約 4,547,180 件
https://w.atwiki.jp/aesthetica/pages/47.html
Verisimilitudo Fr. Vraisemblance, Vrai-semblance 諸要素間の無矛盾姓として La Font de Saint-Yenne, Sentiments sur quelques ouvrages de peinture, sculpture et gravure, 1754, p. 36. Quoique la mer paroisse agitée, on y voit toutes ces divinités dans un repos parfait assés peu vrai-semblable. Le Peintre a donné à ces beautés maritimes toutes les graces de celles de la terre. 海が荒れているように見えるにもかかわらず、神々は完全に平静な状態にあって、やや真実らしさに欠ける。この画家は海に棲む女たちに対して、地上の美人の魅力のすべてを与えたのだ。 [author unknown], Encyclopédie, art. Probable, XIII, 1765, p. 400. PROBABLE, adj. (Gram.) ce qui peut se prouver, voyez Preuve, ce qui a de la vrai-semblance, de la probabilité. Voyez l article précédent. 18世紀においては、ル・シッド論争以降のvraisemblanceをめぐる高度な議論は陰を潜め、vraisemblanceは殆どprobabilitéと同一視されるようになる。 Jaucourt, Encyclopédie, art.Vraisemblance, XVII, p. 484. Vraisemblance, (Poésie.) La premiere regle que doit observer le poëte, en traitant les sujets qu il a choisis, est de n y rien insérer qui soit contre la vraisemblance. Un fait vraisemblable est un fait possible dans les circonstances où on le met sur la scène. Les fictions sans vraisemblance, les événemens prodigieux à l excès, dégoûtent les lecteurs dont le jugement est formé. Il y a beaucoup de choses, dit un grand critique, où les poëtes les peintres peuvent donner carriere à leur imagination; il ne faut pas toujours les resserrer dans la raison étroite rigoureuse; mais il ne leur est pas permis de mêler des choses incompatibles, d accoupler les oiseaux avec les serpens, les tigres avec les agneaux. Sed non ut placidis coeant immitia, non ut Serpentes avibus geminentur, tigribus agni. Art poétiq. v. 14. Si de telles licences révoltantes sont défendues aux poëtes, d un autre côté les événemens où il ne regne rien de surprenant, soit par la noblesse du sentiment, soit par la précision de la pensée, soit par la justesse de l expression, paroissent plats; l alliance du merveilleux du vraisemblable, où l un l autre ne perdent point leurs droits, est un talent qui distingue les poëtes de la classe de Virgile, des versificateurs sans invention, des poëtes extravagans; cependant un poëme sans merveilleux, déplaît encore davantage qu un poëme fondé sur une supposition sans vraisemblance. Comme rien ne détruit plus la vraisemblance d un fait, que la connoissance certaine que peut avoir le spectateur que le fait est arrivé autrement que le poëte ne le racconte; les poëtes qui contredisent dans leurs ouvrages des faits historiques très connus, nuisent beaucoup à la vraisemblance de leurs fictions. Je sais bien que le faux est quelquefois plus vraisemblable que le vrai, mais nous ne réglons pas notre croyance des faits sur leur vraisemblance métaphysique, ou sur le pié de leur possibilité, c est sur la vraisemblance historique. Nous n examinons pas ce qui doit arriver plus probablement, mais ce que les témoins nécessaires, ce que les historiens racontent; c est leur récit, non pas la vraisemblance, qui détermine notre croyance. Ainsi nous ne croyons pas l événement qui est le plus vraisemblable le plus possible, mais ce qu ils nous disent être véritablement arrivé. Leur déposition étant la regle de notre croyance sur les faits, ce qui peut être contraire a leur déposition, ne sauroit paroître vraisemblable or comme la vérité est l ame de l histoire, la vraisemblance est l ame de la poésie. Je ne nie pas néanmoins qu il n y ait des vraisemblances théatrales, par exemple en matiere d opéra, auxquelles on est obligé de se prêter; en accordant cette liberté aux poëtes, on en est payé par les beautés qu elle le met en état de produire. Il y a des vraisemblances d une autre espece pour l épopée; cependant il faut dans ce genre même, rendre par l adresse le génie, les suppositions les plus vraisemblables qu il soit possible, comme Virgile a fait pour pallier la bisarrerie de ce cheval énorme que les Grecs s aviserent de construire pour se rendre maîtres de Troie. Ces réflexions peuvent suffire sur la vraisemblance en général, la question particuliere du vraisemblable dramatique a été traitée au mot Poésie dramatique. (D. J.) ******************************
https://w.atwiki.jp/ddr_dp/pages/3704.html
GERBERA(激) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 GERBERA BEMANI Sound Team "TAG" A3 激16 102-205 728 / 32 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 143 124 70 31 105 楽譜面(9) / 踊譜面(14) / 激譜面(16) / 鬼譜面(-) 属性 譜面 https //livedoor.blogimg.jp/yanmar195/imgs/c/f/cf1d8160.png 譜面動画 https //www.youtube.com/watch?v=plwBm1gIBNA (x2.5, NOTE) https //www.youtube.com/watch?v=hNJ4TMEzlak (x2.0, NOTE, Clap) 解説 2022/6/22追加。SOUND VOLTEX IV HEAVENLY HAVENからの移植曲。 元機種にはないソフランが追加されている。 BPM推移:205-102.5-205 WORLDにて足16→足17に昇格。 -- 名無しさん (2024-06-14 02 27 38) 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) これ16か・・・?少なくとも同日収録で17の黒皇帝激、天丼鬼より遥かに難しいと思うんだけど。 -- 名無しさん (2022-06-25 22 10 20) 超強いね。休憩ポイントないし体力きつい。 -- 名無しさん (2022-06-26 11 53 09) 比較対象はエーテルなんかな、正直あっちよりも踏みにくい配置あるから17でもいいと思うけど -- 名無しさん (2022-06-26 15 14 31) 曲めちゃ長くない? 16挑戦レベルだとまだ続きがある・・・って体力きつかった -- 名無しさん (2022-06-26 16 20 27) 捻って渡って跳ねて、からの16分5連や7連。これがBPM205でずっと続く。追いつけない場合16分滝を丸ごと取りこぼす羽目にもなりかねず、スコアはおろか、ゲージの維持ですら厳しい。完全に詐称だけど、暴力的な圧に耐える訓練は17以降で必ず活きるので、16挑戦中の人にもお勧めしたい。 -- 名無しさん (2022-06-30 12 36 15) エレクリEXPERTと同等かそれ以上にキツい譜面だと思う。わりかしDPは難易度のカテゴライズがアバウトな印象だけどこれは紛れもなく17だと思うし、SPとも3ノーツ差しかなくSP以上に詐称なのにほとんど騒がれないのがマジで不思議。 -- 名無しさん (2022-07-09 23 25 19) サビがもう一回繰り返されるのを直前で思い出した時の萎え方が異常。配置が単純なものばかりでないのに早いし長いし多い。17相当と思って挑むのがいい。 -- 名無しさん (2022-12-20 19 56 34) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/studentx/pages/597.html
Ultimate Avengers vs. New Ultimates (シリーズタイトル、マーベル) 出版:2011年4月〜9月、全6話 世界:アルティメット・ユニバース 概要 サブタイトルは"Death of Spider-Man"。 ニック・フューリー率いる隠密部隊アベンジャーズと、キャロル・ダンヴァース率いるニュー・アルティメッツの抗争を描きつつ、スパイダーマンことピーター・パーカーの死という衝撃の結末を迎える。 登場人物 【アベンジャーズ】 ニック・フューリー ホークアイ パニッシャー ウォーマシン ブレイド 【ニュー・アルティメッツ】 キャロル・ダンヴァース キャプテン・アメリカ アイアンマン ソー ブラックウィドウ ジャイアントマン(スコット・ラング) 【その他】 スパイダーマン グレゴリー・スターク アメコミ@wiki
https://w.atwiki.jp/kumicit/pages/1017.html
Kumicitのコンテンツ インテリジェントデザイン概説 還元不可能な複雑さ Herbert Spencerと還元不可能な複雑さ Robert J. Richardsは、インテリジェントデザイン理論が主張している概念「還元不可能な複雑さ」に関して、それ以前に主張していた人物として、Herbert Spencerを挙げる。 Among the more famous early instances of an argument from "irreducible complexity" (although not by that name), there was the long-running argument by Herbert Spencer that the huge antlers of the Irish Elk together with the other bodily structures needed to support them formed a combination that could not have arisen by natural selection alone. "(I note in passing that Spencer s is exactly the argument that contemporary advocates of Intelligent have used to rejuvenate sclerotic Scientific Creationism; they seem to hope this infusion of monkey glands will unleash a new powerful refutation of Darwinian evolutionary theory.)"[9] 「還元不可能な複雑さからの論についての、より有名な初期の例のなかに(名称は挙げられていないが)、長きにわたって語られてきた論はHerbert Spancerのがある。これはアイリッシュエルクの巨大な枝角は、それを支える体の構造とともの発達する必要があり、これは自然選択だけでは生じえないというものである。"(ついでに私は、Spencerの論がまさしく、現代のインテリジェントデザイン支持者たちが、老いたる科学的創造論を若返らせるためにつかったものと同じものあると述べておこう。彼らは、このスパイシーソースを使うことで、ダーウィンの進化理論に対する、新たな強力な反論として力を発揮すると期待しているようだ。 [9] Robert J. Richards, Was Hitler a Darwinian? Disputed Questions in the History of Evolutionary Theory. Chicago University of Chicago Press, 2013, P.125 [ RatinalWiki Irreducible Complexity ] 確かに、Herbert Spencerは1887年の本"The factors of organic evolution"で次のように、インテリジェントデザイン支持者と見まがうような主張を記している。 As far back as 1864 (Principles of Biology, § 166) I named in illustration an animal carrying heavy horns — the extinct Irish elk ; and indicated the many changes in bones, muscles, blood-vessels, nerves, composing the fore-part of the body, which would be required to make an increment of size in such horns advantageous. Here let me take another instance — that of the giraffe an instance which I take partly because, in the sixth edition of the Origin of Species, issued in 1872, Mr. Darwin has referred to this animal when effectually disposing of certain arguments urged against his hypothesis. He there says 1864年までに私は、(Principles of Biology, § 166において) 滅亡したアイリッシュエルクという、大きな角を持つ動物のイラストにおいて指摘した。そして、骨格や筋肉や血管や神経や体の前部の多くの変化が、角の大きさの発達に必要である。ここで、他の例として、キリンを挙げておこう。この例を挙げる理由の一つは、Darwin氏がこの動物について、彼の仮説を維持するには、このような論を実質的に始末する必要があると、1872年の種の起源の第6版で述べていることにある。 In order that an animal should acquire some structure specially and largely developed, it is almost indispensable that several other parts should be modified and co-adapted. Although every part of the body varies slightly, it does not follow that the necessary parts should always vary in the right direction and to the right degree (p. 179). 動物がある種の構造を特に大きく発達させるには、幾つか複数の部分も変形させ、適応させる必要がある。体のあらゆる部分が少しだけ変化するとしても、必要な部分が必要は方向に必要な程度、常に変化するとは限らない。(p.179) [ Herbert Spencer "The factors of organic evolution" (1887) , pp.14-15] 同様の主張をSpencerは繰り返し述べている。たとえば、1894年にも We come now to Professor Weismann s endeavour to disprove my second thesis — that it is impossible to explain by natural selection alone the co-adaptation of co-operative parts. It is thirty years since this was set forth in "The Principles of Biology." In §166, I instanced the enormous horns of the extinct Irish elk, and contended that in this and in kindred cases, where for the efficient use of some one enlarged part many other parts have to be simultaneously enlarged, it is out of the question to suppose that they can have all spontaneously varied in the required proportions. 私の第2の論点「協調部分の共適応は自然選択だけでは説明できない」を論破しようとしたWeismann教授の試みについて述べよう。これは"The Principles of Biology" 述べて以来、30年が経過している。それの §166で、私は滅亡したアイリッシュエルクの大きな角を例に挙げて、このケースや同様のケースについて、大きくなった部分を有効に活用するには、他の部分も同時に大きくなる必要があると論じてきた。必要な比率で、それら全てが自然に変化したとは考えられない。 [ Herbert Spencer (October 1894). "Weismannism Once More". The Contemporary Review 66 592–608. ] ただし、Herbert Spencerは獲得形質の遺伝を選好しており、神の介入を支持していたわけではない。 一方で、 Jerry Coyne が指摘するように、Herbert Spencerは現代のインテリジェントデザイン支持者を斬るかのうような記述も残している。 Those who cavalierly reject the Theory of Evolution as not being adequately supported by facts, seem to forget that their own theory is supported by no facts at all. Like the majority of men who are born to a given belief, they demand the most rigorous proof of any adverse belief, but assume that their own needs none. 進化論は事実によって適切に支持されていないとして傲慢にも否定する者たちは、自分たち自身の理論もまた事実に裏付けられていないことを忘れているようだ。ある信条を持って生まれた者たちの大半は、自分たちの信条に反対する者に厳密な証明を求めるが、自分たちにはそのような厳密な証明は不要だとと思っている。 [ Herbert Spencer, Essays Scientific, Political and Speculative, Vol. 1 The Development Hypothesis, 1852 ]
https://w.atwiki.jp/civilization/pages/266.html
MOD/German Panzer Urban Camo Conversion #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (ucpantser9bk.jpg) Site Download ザクとはちがうのだよ、ザクとは
https://w.atwiki.jp/rorplayers/pages/21.html
BARBAPAPA(60) roror AA(5) 戦車隊 5 中堅プレイヤー。 目立った特徴は見られないが、全体的に下手なところは少ない。 最近では壁もキッチリ張るようになり、大崩れすることはほぼ無くなった。 FYに裏斧され続け、道具への耐性も身に付いたようだ。 技術自体は割とあるのだが、何をどうしたら勝てるかがまだ見えていない様子。 指示できる人と組めないと辛い。 彼女の最大の強さは、MAP神に愛されていることだろう。 ちょっと歩けばイチゴが見え、立木は他プレイヤーからも羨まれるレベル、 海も毎回のように見つかる。 彼女の悪いMAP=ガスの割とまともMAP である。 内政 初期は誰よりも太く…が願望。進化精度はそれなり。最近は最多も増えてきた。 進化速度そのものはそこまで重視しているようには思えない。 極稀な速攻はできない。道具ありのルールでの道具の頻度は高くないが、前衛の場合はジャブ道具をすることも。 青銅からは基本的に内政重視。 ぬくれないRORはつまらない、とおっしゃっている。 内政がゆっくりできない状況ではジリ貧になりがち。 鉄はやや遅い。 壁 割と全壁、端っこを凝視すると結構開いている。 攻撃 適当に生んだ軍を適当に前にぶつける感じ。 軍隊操作は嫌いらしい。 文明 ローマ、ミノアメイン。 最近ではランダムも好んでいるが、出るユニットがわかっていない。 斧は年に3回しかしないと言っていたが、孤立だと結構斧してる。 後に、クリーンヒットする斧は年3回に変更されていた。怖い怖い。
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/1951.html
His true majesty is not in his silver, but in his size. スターター それは王冠も金の玉座も持たないが、その力を目の当たりにした者はそれが王であることを認めざるを得ない。 It does not wear a crown or sit on a throne of gold, but those who have witnessed its power hail it nonetheless. 第8版 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/objcmemo/pages/103.html
@interfaceOXPopoverViewController UIViewController OXCalendarScrollViewControllerDelegate, UIPopoverPresentationControllerDelegate - (IBAction)didSelectButton (UIButton *)sender { if (sender == _dateButton) { OXCalendarScrollViewController *vc = [[OXCalendarScrollViewController alloc] init]; vc.delegate = self; vc.scrollDirection = (_segmentedControl.selectedSegmentIndex == 0)? UICollectionViewScrollDirectionVertical UICollectionViewScrollDirectionHorizontal; if (![_dateButton.currentTitle isEqualToString @ date ]) { vc.setDateString = _dateButton.currentTitle; } [self presentPopOverWithViewController vc sourceView sender]; return; } [self dismissViewControllerAnimated YES completion nil]; } /** * ポップオーバーを表示する * @param vc UIViewControllerインスタンス * @param sourceView 表示元UIView * @return 無し */ - (void)presentPopOverWithViewController (UIViewController *)vc sourceView (UIView *)sourceView { vc.modalPresentationStyle = UIModalPresentationPopover; vc.preferredContentSize = vc.view.frame.size; UIPopoverPresentationController *presentationController = vc.popoverPresentationController; presentationController.delegate = self; presentationController.permittedArrowDirections = UIPopoverArrowDirectionUp; presentationController.sourceView = sourceView; presentationController.sourceRect = sourceView.bounds; [self presentViewController vc animated YES completion NULL]; } -------------- - (IBAction)didSelectButton (UIButton *)sender { if (sender == _closeButton) { [self dismissViewControllerAnimated YES completion nil]; } else if (sender == _popoverButton) { OXCalendarScrollViewController *vc = [[OXCalendarScrollViewController alloc] init]; vc.delegate = self; if (![_popoverButton.currentTitle isEqualToString @ Popover ]) { vc.setDateString = _popoverButton.currentTitle; } [self presentPopOverWithViewController vc sourceView sender permittedArrowDirections UIPopoverArrowDirectionAny popoverPresentationControllerDelegate self completion nil]; } } #pragma mark - UIPopoverPresentationControllerDelegate /** * ポップオーバー消去時に呼ばれる * @param popoverPresentationController UIPopoverPresentationControllerインスタンス * @return 無し */ - (void)popoverPresentationControllerDidDismissPopover (UIPopoverPresentationController*)popoverPresentationController { } /** * 使用する表示スタイルを返す * @param controller UIPresentationControllerインスタンス * @return 無し */ - (UIModalPresentationStyle)adaptivePresentationStyleForPresentationController (UIPresentationController*)controller { returnUIModalPresentationNone;// これがないと、iPhoneではポップオーバーが表示されない } #pragma mark - CalendarScrollViewControllerDelegate /** * 日付選択時に呼ばれる * @param dateString 日付文字列(@ yyyy/MM/dd ) * @return 無し */ - (void)didSelectCalendarScrollDate (NSString*)dateString { [_popoverButtonsetTitle dateStringforState UIControlStateNormal]; } // // OXCalendarScrollViewController.h // OXcode7Viewer // // #import UIKit/UIKit.h #import OXCalendarCell.h /** * カレンダースクロール表示管理デリゲート */ @protocol OXCalendarScrollViewControllerDelegate NSObject /** * 日付選択時に呼ばれる * @param dateString 日付文字列(@ yyyy/MM/dd ) * @return 無し */ - (void)didSelectCalendarScrollDate (NSString *)dateString; @end /** * カレンダースクロール表示管理 */ @interface OXCalendarScrollViewController UIViewController /// カレンダースクロール表示 @property (weak, nonatomic) IBOutlet UICollectionView *collectionView; /// 前年ボタン @property (weak, nonatomic) IBOutlet UIButton *lastYearButton; /// 今月ボタン @property (weak, nonatomic) IBOutlet UIButton *presentButton; /// 来年ボタン @property (weak, nonatomic) IBOutlet UIButton *nextYearButton; /// デリゲート @property (weak, nonatomic) id OXCalendarScrollViewControllerDelegate delegate; /// スクロール方向 @property (assign, nonatomic) UICollectionViewScrollDirection scrollDirection; /// カレンダー表示データ一覧 @property (strong, nonatomic) NSMutableArray *collectionItems; /// 今月を示すインデックス @property (assign, nonatomic) NSInteger presentMonthIndex; /// 設定日 @property (strong, nonatomic) NSString *setDateString; /// 祝日情報 @property (strong, nonatomic) NSMutableDictionary *holidayInfo; #pragma mark - IBAction /** * ボタン選択時に呼ばれる * @param sender UIButtonインスタンス * @return 無し */ - (IBAction)didSelectButton (UIButton *)sender; @end // // OXCalendarScrollViewController.m // OXcode7Viewer // #import OXCalendarScrollViewController.h @interfaceOXCalendarScrollViewController() @end @implementationOXCalendarScrollViewController /** * ロード時に呼ばれる * @param 無し * @return 無し */ - (void)viewDidLoad { [superviewDidLoad]; // Do any additional setup after loading the view from its nib. #if TRUE // レイアウト変更(水平方向) UICollectionViewFlowLayout*flowLayout = (UICollectionViewFlowLayout*)[_collectionViewcollectionViewLayout]; flowLayout.scrollDirection=_scrollDirection; #else // UICollectionViewFlowLayout *flowLayout = [[UICollectionViewFlowLayout alloc] init]; UICollectionViewFlowLayoutEx *flowLayout = [[UICollectionViewFlowLayoutEx alloc] init]; flowLayout.itemSize = CGSizeMake(350,400); flowLayout.minimumLineSpacing =5.0f; //セクションとアイテムの間隔 flowLayout.minimumInteritemSpacing =5.0f; //アイテム同士の間隔 flowLayout.scrollDirection = UICollectionViewScrollDirectionHorizontal; _collectionView.collectionViewLayout = flowLayout; #endif // コレクション設定(再利用) NSString *className = NSStringFromClass([OXCalendarCell class]); [_collectionView registerNib [UINib nibWithNibName className bundle nil] forCellWithReuseIdentifier className]; _collectionView.decelerationRate = UIScrollViewDecelerationRateFast; // 祝日情報 _holidayInfo = [NSMutableDictionary dictionary]; _holidayInfo[@ 2016/03/21 ] =@ 春分の日(振替) ; _holidayInfo[@ 2016/04/29 ] =@ 昭和の日 ; _holidayInfo[@ 2016/05/03 ] =@ 憲法記念日 ; _holidayInfo[@ 2016/05/04 ] =@ みどりの日 ; _holidayInfo[@ 2016/05/05 ] =@ こどもの日 ; NSString*setYearMonth =@ ; if(_setDateString.length) { // 設定日の年月(文字列) NSArray*values = [_setDateStringcomponentsSeparatedByString @ / ]; if(values.count==3) { setYearMonth = [NSStringstringWithFormat @ %@/%@ , values[0], values[1]]; } } // 今月の年月(文字列) NSDate*now = [NSDatedate]; NSDateFormatter*dateFormat = [[NSDateFormatter alloc]init]; [dateFormatsetDateFormat @ yyyy/MM ]; NSString*presentYearMonth = [dateFormatstringFromDate now]; // カレンダー一覧表示データ作成 NSIntegerstartYear =2010; NSIntegerendYear =2020; NSIntegersetMonthIndex = -1; NSIntegercnt =0; _collectionItems= [NSMutableArray array]; for(NSIntegeri = startYear; i endYear; i++) { for(NSIntegerj =0; j 12; j++) { NSString*str = [NSStringstringWithFormat @ %ld/%02ld , (long)i, (long)j+1]; if([strisEqualToString setYearMonth]) { setMonthIndex = cnt; } if([strisEqualToString presentYearMonth]) { _presentMonthIndex= cnt; } [_collectionItemsaddObject str]; cnt++; } } NSIntegertoRow =0; if(setMonthIndex -1) { toRow = setMonthIndex; }else{ toRow =_presentMonthIndex; } // 設定日の月、または今月へ移動する NSIndexPath*toIndexPath = [NSIndexPath indexPathForItem toRowinSection 0]; [selfscrollAtIndexPath toIndexPath]; // 通知登録(日付選択) NSNotificationCenter*nc = [NSNotificationCenter defaultCenter]; [ncaddObserver selfselector @selector(didSelectDate )name OXCalendarViewDidSelectDateNotificationobject nil]; } /** * メモリ警告時に呼ばれる * @param 無し * @return 無し */ - (void)didReceiveMemoryWarning { [superdidReceiveMemoryWarning]; // Dispose of any resources that can be recreated. } /** * 解放時に呼ばれる * @param 無し * @return 無し */ - (void)dealloc { // 通知解除(日付選択) [[NSNotificationCenter defaultCenter]removeObserver selfname OXCalendarViewDidSelectDateNotificationobject nil]; } /* #pragma mark - Navigation // In a storyboard-based application, you will often want to do a little preparation before navigation - (void)prepareForSegue (UIStoryboardSegue *)segue sender (id)sender { // Get the new view controller using [segue destinationViewController]. // Pass the selected object to the new view controller. } */ /** * 指定位置へスクロールする * @param indexPath NSIndexPathインスタンス * @return 無し */ - (void)scrollAtIndexPath (NSIndexPath*)indexPath { UICollectionViewScrollPositionscrollPosition = (_scrollDirection==UICollectionViewScrollDirectionVertical)? UICollectionViewScrollPositionCenteredVertically UICollectionViewScrollPositionCenteredHorizontally; [_collectionViewselectItemAtIndexPath indexPathanimated YESscrollPosition scrollPosition]; } /** * 日付選択時に呼ばれる * @param notification NSNotificationインスタンス * @return 無し */ - (void)didSelectDate (NSNotification*)notification { NSString*dateString = (NSString*)notification.object; [_delegate didSelectCalendarScrollDate dateString]; _setDateString= dateString; [_collectionViewreloadData]; #if FALSE UIAlertController *alertController = [UIAlertController alertControllerWithTitle @ 確認 message dateString preferredStyle UIAlertControllerStyleAlert]; UIAlertAction *action = [UIAlertAction actionWithTitle @ OK style UIAlertActionStyleDefault handler ^(UIAlertAction *action) { // [self dismissViewControllerAnimated YES completion nil]; }]; [alertController addAction action]; [selfpresentViewController alertController animated YES completion ^{ }]; #endif } #pragma mark - IBAction /** * ボタン選択時に呼ばれる * @param sender UIButtonインスタンス * @return 無し */ - (IBAction)didSelectButton (UIButton*)sender { NSArray*indexPaths =_collectionView.indexPathsForVisibleItems; NSIndexPath*indexPath = indexPaths[0]; NSIntegercurrentRow = indexPath.row; NSIntegercount =_collectionItems.count; NSIntegertoRow; if(sender ==_lastYearButton) { // 前年へ移動する toRow = currentRow -12; toRow = (count 0)?0 toRow; }elseif(sender ==_presentButton) { // 今月へ移動する toRow =_presentMonthIndex; }else{ // 来年へ移動する toRow = currentRow +12; toRow = (count toRow)? toRow count-1; } if(toRow 0) { return; } NSIndexPath*toIndexPath = [NSIndexPath indexPathForItem toRowinSection 0]; [selfscrollAtIndexPath toIndexPath]; } #pragma mark - UICollectionViewDataSource /** * セクション数を返す * @param collectionView 対象UICollectionView * @return セクション数 */ - (NSInteger)numberOfSectionsInCollectionView (UICollectionView*)collectionView { return1; } /** * 要素数を返す * @param collectionView 対象UICollectionView * @return 要素数 */ - (NSInteger)collectionView (UICollectionView*)collectionView numberOfItemsInSection (NSInteger)section { return[_collectionItemscount]; } /** * 表示対象セルを返す * @param collectionView 対象UICollectionView * @param indexPath インデックス情報 * @return 表示対象セル */ - (UICollectionViewCell*)collectionView (UICollectionView*)collectionView cellForItemAtIndexPath (NSIndexPath*)indexPath { NSString*className =NSStringFromClass([OXCalendarCellclass]); OXCalendarCell*cell = [collectionViewdequeueReusableCellWithReuseIdentifier className forIndexPath indexPath]; cell.calendarView.setDateString=_setDateString; cell.calendarView.holidaysInfo=_holidayInfo; cell.dateString=_collectionItems[indexPath.row]; returncell; } #pragma mark - UICollectionViewDelegate /** * セル選択時に呼ばれる * @param collectionView 対象UICollectionView * @param indexPath インデックス情報 * @return 無し */ - (void)collectionView (UICollectionView *)collectionView didSelectItemAtIndexPath (NSIndexPath *)indexPath { } #pragma mark - UIScrollViewDelegate /** * スクロール時に呼ばれる * @param scrollView UIScrollViewインスタンス * @return 無し */ - (void)scrollViewDidScroll (UIScrollView *)scrollView { NSIndexPath *indexPath = [_collectionView indexPathForItemAtPoint scrollView.contentOffset]; if(indexPath) { _lastYearButton.enabled = (indexPath.row 11); NSInteger diff = _collectionItems.count - indexPath.row; _nextYearButton.enabled = (diff 12); } } /** * ドラッグ終了時に呼ばれる * @param scrollView UIScrollViewインスタンス * @param velocity タップリリース時のスクロール速度 * @param targetContentOffset 対象オフセット値 * @return 無し */ - (void)scrollViewWillEndDragging (UIScrollView *)scrollView withVelocity (CGPoint)velocity targetContentOffset (inoutCGPoint *)targetContentOffset { // NSLog(@ %@ , NSStringFromCGPoint(velocity)); // セル単位に表示するように位置を調整する UICollectionViewFlowLayout *flowLayout = (UICollectionViewFlowLayout *)[_collectionView collectionViewLayout]; CGSize itemSize = flowLayout.itemSize; CGFloat contentInsetTop = _collectionView.contentInset.top; if(flowLayout.scrollDirection == UICollectionViewScrollDirectionHorizontal) { CGFloat diff = itemSize.width + flowLayout.minimumInteritemSpacing; CGFloat targetContentOffsetX = roundf((targetContentOffset- x + contentInsetTop) / diff) * diff - contentInsetTop; targetContentOffset- x = targetContentOffsetX; }else{ CGFloat diff = itemSize.height + flowLayout.minimumLineSpacing; CGFloat targetContentOffsetY = roundf((targetContentOffset- y + contentInsetTop) / diff) * diff - contentInsetTop; targetContentOffset- y = targetContentOffsetY; } } @end #import @interface UIViewController (Popover) - (void)presentPopOverWithViewController (UIViewController *)vc sourceView (UIView *)sourceView permittedArrowDirections (UIPopoverArrowDirection)permittedArrowDirections popoverPresentationControllerDelegate (id )delegate completion (void (^)(void))completion; @end #import UIViewController+Popover.h @implementation UIViewController (Popover) - (void)presentPopOverWithViewController (UIViewController *)vc sourceView (UIView *)sourceView permittedArrowDirections (UIPopoverArrowDirection)permittedArrowDirections popoverPresentationControllerDelegate (id )delegate completion (void (^)(void))completion { vc.modalPresentationStyle = UIModalPresentationPopover; vc.preferredContentSize = vc.view.frame.size; UIPopoverPresentationController *presentationController = vc.popoverPresentationController; presentationController.delegate = delegate; presentationController.permittedArrowDirections = permittedArrowDirections; presentationController.sourceView = sourceView; presentationController.sourceRect = sourceView.bounds; [self presentViewController vc animated YES completion completion]; } @end
https://w.atwiki.jp/aidaze/pages/510.html
♪Battery 作曲 DS-Ⅱ・Ejinn 作詞 Ejinn + ... IT TOOK A SPARK AND MY HEART WAS ENERGIZED ELECTROCUTE LIKE A HOT LIVE WIRE L LOOKED AWAY CAUSE HER EVES WILL HYPNOTIZE AN ATTITUDE THAT CAN START A FIRE BABY YOUR LOVE'S A PHENOMEDA TOWER OF LOVE RISING HIGHER, HIGHER GOTTA G-GET A THERMOMETER RUNNING A FEVER LIKE L'M ON FLRE BABY IT'S A MIRACLE SOMETHING MORE THAN PHYSICAL FLOW OF ATTRACTION RAFRACTION TONIGHT! RUNNING WITH THE DEVIL HOT LIKE HEAVY METAL POWER ME LIKE A BATTERY L'M FLYING LIKE AN EAGIE SHARTER THAN A NEEDLE CHARGE ME UP CAUSE I NEED YOUR LOVE! LET'S GET HIGHER, HIGHER YOU LOVE'S LIKE A BATTERY LET'S GET HIGHER, HIGHER WE SHOULD CONNECT LIKE A BIG CAPACITOR I WANNA SHOCK LIKE A BAD EXPOSULE YOU FLIP A SWITCH AND L'M RUNNING TO THE FLOOR L WANNE DANCE LIKE A TRA-TRANSFORMER BABY YOUR LOVE'S APHENOMENA TOWER OF LOVE RISING HIGHER, HIGHER GOTTA G-GET A THERMOMETER RUNNING A FEVER LIKE L'M ON FLRE BUZZING AT THE SPPED OF LIGHT DANGEROUS LIKE DANAMITE PASSIVE OF ACTIVE I NEED YOU TONIGHT! RUNNING WITH THE DEVIL HOT LIKE HEAVY METAL POWER ME LIKE A BATTERY! L'M FLYING LIKE AN EAGLE SHARTER THAN A NEEDLE CHANGE ME UP CAUSE I NEED YOUR LOVE! LET'S GET HIGHER, HIGHER YOUR LOVE'S LIKE A BATTERY LET'S GET HIGHER, HIGHER NOW WAVE YOUR HANDS IN THE AIR C'MON I'M GONNA TAKE YOU THERE LIKE A BATTERY INSIDE OF ME YOUR LOVE IS LIKE A FLARE! WELL, KEEP ON ROOKING KEEP ON DANCING KEEP IT LOCKED IN AND KEEP ADVANCING ROLLER COASTER YOUR LOVE'S A JOURNEY CATCH YOUR HEART YOU CANNOT' STOP ME RUNNING WITH THE DEVIL HOT LIKE HEAVY METAL POWER ME LIKE A BATTERY! L'M FLYING LIKE AN EAGLE SHARTER THAN A NEEDLE CHANGE ME UP CAUSE I NEED YOUR LOVE! LET'S GET HIGHER, HIGHER YOUR LOVE'S LIKE A FLARE LET'S GET HIGHER, HIGHER RUNNNING WITH THE DEVIL HOT LIKE HEAVY METAL POWER ME LIKE A BATTERY! I'M FLYING LIKE AN EAGIE SHARPER THAN A NEEDLE CHANGE ME UP CAUSE I NEED YOUR LOVE! LET'S GET HIGHER, HIGHER YOUR LOVE'S LIKE A FLARE LET'S GET HIGHER, HIGHER BATTERY
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/2642.html
バタク・シマルングン語 |Austronesian languages|Malayo-Polynesian languages|Sumatra languages| 言語類型 現用言語 使用文字 バタク文字【Batk?】ラテン文字【Latn?】 type living language writing system Batak alphabetLatin alphabet ISO 639-3 【bts】 言語名別称 alternate names Simelungan シマルングン語、シムルングン語 Timur バタック・シマルングン語 バタク・シムルングン語 バタック・シムルングン語 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue