約 5,959,492 件
https://w.atwiki.jp/moo_list/pages/20.html
sleep in forest 今夜もいいもの持ってきましたぜ~。 森をテーマにした作品には良曲が多い法則というのを提唱してみる。 『不思議ノ森』、『シンゲツのモリ』、『黒い森』、それに『なっとく森の歌』w どれも、伸びは地味ながら良質だと思いますよ、本当。 曲調にもどこか共通するものがあるような。 寂しさや不安などのイメージが投影されてるような感じというか。 夜だとか、暗い森を舞台にした詞が多いですね。 真昼の森を描いた曲ってあったかな、すぐには思いつかないや。 実りや恵みなんかをテーマにしたものがあってもいい気がする。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/574.html
【Tags Hoehoe-P tN tT S】 Original Music title サクラノ前夜 English music title Night Before the Sakura / Night Before Cherry Blossoms Romaji music title Sakura no Zenya Music Lyrics written, Voice edited by ほえほえP (Hoehoe-P) Music arranged by ほえほえP (Hoehoe-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Dad, mom, thanks, And I'm sorry A house like this, I can't stand one more second All my body's scars Hidden by a coat, Through the town at midnight, Alone, I broke out running Like you surely have all along, You still remember, don't you? For when the time came we separate, The promise we made "When we become adults, I'll come to save you, So the night before the sakura blooms, I'll be waiting there" The town seeming to have no one in it, It seemed only I had any place to go Even though such a tiny promise, To this day, I clung on "The fact that tomorrow will come is, alone, scary," I cried Only "I'm here," with that smiling face, could bring my own All that's hurt me, this town, that house, everything, everything Tonight says farewell to it all... With you, together... In the forest at the edge of the town, That was the promised place We'd often played together there, Underneath "God's tree" I ran into a tree branch, And cut open my cheek But compared to what my body's been through, Such things don't hurt All alone, with trembling legs, The dark forest mercilessly bares its fangs Even if I turned back here, Would I... have anything left? Frightened, running away, it's been locked away, true laughter Just once more, I want to have it back, back in my hands So soon, I'll make it; so soon, it'll be over, everything, everything Under the moonlight, the great, Promised tree... came into sight The stars shone... The moon was beautiful... The sakura was blooming... And you weren't there... I've had enough; I knew from the start, I couldn't go anywhere Becoming an adult... So this is what it's like, huh? All that's hurt me, this town, that house, seems, somehow, A little warmer... It's all right, you can keep going on, Be happy in whatever way, With the same smile I remember, And I'll keep on living... The moment the door opened, A thick sound echoed My dad who would beat me, And my mom who would scream "When you become an adult, We'll come to help you, so..." The smile I so loved Took my hands Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Papa mama arigatou Soshite gomennasai Mou konna ie ni wa Ichi-byou mo itakunai Karada-juu no kizuato Kooto de kakushite Mayonaka no machi o Hitori hashidashita Anata wa mou kitto Oboeteinai kana Hanarebanare ni naru toki Kawashita yakusoku "Otona ni natta toki tasuke ni kuru kara Sakura no saku mae no ban ano basho de matteru" Daremo inai machi wa maru de Jibun dake ga oite ikareta you da Konna chippoke na yakusoku nanka ni Kyou made sugatte kita "Ashita ga yatte kuru sore ga tada kowai no" to naiteita "Boku ga iru yo" to hohoemu kao ga ukabu Watashi o kizutsuketa kono machi mo ano ie mo nanimokamo Konya wakare o tsugeru no Anata to futari de Machi hazure no mori no naka Yakusoku no basho Futari de yoku asonda "Kamisama no ki" no shita Ki no eda ni butsukatte Hoho ga saketa yo Demo kono karada ni kuraberata Konna mono itakunai Hitoribocchi furueru ashi Kurai mori ga yousha naku kiba o muku Tatoe koko de hikikaeshite mo Watashi ni nani ga nokoru no? Kowakute nigedashite tojikometa hontou no waraigoe Mou ichido dake torimodosu no kono te ni Mou sugu de tadoritsuku mou sugu de owarunda nanimokamo Tsukiakari no shita ooki na Yakusoku no ki ga mieta Hoshi ga kagayaite Tsuki ga kirei datta Sakura ga saiteita Anata wa inakatta Mou ii yo saisho kara wakatteta doko ni mo ikenai to Otona ni naru to wa kouiu koto nan deshou nee? Watashi o kizutsuketa kono machi ga ano ie ga nandaka Sukoshi atatakai Daijoubu anata wa sono mama de Douka shiawase de ite Kioku no naka no egao de Watashi wa ikiteikeru Doa o aketa toki Nibui oto ga hibiita Nagurareru papa to Himei o ageru mama "Otona ni natta toki Tasuke ni kuru kara" Daisuki na egao ga Watashi no te o totta [Hoehoe-P, HoehoeP]
https://w.atwiki.jp/viprius/pages/166.html
地名 NPC コメント 地名 日本語 韓国語 英語 備考 キノコの森 Fungus Forest フィールド キノコの森調査団 Fungus Forest Commission cβでは侵入不可 キノコの森渡し場 Fungus Forest Ferry キノコの森警備隊 Fungus Forest Garrison 拠点 マサ族の村 Village of Masa 星の破片群生(アクティブ注意) NPC コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/526.html
Slight Light [ TAG Alp-S E-Q Sekka Yuhu title zddnP] Music zddnP/zddnP Lyric zddnP/zddnP Arrange zddnP/zddnP Vocal Sekka Yuhu Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm9631664 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9631664 Translations ■ Show/Hide Romaji mae daka ushiro daka itsushika wakarana ku natte ashi wo dasenaku nari mashita miwatasu kagiri ga masshiro ni nuritsubusareta mitai desu ii toka warui toka itsushika wakarana ku natte imi wo motenaku nari mashita miidasu koto ni mo tsukare ta shizukani sameta keshiki wo nurinaosu you na iro wa mada mitsukarazu ni wasurekaketeru melody wo kaze ni nosete kuchizusamu mienai tookukara itsushika wasurete shimatta togire togire no melody no tsuduki no hibikiga kikoeru shizukani sameta keshikiwo nurinaosu you ni iro wa awaku yawaraka ni ushinai kaketeta rinkaku wo terashi dasu akari ni naru shizukani sameta keshikiwo nurinaosu you ni iro wa awaku yawaraka ni wasurekaketeita melody wo kaze ni nosete kuchizusamu 2010-07-14 Checked by soundares [部分編集] ■ Show/Hide Translation SlightLight 2010-07-14 First Entry 2010-07-15 14 24 55 (Thu) Last update Trasnlated by soundares Title Slight Light Lyric Is it forward or is it backward; 前だか後ろだか At some point in time, I could no longer tell and いつしか分からなくなって I could not set my feet out anymore 足を出せなくなりました It was as if as far as I see across has been painted out purely white 見渡す限りが真っ白に塗りつぶされたみたいです --- "It s good", "It s bad" and all; 良いとか悪いとか At some point in time, I could no longer tell and いつしか分からなくなって it did not posses a meaning anymore 意味を持てなくなりました I am tired of picking it(meaning) up too 見出す事にも 疲れた --- A sight which had quietly turned cold... the color which can repaint it over 静かに冷めた景色を 塗り直すような色は still was not found and... a melody which I am starting to forget... まだ 見つからずに 忘れかけているメロディを I hum it over a wind 風に乗せて口ずさむ --- From a distance where I cannot see... (a melody which I had forgotten some time along the way)... 見えない遠くから いつしか忘れてしまった (a melody which was broken)... (the sequel sound of it)... (I can hear it sound) 途切れ途切れのメロディの 続きの響きが 聞こえる (From a distant where I cannot see, I can hear a broken melody s sequel sound that I had forgotten some time along) --- A sight which had slighty turned cold... As if repainting it over, 微かに冷めた景色を 塗り直すように a color will, faintly and softly, become a light which will illuminate a profile which it was starting to lose 色は淡くやわらかに 失いかけてた輪郭を 照らし出す明かりになる --- A sight which had quietly turned cold... As if repainting it over, 静かに冷めた景色を 塗り直すように a color will, faintly and softly, hum the melody I had been starting to forget over a wind 色は淡くやわらかに 忘れかけていたメロディを 風に乗せて口ずさむ Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2010-07-15 14 24 55 (Thu) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www.nicovideo.jp/watch/sm9631664 Sub video, PV, other fan made video in YouTube [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る (Information in this page is based on @Wiki) _
https://w.atwiki.jp/swtfu2/pages/16.html
THE SAGA CONTINUES A long time ago in a galaxy far, far away.... 遠い昔、はるか彼方の銀河系で・・・ STAR WARS THE FORCE UNLEASHED II スター・ウォーズ フォース・アンリーシュド2 The galaxy is on the brink of civil war. Inspired by the sacrifice of DARTH VADER’s secret apprentice, a ragtag rebel alliance plots to overthrow the evil GALACTIC EMPIRE. 銀河は内戦の瀬戸際にあった。ダース・ヴェイダーの秘密の弟子の犠牲によって触発された寄せ集めの反乱同盟軍は、邪悪な銀河帝国の転覆を計画していた。 Imperial forces in relentless pursuit of the Rebels have captured the Jedi Knight RAHM KOTA. Its general lost, the Alliance fleet has vanished. 反逆者達を容赦なく追跡する帝国軍は、ジェダイ・ナイトのラーム・コタを捕らえた。その将軍が失われ、同盟軍の艦隊は姿を消した。 While the Empire searches for the Rebels, Darth Vader has put a dark plan in motion that will bring an end to his apprentice’s legacy.... 帝国が反逆者達を捜している間に、ダース・ヴェイダーは彼の弟子の遺産に終止符を打つための邪悪な計画を始動させていた・・・ Darth Vader You’re alive. 生きていたか。 Starkiller How long this time? 今回の時間はどのくらいですか? Darth Vader Thirteen days in isolation. Impressive. 隔離してから13日間だ。見事だな。 Starkiller The Force gives me all I need. フォースが私に必要なもの全てを与えてくれました。 Darth Vader The Force? フォースだと? Starkiller The dark side, my Master. ダークサイドです。マスター。 Darth Vader Come. 出て来るのだ。 Darth Vader Starkiller s Jedi mentor has been captured. スターキラーのジェダイの師が捕まった。 Starkiller General Kota? コタ将軍ですか? Darth Vader Yes. When your training is complete, you will travel to Cato Neimoidia and execute him. そうだ。お前の訓練が完了したら、ケイト・ニモーディアまで行き、奴を処刑するのだ。 Rahm Kota Vader thinks he s turned you... But I can sense your future... And Vader won t always be your master... ヴェイダーは君を操れると思っているようだが…私は君の未来を感じられるぞ…そしてヴェイダーがずっと君のマスターという訳ではないようだな… Darth Vader You are still haunted by visions. お前はまだビジョンに悩まされているようだな。 Starkiller Yes, Master. その通りです、マスター。 Starkiller I sometimes smell a forest on fire. I see the General falling, and I feel the ground shake as starship crashes around me. I hear a woman s voice when I try to sleep. 私は時々森が燃えるのを感じ将軍が落ちていくのを見たり、私の周りの宇宙船が墜落して地面が揺れているのを感じます。眠ろうとすると女性の声が聞こえるのです・・・。 Darth Vader They are the memories of a dead man. A side effect of the cloning process and the memory flashes used to train you. They will fade. それは死んだ男の記憶だ。クローニング・プロセスによる副作用と訓練用のメモリーフラッシュの影響だろう。その内消える。 Starkiller And if they don t? もし、そうでない場合は? Darth Vader They you will be of no use to me. お前は私にとって無益な存在になるな。 Darth Vader Starkiller s emotions made him weak. スターキラーの感情は彼自身を弱くしていた。 Darth Vader You must destroy what he created. お前は彼が創ったものを破壊するのだ。 Darth Vader And you must learn to hate what he loved. そして、彼が愛していたものを憎むことを学ぶのだ。
https://w.atwiki.jp/dontstarve/pages/65.html
豊富:Log、Pine Cone、Twig、Redbird、Crow まばら:Pig House、Spider、Petal、Grave、Boulder 希少:Berry bush 要するに木の密集している地帯。 他のバイオームと同様に一定の広さを持っているが、たまにMarshなどの中に小さく存在するときもある。 そのままでは視界が悪い上にSpider Denがあるため移動には注意が必要。 RoadsやTrailが見えるなら横断するときはそちらのほうが安全かつ手っ取り早い。 木はPine Coneさえ確保していればいくらでも再生可能なので、さっさと燃やしてCharcoal入手ポイントにするのもアリ。
https://w.atwiki.jp/forest-shinkan2009/pages/23.html
メニューページで#nomenu2()プラグインはご利用できません。3カラムでなく、2カラムのデザインテンプレートをご利用ください。 FORESTの先輩たち☆★ FORESTの先パイ達から新入生のみんなにメッセージです♪♪ ・新入生のみなさん、こんにちは! FORESTは今年も新歓イベントが毎日あります!テニスや遊びやご飯に来てください♪ たくさんの新入生と出会えるのを楽しみにしています(*^∀^*)!! ― 30代新歓トップ まゆこ 2年 ・大学生活をエンジョイしたい方、素敵な仲間を手に入れたい方、テニスに興味がある方やうまくなりたい方、上記に当てはまる人は是非ともFORESTへ足をお運びください。 ― 30代新歓トップ ゆっけ 2年 ・ご入学おめでとうございます。 まだサークルを決めてない人は、ぜひ1度フォレストを見に来てください。 フォレストに入ればテニスもいっぱいできて、友達もたくさんできます!! 初心者も大歓迎です。 多くの1年生が来てくれるのを楽しみに待ってます! ― あゆみ 2年 ・♪♪o( ▽ )o♪♪come on~!!!!!!! ― アキ 2年 ・FORESTはテニスや遊び・イベント事などいろいろな面で楽しむことのできるサークルです。何事にも全力で、元気な仲間や先輩方もたくさんいるので、ぜひFORESTに足を運んでみてください! ― あっちゃん 2年 ・こんにちは!自分は東京の自宅から大学に通っている、いわゆる「宅通」です。 FORESTは朝練があって、宅通の人は参加できないから無理なのかな…と思ってる人!大丈夫です! 朝は来れなくても、授業の合間や休みの日に一の矢コートに来て練習できます。同じ代の友達や先輩たちとテニスをして楽しみましょう! テニスだけでなくご飯や遊びなど、たくさんのことが楽しめるFOREST。筑波に住む人たちは夜遅くまで活動してることもあり、宅通だとなかなか馴染めないと思っている人もいるかもしれません。 でも、宅通だから早く帰りたい、と言ってくれれば全く問題ありません!自分たちのような、同じ宅通仲間と一緒におしゃべりしながら帰りましょう! と、書いてはみたもののまだまだFORESTの魅力はたくさんあります。ぜひ1度足を運んで、FORESTがどんなところかを見てみてください。待ってまーす!! ― みや 2年 まだまだFORESTには素敵な先パイ達がたくさんいます!! ぜひFORESTに来てみてください(^O^)!!☆ →FOREST新歓HPトップへ shinkanHP by Aki
https://w.atwiki.jp/utauuuta/pages/1060.html
【登録タグ d 夜明けP(はちこ) 曲 羽音りり】 作詞:夜明けP(はちこ) 作曲:夜明けP(はちこ) 編曲:夜明けP(はちこ) 唄:羽音りり 曲紹介 民族調曲。 歌っているのは造語(セキセイインコ語)とのこと。 歌詞 ah ainodresslyeya a ainowdressnie a ainodresslyeya la forester ah ainodresslyeya a ainowdressnie a ainodresslyeya la forester aycker nolytuey fucar gtwiquar soarner laree raylieraitiewcuar aycker nolytuey fucar gtwiquar soarner laree raylieraitiewcuar ひもささぬもりのおくに うまれいずるいのちが つゆのこる はねをひろげ そらをめざし はばたく aycker nolytuey fucar gtwiquar soarner laree raylieraitiewcuar aycker nolytuey fucar gtwiquar soarner laree raylieraitiewcuar (ヒアリングによる歌詞。表記は適当です。) コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/forest-shinkan2009/pages/12.html
メニューページで#nomenu()プラグインはご利用できません。3カラムでなく、2カラムのデザインテンプレートをご利用ください。 メニューページで#nomenu2()プラグインはご利用できません。3カラムでなく、2カラムのデザインテンプレートをご利用ください。 ※このホームページは2009年度の新歓用に作られたものです。 2010年版のページは準備中のため、もうしばらくお待ちください。 何か質問等がありましたら、ページ下部よりメッセージをお願いします! 2010.4.6 aki.(30代副会長) FORESTへようこそ! 新入生のみなさん、筑波大学へようこそ!! 大学生活は始まったけれど、なにをして過ごせばいいのか分からずに困ってたりしていませんか~? _ そんな君も大丈夫、FORESTがあります テニス未経験者、大歓迎!!初心者向けの練習も行っています☆ テニス経験者も、大歓迎!!手強いお兄さんお姉さん達が相手になります♪♪笑 No FOREST, No Life. FORESTの活動について、知りたいことがあればここを参考にしてください♪ お知らせ →練習・イベントに関しての情報 ↑↑ ・5月12日 本入会ミーティング(重要) メニュー FORESTとは!NEW!! 活動内容 先輩達から 何か疑問・質問があれば、下のフォームから自由に書き込んでください♪ 名前 コメント shinkanHP by Aki
https://w.atwiki.jp/forest-shinkan2009/pages/14.html
※このホームページは2009年度の新歓用に作られたものです。 2010年版のページがまだ準備中のため、もうしばらくお待ちください。 何か質問等がありましたら、ページ下部よりメッセージをお願いします! 2010.4.6 aki.(30代副会長) FORESTへようこそ! 新入生のみなさん、筑波大学へようこそ!! 大学生活は始まったけれど、なにをして過ごせばいいのか分からずに困ってたりしていませんか~? _ そんな君も大丈夫、FORESTがあります!!!! テニス未経験者、大歓迎!!初心者向けの練習も行っています☆ テニス経験者も、大歓迎!!手強いお兄さんお姉さん達が相手になります♪♪笑 No FOREST, No Life. FORESTの活動について、知りたいことがあればここを参考にしてください♪ お知らせ →練習・イベントに関しての情報 ↑↑ ・5月11日 第5回自炊会 5月12日 本入会ミーティング(重要) メニュー FORESTとは!NEW!! 活動内容 先輩達から 何か疑問・質問があれば、下のフォームから自由に書き込んでください♪ 名前 コメント shinkanHP by Aki banner.png