Katzen traeumen... 2001. Foto- Kalender Hans W. Silvester? Katzenkinder Hans W. Silvester? Cats in the Sun Notecards Hans Silvester Vogelscheuchen. Ein phantastisches Panoptikum Hans W. Silvester?Guenter. Kunert? Katzensprung Hans W. Silvester? Cats in the Sun Hans Silvester Cats 2000. Broschueren- Kalender Hans W. Silvester? Das klassische Japan Hans W. Silvester?Shuichi Kato?Detlef Foljanty? Cats in the Sun 2003 Calendar Hans Silvester Cats in the Sun 2004 Calendar Hans Silvester Alle Katzen Hans Silvester Cats in Love Hans Silvester Cats Agenda 2000. Buch- Kalender Hans W. Silvester? Cats Agenda 2001. Buch- Kalender Hans W. Silvester? Pferde der Camargue Hans W. Silvester? Tauben Hans W. Silvester? Katzensprung Hans Silvester Wasser. Quell des Lebens Hans SilvesterMarie-France Dupuis-Tate?Bernard Fischesser? Cats in the Sun Ruled Hans Silvester Cal 98 Cats in the Sun Hans Silvester Cal 98 Cats in the Sun Hans Silvester Alle Katzen. Postkartenbuch Hans Silvester Provence. Collection Merian Christine Brueckner?Hans W. Silvester? Cats of the Greek Islands Hans Silvester Arabiens edle Pferde. Asil Araber II. Eine Dokumentation. Text in deutscher u. englischer Sprache Ursula Guttmann?H. Reinhard?Hans W. Silvester? Cal 99 Cats in the Sun Calendar Hans Silvester Andalusische Bilder Hans W. Silvester?Marcel Niedergang? Ferienheim Bergkristall. Silvester faellt aus. Hans-Joachim Preil? Auf sanften Pfoten. Postkartenbuch Hans Silvester Cats in the Sun Address Book Hans Silvester
https://w.atwiki.jp/geiger-parts/pages/16.html
シリアル通信 ガイガーロガー 仕様リリース情報 基本的な使い方iniファイルの設定アプリケーション情報 グラフ設定 スケジュール設定 本体の設定とログ取得平均の設定 クリック音の設定 ブザー設定 OUTポート設定 ログの取得 より高度な使い方 CSV(カンマ区切り)ファイルの構造データの並び 実際のデータ 省略設定にした場合のデータ GeigerLoggerSの質問 仕様 動作確認OS XP sp3, VISTA-32 sp2, 7-32, 7-64 sp1 通信機能 GeigerNT675 に対応 通信方式 RS232Cシリアル 9600bps 8ビット パリティ無し ストップビット1 データ取得 1秒毎にデータ取得 計算方式 ユーザーが設定した時間での移動平均(リアルタイム) 表示 平均CPMグラフ表示、本体電源投入からの積算、cpm、uSv/h スケジュール CSVファイル形式でのログ自動保存、外部アプリケーション連携 リリース情報 バージョン 更新日 修正・追加内容 ファイル 1.6 11/11/21 GeigerNT675 Rev.1.3 に対応表示不具合の修正 GeigerLoggerS_16.zip 1.5 11/11/06 使用したシリアルポート番号を保存ログ保存フォルダの指定を追加Twitter投稿サンプルを追加※iniファイルに追加項目がありますので更新してください GeigerLoggerS_15.zip 1.4 11/10/25 本体設定ダイアログで値が正しく読めない(*1)不具合を修正 GeigerLoggerS_14.zip 1.3 11/10/20 GeigerNT675 Rev.1.2 に対応 GeigerLoggerS_13.zip 1.2 11/10/10 ログ取得のcsv形式の仕様を変更 GeigerLoggerS_12.zip 1.1 11/10/09 表示の修正 GeigerLoggerS_11.zip 1.0 11/09/27 基本的な使い方 ダウンロードしたzipファイルを解凍して、任意の場所に置きます。 「GeigerLoggerS.ini」ファイルをメモ帳で開き設定します。→iniファイルの設定方法 「GeigerLoggerS.exe」を実行します。 ガイガーをつなげたシリアルポートを選択し、「接続」ボタンを押します。 ガイガー本体の設定をします。→本体の設定方法 実行ファイルと同じフォルダに自動的にログが保存されます。→csvファイルの形式 最小化でトレイに格納されます。 ※レジストリは使用しておりません。アンインストールはフォルダを削除してください。 iniファイルの設定 iniファイル自体はテキストです。メモ帳等、テキストエディタで編集することができます。 基本的には開けば分かるようにしています。 iniファイルは接続したときに読み込まれますので、設定を変更したときは接続しなおしてください。 ※アプリケーション情報は書き換える必要はありません。終了したときの状態を自動的に記録したものです。 アプリケーション情報 Window 終了時のウィンドウ位置 Port 使用したシリアルポート番号 グラフ設定 BackGround 線量計算をするときに減算するバックグラウンドCPMを指定します。環境との差(*2)を出す場合に使用します。デフォルトは0cpmです。 Coefficient 1cpmあたりの変換係数を設定します。係数の計算の仕方は 「係数はPCアプリでは変更できそうですが単品動作は?」を参照してください。 AverageMinute 移動平均を確定する時間を分単位で設定します。デフォルトは1分です。 ViewMinute グラフ表示幅を設定します。デフォルトは2分です。 YStep 縦軸の目盛の単位を設定します。デフォルトは10cpmです。 スケジュール設定 Save AverageMinute項目で設定した時間毎にCSVファイルへの自動保存を行います。 0=しない 1=する デフォルトは1です。 Folder CSVファイルの保存フォルダを指定します。デフォルトは(.\Log)です。 Omission 保存時に重複項目の省略します。 0=しない 1=する 省略したデータ形式の出力になります。デフォルトは0です。 Execute スケジュール処理をしたい外部アプリケーションを指定します。自動保存が有効な場合は保存後に実行します。 本体の設定とログ取得 ガイガーカウンタに接続していることを確認します。 「切断」ボタンの右の名称をクリックします。 設定ダイアログが開きます。 設定が終了したら「設定保存」ボタンを押します。 平均の設定 本体の移動平均の時間を設定します(*3)。 クリック音の設定 検出時の音のON/OFFを切り替えられます。警報には影響を与えません。 ブザー設定 平均分間で指定したカウント数以上になったときに警報を鳴らします。 0指定で警報OFF(*4)になります。 警報線量のCPM計算の仕方は 「係数はPCアプリでは変更できそうですが単品動作は?」を参照してください。 OUTポート設定 OUTポートの出力設定を行います。 アクティブHighかアクティブLowかを選ぶことができます。 また、LEDモードの設定もここで行います。 ログの取得 本体に記録してあるログデータを取り出し、省略設定の時は省略されたcsv形式でファイルに保存します。 日時は取り出した日の0:00からになります。 より高度な使い方 GeigerLoggerSは外部アプリケーションと連携することにより、自由度が飛躍的に高まります。 サンプルとして単一csvファイルに書き出しや、Twitterに投稿するプログラムを添付していますが、 外部アプリケーション次第では、メールやFTPなどで転送したり別の特定サイトに投稿することも可能でしょう。 →外部アプリとの連携方法 CSV(カンマ区切り)ファイルの構造 データをカンマ(",")で区切って並べたファイル形式で、Excel等から読み込むことができます。 データの並び [日付],[時刻],[積算カウント],[カウント],[警報レベル1],[警報レベル2],[平均CPM],[バックグラウンドCPM],[変換係数],[線量(μSv/h)] 日付 yyyy/mm/dd 時刻 hh mm 積算カウント 本体電源投入から示された時刻までの積算カウント数 カウント 示された時刻からのカウント数 警報レベル1 本体に設定した警報レベル1のCPM 警報レベル2 本体に設定した警報レベル2のCPM 平均CPM 示された時刻の平均CPM バックグラウンド GeigerLoggerS.ini に設定したバックグラウンドCPM 変換係数 GeigerLoggerS.ini に設定した変換係数 線量(μSv/h) (平均CPM-バックグラウンド)x変換係数 実際のデータ 2011/10/09,12 37,21756,19,0,0,19,0,0.00585,0.111 2011/10/09,12 38,21775,24,0,0,24,0,0.00585,0.140 2011/10/09,12 39,21799,19,0,0,19,0,0.00585,0.111 省略設定にした場合のデータ 2011/10/09,12 37,21756,19,0,0,19,0,0.00585,0.111 ,12 38,21775,24,,,24,,,0.140 ,12 39,21799,19,,,19,,,0.111
https://w.atwiki.jp/cgeb/pages/36.html
目次 目次 部隊評価テンプレ 備考 コメント 部隊評価テンプレ 部隊名 Tiger_Sance 隊長 CROSSf 総合力 ★~★★★★★ 連携力 ★~★★★★★ 厨房度 ★~★★★★★ 所属人数 普通 初心者育成 していない 勝ち馬属性 あり 問題児 普通 部隊タグ !TS 備考 補足事項があればここに コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/virtualrowa/pages/205.html
その建物はショップと呼ぶには人の気配が感じられない。内装は綺麗だが、出迎えてくれる店員はいなかった。 目の前の棚には商品が並んでいるが、全てが画面の中に収められている。値札らしき物も備え付けられていて、横にはコンソールと思われる装置までもがある。 動かせることはミーナにもできる。しかし、だからといって商品を獲得することはできなかった。 試しにボタンを押しても、何の反応も示さない。何故なら、必要な【ポイント】を全く持っていないからだ。 「店と言うよりは自動販売機みたいですね……」 ここにあるアイテムを購入するには、現実の世界でお金の役割を持つ【ポイント】が必要だ。しかし、それは労働で手に入れられる物ではなく、他のプレイヤーを殺害することでしか得られない。 ミーナはここに来てから誰かを傷付けたことがない。それ以前に、ダークマン以外の人物と接触すらいなかった。先程、謎の危険人物に遭遇しそうになったが、幸いにも気付かれずに済んでいる。 もしも、あそこで見つかっていたら……考えるまでもない。【Delete】という残酷な結末だけ。友好的な接触など微塵も期待できなかった。 「【参加者名簿】に回復アイテム。それに武装……ううっ、どれも私には買えません……」 ウインドウに表示されているアイテムの【ポイント】はどれも高い。200や300など、日本円に換算すればとても安い数値でも今のミーナには手が出せなかった。 欲しいものを手に入れるには、他の誰かを殺す。そんなのは、人類がまだ文明を気付きあげていない時代の話だ。現代でも紛争地帯や暗黒街などではあり得る話かもしれないが、それはごく一部。 今の社会だったら、物の奪い合いは減ったのは確かだ。 他者を蹴落としてでも、物を買う精神をミーナは持っていない。その為の力だって持っていないし、仮に奇跡が起きて人を殺したとしても罪の十字架を一生背負わなければならない。ジャーナリスト人生だって終わる。 明日のご飯とベッドすらも保証されないお先真っ暗の道を歩くなんて出来る訳がなかった。ジャーナリストは危険な道を歩むことはあるが、それは必要最低限の安全が保障された上での条件だ。 それすらも蔑ろにするなんて、できるわけがない。 「それにしても、さっきの人はどうしてこんな所に来たのでしょう? やっぱり、私みたいに買い物を……?」 そこまで言葉に出した瞬間、ミーナの口が止まる。 謎の人物・フォルテはショップから出てきた。その理由は、恐らくアイテムを購入する為だろう。 もしも、彼が購入できる分の【ポイント】を持っているのなら……それは、彼が他の参加者を殺したと言うことになる。 戦闘で傷付いて、そのダメージを癒す為にショップに向かった可能性だってあった。無論、これはただの推測に過ぎないが、他に考えられない。 (まさか、彼はまだこの近くにいる……!?) ミーナの全身に悪寒が走る。 もしもまだ彼が近くにいて、他の参加者を殺す為に戦おうとしているのなら、またこのショップに戻ってくるかもしれない。そうなったら、今度こそ殺されてしまう。 仲間がいない現状で、彼のような参加者と遭遇するわけにはいかなかった。 「……どうやら、長居はできないですね。他のエリアに行かないと」 ショップに関する情報はそんなに得られていないが、今の状態では留まっても無意味。買い物が出来ない以上、何も手に入らない。 もしかしたら、友好的な参加者と出会えるかもしれないが、そんなに都合のいいことが起こるとも限らない。別の危険人物が現れる可能性の方が遥かに高かった。 そう危惧したミーナは急いでショップから飛び出して、この場から離れる為に走る。あのフォルテとは、まだ出会わないことを祈りながら。 アプドゥは使わない。早く移動したい気持ちはあるが、貴重なアイテムを簡単に浪費してはすぐに無くなってしまう。残りは三個だけなのだから、使いどころは見極めなければならなかった。 無論、特別な事情だったら、迷わず使う。それまでは節約しなければならない。 (ううっ、それにしてもここにはまともな人はいないのですか? もしかして、変な人達だけが集められて、その中に私だけが放り込まれてしまったのですか~?) 謎の世界に呼び出されてから、まともな人物を見つけたことがない。最初に見つけたのは、妖精のような少女。 それから見つけたのは奇妙な男達。ダークマンと名乗った謎のアバター。オープニングで破壊活動を行っていた危険人物。これだけ怪しい相手を立て続けに見つけては、そういう類の人物しかいないという不安に襲われてしまう。 本当は限定されたプレイヤー達だけで危険なゲームをするはずが、何かの手違いで自分までもが巻き込まれてしまった……それが、この殺し合いの正体。 (いいえ、それならそれで尚更私が頑張らないと! くじけてなんかいられません!) ミーナは頭を振りながら、自らを奮起させる。 もしもこんな危険なゲームが存在するなら、一般に流通する前に対策を立てなければならない。規制をしているようで気に入らないが、それでも一般家庭に勧められるような代物ではなかった。 こんなゲームを作るなんて有り得ない。尚更、主催者の実態を調べて調査をしなければならなかった。 決意を新たにミーナは街の中を走る。その最中、彼女の視界がほんの少しだけぼやけてしまう。まるで目眩が起きたかのように周囲が歪んで、ミーナは太陽の光に晒された。 「……えっ?」 ミーナは辺りを見渡して、そして呆然とする。たった今まで、コンクリートで出来たような道路をを走っていた。だけど、ここに見えるのは広大な草原と、白い雲が流れる青空だった。陽の光だって燦々と輝いている。 後ろを振り向いても、街は見えない。まるで、瞬間移動をしたとしか思えなかった。 夢を見ているのかと思って、頬を抓る。そこから軽い痛みが走ってきた。だから、これは正真正銘の現実かもしれない。 しかし、別世界にも見えるこんな場所にどうやって辿り着いたのかがわからなかった。走っている途中に道を間違えた記憶も、何か変なプログラムを操作した記憶だってない。 もしかしたら、どこかに瞬間移動ができるようなシステムがあって、知らない間にそこへ飛び込んでしまったのか? ミーナは考えるが、当然ながら答えは見つからない。 「えええええええええええええええええええぇぇぇぇぇぇぇっ!?」 彼女は知らないが、アメリカエリアとファンタジーエリアの裂け目に突入してしまい、それによって別のエリアに移動しただけ。何も特別なことはしていない。この会場の仕組みによって、別世界に移動したように見えただけだ。 だが、それを知らない彼女はただ困惑しながら、叫ぶことしかできない。このファンタジーエリアに、デンノーズと関わりのある者達や捜していた妖精・アスナもいることを知らないまま。 ミーナの単独行動は続く。もうすぐ、主催者からのメールが届く時間が来るまで、そう遠くないことを知らないまま…… [E-7/ファンタジーエリア/昼] 【ミーナ@パワプロクンポケット12】 [ステータス]:健康、困惑 [装備]:なし [アイテム]:基本支給品一式、不明支給品0~1(本人確認済み)、快速のタリスマン×3@.hack、拡声器 [思考] 基本:ジャーナリストのやり方で殺し合いを打破する 。 0:ここは一体!? 1:殺し合いの打破に使える情報を集める。 2:ある程度集まったら拡声器で情報を発信する。 3:榊と会話していた拘束具の男(オーヴァン)、白衣の男(トワイス)、ローブを纏った男(フォルテ)を警戒。 4:ダークマンは一体? 5:他の参加者にバグについて教えたいが、そのタイミングは慎重に考える。 [備考] ※エンディング後からの参加です。 ※この仮想空間には、オカルトテクノロジーで生身の人間が入れられたと考えています。 ※現実世界の姿になりました。 ※ダークマンに何らかのプログラムを埋め込まれたかもしれないと考えています。 ※もしかしたら、この仮想空間には危険人物しかいないのではないかと考えています。 086 ファントム・ペイン 投下順に読む 088 我語りて世界あり 086 ファントム・ペイン 時系列順に読む 088 我語りて世界あり 073 情報 ミーナ 102 異空間より絆をこめて
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1058.html
作詞:MineK 作曲:MineK 編曲:MineK 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao Destiny Love 在晨霧瀰漫的城市中 我一直都是單獨一人孤立於此 背對著難過地離去的妳 就連挽回的勇氣都提不起的那一天 明明知道比起自尊受到傷害 失去妳的這件事 還更加的恐怖 但我卻什麼都做不到 此刻也已經回不去的Destiny 眼淚隨著風一同被吹乾 雖然命運將兩人拆散了 我此刻仍然愛著妳 忘不了某一天 兩人旅行時看見的街道夜景 無意間抬頭望向夜空之時 又開始變得渴求妳的溫度 當愈是擁抱 當愈是親吻 便變得令人難受而痛苦的這個困境 此刻也已經回不去的Destiny 眼淚隨著時間一同流逝 雖然了解這就是命運的惡作劇 我此刻仍然還愛著妳 只有喜歡也是沒用的 戀情的去向第一次讓人知道 無法被人原諒的 對妳的思念 此刻也已經回不去的Destiny 眼淚隨著風一同被吹乾 雖然命運將兩人拆散了 我此刻仍然愛著妳
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/8851.html
mesti /// / 天秤部 \ 17 seren klel mest \ 動詞媒体、強連言、引用符、省略記号、桁記号、喋り括弧、思う括弧、ツンク、ガコン、角括弧、丸括弧、四点リーダー、線記号、二境界点、境界点、箇条書きの見出し、長音記号、○\/×などの記号の総称。
https://w.atwiki.jp/vestire/
ブライトシャドウのギルド「Vestire」(ヴェスティーレ)の専用サイトです。 ブライトシャドウ関連情報 公式 http //bs.gamania.co.jp/ 公式 EP1特設サイト http //bs.gamania.co.jp/update/ep1/01/ 公式ブログ BS研究室 http //blog.gamania.co.jp/bs/ ブライトシャドウWiki http //brsh.wikiwiki.jp/ アップローダー http //moon.moo.jp/bs/ BSしたらば http //jbbs.livedoor.jp/game/40703/ 台湾公式 http //tw.brightshadow.gamania.com/ 台湾情報まとめWiki http //wikiwiki.jp/bsdbs/ ※定期メンテナンスは毎週火曜日14時~16時 当サイトについて 当サイトの目的は、株式会社ガマニアデジタルエンターテインメントのオンラインゲーム『ブライトシャドウ』のギルド「Vestire」に関連する情報の共有です。 ブライトシャドウ(Bright Shadow)は、株式会社ガマニアデジタルエンターテインメントの商標です。 (C)Gamania Digital Entertainment CO.,LTD.2008 ALL RIGHTS RESERVED. 投稿・編集について 気軽に投稿・編集してください。 Wikiの編集が苦手な方は掲載内容を目的のページのコメント欄に記入してください。 質問する前にこのサイトだけでも検索してみましょう。ある程度の答えはあるはずです。 ページの新規作成や分割は、本当に必要か考慮してから行いましょう。 編集する時は、プレビューを活用しましょう。 Wikiに関する不明点はヘルプを参考にしましょう コメント wikiの移転完了です~。掲示板・画像アップ板は新しくレンタルしたのでご活用くださいな。前のwikiとはwikiエンジンが異なるので、いままで使用できたプラグインが使用できない等、異なる部分があるです。おかしい部分は随時変更または報告をお願いします。なお編集はwikiに登録済みのメンバーのみが行えるようになっています。 - Gasket 2008-03-18 15 28 25 移転作業お疲れさまでした~ - coma 2008-03-18 23 09 31 名前
https://w.atwiki.jp/vipdeyoyo/pages/1233.html
タイガー メーカー iYoYo x ILOVEYOYO ベアリングサイズ ジャム大径サイズ レスポンス シリコンパッド(YYF大径スリム互換サイズ) ボディ・リム材質 チタン 重さ 66.8g 直径 57.3mm 厚さ 42.9mm 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3615.html
第1幕 ヴォルムスの王宮の広間。昔のドイツ。右手のテーブルにクリームヒルト、ウーテ、ダンクヴァルト、ハーゲン、ギーゼルヘア、フォルカー。中央に肘掛椅子があり、その先端に布が掛けてあり、グンターがいる。左手のテーブルに、他の親戚たちが左右から登場。登場は基本的には後方中央から。 親戚たち とても意気消沈して見える、 いつもほど元気がない! 一体どうした?一体どうした? 善良なグンター王! (代わる代わる) もしかしたら心痛で胃が重いのか! もしかしたら2週間前の 先日の戴冠式の祝宴の時に 竜の血のソーセージがなかったからか! もしかしたら食べすぎたのか! 彼は毎回食べ過ぎるんだ! 全員 あなたは食いしん坊であってはいけない、 愛すべきグンター王! 少し炭酸ソーダを飲みなさい、 そうすればまた元気になる! (代わる代わる) もしかしたら心痛でハートが重いのか、 もしかしたら恋煩いをしているのか、 いずれにせよそれは致命的だ。 もしかしたら恋におちたのか、 もしかしたら肘鉄をくらったのか! 初めてではないだろう! 全員 あまり浮名を流し過ぎないように、 毎日はめを外しすぎだ! それで彼女の名前は?彼女の名前は? 愛すべきグンター王! グンター あぁ友よ、一族郎党、父上母上、親類縁者! もう我慢できない、言わずにはいられない、 彼女の名前はイーゼンラントのブリュンヒルデ。 だがそれは断じて愛などではない、 その反対で、私とあの娘の関わりは、 とても気が滅入るものだ。 私は情熱にまかせて 大変な災難に陥ってしまった! 自分の力ではもう終わりだ! お前たち、私に助言してくれないか! 親戚たち 彼は生まれつき激しやすい、 いやな予感がする、 話してくれ!話してくれ! 助言してあげよう! グンター (ハープの伴奏を伴って) イーゼンラントで育った ひとりの強い娘! 彼女はその力で私をぶちのめす、 それどころか何人も:勇敢で、大胆で、 裕福で、良家出身の、不敵な勇者たちを! ブリュンヒルデは美しくて強かった それに裕福で魅力的だった! それで勇者は誰も考えた: 思い切ってやるんだ!どう思う、 それは私にとって大一番になるだろう! ブリュンヒルデは大笑いした、 ”私が夫に選ぶのは、 一騎打ちで私に勝つ男!“ おかしくなる時は、頭で始まる! そこで勇者たちは次々と 一騎打ちを申し出た。 私は最後の志願者だった! どう思う、今日しないで済ませられたら、 そのほうがいいのだけど! だってブリュンヒルデは喧嘩好きだ、 その力で彼女は驚異的に すべての男を倒したのだ、 そして今日私は彼女から電報を受け取った: ”あなたが私に約束した 一騎打ちですが、グンター王、 今日私はヴォルムスに行きます、 4時25分丁度に 駅で待っていてください。 もちろん短時間で 私はあなたを叩きのめすでしょう。“ お前たち、お気楽な勇者たちよ、 なぁ!どう思う、ばかげた一騎打ちを前にして 私がいかにイヤな気分か! 親戚たち ロマンチックな気分ではないに違いない、 それは人を落ち込ませる、 そのせいなのか、そのせいなのか、 愛すべきグンター王! (全員が立ち上がる。王座が運び去られる。) ダンクヴァルト(台詞) 結構な話だ。いつもは慎重なお前が、よくもまあそんな野蛮なことにどう応じることができよう! ウーテ(台詞) そのお嬢さんが今日の午後本当に、あなたと勝負しに来たら、あなたはいったいどうするおつもりなの? クリームヒルト(台詞) 一騎打ちで勝ったら、その方を家に連れてくるおつもりなの? ハーゲン(台詞) それとも勝たせてやって、分別だけでなく頭まで失くすおつもりですか? グンター(台詞) どちらもない、皆の者、どちらもない。私はずらかろうと思っている。まだ決めたわけではない、しかしそんな気がするんだ、多分そうなると思う。 ダンクヴァルト(台詞) しかしグンター、我々に恥をかかせることにならないか!それで少しも恥ずかしいとは思わないのか? グンター(台詞) 確かに恥ずかしい、父上母上、しかしやっぱりずらかることになるだろうと、よく分かっています。 ウーテ(台詞) それなら私たちはいかなる事情があっても一騎打ちを阻止しなくては。 グンター(台詞) あぁそうなんだ、お願い、皆の者、手を貸してくれ。どうか頼みをきいてくれ! ウーテ(台詞) 思うに、そのお嬢さんが今日の午後うちを訪ねて来る時に、お迎えしないのが一番簡単じゃない。 グンター(台詞) いやママ、それはダメだよ。客に失礼だよ。古代ゲルマン民族は決して客に失礼なことはしなかった。ところで毒を盛るというのはどうかな?! ダンクヴァルト(台詞) それもひとつの考えだ! グンター(台詞) でもそれも上手くいかない。それなら背後から殴り殺すほうがいい!ハーゲン、お前の得意技だろ! ハーゲン(台詞) (真面目に) グンター王、お命じなら、喜んで。ご存じの通り、私はあなたの家来です。男の忠義が何にも勝ります。しかし思うに、目下の場合、そのことに関してはもっと簡単な方法が。ところでブリュンヒルデはそれほど強いのですか? グンター(台詞) すーごく強い! ハーゲン(台詞) そして実際それほど無敵だと? グンター(台詞) ずっーと無敵だ! ハーゲン(台詞) まだ一度も負けたことがないと? グンター(台詞) いや、一度負けたことがある。 ハーゲン(台詞) 誰に? グンター(台詞) ニーダーラントのジークフリート。 ハーゲン(台詞) (耳をそばだてて) ニーダーラントのジークフリート? ウーテ(台詞) (ずる賢く、ハーゲンをつついて) ニーダーラントのジークフリート! クリームヒルト(台詞) (夢中になって) ニーダーラントのジークフリート! ウーテ(台詞) ねぇ、ハーゲン、彼女ニーダーラントのジークフリートを知ってるわ! ハーゲン(台詞) (クリームヒルトを見て) シッ!お静かに! ウーテ(台詞) ねぇ、ハーゲン、本当にその人なのね。 ハーゲン(台詞) (不承不承) 勿論その人です。 ウーテ(台詞) ねぇ、すごいわ!すばらしいことじゃない! ハーゲン(台詞) 今すぐお静かにしていただけないと、勝負を台無しにすることになります。私は残忍なハーゲンですぞ! ウーテ(台詞) クリームヒルトちゃん、あなたはどうしてニーダーラントのジークフリートを知っているの、教えて? クリームヒルト(台詞) あぁ、夢で見ただけです、お母様! ウーテ(台詞) (ハーゲンに) 夢で知ってるんですって!でも私はいつも言ってるの、夢は単なる夢ではないって! クリームヒルト (歌う) ある幸せに満ち満ちた日 クリームヒルトは夢を見たの、 陽の当たるハーグ(注:ニーダーラントの王宮所在地)で お花畑で寝ていたの、 その時森から 葉の茂みの中から 騎士道の愛の女神が出てきて 額にキスしたの。 ウーテ おやまぁ、うちの子は 何て詩的なの! ダンクヴァルト おやまぁ、夢はしばしば 何と予言的。 ウーテ 私はイエスと言わない ダンクヴァルト 私はノーと言わない。 ハーゲン そして未だのことは、 さぁ、あり得るかもしれない。 クリームヒルト 一人の騎士が近づいて来た 立派なお供を引き連れて、 クリームヒルトの所に来て 馬から跳び下りた。 その人は跪いて 慇懃に言ったの、 “我が名はニーダーラントの ジークフリート!” [ウーテ おやまぁ、うちの子は 何て詩的なの! ダンクヴァルト おやまぁ、夢はしばしば 何と予言的。 ウーテ 私はイエスと言わない ダンクヴァルト 私はノーと言わない。 ハーゲン 彼が来るというなら 彼はきっとやって来ます!] クリームヒルト 私は気を失った、 その騎士が、近づいて来て、 したのよ、あの最初の詩節で 愛の女神がしたことを、 “優雅な、愛らしい君よ、 おぉ我が傍に、 私は今日のうちにも 君の母上と話をしよう!” ウーテ おやまぁ、うちの子は 何て詩的なの! ダンクヴァルト おやまぁ、夢はしばしば 何と予言的。 ウーテ どうなるかは、よく知らない、 ダンクヴァルト いつかは、よく知らない、 ハーゲン いずれにせよ ちゃんとした身なりをなさい! (ダンス。音楽が突然中断される。) (外でジークフリートのホルンが聞こえる。騎馬武者がお盆にカードを載せて持ってくる。全員が額を集めて相談する。) 騎馬武者 主人が、皆様ご在宅か、聞いてこいと遣わしました! ウーテ (読む) ニーダーラントのジークフリート。 ウーテ (歌う) おやまぁ、うちの子は 何て詩的なの! ダンクヴァルト おやまぁ、夢はしばしば 何と予言的。 ウーテ 胸は小声で間もなくと語る ダンクヴァルト 間もなくと大声で語る! ハーゲン すべてがうまくいけば、 あなたは今日にも花嫁です! (彼らは踊る。クリームヒルトは右手に退場。) ジークフリート(台詞) (2頭の竜(ダックスフントが竜の格好をしている)を紐に括り付けて登場。) 親戚たち(台詞) あぁ、見ろ、ニーダーラントのジークフリート殿だ! ジークフリート(台詞) (ウーテの手にキスして) 奥様、お招きいただきまして感謝します、 (自己紹介して) フォン・ジークフリートです。 ダンクヴァルト(台詞) フォン・ダンクヴァルト。 グンター(台詞) フォン・グンター。 ハーゲン(台詞) トローニェのフォン・ハーゲン。 フォルカー(台詞) フォン・フォルカー。 ギーゼルヘア(台詞) フォン・ギーゼルヘア。 ジークフリート(台詞) よろしく! ダンクヴァルト(台詞) 教えてください、ジークフリート殿、あなたはニフルハイムの老ジークムント殿のご子息ではないのですか? ウーテ(台詞) あなたの母はジークリンデではないのですか? グンター(台詞) あなたは女王ブリュンヒルデと一騎打ちで勝ったのではありませんか? ハーゲン(台詞) あなたは、竜のファフニルを殺した方ではありませんか? フォルカー(台詞) それにあの巨人のシルドゥングも? ギーゼルヘア(台詞) それにあの鍛冶屋のミーメも? ジークフリート(台詞) ちょっと待ってください、皆さん。僕の経歴については今すぐにも情報を提供しましょう。 (歌う) 僕はギムナジウム(9年制)では 苦労して第五学年まで、 だってくそ忌々しい勉強は 勇者にはえぇ面白くない。 僕の父は感極まって僕に言った。 ここにお前の武器がある、 お前こそ人生を切り開くに 相応しい男だ! お前は騎士だ、 小粋で、誇るべき名前を持っている、 この両方を持つ者は、 女でも幸運に恵まれる、 そうでない場合は、 勝負で幸運に恵まれる。 聖なるドイツ帝国で 多くの者はそれで食っている。 ゲルマン民族では それが昔からの習わしだ、 我々の祖先もそうだったし、 我々もそうしている! [最初に僕はミーメの所へ 見習いで修業に行った、 僕はそこで他の見習いよりも ずっと多く働いた。 鍛冶屋のミーメは、僕を怠け者だと言った、 そして言うんだ、自分で剣を鍛えろと、 そこで僕がどうしたかは、よく知られている、 神様が彼に平安を与えてくれますように! 僕は騎士で そんな必要はないんだ。 僕は命じられたりしない、 そんなことをする奴は、僕が殺してやる。 僕は下賤な野良犬に 僕の義務を果たしただけだ。 僕に逆らう奴は、 もっとこっぴどくやっつけてやる! ゲルマン民族では 等々。] 幾つかの竜退治の後 かなりの財宝が僕のものになった。 だがそのかなりの財宝はいつも 多くの小さな財宝にとなって消えてしまった。 僕のお金は少しずつなくなってしまった。 だが僕は大人しくそれに耐える、 破滅していく、それは小粋だ、 嘆くのは、野暮ったい。 僕は騎士で 理想がある。 利息がなくなったら、 資本で暮らす。 資本がなくなったら 僕は破産だ、 僕は破産したら、 その時は嫁探しに出掛ける! ゲルマン民族では 等々。 ウーテ(台詞) あぁ、それはあなたがなさった有名な体験ね、ジークフリート殿、もう少し詳しく私たちに話してくださいな。そもそもあなたが竜退治したのはずっと前のこと? (全員座る) ジークフリート(台詞) かれこれ10年前のことです、奥様、つまり僕がビジネスを始めたのはやっと5年前からです。 ハーゲン(台詞) お話しください、その仕事とは一体どういうものか? ジークフリート(台詞) ものすごく簡単!竜を殺して、そいつが守っている宝を取るんだ。ところで僕が殺すのは竜だけではない、財産状態がいいと思われれば、巨人に、小人、外国のビジネスマンも。 グンター(台詞) 君、それはものすごく儲かるに違いない。 ジークフリート(台詞) そう悪くないです、皆さん、そう悪くないです。結果はいろいろ。最近だと、火を吐く竜には本当にひどい目にあった。つまりその火を吐く竜は、聞くところでは、とても粋な竜なんです。毎日さすらい人を3~4人食べ、毎月新しい乙女を強奪し、ザクセンのスイスの最高の場所で、岩全体を独り占めして住んでる。そこで僕は全く恐れずに、行きましたよ。僕は、ライバルに後れを取らないように、夜通し運転した。けれどその獣が僕に襲いかかって吠え、まるで奴が最低でも百万長者の十倍持ってるような評判をたてまくる。3日間僕は奴と戦った、朝8時から夜の8時まで、昼に2時間休憩して。そしてとうとう僕が奴を倒して、財宝の方を見るとーあいつは何の上に座ってるか?ー古い曲がったティースプーンと流れた質札の上に。そんなことが癪に障る。奴はとても貧乏だったので、お役所は、奴の子供を養うことまで、僕に託した。 (小さい竜たちを見せる。) ほら!ティッツェルとタッツェル、どちらも奴の子孫だ。そんなことも癪に障る。ティッツェル!火だ! (ティッツェルが鼻から吐く火(白熱電球)で、タバコに火をつける。) (彼らは立ち上がって中央に行く。) ウーテ(台詞) 質問してもいいかしら、ジークフリート殿!そうやっていつも放浪していて、あなたはずっとご満足なの? ハーゲン(台詞) 堅実な生活とか、ちゃんとした所帯とか、そろそろ持ちたいとは思いませんか? ジークフリート(台詞) ええ確かに、奥様!心からそう願っています。だから大喜びしたんです、フォン・ハーゲン殿がーところで、お嬢様はご機嫌いかがですか? ウーテ(台詞) どうもありがとう、でも他の話をしませんか、あなたはニーベルンゲンの財宝の持ち主ではないの? ジークフリート(台詞) そうですよ、奥様! ウーテ(台詞) それでその資本は総額でどのくらいなの? ジークフリート(台詞) 550万くらい。 ウーテ(台詞) それであなたが大金をライン川に投げ入れて、それは下の浅瀬にあるというのは、伝説の通り、本当のことなの? ジークフリート(台詞) 奥様、あなたは僕をそんな風に思っているんですか?それは勿論ゲルマンの吟遊詩人の作り話です。お金はライン川の浅瀬(Sandbank)でなく、ライン銀行にあります。しかし、当然ながら、ゲルマンの吟遊詩人たちが歌うように、そのほうが上手くいきます。それはとりわけ後世のためでもあるのです。 (歌う) かつて私にはお金と財産があった、 今それはラインの流れの中にある、 安全な場所に隠されて 黄金の財宝は地中深く眠っている。 夕暮れ時に太陽が ライン河に きらめきながら沈む時、 流れは光り輝く。 そこにキラキラするのは、 そこにピカピカするのは、 そこに金色に波打って転がるのは、 それはラインの黄金、 それは僕の黄金、 それはニーベルンゲンの黄金。 親戚たち それは銀行にある 金庫に、金庫にある。 それは銀行にある 金庫に、金庫にある。 それはライン銀行の金庫にある、 芦原とイグサの間にではない。 ライン銀行は黄金同様安全、 ライン銀行は黄金同様安全、 そして少なくとも6%の 少なくとも6%、年6%の利子がつく。 (ダンス) [ジークフリート 僕が大河の中に沈めたものを、 大河は再び僕にくれた。 黄金の流れに濡れて 赤ブドウ酒が黄金色に輝く。 ライン川の周辺のあらゆるワイン それは僕のもの! 貢ぎ物を ライン河は赤ブドウ酒で払ってくれる。 そこに泡立つもの、 そこに立つもの、 グラスの中で光り騒ぐもの、 それはラインの黄金、 それは僕の黄金、 それはニーベルンゲンの黄金。 親戚たち 彼は泡沫工場を経営してる、 そう工場を、 彼は発泡酒の工場を経営してる、 そう工場を。 確かに、彼の鋭い、仕事の眼差しは 感心するに、値する。 ライン銀行が発行するのは、 現金だ。 ライン銀行が発行するのは、 現金だ。 その株は遥かに とんでもなく遥かに 相場で100を遥かに越えて。] ジークフリート (ウーテを抱きしめて彼女にこの詩を歌う) なるほど僕はラインの財宝を有している、 が僕には未だ幸福がひとつ欠けている。 黄金のライン河のほとりで 金髪の巻き毛の娘が一人花開く。 彼女の髪が金色に優雅に輝く。 ライン河の奥深くにある 黄金すべてを 僕はそのためになら喜んであなたと交換しよう。 雪片のような 金髪の巻き毛が 彼女の顔と肩で揺れる、 それこそ僕の黄金、 ラインの黄金に代わるもの、 ニーベルンゲンの黄金に代わるもの。 [親戚たち 彼は本当にとても愛想がいい、とても愛想がいい、 彼は本当にとても愛想がいい、とても愛想がいい、 彼は慇懃にクリームヒルトに求婚する 現金で500万持っている、 思うに、これなら満足だろう、 思うに、これなら満足だろう、 こんなに財産のある こんなに財産のある竜退治の婿が持てたら。] ウーテ(台詞) ジークフリート殿、あなたは詩人ね!あなたは一目見て愛を信じるの? ジークフリート(台詞) 勿論です、奥様! ウーテ(台詞) あぁ、ギーゼルヘア、クリームヒルトが未だ準備できてないか見てきて、あら、やって来たわ。 (クリームヒルトが右手から姿を見せる。) (台詞) (紹介して) ジークフリート殿!うちの娘! ハーゲン(台詞) (前舞台に進み出て、観客に) 私は残忍なハーゲン!今、昔ながらのドイツの愛の場面が始まります。 (この後の二重唱とアンサンブルは一部はグランドオペラのスタイルで、一部は現代のサロン風スタイルで、場面の最後は壮大に盛り上がる。前方にジークフリートとクリームヒルトが向かい合っている。後方には親戚たちが半円をなしている。) ジークフリート あの、お嬢様、 始めまして! クリームヒルト あら、ジークフリート殿、 どうぞよろしく! ジークフリート 今までにもきっと 有名人と知り合いになって 楽しかったことってあるよね? クリームヒルト そうね、でもどこで? ジークフリート お嬢様は もしかして付き合ってない、 大男のローラントとか、 ディートリヒ・フォン・ベルンとか? 親戚たち (一様に、操り人形のような動きで、目前の婚約について親戚の喜びを表現しながら。いわくありげに、ずる賢く) 思い切って、恋人みたいに、 くつろいで、喋るんだ! ポンポン快活に 会話がはずむ! ジークフリート (サロン風の話し方で、舞踏会での会話をパロディ風に。) あの、お嬢様 きっともう この季節を 十分楽しまれたでしょう? クリームヒルト (サロン風の話し方で、舞踏会での会話をパロディ風に。) あら、ジークフリート殿、 私はこの冬 殆ど毎晩 二つ招待がありました。 でも私はひとつ置きに 行くんです、 続けて二つ行くのは ママが禁止してるの! ジークフリート ミセス・ウーテは とても分別がおありだ! あまり多く顔を出すと 顔色を損なう。 親戚たち (上と同様に) ご覧、あの悪者が ふざけて冗談を言うのを! 期待に胸が ワクワクする! ジークフリート (叙情的に) お嬢様、 五月の月はあなたを 詩的な気分に そして私のように 情熱的にしてくれませんか? クリームヒルト 正直言って、 五月の月は私を とても詩的に 私に愛を高めてくれます、 優しいジークフリート殿、 だけど他の 月もまた! 親戚たち (だんだん前に来て、二人を取り囲む) 厚顔無恥な輩がずる賢く 言葉を操るのを、耳をすまして聞け! 抜け目のないいたずら小僧、 見ろ、このひょうきん者ときたら! ジークフリート お嬢様、 本当に魅力的! クリームヒルト 悪い人、おべっかつかいね! ジークフリート とんでもない! クリームヒルト あなた、ジークフリート殿、 好感がもてるわ。 ジークフリート 可愛い子ちゃん! クリームヒルト かっこいい人! 親戚たち (大喜びして) 燃えるような恋が 空気中に漂う! 力強い愛が ホール中を駆け抜ける! クリームヒルト 切なる憧れ! ジークフリート たっぷりの利子! クリームヒルト 十分な持参金! ジークフリート とどろく情欲! クリームヒルト あら、愛する人、 情熱を抑えて! ジークフリート 気取ってるの? 手に落ちないって! クリームヒルト はずむ心臓! ジークフリート 高鳴る胸! クリームヒルト 全身全霊! ジークフリート いつなんどきも! クリームヒルト 倦むことなく! ジークフリート 愛してる! クリームヒルト (言葉をはっきり、態度で示して) あなたは私を! ジークフリート 僕は君を! ウーテ 彼は彼女を! ダンクヴァルト 彼女は彼を! ハーゲン あなたたちは互いに! ジークフリートとクリームヒルト 私たちは互いに! 親戚全員 彼らは互いに! 万歳! ばんざあい! (二人の周りに集まる) ハーゲン (指揮者のように全員を指揮して) (親戚たちに) 終わり! (二人に) キス! (オーケストラに) ファンファーレ! (中央の扉から入って来た大合唱に) 始め! 大合唱(民衆) お二人万歳! お二人万歳!! 万歳三唱!!! (グループを作る。) (万歳三唱の後すぐに大合唱(民衆)は、舞台の家具調度を一掃してから、入って来た時と同様に軍隊風のきびきびした態度で姿を消す。全員がすっかりくたびれて、額の汗を拭う。ジークフリートとクリームヒルトは抱き合っている。) (ベルが鳴る、娘(女騎馬武者)が皿に名刺を載せて現れる。) ダンクヴァルト(台詞) 我々は誰にも会わない! (その名刺は手から手に渡る。全員が当惑して読む) イーゼンラントのブリュンヒルデ! グンター(台詞) あぁぁぁ! (メソメソして隅に逃げる。ハーゲンが連れ戻す。) 娘(台詞) お嬢様は、グンター殿が一騎打ちの準備ができているかどうか、聞いて来いと言われました。お嬢様はとてもお急ぎです、今日の午後、決闘がまだ二つあるんです。 (退場) ジークフリート(台詞) 義兄弟よ、戦いますか? グンター(台詞) 私が?いや、もう彼女が勝ったも同然だ!私はずらかる。 (彼は再び逃げ去る。ハーゲンは前と同様に彼を連れ戻す。) ダンクヴァルト(台詞) しかし息子よ、お前は我々に恥をかかせることにならないか! グンター(台詞) 痛い、痛い!放してくれ、私は逃げるんだ。 ジークフリート(台詞) 義兄弟よ、僕が窮地から救ってあげたら、何かくれますか? グンター(台詞) 城をやる!領土をやる!国を半分やる! ジークフリート(台詞) ではご注目を!これは何でしょう? (彼は手提袋から白い被り物を取り出す。) グンター(台詞) 隠れ頭巾! ジークフリート(台詞) これでどうするか? グンター(台詞) 見えなくなる! ジークフリート(台詞) 今ブリュンヒルデが来たら‐ グンター(台詞) 私は見えなくなってずからる! ジークフリート(台詞) 違う、僕が見えなくなって、あなたはここでブリュンヒルデと戦うんです。 グンター(台詞) 嫌だ、嫌だ、私は怖い。 ジークフリート(台詞) 言っとくけど、あなたは怖がらなくていい。戦うのはあなたでなくて、僕です、だって見えないんだから、あなたはただ動いてればいい! グンター(台詞) そうか!それならいい!ではやってみよう! ジークフリート(台詞) 勇ましい顔はできますか? グンター(台詞) ライオンみたいに! (しかめ面をする) ジークフリート(台詞) じゃあオーケーです。あなたが彼女を捕まえると僕がやっつける!あなたが腕を上げれば僕が彼女を床に投げる!あなたが腕を広げると僕はブリュンヒルデに燃えるような花婿のキスをする! グンター(台詞) ダメ、ダメ、ダメ、それをするのは私だけだ! ジークフリート(台詞) では、上手くいきますように! それでは僕は一騎打ちをするためにちょっと着替えに行ってきます。二分したら戻って来ます。僕が三回手を叩いたら、見えないけど僕はあなたの横にいます!そしたらことを始めていいですが、それまではダメです!ではいいですか (三回手を叩く) これが合図です!国を半分ですよ、忘れないで! (去る) ウーテ(台詞) 礼儀正しい人じゃない、あのジークフリートって! グンター(台詞) 腕がムズムズしてきた。 (上着の袖の中にカフスを詰める。) これでいい?どうだ? 娘(台詞) 外にいるお嬢様を追い払うことはできません。お嬢様は、ここは無茶苦茶だと、言われています! ウーテ(台詞) もう少し待って頂戴。 娘(台詞) できません!お嬢様はもう廊下にあった日本製の大きな花瓶を粉々にして従者を3人平手打ちしました。 グンター(台詞) 今にもやって来るーあぁ!やっぱり怖い! (舞台裏でガタガタいう音や罵り声が聞こえる。ブリュンヒルデが左からアマゾネスを引き連れて登場。グンターは隅に逃げて親戚たちの後ろに隠れ、今は見えない。民衆は距離をおいてブリュンヒルデの後を追い、散らばる。左の隅にグンターが親戚たちといる。右にはブリュンヒルデがアマゾネスたちといる。後方には民衆がいる。) ブリュンヒルデ いまいましい! ちきしょう、くそっ、こん畜生! ヴォルムスの宮廷というのは、 ここは犬小屋か?! あそこにいるチビが、 私に求婚している王のグンターか? ちきしょう、くそいまいましい ボクちゃん、可哀想に! , 私はイーゼンラントの ブリュンヒルデ、 世に知られた 私のモットーは、 花嫁が自分の花婿を ひっぱたくより ステキなことはない! , (合唱が繰り返す。) 親戚たち グンター、グンター! そんな間抜け面するな! 一族を救うんだ! ともかく口を開け!何か叫べ せめてハ!とか。 グンター ダメだ、ママ!ダメだ、パパ! ジークフリートが未だいない! 彼が私の近くにいない限り、 私はハ!と言えない。 ブリュンヒルデ さあおいで、勇敢な豪傑さん、 私の心が愛で報いてあげるわよ、 隠れてないでさあおいで! ちきしょう、くそっ、べらぼうめ! それほど愛しているなら、 この優しい胸にかかっておいで、 いかなる花婿の欲望も 私の腕の中で消えうせる! , 私はイーゼンラントの ブリュンヒルデ 世界中に知られた 私のモットーは、 花嫁が自分の花婿を ひっぱたくより ステキなことはない! , (合唱が繰り返す。) 親戚たち グンター!グンター! そんな間抜け面するな! グンター!グンター! 一族を救うんだ! ともかく口を開け! 何か叫べ、せめてハ!とか。 (音楽が中断する。左で手を叩く音が三回聞こえる。) グンター よかった、ママ!よかった、パパ! ジークフリートが私の近くにいる、 私のジークフリートがここにいる、 今なら私だって叫ぶよ、ハ! ハ!ハ!ハ!ハ! (堂々とブリュンヒルデに向かって行く。) 私は王グンターではないのか? 親戚たち そう、彼は王グンター。 グンター 私はブルグントの王か? 親戚たち そう、彼はブルグントの王だ! グンター そして私はお前に一発くれてやる、 親戚たち そして彼はお前に一発くれてやる、 グンター お前はすぐに口をつぐまないか! 親戚たち 彼女はすぐに口をつぐまないか! グンター 私はいつもと違って 信じられないほど強いんだ、 それにしても今日は とりわけ無茶苦茶! 私は強くて 勇気まんまん、 ジークフリート、私を放すな、 でないと私はダメになる! 合唱 彼はいつもと違って 信じられないほど強いんだ、 (ブリュンヒルデは嘲笑う。) それにしても今日は とりわけ無茶苦茶! (ブリュンヒルデは嘲笑う。) この力を見よ、 このエネルギーを、 主人がこんなに勇敢だったことは 今まで一度もない。 (ブリュンヒルデはグンターを嘲笑する。) グンター お願いだから、友好的に、 恥知らずな口調はやめてくれ! ブリュンヒルデ 私がお前をじっと見るだけで、 お前はもう負けている。 グンター 一騎打ちの後でお前を見てくれる 医者はもうこの場にいるか? (左手の親戚たちの中で笑い) ブリュンヒルデ 後でお前のオムツを替えてくれる、 子守女はもういるか? (右手のアマゾネスの中で笑い) グンター 私は頭にきている カンカンだ! ブリュンヒルデ (怒り狂って) 何を言うべきか、 分からない! グンター この腕を見よ! ブリュンヒルデ この槍を見よ! グンター お前が気の毒だ! ブリュンヒルデ お前はもっと気の毒だ! グンター もう我慢できない! ブリュンヒルデ もうたくさんだ! グンター 刺し殺してやる! ブリュンヒルデ 吹き飛ばしてやる! グンター 空いばり! ブリュンヒルデ 微かな光! グンター バカ女! ブリュンヒルデ あほう! グンター チビ! ブリュンヒルデ 坊や! 二人 戦う気満々でここにいる! (ここで二人とも同じように腕を動かしながら互いに相手に向かう。) もうこれしか言わない: ハ! ハ!ハ!ハ!ハ! そしてもひとつハ!!! ハーゲン(台詞) (大きなハンドベルで合図して) 静粛に!王グンターとイーゼンラントのブリュンヒルデ嬢の取っ組み合いです。最初に両肩が地面に触った者が、負けです。時間は35分、でなければ婚約成立です。賭金は私とダンクヴァルト王にお伝えください!絵ハガキは事務所にあります。観客の皆さんには、ヤジで試合に影響を与えないように、お願いします。マット準備!試合開始! (彼は小さな審判の笛を吹く。音楽が始まる。二人の召使いがマットを広げる。グンターが滑り止めのヤニを塗る、ブリュンヒルデも彼を押しのけて同じようにする。両者は握手する。グンターはその際に反対側にいる彼の仲間の腕の中にふっ飛ぶ。) (滑稽な取っ組み合い。ブリュンヒルデがグンターをうつぶせに投げる。)(ブリュンヒルデはお辞儀する。けりがつく。ハーゲンが笛を吹く。) ハーゲン(台詞) 第一ラウンドは引き分け!グンター王はうつぶせになっているが、両肩は未だ地面についていない! ブリュンヒルデ(台詞) すぐに分かる。 グンター(台詞) 待て!今行く。 (サイドへ) ジークフリート、いるか? ジークフリートの声(台詞) います! グンター(台詞) さぁ、いいか!今度は吹き飛ばしてやる! (離れた所から息を吹きかける) フー! (ブリュンヒルデがぶっ倒れる。) 親戚たちと民衆(台詞) 万歳、グンター、万歳! (歌う) ブリュンヒルデ(台詞) 待て、審判、異議あり。 ハーゲン(台詞) あぁナンセンス、このフィナーレを止めないでください。この幕は花婿たる王の栄誉を讃えて古いブルグントの民衆讃歌で終わるんです。 (次のフーガが全員で歌われる。ハーゲンが指揮する。ダンクヴァルトに導かれた、輪の中で、グンターは威張っている。ブリュンヒルデは別のグループで抗議し、その都度、別の音楽が入る。“昔のブルグントの豪傑たち”という歌が目の前で歌われ、彼女は後方によろめき、最後には諦めてアマゾネスの中に倒れ込む。四人の男が大きな楯を運び入れ、その上には槍がしっかり刺さっている。三人の男が体で階段をつくる。一人は横になり、一人は跪き、一人は屈む。この上をグンターは不安そうに足を滑らせながらダンクヴァルトに支えられて、楯のほうに這って行き、そこで立って槍にしがみつく。それから大げさなポーズをとる。) 全員 昔のブルグントの豪傑たち、 大声を上げて 我らが主人の 優勢を知らしめよ! 遠くから近くから来て、 畏敬の念に溢れ、 叫ぶのだ:万歳!万歳! 主人は喜んで耳を傾ける! 第一幕 終わり 1. Akt. Halle im Wormser Konigsschloß. Altdeutsch. Rechts am Tisch Kriemhild, Ute, Dankwart, Hagen, Giselher,Volker. In der Mitte in einem Lehnstuhl, mit einem Tuch um dem Kopf Gunther. Links an einem Tisch Die ubrigen Magen. Auftritte rechts und links. Allgemeiner Auftritt durch die Mitte im Hintergrund. Die Magen Er sieht so miesepetrig aus, Und nicht wie sonst so munter! Was hat er bloß? Was hat er bloß? Der gute König Gunther! (abwechselnd) Vielleicht sitzt ihm der Gram im Magen! Vielleicht ist ihm vor 14 Tagen Bei unserm letzten Krönungsmahl Die Drachenblutwurst nicht bekommen! Vielleicht hat er sich übernommen! Er überißt sich jedesmal. Alle Du mußt nicht so genüßlich sein, Geliebter König Gunther! Nimm etwas saures Natron ein, Dann wirst Du wieder munter! (abwechselnd) Vielleicht sitzt ihm der Gram im Herzen, Vielleicht hat er gar Minneschmerzen, Das wäre allerdings fatal. Vielleicht ist er in Lieb’ entglommen, Vielleicht hat er ‘nen Korb bekommen! Es wäre nicht das erste Mal. Alle Du mußt nicht so poussieren gehn, Du treibst’s auch täglich bunter! Wie heißt sie denn? Wie heißt sie denn? Geliebter König Gunther! Gunther Ach Freunde, Sippen, Eltern, Magen! Ich halt’s nicht aus, ich muß Euch’s sagen Sie heißt Brunhild von Isenland. Doch ist es keineswegs was Liebes, Im Gegenteil, ‘s ist was sehr Trübes, Was mich mit jener Maid verband. Ich bin durch meine Leidenschaft In schweres Pech geraten! Ich bin am End’ mit meiner Kraft, Vielleicht könnt Ihr mir raten! Magen Er ist so hitzig von Natur, Wir merken schon den Braten, Erzähl’s uns nur! Erzähl’s uns nur! Wir werden Dir schon raten! Gunther (begleitet sich zur Harfe) Da wuchs in Isenlanden Ein starkes Magedin! Die macht mir ihrer Kraft zuschanden Gar manchen Recken tapfer, mutig, Wohlhabend, aus guter Familie und kühn! Schön war und stark Brunhilde Und reich und wonniglich! Und jeder Recke dachte Traun! Was meinen Sie, Das wär’ so ein Partiechen für mich! Des lachte baß Brunhilde „Nur den kies’ ich zum Mann, Der mich besiegt im Zweikampf!“ Wenn jemand verrückt wird, fängt’s im Kopfe an! Da meldeten zum Zweikampf Die Recken sich Mann für Mann. Auch ich als allerletzter! Was meinen Sie, wär’ mir heute wohler, hätt’ ich’s nicht getan! Denn streitbar war Brunhilde, Mit Kräften wundersam Erschlug sie all’ die andern, Und heut’ bekomm’ ich von ihr folgendes Telegramm „Zum Zweikampf, König Gunther, Den mir Dein Wort verhieß, Fahr’ ich gen Worms noch heute, Erwarten Sie mich am Bahnhof Um 4 Uhr 25 präcis. Ich will Dich niederstrecken Nach freilich kurzer Frist.“ Ihr wohlgemuten Recken Hei! Was meinen Sie, wie schlimm mir Vor dem blödsinnigen Zweikampfe ist! Die Magen Du mußt nicht so romantisch sein, Das bringt den Menschen runter, Das kommt davon, das kommt davon, Geliebter König Gunther! (Alle stehen auf. Der Thronsessel wird weggetragen.) Dankwart Schöne Geschichten sind mir das. Wie kannst Du als sinniger Mensch Dich auf solche wilden Sachen einlassen! Ute Was wirst Du jetzt bloß anfangen, wenn das Fräulein heut Nachmittag wirklich kommt, um sich mit Dir zu duellieren? Kriemhild Wirst Du sie im Zweikampf besiegen und uns so eine Schwiegertochter ins Haus bringen? Hagen Oder wirst Du dich gar besiegen lassen und außer Deinem Verstand auch noch Deinen Kopf verlieren? Gunther Keins von beiden, liebe Magen, keins von beiden. Ich denke, ich werd’ ausreißen. Ich weiß es zwar noch nicht bestimmt, aber ich hab’ so ein gewisses Gefühl, und das täuscht mich selten. Dankwart Aber Gunther, Du wirst uns doch nicht die Schmach antun! Schämst Du Dich denn gar nicht ein bischen? Gunther Gewiß schäme ich mich, liebe Eltern, aber ich weiß genau, ich werd’ doch ausreißen. Ute Dann müssen wir den Zweikampf unter allen Umständen verhindern. Gunther Ach ja, bitte, liebe Magen, seid doch so gut. Tut mir doch den Gefallen! Ute Ich denke, das einfachste wäre, wir nehmen die junge Dame gar nicht an, wenn sie heut’ Mittag bei uns Besuch macht. Gunther Nee Mama, das geht nicht. Das wäre ungastlich. Und ungastlich sind die alten Germanen niemals gewesen. Aber wie wär’s denn, wenn wir sie vergifteten?! Dankwart Das wär’ eine Idee! Gunther Aber das geht auch nicht. Eher noch von hinten erschlagen! Hagen, das ist doch deine Spezialität! Hagen (ernst) König Gunther, wenn Du befiehlst, mit Vergnügen. Du weißt, ich bin Dein Manne. Und Mannentreue über alles. Aber ich denke, im vorliegenden Falle kommen wir viel einfacher um die Geschichte rum. Ist denn Brunhilde wirklich so stark? Gunther Noch stärker! Hagen Und ist sie denn wirklich so unbesiegbar? Gunther Noch unbesiegbarer! Hagen Ist sie noch nie besiegt worden? Gunther Doch, besiegt ist sie schon worden. Hagen Von wem? Gunther Von Siegfried von Niederland! Hagen (aufhorchend) Von Siegfried von Niederland? Ute (listig, Hagen anstoßend) Von Siegfried von Niederland! Kriemhild (schwärmerisch) Von Siegfried von Niederland! Ute Du, Hagen, sie kennt Siegfried von Niederland! – – Hagen (mit Blick auf Kriemhilde) Pscht! Ruhig doch! Ute Du, Hagen, das ist doch derselbe. Hagen (unwillig) Na natürlich ist es derselbe! Ute Du, das ist ja famos! Das trifft sich ja großartig! Hagen Du, wenn Du jetzt nicht gleich ruhig bist, bring’ ich die Partie wieder auseinander! Ich bin der grimme Hagen! Ute Kriemhildchen, erzähl’ uns doch, woher kennst Du denn den Herrn Siegfried von Niederland? Kriemhild Ach, nur aus dem Traum, liebe Mutter! Ute (zu Hagen) Aus dem Traume kennt sie ihn! Ich hab’ aber immer gesagt Träume sind keine Schäume! Kriemhild (singt) Einst träumte Kriemhilden An wonnigem Tag Sie läge auf Blüten Im sonnigen Haag. Da trat aus dem Walde, Aus Büschen belaubt Die Göttin der Minne Und küßte sie auf’s Haupt. Ute Gott, wie poetisch Ist unser Kind! Dankwart Gott, wie prophetisch Träume oft sind. Ute Und ich sage nicht ja Dankwart Und ich sage nicht nein. Hagen Und was noch nicht ist, Na, das kann ja noch sein. Kriemhild Da nahte ein Ritter Mit prächtigem Troß, Er ritt zu Kriemhilden Und schwang sich vom Roß. Er beugte in’s Knie sich Und sagte galant „Mein Name ist Siegfried Von Niederland!“ [Ute Gott, wie poetisch Ist unser Kind! Dankwart Gott, wie prophetisch Träume oft sind. Ute Und ich sage nicht nein Dankwart Und ich sage nicht ja. Hagen Und wenn er halt kommt, Na dann ist er halt da!] Kriemhild Mir schwanden die Sinne, Der Ritter, er naht, Er tat, was Frau Minne Im ersten Vers tat „Du Holde, du Traute, O bleibe mir nah’, Ich spreche noch heute Mit Deiner Mama!“ Ute Gott, wie poetisch Ist unser Kind! Dankwart Gott, wie prophetisch Oft Träume sind. Ute Und man weiß oft nicht, wie, Dankwart Und man weiß oft nicht, wann! Hagen Und in jedem Fall Zieh’ Dich anständig an! (Tanz. Die Musik bricht plötzlich ab.) (Man hört draußen Siegfrieds Horn. Der Reisige bringt eine Karte auf einem Tablett. Alle stecken die Köpfe zusammen.) Der Reisige Der Herr läßt fragen, ob die Herrschaften zu Hause sind! Ute (liest) Siegfried von Niederland. Ute (singt) Gott, wie poetisch Ist unser Kind! Dankwart Gott, wie prophetisch Oft Träume sind! Ute Und das Herz spricht bald leise Dankwart Und bald spricht es laut! Hagen Und wenn alles gut geht, Bist Du heute noch Braut! (Sie tanzen. Kriemhild ab rechts.) Siegfried (erscheint mit zwei zusammengebundenen Drachen (Dackeln als Drachen angezogen) an der Leine). Die Magen Ah, sieh da, Herr Siegfried von Niederland! Siegfried (küßt Ute die Hand) Gnädige Frau, meinen verbindlichsten Dank für Ihre liebenswürdige Aufforderung (stellt sich den anderen vor) von Siegfried. Dankwart von Dankwart. Gunther von Gunther. Hagen von Hagen von Tronje. Volker von Volker. Giselher von Giselher. Siegfried Angenehm! Dankwart Sagen Sie mal, Herr Siegfried, sind Sie nicht ein Sohn vom alten Herrn Siegmund aus Niflheim? Ute ist Ihre Frau Mutter nicht eine geborene Siegelinde? Gunther Haben Sie nicht die Königin Brunhilde im Zweikampf besiegt? Hagen Sind Sie nicht der Herr, der den Drachen Fafnir getötet hat? Volker Und den Riesen Schildung? Giselher Und den Schmied Mimer? Siegfried Einen Augenblick, meine Herrschaften. Ich werde Ihnen sofort über meinen Lebenslauf Auskunft geben. (Singt) Ich bracht’s auf dem Gymnasium Mit Not bis Obertertia, Denn das verdammte Studium Macht keinem Recken Scherz ja! Mein Vater sprach gerührt zu mir Hier hast Du Deine Waffen, Du bist der rechte Mann, um Dir ‘Ne Existenz zu schaffen! Du bist ein Kavalier, Hast Chic und stolzen Namen, Und wer dies beides hat, Der hat auch Glück bei Damen. Und hat er dieses nicht, So hat er Glück im Spiele. Im heil’gen deutschen Reich Ernähr’n sich davon viele. So war’s bei den Germanen Seit Alters Brauch, So taten’s unsere Ahnen Und wir tun’s auch! [Zuerst ging ich als Volontär Zu Mimern in die Lehre, Ich tat nicht weniger dort noch mehr Als alle Volontäre. Schmied Mimer sprach Ich wäre faul, Und sagt Ich sollte schmieden – Was ich drauf tat, das ist bekannt – Gott geb’ ihm seinen Frieden! Ich bin ein Kavalier Und habe das nicht nötig. Befehl’n lass’ ich mir nischt, Und wer das tut, den töt’ ich. Ich tat nur meine Pflicht An dem Plebejerköter. Und wer mir widerspricht, Den schlag’ ich noch viel töter! So war’s etc.] Mir ward zu Teil manch’ großer Schatz Nach mancher Drachenhetze. Doch stets zerrann der große Schatz In viele kleine Schätze. Mein Geld ging flöten Stück für Stück, Doch tat ich’s ruhig tragen, Sich ruinieren, das ist chic, Doch unchic drob, zu klagen. Ich bin ein Kavalier Und habe Ideale. Und sind die Zinsen futsch, Leb’ ich vom Kapitale. Und ist das Kapital Perdü, dann mach ich pleite, Und wenn ich pleite bin, Dann geh’ ich auf die Freite! So war’s etc. Ute Ach, das ist ja ein famoses Leben, das Sie da führen, Herr Siegfried, das müssen Sie uns noch ein bischen näher erzählen. Sind Sie eigentlich schon lange Drachentöter? (Alle setzen sich.) Siegfried Na so beiläufig seit 10 Jahren, gnädige Frau, das heißt kaufmännisch betreib’ ich’s erst seit fünfen. Hagen Sagen Sie mal, wie ist denn eigentlich das Geschäft? Siegfried Na kolossal einfach! Man tötet die Drachen und dann nimmt man ihnen den Schatz weg, den sie bewachen. Uebrigens töte ich nicht bloß Drachen, sondern auch Riesen, Zwerge und ausländische Kaufleute, vorausgesetzt, daß sie sich in guten Vermögensverhältnissen befinden. Gunther Sie, das muß doch kolossal einträglich sein. Siegfried Is nich so schlimm, meine Herrschaften, is nich so schlimm. Man hat zu viele Ausfälle. Da ist mir’s z.B. neulich recht eklig gegangen mit dem Drachen Spuckefeuer. Also der Drache Spuckefeuer, hör’ ich, ist ein hochchiker Drache. Frißt täglich 3 bis 4 Wanderer, raubt sich alle Monate ‘ne neue Jungfrau und bewohnt einen ganzen Felsen für sich, in der besten Lage von der sächsischen Schweiz. Also ich hin, wie nicht recht gescheut. Die Nacht durch bin ich gefahren, damit mir die Konkurrenz nicht zuvorkommt. Stürzt doch das Vieh auf mich los und brüllt und hat sich und verbreitet einen Geruch um sich, als ob er mindestens ein zehnfacher Millionär wäre. Drei Tag’ habe ich mit ihm gekämpft, von früh um 8 Uhr bis abends um 8 Uhr, mit 2 Stunden Mittagspause. Und wie ich ihn endlich gefällt hab’ und nach dem Schatz seh’ – auf was sitzt der Kerl? – Auf einem alten verbogenen Teelöffel und einem ausgelosten Pfandbrief! Na so was ärgert einen doch. – So arm ist der Kerl gewesen, daß mir die Ortsgemeinde noch aufgegeben hat, seine Kinder zu erhalten. (Zeigt auf die kleinen Drachen.) Da! Titzel und Tatzel, seine beiden Sprößlinge! Na so was kann einen auch ärgern. Titzel! Feuer! (steckt sich an dem Feuer, das Titzel aus der Nase speit (elektrische Glühnase), die Cigarette an). (Sie stehen auf und gehen nach der Mitte zu.) Ute Entschuldigen Sie eine Frage, Herr Siegfried! Macht Ihnen denn das ewige Umherstreifen immer noch Vergnügen? Hagen Sehnen Sie sich nicht endlich nach einer festen Existenz, nach einem gesicherten Hausstand? Siegfried Aber gewiß, gnädige Frau! Ist ja mein Herzenswunsch! Aber deshalb auch hocherfreut, als Herr v. Hagen – A propos, wie geht’s denn Ihrem Fräulein Tochter? Ute Danke, bestens, aber um von etwas anderem zu sprechen, sind Sie nicht der Besitzer des Nibelungenhorts? Siegfried Jawohl, gnädige Frau! Ute Und wie hoch belief sich doch das Kapital? Siegfried Auf zirka 5 ½ Millionen. Ute Und ist es wirklich wahr, daß Sie das schöne Geld in den Rhein geworfen haben, wie die Sage geht, und daß es dort unten auf einer Sandbank liegt? Siegfried Aber, gnädige Frau, wie können Sie bloß so etwas von mir denken! Das ist natürlich nur ein Bardenwitz! Das Geld liegt nicht auf einer Sandbank des Rheins, sondern auf der rheinischen Bank. Aber, wie’s die Barden singen, macht sich’s natürlich besser. ‘s ist mir auch hauptsächlich wegen der Nachwelt (singt) Einst hatte ich Geld und Gut, Jetzt liegt`s in des Rheines Flut, Verborgen am sicheren Platz Liegt am Grunde der goldene Schatz. Und wenn abends der Spätsonnenschein Auf dem Rhein Funkelnd ruht, Glänzt und gleißt es in der Flut. Was da flimmert, Was da schimmert, Was da goldig wogt und rollt, Das ist Rheingold, Das ist mein Gold, Das ist Nibelungengold. Die Magen Es liegt auf der Bank Im Depot, im Depot. Es liegt auf der Bank, Im Depot, im Depot. Es liegt auf der rheinischen Bank im Depot, Und nicht zwischen Röhricht und Binsen. Die rheinische Bank ist so sicher wie Gold, Die rheinische Bank ist so sicher wie Gold, Und zahlt mindestens 6 %, Mindestens 6 %, 6% Zinsen pro Jahr. (Tanz.) [Siegfried Und was in den Strom ich versenkt, Hat der Strom mir wiedergeschenkt. Benetzt von der goldenen Flut Glüht golden der Reben Blut. Ringsum am Rhein aller Wein Der ist mein! Den Tribut Zahlt der Rhein in Rebenblut. Was da schäumet, Was sich bäumet, Was im Becher perlt und tollt, Das ist Rheingold, Das ist mein Gold, Das ist Nibelungengold. Die Magen Er betreibt eine Schaumfabrik, Ja Fabrik, Er betreibt eine Schaumweinfabrik, Ja Fabrik. Fürwahr, sein scharfer, geschäftlicher Blick Ist wert, daß man ihn bewundert. Was die rheinische Bank emittiert, Ist bar Geld. Was die rheinische Bank emittiert, Ist bar Geld. Die Aktien stehen weit über, Kolossal weit über, Weit über 100 im Kurs.] Siegfried (holt sich Ute und singt diesen Vers zu ihr) Zwar besitz’ ich die Schätze des Rheins, Doch fehlt mir zum Glücke noch eins. Es blühet am goldenen Rhein Blondlockig ein Mägdelein. Ihr Haar schimmert goldig und hold. Alles Gold Tief im Rhein Tauscht’ ich gern Euch dafür ein. Was in Flocken Gold’ner Locken Ihr um Haupt und Schultern rollt, Das sei mein Gold Für das Rheingold, Für das Nibelungengold. [Die Magen Er ist in der Tat sehr galant, sehr galant, Er ist in der Tat sehr galant, sehr galant, Er wirbt so höflich um Kriemhilds Hand Und hat 5 bare Milliönchen, Ich glaube, man könnte zufrieden sein, Ich glaube, man könnte zufrieden sein Mit so ‘nem vermögenden So ‘nem vermögenden Mordsschwiegersöhnchen in spe.] Ute Herr Siegfried, Sie sind ein Poet! Glauben Sie an die Liebe auf den ersten Blick? Siegfried Selbstverständlich, gnädige Frau! Ute Ach, Giselher, sieh doch mal nach, ob Kriemhildchen noch nicht mit der Toilette fertig ist; ah, da ist sie ja schon. (Kriemhild erscheint von rechts.) Ute (vorstellend) Herr von Siegfried! Meine Tochter! Hagen (geht zur Rampe vor, zum Publikum) Ich bin der grimme Hagen! Jetzt kommt eine altdeutsche Liebesscene! (Das folgende Duett und Ensemble teils im Stile der großen Oper, teils im modernen Salonstil, zum Schluß der Scene mit grandioser Aufsteigerung. Vorn sich gegenüber stehend Siegfried und Kriemhild. Im Hintergrunde im Halbkreis der Chor der Magen.) Siegfried Hei, gnäd’ges Fräulein, Habe die Ehre! Kriemhild Heia, Herr Siegfried, Aeußerst erfreut! Siegfried Hatte doch sicher Schon das Vergnügen Werter Bekanntschaft? Kriemhild Ja, aber wo? Siegfried Gnädiges Fräulein Verkehren vielleicht bei Roland, dem Riesen, Oder bei Dietrich von Bern?! Die Magen (mit gleichmäßigen, marionettenhaften Bewegungen die Freude der Verwandten über die bevorstehende Verlobung ausdrückend. Geheimnisvoll-listig) Traun, wie die Trauten Traulich da plaudern! Hüpfend und heiter Springt das Gespräch! Siegfried (Salonton, Ballgespräch parodierend.) Hei, gnäd’ges Fräulein Haben doch sicher Diese Saison schon Viel mitgemacht? Kriemhild (Salonton, Ballgespräch parodierend.) Heia, Herr Siegfried, Ich war diesen Winter Fast jeden Abend Zweimal eingeladen. Aber ich ich geh’ nur Einen Tag um den andern, Zweimal hinter einander Verbietet’s Mama! Siegfried Da handelt Frau Ute Äußerst vernünftig! Die vielen Gesellschaften Schaden dem Teint! Die Magen (wie oben) Schau, wie die Schelme Schäkern und scherzen! Wild vor Erwartung Hüpft mir das Herz! Siegfried (lyrisch) Gnädiges Fräulein, Stimmt Sie der Maimond Auch so poetisch Und so zur Minne Mächtig wie mich? Kriemhild Offen gestanden, Stimmt mich der Maimond Aeußerst poetisch Mehrt mir die Minne, Süßer Herr Siegfried, Aber die andern Monate auch! Die Magen (schleichen sich nach vorn, das Paar dicht umgebend) Lausch, wie der Lose Listig das Wort lenkt! Schlau ist der Schlankel, Schau doch, der Schalk! Siegfried Gnädiges Fräulein, Einfach entzückend! Kriemhild Schlimmer, Sie schmeicheln! Siegfried Keine Idee! Kriemhild Sie auch, Herr Siegfried, Sind mir sympathisch. Siegfried Chikes Geschöpfchen! Kriemhild Schneidiger Schneck! Die Magen (höchster Jubel) Lodernde Liebe Liegt in den Lüften! Mächtige Minne Saust durch den Saal! Kriemhild Sehnende Sehnsucht! Siegfried Reichliche Rente! Kriemhild Mächtige Mitgift! Siegfried Brüllende Brunst! Kriemhild Heia, Geliebter, Zähme die Gluten! Siegfried Etepetete? Nicht in die Hand! Kriemhild Hüpfendes Herz! Siegfried Brausende Brust! Kriemhild Voll und ganz! Siegfried Jederzeit! Kriemhild Unentwegt! Siegfried Lieb’ ich Dich! Kriemhild (deutlich sprechen, zeigende Gesten) Du mich! Siegfried Ich Dich! Ute Er sie! Dankwart Sie ihn! Hagen Ihr Euch! Siegfried und Kriemhilde Wir uns! Alle Magen Sie sich! All Heil! Hurrah! (Gruppe um das Paar.) Hagen (dirigiert das Ganze wie ein Kapellmeister). (zu den Magen) Schluß! (zum Paare) Kuß! (zum Orchester) Tusch! (zu dem großen Chore, der hier durch die Mittelthür hereindringt) Los! Der große Chor (Volk) Hoch soll’n sie leben! Hoch soll’n sie leben!! Dreimal Hoch!!! (Gruppe.) (Unmittelbar nach dem 3. Hoch verschwindet der große Chor (das Volk) mit derselben militärischen Exaktheit, mit der er gekommen, nachdem er zuvor sämtliche Möbel von der Bühne geräumt hat. Alles total erschöpft, wischt sich den Schweiß von der Stirn. Siegfried und Kriemhild umschlungen dito.) (Es klingelt, das Mädchen (die Reisige) erscheint mit einer Visitenkarte auf der Schale.) Dankwart Wir sind für Niemanden zu Hause! (Die Karte wandert von Hand zu Hand. Alle sehen sich betroffen an und lesen ) Brunhilde von Isenland! Gunther A–a–a–ah! (läuft wimmernd in eine Ecke. Hagen bringt ihn zurück.) Das Mädchen Die junge Dame läßt fragen, ob der Herr Gunther zum Zweikampf fertig wäre. Sie ist sehr pressiert, sie hat heute Nachmittag noch 2 andere Duelle. (ab) Siegfried Schwägerchen, Du willst Dich schlagen! Gunther Ich mich? nee, das wird sie schon besorgen! Jetzt reiß’ ich aus! (Er läuft wieder weg. Hagen bringt ihn zurück wie oben.) Dankwart Aber Junge, Du wirst uns doch nicht die Schande antun! Gunther Au, au! Laßt mich los, ich muß weg. Siegfried Schwägerchen, was gibst Du mir, wenn ich Dich aus der Affäre ziehe? Gunther Ein Schloß! ‘Ne Provinz! Mein halbes Königreich! Siegfried Na dann paß auf! Was ist das? (Er zieht aus einem Pompadour ein weißes Mützchen hervor.) Gunther Eine Tarnkappe! Siegfried Und was macht man damit? Gunther Sich unsichtbar! Siegfried Und wenn jetzt Brunhilde kommt – Gunther Dann mach’ ich mich unsichtbar und reiß aus! Siegfried Nein, dann mach’ ich mich unsichtbar und Du bleibst hier und kämpfst mit Brunhilde. Gunther Nein, nein, ich hab’ Angst. Siegfried Aber ich sag’ Dir, Du brauchst gar keine Angst zu haben. Den Kampf führst nicht Du, sondern ich, und zwar unsichtbar – und Du machst bloß die Bewegungen dazu! Gunther Au ja! Das wird fein! Der wollen wir’s aber mal geben! Siegfried Kannst du ein mutiges Gesicht machen? Gunther Wie ein Löwe! (schneidet eine blöde Grimasse) Siegfried Na dann ist alles in Ordnung! Du packst sie an und ich ring’ mit ihr! Du hebst den Arm und ich werf’ sie zu Boden! Du breitest die Arme aus und ich gebe Brunhilde einen feurigen bräutlichen Kuß! Gunther Nee, nee, nee, das kann ich allein! Siegfried Na, wir wollen’s wenigstens hoffen! Also ich geh’ jetzt noch ein bischen Toilette für den Zweikampf machen. In 2 Minuten bin ich wieder da. Und wenn ich dreimal in die Hände klatsche, dann stehe ich Dir unsichtbar zur Seite! Dann kann die Sache losgehen, aber eher nicht! Also paß auf (klatscht 3 mal in die Hände) Das ist das Zeichen! Und vergiß nicht die Sache mit dem halben Königreich! (ab.) Ute ‘S ist doch ein anständiger Kerl, der Siegfried! Gunther Jetzt mach’ ich mir Muskeln. (Stopft sich seine Manschetten unter die Rockärmel.) Fein? Was? Das Mädchen Die junge Dame draußen läßt sich nicht abweisen. Sie sagt, das wäre eine Schweinewirtschaft hier! Ute Sie muß noch einen Augenblick warten. Das Mädchen Unmöglich! Sie hat schon die große japanische Vase im Korridor zerschlagen und unsere 3 Diener geohrfeigt! Gunther Sie soll nur kommen – Au! Ich fürchte mich doch! (Man hört Poltern und Schimpfen hinter der Bühne. Brunhilde von links mit ihren Amazonen. Gunther kriecht in eine Ecke und verbirgt sich hinter den Magen, aber so, daß man ihn noch sieht. Volk drängt in einiger Entfernung Brunhilde nach und verteilt sich. Links in der Ecke Gunther mit den Magen. Rechts Brunhilde mit den Amazonen. Im Hintergrunde Volk) Brunhilde Kreuzmillionen Donnerwetter! Himmel – Herrgott – Sakrament! Ist des hier die Hundebude, Die der Hof zu Worms sich nennt⁈ Ist der Knirps dort König Gunther, Der um meine Hand gefreit? Himmel, Bomben und Granate Jungeken, Du tust mir leid! , Ich bin Brunhild Von Isenland, Mein Wahlspruch, der Ist weltbekannt Nichts Schön’res gibt’s, Als wenn die Braut Den eignen Bräutigam verhaut! , (Chor repetiert.) Die Magen Gunther, Gunther! Sieh’ nicht so dämlich aus! Reiß’ die Familie raus! Tu doch den Mund auf! Schrei’ Wenigstens Ha! Gunther Nein, Mama! Nein, Papa! Siegfried ist noch nicht da! Solang er mir nicht nah, Schrei’ ich nicht Ha! Brunhilde Komm hervor, du tapferer Recke. Dem mein Herz in Liebe loht, Komm’ hervor aus dem Verstecke! Himmel – Hagel – Schwerenot! Komm an meinen zarten Busen, Wenn Du so voll Liebe bist, Dir vergeht in meinen Armen Jedes bräutliche Gelüst! , Ich bin Brunhild Von Isenland, Mein Wahlspruch, der Ist weltbekannt Nicht’s Schöneres gibt’s, Als wenn die Braut Den eigenen Bräutigam verhaut. (Chor repetiert) Die Magen Gunther! Gunther! Sieh’ nicht so dämlich aus, Gunther! Gunther! Reiß’ die Familie raus! Tu’ doch den Mund auf! Schrei’ wenigstens Ha! (Musik bricht ab. Man hört dreimaliges Händeklatschen links). Gunther Ja, Mama! Ja, Papa! Jetzt ist mir Siegfried nah’, Jetzt ist mein Siegfried da, Jetzt schrei’ ich Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! (Geht grandios auf Brunhilde zu.) Bin ich nicht der König Gunther? Magen Ja, er ist der König Gunther. Gunther Bin der König von Burgund? Magen Ja, er ist der König von Burgund! Gunther Und ich hau’ Dir eine runter, Magen Und er haut Dir eine runter, Gunther Hältst Du nicht sofort den Mund! Magen Hält sie nicht sofort den Mund! Gunther Ich bin schon sonst Unglaublich stark, Doch heute ist’s ganz Besonders arg! Ich bin so stark Und so voll Mut, Siegfried, halt mich fest, Sonst schlag’ ich alles kaput! Chor Er ist schon sonst Unglaublich stark, (Brunhilde lacht höhnisch.) Doch heut ist’s ganz Besonders arg. (Brunhilde lacht höhnisch.) Seht nur die Kraft, Die Energie, So mutig war Der Fürst noch nie. (Brunhilde verhöhnt Gunther.) Gunther Du, ich rate Dir im Guten Laß den unverschämten Ton! Brunhilde Wenn ich Dich bloß feste ankuck’, Liegst Du auf der Nase schon. Gunther Ist denn schon ein Arzt zur Stelle, Der Dich nach dem Zweikampf pflegt? (Gelächter links bei den Magen) Brunhilde Hast Du schon ein Kindermädchen, Das Dich nachher trocken legt? (Gelächter rech bei den Amazonen.) Gunther Ich bin vor Wut Ganz toll und voll! Brunhilde (wütend) Ich weiß nicht, was Ich sagen soll! Gunther Sieh’ diesen Arm! Brunhilde Sieh’ diesen Speer! Gunther Du dauerst mich! Brunhilde Und Du noch mehr! Gunther Ich halt’s nicht aus! Brunhilde Mir wird’s zu dumm! Gunther Ich stech’ Dich tot! Brunhilde Ich pust’ Dich um! Gunther Du Gernegroß! Brunhilde Du Dreierlicht! Gunther Du Gans! Brunhilde Du Kalb! Gunther Du Knirps! Brunhilde Du Wicht! Beide Vor Kampfmut brüllend steh’ ich da! (Hier gehen beide mit gleichmäßigen Armbewegungen aufeinander zu.) Ich sage weiter nichts als Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Und nochmals Ha!!! Hagen (läutet mit einer großen Handglocke ab) Silentium! Für einen Ringkampf zwischen König Gunther und Fräulein Brunhilde von Isenland! Wer zuerst mit beiden Schultern die Erde berührt, ist besiegt! Zeitdauer 35 Minuten, resp. bis zur Verlobung. Totalisatorwetten können bei mir und bei König Dankwart angemeldet werden! Ansichtspostkarten im Bureau! Ich bitte das verehrte Publikum, die Kämpfer nicht durch Zwischenrufe zu beeinflussen! Teppich vor! Der Kampf beginnt! (Er pfeift auf einer kleinen Unparteiischen-Pfeife. Die Musik beginnt. Zwei Diener breiten einen Teppich aus. Gunther tritt auf das Kolophonium, Brunhilde stößt ihn weg und tut dasselbe. Beide reichen sich die Hand, Gunther fliegt dabei auf die andere Seite in die Arme seiner Freunde.) (Scherzhafter Ringkampf. Brunhilde wirft Gunther auf den Bauch.) (Brunhilde verneigt sich. Tisch. Hagen pfeift ab.) Hagen Der erste Gang ist unentschieden! König Gunther liegt ja auf dem Bauch und hat mit den Schultern die Erde noch nicht berührt! Brunhilde Das werden wir gleich haben. Gunther Abwarten! Jetzt komm’ ich. (Zur Seite) Siegfried, bist Du da? Siegfrieds Stimme Ja! Gunther Na, dann paß auf! Jetzt blas’ ich sie um! (Bläst aus der Entfernung ) Ffffttt! (Brunhilde fällt um.) Magen und Volk Heil, Gunther, Heil! (gesungen). Brunhilde Halt, Herr Unparteiischer, ich lege Prosit ein Hagen Ach Unsinn, halten Sie das Finale nicht auf. Wir schließen den Akt zu Ehren des Königlichen Bräutigams mit der altburgundischen Volkshymne. (Das Folgende als Fuge von allen gesungen. Hagen dirigiert. Gunther stolziert, von Dankwart geführt, in der Runde. Brunhilde protestiert bei den verschiedenen Gruppen, die ihr jedesmal den musikalischen Einsatz „Recken von Alt-Burgund“ ins Gesicht hineinsingen, sodaß sie zurücktaumelt. Sie sinkt zuletzt bei den Amazonen verzweifelt nieder. Vier Mann bringen einen großen Schild, auf dem eine Lanze zum Festhalten steckt. Drei Mann bilden eine menschliche Treppe. Einer liegt, einer kniet, einer beugt sich. Auf dieser kriecht Gunther ängstlich und ausrutschend und von Dankwart unterstützt, auf den Schild, wo er sich an der Lanze emporkrallt. Dann nimmt er eine grandiose Posen an.) Alle Recken von Alt-Burgund, Tuet mit lautem Mund Jeglichen Vorzug kund Unseres Herrn! Kommet von fern und nah, Stehet voll Ehrfurcht da, Rufet Hurra! Hurra! Er hört es gern! Schluß des ersten Aktes. この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ Aiko Oshio Straus,Oscar/Die lustigen Nibelungen/II
https://w.atwiki.jp/titanquest/pages/1019.html
Vestment of Thom the Mad 日本語訳:ベストメント オブ トム ザ マッド 性能 288 防御力 +20% 防御力増加 28% 刺突耐性 +38 腕力 -25 知性 +38 敏捷性 +325 ヘルス +25% ヘルス回復 +47% 攻撃速度(AE) 装備要求Level 38 装備要求腕力 454 解説