約 5,959,747 件
https://w.atwiki.jp/swtfu2/pages/21.html
THE SITH LORD DEFEATED Rahm Kota Get something to hold him. 奴を拘束出来るものを何か持ってきてくれ。 Rebel Trooper Yes, General. はい、将軍。 PROXY I can’t revive her. I’m sorry. 私には彼女を回復させることが出来ません。すみません。 Starkiller It’s not your fault. お前が悪いわけじゃないよ。 Starkiller I should have stayed here. 俺はここに留まるべきだった。 Juno Eclipse We’re alive. 私達は生きているわ。 Juno Eclipse We’ll send a dozen small freighters all directions. Even if someone finds out we have him, they won’t know which ship to follow. 小形貨物船を10隻ほどあちこちへと放ちます。我々がヴェイダーを捕らえていることが察知されたとしても、どの船を追えばいいのか分からないはずです。 Princess Leia Excellent. And the security detail? いいでしょう。セキュリティの詳細については? Juno Eclipse We have it covered, Your Highness. We’ll contact you again once we have Vader safely locked away on Dantooine. それについては秘密にしておきます、姫君。私達がヴェイダーをダントゥイーンに問題なく閉じ込められたら、あらためて連絡いたします。 Princess Leia Good. This is a turning point for the Alliance. You should be proud. May the Force be with you. 了解です。これは同盟軍にとっての分岐点でしょう。誇りに思ってください。フォースと共にあらんことを。 Starkiller I let you live. 俺がお前を生かしてやった。 Starkiller You tell me I’m a clone, but I chose to spare you. お前は俺がクローンだと言っていたが、お前を助けてやった。 Starkiller Maybe Kota is right. Maybe this is all a trick, a way to get me so confused that I’d forget who I really am and become your slave again. 多分、コタが正しいんだろう。これは全て策略で、俺を混乱させてまたお前の奴隷になるように俺が本当は誰なのかを忘れさせた。 Starkiller But either way, I let you live. I’ve finally broken your hold over me. だがどちらにせよ、俺がお前を生かしてやった。最終的にお前の支配を打ち破ったんだ。 Darth Vader As long as she lives, I will always control you. 彼女が生きている限り、私は常にお前を支配出来る。 Juno Eclipse Prepare for lightspeed. 光速に備えて。
https://w.atwiki.jp/wm_rev/pages/106.html
(106p) THE LARGEST EMPIRE During the campaign players will often need to do things in a certain order depending on the size of their empires. This is determined by counting the number of tiles each player controls. Tiles that contain a city count as two tiles when working out the size of a player’s empire. At the start of the turn, count how many tiles each player controls. The player with the most tiles has the largest empire, the player with the second most tiles has the second largest empire, and so on. If players are tied for the number of tiles, use the number of cities as tiebreak, then the number of castles, and finally a dice roll if they are otherwise identical. This order is for the whole turn, even if circumstances change. SEQUENCE OF PLAY The campaign is fought over a number of rounds. Ideally – all players must be present for each round or alternatively (and most likely) it can be organised online through internet forums. There are also many online dice roll rooms on the internet these days, which are ideal to solve all the required rolls online. A typical group of players will usually work through one round every week, but it all depends on how often you can get together. It is even possible to play a whole campaign over a single weekend. At the end of each round, players must organise and play any Warmaster games that are required the before next round can proceed. In each round all players work their way through the following sequence of play. All the players carry out the event phase, then all carry out the revenue phase, and so on. 1. Events 2. Revenue 3. Challenge 4. Battle 5. Conquest Build Events Phase Each player picks one event from the event chart, starting with the player with the smallest Empire. You cannot pick an event that has already been chosen by another player, unless all the events have already been chosen at least once. 1. Fool’s Gold – Pick a Player. That player cannot collect any revenue during this round. 2. Building Boom – You may place a castle, mine or port in any tile that you control, or replace a castle you control with a city. 3. Disaster – Pick one player. They must roll a D6 for each castle, city, port or Mine. On a roll of 1 the place is destroyed. 4. All or Nothing – You recieve an extra 2 empire points this round as long as you don’t lose or draw any battles. If you lose or draw then you receive no empire points at all this round. 5. Scouts – In any battles you fight in this round, your opponent must deploy their whole army before you deploy your army, and you decide who gets the first turn. 6. Diplomacy – Pick one player. They may not issue a challenge against you this round. 7. Land Grab – The first tile you claim this turn only cost 1 empire point rather than the normal 2. 8. Elite Army – In any battles you fight this round, you may take one unit over Min/Max value. Revenue Phase Each player collects revenue from any mines they control. The gold is added to the player’s treasury each round and can be spent or saved up and spent in future rounds. Players must keep track of how much gold they have. Mines generate 2D6 x 10 gold pieces to a player’s treasury each round if they are on a river tile, and 3D6 x 10 gold pieces each round if they are on a mountain tile.
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/48869.html
【検索用 Highlight 登録タグ 2020年 Ekkoberry H KIRA VOCALOID YouTubeミリオン達成曲 riguruma クリプト・オブ・ネクロダンサー ニコニコ外公開曲 プロジェクトセカイ カラフルステージ! ユニゾンリーグ 初音ミク 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:KIRA 作曲:KIRA 編曲:KIRA 絵:Ekkoberry(Twitter) 動画:riguruma(Twitter) 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『Highlight』(はいらいと) MIKU EXPO 2021のテーマソング。 MV版のイラストはニュージーランド出身のEkkoberry氏が、動画はロシア出身のriguruma氏が担当している。 歌詞 Turn it up to the top Let’s get it started, go non-stop Bust through the door, we don’t knock (Just have a good time) Like we never cared about what they say Tear up the place like it’s our own Get wilder than a cyclone And leave it on a high note And it’s just like magic lighting up the sky Yeah, when we’re together we don’t have to try If you wanna join then this is your invite Show ’em what you got, come on Don’t be shy! We We are breaking through borders Free Like the clouds are beneath us, oh We We’re like diamonds in starlight We shine in the dark night ‘Cause we are the highlight We (We are) We’re just living this moment Free (Free, yeah) On this path that we’ve chosen, oh We (We are) We’re like diamonds in starlight We shine in the dark night ‘Cause we are the highlight Caught inside a bubble full of doubts It’s time to make it pop! Baby, just believe it, feel it Lose control, it’s in your blood You know there ain’t nobo-bo-body getting down like we do There ain’t no pa-pa-party like a party with Miku!!! And it’s just like magic lighting up the sky Yeah when we’re together we don’t have to try If you wanna join then this is your invite Show ’em what you got, come on Don’t be shy! We We are breaking through borders Free Like the clouds are beneath us, oh We We’re like diamonds in starlight We shine in the dark night ‘Cause we are the highlight We (We are) We’re just living this moment Free (Free, yeah) On this path that we’ve chosen, oh We (We are) We’re like diamonds in starlight We shine in the dark night ‘Cause we are the highlight Ah yeah Don’t lose your dream Make it reality, baby Don’t lose your dream Make it Now everybody let me hear you say.. (Oh yeah!!) Don’t lose your dream Go and make history, baby Don’t lose your dream We We are breaking through borders Free Like nobody can stop us, oh We are diamonds in starlight (‘Cause you know that we are) We (We are) We are breaking through borders Free (Free, yeah) Like the clouds are beneath us, oh We (We are) We’re like diamonds in starlight We shine in the dark night ‘Cause we are the highlight We (We are) We’re just living this moment Free (Free, yeah) On this path that we’ve chosen, oh We (We are) We’re like diamonds in starlight We shine in the dark night ‘Cause we are the highlight コメント 作成しました!普段英語の曲あんまり聞かないんですが、こればかりはハマってしまいましたね…!!サビの「We…」のところがかっこよすぎて、ラスサビのシャウト部分も大好きです -- なりあさ (2022-08-22 09 25 55) また聞いてみます -- 名無しさん (2022-09-02 14 53 35) 元気になれるミクポップ大好き -- 名無しさん (2022-10-16 10 41 33) 定期的に聴きたくなっちまうんだよなこれ… 作曲者がドイツ出身、イラスト描いた人がニュージーランド出身、動画作った人がロシア出身、そして初音ミク(歌)が日本出身…この曲国の垣根超えてて好き。 -- We are Miku's fans forever!! (2023-04-05 11 17 36) 良い歌詞だ。いうなれば海外版テルユアだな。 -- 名無しさん (2023-04-08 19 51 52) 初めて聞いた時からやけに印象に残る曲でふいに聞きたくなよなぁ -- 名無し (2023-06-10 14 11 43) ミクにこんな自然に英語歌わせるって最強すぎない?待ってたよ… -- 名無しさん (2023-10-01 18 27 28) この曲好きすぎる!!プロセカで知った!!まじでいい曲!! -- 莉音 (2024-01-08 10 42 21) てかミクちゃん英語の発音良さすぎない、? -- 莉音 (2024-01-08 11 55 05) 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/dvdfeatures/pages/30.html
Friday Night Lights The Fourth Season(シーズン4) 発売日:2010年8月17日 DVD枚数:3枚 リージョン1 ディスク1 1 - East of Dillon 2 - After the Fall 3 - In the Skin of a Lion 4 - A Sort of Homecoming 特典 ・Deleted Scenes - 1, 2, 3, 4 ディスク2 5 - The Son 6 - Stay 7 - In the Bag 8 - Toilet Bowl 特典 ・Deleted Scenes - 5, 6, 8 ・"New Faces, New Places"(7分半) インタビュー&メイキング映像パート1。新登場のキャラクターに焦点をあてた内容。 ・"PLAYBOOK"(4分半) インタビュー&メイキング映像パート2。 ディスク3 9 - The Lights of Carroll Park 10 - I Can t 11 - Injury List 12 - Laboring 13 - Thanksgiving 特典 ・Deleted Scenes - 9, 10, 11, 12, 13 Friday Night Lights Fourth Season [DVD] [Import]
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/29139.html
【登録タグ L Lily 曲 渡辺いと】 作詞:渡辺いと 作曲:渡辺いと 編曲:渡辺いと 唄:Lily V3 曲紹介 渡辺いと氏の9曲目。 英語ライブラリを持たないLilyに全編英語で歌わせた意欲作。 V3Lily発売2周年記念作品。 歌詞 (作者ブログより転載) There is light on me Like a silverlining o'er us that Comes out from clouds of doubt There is light on wind I pray that any vestige of a flower Would remain in the world If I turn around Do I get to find Cavernous nights when I have Been closing my eyes The days I forgot, we let whizz on by Hid my feeling or thought And they caved in my heart Let the haze go, and the sky is so high I could still see your smile in the sunlight Tell me where do I start There is light on me Like a silverlining o'er us that Comes out from clouds of doubt Your light on breeze Is shining everlasting tomorrow Whenever we are So I won't be afraid Let the story tell Grief and joy, hate and love Here I sing to rejoice in the sun (対訳) 光が私を照らす ひとすじの希望が 疑いの雲から差し込むように 光は風に乗って 私は願う 一輪の花が咲いた証が 何かひとつでも残るようにと 振り返ってみれば 気づけるだろうか 空虚な夜をずっと 目を閉ざしていることに あまりに速く過ぎ去って忘れていた日々 何を感じたり考えたりしていたのかよくわからなくて 胸にぽっかりと穴が空いていた 霧が晴れれば空はこんなにも高い 陽だまりの中、まだあなたが笑っているのが見える どこから始めればいいか言ってくれないかな 光が私を照らす ひとすじの希望が 疑いの雲から差し込むように あなたの光はそよかぜに乗って 終わらない明日を照らしている どんなときも だからもう恐れない 物語を話して 悲しみも喜びも、憎しみも愛も 私は歌う 降り注ぐ太陽のもとで コメント すごく好き。 -- 名無しさん (2016-02-29 20 35 47) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/csdejp/pages/51.html
?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="red_artefact_huntesr_capture_smart_name" text Besch・ze die Stalker auf dem Weg durch die anormale Zone /text /string string id="red_artefact_huntesr_capture_smart_text" text Besch・ze die Stalker auf dem Weg durch die anormale Zone. /text /string string id="red_artefact_huntesr_defend_smart_name" text Verteidige die Stalker in der anormalen Zone /text /string string id="red_artefact_huntesr_defend_smart_text" text Verteidige die Stalker in der anormalen Zone. /text /string string id="red_bridge_cover_allyes_attack_name" text Gib den Sdnern Deckung /text /string string id="red_bridge_cover_allyes_attack_text" text Die Sdner greifen Banditen auf anderen Seite des Flusses an. Gib ihnen Deckungsfeuer und hilf ihnen dabei, in Position zu gelangen. /text /string string id="red_bridge_cover_allyes_name" text Schalte die Banditen aus /text /string string id="red_bridge_cover_allyes_text" text Es sind zu viele Banditen - sie halten die Sdner davon ab, die Br・ke herunterzulassen. Te so viele Banditen wie mlich. /text /string string id="red_bridge_cover_bridge_name" text Gib den Sdnern bei der Br・kensteuerung Deckung /text /string string id="red_bridge_cover_bridge_text" text Ein Sdner hat eine Position in der n臧e der Br・kensteuerung gesichert. Gib den Sdnern Deckungsfeuer, w臧rend sie die Br・ke herunterlassen. /text /string string id="red_bridge_go_to_positon_name" text Gehe in Feuerstellung /text /string string id="red_bridge_go_to_positon_text" text Gehe im ersten Stock des Torhauses in Feuerstellung. Dies ist der beste Aussichtspunkt, um auf die Banditen zu schie゚en. /text /string string id="red_bridge_kill_sniper_name" text Schalte die Scharfsch・zen auf dem H・el aus /text /string string id="red_bridge_kill_sniper_text" text Die Scharfsch・zen nehmen die Br・kensteuerung unter Feuer - solange sie leben, haben die Sdner keine Chance, die Br・ke herunterzulassen. Schalte die Scharfsch・zen auf dem H・el aus. /text /string string id="red_bridge_talk_with_comander_name" text Rede mit Lebedew /text /string string id="red_bridge_talk_with_comander_text" text Die Br・ke wurde heruntergelassen und die Stra゚e nach Limansk ist frei. Rede mit Lebedew. /text /string string id="red_bridge_wait_for_allyes_name" text Warte, bist die Einheit der Stalker eintrifft /text /string string id="red_bridge_wait_for_allyes_text" text Warte, bist die Einheit der Stalker eintrifft. /text /string string id="red_bring_compass_name" text Bringe dem Fster den Kompass /text /string string id="red_bring_compass_text" text Dank des Kompasses ist es dem Fster vor ein paar Tagen gelungen, aus einer Raumblase zu entkommen. Das Artefakt d・fte den Sdnern dabei helfen, aus ihrer Blase zu gelangen. Bringe dem Fster den Kompass. /text /string string id="red_find_compass_name" text Finde das Kompass-Artefakt /text /string string id="red_find_compass_text" text Der Fster hat in einer Raumanomalie ein einzigartiges Artefakt entdeckt. Die Anomalie 臧nelte sehr der Blase, in der die Sdner in der N臧e der Milit舐lager stecken. Auf dem R・kweg wurde der Fster von Banditen ausgeraubt und das Artefakt wurde gestohlen. Finde den Kompass. /text /string string id="red_find_forester_name" text Rede mit dem Fster /text /string string id="red_find_forester_text" text Der Fster lebt in einer verlassenen H・te. Er kann dir helfen, einen Weg nach Limansk zu finden. Rede mit dem Fster. /text /string string id="red_find_teleport_name" text Finde die Raumanomalie /text /string string id="red_find_teleport_text" text Das PDA der vermissten Gruppe enthielt einige Hinweise zu einem Pfad durch den Roten Wald. Darin befindet sich eine Raumanomalie, die zu der alten H・te am Waldrand f・rt. Dort lebt der Fster. Finde die Raumanomalie. /text /string string id="red_forest_stalker_bring_map_name" text ワberbringe den PDA mit der Karte des Roten Waldes /text /string string id="red_forest_stalker_bring_map_text" text ワberbringe den PDA mit der Karte des Roten Waldes. /text /string string id="red_go_to_signal_sos_name" text Antworte auf das SOS-Signal /text /string string id="red_go_to_signal_sos_text" text Der Pfad zum Fster durch den Roten Wald ist unbekannt. Es gibt ein Notrufsignal aus dem Roten Wald. Antworte auf das Signal. /text /string string id="red_help_with_bridge_name" text Hilf Clear Sky dabei, die Br・ke einzunehmen /text /string string id="red_help_with_bridge_text" text Eine Sdnereinheit n臧ert sich der Br・ke nach Limansk. Sie erscheinen auf der Seite des Flusses, auf der sich die Banditen aufhalten. Es wird also an der Br・ke in K・ze ziemlich hoch hergehen. Hilf Clear Sky dabei, die Br・ke nach Limansk herunterzulassen. /text /string string id="red_pursuit_destroy_ambush_name" text Schlage den Hinterhalt zur・k /text /string string id="red_pursuit_destroy_ambush_text" text Strelok wird von einer Gruppe Stalker gedeckt. Schlage den Hinterhalt zur・k. /text /string string id="red_pursuit_strelok_name" text Halte Strelok auf /text /string string id="red_pursuit_strelok_text" text Strelok ist im Tunnel verschwunden. Folge ihm und vergewissere dich, dass er nicht ins Zentrum der Zone vordringt. /text /string string id="red_pursuit_talk_csky_name" text Halte Strelok auf /text /string string id="red_pursuit_talk_csky_text" text Strelok ist ganz in der N臧e, etwa 100 Meter entfernt. Schnapp ihn dir. /text /string string id="red_stalker_reinforced_name" text Nimm die alte Mine ein /text /string string id="red_stalker_reinforced_text" text Nimm die alte Mine ein. Hier herrscht hohe anormale Aktivit舩 und es gibt hier eine Menge seltener Artefakte. /text /string string id="red_go_to_military_base_name" text Gehe zur Milit舐basis /text /string string id="red_go_to_military_base_text" text Die Milit舐basis hat einen leistungsf臧igen Sender, mit dem wir ein Signal an die Gruppe senden knen, die bei Limansk in einer Raumblase eingeschlossen ist. Gehe zur Milit舐basis. /text /string string id="red_find_enter_to_anomal_place_name" text Finde einen Weg in die anormale Zone /text /string string id="red_find_enter_to_anomal_place_text" text Der PDA der vermissten Gruppe enthielt einige Hinweise zu einem Pfad durch den Roten Wald. Darin befindet sich eine Raumanomalie, die zu der alten H・te am Rande des Waldes f・rt. Dort lebt der Fster. Finde die Raumanomalie. /text /string string id="red_find_signals_on_military_name" text Empfange die Funknachricht /text /string string id="red_find_signals_on_military_text" text Der Fster empf舅gt unverst舅dliche Funkfetzen einer unbekannten Gruppe, die in der N臧e von Limansk in einer seltsamen Anomalie gefangen ist. Die Gruppe knte einen alternativen Weg nach Limansk kennen. Gehe zu den Milit舐lagern und finde einen geeigneten Ort f・ einen besseren Empfang. /text /string string id="red_take_red_forest_map_pda_name" text Nimm den PDA /text /string string id="red_take_red_forest_map_pda_text" text Der PDA eines toten Stalkers ist immer noch aktiv. Er knte wertvolle Informationen ・er den Roten Wald enthalten. Nimm den PDA. /text /string string id="red_recover_item_1_name" text Besorgen den PDA mit einer Karte des Roten Waldes /text /string string id="red_recover_item_1_text" text Hey, Sdner, wir knten deine Hilfe gebrauchen. Wir brauchen eine genaue Karte des Roten Waldes. Ich habe mitbekommen, dass schon mehrere Gruppen von Stalkern ihr Gl・k im Roten Wald versucht h舩ten, aber die meisten von ihnen seien verschwunden. Finde ihre Aufzeichnungen und bringe sie zu mir. /text /string string id="red_recover_item_2_name" text Besorge das Panzermaschinengewehr /text /string string id="red_recover_item_2_text" text Ich h舩te eine Auftrag f・ dich Der Fster hat mir verraten, dass sich tief im Wald ein alter sowjetischer Panzer befindet. Niemand hat eine Ahnung, wie er dahin gelangen konnte, aber es hei゚t, dass das Ding nach einer starken Emission aufgetaucht w舐e. Das Tolle ist Der Panzer ist noch intakt. Man kann ihn wohl nicht fahren, aber das Maschinengewehr, das noch vorhanden ist, kann man sicher abmontieren. Wenn du mir das MG bringst, werde ich dich gut daf・ bezahlen. /text /string string id="red_recover_item_3_name" text Bringe das experimentelle Ger舩 zur・k /text /string string id="red_recover_item_3_text" text Es gibt da etwas, was du f・ mich tun kannst. Wir haben mal einen Prototypen f・ die Wissenschaftler getestet - ein kleines Ger舩 zum Messen der St舐ke von Anomalien. Das Ding ist heute nicht mehr wirklich von Nutzen... sie haben ganze zwei Tage alleine daf・ gebraucht, uns zu zeigen, wie man damit umgeht. Auf jeden Fall waren wir in der alten Mine und haben Daten gesammelt, als etwas passierte... irgendetwas griff uns an... alle mlichen Dinge flogen auf einmal auf uns zu. Leider habe ich den Vorfall als Einziger ・erlebt. Das Ger舩 blieb dort unten zur・k, bei den anderen Jungs. Das... Ding, das uns angegriffen hat, d・fte ebenfalls noch dort sein, deswegen wird es nicht einfach werden, das Ger舩 in die H舅de zu bekommen. Aber wenn du es dennoch schaffen solltest, werde ich dich gut daf・ bezahlen. /text /string /string_table
https://w.atwiki.jp/swtfu2/pages/64.html
LIGHTNING Rank1 Press △ to electrocute an enemy. Rank2(20000) Press △ to electrocute up to three enemies. Rank3(52000) Stun time is increased. Force Lightning strikes up to five enemies at once.
https://w.atwiki.jp/prdj/pages/653.html
Pathfinder Module W3 Flight of the Red Raven 4レベル・キャラクター用野外の冒険。 春の鍵 The Vernal Key が Azurestone の町から盗まれた。犯人は悪名高い Red Raven だ。恐ろしい冬が始まったとき、その小さな共同体は守護の無いままぞっとするような運命に直面する。鍵を取り戻すため、英雄たちは騒々しい無法者、凍てつくような天候、危険な捕食者に立ち向かわなければならない。しかし、追跡はさらに大きな危険へと続いている。Red Raven の経路はまっすぐ the Jarl s Prison に向かっている。氷と雪の迷宮、そこから逃れる道は無い! 著者は the GameMastery Module Open Call contest で150人以上の参加者の中で優勝した David Schwartz。 ISBN-13 978-1-60125-101-5 GameMastery Module は32ページの、高品質、フルカラーの、世界で最も人気のあるファンタジー・ロールプレイング・ゲームを使用するための OGL互換シナリオである。全ての GameMastery Module はプレイヤーをすぐに冒険に飛び込ませることができる事前に作成されたキャラクター4人と、プレイを盛り上げるフルカラーのマップを含む。 カテゴリ:Pathfinder Module │ 製品リスト
https://w.atwiki.jp/kbhyakka/pages/114.html
Turn On the Bright Lights(2002) By Interpol Genre Post-punk revival KB 9,0 Hyakka 10 Total A 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/astroforest/
AstroForest AstroForestとは、東京理科大学天文研究部独自のマニュアルや知識を蓄積するためのデータベースの名称です。 AstroForestにアップロードされたファイル @wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理