約 2,807,025 件
https://w.atwiki.jp/nagoyaclub/pages/19.html
DEUSEX machina ||| s w i t c h ||| 『oacis』 『SOLT』 PALETTE パレット リンク名
https://w.atwiki.jp/kojiro/pages/62.html
PAUSE
https://w.atwiki.jp/teltel55/pages/628.html
MOUSE ●2点 作品全体を見るなら2点 エロがダメ・アンチあかほりさとるなら0点 お姉ちゃんハァハァでエロ好きなら9点 声優陣はかなり凄いと思う
https://w.atwiki.jp/fieldhousewi/pages/13.html
070525 John Lee Hooker - Tupelo (1995) Mississippi Fred McDowell - John Henry Robert Johnson One bourbon, one scotch, one beer billie holiday - lady sings the blues Billie Holiday Louis Armstrong - Farewell to Storyville GLOOMY SUNDAY-BILLIE HOLIDAY
https://w.atwiki.jp/babais/pages/60.html
このパックでは、アップデートにより修正されたレベルの修正前のレベルや、製作されたが本編で使われなかったレベルを遊ぶことができる MUSEUM OF REVISIONS(修正の博物館)修正前のレベル群 MUSEUM OF UNUSED LEVELS(未使用レベルの博物館)未使用のレベル群 MORE UNUSED LEVELS例の単語を含むレベル群
https://w.atwiki.jp/sherlocks2/pages/14.html
1 00 00 32,120 -- 00 00 34,679 Hello. 2 00 00 34,680 -- 00 00 36,199 Are you all right? 3 00 00 36,200 -- 00 00 38,279 What is it, dear? Are you lost? 4 00 01 04,754 -- 00 01 06,754 Sync and corrected by font color="#ffff00" APOLLO /font font color="#00ff00" www.addic7ed.com /font 5 00 01 49,280 -- 00 01 52,159 Well, that was tedious. You went on the tube like that? 6 00 01 52,160 -- 00 01 54,200 None of the cabs would take me. 7 00 02 03,040 -- 00 02 05,279 Nothing? 8 00 02 05,280 -- 00 02 08,599 Military coup in Uganda. 9 00 02 10,000 -- 00 02 13,199 Another photo of you with the... 10 00 02 13,200 -- 00 02 17,159 Well, um, Cabinet reshuffle? 11 00 02 17,160 -- 00 02 18,719 Nothing of importance? 12 00 02 18,720 -- 00 02 21,319 God! 13 00 02 21,320 -- 00 02 25,199 John, I need some. Get me some. 14 00 02 25,200 -- 00 02 26,999 No. Get me some. 15 00 02 27,000 -- 00 02 30,519 No. Cold turkey we agreed, no matter what. 16 00 02 30,520 -- 00 02 32,999 Anyway, you ve paid everyone off, remember? 17 00 02 33,000 -- 00 02 35,599 No-one within a two-mile radius will sell you any. 18 00 02 35,600 -- 00 02 37,279 Stupid idea. Whose idea was that? 19 00 02 38,401 -- 00 02 40,240 Mrs Hudson! 20 00 02 45,560 -- 00 02 51,399 Look, Sherlock, you re doing really well, don t give up now! 21 00 02 51,400 -- 00 02 52,600 Tell me where they are! 22 00 02 52,601 -- 00 02 54,000 Please, tell me. 23 00 02 56,400 -- 00 02 58,039 Please. 24 00 02 58,040 -- 00 03 01,519 Can t help, sorry. I ll let you know next week s lottery numbers. 25 00 03 01,520 -- 00 03 03,760 It was worth a try. 26 00 03 09,440 -- 00 03 12,439 My secret supply, what have you done with my secret supply? 27 00 03 12,440 -- 00 03 14,639 Cigarettes, what have you done with them? 28 00 03 14,640 -- 00 03 18,599 You never let me touch your things! Chance would be a fine thing. 29 00 03 18,600 -- 00 03 23,559 I thought you weren t my housekeeper. I m not. 30 00 03 23,560 -- 00 03 26,999 How about a nice cuppa and perhaps you could put away your harpoon? 31 00 03 27,000 -- 00 03 30,400 I need something stronger than tea. Seven percent stronger. 32 00 03 32,240 -- 00 03 35,119 You ve been to see Mr Chatterjee again. Pardon? 33 00 03 35,120 -- 00 03 37,540 Sandwich shop. That s a new dress, but there s flour on the sleeve. 34 00 03 37,541 -- 00 03 39,959 You wouldn t dress like that for baking. 35 00 03 39,960 -- 00 03 42,679 Sherlock... Thumbnail. Tiny traces of foil. 36 00 03 42,680 -- 00 03 46,839 Been at the scratch cards again. We all know where that leads. 37 00 03 46,840 -- 00 03 49,799 Kasbah Nights. Racy for a Monday morning, wouldn t you agree? 38 00 03 49,800 -- 00 03 53,159 I wrote a blog on the identification of perfumes. You should look it up! 39 00 03 53,160 -- 00 03 55,820 Please! Don t pin your hopes on that cruise with Mr 40 00 03 55,821 -- 00 03 58,479 Chatterjee, he s got a wife nobody knows about. Sherlock! 41 00 03 58,480 -- 00 04 00,660 Well, nobody except me. I don t know what 42 00 04 00,661 -- 00 04 02,839 you re talking about, I really don t! 43 00 04 05,000 -- 00 04 08,599 What the bloody hell was all that about? You don t understand. 44 00 04 08,600 -- 00 04 10,920 Go after her and apologise. 45 00 04 12,240 -- 00 04 13,759 Apologise? 46 00 04 13,760 -- 00 04 16,320 John, I envy you so much. 47 00 04 18,120 -- 00 04 19,159 You envy me? 48 00 04 19,160 -- 00 04 22,239 Your mind, it s so placid, straight-forward, barely used. 49 00 04 22,240 -- 00 04 24,799 Mine s like an engine, racing out of control. 50 00 04 24,800 -- 00 04 26,560 A rocket, tearing itself to pieces, 51 00 04 26,561 -- 00 04 28,319 trapped on the launch pad. I need a case! 52 00 04 28,320 -- 00 04 31,879 You ve just solved one, by harpooning a dead pig, apparently! 53 00 04 31,880 -- 00 04 34,519 That was this morning. 54 00 04 34,520 -- 00 04 38,080 When s the next one? Nothing on the website? 55 00 04 41,160 -- 00 04 45,119 "Dear Mr Sherlock Holmes. I can t find Bluebell anywhere. 56 00 04 45,120 -- 00 04 47,359 "Please, please, please can you help?" 57 00 04 47,360 -- 00 04 50,359 Bluebell? A rabbit, John! But there s more. 58 00 04 50,360 -- 00 04 52,879 Before Bluebell disappeared, it turned luminous. 59 00 04 52,880 -- 00 04 55,000 "Like a fairy," according to little Kirsty. 60 00 04 55,001 -- 00 04 57,119 Then the next morning, Bluebell was gone. 61 00 04 57,120 -- 00 05 00,279 Hutch still locked, no sign of a forced entry. 62 00 05 00,280 -- 00 05 03,279 What am I saying, this is brilliant! Phone Lestrade. 63 00 05 03,280 -- 00 05 07,239 Tell him there s an escaped rabbit. Are you serious? It s this or Cluedo. 64 00 05 07,240 -- 00 05 10,599 No. We are never playing that again. 65 00 05 10,600 -- 00 05 13,359 Why not? It s not possible for the victim to have done it. 66 00 05 13,360 -- 00 05 16,119 It was the only possible solution. It s not in the rules. 67 00 05 16,120 -- 00 05 17,959 Well, then, the rules are wrong! 68 00 05 19,440 -- 00 05 20,799 A single ring. 69 00 05 20,800 -- 00 05 23,559 Maximum pressure, just under the half second. 70 00 05 23,560 -- 00 05 25,040 Client! 71 00 05 26,640 -- 00 05 30,319 Dartmoor, it s always been a place of myth and legend, 72 00 05 30,320 -- 00 05 33,679 but is there something else lurking out here? 73 00 05 33,680 -- 00 05 35,879 Something very real. 74 00 05 35,880 -- 00 05 39,759 Dartmoor is also home to one the government s most secret of operations, 75 00 05 39,760 -- 00 05 42,799 the chemical and biological weapons research centre, 76 00 05 42,800 -- 00 05 46,359 which is said to be even more sensitive than Porton Down. 77 00 05 46,360 -- 00 05 48,919 Since the end of the Second World War, 78 00 05 48,920 -- 00 05 52,559 there have been persistent stories about the Baskerville experiments. 79 00 05 52,560 -- 00 05 56,119 Genetic mutations, animals grown for the battlefield. 80 00 05 56,120 -- 00 05 58,840 There are many who believe that within this 81 00 05 58,841 -- 00 06 01,559 compound, in the heart of this ancient wildness, 82 00 06 01,560 -- 00 06 04,879 there are horrors beyond imagining. 83 00 06 04,880 -- 00 06 09,039 But the real question is, are all of them still inside? 84 00 06 09,040 -- 00 06 11,680 I was just a kid. 85 00 06 12,960 -- 00 06 15,359 It was on the moor. 86 00 06 15,360 -- 00 06 18,479 It was dark, but I know what I saw. 87 00 06 18,480 -- 00 06 21,840 I know what killed my father. 88 00 06 23,480 -- 00 06 24,720 What did you see? 89 00 06 24,721 -- 00 06 27,279 I was just about to say. 90 00 06 27,280 -- 00 06 30,079 Yes, in a TV interview. I prefer to do my own editing. 91 00 06 30,080 -- 00 06 33,880 Yes. Sorry, yes, of course. 92 00 06 35,480 -- 00 06 38,199 Excuse me. 93 00 06 38,200 -- 00 06 39,320 In your own time. 94 00 06 39,321 -- 00 06 41,560 But quite quickly. 95 00 06 45,480 -- 00 06 48,119 Do you know Dartmoor, Mr Holmes? No. 96 00 06 48,120 -- 00 06 50,719 It s an amazing place, it s like nowhere else, 97 00 06 50,720 -- 00 06 54,279 it s sort of bleak, but beautiful. 98 00 06 54,280 -- 00 06 56,440 Not interested. Moving on. 99 00 06 57,720 -- 00 07 01,719 We used to go for walks, after my mum died, my dad and me. 100 00 07 01,720 -- 00 07 04,239 Every evening, we d go out onto the moor. 101 00 07 04,240 -- 00 07 06,320 Good. Skipping to the night that your dad was 102 00 07 06,321 -- 00 07 08,400 violently killed, where did that happen? 103 00 07 10,240 -- 00 07 12,839 There s a place, 104 00 07 12,840 -- 00 07 17,520 it s a sort of local landmark, called Dewer s Hollow. 105 00 07 18,640 -- 00 07 21,360 That s an ancient name for the devil. 106 00 07 22,480 -- 00 07 23,960 So? 107 00 07 25,040 -- 00 07 27,200 Did you see the devil that night? 108 00 07 30,080 -- 00 07 31,119 Yes. 109 00 07 33,880 -- 00 07 35,679 It was huge. 110 00 07 35,680 -- 00 07 40,160 Coal-black fur with red eyes. 111 00 07 47,360 -- 00 07 49,039 It got him. 112 00 07 49,040 -- 00 07 51,800 Tore at him, tore him apart. 113 00 07 53,240 -- 00 07 55,999 I can t remember anything else. 114 00 07 56,000 -- 00 07 59,919 They found me the next morning, just wandering on the moor. 115 00 07 59,920 -- 00 08 01,959 My dad s body was never found. 116 00 08 04,440 -- 00 08 09,159 Red eyes, coal-black fur, enormous... 117 00 08 09,160 -- 00 08 10,599 A dog? Wolf? 118 00 08 10,600 -- 00 08 12,160 Or a genetic experiment. 119 00 08 14,920 -- 00 08 16,959 Are you laughing at me, Mr Holmes? 120 00 08 16,960 -- 00 08 18,160 Why, are you joking? 121 00 08 19,280 -- 00 08 23,239 My dad was always going on about the things they were doing at Baskerville. 122 00 08 23,240 -- 00 08 26,199 About the type of monsters they were breeding there. 123 00 08 26,200 -- 00 08 29,479 People used to laugh at him. 124 00 08 29,480 -- 00 08 31,999 At least the TV people took me seriously. 125 00 08 32,000 -- 00 08 36,079 And I assume did wonders for Devon tourism. Yeah... 126 00 08 36,080 -- 00 08 41,439 Henry, whatever did happen to your father, it was 20 years ago. 127 00 08 41,440 -- 00 08 43,319 Why come to us now? 128 00 08 43,320 -- 00 08 48,359 Not sure you can help me, Mr Holmes, since you find it all so funny! 129 00 08 48,360 -- 00 08 52,960 Because of what happened last night. Why, what happened last night? 130 00 08 54,600 -- 00 08 56,599 How... How do you know? 131 00 08 56,600 -- 00 08 58,119 I didn t know, I noticed. 132 00 08 58,120 -- 00 09 00,839 You came up from Devon on the first train this morning. 133 00 09 00,840 -- 00 09 03,240 You had a disappointing breakfast and a black coffee. 134 00 09 03,241 -- 00 09 05,639 The girl across the aisle fancied you. 135 00 09 05,640 -- 00 09 08,079 Though initially keen, you ve changed your mind. 136 00 09 08,080 -- 00 09 10,879 You are anxious to have your first cigarette of the day. 137 00 09 10,880 -- 00 09 13,960 Sit down, Mr Knight, and do please smoke. I d be delighted. 138 00 09 25,600 -- 00 09 28,519 How on Earth did you notice all that? It s not important... 139 00 09 28,520 -- 00 09 31,839 Punched out holes where your ticket s been checked. Not now. 140 00 09 31,840 -- 00 09 33,760 I ve been cooped-up for ages! You re showing off. 141 00 09 33,761 -- 00 09 35,679 I am a show-off, that s what we do. 142 00 09 35,680 -- 00 09 38,160 Train napkin you used to mop up the spilled coffee. 143 00 09 38,161 -- 00 09 40,799 Strength of the stain shows that you didn t take milk. 144 00 09 40,800 -- 00 09 43,719 There are traces of ketchup on it and on your lips and sleeve. 145 00 09 43,720 -- 00 09 47,239 Cooked breakfast, or the nearest thing those trains manage. Sandwich. 146 00 09 47,240 -- 00 09 50,479 How did you know it was disappointing? 147 00 09 50,480 -- 00 09 53,839 Is there any other type of breakfast on a train? The girl. 148 00 09 53,840 -- 00 09 57,039 Female handwriting s distinctive, wrote her number on the napkin. 149 00 09 57,040 -- 00 10 00,599 I can tell from the angle she wrote at that she was sat across from you. 150 00 10 00,600 -- 00 10 02,460 After she got off, I imagine you used the 151 00 10 02,461 -- 00 10 04,319 napkin to mop up your spilled coffee, 152 00 10 04,320 -- 00 10 06,119 accidentally smudging the numbers. 153 00 10 06,120 -- 00 10 08,160 You ve been over the last four digits in 154 00 10 08,161 -- 00 10 10,199 another pen, so you wanted to keep the number. 155 00 10 10,200 -- 00 10 13,079 You used the napkin to blow your nose, so you re not that into her. 156 00 10 13,080 -- 00 10 16,759 Then there s the nicotine stains on your shaking fingers. I know the signs. 157 00 10 16,760 -- 00 10 18,820 No chance to smoke when on the train, no 158 00 10 18,821 -- 00 10 20,879 time to roll one before you got a cab here. 159 00 10 20,880 -- 00 10 23,519 It s just after 9.15, you re desperate. 160 00 10 23,520 -- 00 10 26,199 The first train from Exeter to London leaves at 5.46am. 161 00 10 26,200 -- 00 10 28,320 You got the first one, so something important 162 00 10 28,321 -- 00 10 30,440 must have happened last night. Am I wrong? 163 00 10 32,720 -- 00 10 33,959 No. 164 00 10 33,960 -- 00 10 35,839 You re right. 165 00 10 35,840 -- 00 10 40,199 You re completely, exactly right. 166 00 10 40,200 -- 00 10 44,600 Bloody hell, I heard you were quick. It s my job. Now shut up and smoke. 167 00 10 47,520 -- 00 10 49,999 Em. 168 00 10 50,000 -- 00 10 56,879 Henry, your parents both died and you were what, seven years old? 169 00 10 56,880 -- 00 10 58,519 I know, that... 170 00 11 02,640 -- 00 11 05,119 That must be quite a trauma. 171 00 11 05,120 -- 00 11 09,799 Now, have you ever thought that maybe you invented this story, this... 172 00 11 12,880 -- 00 11 14,959 to account for it? 173 00 11 14,960 -- 00 11 18,359 That s what Dr Mortimer says. 174 00 11 18,360 -- 00 11 20,399 Who? His therapist. My therapist. 175 00 11 20,400 -- 00 11 21,759 Obviously. 176 00 11 21,760 -- 00 11 23,119 Louise Mortimer. 177 00 11 23,120 -- 00 11 25,719 She s the reason I came back to Dartmoor. 178 00 11 25,720 -- 00 11 28,919 She thinks I have to face my demons. 179 00 11 28,920 -- 00 11 32,239 What happened when you went back to Dewer s Hollow last night? 180 00 11 32,240 -- 00 11 34,400 You went there on the advice of your therapist 181 00 11 34,401 -- 00 11 36,559 and now you re consulting a detective. 182 00 11 36,560 -- 00 11 38,480 What did you see that changed everything? 183 00 11 38,481 -- 00 11 40,399 It s a strange place, the Hollow. 184 00 11 40,400 -- 00 11 44,839 It makes you feel so cold inside, so afraid. 185 00 11 44,840 -- 00 11 47,320 Yes, if I wanted poetry, I d read John s emails to 186 00 11 47,321 -- 00 11 49,799 his girlfriends, much funnier. What did you see? 187 00 11 53,200 -- 00 11 55,239 Footprints. 188 00 11 55,240 -- 00 11 58,519 On the exact spot where I saw my father torn apart. 189 00 11 58,520 -- 00 12 00,959 Man s or a woman s? 190 00 12 00,960 -- 00 12 04,879 Neither. They were... Is that it? Nothing else? Footprints, is that all? 191 00 12 04,880 -- 00 12 07,079 Yes. But they were... 192 00 12 07,080 -- 00 12 10,759 Dr Mortimer wins. It s a childhood trauma masked by an invented memory. 193 00 12 10,760 -- 00 12 12,640 Boring. Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking. 194 00 12 12,641 -- 00 12 14,519 What about the footprints? 195 00 12 14,520 -- 00 12 18,039 They re probably paw prints, could be anything, therefore nothing. 196 00 12 18,040 -- 00 12 20,240 Off to Devon with you and have a cream tea on me. 197 00 12 20,241 -- 00 12 24,040 Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound. 198 00 12 30,200 -- 00 12 31,679 Say that again. 199 00 12 31,680 -- 00 12 33,520 I found footprints, they were big... 200 00 12 33,521 -- 00 12 35,119 No, no, no, your exact words. 201 00 12 35,120 -- 00 12 39,400 Repeat your exact words from a moment ago, exactly as you said them. 202 00 12 40,800 -- 00 12 43,639 Mr Holmes, 203 00 12 43,640 -- 00 12 49,240 they were the footprints of a gigantic hound. 204 00 12 53,160 -- 00 12 55,479 I ll take the case. Sorry, what? 205 00 12 55,480 -- 00 12 57,420 Thank you for bringing this to my attention, 206 00 12 57,421 -- 00 12 59,359 it s very promising. Sorry, what? 207 00 12 59,360 -- 00 13 02,599 A minute ago, footprints were boring, now they re very promising? 208 00 13 02,600 -- 00 13 04,660 It s got nothing to do with footprints, you 209 00 13 04,661 -- 00 13 06,719 weren t listening. Baskerville, heard of it? 210 00 13 06,720 -- 00 13 08,759 Vaguely. It s very hush-hush. 211 00 13 08,760 -- 00 13 11,359 Sounds like a good place to start. You ll come down? 212 00 13 11,360 -- 00 13 13,678 I can t leave London at the moment, far too busy. 213 00 13 13,679 -- 00 13 16,080 But don t worry, I m putting my best man onto it. 214 00 13 16,081 -- 00 13 18,240 I can always rely on John to send me the relevant 215 00 13 18,241 -- 00 13 20,399 data, as he never understands a word of it. 216 00 13 20,400 -- 00 13 22,760 What are you talking about? You don t have a case! 217 00 13 22,761 -- 00 13 25,119 You were complaining... I ve got Bluebell! 218 00 13 25,120 -- 00 13 27,960 The case of the vanishing glow-in-the-dark rabbit. 219 00 13 27,961 -- 00 13 30,800 NATO s in uproar. You re not coming, then? 220 00 13 34,960 -- 00 13 36,200 OK. 221 00 13 37,560 -- 00 13 38,880 OK. 222 00 13 47,960 -- 00 13 50,919 I don t need those any more, I m going to Dartmoor. 223 00 13 50,920 -- 00 13 54,879 You go on ahead, Henry, we ll follow later. Sorry, so you are coming? 224 00 13 54,880 -- 00 13 58,559 20-year-old disappearance, a monstrous hound? 225 00 13 58,560 -- 00 14 00,840 I wouldn t miss this for the world! 226 00 14 04,920 -- 00 14 08,439 ..cruise together, you had no intention of taking me on a boat! 227 00 14 09,960 -- 00 14 13,439 Looks like Mrs Hudson finally got to the wife in Doncaster. 228 00 14 13,440 -- 00 14 16,480 Wait until she finds out about the one in Islamabad. 229 00 14 19,080 -- 00 14 20,880 Paddington Station, please. 230 00 15 28,160 -- 00 15 30,640 There s Baskerville. 231 00 15 32,560 -- 00 15 35,159 That s Grimpen Village. 232 00 15 35,160 -- 00 15 37,759 So that must be... 233 00 15 37,760 -- 00 15 40,599 Yes, Dewer s Hollow. 234 00 15 40,600 -- 00 15 43,279 What s that? 235 00 15 43,280 -- 00 15 44,919 A mine field? 236 00 15 44,920 -- 00 15 49,519 Technically, Baskerville s an army base, 237 00 15 49,520 -- 00 15 52,439 so I guess they ve always been keen to keep people out. 238 00 15 52,440 -- 00 15 53,840 Clearly. 239 00 16 18,680 -- 00 16 22,439 Right, three tours a day. Tell your friends, tell anyone. 240 00 16 22,440 -- 00 16 25,719 Don t be strangers. And remember, stay away from the moor at night, 241 00 16 25,720 -- 00 16 28,039 if you value your lives! Take care. 242 00 16 29,920 -- 00 16 32,160 It s cold. 243 00 16 50,760 -- 00 16 52,400 That part doesn t change. 244 00 16 53,400 -- 00 16 54,600 What does? 245 00 16 55,880 -- 00 17 00,160 There s something else. It s a word. 246 00 17 05,000 -- 00 17 07,319 Liberty. 247 00 17 07,320 -- 00 17 09,439 Liberty? 248 00 17 09,440 -- 00 17 11,480 And there s another word. 249 00 17 12,960 -- 00 17 14,599 In. 250 00 17 14,600 -- 00 17 16,040 I. N. 251 00 17 17,640 -- 00 17 21,360 Liberty In. What do you think it means? 252 00 17 33,400 -- 00 17 36,439 Sorry we couldn t do a double room for you boys. 253 00 17 36,440 -- 00 17 39,119 That s fine. We re not... 254 00 17 39,120 -- 00 17 41,039 There you go. 255 00 17 41,040 -- 00 17 43,160 Ta. I ll just get your change. Ta. 256 00 17 53,280 -- 00 17 54,599 There you go. 257 00 17 54,600 -- 00 17 58,119 I couldn t help noticing, on the map of the moor, a skull and crossbones? 258 00 17 58,120 -- 00 17 59,560 That. 259 00 18 02,520 -- 00 18 06,759 Pirates? No. The Great Grimpen Minefield, they call it. Right. 260 00 18 06,760 -- 00 18 10,319 It s not what you think. It s the Baskerville testing site. 261 00 18 10,320 -- 00 18 12,119 It s been going for 80-odd years. 262 00 18 12,120 -- 00 18 16,279 I m not sure anyone really knows what s there any more. 263 00 18 16,280 -- 00 18 19,079 Explosives? Not just explosives. 264 00 18 19,080 -- 00 18 21,300 Break into that place and if you re lucky, 265 00 18 21,301 -- 00 18 23,519 you just get blown up, so they say. 266 00 18 23,520 -- 00 18 26,199 In case you re planning a wee stroll. Ta. I ll remember. 267 00 18 26,200 -- 00 18 30,359 Aye. No, it buggers up tourism a bit, so thank God for the demon hound. 268 00 18 30,360 -- 00 18 34,319 Did you see that show? The documentary? Quite recently, yeah. 269 00 18 34,320 -- 00 18 36,680 God bless Henry Knight and his monster from hell. 270 00 18 36,681 -- 00 18 38,839 Ever seen it? The hound? Me? No, no. 271 00 18 38,840 -- 00 18 41,359 Fletcher has. 272 00 18 41,360 -- 00 18 44,999 He runs the walks, the monster walks for the tourists, you know. He s seen it. 273 00 18 45,000 -- 00 18 47,679 That s handy for trade. 274 00 18 47,680 -- 00 18 50,040 I m just saying we ve been rushed off our feet, Billy. 275 00 18 50,041 -- 00 18 52,399 Yeah, lots of monster hunters. 276 00 18 52,400 -- 00 18 55,799 It don t take much these days, one mention on Twitter and whoomph! 277 00 18 55,800 -- 00 18 57,319 We re out of WKD. 278 00 18 57,320 -- 00 19 00,319 Right. What with the monster and the ruddy prison, 279 00 19 00,320 -- 00 19 02,239 I don t know how we sleep nights. 280 00 19 02,240 -- 00 19 04,759 Do you, Gary? Like a baby. 281 00 19 04,760 -- 00 19 08,879 That s not true. He s a snorer. Hey, ssh. 282 00 19 08,880 -- 00 19 11,239 Is yours a snorer? Got any crisps? 283 00 19 11,240 -- 00 19 16,200 Yeah. No. All right? Right, take care. Bye. Take care, bye. 284 00 19 17,440 -- 00 19 18,600 Mind if I join you? 285 00 19 25,200 -- 00 19 30,719 It s not true, is it, you haven t actually seen this hound thing? 286 00 19 30,720 -- 00 19 35,559 Are you from the papers? No, nothing like that, just curious. 287 00 19 35,560 -- 00 19 38,119 Have you seen it? Maybe. 288 00 19 38,120 -- 00 19 40,079 Got any proof? 289 00 19 40,080 -- 00 19 43,799 Why would I tell you if I did? Excuse me. 290 00 19 43,800 -- 00 19 47,519 I called Henry. Bet s off John, sorry. What? Bet? 291 00 19 47,520 -- 00 19 49,820 My plan needs darkness. We ve got another 292 00 19 49,821 -- 00 19 52,119 half an hour of light. Wait, wait, what bet? 293 00 19 52,120 -- 00 19 55,919 I bet John here 50 quid that you couldn t prove you d seen the hound. 294 00 19 55,920 -- 00 19 59,839 Yeah, the guys in the pub said you could. 295 00 19 59,840 -- 00 20 02,320 Well, you re going to lose your money, mate. Yeah? 296 00 20 02,321 -- 00 20 05,039 Yeah. I seen it. 297 00 20 05,040 -- 00 20 07,200 Only about a month ago. Up at the Hollow. 298 00 20 07,201 -- 00 20 09,359 It was foggy, mind, couldn t make much out. 299 00 20 09,360 -- 00 20 12,319 I see. No witnesses, I suppose. No, but... Never are. 300 00 20 12,320 -- 00 20 15,319 No, wait. There. 301 00 20 15,320 -- 00 20 20,719 Is that it? It s not exactly proof, is it? Sorry, John, I win. 302 00 20 20,720 -- 00 20 25,119 Wait, wait, that s not all. People don t like going up there, you know. 303 00 20 25,120 -- 00 20 27,479 To the Hollow. 304 00 20 27,480 -- 00 20 30,799 Gives them a bad sort of feeling. 305 00 20 30,800 -- 00 20 34,039 Is it haunted? Is that supposed to convince me? 306 00 20 34,040 -- 00 20 36,639 Nah, don t be stupid! Nothing like that. 307 00 20 36,640 -- 00 20 39,399 But I reckon there is something out there. 308 00 20 39,400 -- 00 20 42,319 Something from Baskerville, escaped. 309 00 20 42,320 -- 00 20 44,759 A clone? A super-dog? Maybe. 310 00 20 44,760 -- 00 20 46,760 God knows what they ve been spraying on us 311 00 20 46,761 -- 00 20 48,759 all these years, or putting in the water. 312 00 20 48,760 -- 00 20 50,879 I wouldn t trust them as far as I could spit. 313 00 20 50,880 -- 00 20 52,320 Is that the best you ve got? 314 00 20 56,000 -- 00 20 58,439 I had a mate once who worked for the MOD. 315 00 20 58,440 -- 00 21 01,479 One weekend we were meant to go fishing, but he never showed up. 316 00 21 01,480 -- 00 21 02,959 Well, not till late. 317 00 21 02,960 -- 00 21 06,679 When he did, he was white as a sheet. 318 00 21 06,680 -- 00 21 09,559 I can see him now. 319 00 21 09,560 -- 00 21 13,439 "I ve seen things today, Fletcher," he said, 320 00 21 13,440 -- 00 21 15,639 "that I never want to see again. 321 00 21 15,640 -- 00 21 19,479 "Terrible things." 322 00 21 19,480 -- 00 21 23,479 He d been sent to some secret army place. Porton Down, maybe. 323 00 21 23,480 -- 00 21 25,799 Maybe Baskerville, or somewhere else. 324 00 21 25,800 -- 00 21 30,959 In the labs there, the really secret labs, 325 00 21 30,960 -- 00 21 34,840 he said he d seen terrible things. 326 00 21 36,400 -- 00 21 39,479 Rats as big as dogs, he said. 327 00 21 39,480 -- 00 21 43,880 And dogs, dogs the size of horses. 328 00 21 48,920 -- 00 21 51,240 We did say 50. 329 00 21 59,080 -- 00 22 00,240 Ta. 330 00 22 35,560 -- 00 22 37,720 Pass, please. 331 00 22 40,000 -- 00 22 41,759 Thank you. 332 00 22 41,760 -- 00 22 44,319 You ve got ID for Baskerville?! 333 00 22 44,320 -- 00 22 45,639 How? 334 00 22 45,640 -- 00 22 49,399 It s not specific to this place. It s my brother s. 335 00 22 49,400 -- 00 22 53,560 Access all areas. I, um, ahem, acquired it ages ago. Just in case. 336 00 22 56,600 -- 00 22 59,279 Brilliant. What s the matter? We ll get caught. We won t! 337 00 22 59,280 -- 00 23 01,319 Well, not yet. Caught in five minutes. 338 00 23 01,320 -- 00 23 04,799 "Hi, we thought we d have a wander around your top secret weapons base." 339 00 23 04,800 -- 00 23 08,399 "Really? Great. Come in, kettle s boiled." That s if we don t get shot. 340 00 23 08,400 -- 00 23 10,640 Clear. Thanks very much. Thank you. 341 00 23 12,960 -- 00 23 16,719 Straight through, sir. Mycroft s name literally opens doors. 342 00 23 16,720 -- 00 23 20,399 I ve told you, he practically is the British Government. 343 00 23 20,400 -- 00 23 24,440 I reckon we ve got about 20 minutes before they realise something s wrong. 344 00 23 51,760 -- 00 23 54,599 What is it? Are we in trouble? Are we in trouble, sir. 345 00 23 54,600 -- 00 23 56,639 Yes, sir. Sorry, sir. You were expecting us? 346 00 23 56,640 -- 00 24 00,959 Your ID showed up straight away, Mr Holmes. Corporal Lyons, security. 347 00 24 00,960 -- 00 24 03,740 Is there something wrong, sir? I hope not, 348 00 24 03,741 -- 00 24 06,519 Corporal, I hope not. We don t get inspected here. 349 00 24 06,520 -- 00 24 07,920 Ever heard of a spot check? 350 00 24 07,921 -- 00 24 11,959 Captain John Watson, Fifth Northumberland Fusiliers. Sir. 351 00 24 11,960 -- 00 24 15,239 Major Barrymore won t be pleased, sir. He ll want to see you both. 352 00 24 15,240 -- 00 24 17,799 I m afraid we won t have time. We need the full tour. 353 00 24 17,800 -- 00 24 21,600 Right away. Carry on. That s an order, Corporal. Yes, sir. 354 00 24 47,760 -- 00 24 50,479 Nice touch. Haven t pulled rank in ages. 355 00 24 50,480 -- 00 24 52,160 Enjoy it? Yeah. 356 00 25 20,040 -- 00 25 23,559 How many animals do you keep down here? Lots, sir. 357 00 25 23,560 -- 00 25 27,839 Any ever escape? They d have to know how to use that lift, sir. 358 00 25 27,840 -- 00 25 30,879 We re not breeding them that clever. Unless they have help. 359 00 25 30,880 -- 00 25 34,119 And you are? It s all right, Dr Frankland, 360 00 25 34,120 -- 00 25 37,759 I m just showing these gentlemen around. New faces, how nice. 361 00 25 37,760 -- 00 25 41,040 Careful you don t get stuck here, though, I only came to fix a tap. 362 00 25 42,840 -- 00 25 46,519 How far down does that lift go? Quite a way, sir. 363 00 25 46,520 -- 00 25 48,479 And what s down there? 364 00 25 48,480 -- 00 25 51,199 Well, we have to keep the bins somewhere, sir. 365 00 25 51,200 -- 00 25 52,880 This way please, gentlemen. 366 00 25 57,520 -- 00 26 00,239 So what exactly is it that you do here? 367 00 26 00,240 -- 00 26 04,159 I thought you d know, sir, this being an inspection. 368 00 26 04,160 -- 00 26 05,679 Well, I m not an expert, am I? 369 00 26 05,680 -- 00 26 10,279 Everything from stem cell research to trying to cure the common cold, sir. 370 00 26 10,280 -- 00 26 13,559 But mostly weaponry? Of one sort or another, yes. 371 00 26 13,560 -- 00 26 16,719 Biological, chemical? One war ends, another begins, sir. 372 00 26 16,720 -- 00 26 18,879 New enemies to fight. We have to be prepared. 373 00 26 28,000 -- 00 26 31,399 OK, Michael, let s try Harlow 3 next time. 374 00 26 31,400 -- 00 26 33,319 Dr Stapleton... Stapleton? 375 00 26 33,320 -- 00 26 36,239 Yes? Who s this? 376 00 26 36,240 -- 00 26 41,239 Priority ultra, ma am, orders from on high. An inspection. Really? 377 00 26 41,240 -- 00 26 43,460 We are to be accorded every courtesy, Dr Stapleton. 378 00 26 43,461 -- 00 26 45,679 What s your role at Baskerville? 379 00 26 46,800 -- 00 26 50,719 Accorded every courtesy, isn t that the idea? 380 00 26 50,720 -- 00 26 53,839 I m not free to say. Official secrets. 381 00 26 53,840 -- 00 26 57,759 You most certainly are free, and I suggest you remain that way. 382 00 26 57,760 -- 00 27 01,199 I have a lot of fingers in a lot of pies. 383 00 27 01,200 -- 00 27 03,199 I like to mix things up. 384 00 27 03,200 -- 00 27 05,839 Genes, mostly. Now and again, actual fingers. 385 00 27 05,840 -- 00 27 09,439 Stapleton! I knew I knew your name. 386 00 27 09,440 -- 00 27 10,479 I doubt it. 387 00 27 10,480 -- 00 27 12,959 People say there s no such thing as coincidence. 388 00 27 12,960 -- 00 27 16,520 Dull lives they must lead. 389 00 27 19,680 -- 00 27 21,620 Have you been talking to my daughter? 390 00 27 21,621 -- 00 27 23,559 Why did Bluebell have to die, Dr Stapleton? 391 00 27 23,560 -- 00 27 25,800 The rabbit? Disappeared from inside a locked 392 00 27 25,801 -- 00 27 28,039 hutch, which was always suggestive. The rabbit? 393 00 27 28,040 -- 00 27 29,920 Clearly an inside job. You reckon? 394 00 27 29,921 -- 00 27 32,239 Why? Because it glowed in the dark. 395 00 27 32,240 -- 00 27 35,719 I have absolutely no idea what you re talking about. Who are you? 396 00 27 39,120 -- 00 27 41,919 We ve seen enough for now. Thank you so much. That s it? 397 00 27 41,920 -- 00 27 44,159 That s it. It s this way, isn t it? 398 00 27 44,160 -- 00 27 45,679 Just a minute! 399 00 27 45,680 -- 00 27 49,479 Did we just break into a military base to investigate a rabbit? 400 00 28 17,880 -- 00 28 21,480 Ha! 23 minutes. Mycroft s getting slow. 401 00 28 29,840 -- 00 28 31,520 Hello, again. 402 00 28 37,560 -- 00 28 38,799 Major... 403 00 28 38,800 -- 00 28 41,119 This is bloody outrageous! Why wasn t I told?! 404 00 28 41,120 -- 00 28 44,759 Major Barrymore, is it? Yes, well, good. 405 00 28 44,760 -- 00 28 47,479 Very good, we re very impressed. Aren t we, Mr Holmes? 406 00 28 47,480 -- 00 28 50,180 Hugely. The point of Baskerville was to eliminate 407 00 28 50,181 -- 00 28 52,879 bureaucratic nonsense! Sorry, Major. Inspections! 408 00 28 52,880 -- 00 28 55,720 Can t remain unmonitored for ever, goodness 409 00 28 55,721 -- 00 28 58,559 knows what you d get up to. Keep walking. Sir! 410 00 28 59,760 -- 00 29 02,439 ID unauthorised, sir. What? I ve just had the call. 411 00 29 02,440 -- 00 29 04,639 Is that right? Who are you? 412 00 29 04,640 -- 00 29 09,119 Look, there s obviously been some kind of mistake. 413 00 29 09,120 -- 00 29 11,559 Clearly not, Mycroft Holmes. 414 00 29 11,560 -- 00 29 13,320 Computer error. It ll all have to go in the report. 415 00 29 13,321 -- 00 29 15,079 What the hell s going on? 416 00 29 15,080 -- 00 29 17,999 It s all right, Major, I know who these gentlemen are. 417 00 29 18,000 -- 00 29 20,719 You do? Yeah, I m getting a little slow on faces, 418 00 29 20,720 -- 00 29 24,199 but Mr Holmes here isn t someone I expected to show up in this place. 419 00 29 24,200 -- 00 29 28,319 Well... Good to see you again, Mycroft. 420 00 29 28,320 -- 00 29 31,580 I had the honour of meeting Mr Holmes at 421 00 29 31,581 -- 00 29 34,840 the WHO conference in... Brussels, was it? 422 00 29 36,160 -- 00 29 39,399 Vienna. Vienna, that s it. 423 00 29 39,400 -- 00 29 44,600 This is Mr Mycroft Holmes, Major. There s obviously been a mistake. 424 00 29 47,400 -- 00 29 50,919 On your head be it, Dr Frankland. 425 00 29 50,920 -- 00 29 54,800 I ll show them out, Corporal. Very well, sir. 426 00 30 03,120 -- 00 30 04,319 Thank you. 427 00 30 04,320 -- 00 30 08,279 This is about Henry Knight, isn t it? I thought so. 428 00 30 08,280 -- 00 30 11,020 I knew he wanted help, but I didn t realise 429 00 30 11,021 -- 00 30 13,759 he was going to contact Sherlock Holmes! 430 00 30 13,760 -- 00 30 15,680 Don t worry, I know who you really are. 431 00 30 15,681 -- 00 30 17,599 I m never off your website. 432 00 30 17,600 -- 00 30 20,239 I thought you d be wearing the hat. That wasn t my hat. 433 00 30 20,240 -- 00 30 22,999 I hardly recognise him without the hat. It wasn t my hat. 434 00 30 23,000 -- 00 30 26,159 I love the blog, too, Dr Watson. Cheers. 435 00 30 26,160 -- 00 30 29,119 The pink thing. And that one about the aluminium crutch. Yes. 436 00 30 29,120 -- 00 30 32,599 You know Henry Knight? Well, I knew his dad better. 437 00 30 32,600 -- 00 30 36,439 He had all sorts of mad theories about this place. 438 00 30 36,440 -- 00 30 39,479 Still, he was a good friend. 439 00 30 39,480 -- 00 30 42,519 Listen, I can t really talk now. 440 00 30 42,520 -- 00 30 44,719 Here s my cell number. 441 00 30 44,720 -- 00 30 48,039 If I can help with Henry, give me a call. 442 00 30 48,040 -- 00 30 51,239 I never did ask, Dr Frankland, what exactly is it that you do here? 443 00 30 51,240 -- 00 30 54,239 Mr Holmes, I would love to tell you, 444 00 30 54,240 -- 00 30 57,159 but then, of course, I d have to kill you. 445 00 30 57,160 -- 00 31 02,039 That would be tremendously ambitious of you. Tell me about Dr Stapleton. 446 00 31 02,040 -- 00 31 04,159 I never speak ill of a colleague. 447 00 31 04,160 -- 00 31 07,639 But you d speak well of one, which you re clearly omitting to do. 448 00 31 07,640 -- 00 31 09,759 I do seem to be, don t I? 449 00 31 09,760 -- 00 31 11,360 I ll be in touch. Any time. 450 00 31 14,360 -- 00 31 16,279 So? So? 451 00 31 16,280 -- 00 31 18,359 What was all that about the rabbit? 452 00 31 18,360 -- 00 31 22,199 Please, can we not do this, this time? 453 00 31 22,200 -- 00 31 27,199 Do what? You being all mysterious with your... cheekbones, 454 00 31 27,200 -- 00 31 30,359 and turning your coat collar up so you look cool. 455 00 31 30,360 -- 00 31 32,480 I don t do that. Yeah, you do. 456 00 31 46,880 -- 00 31 51,999 So, the email from Kirsty. The missing luminous rabbit. 457 00 31 52,000 -- 00 31 56,079 Kirsty Stapleton, whose mother specialises in genetic manipulation. 458 00 31 56,080 -- 00 31 59,799 She made her daughter s rabbit glow in the dark? 459 00 31 59,800 -- 00 32 02,159 Probably a fluorescent gene. 460 00 32 02,160 -- 00 32 05,599 Removed and spliced into the specimen. Simple enough, these days. 461 00 32 05,600 -- 00 32 07,159 So? 462 00 32 07,160 -- 00 32 13,519 So we know that Dr Stapleton performs secret genetic experiments on animals. 463 00 32 13,520 -- 00 32 17,760 The question is, has she been working on something deadlier than a rabbit? 464 00 32 20,320 -- 00 32 23,120 To be fair, that is quite a wide field. 465 00 32 39,800 -- 00 32 40,959 Hi. Hi. 466 00 32 40,960 -- 00 32 42,760 Come in, come in. 467 00 32 51,160 -- 00 32 52,680 This is... 468 00 32 53,720 -- 00 32 56,839 Are you, um, rich? 469 00 32 56,840 -- 00 32 58,400 Yeah. Right. 470 00 33 07,040 -- 00 33 12,359 There s a couple of words, it s what I keep seeing. 471 00 33 12,360 -- 00 33 14,159 Liberty. 472 00 33 14,160 -- 00 33 18,360 Liberty? Liberty. And... 473 00 33 19,760 -- 00 33 21,600 In. 474 00 33 22,880 -- 00 33 24,319 It s just that. 475 00 33 24,320 -- 00 33 26,760 Have you finished? 476 00 33 29,680 -- 00 33 32,160 Mean anything to you? Liberty in death, isn t 477 00 33 32,161 -- 00 33 34,640 that the expression? The only true freedom. 478 00 33 41,160 -- 00 33 42,679 What now, then? 479 00 33 42,680 -- 00 33 45,519 Sherlock s... got a plan? Yes. 480 00 33 45,520 -- 00 33 48,919 Right. We take you back out onto the moor. 481 00 33 48,920 -- 00 33 51,479 OK... And see if anything attacks you. What? 482 00 33 51,480 -- 00 33 54,399 That should bring things to a head. At night? 483 00 33 54,400 -- 00 33 58,159 You want me to go out there at night? That s your plan? 484 00 33 58,160 -- 00 34 00,679 Brilliant! Got any better ideas? That s not a plan. 485 00 34 00,680 -- 00 34 02,840 If there is a monster out there, John, there s 486 00 34 02,841 -- 00 34 05,000 only one thing to do. Find out where it lives. 487 00 35 10,880 -- 00 35 13,440 (Sherlock.) 488 00 35 38,120 -- 00 35 41,520 (U, M, Q, R, A. Umqra?) 489 00 35 46,920 -- 00 35 49,080 (Sherlock.) 490 00 35 57,440 -- 00 36 00,519 (Sherlock.) 491 00 36 00,520 -- 00 36 01,919 (Sherlock?) 492 00 36 01,920 -- 00 36 05,519 Met a friend of yours? What? 493 00 36 05,520 -- 00 36 07,239 Dr Frankland? 494 00 36 07,240 -- 00 36 10,519 Right. Bob, yeah. 495 00 36 10,520 -- 00 36 13,359 He seems pretty concerned about you. 496 00 36 13,360 -- 00 36 14,959 He s a worrier, bless him. 497 00 36 14,960 -- 00 36 19,119 He s been very kind to me since I came back. 498 00 36 19,120 -- 00 36 22,279 He knew your father? Yeah. 499 00 36 22,280 -- 00 36 25,999 But he works at Baskerville. Didn t your dad have a problem with that? 500 00 36 26,000 -- 00 36 29,799 Well, mates are mates, aren t they? I mean, look at you and John. 501 00 36 29,800 -- 00 36 31,479 What about us? 502 00 36 31,480 -- 00 36 36,839 Well, I mean, he s a pretty straightforward bloke and you... 503 00 36 36,840 -- 00 36 41,520 Well, they agreed never to talk about work, Uncle Bob and my dad. 504 00 36 44,240 -- 00 36 45,960 Dewer s Hollow. 505 00 36 52,640 -- 00 36 54,360 (Sherlock.) 506 00 38 26,920 -- 00 38 30,239 My god, my god, my god! My god! My god! 507 00 38 30,240 -- 00 38 32,120 Did you see it? 508 00 38 47,040 -- 00 38 49,759 Did you hear that? We saw it. We saw it! 509 00 38 49,760 -- 00 38 52,520 No, I didn t see anything. 510 00 38 53,720 -- 00 38 56,079 What? What are you talking about? 511 00 38 56,080 -- 00 38 59,440 I didn t see anything. 512 00 39 04,160 -- 00 39 06,959 Look, he must have seen it. 513 00 39 06,960 -- 00 39 10,559 I saw it. He must have. He must have. 514 00 39 10,560 -- 00 39 14,759 I... Why? Why? Why would he say that? 515 00 39 14,760 -- 00 39 17,279 It was there, it was. 516 00 39 17,280 -- 00 39 20,479 Henry, Henry, I need you to sit down. Try and relax, please. 517 00 39 20,480 -- 00 39 24,439 I m OK, I feel OK. I m going to give you something to help you sleep. All right? 518 00 39 24,440 -- 00 39 26,759 This is good news, John. 519 00 39 26,760 -- 00 39 30,479 It s... it s... it s good. 520 00 39 30,480 -- 00 39 33,239 I m not crazy. 521 00 39 33,240 -- 00 39 37,559 There is a hound there, there is. 522 00 39 37,560 -- 00 39 43,360 And Sherlock, he saw it too. No matter what he says, he saw it. 523 00 39 54,560 -- 00 39 57,879 Well, he s in a pretty bad way. He s manic. 524 00 39 57,880 -- 00 40 02,839 Totally convinced there s some mutant super-dog roaming the moors. 525 00 40 02,840 -- 00 40 04,639 And there isn t, though, is there? 526 00 40 04,640 -- 00 40 07,559 If people knew how to make a mutant super-dog, we d know. 527 00 40 07,560 -- 00 40 10,839 It d be for sale. I mean, that s how it works. 528 00 40 10,840 -- 00 40 15,159 Listen, on the moor I saw someone signalling, Morse. 529 00 40 15,160 -- 00 40 18,559 I guess it s Morse. It doesn t seem to make much sense. 530 00 40 19,761 -- 00 40 24,840 U, M, Q, R, A, does that mean anything? 531 00 40 26,240 -- 00 40 28,359 So, OK, what have we got? 532 00 40 28,360 -- 00 40 32,199 We know there s footprints, because Henry found them, 533 00 40 32,200 -- 00 40 34,599 and so did the tour guide bloke. 534 00 40 34,600 -- 00 40 36,240 We all heard something. 535 00 40 41,560 -- 00 40 44,439 Maybe we should just look for whoever s got a big dog. 536 00 40 44,440 -- 00 40 46,600 Henry s right. What? 537 00 40 48,000 -- 00 40 50,799 I saw it, too. 538 00 40 50,800 -- 00 40 53,959 What? I saw it too, John. 539 00 40 53,960 -- 00 40 56,759 Just... just a minute, you saw what? 540 00 40 56,760 -- 00 40 59,520 A hound. Out there in the Hollow. 541 00 41 01,160 -- 00 41 03,960 A gigantic hound. 542 00 41 07,320 -- 00 41 13,279 Look, Sherlock, we have to be rational about this. 543 00 41 13,280 -- 00 41 19,599 OK, now you, of all people, can t just... 544 00 41 19,600 -- 00 41 23,039 Let s just stick to what we know, yes? Stick to the facts. 545 00 41 23,040 -- 00 41 25,340 Once you ve ruled out the impossible, whatever 546 00 41 25,341 -- 00 41 27,639 remains, however improbable, must be true. 547 00 41 27,640 -- 00 41 29,480 What does that mean? 548 00 41 36,360 -- 00 41 39,199 Look at me, I m afraid, John. 549 00 41 39,200 -- 00 41 41,879 Afraid. 550 00 41 41,880 -- 00 41 43,039 Sherlock. 551 00 41 43,040 -- 00 41 47,639 I ve always been able to keep myself distant. 552 00 41 47,640 -- 00 41 51,239 Divorce myself from feelings. 553 00 41 51,240 -- 00 41 55,199 But look, you see, body s betraying me. 554 00 41 55,200 -- 00 41 56,919 Interesting, yes, emotions. 555 00 41 56,920 -- 00 41 59,679 The grit on the lens, the fly in the ointment. 556 00 41 59,680 -- 00 42 05,079 Yeah, all right, Spock, just... take it easy. 557 00 42 05,080 -- 00 42 08,959 You ve been pretty wired lately, you know you have. 558 00 42 08,960 -- 00 42 12,239 I think you ve just gone out there and got yourself a bit worked up. 559 00 42 12,240 -- 00 42 13,759 Worked up? 560 00 42 13,760 -- 00 42 15,040 It was dark and scary. 561 00 42 15,041 -- 00 42 18,240 Me? There s nothing wrong with me. 562 00 42 28,640 -- 00 42 29,680 Sherlock... 563 00 42 33,160 -- 00 42 37,280 Sherl... There is nothing wrong with me! Do you understand!? 564 00 42 40,000 -- 00 42 42,880 You want me to prove it, yes? 565 00 42 43,920 -- 00 42 46,200 We re looking for a dog, yes? A great big dog, 566 00 42 46,201 -- 00 42 48,479 that s your brilliant theory. Cherchez le chien! 567 00 42 48,480 -- 00 42 50,999 Where shall we start? How about them? 568 00 42 51,000 -- 00 42 54,159 The sentimental widow and her son, the unemployed fisherman. 569 00 42 54,160 -- 00 42 56,420 The answer s yes. Yes? She s got a West Highland 570 00 42 56,421 -- 00 42 58,679 Terrier called Whisky, not what we re looking for! 571 00 42 58,680 -- 00 43 00,460 For God s sake! Look at his jumper, hardly worn. 572 00 43 00,461 -- 00 43 02,239 Clearly he s uncomfortable. 573 00 43 02,240 -- 00 43 06,039 Could be the material or the hideous pattern, suggests it s a present. 574 00 43 06,040 -- 00 43 08,679 He wants into his mother s good books. Why? Probably money. 575 00 43 08,680 -- 00 43 11,359 He s treating her to a meal, but his own portion is small. 576 00 43 11,360 -- 00 43 13,400 He wants to impress her, but he s trying to 577 00 43 13,401 -- 00 43 15,439 economise on his own food. Maybe he s not hungry. 578 00 43 15,440 -- 00 43 17,680 No, small plate, starter. He s practically licked it clean. 579 00 43 17,681 -- 00 43 19,919 She s nearly finished her pavlova. 580 00 43 19,920 -- 00 43 22,240 If she d treated him, he d have had as much as he wanted. 581 00 43 22,241 -- 00 43 25,479 He s hungry and not well-off, you can tell by his cuffs and shoes. 582 00 43 25,480 -- 00 43 28,199 Only a mother would give him a Christmas present like that. 583 00 43 28,200 -- 00 43 31,079 It could be an aunt or older sister, but mother s more likely. 584 00 43 31,080 -- 00 43 34,239 He was a fisherman, the scarring on his hands is distinctive, fish hooks. 585 00 43 34,240 -- 00 43 36,599 They re old, suggesting long-term unemployment. 586 00 43 36,600 -- 00 43 39,919 Not much industry here, so he s turned to his widowed mother for help. Widowed? 587 00 43 39,920 -- 00 43 41,780 She s got a man s wedding ring on a chain 588 00 43 41,781 -- 00 43 43,639 around her neck, clearly her late husband s 589 00 43 43,640 -- 00 43 45,380 and too big for her finger. 590 00 43 45,381 -- 00 43 47,119 She s well-dressed, but her jewellery is cheap. 591 00 43 47,120 -- 00 43 49,560 She could afford better, but she s kept it, sentimental. 592 00 43 49,561 -- 00 43 52,639 The dog? There are tiny hairs on her leg but none above the knees, 593 00 43 52,640 -- 00 43 55,199 suggesting it s a small dog, probably a terrier. 594 00 43 55,200 -- 00 43 58,479 It is a West Highland Terrier called Whisky. "How do you know that?" 595 00 43 58,480 -- 00 44 00,420 She was on the same train as us and I heard 596 00 44 00,421 -- 00 44 02,359 her call its name. That s listening. 597 00 44 02,360 -- 00 44 05,039 I use my senses, unlike some people, so you see, I am fine. 598 00 44 05,040 -- 00 44 08,040 In fact, I ve never been better, so just leave me alone! 599 00 44 09,600 -- 00 44 11,560 Yeah, OK. 600 00 44 12,600 -- 00 44 14,480 OK. 601 00 44 16,080 -- 00 44 20,079 Why would you listen to me? I m just your friend. I don t have friends. 602 00 44 20,080 -- 00 44 21,560 No. 603 00 44 23,240 -- 00 44 24,720 I wonder why. 604 00 45 37,480 -- 00 45 41,360 Mr Selden, you ve done it again! 605 00 45 43,640 -- 00 45 45,999 I keep catching it with my belt. 606 00 45 46,000 -- 00 45 49,080 God! 607 00 46 03,080 -- 00 46 05,560 So? 608 00 46 20,880 -- 00 46 23,640 You re a bad man. 609 00 47 57,560 -- 00 47 59,960 That s so mean! 610 00 48 02,080 -- 00 48 06,039 More wine, doctor? Are you trying to get me drunk, doctor? 611 00 48 06,040 -- 00 48 08,359 The thought never occurred. 612 00 48 08,360 -- 00 48 10,660 Because a while ago I thought you were chatting me up. 613 00 48 10,661 -- 00 48 12,959 Where did I go wrong? 614 00 48 12,960 -- 00 48 14,900 When you started asking about my patients. 615 00 48 14,901 -- 00 48 16,839 Well, I am one of Henry s oldest friends. 616 00 48 16,840 -- 00 48 19,599 Yeah, and he s one of my patients, so I can t talk about him. 617 00 48 19,600 -- 00 48 22,719 Although he has told me about all his oldest friends. 618 00 48 22,720 -- 00 48 25,360 Which one are you? A new one? 619 00 48 26,800 -- 00 48 29,959 OK, what about his father? He wasn t one of your patients. 620 00 48 29,960 -- 00 48 33,119 Wasn t he some sort of conspiracy nutter... theorist? 621 00 48 33,120 -- 00 48 36,119 You re only a nutter if you re wrong. And was he wrong? 622 00 48 36,120 -- 00 48 39,519 I should think so. But he got fixated on Baskerville, didn t he? 623 00 48 39,520 -- 00 48 41,799 With what they were doing in there. 624 00 48 41,800 -- 00 48 45,239 Couldn t Henry have gone the same way, started imagining a hound? 625 00 48 45,240 -- 00 48 47,319 Why do you think I ll talk about this? 626 00 48 47,320 -- 00 48 51,999 Because I think you re worried about him and because I m a doctor too. 627 00 48 52,000 -- 00 48 57,600 And because I have another friend who might be having the same problem. 628 00 49 05,520 -- 00 49 08,719 Dr Watson! Hi. Hello. 629 00 49 08,720 -- 00 49 12,159 How s the investigation going? Hello. 630 00 49 12,160 -- 00 49 13,479 What, investigation? 631 00 49 13,480 -- 00 49 16,719 Didn t you know? Don t you read the blog? Sherlock Holmes. 632 00 49 16,720 -- 00 49 18,799 It s... Sherlock who? 633 00 49 18,800 -- 00 49 20,999 Private detective. This is his PA. 634 00 49 21,000 -- 00 49 24,079 PA? Well, live-in PA. Perfect! 635 00 49 24,080 -- 00 49 25,399 Live-in..? 636 00 49 25,400 -- 00 49 28,119 This is Dr Mortimer, Henry s therapist. 637 00 49 28,120 -- 00 49 31,599 Hello. Bob Frankland. 638 00 49 31,600 -- 00 49 35,279 Listen, tell Sherlock I ve been keeping an eye on Stapleton. 639 00 49 35,280 -- 00 49 37,719 Any time he wants a little chat. All right? 640 00 49 43,040 -- 00 49 47,720 Why don t you buy him a drink? I think he likes you. 641 00 50 08,440 -- 00 50 11,039 Morning! How are you feeling? 642 00 50 11,040 -- 00 50 12,799 I... 643 00 50 12,800 -- 00 50 15,079 I didn t sleep very well. That s a shame. 644 00 50 15,080 -- 00 50 17,840 Shall I make us some coffee? Look, you ve got damp! 645 00 50 39,560 -- 00 50 41,840 Listen, last night... 646 00 50 45,040 -- 00 50 47,319 Why did you say you hadn t seen anything? 647 00 50 47,320 -- 00 50 50,519 I mean, I only saw the hound for a minute, but... Hound? 648 00 50 50,520 -- 00 50 54,399 What? Why do you call it a hound? Why a hound? 649 00 50 54,400 -- 00 50 56,519 Why? What do you mean? It s odd, isn t it? 650 00 50 56,520 -- 00 50 58,599 It s a strange choice of words, archaic. 651 00 50 58,600 -- 00 51 00,780 That s why I took the case. "Mr Holmes, they 652 00 51 00,781 -- 00 51 02,959 were the footprints of a gigantic hound." 653 00 51 02,960 -- 00 51 05,039 Why say "hound"? 654 00 51 05,040 -- 00 51 08,720 I don t know, I ve never... 655 00 51 06,080 -- 00 51 08,720 Actually, I d better skip the coffee. 656 00 51 37,800 -- 00 51 40,359 Did you get anywhere with that Morse code? 657 00 51 40,360 -- 00 51 41,679 Nah. 658 00 51 41,680 -- 00 51 45,879 U, M, Q, R, A, wasn t it? Umqra. 659 00 51 45,880 -- 00 51 47,799 Nothing. Qra... 660 00 51 47,800 -- 00 51 50,879 Look, forget it. I thought I was onto something, I wasn t. 661 00 51 50,880 -- 00 51 52,559 Sure? Yeah. 662 00 51 52,560 -- 00 51 55,719 How about Louise Mortimer, did you get anywhere with her? No. 663 00 51 55,720 -- 00 51 58,679 Too bad. But did you get any information? 664 00 51 58,680 -- 00 52 00,239 You re being funny now? 665 00 52 00,240 -- 00 52 03,279 Thought it might break the ice, a bit. 666 00 52 03,280 -- 00 52 06,919 Funny doesn t suit you. Let s stick to ice. 667 00 52 06,920 -- 00 52 08,559 John... It s fine. 668 00 52 08,560 -- 00 52 10,740 Wait, something happened to me last night, 669 00 52 10,741 -- 00 52 12,919 something I ve not experienced before. 670 00 52 12,920 -- 00 52 15,380 Yes, you said. Fear, Sherlock Holmes got scared, you said. 671 00 52 15,381 -- 00 52 17,839 It was more than that, John. It was doubt. 672 00 52 17,840 -- 00 52 19,439 I felt doubt. 673 00 52 19,440 -- 00 52 21,580 I ve always been able to trust my senses, the 674 00 52 21,581 -- 00 52 23,719 evidence of my own eyes, until last night. 675 00 52 23,720 -- 00 52 26,220 You can t actually believe that you saw some 676 00 52 26,221 -- 00 52 28,719 kind of monster? No, I can t believe that. 677 00 52 28,720 -- 00 52 32,400 But I did see it, so the question is, how? How? 678 00 52 33,800 -- 00 52 35,279 Yes. 679 00 52 35,280 -- 00 52 37,079 Yeah, right, good. 680 00 52 37,080 -- 00 52 41,080 So you ve got something to go on, then. Good luck with that. 681 00 52 42,880 -- 00 52 46,559 Listen, what I said before, John, I meant it. 682 00 52 46,560 -- 00 52 49,239 I don t have friends. 683 00 52 49,240 -- 00 52 50,480 I ve just got one. 684 00 52 55,320 -- 00 52 56,720 Right. 685 00 52 59,400 -- 00 53 00,440 John. 686 00 53 01,600 -- 00 53 04,919 John! You are amazing! You are fantastic! 687 00 53 04,920 -- 00 53 07,159 Yes, all right, you don t have to overdo it. 688 00 53 07,160 -- 00 53 09,760 You may not be the most luminous of people, but as a 689 00 53 09,761 -- 00 53 12,359 - conductor of light, you are unbeatable. - Cheers What? 690 00 53 12,360 -- 00 53 14,700 Some people who aren t geniuses have an ability 691 00 53 14,701 -- 00 53 17,039 to stimulate it in others. You were saying sorry. 692 00 53 17,040 -- 00 53 20,440 Don t spoil it. So what have I done that s so bloody stimulating? 693 00 53 22,000 -- 00 53 23,039 Yeah? 694 00 53 23,040 -- 00 53 26,879 What if it s not a word, what if it is individual letters? 695 00 53 26,880 -- 00 53 28,679 You think it s an acronym? 696 00 53 28,680 -- 00 53 30,600 Absolutely no idea, but... 697 00 53 33,000 -- 00 53 35,999 - What the hell are you doing here?! - Nice to see you too 698 00 53 36,000 -- 00 53 39,039 I m on holiday, would you believe? No, I wouldn t. 699 00 53 39,040 -- 00 53 40,399 Hello, John. Greg. 700 00 53 40,400 -- 00 53 42,600 I heard you were in the area. What are you up to? 701 00 53 42,601 -- 00 53 45,759 Are you after this Hound of Hell, like on the telly? 702 00 53 45,760 -- 00 53 47,980 I m waiting for an explanation, Inspector, why are you here? 703 00 53 47,981 -- 00 53 50,199 I ve told you, I m on holiday. 704 00 53 50,200 -- 00 53 52,560 You re brown as a nut. You re clearly just back 705 00 53 52,561 -- 00 53 54,919 from your holidays. I fancied another one. 706 00 53 54,920 -- 00 53 58,399 This is Mycroft, isn t it? Now, look... Of course it is. 707 00 53 58,400 -- 00 54 03,159 One mention of Baskerville and he sends down my handler to spy on me, incognito. 708 00 54 03,160 -- 00 54 06,479 Is that why you re calling yourself "Greg"? That s his name. 709 00 54 06,480 -- 00 54 09,519 Is it? Yes. If you d ever bothered to find out. 710 00 54 09,520 -- 00 54 10,960 Look, I m not your handler. 711 00 54 10,961 -- 00 54 13,519 And I just don t do what your brother tells me. 712 00 54 13,520 -- 00 54 16,879 Actually, you could be just the man we want. Why? 713 00 54 16,880 -- 00 54 19,079 Well, I ve not been idle, Sherlock. 714 00 54 19,080 -- 00 54 21,999 I think I might have found something. Here. 715 00 54 22,000 -- 00 54 23,719 I didn t know if it was relevant. 716 00 54 23,720 -- 00 54 25,860 Starting to look like it might be. 717 00 54 25,861 -- 00 54 27,999 That is an awful lot of meat for a vegetarian restaurant. 718 00 54 28,000 -- 00 54 29,079 Excellent. 719 00 54 29,080 -- 00 54 31,680 A nice, scary inspector from Scotland Yard, who 720 00 54 31,681 -- 00 54 34,279 can put in a few calls, might come in very handy. 721 00 54 34,280 -- 00 54 35,560 Shop. 722 00 54 51,600 -- 00 54 52,639 What s this? 723 00 54 52,640 -- 00 54 55,159 Coffee. I made coffee. You never make coffee. 724 00 54 55,160 -- 00 54 58,320 Don t you want it? You don t have to keep apologising. 725 00 54 59,920 -- 00 55 01,160 Thanks. 726 00 55 07,160 -- 00 55 09,120 I don t take sugar. 727 00 55 13,400 -- 00 55 16,399 These records go back nearly two months. 728 00 55 16,400 -- 00 55 18,079 That s nice. It s good. 729 00 55 18,080 -- 00 55 21,119 Is that when you had the idea, after the TV show went out? 730 00 55 21,120 -- 00 55 24,039 It s me. It was me. 731 00 55 24,040 -- 00 55 27,159 I m sorry, Gary. I couldn t help it. 732 00 55 27,160 -- 00 55 30,999 I had a bacon sandwich at Cal s wedding and one thing led to another. Nice try. 733 00 55 31,000 -- 00 55 36,279 Look, we were just trying to give things a bit of a boost, you know? 734 00 55 36,280 -- 00 55 40,119 Let a great big dog run wild up on the moor, it was heaven-sent. 735 00 55 40,120 -- 00 55 42,799 It was like us having our own Loch Ness monster. 736 00 55 42,800 -- 00 55 46,919 And where do you keep it? There s an old mine shaft. It s not too far. 737 00 55 46,920 -- 00 55 50,079 He was all right there. Was? 738 00 55 50,080 -- 00 55 53,720 We couldn t control the bloody thing. It was vicious. 739 00 55 54,760 -- 00 55 56,639 And then, a month ago, 740 00 55 56,640 -- 00 56 01,919 Billy took him to the vet and, you know... 741 00 56 01,920 -- 00 56 03,080 He s dead? 742 00 56 04,240 -- 00 56 05,319 Put down. 743 00 56 05,320 -- 00 56 07,999 Yeah. No choice. 744 00 56 08,000 -- 00 56 09,679 So it s over. 745 00 56 09,680 -- 00 56 11,839 It was just a joke, you know. 746 00 56 11,840 -- 00 56 13,359 Yeah, hilarious 747 00 56 13,360 -- 00 56 17,120 You ve nearly driven a man out of his mind. 748 00 56 34,120 -- 00 56 38,119 You know he s actually pleased you re here? Secretly pleased. 749 00 56 38,120 -- 00 56 39,559 Is he? 750 00 56 39,560 -- 00 56 41,199 That s nice. 751 00 56 41,200 -- 00 56 44,519 I suppose he likes having all the same faces back together. 752 00 56 44,520 -- 00 56 48,199 Appeals to his... his... 753 00 56 48,200 -- 00 56 49,919 Asperger s? 754 00 56 49,920 -- 00 56 53,239 So, you believe them about having the dog destroyed? No reason not to. 755 00 56 53,240 -- 00 56 55,479 Well, hopefully there s no harm done. 756 00 56 55,480 -- 00 56 57,780 I m not quite sure what I d charge them with, anyway. 757 00 56 57,781 -- 00 57 00,079 I ll have a word with the local force. 758 00 57 00,080 -- 00 57 02,199 Right, that s that, then. Catch you later. 759 00 57 02,200 -- 00 57 07,039 I m enjoying this. It s nice to get London out of your lungs. 760 00 57 07,040 -- 00 57 10,399 So that was their dog that people saw out on the moor? Looks like it. 761 00 57 10,400 -- 00 57 13,479 But that wasn t what you saw, that wasn t just an ordinary dog. 762 00 57 13,480 -- 00 57 14,680 No. It was immense. 763 00 57 14,681 -- 00 57 17,239 It had burning red eyes, and it was glowing, John, 764 00 57 17,240 -- 00 57 20,400 its whole body was glowing. 765 00 57 22,120 -- 00 57 27,119 I ve got a theory, but I need to get back into Baskerville to test it. 766 00 57 27,120 -- 00 57 30,119 How? Can t pull off the ID trick again. 767 00 57 30,120 -- 00 57 31,360 Might not have to. 768 00 57 32,880 -- 00 57 36,520 Hello, brother, dear. How ARE you? 769 00 58 01,440 -- 00 58 03,799 Afternoon, sir. Can you turn the engine off? 770 00 58 03,800 -- 00 58 04,839 Thank you. 771 00 58 04,840 -- 00 58 07,439 I need to see Major Barrymore as soon as we get inside. 772 00 58 07,440 -- 00 58 11,159 Right. Which means you ll have to start the search for the hound. OK. 773 00 58 11,160 -- 00 58 12,599 In the labs. 774 00 58 12,600 -- 00 58 14,559 Stapleton s first. 775 00 58 14,560 -- 00 58 16,120 It could be dangerous. 776 00 58 30,400 -- 00 58 31,840 You know I d love to 777 00 58 31,841 -- 00 58 35,119 I d love to give you unlimited access to this place. Why not? 778 00 58 35,120 -- 00 58 38,919 It s a simple enough request, Major. I ve never heard of anything so bizarre. 779 00 58 38,920 -- 00 58 43,799 You re to give me 24 hours, it s what I negotiated, not a second more. 780 00 58 43,800 -- 00 58 47,039 I may have to comply with this order, but I don t have to like it. 781 00 58 47,040 -- 00 58 49,140 I don t know what the hell you expect to find here, anyway. 782 00 58 49,141 -- 00 58 51,239 Perhaps the truth. About what? 783 00 58 51,240 -- 00 58 53,479 I see. 784 00 58 53,480 -- 00 58 55,359 The big coat should have told me. 785 00 58 55,360 -- 00 58 58,439 You re one of the conspiracy lot, aren t you? 786 00 58 58,440 -- 00 59 00,240 Well, then, go ahead, seek them out, 787 00 59 00,241 -- 00 59 03,959 the monsters, the death rays, the aliens. 788 00 59 03,960 -- 00 59 06,079 Have you got any of those? 789 00 59 06,080 -- 00 59 07,480 Just wondering. 790 00 59 08,560 -- 00 59 12,599 A couple. Crash landed here in the 60s. 791 00 59 12,600 -- 00 59 14,919 We call them Abbott and Costello. 792 00 59 14,920 -- 00 59 17,000 Good luck, Mr Holmes. 793 00 59 44,920 -- 00 59 47,599 God! 794 01 01 19,920 -- 01 01 21,400 God! 795 01 01 54,240 -- 01 01 55,280 Come on. 796 01 02 04,800 -- 01 02 05,840 Hello? 797 01 03 31,600 -- 01 03 33,439 No, come on. Come on. 798 01 03 43,520 -- 01 03 47,039 (No... Don t be ridiculous.) 799 01 03 47,040 -- 01 03 48,519 (Pick up.) 800 01 03 48,520 -- 01 03 50,000 Damn it. 801 01 03 51,200 -- 01 03 52,560 (Right.) 802 01 04 55,520 -- 01 04 58,839 (It s here. It s in here with me.) 803 01 04 58,840 -- 01 05 01,999 Where are you? 804 01 05 02,000 -- 01 05 05,759 (Get me out, Sherlock, you ve got to get me out.) 805 01 05 05,760 -- 01 05 08,320 (The big lab, the first lab that we saw.) 806 01 05 12,600 -- 01 05 14,719 John... John? 807 01 05 14,720 -- 01 05 16,680 (Now, Sherlock! Please!) 808 01 05 17,920 -- 01 05 20,359 All right, I ll find you. Keep talking. 809 01 05 20,360 -- 01 05 22,279 (I can t, it ll hear me.) 810 01 05 22,280 -- 01 05 25,600 Keep talking. What are you seeing? 811 01 05 28,720 -- 01 05 29,919 John? 812 01 05 29,920 -- 01 05 31,279 (Yes, I m here.) 813 01 05 31,280 -- 01 05 32,800 What can you see? 814 01 05 38,680 -- 01 05 42,360 (I don t know. I don t know, but I can hear it now.) 815 01 05 44,880 -- 01 05 46,439 (Did you hear that?) 816 01 05 46,440 -- 01 05 48,600 Stay calm, stay calm. Can you see it? 817 01 05 50,560 -- 01 05 51,999 Can you see it? 818 01 05 52,000 -- 01 05 53,599 (No, I can t.) 819 01 05 59,320 -- 01 06 00,680 I can see it. 820 01 06 02,840 -- 01 06 04,560 (I can see it.) 821 01 06 05,600 -- 01 06 06,680 (It s here.) 822 01 06 08,960 -- 01 06 11,639 Are you all right? John? 823 01 06 11,640 -- 01 06 14,159 Jesus Christ! It was the hound! 824 01 06 14,160 -- 01 06 18,879 Sherlock, it was here, I swear it, Sherlock, it must, it must... 825 01 06 18,880 -- 01 06 22,079 Did-did you see it? You must have! 826 01 06 22,080 -- 01 06 25,319 It s all right, it s OK now. 827 01 06 25,320 -- 01 06 29,039 NO, IT S NOT! IT S NOT OK! 828 01 06 29,040 -- 01 06 30,519 I saw it, I was wrong! 829 01 06 30,520 -- 01 06 33,439 Well, let s not jump to conclusions. What? 830 01 06 33,440 -- 01 06 36,759 What did you see? I told you, I saw the hound? Huge, red eyes? Yes. 831 01 06 36,760 -- 01 06 37,919 Glowing? Yeah. 832 01 06 37,920 -- 01 06 39,359 No. What? 833 01 06 39,360 -- 01 06 41,159 I made up the bit about glowing. 834 01 06 41,160 -- 01 06 43,799 You saw what you expected to see because I told you. 835 01 06 43,800 -- 01 06 46,759 You have been drugged. We have all been drugged. Drugged? 836 01 06 46,760 -- 01 06 48,660 Can you walk? Of course I can walk. 837 01 06 48,661 -- 01 06 50,560 Come on, then. It s time to lay this ghost. 838 01 06 57,040 -- 01 07 02,239 Back again? What s on your mind this time? 839 01 07 02,240 -- 01 07 03,679 Murder, Dr Stapleton. 840 01 07 03,680 -- 01 07 06,720 Refined, cold-blooded murder. 841 01 07 11,240 -- 01 07 14,520 Will you tell little Kirsty what happened to Bluebell, or shall I? 842 01 07 16,560 -- 01 07 18,879 OK. What do you want? 843 01 07 18,880 -- 01 07 20,920 Can I borrow your microscope? 844 01 07 36,480 -- 01 07 40,439 Are you sure you re OK? You look very peaky. 845 01 07 40,440 -- 01 07 41,960 No, I m all right. 846 01 07 44,240 -- 01 07 47,879 It was the GFP gene from a jellyfish, in case you re interested. What? 847 01 07 47,880 -- 01 07 50,439 In the rabbits. Right, yeah. 848 01 07 50,440 -- 01 07 53,799 Aequorea victoria, if you really want to know. 849 01 07 53,800 -- 01 07 56,319 Why? Why not? 850 01 07 56,320 -- 01 07 59,239 We don t ask questions like that here. It isn t done. 851 01 07 59,240 -- 01 08 03,079 It was a mix-up, anyway. My daughter ended up with one of the lab specimens, 852 01 08 03,080 -- 01 08 06,119 so poor Bluebell had to go. 853 01 08 06,120 -- 01 08 09,559 Your compassion is overwhelming! I know. 854 01 08 09,560 -- 01 08 12,000 I hate myself sometimes. 855 01 08 13,120 -- 01 08 16,079 So, come on, then, you can trust me, I m a doctor, 856 01 08 16,080 -- 01 08 18,879 what else have you got hidden away up here? 857 01 08 18,880 -- 01 08 21,239 Listen, if you can imagine it, 858 01 08 21,240 -- 01 08 26,679 someone is probably doing it somewhere. Of course they are. 859 01 08 26,680 -- 01 08 30,439 Cloning? Yes, of course. Dolly the Sheep, remember? 860 01 08 30,440 -- 01 08 32,440 Human cloning? Why not? 861 01 08 33,960 -- 01 08 38,400 And what about animals? Not sheep. 862 01 08 39,840 -- 01 08 41,959 Big animals. 863 01 08 41,960 -- 01 08 44,239 Size isn t a problem. Not at all. 864 01 08 44,240 -- 01 08 46,820 The only limits are ethics and the law and 865 01 08 46,821 -- 01 08 49,399 both those things can be very flexible. 866 01 08 49,400 -- 01 08 52,559 But not here, not at Baskerville. It s not there! 867 01 08 52,560 -- 01 08 55,479 Jesus! Nothing there! It doesn t make any sense! 868 01 08 55,480 -- 01 08 57,079 What were you expecting to find? 869 01 08 57,080 -- 01 08 59,199 A drug, of course. It has to be a drug. 870 01 08 59,200 -- 01 09 01,879 An hallucinogenic or a deliriant of some kind. 871 01 09 01,880 -- 01 09 04,999 There s no trace of anything in the sugar. Sugar? Sugar, yes. 872 01 09 05,000 -- 01 09 07,580 A simple process of elimination. I saw the hound, 873 01 09 07,581 -- 01 09 10,159 saw it as my imagination expected me to see it. 874 01 09 10,160 -- 01 09 12,999 A genetically engineered monster. 875 01 09 13,000 -- 01 09 16,559 I knew I couldn t believe my eyes, so there were seven possible reasons, 876 01 09 16,560 -- 01 09 18,999 the most possible being narcotics. 877 01 09 19,000 -- 01 09 23,839 Henry Knight, he saw it too, but you didn t, John. You didn t see it. 878 01 09 23,840 -- 01 09 25,860 We have eaten and drunk the same things since 879 01 09 25,861 -- 01 09 27,879 we got to Grimpen, apart from one thing. 880 01 09 27,880 -- 01 09 30,159 You don t take sugar in your coffee. I see, so? 881 01 09 30,160 -- 01 09 33,999 I took it from Henry s kitchen, his sugar. 882 01 09 34,000 -- 01 09 35,999 It s perfectly all right. 883 01 09 36,000 -- 01 09 38,360 But maybe it s not a drug. No, it has to be a drug. 884 01 09 40,440 -- 01 09 43,080 How did it get into our systems? How? 885 01 09 45,600 -- 01 09 48,999 There has to be something, something... 886 01 09 49,000 -- 01 09 50,800 Something... 887 01 09 52,320 -- 01 09 54,479 Something buried deep. 888 01 09 54,480 -- 01 09 56,999 Get out. What? 889 01 09 57,000 -- 01 10 00,160 Get out, I need to go to my mind palace. Your what? 890 01 10 01,120 -- 01 10 05,839 He s not going to be doing much talking for a while, we may as well go. 891 01 10 05,840 -- 01 10 09,319 His what? His "mind palace". 892 01 10 09,320 -- 01 10 12,639 It s a memory technique, a sort of mental map. 893 01 10 12,640 -- 01 10 16,879 You plot a map with a location, it doesn t have to be a real place. 894 01 10 16,880 -- 01 10 18,439 You deposit memories there. 895 01 10 18,440 -- 01 10 20,380 Theoretically, you never forget anything. 896 01 10 20,381 -- 01 10 22,319 All you do is find your way back to it. 897 01 10 22,320 -- 01 10 25,799 So this imaginary location could be anything, a house or a street? Yeah. 898 01 10 25,800 -- 01 10 27,680 But he said "palace", he said it was a palace? 899 01 10 27,681 -- 01 10 29,560 Yeah, well, he would, wouldn t he? 900 01 11 13,400 -- 01 11 14,920 # You ain t nothing... # 901 01 11 18,560 -- 01 11 20,240 Hound. 902 01 11 57,240 -- 01 11 59,439 My god! 903 01 11 59,440 -- 01 12 05,760 My god! My god! I am so... I am so sorry. I am so sorry. 904 01 12 23,800 -- 01 12 26,199 John? Yeah, I m on it. 905 01 12 26,200 -- 01 12 30,599 Project HOUND. I must have read about it, stored it away. 906 01 12 30,600 -- 01 12 33,599 An experiment in a CIA facility in Liberty, Indiana. 907 01 12 40,560 -- 01 12 42,880 H-O-U-N-D. 908 01 12 46,600 -- 01 12 48,879 That s as far as my access goes, I m afraid. 909 01 12 48,880 -- 01 12 50,879 There must be an override, a password? 910 01 12 50,880 -- 01 12 53,160 I imagine so, but that d be Major Barrymore s. 911 01 12 55,320 -- 01 12 58,679 Password, password. Password. 912 01 12 58,680 -- 01 13 01,680 He sat here when he thought it up. 913 01 13 03,520 -- 01 13 06,919 Describe him to me? You ve seen him. But describe him. 914 01 13 06,920 -- 01 13 11,759 He s a bloody martinet, a throw-back, the sort they d have sent into Suez. 915 01 13 11,760 -- 01 13 14,340 Good, excellent, old-fashioned. Traditionalist. 916 01 13 14,341 -- 01 13 16,919 Not the sort to use his children s name as a password. 917 01 13 16,920 -- 01 13 20,719 He loves his job, proud of it and this is work-related. So what s at eye level? 918 01 13 20,720 -- 01 13 22,359 Books. 919 01 13 22,360 -- 01 13 25,399 Jane s Defence Weekly, bound copies. Hannibal. 920 01 13 25,400 -- 01 13 27,880 Wellington. Rommel. Churchill s History of the 921 01 13 27,881 -- 01 13 30,359 English-Speaking Peoples, all four volumes. 922 01 13 30,360 -- 01 13 33,439 Churchill, he s fond of Churchill. 923 01 13 33,440 -- 01 13 35,420 Copy of The Downing Street Years, one to five. 924 01 13 35,421 -- 01 13 37,399 Separate biographies of Thatcher. 925 01 13 37,400 -- 01 13 40,439 Mid-1980s, at a guess. Father and son. 926 01 13 40,440 -- 01 13 42,740 Barrymore Senior, medals, Distinguished Service Order. 927 01 13 42,741 -- 01 13 45,039 That date, I d say Falklands veteran. 928 01 13 45,040 -- 01 13 48,839 Right, Thatcher s a more likely bet than Churchill. That s the password? 929 01 13 48,840 -- 01 13 52,400 No! With a man like Major Barrymore, only first name terms would do. 930 01 14 27,160 -- 01 14 28,279 Hound. 931 01 14 44,080 -- 01 14 45,720 Jesus. 932 01 14 46,960 -- 01 14 50,120 Project HOUND. A new deliriant drug which 933 01 14 50,121 -- 01 14 53,279 rendered its users incredibly suggestible. 934 01 14 53,280 -- 01 14 55,580 They wanted to use it as an anti-personnel 935 01 14 55,581 -- 01 14 57,879 weapon, to totally disorientate the enemy 936 01 14 57,880 -- 01 15 00,000 using fear and stimulus. 937 01 15 00,001 -- 01 15 02,119 But they shut it down and hid it away in 1986. 938 01 15 02,120 -- 01 15 04,140 Because of what it did to the subjects they tested it on. 939 01 15 04,141 -- 01 15 06,159 And what they did to others. 940 01 15 06,160 -- 01 15 08,640 Prolonged exposure drove them insane. 941 01 15 08,641 -- 01 15 11,119 Made them almost uncontrollably aggressive. 942 01 15 11,120 -- 01 15 14,799 So, someone s been doing it again? Carrying on the experiments? 943 01 15 14,800 -- 01 15 18,359 Attempting to refine it, perhaps. For the last 20 years. Who? 944 01 15 18,360 -- 01 15 20,839 Those names mean anything to you? 945 01 15 20,840 -- 01 15 22,799 No, not a thing. 946 01 15 22,800 -- 01 15 25,839 Five principal scientists. 947 01 15 25,840 -- 01 15 28,600 20 years ago. 948 01 15 30,560 -- 01 15 34,079 Maybe our friend s somewhere in the back of the picture? 949 01 15 34,080 -- 01 15 37,400 Someone old enough to be there at the time of the experiments in 1986? 950 01 15 38,520 -- 01 15 41,480 Maybe somebody who says "cell phone" because of 951 01 15 41,481 -- 01 15 44,439 time spent in America? You remember, John? -mm. 952 01 15 44,440 -- 01 15 46,319 Here s my, cell number. 953 01 15 46,320 -- 01 15 48,679 He gave us his number, in case we needed him. 954 01 15 48,680 -- 01 15 50,679 My god, Bob Frankland. 955 01 15 50,680 -- 01 15 52,460 But Bob doesn t work on... He s a virologist. 956 01 15 52,461 -- 01 15 54,239 This is chemical warfare. 957 01 15 54,240 -- 01 15 57,479 That s where he started, though. 958 01 15 57,480 -- 01 16 00,180 He s never lost the certainty, the obsession 959 01 16 00,181 -- 01 16 02,879 that that drug really could work. 960 01 16 02,880 -- 01 16 07,400 Nice of him to give us his number. Let s arrange a little meeting. 961 01 16 18,240 -- 01 16 19,319 Hello? 962 01 16 22,280 -- 01 16 24,999 Who s this? You ve got to find Henry. 963 01 16 25,000 -- 01 16 26,919 It s Louise Mortimer. 964 01 16 26,920 -- 01 16 28,359 Louise, what s wrong? 965 01 16 28,360 -- 01 16 31,640 Henry was, was remembering. Then... 966 01 16 32,960 -- 01 16 34,559 He tried... 967 01 16 34,560 -- 01 16 38,039 He s got a gun, he went for the gun and tried to... What? 968 01 16 39,880 -- 01 16 43,519 He s gone. But you ve got to stop him, I don t know what he might do. 969 01 16 43,520 -- 01 16 45,559 Where, where are you? 970 01 16 45,560 -- 01 16 47,559 His house. I m OK. I m OK. 971 01 16 47,560 -- 01 16 50,479 Right, stay there. We ll get someone to you, OK? 972 01 16 50,480 -- 01 16 53,399 Henry? He s attacked her. Gone? 973 01 16 53,400 -- 01 16 56,079 There s only one place he ll go, back to where it started. 974 01 16 56,080 -- 01 17 00,040 Lestrade? Get to the Hollow. Dewer s Hollow, now! And bring a gun. 975 01 17 41,720 -- 01 17 43,440 I m sorry. 976 01 17 47,680 -- 01 17 49,840 I m so sorry, Dad. 977 01 17 54,400 -- 01 17 57,599 No, Henry, no, no! Get back! 978 01 17 57,600 -- 01 18 00,879 Get away from me! Easy, Henry, easy. Just relax. 979 01 18 00,880 -- 01 18 03,599 I know what I am, I know what I tried to do. 980 01 18 03,600 -- 01 18 07,159 Just put the gun down, it s OK. No, no! I know what I am! 981 01 18 07,160 -- 01 18 08,759 Yes, I m sure you do, Henry. 982 01 18 08,760 -- 01 18 11,999 It s all been explained to you, hasn t it? 983 01 18 12,000 -- 01 18 14,919 Explained very carefully. What? 984 01 18 14,920 -- 01 18 17,559 Someone needed to keep you quiet, 985 01 18 17,560 -- 01 18 20,999 needed to keep you as a child, to reassert the dream you both clung on to, 986 01 18 21,000 -- 01 18 23,839 because you had started to remember. 987 01 18 23,840 -- 01 18 26,780 Remember now, Henry, you ve got to remember 988 01 18 26,781 -- 01 18 29,719 what happened here when you were a little boy. 989 01 18 29,720 -- 01 18 33,599 I thought it had got my dad. 990 01 18 33,600 -- 01 18 36,319 The hound. I thought... Jesus! 991 01 18 36,320 -- 01 18 39,399 I don t... I don t know any more! I don t! 992 01 18 39,400 -- 01 18 41,540 No, Henry! Henry, for God s sake! 993 01 18 41,541 -- 01 18 43,679 Henry, remember. "Liberty In." Two words. 994 01 18 43,680 -- 01 18 46,000 Two words a frightened little boy saw here 20 years ago. 995 01 18 46,001 -- 01 18 48,319 You d started to piece things together. 996 01 18 48,320 -- 01 18 50,999 Remember what happened here that night. 997 01 18 51,000 -- 01 18 53,439 It wasn t an animal, was it, Henry? 998 01 18 53,440 -- 01 18 55,600 Not a monster. 999 01 18 56,960 -- 01 18 58,400 A man. 1000 01 19 41,480 -- 01 19 45,079 You couldn t cope. You were just a child. 1001 01 19 45,080 -- 01 19 48,119 So you rationalised it into something very different. 1002 01 19 48,120 -- 01 19 51,159 Then you started to remember, so you had to be stopped. 1003 01 19 51,160 -- 01 19 55,199 Driven out of your mind so that no-one would believe a word that you said. 1004 01 19 55,200 -- 01 19 56,639 Sherlock! 1005 01 19 56,640 -- 01 19 58,399 It s OK. 1006 01 19 58,400 -- 01 20 00,519 It s OK, mate. 1007 01 20 00,520 -- 01 20 04,719 But we saw it, the hound, last night. We did, we s... 1008 01 20 04,720 -- 01 20 07,359 No, but there was a dog, Henry, 1009 01 20 07,360 -- 01 20 11,479 leaving footprints, scaring witnesses, but nothing more than an ordinary dog. 1010 01 20 11,480 -- 01 20 15,239 We both saw it, saw it as our drugged minds wanted us to see it. 1011 01 20 15,240 -- 01 20 18,640 Fear and stimulus, that s how it works. 1012 01 20 20,480 -- 01 20 22,559 But there never was any monster. 1013 01 20 26,280 -- 01 20 28,039 Sherlock? 1014 01 20 28,040 -- 01 20 31,679 No! No, no, no, no! Henry, Henry... Sherlock! 1015 01 20 31,680 -- 01 20 34,399 No, no! No, no, no, noooo! 1016 01 20 34,400 -- 01 20 35,920 Henry. 1017 01 20 39,160 -- 01 20 41,719 Sherlock, are you seeing this? 1018 01 20 41,720 -- 01 20 43,620 Right, he is not drugged, Sherlock, so what s that? 1019 01 20 43,621 -- 01 20 45,519 No! What is it?! 1020 01 20 45,520 -- 01 20 48,119 All right, it s still here. 1021 01 20 48,120 -- 01 20 52,359 But it s just a dog, Henry. It s nothing more than an ordinary dog. 1022 01 20 52,360 -- 01 20 54,439 My god! 1023 01 20 56,800 -- 01 20 58,600 Christ! 1024 01 21 12,120 -- 01 21 14,280 No. No! 1025 01 21 21,120 -- 01 21 23,759 It s not you, not you! 1026 01 21 23,760 -- 01 21 25,960 .. Urgh... 1027 01 21 31,760 -- 01 21 35,559 The fog. What? It s the fog, the drug, it s in the fog! 1028 01 21 35,560 -- 01 21 37,620 Aerosol dispersant, that s what it said in the records. 1029 01 21 37,621 -- 01 21 39,679 Project HOUND, it s the fog! 1030 01 21 39,680 -- 01 21 41,479 A chemical minefield. 1031 01 21 41,480 -- 01 21 45,879 For God s sake, kill it! Kill it! 1032 01 21 58,760 -- 01 22 00,919 Look at it, Henry. 1033 01 22 00,920 -- 01 22 03,160 No, no, no. Come on, look at it! 1034 01 22 08,720 -- 01 22 10,519 You bastard. 1035 01 22 10,520 -- 01 22 14,119 You... bastard! 1036 01 22 14,120 -- 01 22 16,040 20 years! 20 years of my life, making no sense! 1037 01 22 16,041 -- 01 22 17,959 It s all over now, come on. 1038 01 22 17,960 -- 01 22 19,919 Why didn t you just kill me? 1039 01 22 19,920 -- 01 22 23,519 Because dead men get listened to, he needed to do more than kill you. 1040 01 22 23,520 -- 01 22 26,839 He had to discredit every word you ever said about your father. 1041 01 22 26,840 -- 01 22 29,399 And he had the means right at his feet. 1042 01 22 29,400 -- 01 22 33,239 A chemical minefield, pressure pads in the ground, 1043 01 22 33,240 -- 01 22 35,759 dosing you up every time that you came back here. 1044 01 22 35,760 -- 01 22 38,279 Murder weapon and scene of the crime all at once. 1045 01 22 38,280 -- 01 22 42,359 This case, Henry. Thank you. 1046 01 22 42,360 -- 01 22 45,440 It s been brilliant! Sherlock. What? 1047 01 22 46,800 -- 01 22 48,000 Timing. 1048 01 22 49,440 -- 01 22 52,639 Not good? No, no, it s OK. 1049 01 22 52,640 -- 01 22 56,519 It s fine. Because this means... 1050 01 22 56,520 -- 01 23 00,199 this means that my dad was right. 1051 01 23 00,200 -- 01 23 02,679 He d found something out, hadn t he? 1052 01 23 02,680 -- 01 23 06,959 And that s why you killed him, because he was right, 1053 01 23 06,960 -- 01 23 13,119 and he d found you right in the middle of an experiment! 1054 01 23 20,720 -- 01 23 22,720 Frankland! 1055 01 23 24,960 -- 01 23 26,760 Frankland! Keep running. 1056 01 23 30,560 -- 01 23 33,039 Come on, keep up! 1057 01 23 33,040 -- 01 23 35,040 It s no use, Frankland. 1058 01 24 39,200 -- 01 24 40,640 Thanks, Bill. 1059 01 24 41,840 -- 01 24 45,039 So they didn t have it put down then, the dog? Obviously. 1060 01 24 45,040 -- 01 24 48,079 I suppose they just couldn t bring themselves to do it. 1061 01 24 48,080 -- 01 24 49,480 I see. 1062 01 24 50,760 -- 01 24 52,000 No, you don t. 1063 01 24 53,280 -- 01 24 55,880 No, I don t. Sentiment? Sentiment. 1064 01 24 58,040 -- 01 25 00,360 Listen, what happened to me in the lab? 1065 01 25 01,520 -- 01 25 03,639 Do you want some sauce with that? 1066 01 25 03,640 -- 01 25 05,860 I hadn t been to the Hollow. How come I heard 1067 01 25 05,861 -- 01 25 08,079 those things there? Fear and stimulus, you said? 1068 01 25 08,080 -- 01 25 11,159 You must have been dosed with it elsewhere. In the lab, maybe? 1069 01 25 11,160 -- 01 25 13,999 You saw those pipes, pretty ancient, leaky as a sieve. 1070 01 25 14,000 -- 01 25 18,559 And they were carrying the gas, so... Ketchup was it, or brown? Hang on. 1071 01 25 18,560 -- 01 25 21,999 You thought it was in the sugar. You were convinced it was in the sugar. 1072 01 25 22,000 -- 01 25 24,000 I d better get going, there s a train 1073 01 25 24,001 -- 01 25 25,999 leaving in half an hour, so if you want... 1074 01 25 26,000 -- 01 25 28,839 God! It was you. 1075 01 25 28,840 -- 01 25 31,319 You locked me in that bloody lab. 1076 01 25 31,320 -- 01 25 34,839 I had to, it was an experiment. An experiment?! Ssh. 1077 01 25 34,840 -- 01 25 37,320 I was terrified, scared to death! I thought the drug 1078 01 25 37,321 -- 01 25 39,799 was in the sugar, so I put some in your coffee. 1079 01 25 39,800 -- 01 25 42,480 Then I arranged everything with Major Barrymore. 1080 01 25 42,481 -- 01 25 45,160 Totally scientific, laboratory conditions, literally. 1081 01 25 49,560 -- 01 25 54,439 (It s in here with me.) All right, keep talking, I ll find you. 1082 01 25 54,440 -- 01 25 58,399 Keep talking. (I can t, it ll hear me.) Tell me what you re seeing. 1083 01 26 00,920 -- 01 26 04,279 I don t know, but I can hear it now. 1084 01 26 04,280 -- 01 26 07,020 I knew what effect it had had on a superior 1085 01 26 07,021 -- 01 26 09,759 mind, so I needed to try it on an average one. 1086 01 26 09,760 -- 01 26 12,359 You know what I mean. 1087 01 26 12,360 -- 01 26 16,159 But it wasn t in the sugar. No, well, 1088 01 26 16,160 -- 01 26 18,560 I wasn t to know you d already been exposed to the gas. 1089 01 26 18,561 -- 01 26 20,959 So you got it wrong. No. 1090 01 26 20,960 -- 01 26 25,200 You were wrong. It wasn t in the sugar, you got it wrong. A bit. 1091 01 26 26,160 -- 01 26 28,440 It won t happen again. 1092 01 26 31,600 -- 01 26 33,079 Any long-term effects? 1093 01 26 33,080 -- 01 26 37,160 None at all. You ll be fine once you ve excreted it. We all will. 1094 01 26 38,680 -- 01 26 41,280 I think I might have taken care of that already. 1095 01 26 46,320 -- 01 26 49,080 Where are you going? I won t be a minute. 1096 01 26 50,840 -- 01 26 52,640 Got to see a man about a dog. 1097 01 27 10,440 -- 01 27 12,400 All right, let him go. 1098 01 27 45,680 -- 01 27 47,719 Sync and corrected by font color="#ffff00" APOLLO /font font color="#00ff00" www.addic7ed.com /font
https://w.atwiki.jp/sherlocks2/pages/13.html
1 00 00 02,000 -- 00 00 04,439 Who are you? Jim Moriarty. 2 00 00 04,440 -- 00 00 05,520 Bye! 3 00 00 07,000 -- 00 00 08,880 Consulting criminal. 4 00 00 11,320 -- 00 00 14,200 I have loved this, this little game of ours. 5 00 00 15,200 -- 00 00 17,960 People have died. That s what people DO! 6 00 00 22,320 -- 00 00 23,400 will stop you. 7 00 00 24,800 -- 00 00 26,640 If you don t stop prying... 8 00 00 28,400 -- 00 00 29,560 I ll burn you. 9 00 00 30,840 -- 00 00 34,560 I will burn the heart out of you. 10 00 00 35,920 -- 00 00 38,580 Catch you later. 11 00 00 41,080 -- 00 00 43,120 No, you won t! 12 00 00 47,520 -- 00 00 48,879 Sorry, boys! 13 00 00 48,880 -- 00 00 50,639 I m SO changeable! 14 00 00 51,640 -- 00 00 53,080 It is a weakness with me, 15 00 00 53,081 -- 00 00 56,439 but to be fair to myself, it is my only weakness. 16 00 00 56,440 -- 00 00 58,320 You can t be allowed to continue. 17 00 01 00,320 -- 00 01 01,759 You just can t. 18 00 01 01,760 -- 00 01 03,359 I would try to convince you, 19 00 01 03,360 -- 00 01 08,040 but everything I have to say has already crossed your mind. 20 00 01 12,800 -- 00 01 15,720 Probably my answer has crossed yours. 21 00 01 51,240 -- 00 01 53,919 Do you mind if I get that? 22 00 01 53,920 -- 00 01 55,599 No, please. 23 00 01 55,600 -- 00 01 58,040 You ve got the rest of your life. 24 00 02 00,840 -- 00 02 01,920 Hello? 25 00 02 03,840 -- 00 02 05,640 Yes, of course it is. What do you want? 26 00 02 10,960 -- 00 02 12,080 SAY THAT AGAIN! 27 00 02 13,880 -- 00 02 17,679 Say that again, and know that if you re lying to me, 28 00 02 17,680 -- 00 02 21,460 I will find you, and I will skin you. 29 00 02 25,640 -- 00 02 26,880 Wait. 30 00 02 40,440 -- 00 02 42,639 Sorry... 31 00 02 42,640 -- 00 02 44,799 Wrong day to die. 32 00 02 46,720 -- 00 02 48,600 Did you get a better offer? 33 00 02 51,920 -- 00 02 54,600 You ll be hearing from me, Sherlock. 34 00 02 59,040 -- 00 03 03,000 So if you have what you say you have, I will make you rich. 35 00 03 05,760 -- 00 03 07,679 If you don t, 36 00 03 07,680 -- 00 03 10,759 I ll make you into shoes. 37 00 03 24,600 -- 00 03 25,840 What happened there? 38 00 03 27,760 -- 00 03 29,560 Someone changed his mind. 39 00 03 31,400 -- 00 03 32,440 The question is... 40 00 03 33,880 -- 00 03 35,240 who? 41 00 03 36,800 -- 00 03 40,159 Well, now, have you been wicked, Your Highness? 42 00 03 40,160 -- 00 03 42,760 Yes, Miss Adler. 43 00 04 16,174 -- 00 04 18,174 Sync and corrected by font color="#ffff00" APOLLO /font font color="#00ff00" www.addic7ed.com /font 44 00 04 26,760 -- 00 04 28,119 What are you typing? 45 00 04 28,120 -- 00 04 30,519 Blog. About? Us. 46 00 04 30,520 -- 00 04 32,479 You mean me. Why? 47 00 04 32,480 -- 00 04 34,920 Well, you re typing a lot. 48 00 04 36,080 -- 00 04 37,399 Right, then. 49 00 04 37,400 -- 00 04 39,000 So, what have we got? 50 00 04 41,400 -- 00 04 45,999 My wife seems to be spending a very long time at the office. Boring. 51 00 04 46,000 -- 00 04 49,280 I think my husband might be having an affair. Yes. 52 00 04 50,280 -- 00 04 53,399 She s not my real aunt, she s been replaced. 53 00 04 53,400 -- 00 04 54,440 I know she has. 54 00 04 54,441 -- 00 04 56,879 I know human ash. Leave. 55 00 04 56,880 -- 00 05 00,519 We are prepared to offer any sum of money you care to mention 56 00 05 00,520 -- 00 05 02,679 for the recovery of these files. Boring. 57 00 05 02,680 -- 00 05 06,119 We have this website, it explains the true meaning of comic books, 58 00 05 06,120 -- 00 05 08,159 cos people miss a lot of the themes. 59 00 05 08,160 -- 00 05 11,079 But then all the comic books started coming true. 60 00 05 11,080 -- 00 05 13,720 Interesting. 61 00 05 15,640 -- 00 05 18,319 Geek Interpreter, what s that? 62 00 05 18,320 -- 00 05 20,640 That s the title. What does it need a title for? 63 00 05 24,040 -- 00 05 25,839 Do people actually read your blog? 64 00 05 25,840 -- 00 05 28,719 Where do you think our clients come from? I have a website. 65 00 05 28,720 -- 00 05 31,020 In which you enumerate 240 different types of tobacco ash. 66 00 05 31,021 -- 00 05 33,319 Nobody s reading your website. 67 00 05 33,320 -- 00 05 37,759 Right then, dyed blonde hair, no obvious cause of death, 68 00 05 37,760 -- 00 05 40,680 except for these speckles, whatever they are. 69 00 05 45,080 -- 00 05 47,319 For God s sakes! 70 00 05 47,320 -- 00 05 49,600 What? The Speckled Blonde?! 71 00 05 52,680 -- 00 05 55,559 They wouldn t let us see Granddad when he was dead. 72 00 05 55,560 -- 00 05 57,519 Is that cos he d gone to heaven? 73 00 05 57,520 -- 00 05 59,799 People don t really go to heaven when they die, 74 00 05 59,800 -- 00 06 01,919 they re taken to a special room and burned. 75 00 06 01,920 -- 00 06 03,719 Sherlock... 76 00 06 03,720 -- 00 06 06,399 There was a plane crash in Dusseldorf yesterday. 77 00 06 06,400 -- 00 06 08,959 Everyone dead. Suspected terrorist bomb. 78 00 06 08,960 -- 00 06 11,719 We do watch the news. You said "boring" and turned over. 79 00 06 11,720 -- 00 06 15,199 Well, according to the flight details, this man was checked in on board. 80 00 06 15,200 -- 00 06 19,319 Inside his coat he s got a stub from his boarding pass, napkins from the flight, 81 00 06 19,320 -- 00 06 21,080 even one of those special biscuits. 82 00 06 21,081 -- 00 06 23,479 Here s his passport, stamped at Berlin Airport. 83 00 06 23,480 -- 00 06 27,199 So this man should have died in a plane crash in Germany yesterday, 84 00 06 27,200 -- 00 06 29,359 but instead he s in a car boot in Southwark. 85 00 06 29,360 -- 00 06 31,119 Lucky escape. 86 00 06 31,120 -- 00 06 32,519 Any ideas? 87 00 06 32,520 -- 00 06 34,240 Eight so far. 88 00 06 38,600 -- 00 06 39,680 OK, four ideas. 89 00 06 44,800 -- 00 06 45,960 Maybe two ideas. 90 00 06 47,880 -- 00 06 50,759 No, no, no, don t mention the unsolved ones. 91 00 06 50,760 -- 00 06 53,359 People want to know you re human. Why? 92 00 06 53,360 -- 00 06 55,460 Because they re interested. No, they re not. 93 00 06 55,461 -- 00 06 57,559 Why are they? look at that. 94 00 06 57,560 -- 00 07 00,199 1,895. Sorry, what? 95 00 07 00,200 -- 00 07 02,400 I reset that counter last night. This blog has 96 00 07 02,401 -- 00 07 04,599 had nearly 2,000 hits in the last eight hours. 97 00 07 04,600 -- 00 07 09,679 This is your living, Sherlock, not 240 different types of tobacco ash. 98 00 07 09,680 -- 00 07 11,400 243. 99 00 07 13,160 -- 00 07 14,759 So what s this one? 100 00 07 14,760 -- 00 07 16,359 Belly Button Murders? 101 00 07 16,360 -- 00 07 17,520 The Navel Treatment? 102 00 07 19,680 -- 00 07 23,279 There s a lot of press outside, guys. Well, they won t be interested in us. 103 00 07 23,280 -- 00 07 26,319 Yeah, that was before you were an internet phenomenon. 104 00 07 26,320 -- 00 07 30,039 A couple of them specifically wanted photographs of you two. 105 00 07 30,040 -- 00 07 31,080 God s sake! 106 00 07 32,560 -- 00 07 33,840 John? 107 00 07 34,880 -- 00 07 37,359 Cover your face and walk fast. 108 00 07 37,360 -- 00 07 39,879 Still, it s good for the public image, 109 00 07 39,880 -- 00 07 41,279 big case like this. 110 00 07 41,280 -- 00 07 45,280 I m a private detective, the last thing I need is a public image. 111 00 08 12,640 -- 00 08 14,239 Hello. 112 00 08 14,240 -- 00 08 16,200 I think it s time, don t you? 113 00 08 46,760 -- 00 08 48,039 Dear! 114 00 08 48,040 -- 00 08 49,400 Thumbs!? 115 00 08 51,840 -- 00 08 54,199 The door was... 116 00 08 54,200 -- 00 08 55,920 The door was... 117 00 08 59,000 -- 00 09 02,160 Boys! You ve got another one! 118 00 09 09,280 -- 00 09 14,679 Tell us from the start, DON T be boring. 119 00 10 09,280 -- 00 10 10,999 Hey! 120 00 10 11,000 -- 00 10 12,040 Are you OK? 121 00 10 14,520 -- 00 10 15,759 Excuse me! 122 00 10 15,760 -- 00 10 17,240 Are you all right? 123 00 10 27,840 -- 00 10 29,480 Sir, phone call for you. 124 00 10 31,640 -- 00 10 32,679 Carter. 125 00 10 32,680 -- 00 10 35,039 Have you heard of Sherlock Holmes? Who? 126 00 10 35,040 -- 00 10 37,420 Well, you re about to meet him now. 127 00 10 37,421 -- 00 10 39,799 This is your case, it s entirely up to you, this is just... 128 00 10 39,800 -- 00 10 43,359 ..friendly advice, but give Sherlock five minutes on your crime scene, 129 00 10 43,360 -- 00 10 47,119 and listen to everything that he has to say. And as far as possible... 130 00 10 47,120 -- 00 10 48,520 try not to punch him. 131 00 10 49,560 -- 00 10 50,759 OK. 132 00 10 50,760 -- 00 10 54,319 Sir, this gentleman says he needs to speak to you... Yes, I know. 133 00 10 54,320 -- 00 10 55,679 Sherlock Holmes. 134 00 10 55,680 -- 00 10 58,360 John Watson. Are you set up for wi-fi? 135 00 10 59,680 -- 00 11 03,999 You realise this is a tiny bit humiliating? 136 00 11 04,000 -- 00 11 06,199 It s OK, I m fine. 137 00 11 06,200 -- 00 11 07,679 Now... 138 00 11 07,680 -- 00 11 08,840 show me to the stream. 139 00 11 08,841 -- 00 11 11,479 I didn t really mean for you. 140 00 11 11,480 -- 00 11 13,000 Look, this is a six. 141 00 11 14,320 -- 00 11 16,540 There s no point in my leaving the flat for 142 00 11 16,541 -- 00 11 18,759 anything less than a seven, we agreed. 143 00 11 18,760 -- 00 11 20,479 Now go back, 144 00 11 20,480 -- 00 11 21,518 show me the grass. 145 00 11 21,519 -- 00 11 22,720 When did we agree that? 146 00 11 22,721 -- 00 11 25,319 We agreed it yesterday. Stop! 147 00 11 25,320 -- 00 11 29,359 Closer. I wasn t even at home yesterday. I was in Dublin. 148 00 11 29,360 -- 00 11 31,040 It s hardly my fault you weren t listening. 149 00 11 32,720 -- 00 11 34,860 Shut up! Do you just carry on talking when I m away? 150 00 11 34,861 -- 00 11 36,999 I don t know, how often are you away? 151 00 11 37,000 -- 00 11 38,039 Now... 152 00 11 38,040 -- 00 11 40,399 ..show me the car that backfired. 153 00 11 40,400 -- 00 11 41,839 It s there. 154 00 11 41,840 -- 00 11 43,880 That s the one that made the noise, yes? 155 00 11 45,040 -- 00 11 46,079 Yeah. 156 00 11 46,080 -- 00 11 49,159 If you re thinking gunshot... ..there wasn t one. 157 00 11 49,160 -- 00 11 50,400 He wasn t shot, 158 00 11 50,401 -- 00 11 54,839 he was killed by a single blow to the back from a blunt instrument, 159 00 11 54,840 -- 00 11 58,439 which then magically disappeared, along with the killer. 160 00 11 58,440 -- 00 12 00,119 It s got to be an eight, at least. 161 00 12 00,120 -- 00 12 02,500 You ve got two more minutes, they want to know more 162 00 12 02,501 -- 00 12 04,879 about the driver. Forget him, he s an idiot. 163 00 12 04,880 -- 00 12 07,999 Why else would he think himself a suspect? I think he s a suspect. 164 00 12 08,000 -- 00 12 12,519 Pass me over. All right, but there s a mute button, and I will use it. 165 00 12 12,520 -- 00 12 15,119 Up a bit! I m not talking from down here! 166 00 12 15,120 -- 00 12 16,679 OK. Just take it, take it. 167 00 12 16,680 -- 00 12 20,479 Having successfully committed a crime without a single witness... 168 00 12 20,480 -- 00 12 23,199 why would he call the police and consult a detective? 169 00 12 23,200 -- 00 12 26,799 Fair play? He s trying to be clever. It s overconfidence. 170 00 12 26,800 -- 00 12 29,380 Did you see him? Morbidly obese, the undisguised 171 00 12 29,381 -- 00 12 31,959 halitosis of a single man living on his own. 172 00 12 31,960 -- 00 12 34,380 The right sleeve of an internet porn addict, the 173 00 12 34,381 -- 00 12 36,799 breathing pattern of an untreated heart condition. 174 00 12 36,800 -- 00 12 39,200 Low self-esteem, tiny IQ and a limited life expectancy, 175 00 12 39,201 -- 00 12 41,599 and you think he s a criminal mastermind?! 176 00 12 41,600 -- 00 12 44,719 Don t worry, this is just stupid. What did you say? Heart what? 177 00 12 44,720 -- 00 12 45,880 Go to the stream. 178 00 12 45,881 -- 00 12 47,679 What s in the stream? 179 00 12 47,680 -- 00 12 51,399 Go and see. Sherlock! You weren t answering your doorbell. 180 00 12 51,400 -- 00 12 53,620 His room s through the back, get him some clothes. 181 00 12 53,621 -- 00 12 55,839 Who the hell are you? Sorry, Mr Holmes... 182 00 12 55,840 -- 00 12 58,460 Sherlock, what s going on? You re coming with us. 183 00 12 58,461 -- 00 13 01,079 What s happening? I ve lost him. I don t know what... 184 00 13 01,080 -- 00 13 05,280 Dr Watson? Yeah. It s for you. OK, thanks. No, sir, the helicopter. 185 00 13 17,520 -- 00 13 21,080 Please, Mr Holmes, where you re going you ll want to be dressed. 186 00 13 44,000 -- 00 13 46,400 I know exactly where I m going. 187 00 14 39,440 -- 00 14 42,600 You wearing any pants? No. OK. 188 00 14 53,920 -- 00 14 56,279 At Buckingham Palace. Right. 189 00 14 56,280 -- 00 15 00,679 Ha, ha. Aah, aah, I am seriously fighting an impulse to steal an ashtray. 190 00 15 06,800 -- 00 15 11,439 What are we doing here, Sherlock, seriously, what? I don t know. 191 00 15 11,440 -- 00 15 13,919 Here to see the Queen? 192 00 15 13,920 -- 00 15 15,920 Apparently, yes. 193 00 15 18,840 -- 00 15 22,479 Just once, can you two behave like grown-ups? 194 00 15 22,480 -- 00 15 24,680 We solve crimes, I blog about it, and he forgets his pants. 195 00 15 24,681 -- 00 15 26,879 I wouldn t hold out too much hope. 196 00 15 26,880 -- 00 15 30,759 I was in the middle of a case, Mycroft. What, the hiker and the backfire? 197 00 15 30,760 -- 00 15 32,900 I glanced at the police report, a bit obvious, surely? 198 00 15 32,901 -- 00 15 35,039 Transparent. Time to move on then. 199 00 15 38,160 -- 00 15 43,279 We are in Buckingham Palace, the very heart of the British nation. 200 00 15 43,280 -- 00 15 46,919 Sherlock Holmes, put your trousers on! What for? 201 00 15 46,920 -- 00 15 48,519 Your client. 202 00 15 48,520 -- 00 15 50,719 And my client is...? 203 00 15 50,720 -- 00 15 53,479 Illustrious, in the extreme. 204 00 15 53,480 -- 00 15 58,599 And remaining, I have to inform you, entirely anonymous. 205 00 15 58,600 -- 00 16 00,039 Mycroft. Harry. 206 00 16 00,040 -- 00 16 02,580 May I just apologise for the state of my little brother. 207 00 16 02,581 -- 00 16 05,119 A full-time occupation, I imagine. 208 00 16 05,120 -- 00 16 07,740 And this must be Dr John Watson, formerly of the 209 00 16 07,741 -- 00 16 10,359 Fifth Northumberland Fusiliers? Hello, yes. 210 00 16 10,360 -- 00 16 14,199 My employer is a tremendous fan of your blog. Your employer? 211 00 16 14,200 -- 00 16 18,559 Particularly enjoyed the one about the aluminium crutch. Thank you... 212 00 16 18,560 -- 00 16 20,839 And Mr Holmes the Younger. 213 00 16 20,840 -- 00 16 23,120 You look taller in your photographs. 214 00 16 23,121 -- 00 16 25,399 I take the precaution of a good coat and a short friend. 215 00 16 25,400 -- 00 16 27,639 Mycroft, I don t do anonymous clients. 216 00 16 27,640 -- 00 16 30,000 I m used to mystery at one end of my cases, 217 00 16 30,001 -- 00 16 32,360 both ends is too much work. Good morning. 218 00 16 34,080 -- 00 16 37,839 This is a matter of national importance. Grow up! 219 00 16 37,840 -- 00 16 39,599 Get off my sheet! Or what? 220 00 16 39,600 -- 00 16 41,199 Or I ll just walk away. 221 00 16 41,200 -- 00 16 43,919 I ll let you. Boys, please... Not here. 222 00 16 43,920 -- 00 16 47,199 Who is my client? 223 00 16 47,200 -- 00 16 50,879 Take a look at where you re standing, and make a deduction. 224 00 16 50,880 -- 00 16 55,399 You are to be engaged by the highest in the land, now, for God s sake! 225 00 16 55,400 -- 00 16 57,919 Put your clothes on! 226 00 17 01,200 -- 00 17 03,319 I ll be mother. 227 00 17 03,320 -- 00 17 06,120 And there is a whole childhood in a nutshell. 228 00 17 09,680 -- 00 17 11,920 My employer has a problem. 229 00 17 12,960 -- 00 17 15,420 A matter has come to light of an extremely 230 00 17 15,421 -- 00 17 17,879 delicate and potentially criminal nature, 231 00 17 17,880 -- 00 17 22,239 and in this hour of need, dear brother, your name has arisen. Why? 232 00 17 22,240 -- 00 17 25,439 We have a police force of sorts, even a marginally secret service. 233 00 17 25,440 -- 00 17 27,740 Why come to me? People come to you for help, don t 234 00 17 27,741 -- 00 17 30,039 they, Mr Holmes? Not to date anyone with a navy. 235 00 17 30,040 -- 00 17 33,479 This is a matter of the highest security, and therefore of trust. 236 00 17 33,480 -- 00 17 36,479 You don t trust your own secret service? Naturally not. 237 00 17 36,480 -- 00 17 38,479 They all spy on people for money. 238 00 17 38,480 -- 00 17 40,560 I do think we have a timetable. 239 00 17 41,720 -- 00 17 43,200 Yes, of course... 240 00 17 45,200 -- 00 17 47,000 What do you know about this woman? 241 00 17 51,160 -- 00 17 52,879 Nothing whatsoever. 242 00 17 52,880 -- 00 17 55,799 Then you should be paying more attention. 243 00 17 56,840 -- 00 18 00,879 She s been at the centre of two political scandals in the last year, 244 00 18 00,880 -- 00 18 04,519 and recently ended the marriage of a prominent novelist 245 00 18 04,520 -- 00 18 08,599 by having an affair with both participants separately. 246 00 18 08,600 -- 00 18 11,439 You know I don t concern myself with trivia. 247 00 18 11,440 -- 00 18 12,760 Who is she? 248 00 18 13,800 -- 00 18 15,919 Irene Adler. 249 00 18 15,920 -- 00 18 19,359 Professionally known as "The Woman". 250 00 18 19,360 -- 00 18 20,719 Professionally? 251 00 18 20,720 -- 00 18 25,240 There are many names for what she does. She prefers "dominatrix". 252 00 18 30,800 -- 00 18 32,959 Dominatrix. Don t be alarmed. 253 00 18 32,960 -- 00 18 34,439 It s to do with sex. 254 00 18 34,440 -- 00 18 35,840 Sex doesn t alarm me. 255 00 18 36,840 -- 00 18 39,519 How would you know? 256 00 18 39,520 -- 00 18 42,079 She provides, shall we say, recreational scolding 257 00 18 42,080 -- 00 18 44,119 for those who enjoy that sort of thing 258 00 18 44,120 -- 00 18 46,119 and are prepared to pay for it. 259 00 18 46,120 -- 00 18 48,880 These are all from her website. 260 00 19 13,040 -- 00 19 16,359 And I assume this Adler woman has some compromising photographs. 261 00 19 16,360 -- 00 19 18,839 You re very quick, Mr Holmes. 262 00 19 18,840 -- 00 19 22,680 Hardly a difficult deduction. Photographs of whom? 263 00 19 24,960 -- 00 19 26,999 A person of significance to my employer. 264 00 19 27,000 -- 00 19 29,080 We d prefer not to say any more at this time. 265 00 19 29,081 -- 00 19 31,160 You can t tell us anything? 266 00 19 32,760 -- 00 19 34,640 I can tell you it s a young person. 267 00 19 36,200 -- 00 19 37,440 A young female person. 268 00 19 41,920 -- 00 19 43,439 How many photographs? 269 00 19 43,440 -- 00 19 45,359 A considerable number, apparently. 270 00 19 45,360 -- 00 19 47,540 Do Miss Adler and this young female person 271 00 19 47,541 -- 00 19 49,719 appear in these photographs together? Yes. 272 00 19 49,720 -- 00 19 51,880 I assume in a number of compromising scenarios? 273 00 19 51,881 -- 00 19 54,039 An imaginative range, we are assured. 274 00 19 54,040 -- 00 19 57,719 John, you might want to put that cup back in your saucer now. 275 00 19 57,720 -- 00 20 01,079 Can you help us, Mr Holmes? How? Will you take the case? 276 00 20 01,080 -- 00 20 02,119 What case? 277 00 20 02,120 -- 00 20 03,919 Pay her, now and in full. 278 00 20 03,920 -- 00 20 08,239 As Miss Adler remarks in her masthead, know when you are beaten. 279 00 20 08,240 -- 00 20 10,160 She doesn t want anything. 280 00 20 11,440 -- 00 20 12,600 She got in touch. 281 00 20 12,601 -- 00 20 15,079 She informed us that the photographs existed. 282 00 20 15,080 -- 00 20 17,839 She indicated that she had no intention to use them 283 00 20 17,840 -- 00 20 20,759 to extort either money or favour. 284 00 20 20,760 -- 00 20 22,959 A power play. 285 00 20 22,960 -- 00 20 25,959 A power play with the most powerful family in Britain. 286 00 20 25,960 -- 00 20 29,519 Now that is a dominatrix. This is getting rather fun, isn t it. 287 00 20 29,520 -- 00 20 31,559 Sherlock... Where is she? 288 00 20 31,560 -- 00 20 33,900 In London, currently. She s staying... 289 00 20 33,901 -- 00 20 36,239 Text me the details, I ll be in touch by the end of the day. 290 00 20 36,240 -- 00 20 38,260 Do you really think you ll have news by then? 291 00 20 38,261 -- 00 20 40,279 No, I think I ll have the photographs. 292 00 20 40,280 -- 00 20 43,920 One can only hope you re as good as you seem to think. 293 00 20 47,080 -- 00 20 49,040 I ll need some equipment, of course. 294 00 20 49,041 -- 00 20 50,999 Anything you require, I ll have it sent... 295 00 20 51,000 -- 00 20 53,220 Can I have a box of matches? I m sorry? 296 00 20 53,221 -- 00 20 55,439 Or your cigarette lighter, either will do. 297 00 20 55,440 -- 00 20 59,240 I don t smoke. No, I know you don t, but your employer does. 298 00 21 00,320 -- 00 21 03,279 We have kept a lot of people successfully in the dark 299 00 21 03,280 -- 00 21 05,359 about this little fact, Mr Holmes. 300 00 21 05,360 -- 00 21 07,559 I m not the Commonwealth. 301 00 21 07,560 -- 00 21 09,199 And that s as modest as he gets. 302 00 21 09,200 -- 00 21 10,360 Pleasure to meet you. 303 00 21 10,361 -- 00 21 12,640 Laters! 304 00 21 15,920 -- 00 21 19,600 OK, the smoking, how did you know? 305 00 21 20,640 -- 00 21 23,079 The evidence was right under your nose, John, 306 00 21 23,080 -- 00 21 24,800 as ever you see, but do not observe. 307 00 21 24,801 -- 00 21 26,959 Observe what? The ashtray. 308 00 21 37,680 -- 00 21 39,679 Kate? 309 00 21 39,680 -- 00 21 41,999 We re going to have a visitor. 310 00 21 42,000 -- 00 21 44,479 I ll need a bit of time to get ready. 311 00 21 44,480 -- 00 21 46,159 A long time? 312 00 21 46,160 -- 00 21 49,240 .. Ages. 313 00 22 04,200 -- 00 22 05,599 What are you doing? 314 00 22 05,600 -- 00 22 07,919 I m going to into battle, John. 315 00 22 07,920 -- 00 22 10,439 I need the right armour. 316 00 22 10,440 -- 00 22 11,719 No. 317 00 22 11,720 -- 00 22 12,879 Nah. 318 00 22 12,880 -- 00 22 14,319 Works for me. 319 00 22 14,320 -- 00 22 16,319 Everything works on you. 320 00 22 16,320 -- 00 22 18,119 So, what s the plan? 321 00 22 18,120 -- 00 22 20,119 We know her address. 322 00 22 20,120 -- 00 22 22,340 We just ring her doorbell? Exactly. Just here, please. 323 00 22 22,341 -- 00 22 24,559 You didn t even change your clothes. 324 00 22 24,560 -- 00 22 26,640 Then it s time to add a splash of colour. 325 00 22 33,480 -- 00 22 35,199 Are we here? 326 00 22 35,200 -- 00 22 37,439 Two streets away, but this will do. 327 00 22 37,440 -- 00 22 39,719 For what? Punch me in the face. 328 00 22 39,720 -- 00 22 41,200 Shade? 329 00 22 42,360 -- 00 22 44,159 Blood. 330 00 22 44,160 -- 00 22 47,599 Punch you? Yes, punch me, in the face. Didn t you hear me? 331 00 22 47,600 -- 00 22 50,959 I always hear "punch me" when you speak but it s usually sub-text. 332 00 22 50,960 -- 00 22 52,920 For God s sakes! 333 00 22 58,640 -- 00 23 00,360 Thank you, that was... 334 00 23 03,760 -- 00 23 05,439 OK, I think we re done now, John! 335 00 23 05,440 -- 00 23 09,319 You want to remember, Sherlock, I was a soldier. I killed people. 336 00 23 09,320 -- 00 23 11,600 You were a doctor! I had bad days! 337 00 23 13,600 -- 00 23 15,519 What are you going to wear? 338 00 23 15,520 -- 00 23 18,119 My battle dress. Lucky boy. 339 00 23 26,400 -- 00 23 27,759 Hello? 340 00 23 27,760 -- 00 23 32,759 Very sorry to disturb you, um, I ve just been attacked, um, 341 00 23 32,760 -- 00 23 36,959 um, and I think they, they took my wallet 342 00 23 36,960 -- 00 23 39,319 and, um, and my phone. 343 00 23 39,320 -- 00 23 42,399 Please could you help me? 344 00 23 42,400 -- 00 23 44,959 I can phone the police, if you want? 345 00 23 44,960 -- 00 23 47,280 Thank you. Could you, please? Would you mind 346 00 23 47,281 -- 00 23 49,599 if I just waited here, just until they come? 347 00 23 49,600 -- 00 23 51,439 Thank you, thank you so much. 348 00 23 54,640 -- 00 23 57,119 Thank you. 349 00 23 57,120 -- 00 23 59,319 I saw it all happen. 350 00 23 59,320 -- 00 24 01,100 It s OK, I m a doctor. Have you got a first aid kit? 351 00 24 01,101 -- 00 24 02,879 In the kitchen. Please. 352 00 24 02,880 -- 00 24 04,240 Thank you. Thank you. 353 00 24 05,760 -- 00 24 07,839 Hello, sorry to hear you ve been hurt. 354 00 24 07,840 -- 00 24 11,080 I don t think Kate caught your name? I m so sorry, I m... 355 00 24 16,360 -- 00 24 20,600 It s always hard to remember an alias when you ve had a fright. Isn t it? 356 00 24 21,720 -- 00 24 23,679 Well, there now. 357 00 24 23,680 -- 00 24 25,400 We re both defrocked... 358 00 24 27,120 -- 00 24 28,559 Mr Sherlock Holmes. 359 00 24 28,560 -- 00 24 33,599 Miss Adler, I presume. Look at those cheekbones. 360 00 24 33,600 -- 00 24 37,159 I could cut myself slapping that face. 361 00 24 37,160 -- 00 24 39,040 Would you like me to try? 362 00 24 41,080 -- 00 24 43,840 Right, this should do it. 363 00 24 47,160 -- 00 24 49,600 I ve missed something, haven t I? 364 00 24 51,040 -- 00 24 54,999 Please, sit down. Or if you d like some tea, I can call the maid. 365 00 24 55,000 -- 00 24 59,000 I had some at the Palace. I know. Clearly. 366 00 25 03,760 -- 00 25 07,200 I had a tea too, at the Palace. If anyone s interested. 367 00 25 29,960 -- 00 25 33,199 Do you know the big problem with a disguise, Mr Holmes? 368 00 25 33,200 -- 00 25 36,639 However hard you try, it s always a self-portrait. 369 00 25 36,640 -- 00 25 39,599 You think I m a vicar with a bleeding face? 370 00 25 39,600 -- 00 25 41,719 No, I think you re damaged, delusional 371 00 25 41,720 -- 00 25 44,880 and believe in a higher power. In your case, it s yourself. 372 00 25 46,200 -- 00 25 48,279 And somebody loves you. 373 00 25 48,280 -- 00 25 52,440 If I had to punch that face, I d avoid your nose and teeth, too. 374 00 25 53,680 -- 00 25 55,879 Could you put something on, please? 375 00 25 55,880 -- 00 26 00,119 Anything at all. A napkin? Why? Are you feeling exposed? 376 00 26 00,120 -- 00 26 02,679 I don t think John knows where to look. 377 00 26 02,680 -- 00 26 05,480 No, I think he knows exactly where. 378 00 26 07,120 -- 00 26 08,679 I m not sure about you. 379 00 26 08,680 -- 00 26 11,599 If I was to look at naked women, I d borrow John s laptop. 380 00 26 11,600 -- 00 26 13,799 You do borrow my laptop. I confiscate it. 381 00 26 13,800 -- 00 26 15,720 Never mind, we ve got better things to talk about. 382 00 26 15,721 -- 00 26 17,639 Now, tell me, I need to know 383 00 26 17,640 -- 00 26 20,319 how was it done? 384 00 26 20,320 -- 00 26 21,959 What? 385 00 26 21,960 -- 00 26 26,079 The hiker with the bashed-in head... how was he killed? 386 00 26 26,080 -- 00 26 29,039 That s not why I m here. 387 00 26 29,040 -- 00 26 31,199 You re here for the photographs, 388 00 26 31,200 -- 00 26 33,480 but that s never going to happen and as we re chatting... 389 00 26 33,481 -- 00 26 35,759 That story s not out. How do you know about it? 390 00 26 35,760 -- 00 26 39,559 I know one of the policemen. Well, I know what he likes. 391 00 26 39,560 -- 00 26 43,039 And you... like policemen? 392 00 26 43,040 -- 00 26 45,920 I like detective stories. And detectives. 393 00 26 47,120 -- 00 26 49,079 Brainy is the new sexy. 394 00 26 49,080 -- 00 26 51,599 The position of the car relative to the hiker, 395 00 26 51,600 -- 00 26 53,880 that and the fact that the death blow was to the 396 00 26 53,881 -- 00 26 56,159 back of the head, that s all you need to know. 397 00 26 56,160 -- 00 26 59,279 OK, tell me, how was he murdered? He wasn t. 398 00 26 59,280 -- 00 27 02,959 You don t think it was murder? I know it wasn t. How? The same way 399 00 27 02,960 -- 00 27 06,559 I know the victim was a sportsman, recently returned from foreign travel 400 00 27 06,560 -- 00 27 10,479 and that the photographs I m looking for are in this room. OK, but how? 401 00 27 10,480 -- 00 27 12,400 So they are in this room. Thank you. 402 00 27 12,401 -- 00 27 14,920 John, man the door, let no-one in. 403 00 27 24,760 -- 00 27 29,839 Two men alone in the countryside, several yards apart and one car. 404 00 27 29,840 -- 00 27 33,479 I, I thought you were looking for the photos now. No, no. 405 00 27 33,480 -- 00 27 36,119 Looking takes ages, I m just going to find them, 406 00 27 36,120 -- 00 27 38,440 but you re clever and we ve got a moment, so let s 407 00 27 38,441 -- 00 27 40,759 pass the time. Two men, a car, nobody else. 408 00 27 40,760 -- 00 27 44,239 Driver s trying to fix his engine. 409 00 27 44,240 -- 00 27 46,399 Getting nowhere. 410 00 27 46,400 -- 00 27 49,559 And the hiker is taking a moment, looking at the sky. 411 00 27 49,560 -- 00 27 53,359 Watching the birds? Any moment now, something is going to happen. What? 412 00 27 53,360 -- 00 27 55,760 The hiker is going to die. 413 00 27 55,761 -- 00 27 58,159 No, that s the result. What s going to happen? 414 00 27 58,160 -- 00 28 01,839 I don t understand. Well try to. 415 00 28 01,840 -- 00 28 04,559 Why? Because you cater to the whims of the pathetic 416 00 28 04,560 -- 00 28 07,520 and take your clothes off to make an impression. 417 00 28 07,521 -- 00 28 10,479 Stop boring me and think. It s the new sexy. 418 00 28 10,480 -- 00 28 15,199 The car s going to backfire. There s going to be a loud noise. So what? 419 00 28 15,200 -- 00 28 18,640 Noises are important. They can tell you everything. For instance... 420 00 28 27,000 -- 00 28 28,599 Thank you. 421 00 28 28,600 -- 00 28 32,039 On hearing a smoke alarm, a mother would look towards her child. 422 00 28 32,040 -- 00 28 34,840 Amazing how fire exposes our priorities. 423 00 28 38,960 -- 00 28 42,359 I really hope you don t have a baby in here. 424 00 28 42,360 -- 00 28 45,679 All right, John, you can turn it off now. 425 00 28 45,680 -- 00 28 47,639 I said you can turn it off now! 426 00 28 47,640 -- 00 28 49,720 Give me a minute! 427 00 28 55,800 -- 00 28 57,039 Thank you. 428 00 28 58,920 -- 00 29 01,999 You should always use gloves with these things, you know. 429 00 29 02,000 -- 00 29 04,599 Heaviest oil deposit is always on the first key used, 430 00 29 04,600 -- 00 29 07,360 that s a 3, but after that, the sequence is 431 00 29 07,361 -- 00 29 10,119 impossible to read. I see it s a six digit code. 432 00 29 10,120 -- 00 29 12,440 It can t be your birthday, no disrespect, but you 433 00 29 12,441 -- 00 29 14,759 were born in the 80s and 8 s barely used, so... 434 00 29 14,760 -- 00 29 18,680 I d tell you the code right now, but you know what? I already have. 435 00 29 20,040 -- 00 29 21,440 Think. 436 00 29 22,400 -- 00 29 26,119 Hands behind your head, on the floor, keep it still! 437 00 29 26,120 -- 00 29 29,039 Sorry, Sherlock. Miss Adler, on the floor! 438 00 29 29,040 -- 00 29 33,519 Don t you want me on the floor, too? No, sir, I want you to open the safe. 439 00 29 33,520 -- 00 29 37,479 American. Interesting. Why would you care? 440 00 29 37,480 -- 00 29 40,160 Sir, the safe, now, please. I don t know the code. 441 00 29 40,161 -- 00 29 42,839 We ve been listening, she said she told you. 442 00 29 42,840 -- 00 29 45,360 If you ve been listening, you ll know she didn t. 443 00 29 45,361 -- 00 29 47,879 I assume I missed something. From your reputation, 444 00 29 47,880 -- 00 29 50,439 I assume you didn t, Mr Holmes. 445 00 29 50,440 -- 00 29 52,639 She s the one who knows the code, ask her! 446 00 29 52,640 -- 00 29 55,160 Yes, sir, she also knows the code that calls 447 00 29 55,161 -- 00 29 57,679 the police and sets off the burglar alarm. 448 00 29 57,680 -- 00 30 00,879 I ve learned not to trust her. Mr Holmes doesn t... Shut up! 449 00 30 00,880 -- 00 30 02,519 One more word out of you, 450 00 30 02,520 -- 00 30 06,639 just one and I will decorate that wall with the insides of your head. 451 00 30 06,640 -- 00 30 09,279 That, for me, will not be a hardship. 452 00 30 09,280 -- 00 30 14,479 Mr Archer, at the count of three, shoot Dr Watson. What? 453 00 30 14,480 -- 00 30 16,679 I don t know the code. One. 454 00 30 16,680 -- 00 30 20,999 I don t know the code. Two. She didn t tell me, I don t know it! 455 00 30 21,000 -- 00 30 25,319 I m prepared to believe you, any second now. 456 00 30 25,320 -- 00 30 26,560 Three! No, stop! 457 00 30 48,200 -- 00 30 51,440 Thank you, Mr Holmes. Open it, please. 458 00 30 55,840 -- 00 30 57,760 Vatican cameos! 459 00 31 15,400 -- 00 31 16,680 Do you mind? Not at all. 460 00 31 22,880 -- 00 31 26,919 He s dead. Thank you. You were very observant. Observant? 461 00 31 26,920 -- 00 31 29,999 I m flattered. Don t be. Flattered? 462 00 31 30,000 -- 00 31 33,680 There ll be more of them, they ll be keeping an eye on the building. 463 00 31 38,600 -- 00 31 40,800 We should call the police. Yes. 464 00 31 44,280 -- 00 31 46,359 On their way. For God s sake! 465 00 31 46,360 -- 00 31 47,560 Shut up, it s quick. 466 00 31 47,561 -- 00 31 51,359 Check the rest of the house, see how they got in. 467 00 31 51,360 -- 00 31 56,480 Well, that s the knighthood in the bag. And that s mine. 468 00 31 59,400 -- 00 32 01,580 All the photographs are on here, I presume? 469 00 32 01,581 -- 00 32 03,759 I have copies, of course. No, you don t. 470 00 32 03,760 -- 00 32 08,239 You ll have permanently disabled any kind of uplink or connection. 471 00 32 08,240 -- 00 32 11,639 Unless the contents of this phone are unique, you couldn t sell them. 472 00 32 11,640 -- 00 32 15,319 Who said I m selling? Well, why would they be interested? 473 00 32 15,320 -- 00 32 18,220 Whatever s on the phone, it s clearly not just photographs. 474 00 32 18,221 -- 00 32 21,119 That camera-phone is my life, Mr Holmes. 475 00 32 21,120 -- 00 32 24,359 I d die before I let you take it. It s my protection. 476 00 32 24,360 -- 00 32 26,560 Sherlock! It was. 477 00 32 43,080 -- 00 32 44,840 Must have come in this way. Clearly. 478 00 32 46,400 -- 00 32 48,280 It s all right, she s just out cold. 479 00 32 48,281 -- 00 32 50,281 God knows she s used to that. 480 00 32 50,282 -- 00 32 52,280 There s a back door. Better check it, Dr Watson. 481 00 32 53,840 -- 00 32 56,240 Sure. 482 00 32 57,720 -- 00 32 59,240 You re very calm. 483 00 33 00,600 -- 00 33 04,079 Well, your booby trap did just kill a man. He would have killed me. 484 00 33 04,080 -- 00 33 05,800 It was self defence in advance. 485 00 33 09,560 -- 00 33 12,399 What is that?! What? 486 00 33 12,400 -- 00 33 14,439 Give it to me. 487 00 33 14,440 -- 00 33 16,559 Now. Give it to me. 488 00 33 16,560 -- 00 33 18,759 No. 489 00 33 18,760 -- 00 33 21,119 Give it to me. No. 490 00 33 21,120 -- 00 33 23,119 For goodness sake! 491 00 33 23,120 -- 00 33 24,799 Drop it. 492 00 33 24,800 -- 00 33 28,399 I... said... drop it! 493 00 33 28,400 -- 00 33 31,359 Thank you, dear. 494 00 33 31,360 -- 00 33 35,279 Now, tell that sweet little posh thing the pictures are safe with me. 495 00 33 35,280 -- 00 33 39,239 They re not for blackmail, just for insurance. 496 00 33 39,240 -- 00 33 42,319 Besides, I might want to see her again. 497 00 33 42,320 -- 00 33 46,159 No no no no no. 498 00 33 46,160 -- 00 33 47,959 It s been a pleasure. 499 00 33 47,960 -- 00 33 50,919 Don t spoil it. 500 00 33 50,920 -- 00 33 53,599 This is how I want you to remember me, 501 00 33 53,600 -- 00 33 57,080 the woman who beat you. 502 00 33 59,600 -- 00 34 01,719 Goodnight, Mr Sherlock Holmes. 503 00 34 01,720 -- 00 34 04,479 Jesus! What are you doing? He ll sleep for a few hours. 504 00 34 04,480 -- 00 34 06,840 Make sure he doesn t choke on his own vomit, it 505 00 34 06,841 -- 00 34 09,199 makes for a very unattractive corpse. What s this? 506 00 34 09,200 -- 00 34 11,839 What have you given him? Sherlock? He ll be fine. 507 00 34 11,840 -- 00 34 16,079 I ve used it on loads of my friends. Sherlock, can you hear me? 508 00 34 16,080 -- 00 34 18,480 You know, I was wrong about him. He did know where to look. 509 00 34 18,481 -- 00 34 20,879 For what? What are you talking about? 510 00 34 20,880 -- 00 34 24,519 The key-code to my safe. What was it? 511 00 34 24,520 -- 00 34 26,320 Shall I tell him? 512 00 34 30,360 -- 00 34 32,359 My measurements. 513 00 34 45,640 -- 00 34 47,199 Got it! 514 00 34 47,200 -- 00 34 52,880 Ssh ssh no, don t get up, I ll do the talking. 515 00 34 55,680 -- 00 35 02,079 So, the car s about to backfire and the hiker, he s staring at the sky. 516 00 35 02,080 -- 00 35 05,359 You said he could be watching birds, but he wasn t, was he? 517 00 35 05,360 -- 00 35 08,079 He was watching another kind of flying thing. 518 00 35 08,080 -- 00 35 11,400 The car backfires and the hiker turns to look... 519 00 35 13,960 -- 00 35 16,479 which was his big mistake. 520 00 35 16,480 -- 00 35 18,720 By the time the driver looks up, the hiker is already dead. 521 00 35 18,721 -- 00 35 20,959 He doesn t see what killed him 522 00 35 20,960 -- 00 35 25,559 because it s already being washed downstream. 523 00 35 25,560 -- 00 35 29,999 An accomplished sportsman recently returned from foreign travel with... 524 00 35 30,000 -- 00 35 31,800 a boomerang. 525 00 35 33,200 -- 00 35 34,999 You got that from one look? 526 00 35 35,000 -- 00 35 37,320 Definitely the new sexy. 527 00 35 39,360 -- 00 35 41,360 I... 528 00 35 43,800 -- 00 35 45,760 I... 529 00 35 54,040 -- 00 35 55,879 Hush, now. 530 00 35 55,880 -- 00 35 57,600 It s OK. 531 00 35 59,320 -- 00 36 02,400 I m only returning your coat. 532 00 36 08,000 -- 00 36 09,440 John? 533 00 36 10,760 -- 00 36 12,080 John! 534 00 36 16,960 -- 00 36 19,199 You OK? How did I get here? 535 00 36 19,200 -- 00 36 22,559 I don t suppose you remember much, you weren t making a lot of sense. 536 00 36 22,560 -- 00 36 26,959 I should warn you, I think Lestrade filmed you on his phone. 537 00 36 26,960 -- 00 36 30,119 Where is she? Where s who? The woman, that woman. What woman? 538 00 36 30,120 -- 00 36 33,279 The Woman! The Woman, woman! Irene Adler? 539 00 36 33,280 -- 00 36 36,480 She got away, no-one saw her. She wasn t here, Sherlock. 540 00 36 38,000 -- 00 36 42,479 What are you? What? No, no, no. No. Back to bed. 541 00 36 42,480 -- 00 36 46,039 You ll be fine in the morning. Just sleep. 542 00 36 46,040 -- 00 36 49,279 Of course I ll be fine, I am fine. I m absolutely fine. 543 00 36 49,280 -- 00 36 52,439 Yes, you re great. Now, I ll be next door if you need me. 544 00 36 52,440 -- 00 36 55,280 Why would I need you? No reason at all. 545 00 37 36,840 -- 00 37 40,759 The photographs are perfectly safe. In the hands of a fugitive sex worker? 546 00 37 40,760 -- 00 37 42,799 She s not interested in blackmail. 547 00 37 42,800 -- 00 37 45,879 She wants... protection, for some reason. 548 00 37 45,880 -- 00 37 48,100 I take it you ve stood down the police 549 00 37 48,101 -- 00 37 50,319 investigation into the shooting at her house? 550 00 37 50,320 -- 00 37 54,559 How can we do anything while she has the photographs? Our hands are tied. 551 00 37 54,560 -- 00 37 56,919 She d applaud your choice of words. 552 00 37 56,920 -- 00 38 00,439 You see how this works? The camera-phone is her get out of jail free card. 553 00 38 00,440 -- 00 38 03,439 You have to leave her alone. Treat her like royalty, Mycroft. 554 00 38 03,440 -- 00 38 05,839 Though not the way she treats royalty. 555 00 38 07,480 -- 00 38 09,999 What was that? 556 00 38 10,000 -- 00 38 11,840 Text. But what was that noise? 557 00 38 13,520 -- 00 38 16,319 Did you know there were other people after her too 558 00 38 16,320 -- 00 38 18,319 before you sent John and I in there? 559 00 38 18,320 -- 00 38 20,999 CIA trained killers, I think. Thanks for that. 560 00 38 21,000 -- 00 38 24,679 It s a disgrace, sending your little brother into danger like that. 561 00 38 24,680 -- 00 38 28,319 Family is all we have in the end, Mycroft Holmes! 562 00 38 28,320 -- 00 38 30,560 Shut up, Mrs Hudson! Mycroft!! 563 00 38 36,960 -- 00 38 40,439 Apologies. Thank you. Though do in fact shut up. 564 00 38 42,720 -- 00 38 45,239 It s a bit rude, that noise, isn t it? 565 00 38 45,240 -- 00 38 49,279 There s nothing you can do and nothing she will do, as far as I can see. 566 00 38 49,280 -- 00 38 52,599 I can put maximum surveillance on her. 567 00 38 52,600 -- 00 38 57,599 Why bother? You can follow her on Twitter. 568 00 38 57,600 -- 00 39 00,559 I believe her user name is The Whip Hand. 569 00 39 00,560 -- 00 39 03,000 Most amusing. Excuse me. Hello? 570 00 39 09,040 -- 00 39 13,439 Why does your phone make that noise? 571 00 39 13,440 -- 00 39 16,119 What noise? That noise, the one it just made. 572 00 39 16,120 -- 00 39 18,119 It s a text alert, means I ve got a text. 573 00 39 18,120 -- 00 39 21,479 Your texts don t usually make that noise. 574 00 39 21,480 -- 00 39 24,919 Well, somebody got hold of the phone and apparently as a joke, 575 00 39 24,920 -- 00 39 27,239 personalised their text alert noise. 576 00 39 27,240 -- 00 39 29,960 So every time they text you... 577 00 39 30,920 -- 00 39 33,159 It would seem so. 578 00 39 33,160 -- 00 39 38,319 Could you turn that phone down a bit? At my time of life it s... 579 00 39 41,480 -- 00 39 44,679 See I m wondering who could have got hold of your phone. 580 00 39 44,680 -- 00 39 48,080 It would ve been in your coat. I ll leave you to your deductions. 581 00 39 50,440 -- 00 39 52,079 I m not stupid, you know. 582 00 39 52,080 -- 00 39 53,999 Where do you get that idea? 583 00 39 54,000 -- 00 39 57,039 Bond Air is go, that s decided. Check with the Coventry lot. 584 00 39 57,040 -- 00 39 59,279 Talk later. 585 00 39 59,280 -- 00 40 02,159 What else does she have? 586 00 40 02,160 -- 00 40 05,639 Irene Adler. The Americans wouldn t be interested in her 587 00 40 05,640 -- 00 40 08,319 for a couple of compromising photographs. 588 00 40 08,320 -- 00 40 11,999 There s more. Much more. 589 00 40 12,000 -- 00 40 15,399 Something big s coming, isn t it? 590 00 40 15,400 -- 00 40 19,719 Irene Adler is no longer any concern of yours. 591 00 40 19,720 -- 00 40 23,559 From now on, you will stay out of this. 592 00 40 23,560 -- 00 40 26,879 Will I? Yes, Sherlock. 593 00 40 26,880 -- 00 40 28,400 You will. 594 00 40 31,640 -- 00 40 33,239 Now if you ll excuse me, 595 00 40 33,240 -- 00 40 36,959 I have a long and arduous apology to make to a very old friend. 596 00 40 36,960 -- 00 40 38,519 Do give her my love. 597 00 41 11,040 -- 00 41 13,479 Lovely, Sherlock. That was lovely. 598 00 41 13,480 -- 00 41 15,799 Marvellous. Yes, very good. 599 00 41 15,800 -- 00 41 17,760 I wish you could have worn the antlers. 600 00 41 17,761 -- 00 41 21,239 Some things are best left to the imagination, Mrs Hudson. Mrs H? 601 00 41 21,240 -- 00 41 24,439 No thank you, Sarah. No, no, he s not good with names. 602 00 41 24,440 -- 00 41 25,640 No, I can get this. 603 00 41 25,641 -- 00 41 28,559 Sarah was the doctor, then there was the one with the spots, 604 00 41 28,560 -- 00 41 32,999 then the one with the nose and then, who was after the boring teacher? 605 00 41 33,000 -- 00 41 37,199 Nobody. Jeanette! Process of elimination. Dear Lord. 606 00 41 37,200 -- 00 41 41,199 Hello, everyone. It said on the door to come up. 607 00 41 41,200 -- 00 41 43,239 Hello, Molly. Hello, Molly! 608 00 41 43,240 -- 00 41 46,839 Everybody saying hello to each other, how wonderful! 609 00 41 46,840 -- 00 41 49,279 Let me, er... Holy Mary! 610 00 41 49,280 -- 00 41 52,879 So we re having Christmas drinkies? No stopping them, apparently. 611 00 41 52,880 -- 00 41 56,799 It s the one day of the year where the boys have to be nice to me, 612 00 41 56,800 -- 00 41 58,919 so it s almost worth it. 613 00 41 58,920 -- 00 42 01,460 John? The counter on your blog still says 1895. 614 00 42 01,461 -- 00 42 03,999 No, Christmas is cancelled 615 00 42 04,000 -- 00 42 08,319 And you ve got a photograph of me wearing that hat! People like it. 616 00 42 08,320 -- 00 42 10,799 No, they don t. What people? How s the hip? 617 00 42 10,800 -- 00 42 13,079 It s atrocious, but thanks for asking. 618 00 42 13,080 -- 00 42 15,919 I ve seen much worse, but then I do post-mortems. 619 00 42 15,920 -- 00 42 20,199 God, sorry. Don t make jokes, Molly. 620 00 42 20,200 -- 00 42 23,439 No, sorry. Here you are. Thank you. I wasn t expecting to see you. 621 00 42 23,440 -- 00 42 26,319 I thought you were in Dorset for Christmas? 622 00 42 26,320 -- 00 42 29,719 First thing in the morning, me and the wife, back together, sorted. 623 00 42 29,720 -- 00 42 32,639 No, she s sleeping with a PE teacher. 624 00 42 32,640 -- 00 42 36,039 And John, I hear you re off to your sister s? Yeah. 625 00 42 36,040 -- 00 42 38,279 Sherlock was complaining. Saying. 626 00 42 38,280 -- 00 42 41,159 First time ever, she s cleaned up her act, off the booze. 627 00 42 41,160 -- 00 42 42,599 Nope. Shut up, Sherlock! 628 00 42 42,600 -- 00 42 46,719 I see you ve got a new boyfriend, Molly. You re serious about him. Sorry, what? 629 00 42 46,720 -- 00 42 49,679 You re seeing him tonight, giving him a gift. Take a day off. 630 00 42 49,680 -- 00 42 51,620 Shut up. Have a drink. Surely you see the 631 00 42 51,621 -- 00 42 53,559 perfectly wrapped present in the bag. 632 00 42 53,560 -- 00 42 56,279 The others are slapdash. It s for someone special. 633 00 42 56,280 -- 00 43 00,439 The shade of red echoes her lipstick ... an unconscious association, 634 00 43 00,440 -- 00 43 02,740 or one she s deliberately trying to encourage. 635 00 43 02,741 -- 00 43 05,039 Either way, Miss Hooper has love on her mind. 636 00 43 05,040 -- 00 43 08,839 That she s serious about him is clear from the fact she s giving him a gift. 637 00 43 08,840 -- 00 43 11,119 It suggests long-term hopes. 638 00 43 11,120 -- 00 43 14,519 That she s seeing him tonight is evident from her make-up and clothes. 639 00 43 14,520 -- 00 43 18,680 Obviously trying to compensate for the size of her mouth and breasts. 640 00 43 26,600 -- 00 43 28,639 You always say such horrible things. 641 00 43 28,640 -- 00 43 32,559 Every time. Always. 642 00 43 32,560 -- 00 43 34,080 Always. 643 00 43 38,240 -- 00 43 40,360 I am sorry. Forgive me. 644 00 43 45,320 -- 00 43 47,519 Merry Christmas, Molly Hooper. 645 00 43 50,440 -- 00 43 52,799 No! That wasn t, I didn t... 646 00 43 52,800 -- 00 43 55,359 No, it was me. My God, really? 647 00 43 55,360 -- 00 43 56,959 What? My phone. 648 00 43 56,960 -- 00 43 59,759 Fifty seven? Sorry, what? 649 00 43 59,760 -- 00 44 02,719 Fifty seven of those texts, the ones I ve heard. 650 00 44 02,720 -- 00 44 05,680 Thrilling that you ve been counting. 651 00 44 13,600 -- 00 44 15,319 Excuse me. 652 00 44 15,320 -- 00 44 16,999 What s up, Sherlock? 653 00 44 17,000 -- 00 44 19,000 I said excuse me. Do you ever reply? 654 00 44 48,560 -- 00 44 52,519 Dear Lord, we re not going to have Christmas phone calls now, are we? 655 00 44 52,520 -- 00 44 54,719 Have they passed a new law? 656 00 44 54,720 -- 00 44 57,559 I think you re going to find Irene Adler tonight. 657 00 44 57,560 -- 00 44 59,519 We already know where she is. 658 00 44 59,520 -- 00 45 03,239 As you were kind enough to point out, it hardly matters. 659 00 45 03,240 -- 00 45 05,480 No, I mean you re going to find her dead. 660 00 45 08,000 -- 00 45 09,840 You OK? Yes. 661 00 45 28,200 -- 00 45 30,399 The only one who fitted the description. 662 00 45 30,400 -- 00 45 32,519 Had her brought here, your home from home. 663 00 45 32,520 -- 00 45 34,439 You didn t need to come in, Molly. 664 00 45 34,440 -- 00 45 37,759 It s OK, everyone else is busy with... Christmas. 665 00 45 37,760 -- 00 45 42,840 The face is a bit sort of bashed-up, so it might be a bit difficult. 666 00 45 47,360 -- 00 45 49,960 That s her, isn t it? Show me the rest of her. 667 00 45 55,120 -- 00 45 56,319 That s her. 668 00 45 56,320 -- 00 45 58,359 Thank you, Miss Hooper. 669 00 45 58,360 -- 00 46 03,200 Who is she? How did Sherlock recognise her from... not her face? 670 00 46 22,040 -- 00 46 26,800 Just the one. Why? Merry Christmas. 671 00 46 31,240 -- 00 46 35,600 Smoking indoors, isn t there one of those... one of those law things? 672 00 46 37,800 -- 00 46 39,399 We re in a morgue. 673 00 46 39,400 -- 00 46 41,480 There s only so much damage you can do. 674 00 46 43,360 -- 00 46 45,679 How did you know she was dead? 675 00 46 45,680 -- 00 46 51,319 She had an item in her possession, one she said her life depended on. 676 00 46 51,320 -- 00 46 56,120 She chose to give it up. Where is this item now? 677 00 46 59,640 -- 00 47 01,799 Look at them. 678 00 47 01,800 -- 00 47 05,320 They all care so much. 679 00 47 08,160 -- 00 47 11,759 Do you ever wonder if there s something wrong with us? 680 00 47 11,760 -- 00 47 16,639 All lives end, all hearts are broken. 681 00 47 16,640 -- 00 47 22,200 Caring is not an advantage, Sherlock. 682 00 47 25,800 -- 00 47 27,879 This is low tar. 683 00 47 27,880 -- 00 47 31,199 Well, you barely knew her. 684 00 47 35,800 -- 00 47 37,560 Merry Christmas, Mycroft. 685 00 47 40,240 -- 00 47 42,680 And a happy new year. 686 00 47 52,840 -- 00 47 55,279 He s on his way. Have you found anything? 687 00 47 55,280 -- 00 47 57,799 No. Did he take the cigarette? Yes. Shit! 688 00 47 57,800 -- 00 48 01,039 He s coming, ten minutes. There s nothing in the bedroom. 689 00 48 01,040 -- 00 48 04,679 It looks like he s clean, we ve tried all the usual places. 690 00 48 04,680 -- 00 48 06,999 Are you sure tonight s a danger night? 691 00 48 07,000 -- 00 48 10,639 No, but then I never am. You have to stay with him, John. 692 00 48 10,640 -- 00 48 12,319 I ve got plans. 693 00 48 12,320 -- 00 48 13,640 No. 694 00 48 16,000 -- 00 48 18,040 Mycroft? 695 00 48 25,960 -- 00 48 28,079 I am really sorry. 696 00 48 28,080 -- 00 48 30,519 You know my friends are so wrong about you? 697 00 48 30,520 -- 00 48 34,639 You re a great boyfriend. OK, that s good. 698 00 48 34,640 -- 00 48 38,839 I always thought I was great. Sherlock Holmes is a very lucky man. 699 00 48 38,840 -- 00 48 40,479 Jeanette, please. 700 00 48 40,480 -- 00 48 43,999 No, I mean it. It s heart-warming. You ll do anything for him. 701 00 48 44,000 -- 00 48 46,679 And he can t even tell your girlfriends apart! 702 00 48 46,680 -- 00 48 49,759 I ll do anything for you, just tell me what it is I m not doing. 703 00 48 49,760 -- 00 48 52,399 Don t make me compete with Sherlock Holmes! 704 00 48 52,400 -- 00 48 55,759 I ll walk your dog. There, I ve said it, I ll even walk your dog. 705 00 48 55,760 -- 00 48 59,959 I don t have a dog! No, because that was the last one. 706 00 48 59,960 -- 00 49 04,879 OK. Jesus! I ll call you. No! OK. 707 00 49 04,880 -- 00 49 07,400 That really wasn t very good, was it? 708 00 49 20,080 -- 00 49 21,720 Hi. 709 00 49 24,520 -- 00 49 25,560 You OK? 710 00 49 31,840 -- 00 49 34,760 I hope you didn t mess up my sock index this time! 711 00 50 01,160 -- 00 50 04,959 Lovely tune, Sherlock, haven t heard that one before. 712 00 50 04,960 -- 00 50 08,519 Composing? 713 00 50 08,520 -- 00 50 09,760 Helps me to think. 714 00 50 16,800 -- 00 50 19,519 What are you thinking about? 715 00 50 19,520 -- 00 50 23,559 The count on your blog is still stuck at 1895. 716 00 50 23,560 -- 00 50 26,799 Yes. Faulty, can t seem to fix it. 717 00 50 26,800 -- 00 50 29,559 Faulty, or you ve been hacked and it s a message. 718 00 50 38,360 -- 00 50 40,239 Just faulty. 719 00 50 40,240 -- 00 50 43,000 Right. 720 00 50 45,240 -- 00 50 46,319 Right. 721 00 50 46,320 -- 00 50 50,560 Well, I m going out for a bit. 722 00 50 59,160 -- 00 51 03,359 Listen, has he ever had any kind of girlfriend, 723 00 51 03,360 -- 00 51 07,479 boyfriend, a relationship, ever? 724 00 51 07,480 -- 00 51 09,119 I don t know. 725 00 51 09,120 -- 00 51 10,479 How can we not know? 726 00 51 10,480 -- 00 51 11,799 He s Sherlock. 727 00 51 11,800 -- 00 51 15,359 How will we ever know what goes on in that funny old head? 728 00 51 15,360 -- 00 51 18,200 Right. See you. 729 00 51 32,160 -- 00 51 34,240 John? Yeah? Hello? 730 00 51 37,600 -- 00 51 40,439 Hello. So, any plans for new year tonight? 731 00 51 40,440 -- 00 51 44,840 Nothing fixed. 732 00 51 46,960 -- 00 51 50,439 Nothing I couldn t heartlessly abandon. 733 00 51 50,440 -- 00 51 53,720 You have any ideas? One. 734 00 51 57,120 -- 00 51 59,199 You know, Mycroft could just phone me, 735 00 51 59,200 -- 00 52 02,680 if he didn t have this bloody stupid power complex. 736 00 52 30,120 -- 00 52 32,719 Couldn t we just go to a cafe? 737 00 52 32,720 -- 00 52 34,840 Sherlock doesn t follow me everywhere. 738 00 52 36,720 -- 00 52 39,480 Through there. 739 00 52 47,520 -- 00 52 48,919 He s on his way. 740 00 52 48,920 -- 00 52 51,800 You were right, he thinks it s Mycroft. 741 00 52 56,600 -- 00 52 58,240 He s writing sad music. 742 00 53 00,080 -- 00 53 03,439 Doesn t eat, barely talks, 743 00 53 03,440 -- 00 53 08,639 only to correct the television. 744 00 53 08,640 -- 00 53 12,639 I d say he was heart-broken, but, well he s Sherlock. 745 00 53 12,640 -- 00 53 14,880 He does all that anyway. 746 00 53 18,720 -- 00 53 20,360 Hello, Dr Watson. 747 00 53 29,240 -- 00 53 30,480 Tell him you re alive. 748 00 53 30,481 -- 00 53 32,279 He d come after me. 749 00 53 32,280 -- 00 53 36,079 I ll come after you if you don t. 750 00 53 36,080 -- 00 53 37,919 I believe you. 751 00 53 37,920 -- 00 53 41,159 You were dead on a slab. 752 00 53 41,160 -- 00 53 42,959 It was definitely you. 753 00 53 42,960 -- 00 53 45,959 DNA tests are only as good as the records you keep. 754 00 53 45,960 -- 00 53 48,799 And I bet you know the record keeper. I know what he likes. 755 00 53 48,800 -- 00 53 50,719 And I needed to disappear. 756 00 53 50,720 -- 00 53 54,639 Then how come I can see you and I don t even want to? 757 00 53 54,640 -- 00 53 56,079 Look, I made a mistake, 758 00 53 56,080 -- 00 54 00,519 I sent something to Sherlock for safekeeping, now I need it back. 759 00 54 00,520 -- 00 54 03,039 I need your help. No. It s for his own safety. 760 00 54 03,040 -- 00 54 06,399 So is this. Tell him you re alive. 761 00 54 06,400 -- 00 54 10,559 I can t. Fine, I ll tell him 762 00 54 10,560 -- 00 54 15,439 and I still won t help you. What do I say? 763 00 54 15,440 -- 00 54 19,359 What do you normally say?! You ve texted him a lot! 764 00 54 19,360 -- 00 54 23,639 Just the usual stuff. There is no usual in this case. 765 00 54 23,640 -- 00 54 27,679 "Good morning. I like your funny hat. 766 00 54 27,680 -- 00 54 29,600 "I m sad tonight, let s have dinner. 767 00 54 29,601 -- 00 54 33,439 " You look sexy on Crimewatch, let s have dinner. 768 00 54 33,440 -- 00 54 35,599 "I m not hungry. 769 00 54 35,600 -- 00 54 39,479 "Let s have dinner". 770 00 54 39,480 -- 00 54 43,319 You flirted with Sherlock Holmes? At him. He never replies. 771 00 54 43,320 -- 00 54 45,679 No, Sherlock always replies to everything. 772 00 54 45,680 -- 00 54 47,799 He s Mr Punchline. 773 00 54 47,800 -- 00 54 50,519 He will outlive God trying to have the last word. 774 00 54 50,520 -- 00 54 52,639 Does that make me special? 775 00 54 52,640 -- 00 54 56,599 I don t know, maybe. Are you jealous? 776 00 54 56,600 -- 00 55 00,319 We re not a couple. Yes, you are. 777 00 55 00,320 -- 00 55 03,879 There, "I m not dead." 778 00 55 03,880 -- 00 55 07,119 "Let s have dinner". 779 00 55 07,120 -- 00 55 11,279 Who the hell knows about Sherlock Holmes? But for the record, 780 00 55 11,280 -- 00 55 15,039 if anyone out there still cares, I m not actually gay. 781 00 55 15,040 -- 00 55 19,840 Well, I am. Look at us both. 782 00 55 34,240 -- 00 55 38,120 I don t think so, do you? 783 00 56 41,440 -- 00 56 43,560 Stop it! Stop it! 784 00 56 45,280 -- 00 56 47,800 Sherlock! 785 00 57 06,000 -- 00 57 09,799 Sherlock, Sherlock... Don t snivel, Mrs Hudson, 786 00 57 09,800 -- 00 57 12,960 it ll do nothing to impede the flight of a bullet. 787 00 57 14,480 -- 00 57 16,479 What a tender world that would be. 788 00 57 16,480 -- 00 57 18,039 Please, Sherlock... 789 00 57 18,040 -- 00 57 21,399 I believe that you have something that we want, Mr Holmes. 790 00 57 21,400 -- 00 57 23,480 Then why don t you ask for it? 791 00 57 27,440 -- 00 57 31,759 I ve been asking this one, she doesn t seem to know anything. 792 00 57 31,760 -- 00 57 35,640 But you know what I m asking for, don t you, Mr Holmes? 793 00 57 43,520 -- 00 57 46,000 I believe I do. 794 00 57 48,280 -- 00 57 49,960 Please, help. 795 00 57 50,960 -- 00 57 52,599 First get rid of your boys. 796 00 57 52,600 -- 00 57 54,519 Why? I dislike being outnumbered, 797 00 57 54,520 -- 00 57 56,840 it makes for too much stupid in the room. 798 00 57 58,120 -- 00 58 01,479 You two, go to the car. Then get into the car and drive away. 799 00 58 01,480 -- 00 58 04,880 Don t try to trick me, you know who I am, it doesn t work. 800 00 58 10,040 -- 00 58 12,959 Next, you can stop pointing that gun at me. 801 00 58 12,960 -- 00 58 14,799 So you can point a gun at me? 802 00 58 14,800 -- 00 58 15,919 I m unarmed. 803 00 58 15,920 -- 00 58 18,280 Mind if I check? I insist. 804 00 58 30,560 -- 00 58 33,200 Moron. 805 00 58 35,200 -- 00 58 38,000 Thank you. You re all right now, you re all right. 806 00 59 06,760 -- 00 59 08,720 Jeez, what the hell is happening? 807 00 59 08,721 -- 00 59 10,679 Mrs Hudson has been attacked by an American, 808 00 59 10,680 -- 00 59 12,839 I m restoring balance to the universe. 809 00 59 12,840 -- 00 59 15,399 Mrs Hudson, my God, are you all right? 810 00 59 15,400 -- 00 59 17,479 Jesus, what have they done to you? 811 00 59 17,480 -- 00 59 19,239 I m just being so silly. 812 00 59 19,240 -- 00 59 21,879 Take her downstairs and look after her. 813 00 59 21,880 -- 00 59 26,239 It s all right, I ll have a look at that. 814 00 59 26,240 -- 00 59 27,560 I m fine, I m fine. 815 00 59 28,720 -- 00 59 31,800 Are you going to tell me what s going on? I expect so, now go. 816 00 59 35,080 -- 00 59 36,599 Lestrade? 817 00 59 36,600 -- 00 59 39,439 We ve had a break-in at Baker Street. 818 00 59 39,440 -- 00 59 42,879 Send your least irritating officers and an ambulance. 819 00 59 42,880 -- 00 59 44,999 No, no, no, we re fine. 820 00 59 45,000 -- 00 59 49,320 No, it s the burglar, he s got himself rather badly injured. 821 00 59 50,600 -- 00 59 55,000 A few broken ribs, fractured skull, suspected punctured lung... 822 00 59 56,960 -- 00 59 58,520 He fell out of a window. 823 00 59 59,640 -- 01 00 01,760 It stings. 824 01 00 07,880 -- 01 00 10,359 That was right on my bins. 825 01 00 14,280 -- 01 00 18,079 And exactly how many times did he fall out the window? 826 01 00 18,080 -- 01 00 21,479 It s all a bit of a blur, Detective Inspector. 827 01 00 21,480 -- 01 00 23,200 I lost count. 828 01 00 28,800 -- 01 00 31,679 She ll have to sleep upstairs in our flat tonight, 829 01 00 31,680 -- 01 00 33,080 we need to look after her. 830 01 00 33,081 -- 01 00 35,679 No... She s fine. No, she s not, look at her. 831 01 00 35,680 -- 01 00 38,319 She s got to take some time away from Baker Street. 832 01 00 38,320 -- 01 00 41,039 She can stay with her sister, doctor s orders. 833 01 00 41,040 -- 01 00 43,479 Don t be absurd. She s in shock, for God s sake, 834 01 00 43,480 -- 01 00 46,599 and all over some stupid camera-phone... where is it anyway? 835 01 00 46,600 -- 01 00 48,919 Safest place I know. 836 01 00 48,920 -- 01 00 53,039 You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot! 837 01 00 53,040 -- 01 00 57,919 I managed to sneak it out when they thought I was having a cry. 838 01 00 57,920 -- 01 00 59,639 Thank you. 839 01 00 59,640 -- 01 01 01,439 Shame on you, John Watson. 840 01 01 01,440 -- 01 01 04,599 Shame on me? Mrs Hudson leave Baker Street? 841 01 01 04,600 -- 01 01 06,440 England would fall. 842 01 01 18,760 -- 01 01 21,119 Where is it now? 843 01 01 21,120 -- 01 01 23,479 Where no-one will look. 844 01 01 23,480 -- 01 01 27,559 Whatever s on that phone is more than just pictures. 845 01 01 27,560 -- 01 01 29,200 Yes, it is. 846 01 01 32,040 -- 01 01 33,840 So, she s alive then. 847 01 01 35,640 -- 01 01 37,520 How are we feeling about that? 848 01 01 41,600 -- 01 01 42,999 Happy New Year, John. 849 01 01 43,000 -- 01 01 45,960 Do you think you ll be seeing her again? 850 01 02 26,280 -- 01 02 28,999 Is that a phone? It s a camera-phone. 851 01 02 29,000 -- 01 02 31,839 And you re x-raying it? Yes, I am. 852 01 02 31,840 -- 01 02 33,599 Whose phone is it? A woman s. 853 01 02 33,600 -- 01 02 35,039 Your girlfriend? 854 01 02 35,040 -- 01 02 38,479 She s my girlfriend because I m x-raying her possessions? 855 01 02 38,480 -- 01 02 40,600 Well, we all do silly things! Yes... 856 01 02 42,560 -- 01 02 45,199 they do, don t they? 857 01 02 45,200 -- 01 02 47,320 Very silly. 858 01 02 51,480 -- 01 02 53,519 She sent this to my address. 859 01 02 53,520 -- 01 02 56,920 She loves to play games. She does? 860 01 03 43,960 -- 01 03 45,839 Hey, Sherlock... 861 01 03 45,840 -- 01 03 47,519 We have a client. 862 01 03 47,520 -- 01 03 49,360 What, in your bedroom? 863 01 03 56,960 -- 01 03 58,919 So, who s after you? 864 01 03 58,920 -- 01 04 00,999 People who want to kill me. Who s that? 865 01 04 01,000 -- 01 04 02,919 Killers. 866 01 04 02,920 -- 01 04 05,320 It would help if you were a tiny bit more specific. 867 01 04 05,321 -- 01 04 07,100 So you faked your own death to get ahead of them? 868 01 04 07,101 -- 01 04 08,879 It worked for a while. 869 01 04 08,880 -- 01 04 11,000 Except you let John know you re alive, therefore me. 870 01 04 11,001 -- 01 04 13,119 I knew you d keep my secret. 871 01 04 13,120 -- 01 04 14,519 You couldn t. 872 01 04 14,520 -- 01 04 16,160 But you did, didn t you? 873 01 04 17,320 -- 01 04 19,119 Where s my camera-phone? 874 01 04 19,120 -- 01 04 20,519 It s not here. 875 01 04 20,520 -- 01 04 21,959 We re not stupid. 876 01 04 21,960 -- 01 04 23,820 What have you done with it? 877 01 04 23,821 -- 01 04 25,679 If they ve guessed, they ll be watching you. 878 01 04 25,680 -- 01 04 27,999 Then they ll know I took a safety deposit box 879 01 04 28,000 -- 01 04 30,079 at a bank on the Strand a few months ago. 880 01 04 30,080 -- 01 04 32,159 I need it. 881 01 04 32,160 -- 01 04 34,520 Well, we can t just go and get it, can we? 882 01 04 35,760 -- 01 04 39,919 Molly Hooper, she could collect it, take it to Barts. 883 01 04 39,920 -- 01 04 44,119 Then one of your homeless network could bring it here, leave it in the cafe, 884 01 04 44,120 -- 01 04 46,679 one of the boys downstairs could bring it up the back. 885 01 04 46,680 -- 01 04 50,239 Very good, John, excellent plan, full of intelligent precautions. 886 01 04 50,240 -- 01 04 53,120 Thank you. So, why don t I phone... 887 01 04 54,200 -- 01 04 57,759 So, what do you keep on here? 888 01 04 57,760 -- 01 04 59,559 In general, I mean? 889 01 04 59,560 -- 01 05 02,679 Pictures, information, anything I might find useful. 890 01 05 02,680 -- 01 05 04,960 For blackmail? For protection. 891 01 05 05,960 -- 01 05 08,039 I make my way in the world, I misbehave. 892 01 05 08,040 -- 01 05 12,439 I like to know people will be on my side exactly when I need them to be. 893 01 05 12,440 -- 01 05 16,399 So how do you acquire this information? I told you I misbehave. 894 01 05 16,400 -- 01 05 18,840 But you ve acquired something more danger than protection. 895 01 05 18,841 -- 01 05 21,279 Do you know what it is? Yes... 896 01 05 21,280 -- 01 05 22,919 but I don t understand it. 897 01 05 22,920 -- 01 05 24,640 I assumed. Show me. 898 01 05 26,800 -- 01 05 28,160 The passcode. 899 01 05 41,200 -- 01 05 42,759 It s not working. 900 01 05 42,760 -- 01 05 45,199 No, because it s a duplicate I had made 901 01 05 45,200 -- 01 05 47,639 into which you just entered the numbers 1058. 902 01 05 47,640 -- 01 05 52,800 I assumed you d choose something more specific than that, but thanks, anyway. 903 01 06 02,120 -- 01 06 05,199 I told you that camera-phone was my life. 904 01 06 05,200 -- 01 06 06,879 I know when it s in my hand. 905 01 06 06,880 -- 01 06 09,239 You re rather good. 906 01 06 09,240 -- 01 06 11,240 You re not so bad. 907 01 06 14,720 -- 01 06 16,480 Hamish. 908 01 06 17,720 -- 01 06 22,760 John Hamish Watson, just if you were looking for baby names. 909 01 06 24,320 -- 01 06 28,640 There was a man, an MOD official and I knew what he liked. 910 01 06 29,920 -- 01 06 32,399 One of the things he liked was showing off. 911 01 06 32,400 -- 01 06 34,919 He told me this email was going to save the world. 912 01 06 34,920 -- 01 06 38,799 He didn t know but I photographed it ... he was a bit tied up at the time. 913 01 06 38,800 -- 01 06 41,919 It s a bit small on that screen, can you read it? 914 01 06 41,920 -- 01 06 44,199 Yes. Code, obviously. 915 01 06 44,200 -- 01 06 47,359 I had one of the country s best cryptographers take a look, 916 01 06 47,360 -- 01 06 50,159 though he was mostly upside down, as I recall. 917 01 06 50,160 -- 01 06 52,320 Couldn t figure it out. 918 01 06 54,240 -- 01 06 55,720 What can you do, Mr Holmes? 919 01 06 55,721 -- 01 06 58,920 Go on, impress a girl. 920 01 07 15,000 -- 01 07 16,639 There s a margin for error, 921 01 07 16,640 -- 01 07 18,700 but I m pretty sure there s a 747 leaving 922 01 07 18,701 -- 01 07 20,759 Heathrow tomorrow at 6.30 for Baltimore. 923 01 07 20,760 -- 01 07 23,559 Apparently it s going to save the world, I m not sure how, 924 01 07 23,560 -- 01 07 26,960 but give me a moment, I ve only been on the case eight seconds. 925 01 07 28,080 -- 01 07 31,439 Come on, it s not code, these are seats on a jet. 926 01 07 31,440 -- 01 07 33,759 Look, no I because it can be mistaken for one. 927 01 07 33,760 -- 01 07 36,519 No letters past K the width of the plane is the limit. 928 01 07 36,520 -- 01 07 38,799 The numbers always appear not in sequence, 929 01 07 38,800 -- 01 07 40,900 but the letters have little runs of sequence 930 01 07 40,901 -- 01 07 42,999 families and couples sitting together. 931 01 07 43,000 -- 01 07 45,180 Only a Jumbo s wide enough for a letter K or 932 01 07 45,181 -- 01 07 47,359 rows past 55, so there s always an upstairs. 933 01 07 47,360 -- 01 07 49,639 A row 13 eliminates superstitious airlines. 934 01 07 49,640 -- 01 07 52,879 The style of the flight number, 007 , eliminates a few more. 935 01 07 52,880 -- 01 07 56,719 Assuming a British point of origin because of the original source, 936 01 07 56,720 -- 01 07 59,959 and assuming the crisis is imminent, the only flight that matches 937 01 07 59,960 -- 01 08 02,500 all the criteria and departs within the week is 938 01 08 02,501 -- 01 08 05,040 the 6.30 to Baltimore tomorrow from Heathrow. 939 01 08 06,680 -- 01 08 10,119 Please don t feel obliged to tell me that was amazing, 940 01 08 10,120 -- 01 08 13,719 John s expressed that in every possible variant available in English. 941 01 08 13,720 -- 01 08 16,199 I would have you right here, on this desk, 942 01 08 16,200 -- 01 08 18,400 until you begged for mercy twice. 943 01 08 22,000 -- 01 08 25,160 John, can you check those flight schedules, see if I m right? 944 01 08 27,040 -- 01 08 29,079 I m on it, yeah. 945 01 08 29,080 -- 01 08 31,279 I ve never begged for mercy in my life. 946 01 08 31,280 -- 01 08 32,919 Twice. 947 01 08 32,920 -- 01 08 36,119 Yeah, you re right, flight double o seven. 948 01 08 36,120 -- 01 08 38,519 What did you say? You re right. 949 01 08 38,520 -- 01 08 40,559 No, what did you say after that? 950 01 08 40,560 -- 01 08 43,279 Double o seven, flight double o seven. 951 01 08 43,280 -- 01 08 45,240 Double o seven, double o seven... 952 01 08 45,241 -- 01 08 47,079 Something, double o seven... 953 01 08 47,080 -- 01 08 48,640 What? 954 01 09 05,960 -- 01 09 09,039 Double o seven, double o seven, what? 955 01 09 09,040 -- 01 09 10,680 What, something, what?! 956 01 09 13,200 -- 01 09 15,519 Bond Air is go. 957 01 09 15,520 -- 01 09 16,920 Bond Air is go. 958 01 09 18,200 -- 01 09 21,800 Bond Air is go. 959 01 10 21,480 -- 01 10 25,199 Bond Air is go, that s decided. 960 01 10 25,200 -- 01 10 27,320 Check with the Coventry lot. 961 01 10 31,840 -- 01 10 34,160 Coventry. I ve never been. 962 01 10 35,440 -- 01 10 37,719 Is it nice? 963 01 10 37,720 -- 01 10 39,479 Where s John? 964 01 10 39,480 -- 01 10 41,799 He went out, a couple of hours ago. 965 01 10 41,800 -- 01 10 43,839 I was just talking to him. 966 01 10 43,840 -- 01 10 45,519 He said you do that. 967 01 10 45,520 -- 01 10 48,240 What s Coventry got to do with anything? 968 01 10 50,080 -- 01 10 52,879 It s a story, probably not true 969 01 10 52,880 -- 01 10 55,220 in the Second World War, the Allies knew 970 01 10 55,221 -- 01 10 57,559 Coventry was going to get bombed, because 971 01 10 57,560 -- 01 11 01,159 they d broken the German code, but didn t want the Germans to know that, 972 01 11 01,160 -- 01 11 04,800 so they let it happen anyway. Have you ever had anyone? 973 01 11 06,600 -- 01 11 08,199 I m sorry? 974 01 11 08,200 -- 01 11 11,039 And when I say had, I m being indelicate. 975 01 11 11,040 -- 01 11 13,520 I don t understand. I ll be delicate then. 976 01 11 18,280 -- 01 11 19,839 Let s have dinner. Why? 977 01 11 19,840 -- 01 11 22,359 You might be hungry. I m not. Good. 978 01 11 22,360 -- 01 11 29,199 Why would I... want to have dinner... 979 01 11 29,200 -- 01 11 31,199 if I wasn t hungry? 980 01 11 31,200 -- 01 11 35,239 Mr Holmes, if it was the end of the world, 981 01 11 35,240 -- 01 11 37,560 if this was the very last night... 982 01 11 39,840 -- 01 11 42,439 would you have dinner with me? 983 01 11 42,440 -- 01 11 43,799 Sherlock? 984 01 11 43,800 -- 01 11 45,879 Too late. 985 01 11 45,880 -- 01 11 50,479 That s not the end of the world, that s Mrs Hudson. 986 01 11 50,480 -- 01 11 54,399 Sherlock, this man was at the door, is the bell still not working? 987 01 11 54,400 -- 01 11 55,759 He shot it. 988 01 11 55,760 -- 01 11 57,919 Have you come to take me away again? 989 01 11 57,920 -- 01 11 59,759 Yes, Mr Holmes. Well, I decline. 990 01 11 59,760 -- 01 12 02,160 I don t think you do. 991 01 12 30,400 -- 01 12 32,879 There s going to be a bomb on a passenger jet. 992 01 12 32,880 -- 01 12 35,319 The British and Americans know about it, 993 01 12 35,320 -- 01 12 38,040 but rather than expose their source they re going 994 01 12 38,041 -- 01 12 40,759 to let it happen the plane will blow up. 995 01 12 40,760 -- 01 12 43,359 Coventry all over again. 996 01 12 43,360 -- 01 12 46,440 The wheel turns, nothing is ever new. 997 01 13 20,200 -- 01 13 24,439 Well, you re looking all better. 998 01 13 24,440 -- 01 13 27,279 How you feeling? 999 01 13 27,280 -- 01 13 29,679 Like putting a bullet in your brain, sir. 1000 01 13 32,840 -- 01 13 35,719 They d pin a medal on me if I did... 1001 01 13 35,720 -- 01 13 37,080 sir. 1002 01 14 15,840 -- 01 14 18,279 The Coventry conundrum. 1003 01 14 18,280 -- 01 14 20,560 What do you think of my solution? 1004 01 14 22,720 -- 01 14 24,800 The flight of the dead. 1005 01 14 26,760 -- 01 14 30,279 Plane blows up midair, mission accomplished for the terrorists, 1006 01 14 30,280 -- 01 14 32,879 hundreds of casualties, but nobody dies. 1007 01 14 32,880 -- 01 14 35,079 Neat, don t you think? 1008 01 14 35,080 -- 01 14 38,879 You ve been stumbling around the fringes of this one for ages. 1009 01 14 38,880 -- 01 14 42,639 Or were you too bored to notice the pattern? 1010 01 14 42,640 -- 01 14 45,439 They wouldn t let us see Granddad when he was dead. 1011 01 14 45,440 -- 01 14 49,359 She s not my real aunt I know human ash. 1012 01 14 49,360 -- 01 14 52,919 We ran a similar project with the Germans a while back, 1013 01 14 52,920 -- 01 14 56,560 though I believe one of our passengers didn t make the flight. 1014 01 14 58,480 -- 01 15 01,079 But that s the deceased for you... 1015 01 15 01,080 -- 01 15 04,439 late, in every sense of the word. 1016 01 15 04,440 -- 01 15 06,079 How is the plane going to fly? 1017 01 15 06,080 -- 01 15 09,119 Of course, unmanned aircraft, hardly new. 1018 01 15 09,120 -- 01 15 10,839 It doesn t fly. 1019 01 15 10,840 -- 01 15 12,439 It will never fly. 1020 01 15 12,440 -- 01 15 14,599 This entire project is cancelled. 1021 01 15 14,600 -- 01 15 18,799 The terrorist cells have been informed we know about the bomb. 1022 01 15 18,800 -- 01 15 20,520 We can t fool them now. 1023 01 15 22,000 -- 01 15 24,039 We ve lost everything. 1024 01 15 24,040 -- 01 15 26,759 One fragment of one email, 1025 01 15 26,760 -- 01 15 31,160 and months and years of planning finished. 1026 01 15 32,360 -- 01 15 35,639 Your MOD man. That s all it takes. 1027 01 15 35,640 -- 01 15 38,879 One lonely, naive man, desperate to show off, 1028 01 15 38,880 -- 01 15 42,560 and a woman clever enough to make him feel special. 1029 01 15 44,160 -- 01 15 46,919 You should screen your defence people more carefully. 1030 01 15 46,920 -- 01 15 51,080 I m not talking about the MOD man, Sherlock, I m talking about you! 1031 01 15 53,720 -- 01 15 55,480 The damsel in distress. 1032 01 15 57,400 -- 01 16 01,079 In the end, are you really so obvious? 1033 01 16 01,080 -- 01 16 02,960 Because this was textbook. 1034 01 16 04,560 -- 01 16 08,760 The promise of love, the pain of loss, the joy of redemption. 1035 01 16 10,440 -- 01 16 13,680 Then give him a puzzle and watch him dance. 1036 01 16 15,120 -- 01 16 16,559 Don t be absurd! 1037 01 16 16,560 -- 01 16 17,999 Absurd? 1038 01 16 18,000 -- 01 16 21,679 How quickly did you decipher that email for her? 1039 01 16 21,680 -- 01 16 23,399 Was it the full minute? 1040 01 16 23,400 -- 01 16 26,199 Or were you really eager to impress? 1041 01 16 26,200 -- 01 16 28,720 I think it was less than five seconds. 1042 01 16 29,840 -- 01 16 31,640 I drove you into her path. 1043 01 16 34,160 -- 01 16 37,199 I m sorry, I didn t know. 1044 01 16 37,200 -- 01 16 39,479 Mr Holmes, I think we need to talk. 1045 01 16 39,480 -- 01 16 43,639 So do I, there are a number of aspects I m still not clear on. 1046 01 16 43,640 -- 01 16 45,400 Not you, Junior, you re done now. 1047 01 16 46,800 -- 01 16 48,879 There s more, loads more. 1048 01 16 48,880 -- 01 16 51,519 On this phone I ve got secrets, pictures 1049 01 16 51,520 -- 01 16 54,399 and scandals that could topple your whole world. 1050 01 16 54,400 -- 01 16 58,879 You have no idea how much havoc I can cause and exactly one way to stop me. 1051 01 16 58,880 -- 01 17 00,959 Unless you want to tell your masters 1052 01 17 00,960 -- 01 17 04,240 that your biggest security leak is your own little brother. 1053 01 17 12,160 -- 01 17 14,879 We have people who can get into this. 1054 01 17 14,880 -- 01 17 17,719 I tested that theory for you. 1055 01 17 17,720 -- 01 17 20,479 I let Sherlock Holmes try it for six months. 1056 01 17 20,480 -- 01 17 24,039 Sherlock, dear, tell him what you found when you x-rayed my phone. 1057 01 17 24,040 -- 01 17 26,879 Four additional units wired inside the casing, 1058 01 17 26,880 -- 01 17 29,799 I suspect containing acid or a small explosive. 1059 01 17 29,800 -- 01 17 32,399 Any attempt to open it will burn the hard drive. 1060 01 17 32,400 -- 01 17 33,519 Explosive. 1061 01 17 33,520 -- 01 17 35,519 It s more me. 1062 01 17 35,520 -- 01 17 38,079 Some data is always recoverable. 1063 01 17 38,080 -- 01 17 39,360 Take that risk. 1064 01 17 39,361 -- 01 17 41,319 You have a passcode to open this. 1065 01 17 41,320 -- 01 17 45,159 I deeply regret to say, we have people who can extract it from you. 1066 01 17 45,160 -- 01 17 47,279 Sherlock? There will be two passcodes 1067 01 17 47,280 -- 01 17 50,479 one to open the phone, one to burn the drive. 1068 01 17 50,480 -- 01 17 53,359 Even under duress, you can t know which one she s given 1069 01 17 53,360 -- 01 17 56,519 and there would be no second attempt. He s good, isn t he? 1070 01 17 56,520 -- 01 17 58,199 I should have him on a leash. 1071 01 17 58,200 -- 01 18 00,399 In fact, I might. 1072 01 18 00,400 -- 01 18 04,039 We destroy this, then. No-one has the information. 1073 01 18 04,040 -- 01 18 05,559 Fine, good idea. 1074 01 18 05,560 -- 01 18 08,319 Unless there are lives of British citizens 1075 01 18 08,320 -- 01 18 10,519 depending on the information you burn. 1076 01 18 10,520 -- 01 18 14,439 Are there? Telling you would be playing fair. 1077 01 18 14,440 -- 01 18 16,640 I m not playing any more. 1078 01 18 19,640 -- 01 18 21,679 A list of my requests, 1079 01 18 21,680 -- 01 18 25,560 and some ideas about my protection once they re granted. 1080 01 18 27,280 -- 01 18 29,680 I d say it wouldn t blow much of a hole in the 1081 01 18 29,681 -- 01 18 32,080 wealth of a nation, but then I d be lying. 1082 01 18 35,440 -- 01 18 39,079 I imagine you d like to sleep on it. Thank you, yes. 1083 01 18 39,080 -- 01 18 40,480 Too bad. 1084 01 18 41,720 -- 01 18 43,880 Off you pop and talk to people. 1085 01 18 47,840 -- 01 18 50,320 You ve been very... thorough. 1086 01 18 51,680 -- 01 18 54,279 I wish our lot were half as good as you. 1087 01 18 54,280 -- 01 18 58,160 I can t take all the credit, I had a bit of help. 1088 01 18 59,400 -- 01 19 01,799 Jim Moriarty sends his love. 1089 01 19 01,800 -- 01 19 03,559 Yes, he s been in touch. 1090 01 19 03,560 -- 01 19 07,199 Seems desperate for my attention, 1091 01 19 07,200 -- 01 19 09,479 which I m sure can be arranged. 1092 01 19 09,480 -- 01 19 12,839 I had all this stuff and never knew what to do with it. 1093 01 19 12,840 -- 01 19 15,959 Thank God for the consultant criminal. 1094 01 19 15,960 -- 01 19 19,839 Gave me a lot of advice about how to play the Holmes boys. 1095 01 19 19,840 -- 01 19 21,839 Do you know what he calls you? 1096 01 19 21,840 -- 01 19 24,079 The Ice Man... 1097 01 19 24,080 -- 01 19 25,520 and the Virgin. 1098 01 19 26,680 -- 01 19 30,119 Didn t even ask for anything, he just likes to cause trouble 1099 01 19 30,120 -- 01 19 31,519 that s my kind of man. 1100 01 19 31,520 -- 01 19 33,359 And here you are, 1101 01 19 33,360 -- 01 19 38,559 the dominatrix who brought a nation to its knees. 1102 01 19 38,560 -- 01 19 40,679 Nicely played. 1103 01 19 40,680 -- 01 19 42,240 No. 1104 01 19 43,440 -- 01 19 44,720 Sorry? 1105 01 19 47,120 -- 01 19 48,519 I said no. 1106 01 19 48,520 -- 01 19 51,039 Very, very close, but no. 1107 01 19 51,040 -- 01 19 52,879 You got carried away. 1108 01 19 52,880 -- 01 19 56,559 The game was too elaborate, you were enjoying yourself too much. 1109 01 19 56,560 -- 01 19 58,399 There s no such thing as too much. 1110 01 19 58,400 -- 01 20 00,799 Enjoying the thrill of the chase is fine. 1111 01 20 00,800 -- 01 20 04,079 Craving the distraction of the game, I sympathise, but sentiment? 1112 01 20 04,080 -- 01 20 07,799 Sentiment is a chemical defect found in the losing side. 1113 01 20 07,800 -- 01 20 10,559 Sentiment? What are you talking about? 1114 01 20 10,560 -- 01 20 12,040 You. 1115 01 20 13,480 -- 01 20 15,799 Dear God. 1116 01 20 15,800 -- 01 20 17,200 Look at the poor man. 1117 01 20 18,360 -- 01 20 21,279 You don t actually think I was interested in you? 1118 01 20 21,280 -- 01 20 22,999 Why? 1119 01 20 23,000 -- 01 20 25,359 Because you re the great Sherlock Holmes, 1120 01 20 25,360 -- 01 20 27,559 the clever detective in the funny hat? 1121 01 20 27,560 -- 01 20 30,000 No. 1122 01 20 35,360 -- 01 20 37,680 Because I took your pulse. 1123 01 20 47,720 -- 01 20 49,239 Elevated. 1124 01 20 49,240 -- 01 20 51,160 Your pupils dilated. 1125 01 20 55,120 -- 01 20 58,039 I imagine John Watson thinks love s a mystery to me, 1126 01 20 58,040 -- 01 21 02,919 but the chemistry is incredibly simple and very destructive. 1127 01 21 02,920 -- 01 21 05,240 When we first met, you told me that disguise 1128 01 21 05,241 -- 01 21 07,559 is always a self-portrait - How true of you. 1129 01 21 07,560 -- 01 21 09,998 The combination to your safe, your measurements 1130 01 21 09,999 -- 01 21 11,960 but this, this is far more intimate, 1131 01 21 11,961 -- 01 21 15,879 this is your heart and you should never let it rule your head. 1132 01 21 15,880 -- 01 21 19,319 You could have chosen any number and walked out with everything. 1133 01 21 19,320 -- 01 21 22,079 But you just couldn t resist it, could you? 1134 01 21 22,080 -- 01 21 27,039 I ve always assumed that love is a dangerous disadvantage. 1135 01 21 27,040 -- 01 21 29,000 Thank you for the final proof. 1136 01 21 30,760 -- 01 21 33,840 Everything I said, it s not real. 1137 01 21 35,520 -- 01 21 37,479 I was just playing the game. 1138 01 21 37,480 -- 01 21 40,079 I know. 1139 01 21 40,080 -- 01 21 42,040 And this is just losing. 1140 01 21 50,880 -- 01 21 53,039 There you are, Brother, 1141 01 21 53,040 -- 01 21 56,399 hope the contents make up for any inconvenience caused tonight. 1142 01 21 56,400 -- 01 21 59,519 I m certain they will. If you re feeling kind, lock her up, 1143 01 21 59,520 -- 01 22 01,839 let her go and I doubt she ll survive long. 1144 01 22 01,840 -- 01 22 04,600 Are you expecting me to beg? Yes. 1145 01 22 09,040 -- 01 22 10,640 Please. 1146 01 22 12,800 -- 01 22 14,520 You re right. 1147 01 22 15,520 -- 01 22 17,760 I won t even last six months. 1148 01 22 19,080 -- 01 22 21,240 Sorry about dinner. 1149 01 22 46,120 -- 01 22 47,639 You don t smoke. 1150 01 22 47,640 -- 01 22 50,360 I also don t frequent cafes. 1151 01 22 58,440 -- 01 23 01,719 This the file on Irene Adler? 1152 01 23 01,720 -- 01 23 03,639 Closed forever. 1153 01 23 03,640 -- 01 23 06,239 I am about to go and inform my brother 1154 01 23 06,240 -- 01 23 08,159 or, if you prefer, you are 1155 01 23 08,160 -- 01 23 13,399 that she somehow got herself into a witness protection scheme in America. 1156 01 23 13,400 -- 01 23 16,239 New name, new identity. 1157 01 23 16,240 -- 01 23 20,119 She will survive and thrive... 1158 01 23 20,120 -- 01 23 22,039 but he will never see her again. 1159 01 23 22,040 -- 01 23 23,399 Why would he care? 1160 01 23 23,400 -- 01 23 25,799 He despised her at the end. 1161 01 23 25,800 -- 01 23 28,839 Won t even mention her by name, just The Woman . 1162 01 23 28,840 -- 01 23 31,400 Is that loathing or a salute? 1163 01 23 32,840 -- 01 23 36,039 One of a kind, the one woman who matters. 1164 01 23 36,040 -- 01 23 38,399 He s not like that. 1165 01 23 38,400 -- 01 23 42,159 He doesn t feel things that way, I don t think. 1166 01 23 42,160 -- 01 23 45,799 My brother has the brain of a scientist or a philosopher, 1167 01 23 45,800 -- 01 23 47,840 yet he elects to be a detective. 1168 01 23 49,200 -- 01 23 51,279 What might we deduce about his heart? 1169 01 23 51,280 -- 01 23 52,639 I don t know. 1170 01 23 52,640 -- 01 23 54,879 Neither do I. 1171 01 23 54,880 -- 01 23 57,920 But, initially, he wanted to be a pirate. 1172 01 24 00,240 -- 01 24 01,520 He ll be OK with this 1173 01 24 01,521 -- 01 24 03,160 witness protection, never seeing her again 1174 01 24 03,161 -- 01 24 04,799 he ll be fine. 1175 01 24 04,800 -- 01 24 07,079 I agree. 1176 01 24 07,080 -- 01 24 09,440 That s why I decided to tell him that. 1177 01 24 11,680 -- 01 24 13,320 Instead of what? 1178 01 24 14,560 -- 01 24 15,960 She s dead. 1179 01 24 17,280 -- 01 24 20,559 She was captured by a terrorist cell in Karachi two months ago 1180 01 24 20,560 -- 01 24 23,040 and beheaded. 1181 01 24 27,520 -- 01 24 29,039 It was definitely her? 1182 01 24 29,040 -- 01 24 30,599 She s done this before. 1183 01 24 30,600 -- 01 24 32,680 I was thorough this time. 1184 01 24 33,920 -- 01 24 36,879 It would take Sherlock Holmes to fool me, 1185 01 24 36,880 -- 01 24 40,120 and I don t think he was on hand, do you? 1186 01 24 41,720 -- 01 24 43,000 So... 1187 01 24 50,080 -- 01 24 52,120 What shall we tell Sherlock? 1188 01 24 59,320 -- 01 25 01,039 Clearly you ve got news. 1189 01 25 01,040 -- 01 25 04,519 If it s about the Leeds triple murder, it was the gardener. 1190 01 25 04,520 -- 01 25 07,039 Did nobody notice the earring? Hi. 1191 01 25 07,040 -- 01 25 11,960 No, it s, um... it s about Irene Adler. 1192 01 25 13,680 -- 01 25 15,479 Well? 1193 01 25 15,480 -- 01 25 17,799 Something happened? Has she come back? 1194 01 25 17,800 -- 01 25 21,319 No, she s... I bumped into Mycroft downstairs, he had to take a call. 1195 01 25 21,320 -- 01 25 23,079 Is she back in London? 1196 01 25 23,080 -- 01 25 25,319 No... 1197 01 25 25,320 -- 01 25 26,840 She s... 1198 01 25 30,400 -- 01 25 33,399 She s in America. America? 1199 01 25 33,400 -- 01 25 36,799 Got herself on a witness protection scheme, apparently. 1200 01 25 36,800 -- 01 25 41,679 Don t know how she swung it, but... well, you know. 1201 01 25 41,680 -- 01 25 44,039 I know what? You won t be able to see her again. 1202 01 25 44,040 -- 01 25 47,839 Why would I want to see her again? Didn t say you did. 1203 01 25 47,840 -- 01 25 50,999 Is that her file? Yes, I was going to take it back to Mycroft. 1204 01 25 51,000 -- 01 25 52,560 Do you want to... No. 1205 01 26 01,240 -- 01 26 02,919 Listen, actually... 1206 01 26 02,920 -- 01 26 05,080 But I will have the camera-phone though. 1207 01 26 06,280 -- 01 26 09,919 There s nothing on it, it s been stripped... I know, but I... 1208 01 26 09,920 -- 01 26 11,439 I ll still have it. 1209 01 26 11,440 -- 01 26 14,600 I ve got to give this back to Mycroft, you can t keep it. 1210 01 26 16,040 -- 01 26 20,079 Sherlock, I have to give this to Mycroft, it s the government s now... 1211 01 26 20,080 -- 01 26 22,000 Please. 1212 01 26 34,720 -- 01 26 36,400 Thank you. 1213 01 26 38,240 -- 01 26 40,560 Well, I d better take this back. Yes. 1214 01 26 49,320 -- 01 26 53,639 Did she ever text you again, after all that? 1215 01 26 53,640 -- 01 26 56,159 Once, a few months ago. 1216 01 26 56,160 -- 01 26 58,439 What did she say? 1217 01 26 58,440 -- 01 27 00,200 "Goodbye, Mr Holmes." 1218 01 28 12,400 -- 01 28 14,159 When I say run... 1219 01 28 14,160 -- 01 28 16,680 run! 1220 01 28 33,040 -- 01 28 35,040 The Woman. 1221 01 28 42,640 -- 01 28 44,880 THE Woman. 1222 01 29 21,880 -- 01 29 23,880 Sync and corrected by font color="#ffff00" APOLLO /font font color="#00ff00" www.addic7ed.com /font
https://w.atwiki.jp/zeneitekinakusoge3/pages/48.html
ONSEN入手アイテム 攻略 ONSEN 入手アイテム 名称 場所 ヌカコイン 左上のつづら 1000G 右下のつづら エリクサー 右上のつづら 素早さきな粉 右の上から2つ目の部屋の屏風裏のつづら 攻略 左下の温泉はNPCに話しかけると入ることができ、全回復します。 左上の大きな温泉にいるスーツのNPCは袖ノ下議員です。ONSENの次はアナハイム市の宿屋「テンダーロイン」に移動します。詳しくは米ぬか市の項目で。 ONSEN周辺のフィールドには1か所、明らかに色が違う地面があります。調べるとまさしの思ひ出が入手できます。
https://w.atwiki.jp/kimikage/pages/46.html
1)処理を一時停止 @ECHO OFF PAUSE
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/97.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 THE SENSE SUIKEN EL DORADO RECORDS ED-2001 1998/--/-- - Side Track Title Produce A 1 THE SENSE DJ WATARAI 2 THE SENSE(Inst) DJ WATARAI B 3 ISOTOPE-Lunatic lullaby- DEV LARGE 4 ISOTOPE-Lunatic lullaby-(Inst) DEV LARGE PERTAIN CD SUIKEN Presents Sixteen Starz Orchestra 2001(’75Til Infinity)