約 2,486,742 件
https://w.atwiki.jp/yansu/pages/67.html
なのです☆ 元歌詞 ボクは羽入と申します ボクの姿は見えません ずっと昔からここにいます だけど梨花しか知りません 梨花ってときどきちょっぴりいじわる やさぐれています なのです 辛いものはイヤ食べないで あひゃあ! からい! 辛いのでひゅ〜※☆×◆ ぢたばた みんなの笑顔がキラキラする そんな未来に生きたいな 何にもできずに悲しくなる 見てることしかできなくて 非力なボク…でもココにいる なのです 昭和58年6月 その先の世界 見たいな 絶望以外の明るい未来 信じることはできるはず 非力なボク…でもココにいる なのです なのです☆ 替え歌 きんそく☆ わたしみさおと申します 和江の守護霊なんです ずっと未来から来てます でも未来は教えません 和江ちゃんってちょっぴり百合っこ ジェニファーひとすじ わたしは? ひとりじめはいや おかしを はう~ おなかすいてるの ぢたばた 和江の恋路がキラキラする そんな未来にいきたいな 転生失敗悲しくなる 老人化しかできなくて みさおなんです みんな大好き 禁則事項とか関係ない みんな未来で会いたいな 絶望以外の明るい未来 信じることはできるはず みさおなんです みんなのこと 大好き
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/15266.html
fall sets inをお気に入りに追加 fall sets inのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット fall sets inの報道 gnewプラグインエラー「fall sets in」は見つからないか、接続エラーです。 fall sets inとは fall sets inの96%は睡眠薬で出来ています。fall sets inの2%は成功の鍵で出来ています。fall sets inの2%は魂の炎で出来ています。 fall sets in@ウィキペディア fall sets in Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ fall sets in このページについて このページはfall sets inのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるfall sets inに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/gefrontier/pages/47.html
Tris tes tas mahadula, Vuis zes nas taar Tris tes las gahadula, Ais duis kach laar Tris tes tas maharariru vax tui naharariru Vuis zes nas tari twar Varasitu masta-radu marasitu nasta-radu Arasitu basta-radu Tais bais nadi-racha Irisitu vesta-radu kaiz puis nasta-radi twar...Ais duis kara pais Varasitu masta-radu marasitu nasta-radu Arasitu basta-radu Tais bais nadi-racha twar... zeur... ソース:http //osamukubota.weblogs.jp/jp/ 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kinsankuro/pages/21.html
用はタイトル通りです。 (本当にある歌詞を載せると違法になるので注意) 例として… 題 バカバカバカバカバカバカバカ 詞 バカでスンマソン バカで バカでごめんちょww バカで どっかのksには負けねぇぞぉ~ のように。お願いします。 皆さんが編集する場合 左上の[編集]を押して[ページ編集]を押して編集してください。 題 君が本気なら、僕は君を君の行きたい場所へ連れていく 作詞 禁さん 詞 たった一人の君を乗せて たった一つの夢を乗せて たった一束の花束でも乗せて 君の行きたい場所へ行こう 幼いときから君は夢の話をしてた 何度も聞かされてもううんざりだった そこで思った どうせならと半冗談で 「君をどこまでも連れていく ただ君が本気なら」って 君はすっかり夢の話をしなくなった たった一人の君を乗せて 夢を掴みにどこまでも行こう 君が本気じゃない場所へ行くなら 僕は君を連れて行かない 君が本気じゃないから Wow…夢に届かない日々 Wow…下を向いて歩いていた君 「今日がダメでも明日があるよ」って 僕は君を連れてくことと応援することしかできないけど 君を心の中から信じているよ たった一人の君が居て 君を連れてく僕が居て 社会は辛く険しい道だけど 歩いてこう 二人共に たった一つの夢を掴みに たった一人の君が行く いつでも笑顔を心掛けて 夢が叶うように たった一人の君の為に たった一人の僕が応援するよ 例え行った結果がダメだとしても 今を活かして次に繋いでいこう 君が本気なら… 僕は君を応援しているから… 題 DAYs of the LIFE 作詞 禁さん 詞 日々が 僕たちを 活かす 原動力になることから 日々は 大切なものなんだねって 毎日が つまらないなんて言うなよ フザケ倒して 時にシリアスで いつでも自分を見失わずに My DAYs 僕たちの日々が Smile DAYs 笑顔であるために 止まらないで動きだそう ワクワクが始まる予感がする 人は 経験を 積み重ねて立派な 大人に なっていくんだねって 何でも やりたくないなんて言うなよ それが一度きり 最後のチャンス チャンスを逃せるのかよ Your DAYs 君たちの日々が Happy DAYs 幸せであるように 僕も幸せな日々を 過ごしていきたいんだ I DAYs 僕の日々が Happy DAYs 幸せになるように 歩いてないで走り出そう 人生が楽しめる予感がする 題 Bond 作詞 禁さん 備考 卒業、お別れソング用 詞 僕らは軽い関係じゃないんだ 困った時はみんなで助け合う 乗り越えられない時だって“大丈夫さ”君が言う どんなに短い時間でも 楽しければ思い出になるんだ いつか仲間で築いていた“絆” 道は険しいけれど 頑張れ めげないで どんな時にも僕は 君を応援している 振り返ったって 後ろに 何もないから 前にいるみんなと共に走ろう “絆”の道を 僕らはどこかで繋がっている 人間の先祖は一人だから 飛び交う“言葉のキャッチボール” 夢は果てないけれど 努力で 勝ち誇ってよ 君の夢を僕も 叶う事を祈っている あの時損した 経験が あるのならば みんな一緒に取り返しにいこう “絆”の力で ずっとずっと会えなかった やっとやっと巡り逢えた 本当の君とみんなとそして築く“絆” 道はそう簡単に終わらない 夢はそう簡単に叶わない 努力で勝ち誇ってよ 頑張れ 応援している 振り返ったって 後ろに 何もないから 前にいるみんなと共に走ろう “絆”の道を… So fight So go That s all right You can do it you can. 題 サラバ愛シキ日々ヨ 作詞 禁さん 備考 みんなのチャット 10代の部屋#2 テーマソング用 詞 寂しい、雨が降る。 激しい、風が吹く。 どんな辛いことだって、記憶の片隅に、いつも残ってるよ。 暗い夜道の中、車が通り水しぶき。 びしょ濡れの服を乾かしながら。 サラバ、サラバ、コウイウ日々モアト少シ。 サラバ、サラバ、愛シキ日々ヨ。 はじめて、君と会う。 はじめて、君と話す。 はじめてのあの日あの時は、記憶の片隅に、残ってるよ。 あの日はやっぱり雨が降り、やっぱり風も吹いている。 明るい空と裏腹に、雨は降る。 サラバ、サラバ、アト少シノ時間ヲ。 サラバ、サラバ、ドウヤッテ過ゴシテイコウカ。 空想の中の世界、君と僕がいて、 楽しそうに話す、そんな風景思い描く。 悔いは残してないよ。もう自信でありふれているから。 後は、次への扉を、開いていくだけさ。 サラバ、サラバ、アリガトウ日々ヨ。 サラバ、サラバ、愛シキ日々ヨ。 サラバ、サラバ、愛シタモノハ離セナイケド サラバ、サラバ、ミンナノ集イシ、コノ場所。 wow… 次への扉を開いて行こう。 新しい場所は、きっと素晴らしいはずなんだ。 go to can!!!!!!!!!!!!!!!! 歌詞の感想は↓↓ 注意 歌詞の題名の「Bonds」は絆という意味です。 -- 禁さん (2012-09-15 18 21 26) go to can!!!!!!!!!!!! -- 禁さん (2012-09-23 11 33 24) 訂正 「Bonds」は債券のことで、絆は「Bond」でした。ごめんなさい -- 禁さん (2012-09-23 18 12 57) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/735.html
【Tags Machigerita-P Miku tA tG tT B】 Original Music title 番人と鎌 English music title Guard and Scythe / Guardian and Scythe Romaji music title Bannin to Kama Music Lyrics written, Voice edition by マチゲリータP (Machigerita-P) Music arranged by マチゲリータP (Machigerita-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Pains, confessions, scent of sin My heart gets black A scythe in my right hand glows dirty silver At the moment blood sinks into the red swamp I behead her A tone like a scream echoes Tears come from my eyes and change into a voice of a scythe A cradle of crime and punishment swings, swings and shrieks What the hell do you think where the sun doesn t enter A scythe in my right hand that judges my beloved sings a song With tears in my eyes At the moment, a sickel makes a sound... A flower of a quiet song blooms, blooms and sinks into the swamp What the hell do you think where the sun doesn t enter Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kutsū zange tsumi koe kokoro no naka kuroku somaru migite no kama nibuku gin iro ni hikaru shitatari ochiru akai numa ni sono isshun kubi o haneru himei nimo nita neiro ga hibii te watashi no hitomi kara namida kuzure te ochi te kama no koe ni naru tsumi to batsu no yurikago yure te yure te kishin de yuku nikushimi no uzu no naka kisama wa nani o iu aishita mono o sabaku migite no kama uta o utau namida o ukabe nagara sono setsuna kama ga oto o tate te,,, shizuka na uta no hana ga sai te sai te numa ni shizumu hikari no sasa nu tokoro kimi wa nani o omou [Machigerita-P, MachigeriitaP, MachigeritaP, Machigeriita-P]
https://w.atwiki.jp/chine_miku/pages/225.html
- 歌詞カードが出来ましたので ▼こちらからDLしてください。ポロリはないけどオマケがあるよ #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 (http //www13.atwiki.jp/chine_miku/pub/Beautiful%20Yuki%20Jacket.png 戻る コメント お詫び:歌詞カードの中に、表記エラーが出てしまっているものがありましたので、「歌詞カードのみ」のファイル(ジャケ絵から飛ぶほう)をアップロードし直しました。もうすでにDLしてしまった方、音源とセットでDLをしたい方は、「歌詞カードのみ」のセットを、改めてDLして下さい。私の確認不足のため、お手数をかけてしまい申し訳ありません。 -- 痴音ミク (2011-10-09 00 25 28) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/talesofdic/pages/24001.html
FIELD OF SUNSET(フィールドオブサンセット) + 目次 ファンタジア TOPなりきりダンジョン 関連リンク関連項目 被リンクページ ファンタジア 作曲:不明(桜庭氏・田村氏・古屋氏のいずれか) 過去到着時のイベントBGM。 和訳は「夕暮れの地」。 TOPなりきりダンジョン ヴァルハラ村のBGM。イベントでも流れる。 関連リンク 関連項目 被リンクページ + 被リンクページ 音楽:TOPなりきりダンジョン 音楽:ファンタジア
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/3920.html
カーニバル/otetsu かあにはるおてつ【登録タグ:アニメ作品 品と】 曲情報 作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 唄:GUMI ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり オンボーカルワイプあり コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/2977.html
【登録タグ Nana Takahashi SOUND HOLIC そ 懐かしき東方の血 ~ Old World 曲 東風谷 -KOCHIYA-】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/198.html
Fly Above アーティスト:Sota Fujimori ジャンル:DREAM TRANCE 作詞、歌唱:Aimee Blackschleger 作曲、編曲:Sota Fujimori Ooh I wanna take you Up here where the air is clear Where clouds sunlight paint the sky That is where I wanna fly Ooh let me take you Beyond everything that we know Up here it s beautiful Leave behind every sorrow Fly Away And we ll be flying in heaven We ll float through the sky And we ll be flying in heaven Love lifts us high And we are flying to heaven To find peace of mind And we are flying to heaven We re leaving the world behind If you ever wanna dream Come I ll take you with me The sky, it has no boundaries When love gives you wings Away, far above the crystal clouds Soaring tumbling through midair We ll see the troubles melt away We ll always want to be there In heaven (歌詞の出典:「SYNTHESIZED -Re Edition-」ブックレット) ※補足・・・ 「beatmania IIDX 16 EMPRESS ORIGINAL SOUNDTRACK」の ブックレットに掲載された歌詞とは、以下のような差異があります。 Line 01 wanna → want to Line 14 be flying → by flying (※印刷ミス) Line 21 wanna → want to Line 30 In heaven → In heaven.