約 1,990,572 件
https://w.atwiki.jp/create_tokyotech/pages/56.html
Cansat班進捗(2月4日現在) Cansat班PMのたなかです。 いよいよ伊豆大島でのハイブリットロケットの打ち上げが今週末に迫りましたが、それに合わせてG-sat2のFMも完成 動作試験を完了しました! ↓G-sat2ってなに!?って人はこちらをご覧ください。↓ G-sat2紹介資料(PDF) ↓動作試験の様子 動画解説… 親機のフライトピンがパラシュートにより引き抜かれる ⇒親機自由落下機第一段階分離 ⇒自由落下機がテザーでつるされた状態となる ⇒自由落下機の電源ON ⇒自由落下機がテザーを焼き切り自由落下開始 ⇒ノーズを分離しパラシュート展開 Cansat班PM 自由落下機電装 たなか
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/9684.html
savafie /// / 形式的虚偽 sava\fie \ 14 seren klel 形式的虚偽 \
https://w.atwiki.jp/animesongs/pages/5312.html
オムニバス|パチカセ テレビアニメ大行進 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (SU2001.jpg) 発売元・販売元 発売元:サウンド・クリエイト 販売元 発売日 価格 1000円(税抜き) 内容 キン肉マン 歌: 宇宙刑事シャイダー 歌: キャプテン翼 歌: GU-GUガンモ 歌: パーマン 歌: 巨神ゴーグ 歌: ゴッドマジンガー 歌: 忍者ハットリくん 歌: ルパン三世 PARTⅢ 歌: 超電子バイオマン 歌: 備考 タイトル、歌唱は表記のまま。 唄:ミッキー佐藤/大和育代/他 演奏:パールオーケストラ
https://w.atwiki.jp/kyotaross/pages/4844.html
h51-01 京淡 h51-02 京和 h51-03 京・清澄 鍋 h51-04 京照 マネージャー?京太郎 h51-05 京・愛宕家 h51-06 京雅 h51-07 京・清澄 お願い京太郎 h51-08 京・愛宕家 誕生日ネタ h51-09 京豊 パロネタ h51-10 京咲和優 h51-11 京和 h51-12 京怜 h51-13 京塞胡エイ h51-14 京桃 h51-15 京桃? ギャグマンガ日和パロ h51-16 京はや h51-17 良→京はや h51-18 京はや h51-19 京怜 h51-20 京・永水 怪談話 h51-21 京まこ h51-22 京咲 h51-23 京煌哩姫 h51-24 京菫 h51-25 京・永水 誕生日ネタ h51-26 京霞 誕生日ネタ h51-27 京・臨海 h51-28 京洋絹由 h49-29の続き h51-29 京憧 h51-30 京絹 h51-31 京はや マネージャー京太郎 h51-32 京咲和 h51-33 京竜 h51-34 京憧 h51-35 京洋絹 h51-36 京咲照 h51-37 京怜 パンツネタ h51-38 京・清澄 h51-39 京憧穏 h51-40 京咲 h51-41 京玄 パンツネタ h51-42 京咲照 h51-43 京・清澄 h51-44 京竜 h51-45 京憧 h51-46 京エイ・宮守 誕生日ネタ h51-47 京エイ・宮守 誕生日ネタ h51-48 分類不明 京太郎ハーレム h51-49 京はや h51-50 塞→京エイ h51-51 京・宮守 h51-52 京エイ・宮守 h51-53 京雅 h51-54 京桃 h51-55 京久 h51-56 京桃 h51-57 京蒔 ヤンデレ姫様 h51-58 京桃 h51-59 京桃 h51-60 京蒔 病んだ姫様 h51-61 京玄 病んでるクロチャー
https://w.atwiki.jp/protot/pages/80.html
WEB翻訳 SEQ5 どなたかWEBの字幕付き動画見かけたら、URL貼っておいてください。(字幕書き起こしの為) ■Web of Intrigue 05 (23/23) http //www.youtube.com/watch?v=5quyWSrsVRY [SEQ5]1stLt Daniel Eckert 1stLt Darren Alpaugh 1stLt Steven Yarish 1stSgt Carl Achuleta 1stSgt Johm McGraw Arthur Ostorne Cptn Daniel McCaskill Cptn Eric Lim Dennis Rickhardt Dr.David Chapman Dr.Jared Cooper Dr.Kendrick Chua Dr.Malcolm Fraser Dr.Stanley Washington Dr.William Demeza Jonas Philips Lt Armand Melden PFC.Daniel Hull Paul Evans Pvt Damien Loshek Pvt Timothy Longoria Theodore Anderson Trabis Morgan [SEQ5] 1stLt Daniel Eckert So, I swing in behind the plane as it s trying to limp across the Hudson. Hudsonを越えようとしている飛行機の後ろを俺は飛んだんだ。 Yeah? それで? And it s waggling its wings, like, don t shoot! I had tone like a mile out. そしたら飛行機は翼を振ったんだ、撃つな!って風に。遠くで音がしたんだ。 Boom. バーン。 1stLt Darren Alpaugh Just give me rough projections on Marine casualties. では、海兵隊被害者のおおまかな見積もりを。 Approximately 1,000 to 2,500. おおよそ1,000~2,500人かと思われます。 Total? 合計でか? No, sir. いいえ。 Per week. 一週間あたり、です。 1stLt Steven Yarish Captain Lim! Lim隊長! At ease trooper. Get on the horn and tell them we ve secured the Penn station bodies. 楽にしろ。彼らにペンシルバニア駅の死体は確保したと連絡してくれ。 I m taking the heavy armor to destroy a Hive. Get control points up in this area the rendevous with us at GENTEK. 私はHIVEを潰すために重装甲車を呼ぶ。この辺りを基点に、GENTEKで合流だ。 Yes Sir! 了解! 1stSgt Carl Achuleta Parker, Karen. Wait here, please. Karen Parkerさんですね。ここでお待ち下さい。 Um. No need to....I...forgot something. "laughs" I need to grab it before they lock us out. あの、その必要はないわ・・・私・・・少し忘れ物をして。(笑いながら)閉め出される前に取ってこないといけないの。 Wait here. "into microphone" Parker, Karen, Employee 2-18, attempting to enter into main labs. 待って下さい。(無線)Parker Karen 社員番号2-18がメインラボに入ろうとしています。 Hey! Stop. HALT! おい!待て、止まれ! 1stSgt Johm McGraw ALTRUISTIC recovered several interesting anomalies from Hope. We be only let you see some. ALTRUISTIC作戦ではいくつか興味深い異物をHopeから得た。そのいくつかを君に見せようじゃないか。 I want to access to PARIAH. PARIAHに会わせてください。 I m gonna forget you know what that is, doctor. You don t have clearance. Always remember YOU work for US. Escort the Director out... あの事は忘れるんだ、博士。君にそんな権限は無い。我々のために働いているということを肝に銘じておけ。彼をお連れしろ・・・ Sir, If you ll just follow me, Dr. McMullen. はい。ついて来てください、McMullen博士。 Arthur Ostorne 11 10 01. Subject MERCER, ALEX J. and PARKER, KAREN I.. 11 10 01。対象:Alex J. MercerとKaren I. Parker。 If I m going down, I m not going alone. たとえ俺がやられても、道連れにしてやるさ。 Alex, listen, we can work this out. Alex、聞いて。私にも手伝わせて。 It s too late for that. 遅すぎたんだ。 What do you want, Alex? What I can do? 何がしたいのAlex?何をしたらいいの? I want the truth! Where did she come from? 真実を知りたい!彼女は一体どこから来たんだ? Cptn Daniel McCaskill I ve seen this footage before. この場面は以前にも見ました。 But you weren t paying attention. Watch it again. He uses the code to open the door right after consuming the target. That code was only known to three people. しかし注意深く見なかっただろう。もう一度見たまえ。奴は標的を吸収した後コードを使って扉を開けている。そのコードはたった3人しか知らなかったものだ。 What if ZEUS is collecting minds like a collects moths? ZEUSは子供が虫を集めるように心を集めているのか? What it he has access to everything anyone he consumes has seen, done or heard? 奴は吸収した者達全員の経験を知ることができるのか? This would explain several things its knowledge of BLACKWATCH tactics, its ability to pick aircraft and armor, something Mercer had no training in. この説で説明できることがある。BLACKWATCHの作戦を知っているということだ。更にヘリや戦車を奴は操縦できる。Mercerは触ったこともないはずなのにだ。 As well as its uncanny skill in rooling out sleeper personnel. そして我々のスパイを異様な正確さで特定している技能も持っている。 This would also be very, very, bad for all of us at BLACKWATCH. これは本当に・・・BLACKWATCH隊にとって非常にまずい。 Cptn Eric Lim Sir, Director McMullen surrendered the bodies to a civilian. McMullen所長が死体を民間人に引き渡しました。 Ragland. ラグランドか。 Yes, sir. はい。 You did the right thing, son.Your new orders are this recover ALL samples,bodies and evidence from Dr.Ragland.Bring them to Base AE-One. よくやった。新しい指令はこうだ、全サンプル・死体・証拠をラグランドから取り戻せ。そしてそれをAE-1基地にまで持ってこい。 Ragland? ラグランドは? If he doesn t interfere, leave him be. He s already implicated. He won t talk. もし彼が抵抗しなければ放っておけ。あいつは既に巻き込まれてる、しゃべらないさ。 And McMullen, sir. McMullen所長はどうしますか? It s time for the Doctor to learn who s in charge of this little excursion. この計画を管理しているのが誰なのか知ってもらおうじゃないか。 Dennis Rickhardt This weapon is to be given the highest priority. I want it in the field...yesterday! この兵器は優先的にまわされるべきだ。昨日のうちに配備してほしかったね。 We re producing it as fast as we can. The Harlem facility s getting up to speed as we speak. できるかぎり早く開発はしたんです。我々が話してる間にもHarlemの施設は動いてますよ。 Good. We may have just caught a break. Dismissed! よろしい、これでやっと好機が掴めるかもな。解散! Dr.David Chapman BLACKWATCH is lying, Something besides Elizabeth Greene came out of Hope. BLACKWATChは何か隠してる。Elizabeth Greeneがホープから出てきたということ以外に。 You recall her pelvic x-rays? 彼女のレントゲン写真を見たことがあるかい? No. いや、ない。 Her hip bones indicated a pregnancy. 彼女の骨盤から考えるにどうやら妊娠していたようだ。 There s no record of pregnancy on her charts. Who would have the power to conceal that? カルテにはそんなこと書いてなかったぞ。その事を隠したのは誰なんだ? Dr.Jared Cooper And what if this...parasite gets out of Mercer? What then? それでMercerから寄生体が抜けだしたら・・・どうなるんです? That s not our concern. 我々には関係ない。 We re supposed to be stopping these things, not manufacturing new ones! これを止めるために我々が居るのであって、新しく作り出すためにいるんじゃないぞ! Dr.Kendrick Chua What the hell else did they pull out of that place? I mean, she s bad enough, but what else is there? 連中はあの場所から他に何を引っ張り出したっていうんだ?つまりだ、彼女だけで十分に最悪だ、でも他に何があったっていうんだ? Um....No one talks about truth. If you don t want to end up in a time pit, I d shut up. Right now. あー、それを話してくれる奴はいない。もしお前が自分の命が惜しいっていうんなら、口を閉じるべきだ、今すぐに。 Dr.Malcolm Fraser You could eat this stuff and it wouldn t do a thing. これを食べても特に問題は無いらしいぜ。 How the hell are they going to field this stuff? これをどう使うつもりなんだ? Just like Agent Orange. 枯葉剤と一緒さ。 Dr.Stanley Washington You have no idea what they re planning. 彼らが計画している事を知らないと言うんだな。 That doesn t make it right. そんなことしても何にもならないぞ。 Listen...they won t risk it. Even McMullen isn t that stupid. I ve got them in check. 聞いてくれ・・・そんな危険を彼らは冒さない。McMullenだって馬鹿じゃないんだ。俺は奴らにもうチェックをかけてる。 Yeah. Problem is, they always struck me more as checkless players, Alex. あぁ。問題は彼らの方が我々より上手だということだよ、アレックス。 Dr.William Demeza What s the word on the new round of the test subjects? 追加の被験者についての報告はどうなっている? Sir, they re testing off the charts. No ill effects at present. No evidence of the un-modified virus! 彼らのテスト結果は驚異的です。現時点での病歴無し、未改変のウイルス兆候もありません。 Prep them for field deployment...ASAP. 彼らを戦場に連れて行く準備をしろ・・・できるかぎり早くだ。 Sir, I-I don t think we re ready. しかし、その・・・私はまだ早すぎると思います。 You re not paid to think. お前が考える必要はない。 Jonas Philips Everyone except the research staff was exposed. 研究員以外の全員が危険にさらされた。 The effects...which most thought would be severe..never appeared. しかし重症だろうと予想されていた症状は・・・現れなかったんだ。 No one could understand why, but the virus seemed to be inert in humans. Until the births. なぜかは分からないが、ウィルスは人に対して不活性化するものだと思われていた。あの子が生まれるまでの話だが。 They were wrong, but it took for years for them to realize it. 彼らは間違っていた。しかしそれを知るのに4年もかかった。 Lt Armand Melden I ve been throught three wars in this tank. I can move through city streets or open desert...ain t nothing that can stop her. この戦車で3つの戦場を切り抜けてきた。街道、砂漠、どこでも移動できる。止められるものなんてないさ。 And if anything get in my way...well, damn, "laughs" I just go over it. もし何かが道を塞いでるってのなら・・・(笑う)踏みつぶしてやるよ。 PFC.Daniel Hull Barges will be moved in as temporary storage for the dead. バージ(艀:はしけ)を一時的な死体置き場として使う。 Strict security is to be kept on these piers. These are strict no access areas for anyone outside the group. 桟橋上は厳戒態勢だ。外からは誰も通すな。 When a burge is full, the contents will be incinerated. If this runs its full course, you can expect more than four thousands barges. バージが一杯になれば火葬する。フルコースになった場合4000以上のバージがいるだろうな。 Paul Evans They d come in, just as happy as you please. Hell, they d roll up their damn sleeves for you. あなたの感謝に笑い返しながら彼らはやって来た。そして袖をまくりあげる。 What were you injected them with? And when was this? 一体何を注射したんです?それはいつ? That was...the summer of...um, 1963. Damned if I know what it was. All I know is, I didn t want it injected into me. あれは・・・1963年の夏だ・・・。あれが何か知ってさえいれば。ただ私に分かるのは自分にはあんなもの注射したくないという事だけだった。 Pvt Damien Loshek Ho, what the hell is this shit? Looks like paprika, stinks like ass. で?コイツは一体なんだ?色はパプリカみてぇだが、くっせぇな Stow it and get those tanks loaded on the chopper. Whatever it is, you better get used to it, they re spraying it over the city...and us. そいつを詰めたタンクをヘリに積むんだ。そいつが何であれ早く慣れたほうが良い、そいつが街中に撒かれるんだ・・・オレ達にもな。 Aw, hell. マジかよ Pvt Timothy Longoria Sir, are we going to pull this one out of the fire? 我々はこれを燃やせばいいんでしょうか? I don t give a shit if it s Hope, Two Bluff, New York or fuckin DC. We burn out the infection until it s done. Whatever the cost. Hope、Two Bluff、ニューヨークやクソDCだろうと知ったこっちゃねえ。感染し終わる前に燃やし尽くせ。いかなる犠牲を払おうとも。 Sir! 了解! New York ain t shit in the face of the other option. Just burn it, just fucking burn it. Burn it all until it s clean. ニューヨークに他の選択肢はない。燃やせ、燃やすんだ。きれいになるまで燃やせ。 Theodore Anderson Sir, we re reestablished contact with the target. 目標との再接触に成功しました。 You screwed me, McMullen. 俺を騙したな、Mcmullen。 Is this Alex? End this. Come in. Now. アレックスか?終わりにしよう、今すぐ来たまえ。 Why didn t you tell me where this sample came from? 何故俺にこのサンプルをどこから持ってきたか教えなかった? I couldn t Alex. I couldn t risk it. できなかったんだよ、アレックス。そんなリスクは冒せなかった。 Yeah, well, you fucked up. そうかい、それが間違いだよ。 Trabis Morgan Karen. Let me help you. We re all in very deep here. There s only one way out cooperation. Karenさん、あなたを助けたいのです。あなたはかなり深い所まで関わっているでしょう?これがただ一つの脱出法なんです、我々に協力することが。 If you assist us, you re free and clear. A ticket anywhere you want and a top-level assignment. If you don t...There s nothing I can do for you. もし我々を手伝ってくれるというならあなたを自由の身にしてあげれます。好きな所へ行けるチケットとトップレベルの地位も用意できるんです。もし手伝わないというのなら・・・何もしてあげれませんが。 Listen, Karen. Whatever he is now, he s not the man you knew, he s something else. Karenさん、彼が今"何"であろうと、もうあなたが知っている彼ではないんです。得体のしれない"何か"なんですよ。 Karen I want a lawyer. 弁護士を呼んで頂戴。
https://w.atwiki.jp/live2ch/pages/287.html
トップ ボツ編 SD-USB2CUP4 / 2012年02月18日 (土) 17時24分25秒 2012年5月現在、SD-USB2CUP4の後継品であるSD-USB2CUP5が発売されています。 目次 総説 仕様 接続PCとの接続 ゲーム機との接続コンポジット接続 S端子接続 コンポーネント接続 PSPを接続する場合 添付ソフトの内容 ドライバなどのインストール ゲーム画面の映し方方法 映像・音声の不具合 録画方法録画の開始・停止 録画ファイルの保存場所 録画ファイルの形式について アマレコTV 動画作成・ライブ配信のポイント実況プレイ動画を作成する場合 ライブ配信する場合 ラグラグとは SD-USB2CUP4のラグ 関連ページ 総説 SD-USB2CUP4は、USB接続のビデオキャプチャーです。SD-USB2CUP4を使うことによりPCでTVゲームのプレイ・録画が可能となります。つまり、ライブ配信でゲーム実況をしたり、実況プレイ動画を作成することができるようになります。また、VHSビデオテープをPCまたはDVDに保存することもできます。 SD-USB2CUP4の大きな特長は、コンポーネント端子に対応している点です。SD-USB2CUP4はコンポジット端子やS端子にも対応していますが、画質的にはコンポーネント端子が有利です。D2まで対応しているため、PSP-2000の映像・音声も入力可能です。SD-USB2CUP4はHD(ハイビジョン)画質ではありません。 ▲左から順にコンポジット端子、S端子、コンポーネント(D2)端子の映像 仕様 SD-USB2CUP4の仕様について簡単にまとめておきます。SD-USB2CUP4は標準でWindows 7(32 / 64bit版)に対応しています。必要なソフトウェアはすべてSD-USB2CUP4添付のCD-ROMに収録されているため、特別にソフトウェアをダウンロードする必要はありません。 型番 SD-USB2CUP4(必殺!捕獲術) 接続方式 USB エンコード方式 ソフトウェアエンコード ビデオ入力端子 コンポジット端子・S端子・コンポーネント端子(D2まで対応) 対応OS Windows 7 / Vista / XP(各64ビット対応) 添付品 USB延長ケーブル、CD-ROM、取扱説明書など、 メーカーサイト 必殺!捕獲術(エアリア) SD-USB2CUP4に付属されているケーブルのなかでもっとも重要なのは、コンポジットケーブルとコンポーネントケーブルです。いずれかのケーブルを製品本体につなげることになります(後述)。また、SD-USB2CUP4にはUSB延長ケーブルが付属されています。USB延長ケーブルはあると役立つでしょう。 ▲SD-USB2CUP4付属のコンポーネントケーブル(左)とコンポジットケーブル(右) SD-USB2CUP4には「オス」形状のD端子ケーブルも付属されています。ゲーム機とD端子接続するためには「メス」形状のD端子ケーブルが必要であるため、付属のD端子ケーブルではゲーム機と接続できません(*1)。どうしてもD端子接続したい場合は、 SD-USB2CUP5(リンク先 Amazon)を購入する手もあります。SD-USB2CUP5の使い方についての解説は、SD-USB2CUP5をご覧ください。 ▲画面の上へ 接続 PCとの接続 最初にSD-USB2CUP4をPCのUSBポートに接続しましょう。SD-USB2CUP4は直接PCに接続してもよいのですが、SD-USB2CUP4に同梱(どうこん)されているUSB延長ケーブルを使用するほうが安心です。そのほうがSD-USB2CUP4の端子の部分に負担がかからないからです(*2)。 ▲付属のUSB延長ケーブルを使用した状態 ゲーム機との接続 コンポジット接続 つぎに、ゲーム機などの外部機器とSD-USB2CUP4を接続してみましょう。コンポジット端子で接続する場合は、SD-USB2CUP4付属のコンポジットケーブルをSD-USB2CUP4本体に接続します。そして、このケーブルの端子にゲーム機付属のコンポジットケーブルを接続します。通常、ゲーム機にはコンポジットケーブルが付属されているので、これを使って接続するわけです。 ▲黄色の端子がコンポジット端子です。白・赤の端子は音声端子です。これらの端子にゲーム機のケーブルをつなげます。 ただし、PSP-3000の場合はコンポジットケーブルが付属されていません。そのため、自分で PSP専用のコンポジットケーブルを用意する必要があります。 S端子接続 コンポジット端子よりも高画質な映像を楽しみたい場合はS端子を使って接続します。黒色の端子がS端子です。 ▲黒色の端子がS端子です。S端子を使用する場合、コンポジット端子にはなにも接続しません。 S端子ケーブルはゲーム機に付属されていません。したがって、ゲーム機専用のS端子ケーブルを別に用意する必要があります。S端子ケーブルについては、S端子ケーブル選択のポイントも参考にしてください。 コンポーネント接続 S端子よりもさらに上の画質を狙いたいのであればコンポーネント端子で接続します。まず、SD-USB2CUP4付属のコンポーネントケーブルを本体に接続します。そして、このケーブルにゲーム機専用のコンポーネントケーブルを接続します。 ▲音声用の白・赤色の端子と、映像用の赤色の端子をまちがえないようにしましょう。 ゲーム機専用のコンポーネントケーブルもS端子ケーブルと同様、ゲーム機には付属されていません。したがって、ゲーム機専用のコンポーネントケーブルを別に用意します。 PSPを接続する場合 PSP goおよびPSP-3000をSD-USB2CUP4に接続する場合は、コンポジット端子、S端子、コンポーネント端子のうち、いずれの端子を使用してもかまいません。他方、PSP-2000の場合はコンポーネント端子を使用する必要があるので気をつけましょう。PSP-2000の仕様上、コンポジット端子およびS端子ではPCにPSPのゲーム画面を映すことができないからです。 コンポジット接続 S端子接続 コンポーネント接続 PSP go ○ ○ ○ PSP-3000 ○ ○ ○ PSP-2000 × × ○ また、そもそもPSPシリーズにはゲーム機とSD-USB2CUP4とを接続するためのケーブルが付属されていません。そのため、別途PSP専用のケーブルを用意する必要があります。PSP用ケーブルについての詳細はPSP実況をご覧ください。 ▲PSP-3000とPSP-3000用のコンポジットケーブル(S端子付き) ▲画面の上へ 添付ソフトの内容 では、ここからSD-USB2CUP4の使い方について見ていきましょう。SD-USB2CUP4を使用するためには、ドライバとキャプチャーソフト(録画ソフト)をインストールする必要があります。これらはSD-USB2CUP4添付のCD-ROMに収録されており、簡単な手順でインストールできます。 CD-ROMの内容 役割 必要性 ドライバ SD-USB2CUP4を動作させる A VHS to DVD 2.0(キャプチャーソフト) SD-USB2CUP4に接続した機器の視聴・録画 B Video Macig 3.0(エンコードソフト) 録画した動画を別形式に変換する C ドライバというのは、SD-USB2CUP4を動作させるために必要なソフトウェアです。ドライバは必ずインストールしなくてはいけません。また、キャプチャーソフトというのは、SD-USB2CUP4につないでいるゲーム機などの外部機器の映像・音声を視聴・録画するためのソフトウェアのことです。SD-USB2CUP4にはVHS to DVD 2.0というキャプチャーソフトが添付されています。 CD-ROMにはVideo Macig 3.0というソフトウェアも収録されています。このソフトウェアはSD-USB2CUP4で録画した動画を別形式に変換するために使うものです。ゲーム実況を行ううえでは必要ありません。 ▲画面の上へ ドライバなどのインストール 接続が完了したらドライバとVHS to DVD 2.0をインストールします。 SD-USB2CUP4をPCのUSBポートに接続します。 CD-ROMをPCにセットします。 表示された画面で「Install Driver」を選択します。 画面を順に進めていきます。ドライバのインストールが完了すると、PCの再起動を求められます。PCを再起動しましょう。 さきほどの画面を表示させて、「Install VHS to DVD 2.0 SE」を選択します。 画面を順に進めていけばキャプチャーソフトのインストールが完了します。 VHS to DVD 2.0の初回起動時は、プロダクトキーの入力を求められます。CDが入っていた袋に書いてあるシリアルナンバーを入力しましょう。 ▲画面の上へ ゲーム画面の映し方 方法 では、つぎにゲーム機の映像をキャプチャーソフトであるVHS to DVD 2.0に表示させてみましょう。 デスクトップ画面にあるVHS to DVD 2.0のショートカットアイコンをダブルクリックします。 ゲーム機の電源を入れます。PSPの場合は、電源を入れたあと「ディスプレイ」ボタンを5秒以上長押しします。 ビデオデバイスを「USB 28185 Device」にします。PCの環境によってはUSB番号が異なるかもしれません。 ビデオデバイスの右にあるをクリックし、入力ソースを設定します。コンポジット端子なら「Composite」を、S端子なら「S-Video」を、コンポーネント端子なら「Y/Pb/Pr」を、それぞれ選択しましょう。 オーディオデバイスを「ライン(USB 28185 Device)」にします。 映像が映らなかった場合は、ゲーム機の出力設定をご覧ください。 映像・音声の不具合 VHS to DVD 2.0ではプレビュー画面を大きくすることはできません。また、PSPの場合は映像の縦横比がおかしかったり、映像の四隅に黒い帯が表示されます。これらの問題については、VHS to DVD 2.0ではなくアマレコTVというキャプチャーソフトを使って対処すればよいでしょう。詳細は後述します。 ▲PSPのゲーム画面を表示すると、このように映像が少し縦長になります。ゲーム画面中の右上にある円を見れば、縦横比が正常でないことがわかるでしょう。また、ゲーム画面の四方に黒帯が表示されます。黒帯の表示についてはPSPの仕様です。 色調調整するには、「ノイズ除去」を「色調調整」に変更してをクリックします。明るさ、コントラスト、色の濃さ、色調を変更可能です。 VHS to DVD 2.0に映像が表示されない場合は、キャプチャーボードの映像・音声が出ないときはをご覧ください。場合によっては、ゲーム機の映像出力設定を変更する必要があります。 ▲画面の上へ 録画方法 録画の開始・停止 VHS to DVD 2.0で映像・音声を視聴できているなら録画は簡単です。録画を開始するには「録画」ボタンをクリックします。録画の停止は「停止」ボタンをクリックしてください。 音量調整は、Windowsのタスクトレイ(画面右下)にあるスピーカーアイコンから行います。スピーカーアイコンをクリックして音量調整しましょう。ただし、音量調整しても録画ファイルには影響しません。 録画ファイルの保存場所 いま録画してできた動画ファイル(録画ファイル)を念のため再生して確認してみます。録画ファイルはVHS to DVD 2.0の右側に一覧表示されます。サムネイルをダブルクリックすると動画が再生されます。 録画ファイルは、VHS to DVD 2.0の出力先フォルダ」に表示されている箇所に保存されています。録画ファイルがどこにあるかわからなくなる人がいるので、注意してください。録画ファイルの保存先を変更することもできます。 録画ファイルの形式について SD-USB2CUP4で録画した動画はMPEG-2とよばれるファイル形式になっています。PCで扱うファイル形式はさまざまですが、MPEG-2は動画ファイルの形式として一般的なもので、DVD-Videoやデジタル放送にも利用されている技術です。動画編集の解説で頻繁に登場するので、MPEG-2という表現は必ず覚えておきましょう。 ▲画面の上へ アマレコTV SD-USB2CUP4にはVHS to DVD 2.0が付属されています。しかし、少し使いづらい面があります(上述)。そこで、簡単に設定でき、かつ多機能なキャプチャーソフトであるアマレコTVを使用すればよいでしょう。VHS to DVD 2.0の弱点はアマレコTVで克服できます。アマレコTVを使用する場合は、基本的にVHS to DVD 2.0は使う必要ありません。 ▲PS3およびアマレコTVのそれぞれの設定を変更することにより、この画像のように映像を16:9で表示することもできます。 アマレコTVには、ミキシング機能とライブ機能があります。これらの機能は、実況プレイ動画を作成したり実況配信したりするさいに便利です。たんにゲームをプレイしたり、あるいは録画するだけという場合でも、キャプチャーソフトとして基本的な機能が盛り込まれているアマレコTVはお薦めです。 ただ、アマレコTVを使って録画すると録画ファイルの左下にロゴが入ります。このロゴが表示されないようにするにはライセンスを購入しなくてはいけません。アマレコTVの使い方については、アマレコTVをご覧ください。SD-USB2CUP4使用時の設定方法については、こちらに書いてあるとおりです。 ▲画面の上へ 動画作成・ライブ配信のポイント 実況プレイ動画を作成する場合 勘違いする人が多いのですが、動画共有サイトに投稿する実況プレイ動画を作成するさい、PCにマイクを接続してLightCaptureで録画すると、ゲーム映像とゲーム音声からなる動画ファイルができあがります。マイク音声は入りません。つまり、LightCaptureが録音する音声はゲーム機の音声のみです。マイク音声についてはLightCaptureで録音してくれません。 では、どのようにしてマイク音声を録音するのかということになりますが、(1)マイク音声を録音ソフトで別に録音して、録画ファイルとあとで合成するという方法と、(2)ゲームの映像・音声とマイク音声をまとめて収録する方法に大別できます。さきほど紹介したアマレコTVの場合、どちらの方法でも実況プレイ動画を作成できます。実況プレイ動画の作成方法については、ニコニコでゲーム実況をご覧ください。 ライブ配信する場合 ニコニコ生放送でゲーム実況を行う場合、ポイントはキャプチャーソフトに映っているゲーム画面をどのようにして配信するのか、またゲーム音とマイク音をどのようにして同時配信するのか、という点です。映像は映像、音声は音声、というように分けて考えるようにしましょう。詳細は、ニコニコ生放送およびニコ生で必要なものをご覧ください。 ▲画面の上へ ラグ ラグとは ビデオキャプチャーを使用してゲームをプレイする場合、ラグ(タイムラグ / 遅延)が問題になることがあります。ラグというのは、ゲームを操作してから映像が表示されるまでの時間差のことをいいます。たとえば、キャラクターを移動したのに、自分がPCで見ている画面でキャラクターが実際に移動するまで時間がかかるというような状態を、ラグがあると表現します。ラグはビデオキャプチャーで必ず発生します。 ふだんTVでゲームをプレイしているときは、操作してから映像が表示されるまで事実上ラグがありません(液晶テレビなどデジタルTVの場合は除く)。しかし、ビデオキャプチャーを使ってPCでゲームをプレイすると、操作してその映像が反映されるまで時間がかかります。 SD-USB2CUP4のラグ SD-USB2CUP4もビデオキャプチャーである以上、ラグは発生します。問題は、そのラグが妥協できる程度のものであるかということです。結論からいうと、SD-USB2CUP4で生じるラグは格闘ゲームやシューティングゲームなどの一部のジャンルを除き、たいていはプレイに支障が出ないレベルです。ただ個人差はあります。 そこで、SD-USB2CUP4にゲーム機を接続して実際にゲームをプレイしてみましょう。ラグを我慢できるかどうか確かめる必要があります。もしSD-USB2CUP4のラグが原因で操作が思うようにできないという場合は、キャプチャーボードのラグを回避する方法を見てラグ対策をします。TVを用意し、SD-USB2CUP4によるラグの影響を受けないような環境にするのです。そして、TVを見ながらゲームをプレイします。 ▲画面の上へ 関連ページ このページと関連性の強いページは以下のとおりです。 ページ名 内容 重要度 コメント SD-USB2CUP4についてのコメントなど - キャプチャーボード キャプチャーボードの意義、役割 A キャプチャーボードの選び方 キャプチャー機器を選択するさいのポイント A キャプチャーボードのラグを回避する方法 TVゲームキャプチャー時の遅延対策 B+ アマレコTV キャプチャーソフトの使い方 B+ キャプチャーボードの映像・音声が出ないときは 映像・音声が出ないときの対処法 B ▲画面の上へ トップ ボツ編 SD-USB2CUP4 / 2012年02月18日 (土) 17時24分25秒
https://w.atwiki.jp/dynamix2ch/pages/142.html
Frontline B-Side 譜面情報 難易度 Casual Normal Hard MEGA GIGA Level 1 4 - 11 - ノーツ数 217 361 - 758 - スタイル 左トラック 右トラック ノーマル ノーマル 楽曲情報 BPM 160 アーティスト名 An Yuki ジャンル Dubstep 長さ 2 02 解禁方法 イベントで解禁 初出 2017/??/??~2017/??/?? 復刻 2018/??/??~2018/??/?? 復刻 2019/??/??~2019/??/?? 復刻 2020/07/24~2020/07/28 攻略情報 譜面・難易度修正情報 2020/9/5 突如名義変更が行われた。 譜面については何も変化なし。 コメント欄 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nicoratch/pages/361.html
概要 3BandEQ、BPMカウンター、VCAコントロール機能搭載のミキサー。 VMX200 VMX200USB USBオーディオインターフェイス機能を搭載。2段階だったクロスフェーダーの切り替えがノブで滑らかに調節可能になった。 スペック表 ■チャンネル数:2ch ■入力端子:フォノ x2, ライン x2, マイク x1 ■出力端子:MAIN OUT, REC OUT ■USBオーディオインターフェイス:2in2out ■DAWソフトウェア:energyXT2.5 Behringer Edition ■外部エフェクト端子:Send / Return ■内蔵エフェクト:無 ■オートBPMカウンター搭載 ■イコライザー:3バンド ■クロスフェーダーカーブ切替:有 ■カラー:ブラック ■寸法:88×203×280mm ■重量:2.5kg ■価格 12.000円前後(新品) VMX200 http //www.music-group.com/Categories/Behringer/Mixers/DJ-Mixers/VMX200/p/P0127 VMX200USB http //www.music-group.com/Categories/Behringer/Mixers/DJ-Mixers/VMX200USB/p/P0A2R
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/42715.html
【検索用 savasti 登録タグ 作S 作SA-D 作り手】 + 目次 目次 特徴 リンク 曲 CD 動画 コメント 【ニコニコ動画】%E4%BD%9C%E3%81%A3%E3%81%9F%E6%9B%B2 特徴 作り手名:『savasti』 使用VOCALOIDは初音ミク、flower。 リンク Twitter YouTube 曲 昏迷の味 CD Schéma -共鳴- 動画 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ecig2/pages/72.html
USBパススルーは、バッテリー切れを気にせずエンドレスモーモーが楽しめる便利なアイテムです。デスクや自宅PCに1個は常備している電タバユーザも少なくないと思いますが、次のような報告が上がっています。 ノーマルバッテリーを使う時より煙が少ない 他のUSB機器を繋ぐと使えなくなる ノートPCで使えなかった これらの原因は、USBポートから供給される電流不足によるものと思われます。 アトマイザの中身は電熱線であるため、実はドライヤーと同じく結構電流を食うのです。ペンタイプなどの大型機アトマイザでは1000mA以上必要だったりするのですが・・・USBコネクタの規格は5V 500mAと定められています。 デスクトップ機は供給電源に余裕のある場合がほとんどですが、ノートPCの場合は省電力設計されている為ホントに500mAしか供給できないポートがあったりします。そういうポートにUSBパススルー繋いでも、アトマイザを加熱できず使えません。 またデスクトップ機でも、USBポートが2個以上並んで配置されている所などでは2ポート合わせて1000mAまでという安全回路が入ってたりします。その場合、USBパススルー+他のUSB機器で2ポートとも使ってしまうとやっぱり電流不足になります。 それにUSBポートから大きな電流を無理やり取すぎるとなんかハードウェア痛めるらしい。(よくしらないw) ならばいっそのことAC電源(コンセント)から直接電気を取っちゃおうということで。 http //item.rakuten.co.jp/yasuneya/avd-acau1nbk/ 定格入力電圧 AC 100V 50/60Hz 定格出力電圧 DC 5V 定格出力電流 1000mA USBポート数 1 ポート 備考 使用可能報告あり http //www.dealextreme.com/details.dx/sku.6872/ 定格入力電圧 AC 100-260V 50/60Hz 定格出力電圧 DC 5V 定格出力電流 2000mA USBポート数 1 ポート 備考 DealExtremeなので送料無料? http //item.rakuten.co.jp/ecjoy/342914/Amazon(黒)Amazon(白) 定格入力電圧 AC 100-240V 50/60Hz 定格出力電圧 DC 5V 定格出力電流 2000mA USBポート数 2 ポート 備考 2ポート合計2000mAまで使用可能 コメント 2000mA-USBパススルーの使用感を是非聞きたいです。やっぱPCとは違いますよね -- 名無しさん (2009-05-11 15 21 35) 正直、自作PCと変わらない感じですが、マザボ壊す(負荷が掛かる)といけないんで購入しました。手持ちのノートだと動かなかったです。あと1A表記のUSBアダプターでも、メーカーによって動かない機種もある(自分の手持ち3個とも使えなかった為、2Aを購入しました) -- 名無しさん (2009-05-12 10 02 38) モバイルノートに挿したら一瞬で電源が堕ちた… -- 名無しさん (2009-05-19 23 20 25) 不使用になったトウキョウスモーカーのAC電源-USBアダプターでBE901+USBパススルーを使用中。煙モクモクで絶好調…だけど、アトマイザーが熱くなりすぎる… -- 名無しさん (2009-05-19 23 24 57) 5V 800mAを支持します。イガイガが出なく、味が染み渡ります。私はウォークマンの充電用を使っています。 -- 93.5kg (2009-06-05 17 34 34) DXの2000mA使えないよ。U9も901も112も全部アウト。。。 -- 名無しさん (2009-06-06 00 00 43) 名前 コメント 上へ戻る