約 1,990,404 件
https://w.atwiki.jp/triple0w0/pages/45.html
http //uncoon.com/user/Savant 通称「サヴァン」「鯖」、東京都在住。 リョナ属性がありグロめの発言をすることがあるがボーイスカウトをやってるらしい。 また、推敲が甘いのかタイプミスや変換ミスが多くいじられることが多い。 ソシャゲー微(妙に生活に支障が出る程度の)課金勢 退会済み ↓ http //uncoon.com/user/ilsILS 関連タグ ##脳漿ブチ撒けて死ね カラーパン 歌詞パン
https://w.atwiki.jp/savemikuappend/pages/25.html
このページ名(Name of this Page)→【savemikuプロジェクトについて】 メニューMENU? この内容は、過去のwikiの内容です。 Most of the contents of thie page is from pervious wiki. The direction of wiki maybe already altered. Problems of deletion of video and reuploading of video are under investigation. 動画の削除問題及び転載問題は、現在調査中です。単純な動画復活キャンペーンは、もう行っておりません。 This page is under construaction. (このページは現在作成中です。) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fiji/pages/28.html
How to create /dev/ttyUSB0 on Ubuntu 7.04 and 7.10 modprove usbserial sudo apt-get remove brltty
https://w.atwiki.jp/protot/pages/78.html
WEB翻訳 SEQ3 どなたかWEBの字幕付き動画見かけたら、URL貼っておいてください。(字幕書き起こしの為) ■Web of Intrigue 03 (20/20) http //www.youtube.com/watch?v=3H0NQViZ-CE NR=1 [SEQ3]1stLt Bruno Tapia 1stSgt Thomas Rickard 2ndLt James Martinez Charles Messina PHD Cptn Charles Conley Cptn Curtis Blum Cptn Emile Zurta Cptn Raymond Basiti Dr.Henrik Sebring Dr.Jeffery Campbell Dr.Kyle Flynn Dr.Patricia Martin Dr.Sean Walker Dr.William D Weber Edmond Harper PHD GySgt Mark Mead Lt Charles Sanders PFC Tyrone Steuben Robert Arrington SgtMaj Robert Watson [SEQ3] 1stLt Bruno Tapia Go on. どうぞ。 The subject is exhibiting symptoms of primary infection. 対象は感染初期の兆候を示しています。 We have confirmation from sniffer stations up and down the island. The strain it is carrying is an unknown. 島を縦断しているSniffer stationから裏付けをとりました。対象が運んでいる菌種は不明です。 What kind of spread are we talking about here? この場合はどういう広まり方をするんだ? Thankfully it seems incapable of crossing water bodies. We ve sealed the island s exits. It can be fought here. 幸いなことに水を越えるということはできないようです。島の出入り口を封鎖すればここだけで戦えるようになりますね。 1stSgt Thomas Rickard Colonel Taggart has issued a lockdown order on the island. This comes down from on high..the old man is here, calling the shots personaly. Taggart大佐が我々に島の封鎖命令を下した。この命令は上の方からきている。お偉いさんが来ててな、個人的な指令ということだ。 SIR! 了解! I need men with ice water in their venis. Nothing crosses the REDLINE. 己が体に氷水の血を通わせる奴らが必要だ。何であろうと防衛線は通させんぞ。 2ndLt James Martinez It s likely the target is a Runner. The last we encountered dragged ass across the Southwest United States for weeks, infecting as she went. 幸運なことに目標はRunnerだ。最後に我々が遭遇した奴は行く先々を感染させながら1週間で南西の方を横断しやがったからな。 Sir, what are our rules of engagement? 遭遇した際はどうすればよろしいですか? Immediately call in air support and artillery. It is attempts to relocate before the strike, shoot with the heaviest gear you have an hand. And if it s still kicking after that...leave it to us. すぐに航空支援と砲兵隊に連絡を取れ。攻撃する前に配置しなおして、手持ちの中での最大火力をぶちこめ。そのあとでももし動くようなら・・・我々に任せろ。 Charles Messina PHD Hope, Idaho, was as good a test-bed as we re ever going to get, without losing everything. アイダホのホープは我々が全てを失うことなく手に入れられる最高の試験地でした。 And? それで? This new outbreak is not following the pathology of the virus too many infections, too wide a spread, too many...surviving entities. Something s different this time. 今回の感染例では前回のウイルスと同様の症例を示していないのです。多すぎる感染者、感染の拡大・・・そして生存者が多すぎる。何かおかしいのです。 I know. そうだな。 Cptn Charles Conley Parker, Karen I. DOB 1/1/76. Doctorate Genetics, Rutgers University 7/2/2003. Hired Gentek Special Projects 2/1/2002. カレン・パーカー。1976年1月1日誕生。2003年2月7日、Rurgers大学にて遺伝学博士号取得。2002年2月1日、Gentek特別計画へ参加。 Director Genotyping. Level D access. Reported to Director McMullen, Raymond F. Romantically involved with Mercer Alex J. Wanted for questioning. 遺伝子検査の主任科学者。レベルDアクセス権保有。Raymond F McMullen所長の報告によれば、捜索中のアレックス・マーサーと親密だったようだ。 Subject has to be detained and transferred to base Six Charlie Alpha One. 目標(カレン・パーカー)を拘束し、6CA1基地に移送する必要がある。 Cptn Curtis Blum Sir. The Wisemen team is present and ready for the hunt. Wisemanチーム、いつでも出撃できます。 Good. Send in the Captain. よし、隊長を呼んでくれ。 Sir...is it true he caught the last Runner on his own? その・・・彼が最後のRunnerを自ら捕まえたというのは本当なのですか? Not caught. Killed. 捕まえたのではない、射殺した。 Cptn Emile Zurta This briefing is Class A One. The Federal Emergency Prosecution Act applies. このブリーフィングはA-1クラスだ。合衆国の危機における実行行動に当てはまる。 This is the situation as we understand it The virus is centering around structures in the city we ve designated HIVES 現状はこうだ。ウィルスは街の建物を中心にして広がっている。その建物を以下「HIVE」と呼ぶ。 The infected gather biological material at these strong-points for unknown reasons, possibly to generate new strains of the outbreak. 感染者は理由は不明だが生体物質(biological material)をそこを拠点に集めている。そいつを爆発させることで新種の創造も可能かもしれん。 What we do know is this the integirity of the building is stronger, but not immune to attack. A sustained attack of sufficient force on a Hive should destroy. 我々に分かっている事は、建物は丈夫になっているが攻撃が効かないわけではない。十分に火力を集中させればHIVEは破壊できるということだ。 Cptn Raymond Basiti Here s what s known the subject can shift its body structure to an unknown degree. 確かなことは、目標はその身体構造をどの程度かは不明だが変形できるということだ。 It can fashion portions of its body into a weapon, change its facial features and perhaps even imitate voices and mannerisms. 体の一部を武器に変えること、顔立ち、もしかすると声・癖も真似れるかもしれん。 Long and short, it s a security nightmare. 端的に言えば、警備上最悪の相手だ。 Dr.Henrik Sebring Subject Greene, Elizabeth M. Codenamed MOTHER. Recovered at Hope, Idaho, 7/7/69. Operation AlTRAUISTIC. 対象:Greene,Elizabeth M.、コードネーム MOTHER。Idaho州Hopeで69年7月7日に確保。AITRAUISTIC作戦中。 Transferred to Ft.Detrick on 8/1/69 for containment. 69年8月1日に拘束のためFort Detrikに移送。 Held at Detrick, Ward F, for nine years, two months. 9年と2カ月を過ごした。 10/1/78...transferred to containment at Governer s Island Medical Station, New York. 78年10月1日・・・ニューヨークのGoverner s Island Medical Stationに移送。 Moved to Gentek midtown facility, 1/1/89, for study in Project BLACKLIGHT. 89年1月1日にGENTEKへと移動。BLACKLIGHT計画のため。 Dr.Jeffery Campbell We knew they were high up. Probably so high up, that to see the officer of the president, you had to lock down. 彼らがお偉いさんだってことは知っていた。それこそ大統領府より上にいるかもしれないってことは。 And what did they have you working on? 一体何を研究するように言われたんです? Viruses. Old viruses. ウィルスさ。初期のウィルス。 These viruses...would you clasify them as biological weaponry? そのウィルスは・・・生物兵器ですか? It would be hard not to. そうでないとは言えないな。 Dr.Kyle Flynn Look, the last Runner took three weeks to track down. It hit a podunk turg called Two Blugg, Arizona. No one noticed when the town dried up and blew away. いいか、前回のrunnerは発見までに三週間を要した。奴はアリゾナ州のTwo Bluggという田舎町に辿りついていた。町から何もかもが消え失せたことに気付いた奴はだれ一人いなかった。 They re clever. The worker-bees..the Walkers...they just do as they re told. The Runner are diggerent. They think. あいつらは賢い。働き蜂であるWalkerは言われたとおりに行動しているだけだが、Runnerは違う。奴らは思考するぞ。 What about this one? こいつはどうなんです? Her?Hm...She s a runner. With nowhere to run. 彼女か?ふむ・・・彼女もRunnerだが、逃げ場はないさ。 Dr.Patricia Martin It represents the most intriguing human carrier ever discovered to date. Its body produces hundreds of unique strains on a daily basis. Most are harmless, a few are deadly. 人類史上でもっとも興味をそそるキャリアですよ。あの身体は毎日無数の個性的なひずみを生みだしてます。ほとんどは無害ですが、致死性のものもあります。 So, what s it doing? それで、何をしてるんだ? It s like ut s evolving at a rapid pace. It s war-dying at genetcic level. It s becoming something else. ものすごい勢いで進化しているようなものですよ。遺伝子レベルで戦争しているようなものです。別物になろうとしてるんですよ! Dr.Sean Walker Give me a report on the physical state of Codename MOTHER. コードネームMOTHERの身体的な状態教えてくれ。 The subject has been incarcerated for thirty-nine years without ill-effect. 対象は39年間病気にかかることなく幽閉されています。 Through this period it has exhibited no degenerative effects...no joint-decay, swelling, discomfort or atrophy. Nothing. この間に低下したものはありません・・・関節の衰え、腫れ、不快、委縮。一切ありません。 It is quite naturally,un-aging. We have no idea how this is possible. そして当然のように、年もとっていません。どうすればこんなことが可能なのか見当もつきません。 Dr.William D Weber Subject escaped at 22 30 hours after murdering three personal. 目標は3人を殺してから1時間後の22:30に脱走しています。 Shortly thereafter, it is believed it kidnapped an operative. その後に諜報員(?)を誘拐しているようです。 It is infected with a variant of the BLACKLIGHT virus. Specifically DX-1118, a substance whose effect on the human body are poorly understood at best. We have no clue what it is capable of. BLACKLIGHTウィルスの変異体に感染しています。正確にはDX-1118ですが、それが人体にどういう作用をするのかは全くと言っていい程わかりません。一体何ができるのか我々には手がかりが全く無いのです。 Edmond Harper PHD It s 1964, right? 1964年、そうだろ? The Army built a town. They told people it s to test a self-sufficient base in case of a nuclear attack. 軍が街を起こした。住人には原爆が起きた時に自足するための基地だと説明した。 They filled the town with a cross-section of ethnicities. Army families from all over. They told them it was progressive. 街の住人には様々な人種を集めた。兵隊の家族も集めてな。軍の奴らは先進的だと言ってたよ。 They told them lot of things. And then something happened that was to test their faith. 彼らは住人にたくさんの事を説明した。それから事件が起きて、彼らは信仰を試される羽目になったのさ。 GySgt Mark Mead Welcome to the Marine Armor Training Center. There are nineteen major systems in this Marine Armored Personnel Carrier and over 25,000 moving parts. ようこそ海兵隊装甲車両訓練所へ。ここには19種の主要な海兵隊装甲車両が25,000以上も運用されている。 In the next eight months, you will learn ALL of them. これからの8ヶ月間、諸君にはこれら全てを学んでもらう。 When you re done here, you ll be able to park that vehide on top of an enemy position and blow the shit out of them. It s my job to get your shit in order. それが全て済んだ時には、諸君は敵陣地で装甲車を駆り糞ったれをぶちのめせるだろう。それをお前らにご教授してやるのが俺の仕事だ。 It s your job to shut the fuck up and learn. で、お前らの仕事はこれを黙って脳味噌にブチ込むことだ。 Lt Charles Sanders The Redline is drawn. レッドラインが引かれた。 Nothing gets on or off the island without permission from BLACKWATCH Command. Blachwatchの許可なしに島を出入りすることはできない。 SIR! 了解! Gentlemen. We ve prepared for this moment for forty years. We will not fail. 諸君、我々は40年間この時のために準備をしてきた。失敗することはない。 PFC Tyrone Steuben They burned the damn thing to the ground. When the people in it. あいつら、焼きやがった。まだ人が中にいたってのに。 Fuck. くそっ。 This woman comes out on fire, and they just open up on her. And they re just laughing. I m telling you, there guys are fucking Naris, man. この女性は炎から逃げて来たってのにあいつら撃ちやがった。それで笑ったんだ。これだけは言っとく、あいつらは鼻くそ野郎だ。 Robert Arrington On my authority, allow two of the Penn Station bodies to be handed over to...do you have a pen? 私の権限で、ペンシルヴァニア駅で出た2体の死体を・・・ペンを借りても? Go ahead. どうぞ。 St. Paul s Hospital. The pathologiest s name is Dr. Ragland セント・パウロ病院に送ってくれ。病理学者はRagland医師だ。 Director McMullen, you understand I need to report this. McMullen所長、私がこの事を報告する義務があることをご存知ですよね? Just do it. やっておいてくれ。 SgtMaj Robert Watson As of today, we are folded under control of First Biological Warfare Command out of Ft. Detrick. 本日より我々はDetrick基地より発令された、第一次生物化学戦争令下におかれることに なる。 They re calling the shots on this. I don t want any fuckin lip. They tell you to jump, you jump. 指令権はあちらにある。貴様らに一切の口応えは不要だ。彼らが跳べと言ったら、跳ぶんだ。 Do not mistake these guys for dabblers. They have seen serious shit in the past. 彼らを素人と思うなよ。過去に地獄を見てきた男たちだ。
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/9694.html
saver /// / サヴェル \ kmiir sid \ [ vest ] \ サヴェル \ [ kirs ] \ 人間。愛する妻を守ることを生きがいにしていたが、子供ができなかった。しかし年老いたころに子供に恵まれ、年の離れすぎた娘を得る。そのころのサヴェルはもはや昔の力を失っていたが、娘の誕生で活力を得る。そこでサヴェルは今まで自分は妻を愛するために生きてきたが、力を失った今はこの娘を愛することが生きる力となっているということに気付く \
https://w.atwiki.jp/usb_audio/pages/30.html
原文:Audio Device Document 1.0(PDF) USB Device Class Definition for Audio Devices Release 1.0 March 18, 1998 xi Table A-18 Extension Unit Control Selectors ...............................................................104 Table A-19 Endpoint Control Selectors ........................................................................104 Table B-1 USB Microphone Device Descriptor.............................................................106 Table B-2 USB Microphone Configuration Descriptor .................................................107 Table B-3 USB Microphone Standard AC Interface Descriptor....................................107 Table B-4 USB Microphone Class-specific AC Interface Descriptor ...........................108 Table B-5 USB Microphone Input Terminal Descriptor................................................109 Table B-6 USB Microphone Output Terminal Descriptor.............................................109 Table B-7 USB Microphone Standard AS Interface Descriptor (Alt. Set. 0) ................110 Table B-8 USB Microphone Standard AS Interface Descriptor....................................110 Table B-9 USB Microphone Class-specific AS General Interface Descriptor .............111 Table B-10 USB Microphone Type I Format Type Descriptor......................................111 Table B-11 USB Microphone Standard Endpoint Descriptor.......................................112 Table B-12 USB Microphone Class-specific Isoc. Audio Data Endpoint Descriptor ..112 Table B-13 USB Microphone Manufacturer String Descriptor.....................................112 Table B-14 USB Microphone Product String Descriptor..............................................113 Table C-1 USB Telephone Device Descriptor ...............................................................115 Table C-2 USB Telephone Configuration Descriptor ...................................................116 Table C-3 USB Telephone Standard AC Interface Descriptor......................................117 Table C-4 USB Telephone Class-specific Interface Descriptor ...................................117 Table C-5 USB Telephone Input Terminal Descriptor (ID1) .........................................118 Table C-6 USB Telephone Input Terminal Descriptor (ID2) .........................................118 Table C-7 USB Telephone Input Terminal Descriptor (ID3) .........................................119 Table C-8 USB Telephone Output Terminal Descriptor (ID4) ......................................119 Table C-9 USB Telephone Output Terminal Descriptor (ID5) ......................................120 Table C-10 USB Telephone Output Terminal Descriptor (ID6) ....................................120 Table C-11 USB Telephone Selector Unit Descriptor (ID7) ..........................................121 Table C-12 USB Telephone Selector Unit Descriptor (ID8) ..........................................121 Table C-13 USB Telephone Selector Unit Descriptor (ID9) ..........................................122 Table C-14 USB Telephone Standard Interface Descriptor (Alt. Set. 0).......................123 Table C-15 USB Telephone Standard AS Interface Descriptor ....................................123 Table C-16 USB Telephone Class-specific AS Interface Descriptor............................123 Table C-17 USB Telephone Type I Format Type Descriptor ........................................124 Table C-18 USB Telephone Standard Endpoint Descriptor.........................................124 Table C-19 USB Telephone Class-specific Isoc. Audio Data Endpoint Descriptor ....125 USB Device Class Definition for Audio Devices Release 1.0 March 18, 1998 xii Table C-20 USB Telephone Standard Interface Descriptor (Alt. Set. 0).......................125 Table C-21 USB Telephone Standard AS Interface Descriptor ....................................126 Table C-22 USB Telephone Class-specific AS Interface Descriptor............................126 Table C-23 USB Telephone Type I format type descriptor...........................................127 Table C-24 USB Telephone Standard Endpoint descriptor .........................................127 Table C-25 USB Telephone Class-specific Isoc. Audio Data Endpoint Descriptor ....127 Table C-26 USB Telephone Manufacturer String Descriptor .......................................128 Table C-27 USB Telephone Product String Descriptor ................................................128 Table 5-28 Set Interface Request Values.......................................................................129 Table C-29 Set Selector Unit Control Request Values .................................................129 Table C-30 Get Selector Unit Control Request Values.................................................130 USB Device Class Definition for Audio Devices Release 1.0 March 18, 1998 xiii List of Figures Figure 3-1 Input Terminal Icon ........................................................................................21 Figure 3-2 Output Terminal Icon .....................................................................................22 Figure 3-3 Mixer Unit Icon................................................................................................22 Figure 3-4 Selector Unit Icon ...........................................................................................23 Figure 3-5 Feature Unit Icon ............................................................................................23 Figure 3-6 Up/Down-mix Processing Unit Icon...............................................................24 Figure 3-7 Dolby Prologic Processing Unit Icon ............................................................25 Figure 3-8 3D-Stereo Extender Processing Unit Icon.....................................................25 Figure 3-9 Reverberation Processing Unit Icon..............................................................26 Figure 3-10 Chorus Processing Unit Icon.......................................................................26 Figure 3-11 Dynamic Range Compressor Transfer Characteristic ................................27 Figure 3-12 Dynamic Range Compressor Processing Unit Icon ...................................27 Figure 3-13 Extension Unit Icon ......................................................................................28 Figure B-1 USB Microphone Topology .........................................................................105 Figure B-2 USB Microphone Descriptor Hierarchy.......................................................106 Figure C-1 USB Telephone Topology ...........................................................................114 Figure C-2 USB Telephone Descriptor Hierarchy.........................................................115 USB Device Class Definition for Audio Devices Release 1.0 March 18, 1998 14 1 Introduction 1.1 Scope The Audio Device Class Definition applies to all devices or functions embedded in composite devices that are used to manipulate audio, voice, and sound-related functionality. This includes both audio data (analog and digital) and the functionality that is used to directly control the audio environment, such as Volume and Tone Control. The Audio Device Class does not include functionality to operate transport mechanisms that are related to the reproduction of audio data, such as tape transport mechanisms or CDROM drive control. Handling of MIDI data streams over the USB is directly related to audio and thus covered in this document. 1.2 Purpose The purpose of this document is to describe the minimum capabilities and characteristics an audio device must support to comply with the USB. This document also provides recommendations for optional features. 1.3 Related Documents · Universal Serial Bus Specification, 1.0 final draft revision (also referred to as the USB Specification). In particular, see Section 9, “USB Device Framework.” · Universal Serial Bus Device Class Definition for Audio Data Formats (referred to in this document as USB Audio Data Formats). · Universal Serial Bus Device Class Definition for Terminal Types (referred to in this document as USB Audio Terminal Types). · ANSI S1.11-1986 standard. · MPEG-1 standard ISO/IEC 111172-3 1993. · MPEG-2 standard ISO/IEC 13818-3 Feb. 20, 1997. · Digital Audio Compression Standard (AC-3), ATSC A/52 Dec. 20, 1995. (available from http //www.atsc.org) · ANSI/IEEE-754 floating-point standard. · ISO/IEC 958 International Standard Digital Audio Interface and Annexes. · ISO/IEC 1937 standard. · ITU G.711 standard. 1.4 Terms and Abbreviations This section defines terms used throughout this document. For additional terms that pertain to the Universal Serial Bus, see Section 2, “Terms and Abbreviations,” in the USB Specification. Audio Channel Cluster Group of logical audio channels that carry tightly related synchronous audio information. A stereo audio stream is a typical example of a two-channel audio channel cluster. Audio Control Attribute Parameter of an Audio Control. Examples are Current, Minimum, Maximum and Resolution attributes of a Volume Control. Audio Control Logical object that is used to manipulate a specific audio property. Examples are Volume Control, Mute Control, etc. Audio data stream Transport medium that can carry audio information. USB Device Class Definition for Audio Devices Release 1.0 March 18, 1998 15 Audio Function Independent part of a USB device that deals with audiorelated functionality. Audio Interface Collection (AIC) Grouping of a single AudioControl interface, zero or more AudioStreaming interfaces and zero or more MIDIStreaming interfaces that together constitute a complete interface to an audio function. AudioControl interface (ACI) USB interface used to access the Audio Controls inside an audio function. AudioStreaming interface (ASI) USB interface used to transport audio streams into or out of the audio function. Entity Addressable logical object inside an audio function. Extension Unit (XU) Applies an undefined process to a number of logical input channels. Feature Unit (FU) Provides basic audio manipulation on the incoming logical audio channels. FUD Acronym for Feature Unit Descriptor. Input Pin Logical input connection to an Entity. Carries a single audio channel cluster. Input Terminal (IT) Receptacle for audio information flowing into the audio function. ITD Acronym for Input Terminal Descriptor. Logical Audio Channel Logical transport medium for a single audio channel. Makes abstraction of the physical properties and formats of the connection. Is usually identified by spatial location. Examples are Left channel, Right Surround channel, etc. MIDIStreaming interface (MSI) USB interface used to transport MIDI data streams into or out of the audio function. Mixer Unit (MU) Mixes a number of logical input channels into a number of logical output channels. MUD Acronym for Mixer Unit Descriptor. OTD Acronym for Output Terminal Descriptor. Output Pin Logical output connection to an Entity. Carries a single audio channel cluster. Output Terminal (OT) An outlet for audio information flowing out of the audio function. Processing Unit (PU) Applies a predefined process to a number of logical input channels. PUD Acronym for Processing Unit Descriptor. Selector Unit (SU) Selects from a number of input audio channel clusters. SUD Acronym for Selector Unit Descriptor. 1 - 6 - 11 - 16 - 21 - 26 - 31 - 36 - 41 - 46 - 51 - 56 - 61 - 66 - 71 - 76 - 81 - 86 - 91 - 96 - 101 - 106 - 111 - 116 - 121 - 126 ここを編集
https://w.atwiki.jp/uo88/pages/357.html
概要 通称 サベージライダー 生息地 Delucia Orc Fort, Lizardman Fort, Savage Camp, Savage Village 関連生物 ridgeback, savage warrior, savage shaman 名声 1000 カルマ -1000 戦利品 130-170 gold, Tribal Spear 解体 生のあばら肉(Raw Rib) アビリティ 治療 特効 亜人種 テイム可能値 - バード難度 85.6 ステータス ステータス HP スタミナ マナ STR DEX INT 最小 151 92 51 151 92 51 最大 170 130 65 170 130 65 抵抗 抵抗 物 炎 冷 毒 エ 最小 - - - - - 最大 - - - - - ダメージ DMG 物 炎 冷 毒 エ 1-8(xx-xx) 100 スキル スキル 格闘(槍) 戦術 耐性 解剖学 治療 魔法 評価 瞑想 最小 72.5 72.5 72.5 71.4 75.7 - - - 最大 95 95 95 71.4 75.7 - - - 備考 名前は、Kahl, Ghrom, Ogger, Vek, Sai'ge, Groov'h, Khaonem, Malen, Atar, Aicee, Vaype, Halex, Yar, Hanz, Evocah, Bishor, Jelak, Adrok, Praphut, Usile, Sann, Sabba, Prie, Atuk, Chaca, ShoJo, Baccu, Bonkie, Alli がある。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mukom/pages/14.html
ウェブページをうろついているとよく見かける単語。 Answers.comには、 形容詞で、 Well informed and perceptive; shrewd とある。 Excite翻訳で翻訳にかけると、 敏感 とでてきた。 Yahoo!辞書だと、 (経験から得た)実際的知識 実際的知識のある、経験豊かな;《主に英》明敏な (shrewd) この最後の「明敏な」とか、博識の、利口な、といった意味合いのものが多い気がする。 Dictionary.comでひいてみると、 スペイン語の saber、ラテン語の sapereあたりが語源らしい。 ということは、スペイン語だと、 savvy = sabio というところ。
https://w.atwiki.jp/mustnotsearch/pages/3968.html
登録タグ Flash PETA なぜ消されない グロ ゲーム ビックリ 危険度3 真実 PETAによって製作されたフラッシュゲーム。 ゲーム内容は単純で白い壁に触れることなくスタートからゴールまでカーソルを移動させるだけ。つまりイライラ棒。 しかしこのゲームの問題は失敗すると現れるゲームオーバー画面にある。壁に触れると、Canada Kills Seals(カナダはアザラシたちを殺した)という文と、「キャーッ!」という女性の悲鳴と共に、皮を剥がされたアザラシの死骸の画像が表示される。 ただのびっくりflashゲームではないため、注意。 Youtubeに無修正の実況動画が上がっているため、そちらも注意。 関連項目:Cooking Mama tanooki mario skin Students Dancing With Cats The Maze Game 分類:グロ、真実、ビックリ 危険度:3 コメント 危険度3のビックリ系ではこれが最強だと思う。 -- ゲーム太郎 (2020-07-03 18 56 44) 悲鳴はやさしい方だけど画像が... -- 名無しさん (2020-07-03 20 25 03) 画像検索で出てくるという恐ろしさ -- なナス (2020-07-03 20 52 37) PETAってこんなゲームも作ってたのか -- 奈良みかん (2020-07-04 08 23 46) ええっ!?PETAが作ったの?! -- 名無しさん (2020-07-05 09 05 48) ゲームオーバー画面からするにカナダに生息するアザラシで何かしらの問題が発生しているんかね? -- 名無しさん (2020-07-07 23 42 24) またPETAかよww -- まんたままんま (2020-07-09 13 51 09) PETAってこんなビックリゲー作るんかよ… -- 名無しさん (2020-07-09 19 29 11) カナダ アザラシ から来た人いる? -- Conrad Camber (2020-07-23 07 27 56) ↑4おそらくイヌイットの人がアザラシを食べているからかと -- 海草ライト君 (2020-07-23 16 14 32) ↑えっ!?怖… -- 名無しさん (2021-02-09 20 13 52) 悪趣味だな。イヌイットの方でなく、ふざけた下らないゲームを創るPETAが。 -- 名無し (2021-02-09 22 17 13) アザラシ可哀想。゚(゚´Д`゚)゚。 -- 名無しさん (2021-03-09 20 37 34) アザラシの死骸を、見せます! キャーー!! -- 弥生さん (2021-03-09 20 38 46) ヒッ -- ねろ (2021-07-01 19 41 53) タイトルのアザラシはかわいいのに… -- ゼウス (2021-07-25 10 07 42) あっ...バカっ... -- 霧隠ラント (CV.福山潤) (2022-03-21 11 32 55) ↑僕もそう思います。 -- トランクス (CV.草尾毅) (2022-03-21 11 34 03) (このコメントは削除されました) 愛誤ってやっぱクソだわ -- 名無しさん (2024-01-12 06 19 36) カナダ アザラシのビックリ画像版だ -- 名無しさん (2024-02-10 23 02 22) PETAに載っていたページが消えたのでアーカイブを貼っときます。web.archive.🦭org/web/201103🦭9084737/canadasshame.com/Save-Sammy-Game.aspx -- 196 (2024-02-11 00 11 26) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/t-style/pages/40.html
ここを編集 概略 USBカメラの画像をmjpg-streamerを使ってストリーミングする。 参考にしたページ http //d.hatena.ne.jp/zfhrp7/20130227/1361936570 http //chicklab.blog84.fc2.com/blog-entry-51.html http //shokai.org/blog/archives/6896 http //www.e-risingstar.com/wordpress/?p=650 ハードウェアとOS PC Raspberry Pi TypeB OS Wheezy Raspbian USB HUB ELECOM U2H-H4SBK WiFiドングル ELECOM LAN-W300N/U2SWH) カメラ HD Webcam C615(UVCに対応) USBカメラの接続チェック lsusbの確認 lsusbを打ってそれらしいデバイスが出ていなければまずNG。 ログの確認(ビデオデバイスのIDの確認) 接続直後に sudo less /var/log/messages | grep video あたりを打ってvideo0とか引っかかるとOK。 mjpg-streamerの準備 aptするもの subversion imagemagick libjpeg-dev (libjpeg8-dev) svnするもの(mjpg-streamer) svn co https //mjpg-streamer.svn.sourceforge.net/svnroot/mjpg-streamer mjpg-streamer mjpg-streamerの構築 展開したディレクトリでmakeする。 (ほんとはmakeの対象CPUとかいじった方がよいのかもしんないが。。) cd mjpg-streamer/mjpg-streamer make videodev.hがないというエラーがでる。この場合は、シンボリックリンクを張る模様(今回は張ってからmakeしたので必要だったか不明)。 ln -s /usr/include/linux/videodev2.h /usr/include/linux/videodev.h mgpg-streamerの起動 sudo ./mjpg_streamer -i "./input_uvc.so -f 30 -r 180x120 -d /dev/video0 -y" -o "./outpu t_http.so -w ./www -p 8080" 変えそうな設定項目としては以下: {-f 30}がfps {-r 180x120}がサイズ {-d /dev/video0}がデバイス(/var/log/messageで確認したやつ) {-y}がエンコードに関する指定(-yだとYUYV, ないとMJPEG) {-p 8080}がサーバの待ち受けポート ちなみに起動すると次のような出力がでる。 エラーとか書いてあって少しびっくりするがちゃんと動いている模様。 MJPG Streamer Version svn rev 3 172 i Using V4L2 device. /dev/video0 i Desired Resolution 180 x 120 i Frames Per Second. 30 i Format............ YUV i JPEG Quality...... 80 i The format asked unavailable, so the width 160 height 120 Adding control for Pan (relative) UVCIOC_CTRL_ADD - Error Inappropriate ioctl for device Adding control for Tilt (relative) UVCIOC_CTRL_ADD - Error Inappropriate ioctl for device Adding control for Pan Reset UVCIOC_CTRL_ADD - Error Inappropriate ioctl for device Adding control for Tilt Reset UVCIOC_CTRL_ADD - Error Inappropriate ioctl for device Adding control for Pan/tilt Reset UVCIOC_CTRL_ADD - Error Inappropriate ioctl for device Adding control for Focus (absolute) UVCIOC_CTRL_ADD - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for Pan (relative) UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for Tilt (relative) UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for Pan Reset UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for Tilt Reset UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for Pan/tilt Reset UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for Focus (absolute) UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for LED1 Mode UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for LED1 Frequency UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for Disable video processing UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device mapping control for Raw bits per pixel UVCIOC_CTRL_MAP - Error Inappropriate ioctl for device o www-folder-path... ./www/ o HTTP TCP port..... 8080 o username password. disabled o commands.......... enabled mgpg-streamerの確認 http //(raspberry piのアドレス) 8080/ にアクセスすると専用のページが出てくる。あと、 img src="http //(raspberry piのアドレス) 8080/?action=stream" を埋め込むことで自由なページが作成できる。 mgpg-streamerの終了 普通にkillする。sudoで起動しているのでsudoでpsしないと出てこないのに注意。 面倒なのですこし危険だけど以下をスクリプトにして対応。 sudo pkill mjpg_streamer