約 4,344,323 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/294.html
【Tags Luka Ryuusei-P tR R】 Original Music Title RIP=RELEASE Music Lyrics written, Voice edited by minato / 流星P(Ryuusei-P) Music arranged by minato / 流星P(Ryuusei-P) Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) The song is paired with Len s "SPICE!" Fanmade Promotional Video(s) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by moire25): ah- the water from the faucet is flowing Without other sounds or voices ah- Though I knew I would be hurt if I was by your side I couldn t stop it Rather than asking "Where were you?" I should have destroyed everything...! Even tears I shed are always the same My heart would not get used to the pain Say, if I could tear you throat, You would be my own... ah- Still I cannot e believe the words To find out each other s feelings No longer I can hold the quickened heartbeat racing faster...! Even I ask my brain what the answers are My whole body is refusing every one of them Is it okay if I could stand anxieties, frustrations, sorrows and even miseries...? Don t touch my tense string Don t set my expectations with kind words Even if I reach my hand to entreat the proof of being loved You re already not there Even tears I shed are always the same My heart would not get used to the pain I ll tear you throat at once and I ll make everything to be my own... English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): AHH... Ah- Water is flowing From the faucet I can t hear anything But it s sound Ah- I knew you d hurt me Even so, I wanted to be your girlfriend I couldn t keep it bottled up inside me I should have finished off everything Without asking where you were last night! Floods of tears always taste the same My heart gets hurt even worse If I could open your throat You d be mine forever... Ah- You told me many times That you love me But I can never believe what you say I feel my pulse quicken I m about to lose my mind! No matter how hard I ask myself My entire body denies me Of making up my mind completley All I have to do is to bottle up Fears, grief, sorrows, miseries... Any negative feelings towards you? Don t make me more pathetic Cause I m all tensed up Don t make a promise with me If you can t keep it Reaching out for proof of love I find you are not here with me Floods of tears always taste the same My heart gets hurt even worse Let me open your throat right now I want to make you all mine... Singable English Lyrics (by KuroKoe): Ah~The overflowing waves drop silently with tears I only know one thing, the voices are not real~ Ah~When I was by your side, I felt so obselete That is caused me to cry, I~ Can t stop this passion! Why have you gone out of sight? I can t hear you... It s all fallen slowly apart, what s left, is nothing more! When I try to feel your warmth you simply disappear What can I do to recover this damage to my own heart? My hope for happiness has slowly faded, with my unbeating heart of lonliness, you were so far away... Ah~With you gone from my sight I can t help but to cry~ My tears play melodies, why- Does this feel so empty! Your glance, your smell, your taste, your touch, play in my mind... Am I that replacable to you? Please let me through! When I walk your way, you simply vanish without trace What can I do for you to look at me even with just your glance My love for you is so deep, I want you in my arms, even just for a single moment in time. With my last breath I utter your name with so much despair But I don t hold regret for the time that we used to share I pray you hear my voice reaching towards you, will this be the end? Let s walk towards a new life of solitude~ Up above the sky I sing a melody just for you... Releasing all of my heart into this one simple song We will laugh as we did back when we started this dream, of certainty, you are my whole world and everything to me~ Singable English Lyrics (by crystalchan94 +FlairsFromHell): Ah~The water is flowing Like tears from my eyes . The only sound I hear Is complete silence. Ah~When I was next to you, my heart was in despair, I honestly did not plan this, I cannot leave your side. Where are you going? I hear you ask, those empty words Now, I know everything was just a big meaningless lie. The tears from my eyes overflow and will not stop for me. Even so I know that in my heart I cannot take this pain. If I could I d grab onto your arm and leave my mark I would because I know that You are mine,you are only mine. Ah~The things you promised me I believed every word But I don t know if I can now If everything s a lie! I feel it beating inside my chest, my shattered heart. Well If things don t change I don t think I can take anymore! Even if I came up with and answer there is nothing I can say. Even If I knew, something inside me would be blocking my feelings. Every word I say to you is fueled by grief and my misery so I Feel this way and try to endure the pain. Please do not try to comfort me with your warm touch because it s fake. Please do not make my heart feel any worse than it is right now. I already tried to love you, I even called out to you, I reached out my hand And I got pushed away. The tears from my eyes overflow and will not stop for me. Even so I know that in my heart I cannot take this pain. I already grabbed onto you arm and left my mark on you because you know that I am yours, only yours. Singable English Lyrics (by diamondenn): Ah-Flowing in the drainSplashing like the rain The only sound I hear It deafens my ears Ah- If I stay by your sideThere will only be lies But I can t stop the emotions that linger in my mind I m fed up with all the guessing gamesThey ve turned so lame Oh If only I had you chained and tamedWhat a shame...! I don t care if teardrops burn my eyes as they fall for you everytime Cuz it s never close to what my heart feels each time you leave it behind I wish I could strangle you and watch the blood that I love so much drain from your face Then you won t escape my tight embrace...? Ah-Your voice it sounds so faintYet it throbs in my veins I ve heard enough excusesThey re driving me insane My heart beats fast as I learn my fate, it accelerates OhSo worn out by the enormous weightOf love and hate...! What if I knew every answer to my questions right there from the start? It s just that my body shuts them out to keep me from falling apart All I have to do is stand the pain, the sadness, anxiety, and aggravation Then maybe my wounds will be undone...? Please don t you pretend to stumble and get tangled in my silver web Don t you speak in honey words and leave me hoping, tear me into shreds I reach out for proof that I was loved but then my fingers grasp the icy air Tell me why, just why won t you be there? I don t care if teardrops burn my eyes as they fall for you everytime Cuz it s never close to what my heart feels each time you leave it behind Oh I d slit your throat right now and watch the blood that I love so much drain from your face Then you won t escape my tight embrace...? Singable English Lyrics (by rockleetist): Ah, the water pools the ground. Tranquil, yet this sound is all that I can hear. It s resonating. Ah, you ve broken all of me. My heart an injury that you don t care to mend And I m still waiting. I should have been the one to say that it s goodbye and you know why. When I called to say hello to know that you re alright, Where were you last night? Even if you break my heart a million times it all remains the same. I wish I could tell myself somewhere inside I was the one to blame. If I could force you with this voice of mine to truly make you see You ll be the prisoner of this love with me. Ah, you said so many times. Now I see the lies when you said you loved me. You never meant it. Why do I lose control over these thoughts of you? You know I do. Still, I cannot stop the violent pace of my heartbeat whenever we meet. I already knew I was the only one that saw right through your game. Even if I cried everytime you called me by another s name. If I had a choice to take you by the hand and bring you back to me. I would accept your love - embrace this misery. So don t tell me promises that you and I know that you ll never keep. And don t tell me lies when we both know that over you I m losing sleep. Am I crazy for believing that if I could turn back time, I d be the only one and you d be only mine? Even if you break my heart a million times it all remains the same. I wish I could tell myself somewhere inside I was the one to blame. If I could force you with this voice of mine to truly make you see You ll be the prisoner of this love with me. Romaji lyrics (transliterated by moire25): Ah... nagare te iku jaguchi no mizu sono hoka ni wa koe mo naku Ah... soba ni ire ba kizutsuku koto wakatte ta no ni tomara naku te "Doko ni ita no" nante kiku nara mou subete wo kowashi ta ra yokatta... afure dasu namida wa itsumo onaji demo itami ni wa kokoro ga nare te wa kure nai tatoeba kimi no nodo wo kirisai te shima e ta ra watashi dake no kimi ni... Ah... tashikame au kotoba sae mo shinjiru koto wa deki nai mama kake agaru kodou no hayasa wo mou osaeru koto nante deki nai...! kotae wo watashi no nou ni toi kake te mo zenshin ga sono subete wo koban de iru fuan mo iradachi mo hiai ya mijimesa sae mo taet e ike re ba ii...? haritsume ta watashi no ito ni fure nai de yasashii kotoba de kitai wo sase nai de aisar eta akashi wo motome te te wo nobashi te mo kimi wa mou inaku te afuredasu namida wa itsumo onaji demo itami ni wa kokoro ga nare te wa kure nai ima sugu kimi no nodo wo kirisai te nani mo kamo watashi dake no mono ni... [minato, Ryuusei-P, RyuuseiP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/345.html
【Tags Gumi R tT otetsu】 Original Music title ルービックキューブ English music title Rubik s Cube Romaji music title Ruubikku Kyuubu Music Lyrics written, Voice edited by otetsu Music arranged by otetsu Singer Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by BerrySubs ): Ah, something s off That bothers me sometimes, I rotate my head. Since your eyes and ears have gone somewhere, So I ll have to go look for them. I turn it. Where s it? Here? Wrong! It changes places here and there The one eye I had until a while back is gone. The puzzle of the rapidly breaking cube can t be solved at all And can t be put back. Doing this, doing this, doing this, I seized it. Huh? There s nothing. How annoying. I turn it round, round and round. The reason, the reason won t be known. Your face became pulpy, all sloppy. Shall I tear into dispersed pieces? It ll never go back to how it began Ah, it s off again. Without my heart here, I turn my head too much, to where you stand. I lost sight of my own body. I turn it round, round and round. I match pictures, I match colors. Your heart becomes pulpy, all sloppy. If I smash into smithereens, I ll be able to reset it one more time, won t I? I turn it. I turn it. Where s it? Here? Wrong! It changes places here and there The one eye I had until a while back is gone. The puzzle of the rapidly breaking cube can t be solved at all And can t be put back. Doing this, doing this, doing this, I seized it. Huh, there s nothing. How annoying. I turn it round, round and round. I stir up various colors. A person I don t know now who seemed misshaped. Since it hasn t been uniform for a long time, it scatters from one single gap. I turn it round, round and round. The reason, the reason won t be known. Your face became pulpy, all sloppy. Shall I tear into dispersed pieces? It ll never go back to how it began I turn it round, round and round. I match pictures, I match colors. Your heart becomes pulpy, all sloppy. If I smash into smithereens, It ll never go back to how it began Romaji lyrics (transliterated by minato777): a nanka zure te ru tama ni sonna koto ki ni natte atama mawasu kimi no me to mimi ga dokka icchatta kara sagashi ni ika naku cha mawasu doko da koko ka chigau acchi kocchi ire kawaru sakki made atta jibun no katame ga nai dondon koware te yuku rippoutai no pazuru ga zenzen toke nai modose nai koushi te koushi te kou yatte tsukamae ta are nan ka nai mendokusai na kuru kuru kukku kuru mawasu wake ga wake ga wakara nai yo kimi no kao ga gucha gucha gucha ni naru bara bara babba bara bara ni shi chaou ka mou moto ni wa modora nai nido to a mata zure te ru kokoro koko ni ara zu atama mawashi sugi te kimi no ashimoto e jibun no karada o miushi natta kuru kuru kukku kuru mawasu e awase iro awase kimi no kokoro gucha gucha gucha ni naru bara bara babba bara bara ni kowashi ta ra mou ichido kumi naose ru kamo ne mawasu doko da koko ka chigau acchi kocchi ire kawaru sakki made atta jibun no katame ga nai dondon koware te yuku rippoutai no pazuru ga zenzen toke nai modose nai koushi te koushi te kou yatte tsukamae ta are nanka nai mendokusai na kuru kuru kukku kuru mawasu iro iro iro mazeru kikei jimita mou shira nai hito itsu nandoki itsumademo soroi wa shi nai kara tatta hitotsu no zure kara barabara kuru kuru kukku kuru mawasu wake ga wake ga wakara nai yo kimi no kao ga gucha gucha gucha ni naru bara bara babba bara bara ni shichaou ka mou moto ni wa modora nai nido to kuru kuru kukku kuru mawasu e awase iro awase kimi no kokoro gucha gucha gucha ni naru bara bara babba bara bara ni kowashi te mo mou moto ni wa modora nai nido to
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/189.html
【Tags Darari Len Rerere-P tS Y】 Original Music Title ヤンデ恋歌 Psychopathic Len s Love Song (YANDE Renka) Lyrics written by ダラリ(Darari) Music Lyrics written, Voice edited by れれれP(Rerere-P / Lelele-P) Music arranged by れれれP(Rerere-P / Lelele-P) Singer 鏡音レン (Kagamine Len) This song is included in 恋歌 (Renka) series by and Darari and Lelele-P. Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): The sky is grey, and the weather is ominous, just like my heart, the same as my heart. Those liquid drops dripping down, are they from the sky? From me? Which one? I don t know, and that s fine. (...I don t want to know.) Without an umbrella, dripping wet, I m all by myself. The loud sound of the rainfall is slowly erasing my very existence. Stop! Stop! Hurry up and stop! If I go on like this, I ll break down and perish away. Cry, cry, until my tears dry out! Even so, right now my body is soaked... It s cold! Of course tomorrow you ll smile and say "hi", and you say it without knowing how I truly feel. Even though it s a mere greeting, it s deeply grazing my heart, almost like a "dangerous weapon". (...Do you understand?) I m not in your field of view right now. Your smile, even though I used to like it so much, somehow I now despise it strongly. Stop! Stop! My heart, stop! If I go on like this, I ll eventually disappear. It hurts, it hurts, my chest hurts! How strange, that I should love you to death... It s scary! Please release me already! I want to feel at ease. Inside my head, someone s voice is resonating. "If that s so, just destroy everything!" Stop! Stop! My heartbeat, stop! This annoying heart that s beating restlessly. Stop me! Stop me! Hurry up and stop me! With you hand, erase me right now... Please! It stopped! It stopped! The sound stopped! My reflection in your eye simply looks terrifying. Why! Why! This is all a lie! What I see, is complete redness, so painful... Help! [1] By the title of the song, I could only guess that the YANDE part stood for YANDERE. The re in renka possibly is supposed to connect with the YANDE . The best translation I could do of the title is what you see. [2] The "yande" in the song can be interpreted as either "Stop!" or "Get sick!", or both. Either way, it refers to the character s love psychopathy. Romaji lyrics (transliterated by Hikarin) Sora wa haiiro kumoyuki mo ayashiku Maru de BOKU no kokoro mitai da ne onaji da ne POTSURI hitosuji ochite kita shizuku wa Sora no? BOKU no? Docchi? Wakaranai sore de ii (...SHIRITAKUNAI) Kasa mo motazu ni zubu nure de hitori kono mama Hibiku amaoto ga sonna BOKU no Sonzai sae mo kaki keshite iku YANDE YANDE HAYAKU YANDE Kono mama ja kowarete magirete shimai sou NAITE NAITE NAMIDA KARETE Sore na no ni imada kono mi wa nureta mama... TSUMETAI Kitto ashita mo nikoyaka ni "ohayou" BOKU no kimochi nante shiranai de iu n da ne Tada no "aisatsu" sono teido dakeredo Fukaku KOKORO kezuru iu naraba "kyouki" ka mo (...WAKATTERU NO?) KIMI no shisen no sono saki ni BOKU wa inakute Zutto suki datta sono egao mo Ima demo nazeka nikutarashii yo YANDE YANDE KOKORO YANDE Kono mama ja itsuka kieusete shimai sou ITAI ITAI MUNE GA ITAI Okashii ne KIMI wo shinu hodo ai shiteru... KOWAI YO Hayaku kaihou shite hoshii raku ni naritai Hibiku nounai ni dareka no koe "SORE NARA SUBETE KOWASHITE SHIMAE" YANDE YANDE KODOU YANDE Sewashinaku ugoku urusai shinzou wo TOMETE TOMETE HAYAKU TOMETE KIMI no te de BOKU wo ima sugu keshisatte... ONEGAI YANDA YANDA OTO GA YANDA KIMI no me ni utsuru jibun ga kowasugite NANDE NANDE KORE WA USO DA Me no mae ga akaku somatte kurushii sou... TASUKETE! [Darari, Rerere-P, Lelele-P, RerereP, LeleleP]
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/697.html
TIN... Tinkler, John. 1968. “Old English in Rohan”, in Tolkien and the Critics Essays on J. R. R. Tolkien’s ‘The Lord of the Rings’, ed. Neil D. Isaacs Rose A. Zimbardo, pp. 164-169. Notre Dame University Press.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/208.html
【Tags L R samfree tL Lily】 Original Music Title リリリリ★バーニングナイト Lily Lily ★ Burning Night (Riririri ★ Baaningu Naito) Music Lyrics written, Voice edited by samfree Music arranged by samfree Singer Lily Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): Lily Lily ★ Burning Night The more I entreat, the more the feelings grow You’re the one who set fire I stare at your eyes closer than anyone else Good-bye to the boring days I wanna be drawn in the sea of passions In the world just for you and me Lily Lily ★ Burning Night The soul burns intensely Lily Lily ★ Burning Night Everything is for you If I hold you tightly and tightly The hottest fever will be satisfied! It won’t stop Love you! Love you! Love you! Love you! Forever! Our sighs blend so dangerously You touched my heart The lips are wet for the love I poured It’s a Dynamite without a fuse I’ll fly to the sky of deep love Let’s go to a paradise beyond time Lily Lily ★ Burning Night With the flame of love that will never die out Lily Lily ★ Burning Night I’ll burn out everything If I take off everything I can’t stop the impulsive fever! It’s acculating Love you! Love you! Love you! Love you! Only you! Let’s go to the area that we have never felt Together tonight, just you and me... Lily Lily ★ Burning Night The soul burns intensely Lily Lily ★ Burning Night Everything is for you If I hold you tightly and tightly The hottest fever will be satisfied! It won’t stop Love you! Love you! Love you! Love you! Forever! Love you! Love you! Love you! Love you! Only you! Singable English Lyrics (by kran117): Lily Lily Burning Night! Quickly chasing those growing feelings of yours The fire in your heart will start to burn inside There s no one else so closely gazing at you, to all your boring days, it s time to say goodbye Drown yourself into this sea infinite passion Both of us are alone in this little world of ours Lily Lily Burning Night Our souls are burning like a raging blaze Lily Lily Burning Night All that I have here is meant only for you With all my strength, I want to embrace you tightly and fill you completely with ultimate FEVER Never stopping Love you! Love you! Love you! Love you! Forever! Your ragged breaths are filled with uneasiness Your heart s been touched and changed forever. You can t hide. Using my lips, I ll slowly give you a kiss. This love of ours is like fuseless dynamite Our love will soar so high into the deepest sky It is time for us to go to eternal paradise Lily Lily Burning Night This blaze is proof of our so undying love Lily Lily Burning Night It will consume everything in burning flames It won t ever matter if I lose everything Just as long as I ve got unstoppable fever Going faster Love you! Love you! Love you! Love you! Only you! We will keep on going even if our body s numb In this night, we will go further than we have before Lily Lily Burning Night Our souls are burning just like a raging blaze Lily Lily Burning Night All the things I have here are meant only for you With all my strength, I want to embrace you tightly and fill you completely with ultimate FEVER Never stopping Love you! Love you! Love you! Love you! Forever! Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): Lily Lily ★ Burning Night Motomeru hodo ni takamaru omoi Hi wo tsuketa no ha anata Dareyori chikaku mitsumeru hitomi Taikutsu na hibi Good bye Jounetsu no umi de oboretai Futari dake no sekai no naka de Lily Lily ★ Burning Night Hageshiku moeru tamashii Lily Lily ★ Burning Night Subete wa anata no tame yo Tsuyoku tsuyoku dakishimetara Mitasareteku saikou no FEVER! Tomaranai Love you! Love you! Love you! Love you! Forever! Ayaui hodo ni kasanaru toiki HEART ni fureta anata Sosoida ai de fureta kuchibiru Doukasen no nai DYNAMITE Shin ai no sora wo tondeyuku Toki wo koeta rakuen he yukou Lily Lily ★ Burning Night Kienai ai no honoo de Lily Lily ★ Burning Night Subete wo moyashitsukusu wa Nani mo ka mo wo nugisutetara Osaerarenai shougeki no FEVER! Kasoku suru Love you! Love you! Love you! Love you! Only you! Kanjita koto nai ryouiki e Konya futari ittemiyou yo... Lily Lily ★ Burning Night Hageshiku moeru tamashii Lily Lily ★ Burning Night Subete wa anata no tame yo Tsuyoku tsuyoku dakishimetara Mitasareteku saikou no FEVER! Tomaranai Love you! Love you! Love you! Love you! Forever! Love you! Love you! Love you! Love you! Only you!
https://w.atwiki.jp/rsbuygoldq/pages/78.html
There s a hiddenmaplestory mesos space that s over the actual website towards the Reception. This really is Room associated with Darkness , an area that has Junior. Grupins, Junior. Lioners as well as Junior. Celleons which have small enthusiasts on the statistics in the regular types. Occasionally these people decrease the actual Goddess journal webpages, Webpages 3 as well as 9 becoming the actual rarest. Consider the actual 10 various webpages towards the Goddess at the conclusion from the PQ to possess the woman s mix all of them right into a journal a href="http //www.buymaplestory.com/" strong Buy Maplestory Mesos /strong /a . You are able to browse the journal for those who have them. However this really is vital that you total Wiz ask for, prior to degree 71. Observe that this particular chart is actually darkish, and you ll just have the ability to visit a little radius close to a person, even though episodes may nevertheless proceed strike some thing within the night. The actual step ladder lower the underside from the structure prospects tobuy maplestory mesos Room from the Guilty as well as Jail . The exterior Room from the Guilty is actually organized just like a leap mission, along with surges as well as soaring tossing superstars. Additionally, this is comparable to the area associated with Night within that you could just visit a little radius close to a person, producing the actual leap mission tougher. Whenever you key in the Jail I , Jail II , or even Jail III , you ll key in an area along with leap mission limitations, as well as invincible luinels. These types of is going to do 1400+ harm upon contact, and therefore are not really defeatable through traditional indicates. These types of may just end up being broken through surges which shoot up whenever levers tend to be triggered having a regular assault. Only if all of the luinels tend to be wiped out within the space a href="http //www.buymaplestory.com/" strong Cheap Maplestory Mesos /strong /a , the individual might type in the doorway over in order to declare their own arbitrary reward in the container. Anyone might be in a single space at any time, as well as every space may just end up being finished as soon as for each PQ. Luinels may also be in theory wiped out in the same way since the Ludibrium PQ Phase 5 golems, nevertheless, this really is bothersome.
https://w.atwiki.jp/gomewiki/pages/51.html
UNGLOB Ability Passive 考察 UNGLOB Stats Class Striker Basic Attack Type Melee Attack Max Health 350 Basic Attack Damage 42 Basic Attack Resistance% 8 Ability Resistance% 8 Move Speed % 15.3 Ability 名称 効果 Stick Drain Hunt Bite Passive 名称 効果 Crave 考察
https://w.atwiki.jp/earthquakeinfo_en/pages/38.html
en Other languages / zh 其他语言 / ko 다른 언어 / pt Outras línguas / es Otros idiomas 2011-3-11 Eastern Japan Earthquake-related Information in 35 Languages Resources (links contacts) available in 35 (or 36) languages other than Japanese compiled for each individual language. You may need to join the Facebook group “Japan earthquake 東北地方太平洋沖地震” (open group) to view the documents since these documents are attached to that group. The English document will contain all the links in other languages, the other documents is an excerpt of the English document. IANA language code Name of language in the original language Name of language in English Name of language in Japanese en English English 英語 zh 中文 Chinese 中国語 ko 한국어 Korean 韓国語 pt português Portuguese ポルトガル語 fil Filipino Filipino フィリピン語 es español/castellano Spanish スペイン語 th ภาษาไทย Thai タイ語 vi Tiếng Việt Vietnamese ベトナム語 in Bahasa Indonesia Indonesian インドネシア語 hi हिन्दी Hindi ヒンドゥー語 ur اردو Urdu ウルドゥー語 mr मराठी / Marāṭhī Marathi マラーティー語 bn বাংলা Bangla / Bengali ベンガル語 fr français French フランス語 my မြန်မာဘာသာ / mranma bhasa Burmese ミャンマー語/ビルマ語 ms Bahasa Melayu Malay マレー語 ru Русский Russian ロシア語 de Deutsch German ドイツ語 fa فارسی / Fārsī Persian ペルシャ語 mn Монгол хэл Mongolian モンゴル語 lo ລາວ Lao ラオ語 it italiano Italian イタリア語 km ភាសាខ្មែរ Khmer クメール語 ro limba română Romanian ルーマニア語 tr Türkçe Turkish トルコ語 ar اللغة العربية Arabic アラビア語 sv Svenska Swedish スウェーデン語 nl Nederlands Dutch オランダ語 da Dansk Danish デンマーク語 no Norsk Norwegian ノルウェー語 pl Polski Polish ポーランド語 cz sk čeština Slovenčina Czech Slovakian チェコ語・スロバキア語 lv Latviešu Latvian ラトビア語 he עברית Hebrew ヘブライ語 sw Kiswahili Swahili スワヒリ語 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/276.html
【Tags Luka OSTER project tA A】 Original Music Title Around the World Music Lyrics written, Voice edited by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by moire25): (Around the spaces... Around the times... Around the seasons... Around the emotions... Around the music... Around the voices... Around the world...) The seasons go around The views go around In the world that goes around I realized there is nothing that will never change Around the world I stuff many tantalizing clues in the small pocket I don t even know the way to go back In the back of the maze in the dark The sky reflected in the field of vision which is too narrow The torn old map The compass that won t show the direction The future that is decaying at every moment [Chorus] (Around the sky... Around the clouds... Around the world...) What I staffed in my pocket are going rotten Even the kiss to pledge eternal love Even the love burnt into the memory Are waiting for the time to collapse Being scared of the sounds of the second hand The feelings go around The memories go around In the world that goes around If even the warm fireplace, even beauty, even affection spill out from the hands I ll change the uncertain world into sounds and go into mourning The seasons go around The views go around I ll live in the world that goes around To engrave everything comes into my eyes I ll sing Around the world [chorus] (Go around and go around, Go around and go around, Go around and go around Dazzling flows that go around Go around and meet again The flows branch, pray and wish Even pain go around and go around In the dazzling world) Around the spaces... Around the times... Around the seasons... Around the emotions... Around the music... Around the voices... Around the world...) Romaji lyrics (transliterated by yourvocaloidsongdatabase): (Around the spaces... Around the times... Around the seasons... Around the emotions... Around the music... Around the voices... Around the world...) Meguru kisetsu meguru keshiki meguru kono sekai no naka de kawa razuni aru mono na do hitotsu mo nai to shitta Around the world Sasai na tegakari wo ikutsu mo chiisa na POKETTO ni tsumekomu kaerimichi sae mo wakaranai kuragari no meiro no oku Semasu giru shikai ni utsuru sora yaburete shimatta furui chizu hougaku wo shimesa nai KONPASU taezu kuchihate te yuku mirai [Chorus] (Around the sky... Around the clouds... Around the world...) POKETTO ni tsumekon da mono wa fuhai wo yameru kotonaku Eien wo chikatta kuchizuke mo itai hodo yakitsuke ta ai mo byoushin no oto ni obie nagara houkai no toki wo matte iru Meguru omoi meguru kioku meguru kono sekai no naka de atataka na danro mo utsukushi sa mo itoshi sa mo tenohira kara kobore ochite yagate tsuchi ni kan runonara futashika na sekai wo oto ni kaete mo ni fukusou Meguru kisetsu meguru keshiki meguru kono sekai ni ikite meni utsuru subete wo kizamu tameni utau Around the world [Chorus] (Meguri meguru meguri meguru mekurumeku meguru nagare meguri mata meguriau nagare wakare inori negai itami sae meguri meguru megurumeku sekai Around the spaces... Around the times... Around the seasons... Around the emotions... Around the music... Around the voices... Around the world...)
https://w.atwiki.jp/taiko_master/pages/80.html
BPM 185〜250 譜面概要 コンボ数 876 終盤の高速地帯が特徴的な譜面。前半は至って基礎的な譜面であり、サビも赤薔薇の微強化程度に過ぎない。最後の複合は接続にやや難がある。 要素 地力・高速処理 クリアを目指す方 フルコンを目指す方 全良を目指す方 小ネタをお求めの方 譜面画像 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。