約 4,285,060 件
https://w.atwiki.jp/j8w0yz/pages/96.html
Title Queen - I Was Born To Love You lyrics Artist Queen Lyrics I was born to love you With every single beat of my heart Yes, I was born to take care of you Every single day... chorus I was born to love you With every single beat of my heart Yes, I was born to take care of you Every single day of my life You are the one for me I am the man for you You were made for me You re my ecstasy If I was given every opportunity I d kill for your love So take a chance with me Let me romance with you I m caught in a dream And my dream s come true It s so hard to believe This is happening to me An amazing feeling Comin through chorus I wanna love you I love every little thing about you I wanna love you, love you, love you Born - to love you Born - to love you Yes I was born to love you Born - to love you Born - to love you Every single day - of my life An amazing feeling Coming through chorus Yes I was born to love you Every single day of my life Go, I love you babe Yes I was born to love you I wanna love you, love you, love you I wanna love you I get so lonely, lonely, lonely Yeah, I want to love you Yeah, give it to me
https://w.atwiki.jp/93727/pages/68.html
歌詞 動画 アルバム曲目リスト Artist Backstreet Boys Album Unbreakable Year 2007 Title Unmistakable 歌詞 How come I was the last to know? Took the stage, then you stole the show Another unsuspecting sunday afternoon I was captured by that stare Now I m shattered, but I don t care And the people walking by don t have a clue That I kissed your face Till the sun was in our eyes Till the afternoon arrived And I can t explain Last night I saw the fireworks The kind of pain that never hurts The one you hate to love is made for you Another unsuspecting Sunday afternoon Monday is a funny thing Still waiting for the phone to ring Will my imagination take it slow? Oh yeah After Saturday, my life is changed In a moment, it was rearranged Strange how easy it is, letting go And I miss your face Like the sun was in my eyes And now I m running blind And I can t explain Last night I saw the fireworks The kind of pain that never hurts The one you hate to love is made for you Another unsuspecting Sunday afternoon OOoh, ahhh, ooooh This sweet relief, unexpected things This is the end of, only the beginning I miss your face, like the sun was in my eyes (Like the afternoon) Now I m running blind (running blind) I can t explain Last night I saw the fireworks, the kind of pain that never hurts The one you hate to love that s made for you Another unsuspecting Sunday afternoon Another unsuspecting Sunday afternoon 動画 アルバム 曲目リスト Unbreakable (Snys) 1. Intro 2. Everything But Mine 3. Inconsolable 4. Something That I Already Know 5. Helpless When She Smiles 6. Any Other Way 7. One In A Million 8. Panic 9. You Can Let Go 10. Trouble Is 11. Treat Me Right 12. Love Will Keep You Up All Night 13. Unmistakable 14. Unsuspecting Sunday Afternoon NEVER GONE (+DVD / PAL 0) ディスク:1 1. Incomplete 2. Just Want You To Know 3. Crawling Back To You 4. Weird World 5. I Still 6. Poster Girl 7. Lose It All 8. Climbing The Walls 9. My Beautiful Woman 10. Safest Place To Hide 11. Siberia 12. Never Gone 13. Song For The Unloved (Bonus Track) 14. Rush Over Me (Bonus Track) ディスク:2 1. Incomplete Video (Available in Dolby Digital Stereo and 5.1 Digital Surround) 2. Making of Incomplete 3. Photo Gallery (14 photos set to Incomplete Instrumental) 4. Bonus Audio Track Last Night You Saved My Life (Available in Dolby Digital Stereo and 5.1 Digital Surround) Greatest Hits-Chapter One 1. I want it that way 2. Everybody (Backstreet s back) 3. As long as you love me 4. Show me the meaning of being lonely 5. Quit playing games (with my heart) 6. We ve got it going on 7. All I have to give 8. Larger than life 9. I ll never break your heart 10. The call 11. Shape of my heart 12. Get down (You re the one for me) 13. Anywhere for you 14. The one 15. More than that 16. The perfect fan Black Blue 1. The Call 2. Shape of My Heart 3. Get Another Boyfriend 4. Shining Star 5. I Promise You (With Everything I Am) 6. The Answer to Our Life 7. Everyone 8. More Than That 9. Time 10. Not For Me 11. Yes I Will 12. It s True 13. How Did I Fall in Love With You Millennium 1. Larger Than Life 2. I Want It That Way 3. Show Me the Meaning of Being Lonely 4. It s Gotta Be You 5. I Need You Tonight 6. Don t Want You Back 7. Don t Wanna Lose You Now 8. One 9. Back to Your Heart 10. Spanish Eyes 11. No One Else Comes Close 12. Perfect Fan バックストリーツ・バック - Backstreet s Back(1997年8月1日) 1. Everybody (Backstreet s Back) 2. As Long as You Love Me 3. All I Have to Give 4. That s the Way (I Like It) 5. 10,000 Promises 6. Like a Child 7. Hey, Mr. DJ (Keep Playin This Song) 8. Set Adrift on Memory Bliss 9. That s What She Said 10. If You Want It to Be Good Girl (Get Yourself a Bad Boy) 11. If I Don t Have You imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 バックストリート・ボーイズ - Backstreet Boys(1996年11月21日) 1. We ve Got It Goin On 2. Anywhere for You 3. Get Down (You re the One for Me) 4. I ll Never Break Your Heart 5. Quit Playing Games (With My Heart) 6. Boys Will Be Boys 7. Just to Be Close to You 8. I Wanna Be With You 9. Every Time I Close My Eyes 10. Darlin 11. Let s Have a Party 12. Roll with It 13. Nobody But You 14. Don t Leave Me 15. We ve Got It Goin On (Marcus Radio Mix) 16. I Wanna Be With You (Amadin s Club Mix) 上へ
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/210.html
―and something that can knock someone out cold― Knock-U-Out, extra strength. Tossable or drinkable? I guess it needs to have some range. Excellent! One moment! I need something that ll make someone fall asleep. Something edible without flavour or smell― Sleeping potion I need to get hold of some kind of sleeping potion Bed-E-Bye, a perennial favourite of ours. One moment! Here you are. No charge, it s on the house! Giving There you go. Consider it a gift! That s perfect. Thank you. Apostle Alvane. What s brought you out of your sanctuary? A mission. A mission . I see. It must be quite a mission for the Council to have sent you all the way from Sadir. So, who do they want you to kill this time? Anyone I should know about? My mission is a matter of confidence between myself and the Emissary, Commander. Don t insult me, Alvane. I have the Emissary s ear and her utmost confidence. We re not in Sadir. Things are done differently here. Commander... Forgive me, Mistress. Did I speak out of order? After all, it s not like we don t already have many fine officers and agents here in Marcuria. The Apostle is here at the behest of the Six. We would do well to treat him with respect. Of course. And he s most welcome to our little...outpost of the Empire. Also, the Apostle appears...softhearted. He has never been this far from home. If he begins to empathise with these heathens... It was, Mistress. This is an impressive edifice. I ve been travelling. You? The same. I ve been back to Marcuria a few times, but I ve never stayed long. And a change of pace I got. I ve been to the four corners of the world, quite literally. How did you manage to escape the Tyren? Suspicious I m still not convinced Likewise. You don t seem particularly pleased to see me again. I m surprised, is all. Where have you been? Oh, here and there. I ve done a fair bit of travelling...well, more than a fair bit, to be honest. I ve rarely stayed in one place for more than a month. I guess I should ve been dead. When the Tyren invaded Marcuria, I was a drunken mess. It took me a few days to realise what was happening. But what about you? I figured you were long gone. Back in Stark, or...dead. I guess the Tyren invasion got me thinking about the world outside of Marcuria - and life outside of the bottle. You could call it an awakening of sorts. I reckon the invasion got me thinking about how much I hadn t seen and experienced. Besides, my head was stuck in the bottle, so time was ripe for a change of pace. So what are you doing at the Journeyman? So you ve been travelling for the past decade? Travels I m interested to find out where he s been Same as you. I ve been travelling. Hmm. You ve certainly changed. I guess we both have. Ten years is a long time. I got out, and after it was all over... Well, I was already walking, and I figured I might as well keep walking, see the world beyond the city. And the bottle. Blind luck! First off, stupid critters didn t find my house. And a couple of days later, a dingy passed by and I was spotted. The captain gave me passage all the way to Corescent. From there on out, I hitched a ride Sorry to give you the third degree, Brian, but I have my reasons for being cautious. Trust I guess he s not working for the Azadi Why do I have this feeling you re interrogating me? Because I am. I have to be careful, and bumping into you like this... It s easy to get paranoid and to be suspicious of coincidences. I don t believe in them. I used to think that fate and destiny was a load of hogwash. But I know better now. There s a reason we met today, April Ryan. But I don t think you have anything to worry about. If I m here for a reason, it s to help you. I understand. I don t believe in coincidences myself, and I m sure there s a good reason we ve bumped into each other like this. I have, and I intend to keep travelling for the next decade or two, as long as I have my health. This world is fascinating. Speaking of coincidences... Maybe you can help me with something. Help Maybe Westhouse could help me Absolutely. What do you need? There s something going on, something that may be affecting both worlds. Why, Ms Ryan, you seem to get drawn into these things every time. Can you be any more specific? It s more a feeling than anything else, so I need to confirm my suspicions...or, preferably, disprove them. Just revisiting old haunts...and hoping to score a cup of Benrime s mulled wine, of course. How about yourself? Same thing. I m in the city for only a few days. Even more fortuitous that we bumped into each other, then. You look so much better since the last time I met you. Younger, healthier, happier. I do feel fantastic. I was bitter and angry back then. Angry at myself, at being stuck in this world... Now, I don t see Arcadia as a prison anymore. I see it as an opportunity to grow, and learn, and experience. I d forgotten why I crossed the Divide in the first place. I wanted to go where few had gone, where there were still untrodden paths... Losing my home, being forced to run, it was certainly an awakening - and one I sorely needed. I need to speak with the Guardian. Who better to tell you if anything s happening with the Balance. So why not just Shift there? I can t. I don t― I ve lost the power to Shift. But it was never that easy to get to the Guardian s Realm in the first place. So to find the Guardian, I need a little help from someone else. The White Dragon. Ah, yes. I d imagine she could give you some pointers. The problem is, I don t know where to find her. She could be anywhere. Not so. I may know where to find her. I met a fellow traveller - a Dolmari from the Rose Court, actually - on a ship from Ge en to Irhad, not long ago. He told me he d been to the Dark People s library. Not many people are allowed there, and it was a great privilege. While he was there, however, he said that he was introduced to a pale, white haired woman who introduced herself as the White of the Draic Kin. Now, I don t know if she s still there, or how you ll get to the Dark People s City, but it should at least get you on the right path. It does. Thank you, Brian. This is very helpful. It was good seeing you again. Are you staying long? Time to head out Another week, perhaps. Enough time to visit friends and to pick up some things that I can t get elsewhere in this world. Then it s off to sea again. I ve been thinking about heading east, perhaps convincing a whalerider to take me along on a hunt. Sounds exciting. Take care, Brian. And you, Ms Ryan...April. So, child, did you find that person you were looking for last evening? Without proper authorisation, there is no way for our vessel to leave harbour. If we do anything to awake suspicion― I know, Chawan. It s just frustrating. The plan was for you to be halfway up the river already. We leave this afternoon. Everything is in order now. The soldiers will not delay us any further. I hope you re right. Everyone s waiting for the medicines and the― That girl, Zoë, I saw her! She s been taken by the Azadi! What? Where? To that place you told me about, Friar s Keep. Isn t that where the Azadi torture rebels? Why did they bring her there? Do you think she s going to tell on us? I don t think so. What would she tell them? She doesn t know anything about us. We need to help her. She has no one else. I know, I know. You don t have to tell me. What? You must be joking. You already have a mission, Brynn. A very important one. If you don t bring the supplies back to the swamp, people will die. Why is she being like this? Because she has much on her mind. I understand that you re upset, but this is not my fight. I know that now. Oh, because this Guardian person told you. Does he know everything? Maybe not, but he told me that my role in this thing is over, that I m free. So, what, you re just going to walk away? You re not going to help me? What am I supposed to do? You ll find out, I m sure. I know I did― Fine, yeah, God forbid you put yourself on the line again. Others helped me, yes, and they suffered for it. There s no justice in this universe. No matter how much you give, there s no guarantee you ll ever get anything back. That s no reason to give up. It s called having faith, April. You might want to try it out. That s... Look, Zoë, I ve told you everything I know. I ve helped you as much as I can. You re on your own now. I have others to take care of. Fine. If I have to do this on my own, I will. Crow― Ah, don t Crow me! You let that poor girl walk outta here! She needed your help! No, Crow, she doesn t. I spoke with the Guardian, and― The April Ryan I knew wouldn t be satisfied with saying I spoke with the Guardian . She would ve done everything she could to help her! Well, I m not the April Ryan you once knew. I m tired of being responsible for everyone. I m just tired. Well, too bad, cause the world won t wait around for you to feel untired. And if you re not going to help Zoë, then I certainly am. Crow―! Oh, forget it. What? Oh. No, I... No. What s the matter? You seem distracted. I m okay, Benrime. All right. Well, the day is getting on. If there s anything you need, come see me. Actually, Benrime, there is something. I m...confused. About what, child? I m not sure what to do, and I... I would appreciate your advice. I see. Well, child, I ll do the best I can, though I m no Wisewoman. What s wrong? I think something s going on, something potentially bad... Something involving the Balance between the twin worlds. Ah. Does this have anything to do with that nice young woman from Stark. Zoë, was it? It may. It does. But I can t tell you all the details. I don t even understand what s going on. I m just worried that I might be involved somehow. I see. And you would prefer not to be involved. I ve done my share for the Balance. And I have more pressing concerns. People depend on me. Yes, they do. But that is no excuse. I m not looking for excuses. I m looking for answers. I want to― I need to know what I m supposed to do this time. Such answers aren t always easy to come by, April. Often, we have to rely on faith alone to carry us through. Still... (Sighs) I understand that you want something more concrete than that, April. Very well. Here is my advice. I ve thought the same thing, but...it s impossible. I can t Shift anymore, and even if I could, the Guardian s Realm is closed to me. Maybe so, and maybe not. There is someone out there who might be able to help you. An old friend of yours. The White of the Draic Kin. The White Dragon. You re right. If anyone can help me contact the Guardian, it s her. But I don t know where she is. She vanished just after she was born. You are April Ryan. I m certain that someone in this city can help you locate her. Have faith in yourself and in the Balance. I had faith once, Benrime. Look where it got me. What s left of the person I used to be? Benrime? I need some food. My word, child! Are you so hungry that you have forgotten your manners? In this place we say please . Stay there! Do not make a move! Get him! You re under arrest! Submit or die! We caught this one, sir! The enemy s here! There are too many of them! Benrime Search the premises. Let no one leave. I ll take the second floor myself. But I m afraid we cannot take your word for it. What is your name? I ll give you one last chance to save your neck, witch. You will help me find someone, or you will die. And not just you. We will send the proprietor of this tavern to Sadir to stand trial for treason. As for your friends who just left harbour... Their ship will be boarded, and the supplies confiscated. Do you know how the Azadi punish smugglers? I have no quarrel with you or your compatriots. I seek only one person. The one my people call the Scorpion . The...Scorpion? What do you know of him? If I― If I tell you about the Scorpion, will you let us go? Benrime, me...the shipment. No. But if you lead me to the Scorpion, then yes, I will let you and your friends go. You ll have your food and medicine. Please― Leave the boat be, Azadi. Please. There are no weapons aboard. It poses no harm to your people. It s in your hands now. Very well. I will take you to...to the Scorpion, but only if you give me your word that you will harm no one else. You have my word. May the stars forgive me for what I am about to do... You may seek danger - even death - yourself, but do not forget that others rely on you. Uh-oh. What s happening? What did I do? It s like...like a million voices. Or...dreams. Trapped. Stored. I need to get this book returned to the library, but they ve closed off Cold Stone Gate for security reasons . Oh my. Even in Sadir, there s nothing that can compare to this. Why was it built so tall? You re asking the wrong man. I don t question the infinite wisdom of the Six. I have absolute faith in their decisions. Of course. As do we all. Go right inside, Apostle. The Emissary is expecting you. It s an honour to have you visit the frontier, Apostle. I hear the Six are planning a visit to Marcuria. I hope it s true. Are you hunting down the terrorists? If so, I m ready to serve under your command, Apostle! Most people in Marcuria are happy that we re here to protect them. Except for those filthy magicals, of course. Any word from Sadir, Apostle? This is my third winter here, and I miss home. It s good to have you join us here in the Goddessless east, Apostle! We are honoured to have you visit us. I trust your journey was comfortable? The Six will travel all the way from Sadir to be here for that momentous occasion...but I bore you. You already know this. They stand in the way of technological progress and spiritual enlightenment. They are only making it worse for the people they claim to protect. After all, we wish only for these heathens to be bathed in the purifying light of the Goddess, and to receive passage to Paradise. Instead, those bothersome few make life miserable for everyone. They seek liberty and democracy, but what we have given them is so much greater than that. Without us, they would not even have the city. We have given them peace, prosperity, and progress. What more could they ask for? He was just leaving. Thank you, Apostle. May the light of the Goddess illuminate your path. Thank you, Emissary. Apostle. Zoë, over here! Crow Hey! Over here! Good afternoon, young lady. Crow here tells me you re a friend of April Ryan. I...know her, yeah. I m Zoë Castillo. Brian Westhouse. You and April had a falling out? Of sorts. Look, I m sorry, but Crow told me you might be able to help. I might. What is it you need my help with? To get home, I guess. To... (Whispers) ...Stark. I figured as much. I m afraid I can t help you with that, Ms Castillo, but I know someone who might. What did he do? Carry someone up a hill? He didn t even crack a single joke to lighten the mood! No sense of humour whatsoever. Her name is the White Dragon. And from what I understand, Crow, you know where to find her. I do! I can be of assistance! Yes! Dragon? Like in...big, flying, fire-breathing lizard? More like skinny, pretty, with legs to kill for. I don t think she breathes fire, although she can get pretty fired up, if you know what I mean. Anyone? Anyone? Jeez. So where is she, this, um, this dragon person? In a library. It s where all the hot chicks go, apparently. She s in a place called the Dark People s City. Few know how to find it. It moves around with the ocean s currents. But Crow s just been there. Haven t you, Crow? Sure have. I spent several months there, learning the ancient art of sitting on my butt...feathers. And you know how to get back? Sort of-ish. I know the general direction. I remember the winds. They smelled like cinnamon and rose tea...wrapped in a fragrant bouquet of fresh bullmule excrement. But I can t point it out on a map, because maps just look like a confused monkey s scribblings to me. We won t have to take a boat. We ll fly. Uh-huh. I ll just wait here while the two of you grow some wings, shall I? Where we re going, Crow, we won t be needing wings. I m telling you, anything that flies without wings can t be trusted. It s against nature and all that s holy. Airship Your friend, he ll just lend it to us? He owes me a favour. Besides, NPS - that would be the Northlands Parcel Service - has just upgraded their airborne fleet. This baby... ...was one of the first they leased from the Azadi, seven years back, and even then she was getting on. So you re coming with us? Coming with you? Ha! Wouldn t miss it for the world, Ms Castillo! This is one adventure I m definitely looking forward to! Besides, you ll need me to fly her for you. She takes some getting used to. The new ones are faster, bigger, slicker. But she ll do just fine for our purposes. I don t know, I still don t trust a bird without wings. Delivery I ll just pretend I m making a delivery Delivery of what? Um...sheets. We do not issue sheets to our prisoners. It must be a mistake. Good day. Spare keys. We forge our own keys in the basement. You must have the wrong address. Good day. Delivery! I see. What are you delivering? Firewood. We use oil. Thank you. Please stop bothering me. Who is it? Prison inspection! Fake it I ll pretend I m here to inspect the facilities Prison inspection. Yeah. Prison inspection. This is Friar s Keep. One doesn t inspect Friar s Keep. You must have us confused with the city jail, over on Cold Stone. Good day. You ordered a sandwich? Did I place that order already? Never mind, Mr Beonon has, mmm, made it known to all and sundry that he s...peckish. And we can t let Mr Beonon s stomach stay empty, can we? No, no, no. Enter! Sorry, wrong door. Nothing This isn t the right approach Nothing. Sorry. Don t go causing any trouble now. We don t like trouble here at the Keep. Oh, and Mr Beonon guards the second floor. The food s for him. What― Who...what are you? I m a bird. Crow s the name. At your service, etcetera. You re Zoë, right? R-right. How did you... How did you know? Got a friend of yours outside. April. She sends her regards. We re breaking you out! Exciting stuff, isn t it? You can...talk. Just noticing that, huh? Right. You re from Stark. Talking bird s a big deal for you. Trust me, it really isn t. No? Nope. Of course, most birds don t speak a human language, but birdspeak is a lot more complicated. Most birdbrains can t hold both, so I ve specialised. The world s a lot less annoying now that I don t understand what all these birds are going on about all the time. So, what s the plan? The plan? I don t have a plan. I thought you were breaking me out! Don t shoot the messenger! I m just a messenger, see, and I don t want to get shot because of that whole messenger-thing. So what s the message? Oh! I forgot about the message. Well, April says, uh...she says... Um. She says, "keep that upper lip stiff, trooper!". What s the bloody racket? You re giving me a bloody headache! It s so dark in here, and I m, uh, feeling a bit claustrophobic. Really? That s what she said? No. No, I can t remember what she said. Point is, we re breaking you out! Shh, not so loud. They ll hear you. How do you plan to do that? Up here! That s where you come in. April needs you to use your investigative skills. In other words, it s your move, baby. Classa-what? I don t like enclosed spaces. Would you mind leaving the hatch open? It ll make me feel better. Oh, yeah? Is that right? Dearie me, we can t have you feeling bad, can we? After all, this ain t jail, it s a bloody holiday resort, innit? Please, I ll be...very grateful! Mrs Brytt has the day off, Mr Beonon. You ll just have to wait. Sir, can t we just order something in? Mmm, it ll have to come out of your salary, then, Mr Beonon. Our budget doesn t cover such...extravagances. Extravagances, my arse... Very well. I shall send for a sandwich, the cost of which will be, mmm, deducted from your next salary. Fine...sir. As long as I get some food. How grateful? I-I m not sure... How grateful do you― Will you sing me a song? A...song? Yeah. A jingle. A ditty. A rhythmic series of musical notes. Like me Mum used to. I...guess. I can do that. Yes. Yes, I can sing you a song. Later. Thanks ever so much. I ll just leave the hatch open then, shall I? And I ll come back later, right? For that ditty? Um. Yes. Yeah. (Humming) Dagdam Hey! Bloody hey! You re not supposed to be out here! You re a bloody prisoner, you! What―! ...g night, Mum... Hi. You must be Faith. I m Zoë. Playing. You ve been helping me, haven t you, Faith? The white lady told me to. Oh. What did the white lady say? She said to talk to you. Did she tell you that I had to save April Ryan? What does the white lady look like? She s all white. When did you last see her? She was here just before you. She was? What did she say? She said it s all fine. She said you did good. She said you saved April. That s what she said? That I saved April? Crow! Perfect. I need your help. Oh, it s always the same old song― What? I need to find someone who s locked up in that tower. You can help me. H-help you...? Really? Yes. Yes! Yes, I can! What do you need? There s a young woman in a cell somewhere in Friar s Keep. Her name s Zoë. She s got long, dark hair, and she probably looks completely lost. Sounds like someone I once knew. Tell her that I m― that we re here to break her out. But we need her help in order to do that. Got it. I won t let you down, April. Did you find her? I did, and she s doing fine. They haven t beheaded her yet. I think. No. Did she find anything in the cell we can use to get her out of there? I ll wait here while you put that oversized human brain to work. You know I ve been looking for you, don t you? Yes. Why me? Why did you talk to me, Faith? Because you re like me. Like you how? You dream like me. You mean dream things true? Yes. You re my sister. I m...what? I m your sister? Yes. You re my big sister. You mean because of the way we dream? No, because we re sisters. For real. Faith, this is very important. What makes you think we re sisters? I just know. And the white lady says so, too. We have the same mother. We...do? Faith... Um, I m sorry, but that s not possible. My mother died long before you were born. Uh-uh. No. Our mother isn t dead. And we are sisters. That s... That s impossible. It s true! I know! I m not lying! I believe you, Faith. Okay? I do believe you. It s just... I thought my mother was dead. Faith, why are you here? Because I don t have anywhere else to go. You can t stay here. You re hurting the world. I know. That s what the white lady said. But I don t know where to go. And...and... And I m scared, Zoë. I know. I would be, too. But sometimes we have to let go. Sometimes we just have to trust that things will be okay. Faith, you re not supposed to be here anymore. You re supposed to be...to be gone. I m supposed to be dead. No, you re not― (Beat) Yes. Yes, Faith. You re supposed to be dead. I know. But I don t want to go. I ll be alone. Maybe. Maybe not. I can t promise you anything, but I believe there s something better waiting for you. I have faith. You ll stay with me? I will. You won t have to be alone anymore. Frozen water! I haven t seen this before. You ll tire of it soon enough, Bael. It s almost like...like walking on clouds. Would you believe that some Eastlanders strap metal bars to their feet to make them glide on the ice? It looks ridiculous. I need you to do something for me, Crow. Can they reattach your head after cutting it off? The hatch in the door s open. Zoë says the door is locked from the outside with a metal bar. There s a guard, but he s not very attentive. Ask her to look around the cell, check the walls, the floor, the door, see if she can find a way to get out of there. I m counting on you, Crow. Right. So we need something to take care of that bolt, and something to get rid of the guard. Any ideas? Magic s always a good answer. You can t go wrong with magic. That s my final answer. Magic. Magic won t work inside Friar s Keep. The stone walls work as a sort of magical jammer...but potions would still work. That s chemistry, not magic. And I know where to get potions. Roper Klacks. Wait here, Crow. I need you to fly up there with these two potions. Can you do that? No problemo. That s what my talons are for. Just hand them over, and Crow s your man...bird. Birdman. Guybird. Whatever. I m that. I ll keep an eye on things while you re gone. I ll hold down the fort while you get the supplies. All-righty. I ll keep my eye on the tower, in case anything...happens. Just hand over those potions, and I ll deliver them to Zoë. I ll need to get my hands on some food before I can deliver it. Maybe Benrime can help me out? Is that a sandwich? Good, cause I m starving. This isn t for you, Crow. I need it to get into the prison. I ll watch the entrance while you charm your way into the heart of the enemy stronghold. Oh. Right. The classic Trojan sandwich. Good move, April. After all, that s how the Ayredeans conquered Eruden. With a sandwich? Not as such. They had this huge boat, which they filled with explosives, and then they tied this straw puppet in a dress with ginormous... Ahem. Uh. Nevermind. Quit teasing me with that sandwich. I m starving! Go make your delivery, already. Pardon, mistress. Do I...do I know you from somewhere? You are familiar to me. I don t think so. Who are you? I m Kian Alvane. I m an Azadi Apostle. I just arrived in the city. I have nothing to be ashamed of W-why are you telling me this? I... Honestly, mistress, I m not certain. It seemed the right thing to do. I m Kian. I m new to the city. Cover I should not reveal myself, but nor should I lie My name is Kian. I m from the Southlands, and I m in Marcuria on business. For all I know, she could be a rebel spy You re Azadi, aren t you? Why do you say that? Because you look and talk like one of them. You re lying. You re one of them. You re Azadi. What makes you say that? You look and talk like one. What I think of your people? I find you Azadi arrogant and full of yourselves. You believe you have a right to impose your politics and religion on others. And you actually have the audacity to believe that we should be grateful for that. I don t. They are arrogant and full of themselves. It sounds like you do not think much of the Azadi. And, what s worse, they actually believe we should be grateful for it. Perhaps I simply wanted to speak with someone who is not Azadi, to find out what you truly think of my people. They believe they have a right to impose their politics and religion on others, and they even believe that we should be grateful for it. Charity and good will ? Is that what they call a military occupation these days? It sounds like you don t much care for the Azadi. I don t. They are an arrogant people, and they are full of themselves. They believe they have a divine obligation to impose their politics and religion on us. Oh. Uh, well, there s a couple of really good taverns inside Oldtown...I mean, the ghetto. Well, you don t want to go anywhere near the South Gate. The few places that are still open down here are expensive and bad. There s this place up on Burrow Crook called the Riverwood Tavern that serves the best roasted gipa in town. It s worth checking out. I was only wondering if you know of any place to buy hot food nearby. I m new to this city, and― There are plenty of places nearby. I m sure you can find one on your own. And if you head further up that way, and you re in the mood for a good ale, the Journeyma― Actually, no, forget that. It s closed. I appreciate your help. But if you head up Ayrede Avenue towards the tower, I m sure you ll find somewhere to take your lunch. Thank you, mistress. Thank you, mistress. I apologise again for the imposition. You are correct in your assumptions. I am Azadi. Well, don t expect me to apologise for telling you how I feel. I do not. I appreciate your honesty, though I disagree with your views. Don’t mistake gratitude for love, Azadi. A lot of people were grateful that you liberated Marcuria from the Tyren hordes. So sure, there are those who are grateful, and those who have gained a lot from your presence here. Ask those who ve had their homes raided and destroyed because they weren t born human, because they practised magic, or because they didn t worship your goddess. Ask the Dolmari or the Zhid about being forced to relocate and live inside the walls of the ghetto while they await an uncertain fate. Do you think they will sing your praises? Do you think they ve bought into the whole charity and good will song and dance? You came here under the pretence of liberating us, but instead you ve imprisoned us. You ve taken our sovereignty and you ve taken our faith. You re even trying to take our individuality away. You want to make us into you. Wait. I still...feel that I know you from somewhere. That s impossible. We re from very different worlds...in more ways than you can possibly imagine. Maybe I could learn about your world, and you about mine. Perhaps you could show me this ghetto from your perspective, and explain to me how your people have suffered under our rule. You don t understand. It s impossible. And it s too late. We can t come to an understanding . We re enemies. How can we be enemies when we have just met? I don t― I really have to go. I don t know if this ll help, but it s a start. It s locked, and even if I could reach it, I wouldn t be able to move it...but maybe you or April can figure something out? I got the guard to leave the hatch in the door open, and I can see the bar that keeps the door bolted. That s what we re here for, figuring things out. Also rescuing you, of course. For me, it s mostly that last one. Not so much the former. Anyways, I ll fly down and tell April. She ll know what to do, I m sure. She s the brains of the outfit. Also the brawns. I m just the wings and the beak. I come bearing gifts! April got her hands on some potions that might be of use to you. This one melts metal, apparently. Careful, you don t want to spill that on the floor. Or, you know, your hands. So I pour this on the bolt? I guess so. What do I know? Birds don t have any use for chemistry. Then there s this one... What s this for? It s a knock-out bomb. You toss it, it breaks, smoke comes out, people fall over. That sort of thing. Real popular with the kids, for some reason. Okay. For the guard. So I just toss it at his feet, and he ll be knocked out? Will he get hurt? Eh. He might wake up with a headache. Just remember that he would cut your head off without a moment s hesitation. And only the strongest myrshnik survive. Right. I ll get to it. Wish me luck, Crow. Will do. But I ll keep it inside, just in case a luckwod is lurking somewhere in the shadows. Nasty things. They ll pounce on anyone who wins the lottery. So I just pour this on the metal, right? That s what the cryptic inscription says, yes. It worked! The bolt melted like butter. That was some strong stuff. I know. I could smell the acid all the way over here. Now I need to take care of that creepy guard. Remember that you only have one chance. If you screw this up, you might end up having your head chopped off and buried in an unmarked grave. Thanks, Crow. Anytime, Zoë! I have to go take care of that guard. Don t miss. Thanks for the tip, Crow. The guard s out cold. The bomb worked perfectly. He ll be visiting with Lady Snooze for a few hours. Plenty of time to get out of here. What do I do now? What, we re not done? Crow...we re still inside the prison. Right. I forgot. I guess you need to do some scouting, get the lay of the land and find― The lay of the land! That s just unbelievably funny! The lay of the land . I never thought about that before. Wait, I need to write this down somewh― Crow. Please try to focus. Oh. Yeah. Everyone keeps telling me that, for some reason. Right, so you need to do some scouting. Try and see if there s a way out of this joint. If you come up with anything, let me know, and I ll tell April. I heard something that could be of use. Find anything? No, not yet. I ll keep looking around. Righty-ho. I ll be here. There s another guard between this floor and the bottom floor, and he just ordered a sandwich. Ah, the classic caper á la cuisine . The what? Oh, uh, I thought we were doing a thing now. I was just making stuff up. Sorry. I don t know if that information will be helpful or not, but I ll let April figure that part out. Stay brave! We re not giving up until you re safely out of here! Or, dead! Please, mistress, I wish you no harm. You spoke to me with honesty back in Marcuria, and I... I respect that. Others are grateful for what you ve brought with you. Technology, airships, exotic goods, increased trade. So what the hell are you doing here? If you brought soldiers with you... There are civilians here, women and children. No, I did not bring any soliders. I am alone. But we do so with steel and blood instead of sermons. With swift death instead of compassion and love. We are the last resort. And we are feared. I have never before doubted the righteousness of my mission. The Goddess is the one true deity, and we must allow her light to shine in the darkest of places. But the things I have seen in my brief time here in the Northlands...
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/199.html
He doesn t know a lot about women, does he? Yes. Yes, you re right. I m so stupid! What should I do? Oh, but who am I kidding? Why would she want to go to the museum again? Ah, I really blew it. I m going home. Women love it when guys are impulsive and romantic. Take her to dinner, sweep her off her feet. Surprise Yuriko does love surprises, and we haven t really gone out on a date in so long. Wait, that s her! That s Yuriko! She s here! Yuriko! Yuriko, over here! I m sorry I m late, Kenji. There was a technical problem with the train. I tried to call, but the Static― Don t worry about it, Yuriko. You re here now. It s nothing bad. I just want to talk. I ve been very distant lately, and I want to make up for it. I know you understand, but it s not just about work. I haven t been there for you as much as I ve wanted to. You had a date with your boyfriend to visit the museum? How― How did you know? He was here waiting for you, but he left a little while ago. He did? Was he upset? Did he say anything? No, he didn t really say anything. He just left. I don t know if he was angry or not. Not much There s no point getting into what he was saying He seemed to believe you weren t going to show up, and that it was all his fault. His fault I ll just tell her what he told me Delayed She probably has a good reason for being late It s not anyone s fault that you were delayed. There s a security scanner on this thing. It won t let me through. You re late. Late I feel really bad about being late...again It won t happen again. I doubt that. You lack commitment, Zoë. You re my most talented student, but talent isn t everything. So I m a few minutes late now and again. What s the big deal? I m not that late It s not about minutes and seconds, Zoë. It s about passion and commitment. You are my most talented student, but talent isn t everything. You don t take our work seriously anymore. Everything you do should matter, Zoë. If not...don t do it. You don t take our work seriously anymore. You re wasting both your time and mine. If you lack passion for what you do, it s not worth doing. But let s leave it at that and get started on today s lesson. I know I m late sometimes. I m sorry. I don t want to waste your time. She s right, I m often late It s not just my time you re wasting, but also your own time. If your heart s not in it, Zoë, why bother? You re very talented, but talent matters little if you lack passion and commitment. What s a few minutes now and again? I mean― Why is she criticising me when I m here on time? The minutes and seconds are not important. But the fact that you seem to not care anymore...that is important. You are my most talented student, Zoë, but your heart s not in it anymore. You lack passion and commitment. I d like to practice some more. I want to go another round with Jama Good. Find your position. I m sorry, it s nothing. Cable car. I suppose that s the only way to get across the canyon. I m not sure what that is. Ticket . Oh, okay, it s for getting into the cable car and across the canyon to the museum. Great. That makes sense. Buy after The subway. It connects with the main Vactrax terminal just south of the city. I m not going back. Not until I ve found Reza. It won t accept it. Try ticket stub That s not going to work. The pieces keep falling apart. Try broken ticket My train was so late. I tried to call him, but there was only static... I thought he d wait for me, but maybe he got fed up. Oh, no! I tried to get here in time, but my train was held up. I even tried to call, but there was only static. Maybe you should try calling him again? Call Why isn t she calling him now? I don t know, it s really none of my business. Why should I get involved? I― I m sorry, I didn t mean to bother you. You re right, but he s been going through a lot at work lately. It s really affected his confidence, and I haven t been supportive enough. You tried your best to get here on time. Don t blame yourself. Blame him for leaving. Tried She tried to be here on time, didn t she? I...I guess you re right. There s not much I can do about it now. I think I ll just go home. You re right. I just hope he will talk to me. You tried to call. He should have waited for you. Waited He should have waited for her I m over an hour late. He s probably so angry with me. I m going home. If you tell him why you were so late, I m sure he won t be upset. She should just explain to him why she was late Guys are easy. All you need to do is lay a guilt-trip on him, and he ll be eating out of your hand in no time. Guilt She should just make him feel guilty, that always works Kenji s not like that. He ll feel rejected, and he might not even take my call. Maybe he ll talk to me in a week or two. I ll just have to hope for the best. I guess the only thing I can do now is go home...and wait. I hope so. Thank you so much for the advice. I don t really have any way of showing my gratitude, but maybe you would like my ticket to the museum? I won t need it now. That would be great. I ve been trying to get one, but the machine s out of order and the ticket office is closed. What a happy coincidence! Here you go...and thanks again. Yeah, hi, um...I need a ticket to the museum, and I was thinking...? ...that I would give you my ticket, since my boyfriend already left? Exactly. That s exactly what she should do Well, I was thinking I might go by myself, so I don t know... Not give, but maybe you could sell it to me? I d feel bad about taking the ticket without giving her anything in return You don t need to pay me. I m going home. You can have my ticket for free. Yes! Um. I mean, thanks. I hope everything works out for you guys. I really need it. The ticket office is closed, and the machine s out of order. You re my last and only hope. If that s the case... Well, there s no point in me going alone anyway. I ll just be crying the whole time. Here, take it. Olivia? Yeah, sweetie, it s me. Are you― What? You re breaking up, Liv. ―still working― I didn t get all of that, Liv, but call me when you have a name, okay? (Beat) Hello? Yes, sweetie? Thank you. I really appreciate the help. Very well. I will see you tomorrow. And don t be late. Do you have a minute? I d like to chat with Jama for a bit What is it, Zoë? You ve never really told me about your past, Jama. What did you do before coming to Casablanca? Jama never talks about herself Why do you ask? I don t mean to intrude, but I ve been training with you for six years, and I still know so little about you. You re not intruding, Zoë. It s a fair question. I am, after all, your instructor. Before the Collapse, I worked in corporate security in Shanghai. Basic protective duty for Dragon Motors. Why did you quit? It definitely sounds like something you d be good at. I was one of the best. But I did things I wasn t too proud of, and I saw things I couldn t stomach. I had to get out before... Before what? The corporate world operates by its own laws, Zoë. The EYE doesn t serve the people, and the Yuan rules. I was just following orders. I m sorry. I m not comfortable talking about this. Unlike some of my colleagues, I got out before the work got the better of me. How long have you owned this gym, Jama? When did Jama open her gym? You ought to know the answer to that question, Zoë. After all, you were one of my earliest students. Right. I was fourteen when I started here, so...six years ago, was it? Do you still think I lack passion? I d like to know Jama s honest opinion of me You are extremely talented, Zoë. Amongst the best I ve ever trained. But, like I told you before, your heart s not in it. You can t get by on talent alone. If you have no passion for martial arts, you won t be able to improve beyond your current level. You have to decide what you want and how much you want it. Maybe this isn t for you? As it is, you re just wasting your talent. And my time. I have to get going. Thank you, Jama. I ll see you tomorrow, Zoë. Don t be late. I don t know Jawhar very well, but I ve met him a few times. He s a, uh, a guy. Jawhar...something or other. I don t know his last name. You can still get organic vegetables in this market. Hey, so do you have a name for me? The line s even worse than before, Liv. I can barely hear you. Atta girl. So the person you need to get in touch with is one Damien Cavanaugh. With a C . And an A-U-G-H ...and an A-V-A-N in the middle. I remember Reza talking to Rio on the phone when I last saw him. So Damien Cavanaugh s the source. How do I find him? He s a resident of Wati City, but he s not currently on the Wire. I believe WATIcorp s shielded. Mobiles won t work inside the main campus. Hey, there s a free sticker inside. I m not buying any more. I don t even like gum. Hello, there. Riko Oh! Hello, miss. She looks really sad. She doesn t look very happy. Are you okay, Riko? You don t look very happy. Hmm? Oh! Well, my big brother Ren was supposed to look after me while grandmother and my little brother Hiro went to the museum. Give ticket Oh! Hello, miss Zoë-san! I really wish there was something I could do to help her. Feel sorry for I can t give her my ticket. I need it more than she does. Can t help Hi Riko. Riko? Yes? Oh! Hello, miss Zoë-san. I hope she finds her grandmother. Given ticket I already gave her a ticket. She doesn t need two. Give repaired ticket Homeless Boy Homeless Woman Come. Please be quiet. We are resting. He s one of the Dark People. Actually, I don t think they see themselves as individuals, which would make him all of the Dark People. Or, uh... Welcome to our city. The White of the Kin is expecting you. The White Dragon Sister? Crow? Is that really you? Crow arrives Hi. I m Zoë. They weren t kidding when they said they ve collected everything ever written. They re from all over Arcadia, in every kind of language. There must be hundreds of thousands, maybe millions, of books down there. The white of the Kin. I haven t seen her in, what, ten years? That must be the woman they call the White Dragon. I can definitely see white, but not so much the dragon. Dark Person Liv s closed up the store. I might be able to use this broomstick to block the door! Near We ve got a service that takes care of the house and the laundry, but they only stop by once a week. I m running out of clean clothes. I d forgotten all about your winning personality. Thanks anyway. You try standing here, see how you like it. What in the name of the Mo-Jaal do you want? I thought I d stop by to say hello. Coming back Keep walking. Just keep walking. Um... I m glad I don t have to share a bathroom with Dad. He s...messy. My favourite place in the world. I take the longest showers. I mean, what else is there to do? There s a walkway over to the other side of the canyon, but it s blocked by these turnstiles. I can t decide what to get. Everything s so good here. Maybe a brownie? Talk to at coffee shop No time for chit-chat. I have things to do, places to see, people to kill― I mean meet! Talk to walking How you doin ? I can t believe they re using the Static as an excuse to raise prices on vegetables. They re already too expensive. After this whole Static thing started happening, I haven t left the city. It s just too dangerous. Who knows, we might be facing another Collapse. I like this neighbourhood more than the rest of Casablanca. It s cleaner and quieter, and people aren t as stressed. Hey, what s up? Greet I m really curious about this Project Alchera thing that WATIcorp is working on. No one knows what it is, but I m sure it ll be absolutely fantastic. Hey, Zoë, what s going on? Nothing much, huh? That s cool. That s cool. Jama s going to be upset with you for being late. She s not in the best mood today. If late Before the Collapse, I had my own business. Now I have nothing, not even a place to sleep. Hello! Lady! Come, please! Calls to Zoë You! Come buy! Best store in Venice! Cheap! Top quality! Made in China! You d better get out of here before anybody sees you, lady. You look like you have money. This is no place for pretty, rich girls. You better get outta here before the Shakespeareans spot you. Every day since the Collapse has been a struggle. Why do I keep going? I mean, what s the point? My God, that s...Reza s lighter. What are you doing here? You cannot be here! 何をしている? 立ち去れ! Unwelcome visitor You... You again You can t stop. You must save her! Saved It looks almost like a doll s house. A very big, and very black, doll s house. Where. The hell. Am I. PLACEHOLDER Hooded man speaks in a foreign tongue, almost like chanting. By the Balance... What is this place? In the name of the Goddess and the Six, you will lay down your arms and submit to our swords! Spare us the theatrics, publican. We know that you shelter rebels. Rebels? Of course not. This is a peaceful and law-abiding establish― If that is the case, you will receive an official apology and recompense from the Office of the Emissary. The Azadi are strict, but fair. That s all I have to say about that. This area used to be crawling with magicals. It s much quieter and cleaner now, after the Azadi moved them to the ghetto. I have to go to school, but I don t like it there. I want to become a soldier! Business has really picked up after the Azadi blessed us with their fabulous technology! In fact, I m opening up a new shop soon! Why are you talking to me? I don t know you. You re not City Watch, are you? I ve never broken the law. Blessed be the Six. I want to be a soldier when I grow up, with a uniform and everything. Wow, what kind of sword is that? Are you a general in the army? Can I sign up? This area used to be crawling with magicals. It is quieter now, after the Azadi moved them to the ghetto. You re Azadi, are you not? You probably hear this a lot, but I want to thank you for what you ve done for our city. What can steam technology do for you? The question you should be asking is, what can t it do? And the answer is, nothing! You re Azadi, aren t you? Are you from Sadir? Any new inventions I should know about? Any advances in steam technology heading our way? Talk to Kian The tower s where the Emissary holds office. She runs the Azadi administration here in the Northlands. They say there are new recruits on the way. I ll be glad to see some fresh blood around here. If I m lucky, I might get transferred somewhere warmer soon... The construction of our glorious tower will soon be complete. We will bring peace and progress to this continent. It s only a matter of time. Only trueborn are allowed inside without an escort, citizen. You ll need the proper paperwork if you seek an appointment. I m sorry, citizen. Only trueborn Azadi are allowed to enter the tower without an appointment and the required paperwork. I am expected in the Emissary s office. I should go inside. We re only here to protect and to serve. There s no reason to fear us...unless you ve done something illegal. What are you doing out at this hour, citizen? Return to your home and go to bed. She looks like a mix between a leopard and a human. I wish I looked like that. You don t see a lot of Zhid in the cities, and there are even fewer these days. They prefer to stay in the mountains. The door s bolted and locked from the outside. Even if I could reach that bolt, I wouldn t be able to lift it. Rebels! Wati City was built by WATIcorp. There s no place like it. It s safe, clean, and everyone s part of the happy WATI family! Hiro s going to be in so much trouble for that... Oh, thank you again for the ticket, Ms Zoë-san! Hiro! What are you doing? Find April... Save April... Still a few minutes left. I ll have to wait. What is...that. Is it a man? Zoë, I hope you get this message. I had to leave quickly. The worm was... They found it. And they will track it back to me. I ve spent most of my time here sleeping. I must have been completely exhausted. This is a really strange place. Have you seen anything like it? Okay. No legs. Hovering. But, yeah, I ve seen weirder things. Not a lot, but a few. This is good. I can deal. He wants me to follow him to the library - and to the White Dragon. Gordon. Talk about a blast from the past. Examine close after talk Wednesday, September 23rd. This is Dr Park. Dr Zubov is currently with the subject in her room. Jiva? This is it. These are the coordinates Damien gave me. Outside It can t be...but it does look like the skeleton of an animal. A very large animal. We call him the captain. That s her. She will tell me where to find the Scorpion. Is that... Who the hell are... I m sorry, I was just― Don t be sorry. Be on time. Ah, there you are. Right on time. For a change. On time What do you mean for a change ? Exactly what I said. You re often late. Today you re not. Jama? I m glad I was able to get her a ticket. Examine on other side I wish there was something I could do to help Riko. We re not open yet. If you want anything, you ll have to talk to Charlie over there. Talk to before party I don t think you can afford to buy a cocktail here, miss. Talk to at party You don t have to apologise for having to work long hours. I understand. That s what I want to talk to you about. Not at the museum, though. We re going somewhere else. A surprise? Really? But Kenji, you don t like surprises. I do. I just haven t shown you that side of me yet. Garod Nana Nya Not much. I m on my way to the gym. No gym Nothing much. I was just at the gym. Again? I m impressed. You re there almost every day, aren t you? I have a lot of time on my hands. Lucky you. I don t know about that. I don t feel particularly lucky. I just feel like I m wasting time. I thought you were going back to, what was it, Cape Town University? I was. I might. I just don t know if school s the right thing for me at this point. Hi, Zoë. The usual? That sounds pretty pathetic, doesn t it? I guess this is what they call going through a phase . At least, I hope it s just a phase. We all have those. You ll be fine. I hope so. Anyway, thanks, Karen. See you later? I think I ll skip the caffeine today. I m already pretty wired. Later visits So who was that? Boyfriend? The guy you were just with. The cute one. He comes by pretty often, but I ve never seen the two of you together. Oh. Reza. Ex-boyfriend. Was it serious? It was. At least, I was pretty serious. Sorry to hear that. He s a real cutie. And he s got a personality. A rare combination. But you re just friends now. Just friends. What, are you thinking about making a move? Oh? Getting your fix elsewhere? And betray Moca Loco? I think not. (Laughs) Okay. I can t tempt you with a brownie either? Or a chocolate muffin? Hey, are you okay? Why, do I look that bad? No, I m...okay. I didn t sleep much last night. What s up, Zoë? Nothing much. I ll see you later. Please, I really need this. There must be something you can do to help me out. I desperately need that lockpick So you have something in stock, but you don t want to sell it to me? Thanks for nothing. Angry He s starting to annoy me Hmm. Don t know. Old man want to help, but... Maybe we can make trade? Have a nice day. Why, thank you! And you have an even nicer one, young lady! Except what? I see. Isn t this the spice stall? Benrime told me to go to the spice stall. It s just that...well, my delivery is a, em, a tiny bit delayed this morning. Really? How delayed? Oh, I m sure it ll be here any... Quite a bit, to be honest with you. Quite a bit. Excuse me? A few hours! At most. Before lunchtime, I m sure! Or by teatime. If he s not here by dinnertime, I ll eat my left shoe! The ghetto? Oh, you re an out-of-towner? Welcome to Marcuria, etcetera, etcetera! Wonderful, wonderful. Why can t the carriages come through? That way, they can be with their own. We don t bother them, they don t bother us. Fantastic! Wonderful! Well. Once in a while, the Azadi help the magicals weed out...undesirables. And your supplier is stuck in, what, traffic? On the other side of the ghetto, up Burrow Crook, towards Cold Stone Gate. Why, right below the Journeyman! (Sigh) I just came from there. Right, so you d― Wait! Wait, wait wait. Why don t we help each other out, eh? If you pick up my delivery of Mrs Mullins Mixed Spices - our specialty - and bring them back here, I can give you Benrime s order! I m here to take you up on your offer. Oh, goodness me! Thank you, young lady! How indescribably wonderful! Hello, hello, hello! What a beautiful morning. Fantastic. Um, no. No, I couldn t find him. Sorry. Make up an excuse Really? Oh well, you tried your best. That s all that matters. Thanks ever so much for the effort. Oh. Uh. It was... You re...you re welcome. Yes, I did get the spices. Tell the man the truth Oh, fantastic! Wonderful! Great news! Now I can get back to business. I ve had to turn customers away all morning. Yeah. That s...that s good. Only, I don t have the spices anymore. Fantast― What? What happened? You didn t get mugged, did you? Did you get mugged? Oh, my! No! No, I didn t get mugged. I...just don t have the spices anymore. I see. Okay, okay, deep breath, it s not a problem, everything s fine, I m sure there s a perfectly good explanation. There s no working around this one, I m afraid. The spices are gone. Right. Excellent. Small problem, nothing major, just a minor bump in the road. I ll be back on my feet in no time. Yeah. Um. I m sure you will. Sorry. Have to run. Bit of a hurry. Bye now! Mmm, yes, things will probably pick up again. Except my customers will head elsewhere if I don t... Thank you so much, young lady! You saved my day! Wonderful, wonderful. All is well! My customers are happy, my children are fed, rent s paid, and mother s got her medicine. You re always welcome into my home, young lady! Fantastic! Wonderful! It s really too bad, though. I m all out of stock, and I m turning customers away. There won t be any sales today. Oh. Look, I m― I m so sorry. I wish there was something I could do. But I m sure things will pick up tomorrow! And my seven children can go one day without dinner. Fantastic. Yeah. Of course you can t! You did your very best! You wasted your precious time and got nothing in return. Not to worry, not to worry, I m sure I can delay paying rent on the stall for a few more days. Mind you, it could take a while. Doesn t look like they re reopening the ghetto anytime soon. How have you been? Apologetic He s got a point So what in the name of the Balance are you doing here? I m... I m really happy to see you, too. Honestly. C-Crow? Uh, hello? In the middle of a conversation here? I don t know her. If you want to make a lot of money, there s no better place than Casablanca. I see him down here all the time. He must live close by. Excuse me? Do you mind? Talk to while in conversation Hell, yeah. My home network s been going on and off. Even my fridge lost Wire contact last night. It forgot to order my supply of Bingo! Cola. So what do you think is happening? I don t know, but I know this. When I came down for breakfast this morning, all my milk was ruined. God, that s terrible. What will we do without the Wire? It s like, you can t trust anything to function properly anymore. Exactly. I can t live like this. It s unacceptable. My life is completely dependent on the Wire. I can t have the Static screwing things up. What if I m disconnected? Talk to otherwise She s connected to that same device the girl in Reza s apartment was connected to. Strange. Sleeping She looks like she s in her own world. Awake Please. We re having a private conversation here. Don t pay attention to her. Some people are just so rude. Who are you? Are you anyone? You don t look like anyone. Have you noticed any Static lately? My God, he s just a kid... Piss off, sister. Better leave me be. I m almost a Shakespearean by now, and I ll get my name soon. I told you to leave me the fuck alone, didn t I? Back off, sister, or I ll call in my dogs. I think I d better leave him be. Talk to third time I m hungry. I know, Sara, but there s nothing I can do. You can talk to Othello. He s got food. You know I can t talk to him. He ll want something in return. Maybe I can go talk to him? You re not going anywhere near Othello. You don t know what he and the other Shakespeareans might do to you. I m just so hungry. I ll figure something out. Just try to think about something other than food. Museum ticket Thanks for your help. Here, I know it s not much, but I want you to have these tickets. We won t be needing them. Thank you. And good luck. You shouldn t be listening in on people s private conversations, lady. Go back to whatever mall you crawled out of, and leave us be. Eavesdrop too close Give second ticket Azmael be damned, how many nights in a row am I going to be posted here? I m sick of the cold and the dark. Hmm. This Goddessless place is starting to grate on me. What I wouldn t give to see the spires and bridges of Sadir again! I d settle for a decent bath. Haven t had one in a month. I hear you. What in the name of the Goddess are we doing in this city anyway? There s nothing here but magicals, rebellion,and heresy. It won t be long, I m sure. Our armies will crush the rebellion and― And what? This place will never be civilised. We should burn it all down and leave it for the dogs. Have faith, brother. Light will conquer darkness. The glory of the Empire will bless the world, as prophesised. Even this bloody hole. That s what they keep telling us. Yet here I am, freezing my dick off, counting the months until my first leave. Progress demands sacrifice, brother. What are you doing? Burrow Crook s closed down this way. You ll have to wait until the morning. Trying to eavesdrop They re guarding the entrance to the ghetto. There s a curfew between sundown and sunup. Barely. This is crazy. I know. We ll have to keep it short. Any news about Reza? Everyone s waiting for WATIcorp to reveal what Project Alchera is all about. I think it s a new robot to replace the Watilla. I ll need to use my mobile to make a purchase. I need my mobile to use the machine. So typical. No, of course not. That would be too easy. You can say what you will about the Azadi, but they are skilled builders. I like to come here in the mornings to admire the tower. Isn t it amazing? And to think, a decade ago there was only a decrepit temple here. I think they might get suspicious if I keep staring at them all the time. Really? I m sorry, I was, um, looking for...a bathroom. No bathroom. Staff only. Sorry. Please, ma am, do not touch the exhibits. Please, stay away from the exhibits. If you touch them, the alarm goes off, and I have to manually reset it. That machine looks brand new. It definitely doesn t fit in with the rest of the stuff down here. That beer tap looks out of place. It s too shiny and modern. This market used to be crowded before the Azadi closed these gates. Now most people go to the west gate. Fish! Snapjaws! Flappers! Torsk! Get your fresh fish! Get yer fish, fresh from the ocean! He s guarding that alley. I wonder what s in there. I m guarding contraband merchandise confiscated from those thieving magicals. The Azadi have brought us peace and prosperity. So what if there are soldiers everywhere? I think it s a small price to pay. I m not complaining. I got alumiplastic over my head at night, a hot barrel to keep me warm, and enough emergency rations to last me a month. I don t talk to outsiders. Another homeless guy. Casablanca may be a bit dull...but I m so glad I live there, and not here. No one should have to grow up in a place like this. Ja, uh, there was a, a girl here. I never saw her before. Yeah, I know. She knocked me out cold― I mean, bitch snuck up on me! I ve been lookin for her. Where is she? Knocked him out I dunno, Vinnie. I lost her. Stupid friggin Viking. Can t trust no one to do nothin round here... Come on, let s find her! She up here, is she? That little bitch tricked me. Been lookin for her all over. Let her go Hva? Faen, Vinnie. What did I say about the yibbo talk? Sorry, Vinnie. I didn t mean to― Don t just stand there, mate. We got to find her! What are you on about, mate? You been seein things again? No. I mean, ja, I been saw a girl. Jævla søt også... One more word in that bloody language, mate, and I swear to God... Sorry, Vinnie. Where s this girl, then? Don t know, Vinnie. I sorta...lost her. Useless git. Come on, we need to find her. There you are! Fought her already No one tricks Wazza and gets away with it! Talked to her How did she get in? Never saw her Veit a faen jeg! Bloody foreigners... Ah, yeah. Pizza s done. Fair dinkum! Vinnie s pizza is done Oy! You tricked me back there! You re not looking for a room! Come to Wazza! Vinnie finds Zoe wandering the halls after dialogue I know you re still in here, darlin . Vinnie knows Zoë is hiding somewhere
https://w.atwiki.jp/atamagapan_2nd/pages/31.html
元ネタ語録 Wonderful my life parn2 (すばらしきわが人生 parn2 英訳) 英訳はかなり失敗しているかもしれません。 気になるところがあればじゃんじゃん修正してください。 This is a story about Hisamoto's life at "Subarashiki waga jinsei". Uf... One, two, One two three! shabadaba-daba, shabadaba-daba, shabadaba-daba, da, Foo! Hey. I am Ealice=Jade=Honey. Thank you really for coming for today. (Narrator She is Masami Hisamoto who takes an active part as actress in the television and the stage. ) I had challenged "Female prisoner style manzai", do you remember?, "Classical Chinese play style manzai",and "Nikkatsu style manzai". (Narrator Her commonalty character got popularity and she is getting more and more popularity.) Even if there are very big theatrical company, this manzai may challenge only us. Well. Today, you will be able to enjoy by jazz! You will be able to enjoy by jazz style manzai! Koromoa-.(Good evening.) (Narrator The she also run to the meeting as Sub-director in girl part when she has a break in her schedule.) (Applause) Though I believe in it and am 8 year now. I had been for all the time in Osaka, and I graduated from the junior college. I saw the play of the theatrical company of comedy of Tokyo vaudeville show and really received the impact. Then I thought, "Wow! My way was only this!". But my parents didn't look good face. I was opposed by my parents still I went to Tokyo. I think I somewhat had confidence in comedy. I think I can manage to do. I think let's try! I challenged by these idea. But reality is not so. I couldn't do it because I felt nervous. Everyday, I was depressed. I always thought about dismal way and I have to vent. Though there was Fumiko Shimizu(Shimizu shit) who is colleague in Tokyo vaudeville show with me. (parn error) I heard she went to India alone. I daringly called her. If anything, she is so individual and so funny woman. However, she wasn't lively. But when I called her she was really lively! I said, "Hello". and I asked, "Why are you so lively, Shimizu?". Then she said, "I,,, started a faith!". I was very very surprised! {I was having a receiver and cried out, "Eeeeeeeks!!!!"] I felt "What is it!?". I had thought I was totally unrelated to the religion so far, and I had thought it was what a weak person believe in. Therefore, I was surprised I said she was believing in. Then she said "it is Soka Gakkai". What!? It was double surprise, wasn't you? Soka Gakkai is "That!?". Then she said lively, "This belief is",,,"Buddhism that oneself can shine like oneself!". I became "Thuk!" with the word. The words were shocking for oneself. Then I asked "What kind of thing is it?". She said, "This belief really can come true of all wish. And it is wonderful Buddhism and philosophy that shines your ability and possibility!" Then I thought, "Heeee!?". I asked, "Is the religion so?". Then she said,"It is so!". And I was said by her,"Will you come to a round‐table talk?" Then I go to there, and I was invited with a smile for everyone, and they said,"Hello" and "Welcome" Though I said some time ago. Against there my image was different. Then she asked me,"How did you feel?" Though I heard after. I asked her,"Can I absolutely find happiness if I believe in this Buddhism!!?" with my terrible face. Because I was very worried that time. Then she said,"Yes, you can." I really could be convinced, and I became a believer in Soka Gakkai in Sepember 28th, 1984. "Yeah, I was surprised." "But I..." (Narrator Hisamoto became a believer and willingly believed in. So, she got a proof of profit.) "I surely go there." I really could feel my life throb when I pray to Buddha. The reason that I clearly notice. I thought ah. I did not say the grumble. So, I did not say the grumble. I could think about good. First of all, I was surprised by it. In doing so and keeping the activity. I wanted "Give me one regular of the television!" then I prayed because I wanted to get a proof. And, though I acted in the theatrical company as usual. The theater practicing in the stage was called, though there was Tamori's TV show, called "What a fantastic night!(Kon'ya ha saikō!)" They said,"Will you perform? In regular." I, WAHAHA-Hompo's member of Rie Shibata, and Nobuko Watanabe were said by them,"will you perform?"... I was really too surprised!! This belief is awesome! Idol is awesome! I convinced again. "It starts here my revolution."(Girls singing) (Narrator Hisamoto get a little of time and she take part in girls part of meeting. Pleasure of faith extend in her heart.) "Call my older name for deep heart."(Girls singing) "I think I want to fight to for law, for people, and for advertisement, so let's keep in touch."(Applause) I and WAHAHA-Hompo's Rie Shibata who are actress did a manzai by new year officer meeting of Nakano and Suginami in January 5th, 1992, and we shouted there,"Congratulations to Renaissance!". When I thought that I was protected a Ikeda-sensei appeared, and he said to first, "You were funny!". My head sure really became "Parn!"L(^o^)」 When I heard the Ikeda-sensei say, "You were funny" I couldn't understand nothing. I was glad and I was impressed. I was awesome when thinking that there was a Ikeda-sensei in the very front! I was moved to tears and "Vooooo". (tori Ni naritee) Really, I don't know what to say. If I say it is warm. He knows all things to which I did. When I was said by a Ikeda-sensei as a parson who saw all my stage,"You were funny", my worry thing and pain thing as comedian was removed,"Baa!". I became feeling that I wasn't mistake. I was very happy because he knew my everything worry and I was lapped by its a Ikeda-sensei's warmth. I was glad. I thought believing is really good thing. I thought to meet Ikeda-sensei is really good thing. I was really glad. I really thanked for a professor made such my day of the origin. He is doing,"Human revolution". I think even myself I am not good. And, though I have to work harder. He give always me courage, hope, and vigor. Though I may not be ashamed as a pupil of such a Ikeda-sensei, Though I am not powerful. I am thinking I want him to use my body. And I run.L(^o^ )7=
https://w.atwiki.jp/u7fovssjpn/pages/97.html
Patterson is concentrating on the Fellowship meeting and does not wish to speak.* I wonder where Batlin could be! Tis not like him to miss a meeting. I cannot stop to speak right now. I am late for the Fellowship meeting!* You see a nobleman in his forties who looks like either a politician or a well-dressed merchant. Avatar! I was just alerted of thy presence in our fair city! I have been expecting thee! Avatar! Er, uhm, how art thee? Oh, dost thou know Candice, the curator at the Royal Museum? She is a brother at The Fellowship. I was, er, just seeing her home! Hmmm. And does thy wife know thou art seeing Candice home? You ask if Judith knows about this. Why, she doth not need to know! It does not matter! Tis nothing, really!~~The Mayor is sweating profusely. He looks at you with beady eyes. He knows he has been found out. His body slumps. He is mortified and ashamed.~~Thou hast discovered my... our secret. Please do not tell Judith. I... will end this. I swear. Candice -- we must stop meeting. I... I m sorry.~~You decide to leave Patterson and Candice to work out what has happened, and you hope that the Mayor has learned something about honesty.* How may I help thee? Patterson asks. How may I help thee? Patterson asks. name I am Patterson. Named after my father. He holds his hand out, takes yours, and shakes it firmly. It is such a pleasure to meet the Avatar! job Why, I am the Town Mayor! The Town Mayor of Britain, that is! I would have thee know that mine election was an overwhelming victory! Mine opponent never had a chance!~~ I am also President of the Britannian Tax Council. election It was held two years ago. I received 84 percent of the votes. It was an impressive victory, I must admit.~~ Of course, when one has a group like The Fellowship behind them... opponent He was an old farmer named Brownie. Didn t have much money to put into a campaign. Even the peasants didn t support him. Fellowship My life has improved greatly since I joined. I find that mine honesty is impeccable, my leadership is unchallengeable, and my love for my wife is irreproachable. Thou shouldst consider attending one of our meetings in the evening. I would wager that thy life has improved as well! peasants Did I say that? I certainly did not mean it. There is no class system in Britain anymore, nor in the entire country, for that matter! What I meant is that the peasantry , that is, those people who are not of superior lineage -- which is the type of man Brownie is -- -they- did not support him either. They knew who would be the best leader! superior Did I say that? I do not think I really meant that the way it sounded. What I meant to say was that there are people who come from families of better standing than others. And Brownie is not one of them! But do not misunderstand me -- I still maintain that the class system in Britannia has been abolished! Nanna She said what? Well, she s wrong! And to think she is a brother . One of The Fellowship! I shall have to speak to Batlin about her.~~You notice that Patterson seems ill-at-ease. honesty I am obviously the most honest person in Britain! Perhaps I should move to Moonglow! Ha! wife Her name is Judith. She s the music teacher at The Music Hall. Perhaps thou hast met her. We have a wonderful relationship. Tax Council The land must have some way of generating income. Taxes are the only solution. Every merchant and farmer is taxed. Anyone who works for a living is taxed.~~ The Britannian Tax Council has its main office in the Royal Mint. Judith suspicious Why, I do not know what she is talking about! I work late, that is all! Iolo whispers to you, This man seems very defensive, dost thou not think? I say we should observe him and see where he goes after The Fellowship meeting tonight. Candice Patterson s eyes widen and for a moment looks very nervous. But very quickly he regains his composure.~~ Candice? Why, she is a friend! A brother at The Fellowship! That is all! body You relate what Lord British said about the murder in Britain a few years ago. Patterson nods.~~I remember it well. Quite gruesome, it was. There was a man named Finster who was running for public office. He was quite outspoken in his opinions, and I suppose this got him into trouble. opinions He was trying to make many social changes. He wanted more power for the Great Council and the Britannian Tax Council, and he wanted to disband The Fellowship. Finster was a nobleman with too much ambition. Anyway, his beliefs must have provided him with a few enemies. enemies How should I know? Anyway, his body was found in an abandoned building which is no longer standing. It used to be a storehouse of some kind, up near the castle. It was torn down a couple of years ago. The body was mutilated beyond belief. It was as if someone tied the poor man down with stakes and cut off all of his limbs. Finster was then beheaded. It was almost... what is the word... ritualistic!~~And that is all I remember. No one was ever arrested for the crime. bye Patterson nods his head at you.*
https://w.atwiki.jp/clubover/pages/104.html
dj kawasaki ハウス/クロスオーバーを中心に活動しているDJ・ミュージシャン。コロムビアミュージックエンタテインメント所属。2000年より本格的に音楽制作を開始。 ケビン・サンダーソンやデリック・メイなどがDJ KAWASAKIの作った曲をプレイした。リミキサー、プログラマーとしても活動。過去に吉澤はじめや藤原ヒロシやモンドグロッソの曲をリミックスしたことがある。2008年には藤井リナのデビューアルバムの全面プロデュースも行った。 関連作品 Beautiful
https://w.atwiki.jp/swbw/pages/13.html
第0話(キャンペーン予告) それは「剣の世界」の物語 世界は剣によって創りだされ、神は生まれ、ひとつはふたつに分けられた ふたつは平和と争いを繰り返し、悲しみと憎しみ、そして文明を生み出した これは「剣の世界」の問題文 ひとつはどこからきたのだろう 剣は誰が鍛えたのだろう この世界はどこへいくのだろう ソードワールド2.0 エピックキャンペーン 「Beautiful World ~コノウツクシキセカイ~」 すべては、世界を繋ぐメッセージ 第1話あらすじ さまざまな過去や秘密を抱えた冒険者達、 彼らは運命か、はたまた別の意思かによってラ=ルメイア王国の南部にある宿場町 「ティルコネイル」に集い、そして出会った。 冒険者達はその町にある冒険者の宿「猫と梟亭」にて探し屋エルからの提案で パーティーを組み、彼が捜してきたどの時代のものか不明とされる遺跡の探索に出た。 遺跡の中には悪意あるトラップ、そして魔神が待ち構え 冒険者たちを苦しめ、その奥には凶悪な力を誇る魔神ローローが待ち構えていた。 激しい戦いの末、異貌化したアウラの魔法により魔人ローローを撃破し 魔神が守っていた水晶をどうするかと考えていたところに 女剣士フォルが現れ、水晶のことを君達に話し、水晶を破壊していった。 魔神が最後に言った言葉「カルディナの子」とは一体… そして水晶は何を保存しているのだろうか? 第1.5話あらすじ ひとまずパーティーを組んだ冒険者たちはティルコネイルの町で平和な日々を過ごしていた そんなある日、冒険者の宿に探し屋エルとレパラールの神官ドムが依頼をしに来る。 依頼の内容は「神殿が野盗に襲われ奪われてしまったので取り返してほしい」というものだった また、神殿の近くには水晶のある洞窟があり、そこの探索も頼まれる。 神殿には「鉄棍のイデア」とその一味がおり、冒険者たちは多少の被害を受けながらも一味の撃退に成功する。 そして戦闘の傷の回復を済ませ洞窟の探索に向かい、その最深部にたどり着いた時、 ここの水晶を守っていたであろう魔神は眠らされ、水晶は破壊されていた。 そしてそこに立っていたのはロイギスやイデアの仇であるヒュプノシスであった 第2話あらすじ ヒュプノシスとの戦闘ののち、一行は水晶のことやヒュプノシスのことを調べるため アウラの故郷である港町『ポージェス』へと向かう。 街に着き各々が調べはじめるも、これといった情報が得られないまま悪戯に時は過ぎていく… そんな折、探し屋エルが新たな水晶の洞窟の情報を持ってくる 一行は情報を得るために洞窟へ向かう 水の仕掛けが施されたダンジョンの先には強力な魔法を使う魔神ヴェヌスが待ち構えていた 熾烈な戦いの末、ヴェヌスを撃破し水晶の前に立つ一行 アイザックがこの水晶を調べようとすると多くの意思を感じ取り、何かが封じ込められているということが分かる この水晶を破壊するのは危険と判断し、一行はこのダンジョンの所在を隠した 第3話あらすじ ポージェスの街に戻ってきた一行は街の異常を察知する 衛兵に話を聞くと港に蛮族が敵対の意思を持ってやってきたという話が聞ける アイザックやアウラ達は港へ急ぐ、そこではポージェスの評議長ラティとアイザックの兄ゼヴェンが言い争っていた 話し合いはゼヴェンの言い分で打ち切られ戦闘が始まる 戦いの最中、アイザックはゼヴェンの様子がおかしいこと、女剣士フォルが持っていた剣と似た剣を持っていることに気がつく 蛮族側の劣勢になると、ゼヴェンは自らの持つ剣は「“解放の剣”イグニス」であること、そしてその意思はイグニスのものであることを告げ いずこかへと消え去る。 争いが収まり街が少し落ち着いたころ、イデアのもとにエルフの老人ゴンザレスと探し屋エルが訪れ 女剣士フォルが怪しいということ、新たな水晶の洞窟の場所が分かったことが知らされる 一方、アイザックとティアはケルキラ島へ向かいゼヴェンのことなどをヴォルクライアから聞き、アイザックの魔剣を返してもらう 再びそろった一行は疑念を持ちながら水晶の洞窟へ向かう (途中区切り)
https://w.atwiki.jp/rozenrock/pages/455.html
これまでのスレッドタイトル一覧です。新スレッドを立てる際には、本ページをご参照の上、立てたスレッド名に添えてアーティスト名もご報告いただければ幸いです。 51st take~100th take take No. Artist Title 51st take Dragonforce Sonic Firestorm 52nd take Rolling Stones Brown Sugar 53rd take X JAPAN Art of Life 54th take Radiohead BLOW OUT 55th take 聖飢魔II STAINLESS NIGHT 56th take Syrup16g Sonic disorder 57th take CHROMING ROSE Garden of Eden 58th take Jimi Hendrix Stone Free 59th take Michael Schenker Group Into the Arena 60th take Mercury Rev Opus 40 61st take The Who My Generation 62nd take Led Zeppelin Immigrant Song 63rd take Children of Boddom Deadnight Warrior 64th take In Flames Dial 595-Escape 65th take Royal Hunt River of pain 66th take Southern All Stars 希望の轍 67th take ROSSO JERRY LOVE 68th take VAN HALEN LOVE WALKS IN 69th take QUEEN HEAD LONG 70th take ??? MY WAY 71st take Galneryus Silent reveration 72nd take STEVE VIE Blue Powder 73rd take MALICE MIZER au revior 74th take ACCEPT This One s For You 75th take 東京事変 群青日和 76th take hide EYES LOVE YOU 77th take ASIAN KUNG-FU GENERATION Re Re 78th take BLANKEY JET CITY 小さなガラスの空 79th take ROLLING STONES Paint It Black 80th take SEX PISTOLS God save the Queen 81st take JANIS JOPLIN Cry Baby 82nd take THE BEATLES Hey Jude 83rd take Alanis Morissette All I Really Want 84th take QUEEN IT s HARD LIFE 85th take Judas Priest Electric Eye 86th take 黒夢 Like a Angel 87th take IRON MAIDEN Fear of the dark 88th take Sepultura Mass Hypnosis 89th take DEF LEPPARD HEAVEN IS 90th take LUNA SEA TRUE BLUE 91st take X 紅 92nd take PANTERA Mouth For War 93rd take ANGRA NOVA ERA 94th take NO DOUBT Sunday Morning 95th take Riot Angel Eyes 96th take TERENCE TRENT D’ARBY READ MY LIPS 97th take BON JOVI BED OF ROSES 98th take ナイトメア the WORLD 99th take THEE MICHELLE GUN ELEPHANT THE BIRDMEN 100th take THE BEATLES Let it be 1st take~50th take/101st take~150th take
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/60.html
CHAPTER XXX UP CHAPTER XXXII CHAPTER XXXI Where the Brook and River Meet 「Where the Brook and River Meet」松本訳注第31章(1) p. 522参照 第31章 小川と河が出会うところ(松本訳) Anne had her "good" summer and enjoyed it wholeheartedly. She and Diana fairly lived outdoors, reveling in all the delights that Lover s Lane and the Dryad s Bubble and Willowmere and Victoria Island afforded. Marilla offered no objections to Anne s gypsyings. 「gypsyings」昨今のPCでは使えませんね、もう。PC Politically Correctness The Spencervale doctor who had come the night Minnie May had the croup met Anne at the house of a patient one afternoon early in vacation, looked her over sharply, screwed up his mouth, shook his head, and sent a message to Marilla Cuthbert by another person. It was "Keep that redheaded girl of yours in the open air all summer and don t let her read books until she gets more spring into her step." 「spring」ばね。でも、もちろん、春とも同じ単語。青春時代という意味もある。ということは、「もう少し、青春時代(というか思春期というか)に彼女の足取りを進める」というような意味あいが込められていたりするのではないか、と勘繰ってしまう。文法的には違うかもしれませんけど…… This message frightened Marilla wholesomely. She read Anne s death warrant by consumption in it unless it was scrupulously obeyed. As a result, Anne had the golden summer of her life as far as freedom and frolic went. She walked, rowed, berried, and dreamed to her heart s content; 「berried」動詞!プリンスエドワード島の夏には、どんなベリーの類が採れるんでしょう?松本訳では「スグリや木苺(ラズベリー)」となっています(p. 361) and when September came she was bright-eyed and alert, with a step that would have satisfied the Spencervale doctor and a heart full of ambition and zest once more. "I feel just like studying with might and main," 「with might and main」成句:全力を尽して。mightもmainも力。ニュアンスがちょっとわかりません…… Merrian-Webster On Lineによると、might = power (the power, energy, or intensity of which one is capable)、main = force (physical strength)ということなので、mightが湧きでる力で、mainは体力に近いのでしょうか she declared as she brought her books down from the attic. 「attic」はアンの部屋じゃなくて、別にある屋根裏部屋かもしれない、とここを読んで思いました "Oh, you good old friends, I m glad to see your honest faces once more--yes, even you, geometry. I ve had a perfectly beautiful summer, Marilla, and now I m rejoicing as a strong man to run a race, 「now I m rejoicing as a strong man to run a race」松本訳注第31章(2) p. 523参照 as Mr. Allan said last Sunday. Doesn t Mr. Allan preach magnificent sermons? Mrs. Lynde says he is improving every day and the first thing we know some city church will gobble him up 「gobble」がつがつ食う。なので、upが付くのね…… and then we ll be left and have to turn to and break in another green preacher. 「green」青二才、うぶな But I don t see the use of meeting trouble halfway, do you, Marilla? I think it would be better just to enjoy Mr. Allan while we have him. If I were a man I think I d be a minister. They can have such an influence for good, if their theology is sound; and it must be thrilling to preach splendid sermons and stir your hearers hearts. Why can t women be ministers, Marilla? 「Why can t women be ministers, Marilla?」松本訳注第31章(3) p. 523参照 I asked Mrs. Lynde that and she was shocked and said it would be a scandalous thing. She said there might be female ministers in the States and she believed there was, but thank goodness we hadn t got to that stage in Canada yet and she hoped we never would. But I don t see why. I think women would make splendid ministers. When there is a social to be got up or a church tea or anything else to raise money the women have to turn to and do the work. I m sure Mrs. Lynde can pray every bit as well as Superintendent Bell and I ve no doubt she could preach too with a little practice." "Yes, I believe she could," said Marilla dryly. "She does plenty of unofficial preaching as it is. Nobody has much of a chance to go wrong in Avonlea with Rachel to oversee them." 小川でさえも for not even a brook could run past Mrs. Rachel Lynde s door without due regard for decency and decorum という第1章のはじめのパラグラフを思い出すCHAPTER I with impression Mrs. Rachel Lynde is Surprised "Marilla," said Anne in a burst of confidence, "I want to tell you something and ask you what you think about it. It has worried me terribly--on Sunday afternoons, that is, when I think specially about such matters. I do really want to be good; and when I m with you or Mrs. Allan or Miss Stacy 「you」はっきり言いますねえ、アン I want it more than ever and I want to do just what would please you and what you would approve of. But mostly when I m with Mrs. Lynde I feel desperately wicked and as if I wanted to go and do the very thing she tells me I oughtn t to do. I feel irresistibly tempted to do it. Now, what do you think is the reason I feel like that? Do you think it s because I m really bad and unregenerate?" 「unregenerate」更生(改宗)しない;罪深い;強情な。これはbig wordではない? Marilla looked dubious for a moment. Then she laughed. "If you are I guess I am too, Anne, for Rachel often has that very effect on me. I sometimes think she d have more of an influence for good, as you say yourself, if she didn t keep nagging people to do right. There should have been a special commandment against nagging. 「commandment」戒律 But there, I shouldn t talk so. Rachel is a good Christian woman and she means well. 「mean」重要である。こんな意味もあっただなんて…… There isn t a kinder soul in Avonlea 「kinder」= kind of やや、ちょっと、どちらかというと and she never shirks her share of work." "I m very glad you feel the same," said Anne decidedly. "It s so encouraging. I shan t worry so much over that after this. But I dare say there ll be other things to worry me. They keep coming up new all the time--things to perplex you, you know. 「perplex you, you know」はじめのyouは一般の人を指すyouで、後のyouは、そういうふうに解釈もできるでしょうけど、you knowで相槌の「ね」(関西なら「やんか」かしら?) You settle one question and there s another right after. There are so many things to be thought over and decided when you re beginning to grow up. It keeps me busy all the time thinking them over and deciding what is right. It s a serious thing to grow up, isn t it, Marilla? But when I have such good friends as you and Matthew and Mrs. Allan and Miss Stacy I ought to grow up successfully, and I m sure it will be my own fault if I don t. I feel it s a great responsibility because I have only the one chance. If I don t grow up right I can t go back and begin over again. I ve grown two inches this summer, Marilla. いつと比べて2インチ伸びたんでしょう?夏休みが終わったあとのこのおしゃべりの文脈では、夏の2ヶ月で2インチ伸びたという意味かと思っていたのですが、よく考えると、ルビーの誕生会は夏休みに入ってすぐにあったので(「Ruby Gillis is going to have a birthday party soon」と先学期の終了日にマリラに話しているCHAPTER XXX with impression The Queens Class Is Organized)、これは、この夏に測ってもらったら、去年に比べて2インチも伸びたと言っている、と解釈するほうがいいのかもしれません。でも、それなら2インチ(約5センチ)伸びでもあまり自慢にならないような気もしますが Mr. Gillis measured me at Ruby s party. I m so glad you made my new dresses longer. That dark-green one is so pretty and it was sweet of you to put on the flounce. 「flounce」松本訳注第31章(4) p. 523参照 Of course I know it wasn t really necessary, but flounces are so stylish this fall and Josie Pye has flounces on all her dresses. I know I ll be able to study better because of mine. I shall have such a comfortable feeling deep down in my mind about that flounce." "It s worth something to have that," admitted Marilla. ここまでが、かばんを開けて教科書を出してきた日の会話(8月の終わりか9月のはじめ) Miss Stacy came back to Avonlea school and found all her pupils eager for work once more. Especially did the Queen s class gird up their loins for the fray, 「gird up one s loins」しっかり帯を締める → 準備する 「gird up their loins」松本訳注第31章(5) p. 523参照 for at the end of the coming year, dimly shadowing their pathway already, loomed up that fateful thing known as "the Entrance," at the thought of which one and all felt their hearts sink into their very shoes. 英語では、心臓が靴の中に沈み込むほど、と感じるようですね。日本語ではどうなるんでしょう……。考えると、心臓が締めつけられる、とか、どきどきする、とか、かしら Suppose they did not pass! That thought was doomed to haunt Anne through the waking hours of that winter, Sunday afternoons inclusive, to the almost entire exclusion of moral and theological problems. 「... inclusive, to ... exclusion of」意味が逆のコトバをすぐ近くに置いてめりはりをつけている。意味が逆でも発音に似ているところがあるから、たぶん耳で聞いても心地よいに違いありません 「to the exclusion of」~を除外してしまうほど。アンにとって、日曜学校での道徳や教義の問題はかなり重要であったことが逆にわかる When Anne had bad dreams she found herself staring miserably at pass lists of the Entrance exams, where Gilbert Blythe s name was blazoned at the top and in which hers did not appear at all. But it was a jolly, busy, happy swift-flying winter. Schoolwork was as interesting, class rivalry as absorbing, as of yore. New worlds of thought, feeling, and ambition, fresh, fascinating fields of unexplored knowledge seemed to be opening out before Anne s eager eyes. "Hills peeped o er hill and Alps on Alps arose." 「Hills peeped o er hill and Alps on Alps arose.」松本訳注第31章(6) p. 523参照 Much of all this was due to Miss Stacy s tactful, careful, broadminded guidance. She led her class to think and explore and discover for themselves and encouraged straying from the old beaten paths to a degree that quite shocked Mrs. Lynde and the school trustees, who viewed all innovations on established methods rather dubiously. このあたりのMiss Stacyの教育方法には、モードの教育観が出ているように思える Apart from her studies Anne expanded socially, for Marilla, mindful of the Spencervale doctor s dictum, no longer vetoed occasional outings. ここで、マリラがアンに許している行動は「a little girl」に対するものではなくなっている The Debating Club flourished and gave several concerts; there were one or two parties almost verging on grown-up affairs; there were sleigh drives and skating frolics galore. ここまでが、9月の新学期から真冬までのアンの学校と放課後 Betweentimes Anne grew, shooting up so rapidly that Marilla was astonished one day, when they were standing side by side, to find the girl was taller than herself. "Why, Anne, how you ve grown!" she said, almost unbelievingly. A sigh followed on the words. Marilla felt a queer regret over Anne s inches. The child she had learned to love had vanished somehow and here was this tall, serious-eyed girl of fifteen, 15歳。ということは、3月の誕生日を過ぎた後。しかし、[つづきは下へ] with the thoughtful brows and the proudly poised little head, in her place. Marilla loved the girl as much as she had loved the child, but she was conscious of a queer sorrowful sense of loss. And that night, when Anne had gone to prayer meeting with Diana, Marilla sat alone in the wintry twilight and indulged in the weakness of a cry. [上からのつづき]「wintry」= wintery。なので、まだ寒い日のできごと。アンの3月の誕生日は、まだ、冬といっていいときなので(13歳の誕生日は雪がある CHAPTER XXVI with impression The Story Club Is Formed )、矛盾はしない。3月の下旬か4月上旬と考えるのが自然かしら Matthew, coming in with a lantern, caught her at it and gazed at her in such consternation that Marilla had to laugh through her tears. "I was thinking about Anne," she explained. "She s got to be such a big girl-- 「such a big girl」little girlではなくなった and she ll probably be away from us next winter. I ll miss her terrible." "She ll be able to come home often," comforted Matthew, to whom Anne was as yet and always would be the little, eager girl he had brought home from Bright River on that June evening four years before. "The branch railroad will be built to Carmody by that time." 「The branch railroad will be built to Carmody by that time.」松本訳注第31章(7) p. 524参照 "It won t be the same thing as having her here all the time," sighed Marilla gloomily, determined to enjoy her luxury of grief uncomforted. "But there--men can t understand these things!" モードは、まだ独身 ここまでが、アンの誕生日が過ぎた晩冬。日本の季節なら春 There were other changes in Anne no less real than the physical change. 「There were other changes in Anne no less real than the physical change.」松本訳注第31章(8) p. 524参照 For one thing, she became much quieter. Perhaps she thought all the more and dreamed as much as ever, but she certainly talked less. Marilla noticed and commented on this also. "You don t chatter half as much as you used to, Anne, nor use half as many big words. What has come over you?" 以下の会話でもアンはpage-longというほど話さない。この章のはじめは長く話しているのと対照的(「I feel just like studying with might and main」からはじまるおしゃべりは、まだ、長いし、コトバがコトバを生むおしゃべりになっている) Anne colored and laughed a little, 「colored and laughed a little」こういう細かな描写がアンの成長を表わしてもいる as she dropped her book and looked dreamily out of the window, where big fat red buds were bursting out on the creeper in response to the lure of the spring sunshine. "I don t know--I don t want to talk as much," she said, denting her chin thoughtfully with her forefinger. "It s nicer to think dear, pretty thoughts and keep them in one s heart, like treasures. I don t like to have them laughed at or wondered over. And somehow I don t want to use big words any more. It s almost a pity, isn t it, now that I m really growing big enough to say them if I did want to. It s fun to be almost grown up in some ways, but it s not the kind of fun I expected, Marilla. 「I m always going to talk to little girls as if they were too, and I ll never laugh when they use big words.」とCHAPTER XVIII with impression? Anne to the Rescue でアンが言っているように、big wordsを使う子供はいるかもしれないけれども、やっぱり大人も使わない There s so much to learn and do and think that there isn t time for big words. Besides, Miss Stacy says the short ones are much stronger and better. She makes us write all our essays as simply as possible. ステイシー先生の言葉を借りて、モードの言語観(というか常識)が述べられている。しかし、この Anne of Green Gables を書き、アンに big words をいっぱいしゃべらせて、モードの抑えている非常識的な部分を、自由に表現したに違いない It was hard at first. I was so used to crowding in all the fine big words I could think of--and I thought of any number of them. But I ve got used to it now and I see it s so much better." "What has become of your story club? I haven t heard you speak of it for a long time." 事件だったり出来事だったりを思い出させ、また、きちんと回答を用意するところ、モードの性格が出ているのかもしれません。だからこそ、アンのやらかした(ちょっとはちゃめちゃな)ことが、より面白いエピソードとなるのかもしれません "The story club isn t in existence any longer. We hadn t time for it--and anyhow I think we had got tired of it. It was silly to be writing about love and murder and elopements and mysteries. Miss Stacy sometimes has us write a story for training in composition, but she won t let us write anything but what might happen in Avonlea in our own lives, and she criticizes it very sharply and makes us criticize our own too. I never thought my compositions had so many faults until I began to look for them myself. I felt so ashamed I wanted to give up altogether, but Miss Stacy said I could learn to write well if I only trained myself to be my own severest critic. And so I am trying to." アヴォンリーでありそうなことを物語にする。まさに、これがこの「赤毛のアン」。恋愛や殺人、駆け落ち、秘密といったことは大っぴらにはない。しかし、アンには big words をたくさん話させ、アヴォンリーではありえそうもないお話を劇中劇のように作らせ、単純明快ではない恋愛の微妙な気持ちや、小さな秘密をたくさん書き込んでいる。 2007年7月29日追記 "You ve only two more months before the Entrance," said Marilla. 試験は7月のはじめなので、この会話は5月とわかる。moreは、あと、とか、さらに、とか、そんな追加があるよと強める意味でしかないので、だいたい2ヶ月ということでしょう "Do you think you ll be able to get through?" Anne shivered. "I don t know. Sometimes I think I ll be all right--and then I get horribly afraid. We ve studied hard and Miss Stacy has drilled us thoroughly, but we mayn t get through for all that. We ve each got a stumbling block. Mine is geometry of course, and Jane s is Latin, and Ruby and Charlie s is algebra, and Josie s is arithmetic. Moody Spurgeon says he feels it in his bones that he is going to fail in English history. 英国史! もちろんカナダにとって重要なのはわかります Miss Stacy is going to give us examinations in June just as hard as we ll have at the Entrance and mark us just as strictly, so we ll have some idea. I wish it was all over, Marilla. It haunts me. Sometimes I wake up in the night and wonder what I ll do if I don t pass." "Why, go to school next year and try again," said Marilla unconcernedly. 「unconcernedly」おとなはちょっと冷たい反応をしがち。それが逆に心配させない方向に働くこともあるのですが "Oh, I don t believe I d have the heart for it. It would be such a disgrace to fail, especially if Gil--if the others passed. And I get so nervous in an examination that I m likely to make a mess of it. I wish I had nerves like Jane Andrews. Nothing rattles her." Anne sighed and, dragging her eyes from the witcheries of the spring world, 「witcheries」(女性の)魅力。春は英語では女性とみなされる? the beckoning day of breeze and blue, 「blue」青空 and the green things upspringing in the garden, 「upspring」わきあがる。なんだかんだとこの章では、springの単語をモチーフにして話がすすんでいるようです buried herself resolutely in her book. There would be other springs, but if she did not succeed in passing the Entrance, Anne felt convinced that she would never recover sufficiently to enjoy them. ここまでが、5月の会話 ということで、ほぼ1年があっという間に過ぎた1章 CHAPTER XXX UP CHAPTER XXXII 21 22 July 2007 29 July 2007 追記 今日 - | 昨日 - | Total - since 21 July 2007 last update 2007-07-29 22 42 48 (Sun)