約 4,594,939 件
https://w.atwiki.jp/stradaryu/pages/444.html
Grand Theft Auto IV乗り物まとめ @ ウィキ 只今、各車の記述などを削除する荒らしの為、見苦しい、不正確な点がある場合がありますがご了承ください。 GTA4に登場する乗り物の情報をまとめたサイトです。 Grand Theft Auto IV(通称GTA4)はアメリカのRockstar Game社より2008年4月29日に発売されたクライムアクションゲームです。 ここではミッションの攻略チャートなどは取り上げず、敢えて車にターゲットを絞った情報を掲載していきます。 自己満足を中心としたメモ帳のようなサイトでありますが、どうぞお気軽に編集なさって下さい。 メニュー コメントを設置いたしました。質問、ご意見、ご要望から雑談まで幅広くご利用下さい。(3/21) 公式CM おまけ GTA4 クルマ人気投票 企業まとめ CW車まとめ LC内のすべての車屋 Grand Theft Auto IV カウンター 累計: - 本日: - 昨日: - データベースの編集など、ご協力のほどお願い致します。 必要ならば新たにコンテンツを作成なさっても構いません。 GTA4攻略wiki(データベースの多くはこちらの情報を参考にさせて頂いております) http //www13.atwiki.jp/xbox360gta4/ GTA4公式サイト http //www.rockstargames.com/IV/ GTA-Series.com http //www.gta-series.com/it/website/homepage.html (性能に関連する情報は全てこのサイトより引用していく予定です。現在、以前のデータと混合している状態なので非常に分かりにくくなっておりますがご了承下さい) 海外版wiki http //gta.wikia.com/wiki/Vehicles_in_GTA_IV GTALCS・VCS乗り物まとめ http //www47.atwiki.jp/gtalcsvcs-vehicles/pages/1.html LCS・VCSの乗り物の紹介をしているページです。 GTASA乗り物まとめ http //www36.atwiki.jp/gtasa-vehicles/ サンアンドレアスの乗り物まとめページです。
https://w.atwiki.jp/warband/pages/433.html
ui_music_volume|BGM ui_sound_volume|効果音 ui_mouse_sensitivity|マウス感度 ui_invert_mouse_y_axis|Y軸を反転 ui_enabled|ON ui_disabled|OFF ui_damage_to_player|プレーヤーへのダメージ ui_reduced_to_1_over_4_easiest|1/4(最も簡単) ui_reduced_to_1_over_2_easy|1/2(簡単) ui_damage_to_friends|味方へのダメージ ui_reduced_to_1_over_2_easiest|1/2(最も簡単) ui_reduced_to_3_over_4_easy|3/4(簡単) ui_normal|普通 ui_combat_ai|戦闘AI ui_combat_speed|移動速度と戦闘速度 ui_good|強い ui_average_caps|普通 ui_poor|弱い ui_faster|速い ui_slower|遅い ui_control_block_direction|防御の方向 ui_automatic_recommended|自動 ui_manual_easy|手動(簡単) ui_manual_hard|手動(難しい) ui_by_mouse_movement|マウスを動かした方向 ui_control_attack_direction|攻撃の方向 ui_lance_control|ランス操作 ui_by_relative_enemy_position|一番近い敵のポジションによる ui_by_inverse_mouse_movement|マウスを動かした反対の方向 ui_battle_size|戦闘の規模 (パフォーマンスに影響します) ui_show_attack_direction|攻撃された方向を表示 ui_show_targeting_reticule|照準を表示 ui_show_names_of_friendly_troops|味方の名前を表示 ui_report_damage|受けたダメージを表示 ui_report_shot_difficulty|射撃難易度を表示 ui_difficulty_rating_percentage|難易度 = %d%% ui_controls|キー設定 ui_video_options|ビデオ設定 ui_done|完了 ui_factions|勢力 ui_item_itemname|アイテム - %s ui_prop_propname|Prop - %s ui_unknown_unknownname|不明 - %s ui_entry_point_entrypointname|Entry Point %d ui_passage_menu_item_passagename|Passage (menu item %d) ui_plant_plantname|Plant - %s ui_export_file_for_character_playername_already_exists_overwrite_it|そのキャラクタ[%s]はすでに存在します。 上書きしますか? ui_yes|はい ui_no|いいえ ui_set_save_file_name|このセーブデータの名前を入力して下さい ui_enter_new_name|新しい名前を入力して下さい ui_export_character|キャラクタをエクスポートする ui_import_character|キャラクタをインポートする ui_character_playername_exported_successfully|キャラクタ[%s]のエクスポートに成功しました。 ui_character_playername_imported_successfully|キャラクタ[%s]のインポートに成功しました。 ui_unable_to_open_import_file|インポートファイルを開けません。 ui_are_you_sure_you_want_to_import_the_character|本当にそのキャラクタをインポートしますか? ui_unable_to_find_character_import_file|インポートファイルが見つかりません。 ui_mount_and_blade_is_running_in_trial_mode_please_buy_the_game_for_importing_a_character|Mount_and_Bladeは現在トライアルモードです。 キャラクタをインポートするには ゲームを購入する必要があります。 ui_change_skin|肌の色 ui_change_hair|髪型 ui_change_hair_color|髪の色 ui_change_beard|ひげ ui_tutorial|チュートリアル ui_tutorial_face_generator|顔の形を変えるにはボタンとスライダーを使います。 違う角度から見るにはマウスでクリックした後、 好きな方向へドラッグします。 ui_restore|ロード ui_cancel|戻る ui_delete|削除 ui_confirm_delete_game|本当に削除しますか? ui_error_removing_file|ファイル削除中にエラーが発生しました。 ui_day_datedisplay|%d日目(%d %d%d) ui_reset_changes|元に戻す ui_weapon_proficiencies|熟練度 ui_skills|スキル ui_attributes|属性 ui_enter_name_here|ここに名前を入力して下さい ui_edit_face|顔の変更 ui_statistics|キャラ移動 ui_next|次へ ui_prev|前へ ui_learn|習得 ui_question_saving_policy|セーブの仕方を選んで下さい ui_saving_policy_realistic|自動上書きセーブ(上級者向け) ui_saving_policy_nonrealistic|セーブしなくても終了できる ui_tutorial_character_generation|名前を入力して、属性、スキル、武器ポイントを 割り当てて下さい。 それぞれの項目をクリックすれば、 その値がどのようにあなたのキャラクタに対して 影響するかを知ることが出来ます。 ui_str|体力 ui_agi|敏捷性 ui_int|知性 ui_cha|魅力 ui_at_learning_limit|(上限に達しています) ui_not_enough_skill_points_to_learn|(スキルポイントが足りません) ui_strength|体力 ui_agility|敏捷性 ui_intelligence|知性 ui_charisma|魅力 ui_not_enough_attributetype_to_learn_this_skill| ui_explanation_one_handed_weapon|片手で持つ剣、斧、 鈍器等を扱う能力です。 ui_explanation_two_handed_weapon|両手で持つ剣、斧、 モール等を扱う能力です。 ui_explanation_polearm|槍、ランス、杖等の 長い柄のついた武器を扱う能力です。 ui_explanation_archery|弓を扱う能力です。 ui_explanation_crossbow|クロスボウを扱う能力です。 ui_explanation_throwing|ジャベリンやダーツ、石つぶて等の 投げる武器を扱う能力です。 ui_explanation_firearms|スリングを扱う能力です。 ui_explanation_strength|体力 1ポイント毎に 1ヒットポイントを得ます。 以下のスキルは体力の1/2を越えて 上昇させることは出来ません 鋼の肉体、 強打、 豪投、 弓術、 荷物管理 また、5レベル毎に追加ポイント が与えられます。 ui_explanation_agility|敏捷性 1ポイント毎に 5武器ポイントを得ます。 武器を操るのが0.5%速くなります。 以下のスキルは敏捷性の1/2を越えて 上昇させることは出来ません 武器熟練、 観測術、 アスレチック、 乗馬、 経路探索、 略奪 また、5レベル毎に追加ポイント が与えられます。 ui_explanation_intelligence|知性 1ポイント毎に 1スキルポイントを得ます。 以下のスキルは知性の1/2を越えて 成長することは出来ません 訓練、 追跡術、 戦略、 治療、 手術、 応急手当て、 技術者、 航海術、 武器手入れ また、5レベル毎に追加ポイント が与えられます。 ui_explanation_charisma|魅力 対話や勧誘、人があなたを見る目に影響します。 1ポイント毎にパーティーの サイズ制限を+1します。 以下のスキルは魅力の1/2を越えて 成長することは出来ません 船団長、 統率力、 説得 また、5レベル毎に追加ポイント が与えられます。 ui_level|レベル %d ui_xp|経験値 %d ui_next_level_at|次のレベルアップ %d ui_health_player|ヒットポイント %d/%d ui_health|ヒットポイント %d ui_attribute_points|属性ポイント %d ui_skill_points|スキルポイント %d ui_weapon_points|武器ポイント %d ui_mission_losses_none|無し ui_mission_losses_wounded|負傷者 ui_mission_losses_killed|死者 ui_party_losses|%s %d人が負傷---%d人が死亡(元%d人) ui_casualties_sustained|自軍の損害 ui_advantage_change|優位性修正 = %c%d ui_overall_battle_casualties|最終的な損害 ui_advantage_outnumbered|絶望的に圧倒されています。 ui_advantage_major_disadvantage|非常に不利な状況です。 ui_advantage_slight_disadvantage|やや不利なようです。 ui_advantage_balanced|勝算は五分と五分です。 ui_advantage_fair_advantage|有利な状況です。 ui_advantage_greatly_favored|勝利は間違いないでしょう。 ui_tactical_advantage|戦術的優位 %d (%s) ui_order_group|部下に命令 ui_question_save_changes|オブジェクトに変更が加えられています。 変更をセーブしますか? ui_yes_save|セーブする ui_no_discard_changes|変更を取り消す ui_everyone_control|全員! ui_everyone_around_control|近くの兵士! ui_others_control|他の者! ui_question_give_up_fight|降伏しますか? ui_give_up|降伏する ui_keep_fighting|戦い続ける ui_question_leave_area|その場を離れる ui_cant_retreat_there_are_enemies_nearby|敵が近くにいて退却できません! ui_question_retreat_battle|退却しますか? ui_retreated_battle|%sは送られました! ui_retreated_battle|%sは戦いから逃げています! ui_retreat|退却 ui_talk|話す ui_duel|決闘 ui_mount|乗る ui_riding_skill_not_adequate_to_mount|(乗馬スキルが足りません) ui_dismount|降りる ui_exit|出口 ui_door_to|入り口 ui_open|開ける ui_equip|装備する ui_baggage|荷物置き場 ui_access_inventory|持ち物を見る ui_chest|箱 ui_passage|通路 ui_go|進む ui_retreat_battle|退却する ui_leave_area|立ち去る ui_reports|レポート ui_camp|キャンプ ui_terrain|地形 ui_quests|メモ ui_inventory|アイテム ui_character|キャラクタ ui_party|軍勢 ui_paused|ポーズ中 ui_click_left_button_to_cancel_wait|待機中・・・(マウス左クリックでキャンセルします) ui_midnight|深夜 ui_late_night|夜半 ui_dawn|明け方 ui_early_morning|早朝 ui_morning|午前 ui_noon|正午 ui_afternoon|日中 ui_late_afternoon|午後 ui_dusk|夕暮れ ui_evening|夜 ui_midnight|深夜 ui_level_limit_reached|レベル制限に達しました。 ui_explanation_level_limit|マウント ブレードのトライアルモードは レベル6になった時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_time_limit_reached|時間制限に達しました。 ui_explanation_time_limit|マウント ブレードのトライアルモードは 30日目に達した時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_target_lost|目標を見失いました。 ui_waiting|待機中 ui_travelling_to|目的地 ui_following|追っている相手 ui_accompanying|同行している相手 ui_running_from|避けている相手 ui_patrolling|探索中 ui_patrolling_around|周辺を探索中 ui_holding|停止中 ui_travelling|移動中 ui_fighting_against|次のパーティと戦闘中 ui_speed_equals|速度=%2.1f ui_defenders|守備隊 ui_prisoners|捕虜 ui_1_hour|1時間前 ui_n_hours|%d時間前 ui_between_hours|%d-%d時間前 ui_combatants|戦闘員 %d人 ui_party_size|パーティ %d人 ui_party_size_between|%d-%d人 ui_merchant|商人 ui_return|終了 ui_no_cost|銀貨0枚支払います ui_rename|名前の変更 ui_use|使用する ui_destroy|破壊 ui_destructible_target|破壊可能な標的 ui_tutorial_inventory|これが取引画面です。 Ctrlキーを押しながらアイテムをクリックすると 素早く売買が出来ます。 ui_head_armor|頭部 %d ui_body_armor|胴体 %d ui_leg_armor|脚部 %d ui_encumbrance|装備品重量 %2.1f ui_you_dont_have_value|%sも持っていない。 ui_merchant_cant_afford_value|%s %sも払えません。 私の所持金は%sです。 ui_merchant_pay_whatever|わかった。手持ちのお金でいいよ。 ui_merchant_think_of_something_else|少し考え直すか。 ui_dumping_value_items|%d個のアイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_dumping_value_item|アイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_question_slaughter_food_and_eat|%sを殺して食べますか? ui_money_value|所持金 %s ui_dump|ごみ箱 ui_outfit|装備 ui_arms|武器 ui_horse|馬 ui_food|食料 ui_reclaim_your_sold_goods|すでに売った同じ品物を先に買い戻して下さい。 ui_return_your_bought_goods|すでに買った同じ品物を先に返品して下さい。 ui_polearm_no_shield|長柄武器(両手専用) ui_polearm|長柄武器 ui_two_handed|両手武器 ui_two_handed_one_handed|両/片手武器 ui_one_handed|片手武器 ui_return_price|返金額 %d ui_sell_price|売値 %d ui_reclaim_price|返金額 %d ui_buying_price|値段 %d ui_default_item|初期アイテム ui_buying_price_free|値段 無料 ui_weight|重量 %2.1f ui_plus_value_to_head_armor|頭部 +%d ui_plus_value_to_body_armor|胴体 +%d ui_plus_value_to_leg_armor|脚部 +%d ui_swing|振る %d%s ui_damage|ダメージ %d%s ui_thrust|突く %d%s ui_accuracy|命中率 %d ui_speed_rating|速さ %d ui_value_to_damage|ダメージに%c%d ui_value_to_morale|パーティの士気に+%1.1f ui_resistance|耐久力 %d ui_size|大きさ %d ui_weapon_reach|長さ %d ui_armor|装甲 %d ui_speed|速さ %d ui_maneuver|操作性 %d ui_charge|突進力 %d ui_hit_points|ヒットポイント %d/%d ui_requires_value_difficulty|必要%s %d ui_bonus_against_shields|盾に対しボーナス ui_cant_be_used_to_block|防御には使えない ui_troop_cant_use_item|%s 私には扱えません ui_notification_riding_skill_not_enough|この馬に乗るには乗馬スキルが足りません ui_notification_requirements_not_met|この武器を扱うにはスキルか属性が足りません ui_notification_payment_value|%s支払います ui_notification_payment_receive_value|%s受け取ります ui_one_handed_weapons|片手武器 ui_two_handed_weapons|両手武器 ui_polearms|長柄武器 ui_archery|弓 ui_crossbows|クロスボウ ui_throwing|投てき ui_firearms|スリング ui_reset|元に戻す ui_release_one|解放 ui_move_up|上へ ui_move_down|下へ ui_upgrade_one|アップグレード ui_party_skills|パーティスキル ui_morale|士気 %s ui_terrible|最悪 ui_very_low|とても低い ui_low|低い ui_below_average|少し低い ui_average|普通 ui_above_average|少し高い ui_high|高い ui_very_high|とても高い ui_excellent|最高 ui_starving|食料不足%d%% ui_weekly_cost_value|週の支払い %s ui_company|仲間 %d/%d ui_prisoners_equal_value|捕虜 %d/%d ui_choose_prisoners|捕虜を選ぶ ui_choose_companions|仲間を選ぶ ui_rescued_prisoners|助けた捕虜 ui_captured_enemies|捕虜にした敵 ui_disband|解放する ui_take_prisoner|連れて行く ui_take_back|戻す ui_give|配備する ui_take|連れて行く ui_sell|売る ui_hire|雇う ui_notification_cant_hire|(お金が足りません) ui_uncapture|解放する ui_capture|連れて行く ui_party_capcity_reached|(パーティの上限に達しています) ui_all|全て ui_joining_cost_weekly_wage|入隊費用 %d、週の支払い %d ui_weekly_wage|週の支払い 銀貨%d枚 ui_price|金額 %d ui_number_ready_to_upgrade|あと%d人アップグレードできます! ui_upgrade_to_value|%sにアップグレード(銀貨%d枚) ui_notification_no_slot_for_upgrade|%sの場所はありません! ui_shield_broken|盾が壊れました。 ui_shield_cracked|盾にヒビが入りました。 ui_shield_deformed|盾が壊れました。 ui_you_hit_a_friendly_troop|あなたは味方を攻撃しています! ui_hit_shield_on_back|背後からの攻撃を盾が防いだ! ui_delivered_couched_lance_damage|ランス突撃をかけました! ui_received_couched_lance_damage|ランス突撃を受けました! ui_speed_bonus_plus|速度ボーナス +%d%% ui_speed_bonus|速度ボーナス %d%% ui_cant_reload_this_weapon_on_horseback|馬上ではこの武器をリロードすることは出来ません。 ui_no_more_bolts|弾がありません。 ui_you_are_not_carrying_any_bolts|弾を持っていません。 ui_no_more_arrows|矢がありません。 ui_you_are_not_carrying_any_arrows|矢を持っていません。 ui_head_shot|ヘッドショット! ui_delivered_number_damage|%dダメージ与えました。 ui_delivered_number_damage_to_horse|馬に%dダメージ与えました。 ui_horse_charged_for_number_damage|馬の突進で%dダメージ与えました。 ui_received_number_damage|%dダメージ受けました。 ui_horse_received_number_damage|馬が%dダメージ受けました。 ui_value_killed_teammate|%sは味方を殺した! ui_horse_fell_dead|馬が死亡しました・・・ ui_horse_crippled|馬が行動不能になりました・・・ ui_shot_difficulty|射撃難易度 %2.1f ui_you_have_improved_your_proficiency_in_value_to_number|%sの熟練度が%dに上がりました! ui_your_proficiency_in_value_has_improved_by_number_to_number|%sの熟練度が+%d上がって%dになりました! ui_value_killed_by_value|%sが%sに殺されました! ui_value_fell_dead|%sが転落死しました! ui_value_knocked_unconscious_by_value|%sは%sの攻撃を受けて気絶しました! ui_value_fell_unconscious|%sは気絶しました! ui_troop_routed|%sは送られました! ui_troop_panicked|%sはパニックに陥っています! ui_troop_fled|%sは戦いから逃げています! ui_you_got_number_experience|あなたは%dポイントの経験値を獲得しました。 ui_you_have_advanced_to_level_number|あなたのレベルが%dに上がりました! ui_value_has_advanced_to_level_number|%sのレベルが%dに上がりました! ui_you_got_value|%s獲得しました。 ui_new_quest_taken|新たに得たクエスト %s ui_quest_completed_value|完了したクエスト %s ui_quest_succeeded_value|成功したクエスト %s ui_quest_failed_value|失敗したクエスト %s ui_quest_concluded_value|終了したクエスト %s ui_quest_cancelled_value|キャンセルしたクエスト %s ui_lost_value|(失った銀貨 %s枚) ui_items_lost|(失ったアイテム %s) ui_party_has_nothing_to_eat|食料が不足しています! ui_days_training_is_complete|この日の訓練は終了しました・・・ ui_total_experience_gained_through_training_number|この訓練で得た経験値 %d ui_some_soldiers_are_ready_to_upgrade|アップグレード可能な部下がいます。 ui_number_of_companions_exceeds_leadership_limit|複数の仲間達が あなたの統率力の 限界を超えています。 ui_number_of_prisoners_exceeds_prisoner_management_limit|複数の囚人達が 囚人管理能力の 限界を超えています。 ui_party_morale_is_low|パーティの士気が低下しています! ui_and_one_space|と ui_has_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_have_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_weekly_report|週間報告 ui_shared_number_experience_within_party|%dポイントの経験値をパーティで分配しました。 ui_got_item_value|新たに得たアイテム %s ui_game_saved_successfully|ゲームは正常にセーブされました。 ui_autosaving|オートセーブしています・・・ ui_quick_saving|クイックセーブしています・・・ ui_cant_quick_save|戦闘中はクイックセーブ出来ません。 ui_screenshot_taken_to_value|%sに スクリーンショットがセーブされました。 ui_screenshot_failed|スクリーンショットがセーブできません。 ui_value_joined_your_party|%sがあなたのパーティに加わりました。 ui_value_joined_party_as_prisoner|%sが囚人としてパーティに加わりました。 ui_value_has_joined_party|%sがパーティに加わりました。 ui_value_has_been_taken_prisoner|%sが囚われました。 ui_value_left_the_party|%sがパーティを去りました。 ui_number_values_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_number_value_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_your_relations_with_value_has_improved_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_your_relations_with_value_has_deteriorated_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_you_lost_value|あなたは%s失いました。 ui_lost_item_value|失ったアイテム %s ui_got_number_value|新たに得た物 %d%s ui_lost_number_value|失った物 %d%s ui_set_default_keys|初期状態に戻す ui_undo_changes|変更前に戻す ui_press_a_key|新しいキーを押して下さい ui_return_to_game|ゲームに戻る ui_options|設定 ui_save_and_exit|セーブして終了 ui_save|セーブ ui_save_as|新たにセーブする ui_quit_without_saving|セーブしないで終了 ui_empty_slot|空き ui_game_saved|ゲームはセーブされました・・・ ui_confirm_overwrite|%sのセーブデータは上書きされます。 よろしいですか? ui_dynamic_lighting|動的な光源処理 ui_character_shadows|キャラクタの影 ui_grass_density|草の密度 ui_environment_shadows|環境に応じた影の表現 ui_realistic_shadows_on_plants|草木の影をリアルに表現 ui_particle_systems|粒子表現 ui_gamma|ガンマ ui_character_detail|キャラクタの詳細 ui_character_shadow_detail|キャラクタの影の詳細 ui_blood_stains|血の汚れ ui_on|オン ui_off|オフ ui_near_player_only|プレイヤーの近くのみ ui_default|初期状態 ui_3d_grass|草を立体的に表現 ui_number_of_ragdolls|ラグドールの数 ui_number_of_corpses|死体の数 ui_unlimited|無限 ui_anisotropic_filtering|アニソトロピックフィルタリング ui_fast_water_reflection|素早い水面の反射 ui_maximum_framerate|最大FPS ui_show_framerate|FPSを表示する ui_estimated_performance|概算パフォーマンス %d%% ui_change_graphics_settings_explanation|変更された設定は 新たなエリアに入ることで更新されます。 ui_start_tutorial|チュートリアルを始める ui_start_a_new_game|新しくゲームを始める ui_restore_a_saved_game|ゲームをロードする ui_exit_to_windows|終了 ui_credits|クレジット ui_version_value|v%s ui_active_quests|実行中のクエスト ui_finished_quests|終了したクエスト ui_given_on_date|依頼日 %s ui_days_since_given|現在 %d日目 ui_quest_progression_number|クエストの進行状況 %d%% ui_too_many_quests|クエストが多すぎます ui_ok|OK ui_move_forward|前へ移動 ui_move_backward|後へ移動 ui_move_left|左へ移動 ui_move_right|右へ移動 ui_action|アクション ui_jump|ジャンプ ui_attack|攻撃 ui_parry_then_attack|カウンター攻撃 ui_defend|防御 ui_kick|蹴り ui_equip_weapon_1|装備アイテム 1 ui_equip_weapon_2|装備アイテム 2 ui_equip_weapon_3|装備アイテム 3 ui_equip_weapon_4|装備アイテム 4 ui_equip_next_weapon|次の武器を装備 ui_equip_next_shield|次の盾を装備 ui_sheath_weapon|武器を収める ui_character_window|キャラクタ画面 ui_inventory_window|アイテム画面 ui_party_window|パーティ画面 ui_quests_window|クエスト画面 ui_game_log_window|ゲームログ画面 ui_leave_location_retreat|立ち去る/退却する ui_zoom|ズーム ui_view_outfit|カメラを引く ui_toggle_first_person_view|視点の切り替え ui_view_orders|命令を見る ui_quick_save|クイックセーブ ui_no_key_assigned|なし ui_new_enemies_have_arrived|敵の援軍が到着しました。 ui_reinforcements_have_arrived|味方の援軍が到着しました。 ui_report_casualties|味方の被害を報告 ui_report_experience|経験値を報告 ui_current_level_value|現在のレベル %d ui_base_attribute_value|基本となる属性 %s ui_battle_controls|戦闘画面の操作 ui_map_controls|マップ画面の操作 ui_general_controls|基本操作 ui_zoom_in|ズームイン ui_zoom_out|ズームアウト ui_wait|待機 ui_take_screenshot|スクリーンショットを撮る ui_randomize|ランダム ui_hint|伝承 ui_press_left_mouse_button_to_continue|続けるには左クリックして下さい ui_loot|戦利品 ui_chest|箱 ui_cut_short|c ui_pierce_short|p ui_blunt_short|b ui_battle|戦闘 ui_siege|包囲 ui_troops|兵力 ui_loading_module_info_file|Module情報ファイルを読み込んでいます・・・ ui_processing_ini_file|INIファイルを処理しています・・・ ui_loading_music|BGMを読み込んでいます・・・ ui_loading_data|データを読み込んでいます・・・ ui_loading_setting_data|設定データを読み込んでいます・・・ ui_loading_textures|テクスチャを読み込んでいます・・・ ui_finished|完了しました ui_creating_game|ゲームを作成中です・・・ ui_loading_savegame_file|セーブファイルを読み込んでいます・・・ ui_loading_map_file|マップファイルを読み込んでいます・・・ ui_initializing_map|マップを初期化しています・・・ ui_launching_game|ゲームを起動しています・・・ ui_capital_battle|戦闘中 ui_capital_versus|--対-- ui_tracks|足跡 ui_battleground|戦場跡 ui_order_1|選択 1 ui_order_2|選択 2 ui_order_3|選択 3 ui_order_4|選択 4 ui_order_5|選択 5 ui_order_6|選択 6 ui_order_button_hold_this_position|[命令]ここで待機! ui_order_button_follow_me|[命令]ついてこい! ui_order_button_charge|[命令]突撃せよ! ui_order_button_stand_ground|[命令]集まれ! ui_order_button_retreat|[命令]後退! ui_order_button_advance|[命令]10歩前進! ui_order_button_fall_back|[命令]10歩後退! ui_order_button_spread_out|[命令]散開せよ! ui_order_button_stand_closer|[命令]密集隊形をとれ! ui_order_button_mount_horses|[命令]馬に乗れ! ui_order_button_dismount|[命令]馬から降りろ! ui_order_button_hold_fire|[命令]撃ち方やめ! ui_order_button_fire_at_will|[命令]撃ち方はじめ! ui_order_button_use_blunt_weapons|[命令]鈍器のみ使え! ui_order_button_use_any_weapon|[命令]好きな武器を使え! ui_order_button_movement_orders|[命令]行動命令 ui_order_button_formation_orders|[命令]隊形命令 ui_order_button_fire_orders|[命令]武器使用命令 ui_follow_me_e_|%s、ついて来い! ui_charge_e_|%s、突撃しろ!!! ui_stand_ground_e_|%s、集まれ! ui_retreat_e_|%s、後退しろ! ui_mount_horses_e_|%s、馬に乗れ! ui_dismount_e_|%s、馬から降りろ! ui_advance_e_|%s、10歩前進! ui_fall_back_e_|%s、10歩後退! ui_stand_closer_e_|%s、密集隊形をとれ! ui_spread_out_e_|%s、散開せよ! ui_use_blunt_weapons_e_|%s、鈍器のみ使え! ui_use_any_weapon_e_|%s、好きな武器を使え! ui_hold_fire_e_|%s、撃ち方やめ! ui_fire_at_will_e_|%s、撃ち方はじめ! ui_hold_this_position_e_|%s、ここで待機! ui_infantry|歩兵隊 ui_archers|弓隊 ui_cavalry|騎馬隊 ui_companions|コンパニオン ui_everyone_hear_me|全員、聞いてくれ! ui_everyone|全員 ui_everyone_around_me|近くの兵士 ui_str_hear_me|%s、聞いてくれ! ui_str_and_str|%sと%s ui_str_comma_str|%s、%s ui_need_to_learn_prisoner_management|確保できる捕虜数は 軍勢の大きさに 左右されます。 ui_game_log|ゲームログ ui_recent_messages|メッセージ ui_custom_battle|カスタムバトル ui_player|プレーヤー ui_value_denars|銀貨%d枚 ui_back|戻る ui_forward|次へ ui_display_on_map|マップ ui_info_pages|ゲーム概要 ui_troops2|キャラクタ ui_locations|場所 ui_click_button_to_view_note|情報を見るにはリンクをクリックして下さい。 ui_this_page_contains_no_information|このページには情報がありません。 ui_other_pages_that_link_here|関連項目 ui_report_is_value_days_old|(レポートは%d日前のものです) ui_report_is_current|(レポートは最新です) ui_button_party_member_healthy_total|%s(%d/%d) ui_button_party_member_total|%s(%d) ui_button_party_member_hero_percentage_wounded|%s(%d%%-負傷) ui_button_party_member_hero_percentage|%s(%d%%) ui_percentage_value|%d%% ui_full|フル ui_quick|クイック ui_none|オフ ui_change|変更する ui_how_to_change|どのように変更しますか? ui_change_directx_explanation|ランチャーの設定画面で 描画方式をDirectX7とDirectX9に 切り替えることが出来ます。 ui_dropping_picking_up|%sを捨て、%sを拾った。 ui_dropping|%sを捨てた。 ui_picking_up|%sを拾った。 ui_unable_to_take|それを拾うことは出来ない。 ui_age|歳 ui_cannot_be_used_on_horseback|馬上では使用不可 ui_enable_vertex_shaders2|描画方式 ui_screen_size2|解像度 ui_use_desktop_resolution2|デスクトップの解像度を使用する ui_shadow_quality2|影の質 ui_m_low2|低 ui_m_high2|高 ui_m_ultra_high2|最高 ui_off2|オフ ui_group_header|兵科 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_1|歩兵 ui_group_2|弓兵 ui_group_3|騎兵 ui_group_4|槍兵 ui_group_5|散兵 ui_group_6|弓騎兵 ui_group_7|名無し 1 ui_group_8|名無し 2 ui_group_9|名無し 3 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_close|閉じる ui_party_b_group_information|%s のグループを %s に分類した。 ui_thrown_or_s|投擲/%s ui_ranged_damage|距離 %d%s ui_overall_quality|全体の質 ui_shader_quality|シェーダの質 ui_flora_lod_detail|木の詳細 ui_flora_degrade_distance|木の劣化距離 ui_antialiasing|アンチエイリアシング ui_use_depth_effects|奥行き効果を使用 ui_hdr_mode|ハイダイナミックレンジ ui_autoexpore|自動露出 ui_choose_profile|プロフィールの選択 ui_create|作成 ui_edit|変更 ui_join_game|ゲームに参加 ui_host_game|ゲームを作成 ui_custom|カスタム ui_medium|普通 ui_male|男性 ui_female|女性 ui_gender|性別を選択 ui_edit_profile|プロフィールを編集 ui_new_profile|プロフィールを作成 ui_enter_username|ユーザー名を入力 ui_invalid_username|ユーザー名は文字と数字と“_”のみ使用できます。 ui_confirmation|よろしいですか? ui_multiplayer|マルチプレイ ui_server_name|サーバー名 ui_module_name|Module ui_game_type|ゲームの種類 ui_map_name|マップ ui_ping|Ping ui_dedicated|専用サーバー ui_number_of_players|プレイヤー ui_password_protected|パスワード ui_connect|接続 ui_local_area_network|LAN ui_internet|インターネット ui_favorites|お気に入り ui_source|情報源 ui_server_password|サーバーパスワード ui_refresh|更新 ui_start_search|検索 ui_add_to_favorites|お気に入りに追加 ui_remove_from_favorites|お気に入りから削除 ui_use_speedtree|Speedtreeを使用する ui_use_instancing|インスタンシングを使用する ui_error|エラー ui_error_server_full|サーバーが満員です。 ui_error_server_full_for_non_private|サーバーが満員です。空くのを待つか、プライベートメンバーのパスワードを入力して下さい。 ui_error_server_password_incorrect|パスワードが違います ui_error_incorrect_serial|シリアル番号が間違っています ui_error_incorrect_authorization_key|認証鍵が不正です ui_error_banned_from_server|あなたはこのサーバーからBANされています ui_error_username_taken|あなたのプロフィール名は別のプレーヤーによって使用されています ui_error_authentication_failed|認証に失敗しました ui_unable_to_connect_to_server||サーバーに接続できません ui_connection_to_server_is_lost|サーバーの接続に失敗しました ui_kicked_from_server|サーバーから追放されました ui_switch_to_module_question|このサーバーは、あなたが現在利用している物と 別のModuleを実行しています。 Mount BladeのModuleを変更しますか? ui_download_module_question|This server is running a module that is not installed on your computer. Would you like to visit the download site for this module now? ui_download_mb_new_version_question|このサーバーは、Mount Blade(%d.%d%d%d) を実行しています。 (あなたのバージョンは(%d.%d%d%d)です) TaleWorldsのダウンロードサイトを訪れますか? ui_download_mb_old_version_question|このサーバーは、Mount Blade(%d.%d%d%d) を実行しています。 (あなたのバージョンは(%d.%d%d%d)です) ui_download_module_new_version_question|このサーバーは、より新しいModule(%d.%d%d%d) を実行しています。 (あなたのバージョンは(%d.%d%d%d)です) このModuleのダウンロードサイトを訪れますか? ui_download_module_old_version_question|このサーバーは、古いModule(%d.%d%d%d) を実行しています。 (あなたのバージョンは(%d.%d%d%d)です) ui_authenticating_with_steam|Steamで認証中・・・ ui_validating_serial_number|シリアル番号を有効化中・・・ ui_scanning_lan|LANを検索中・・・ ui_retrieving_servers|サーバーリストを取得中・・・ ui_shield_size2|サイズ %dx%d ui_click_to_view_notes|クリックでメモを表示 ui_retrieving_server_infos|サーバー情報を取得中(%d)・・・ ui_connecting_to_server|サーバに接続中・・・ ui_requesting_to_join_the_game|参加の要求中・・・ ui_loading|ロード中・・・ ui_group_value_control|グループ %d! ui_drop_weapon|武器を落とす ui_multiplayer_message_all|全体メッセージを送信 ui_multiplayer_message_team|チームメッセージを送信 ui_command_line|コマンドライン ui_use_ranged_weapon_as_melee|武器モードの切り替え ui_send_message_all|全体メッセージ送信 ui_send_message_team|チームメッセージを送信 ui_select|選択 ui_context_menu|コンテキストメニュー ui_round_starts_in_value_seconds|ラウンド開始まで、あと %d 秒・・・ ui_watching_value|%s を観戦中 ui_capital_spec|観戦 ui_capital_dead|死亡 ui_instancing_error1|インスタンスバッファが固定できません(サイズ %d)。 メッシュインスタンシングを無効化します(エラーコード %d) ui_instancing_error2|インスタンス化オブジェクトを適合できません。 メッシュインスタンシングを無効化します ui_by_keyboard|押した移動キーの方向 ui_combat_speed_slowest|最遅 ui_combat_speed_slower|遅い ui_combat_speed_normal|普通 ui_combat_speed_faster|速い ui_combat_speed_fastest|最速 ui_module_newer_than_application|あなたの選択したModuleの、最新バージョンが必要です。 ui_module_older_than_application|あなたの選択したModuleの、前のバージョンが必要です。 ui_unbalanced|防御移行時に遅延 ui_can_crush_through_blocks|防御を崩す効果 ui_turn_camera_with_horse|一人称視点での乗馬時のカメラ切り替え ui_widescreen_mode_on|マルチスクリーンを有効にしました ui_widescreen_mode_off|マルチスクリーンを無効にしました ui_notification_cant_upgrade|(アップグレード出来ません 十分な資金がありません) ui_turn_never|しない ui_turn_ranged_only|遠隔時のみ ui_turn_melee_only|近接時のみ ui_turn_always|常時 ui_general_options|一般設定 ui_vac_enabled|チート対策機能(VAC)が有効 ui_campaign_ai|キャンペーンAI ui_downloading_map|MAPをダウンロードしています。 (%d KB) ui_download_completed|ダウンロードが完了しました。 ui_server_filter|フィルタリング ui_has_players|プレイヤーあり ui_is_not_full|満員ではない ui_is_password_free|パスワードなし ui_native_only|Native のみ ui_ping_limit|PINGで絞る ui_filter_info|%d games and %d players filtered ui_is_version_compatible|Compatible with version ui_ttnet_account|TTnet アカウント ui_username|ユーザー名 ui_password|パスワード ui_error_incorrect_username_or_password|ユーザー名またはパスワードが正しくありません ui_validating_account|アカウントの確認中・・・ ui_plase_enter_your_serial_key|シリアルキーを入力してください ui_texture_detail2|テクスチャの細かさ ui_antialiasing2|アンチエイリアス ui_troop_upgrades|兵種ツリー ui_crouch|しゃがむ
https://w.atwiki.jp/stradaryu/pages/283.html
FORMULA R 解説 CW最速車だと思われるオープンホイールカー。全てのレースミッションでメダル獲得するとアンロック。 スピードが出る分、壊れやすいので注意が必要である。 BOABO自動車店価格 5000$ 画像 余談だが、この車で最高速を出すと画面上部に車が消えてしまうため、カメラが後ろを写すようになる。
https://w.atwiki.jp/boare/pages/169.html
extends BForm 完了日 備考 FormBeatConfig FormBezierPointEdit FormCompileResult FormCurvePointEdit FormDeleteBar FormGameControlerConfig FormImportLyric FormInsertBar FormMain FormMidiConfig FormMidiImExport FormMixer FormNoteExpressionConfig FormNoteProperty FormRealtimeConfig FormShortcutKeys FormSingerStyleConfig FormSynthesize FormTempoConfig FormTrackProperty FormVibratoConfig FormWordDictionary Preference VersionInfo FormGenerateStf FormUtauVoiceConfig
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/2788.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Japan's former Pink Princess trades raunchy scenes for rural canteen日本の元ピンクの女王、ひわいなシーンを田舎の食堂と交換する 拡散状況 関連ページ Japan s former Pink Princess trades raunchy scenes for rural canteen 日本の元ピンクの女王、ひわいなシーンを田舎の食堂と交換する 0 Japan s former Pink Princess trades raunchy scenes for rural canteen 2006,03,02 Shukan Shincho (3/2) By Ryann Connell 日本の元ピンクの女王、ひわいなシーンを田舎の食堂と交換する 週刊新潮(3/2) ライアン・コネル記 1 Where the West has blue movies, Japan goes pink. But the woman who became Japan s Princess of Pink gave up acting in softcore flicks decades ago and is now in the pink, running a company canteen in rustic Kumamoto Prefecture, according to Shukan Shincho (3/2). 西側諸国ではブルーフィルムだが、日本ではピンク映画という。 しかし、日本のピンクの女王になった女性は、何十年か前にソフトコア映画で演じることに見切りをつけて、今では とても元気(in the pink)に、田舎の熊本県で社員食堂を切盛りしている。週刊新潮(3/2)より。 2 Tamaki Katori became known as the Pink Princess following appearances in over 600 softcore movies, including the first of the genre ever to be made in Japan. 香取環は、600を超えるソフトコア映画 -- その中にはこのジャンルで日本で最初に作られたものも含まれる -- に出演したためピンクの女王として知られるようになった。 3 Now, the weekly notes in one of its segments to mark 50 years in publication, Katori has washed her hands of the dirty movie caper in favor of washing dishes in the canteen. 今、香取は食堂で皿を洗うほうを好んで、いやらしい映画の悪ふざけから足を洗った、と週刊新潮は、創刊50周年記念号の一部で言及する。 4 Katori was born in Kumamoto in 1938, the fourth daughter of the president of a pharmaceuticals company. While in high school, she was chosen as Kumamoto s representative in the Miss Universe Kumamoto beauty contest before going on to secure a contract with Nikkatsu, then one of Japan s biggest movie companies. 香取は1938年に熊本で生まれた、製薬会社社長の四女である。 高校に通っている間に、彼女はミス・ユニバース熊本美人コンテストの熊本代表に選ばれ、そののち、当時日本最大の映画会社の一つ・日活と契約を結ぶようになった。 5 In the early 60s, Katori managed to get some bit parts in hit movies alongside huge stars such as Yujiro Ishihara, but that didn t necessarily mean she was on easy street. 60年代はじめ、香取は、石原裕次郎などの大スターと一緒の人気映画の端役になんとかなれたものの、それは必ずしも彼女が安楽に暮らせたことを意味しなかった。 6 "At the time, the average company worker was getting about 18,000 yen a month, but a bit part in a movie was only worth around 4,500 yen. I was living in an 18-square-meter flat in (student district) Takadanobaba, where the rent was only 6,000 yen a month, but I still only barely made enough to pay that," Katori tells Shukan Shincho, adding that she walked as much as possible to cut down on traveling expenses so she would have enough money to survive. 「あの時は、普通の会社員がひと月あたり約1万8千円を得ていましたが、映画1本につき、端役は、わずかに約4500円でした。 私は(学生街の)高田馬場で18平方メートルの共同住宅に住んでいて、そこの家賃はひと月あたりたったの6000円でしたが、それでも私は家賃を払うのに十分稼ぐのがやっとのことでした」と香取は週刊新潮に語り、交通費を節約するため可能な限り歩いて生き延びるために十分な金を残せるようにしたものだ、と付け加える。 7 Katori s struggles were compounded when Japan s movie industry suddenly fell into a slump, forcing Nikkatsu into bankruptcy and taking away nearly all of Katori s work. 香取の苦境は、日本の映画産業が突然不況になったとき悪化した。日活は破綻に追い込まれ、香取の仕事はほとんど全部とりあげられたのである。 8 It was then that she got the offer that changed her career. She was asked to appear in a "pinku eiga (pink movie)," the name given to pornographic movies made in Japan by independent filmmakers. 彼女の経歴を変えた申し出を彼女がうけたのはそのときである。 彼女は「ピンクエイガ(ピンク映画)」 -- 独立系映画会社が作る日本製のポルノ映画につけられた名前である -- に出演しないかとたずねられた。 9 "They offered me 20,000 yen a movie. It was an incredible sum in those days. I hadn t been able to make it in mainstream movies because people said with my baby face and big boobs I was unbalanced, but those attributes turned out to be exactly what the pink movie business was looking for," she says. "I didn t have to get fully nude and it let me live a decent lifestyle, so I got right into it." 「彼らは私に映画1本あたり2万円を提示しました。 あのころ、それは信じられないほどの金額でした。 人々が言うには私は童顔と大きなおっぱいのせいでバランスが悪いため、私は普通の映画ではそんなに稼げなかったのですが、しかしこれらの特徴は、結局まさにピンク映画業界が求めているものだとわかりました」と彼女はいう。 「私は全裸にならなくてもよく、まあまあの暮らしをおくれるようになり、そうして私はそこに入り込みました」 10 Katori s pink movie debut was in "Nikutai no Ichiba (The Flesh Market)," which wasn t without controversy. The Metropolitan Police Department deemed the flick to be obscene and censors slashed seven scenes. Nonetheless, the movie that cost just 8 million yen to make was a huge box-office hit, reaping over 100 million yen. 香取のピンク映画のデビュー作は「ニクタイノイチバ(肉体の市場)」で、それは物議をかもさずにはいなかった。 警視庁はこの映画をわいせつであるとみなし、検閲者は7つのシーンをカットした。 それにもかかわらず、製作にわずか800万円しかかからなかったこの映画は、莫大に興行的に儲かったヒット作となり、1億円を超える売り上げを得た。 11 Katori became a huge star and was the face of the pink movie industry. By the time she retired in 1972, she made over 600 softcore flicks. Despite her huge success attained basically while lying flat on her back, Katori was far from being a fan of sex, which made her feel guilty considering there were others forced to sleep their way to the top in an entirely different manner. 香取は大スターになりピンク映画業界の顔だった。 1972年に彼女が引退するときまでには、彼女は600以上のソフトコア映画に出演した。 基本的に仰向けに寝そべっている間に獲得した彼女の途方もない成功にもかかわらず、香取はセックス好きとは程遠く、このことは彼女に、まったく違う方法でトップにのぼるために寝ることを強要された他の人たちがいることを考えると、罪悪感を感じさせた。 12 "There were so many young girls out there who couldn t get a job unless they slept with a director or producer. One director thrust a huge wad of cash at me and offered it to me for a one-night stand. He got me roaring drunk and was dragging me off to a hotel before I got away," Katori tells Shukan Shincho. "I enjoyed my acting, but I never really got used to the atmosphere of the pink movie business." 「監督やプロデューサーと寝ないと仕事を得られないあまりにたくさんの若い少女があの業界にはいました。 ある監督は莫大な現金の束を私に突きつけ一晩限りの関係を持つよう私に金をだしました。 彼は私を泥酔させて私をホテルに引っ張り込もうとし、私は逃げ出しました」と香取は週刊新潮に語る。 「私は演ずることを楽しみましたが、私はピンク映画業界の雰囲気には決して心から馴染めませんでした」 13 Katori married minor actor Jun Funado, only for the union to end in divorce after seven years. She later wed a movie director, but that marriage collapsed too. A third wedding seemed promising for a while, especially after it resulted in a child and the family moving back to Katori s native Kumamoto. 香取は二流の役者・船渡順と結婚したが、その結婚は7年後に離婚という結果になった。 その後彼女は映画監督と結婚したが、しかしその結婚もやはり破綻した。 三回目の結婚は、しばらくの間、とくに一児がもうけられ家族が香取の故郷・熊本に移った後は、将来が明るいと思われた。 14 "My husband went back to work for a relative s pharmaceuticals company, but there were a few people he didn t get on with and, because of that, he left me. I didn t have very much luck with guys. My family used to tell me that was because I d been in so many dirty movies," Katori tells Shukan Shincho. "That got me really mad, so I went out and got some proper qualifications. First, I learned how to run a gasoline station. Then, I took some hygiene qualifications and now I run a canteen for a company run by a relative. I ve got no regrets about my time in the entertainment world. I d still go back there now to perform if there was a part for this old girl." (By Ryann Connell) 「私の夫は親類の製薬会社で働くため戻りましたが、彼が仲良くやっていけない人が2・3人いて、そのために、彼は私と別れました。 私は男運がそんなにないのです。 それは私があまりにたくさんのいやらしい映画に出ていたからだと家族は私に言ったものでした」と香取は週刊新潮に語る。 「そのことは私を本当に怒らせたので、私は外へ出てちゃんとした資格をいくつか取りました。 まず、私はガソリンスタンドの経営の仕方を学びました。 そして、私は衛生の資格をいくつか取り、今私は親類が経営する会社の社員食堂を切盛りしています。 私は芸能界での自分の歳月について後悔はありません。 もしこんなおばあちゃん向けの役があるのなら、私は今でもまだ芸能界に戻って演じたいと思います」(ライアン・コネル記) 15 March 2, 2006 2006年5月2日 拡散状況 Barely 18 Movies http //www.barely18movies.com/blog/?p=165 Psychommu Gaijin 部分転載:http //pgaijin.blogspot.com/2006/03/mainichi-daily-news-waiwai-japans.html 関連ページ Barely 18 Movies Psychommu Gaijin 毎日新聞英語版から配信された記事2006年
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/77.html
Stefano Benni - Sagrademari Venerdì 26 ottobre 2007 - Tokyo La prima performance fuori dall Europa per la storia di Odisseo Sinbad perduto in mare. Stefano Benni legge accompagnato da un originale fusione di sonorità mediterranee e giapponesi un incontro tra ud, con l esecuzione di Yuji Tsunemi, uno dei principali interpreti di ud giapponesi, e il koto. Le scenografie sono a cura del costumista teatrale Shingo Tokihiro e lo spettacolo verrà accompagnato dalle video performance del regista Tomozo Yamazaki. 2007年10月26日(金曜日) - 東京 シンドバッドの海で敗れたオデュッセウスの物語のため、 ヨーロッパ以外で初公演、 ステファノベニ地中海の音と日本語のオリジナルの融合: 通訳で著名な、常味裕司、日本語と琴との出会い 劇場衣装は慎吾時弘 ビデオパーフォーマンスは山崎トモゾー
https://w.atwiki.jp/kingarthur/pages/37.html
Locations There are 18 provinces in King Arthur’s Britannia and each province has multitudes of very important sites these are the Locations, which are represented by unique markers on the Campaign Map. Conquering a province In terms of strategy, Locations are the most crucial elements of the Campaign Map – those who have conquered all the Locations in a province, have conquered the province itself. When there is more than one ruler in a province, with armies scattered all over the various Locations, the province doesn’t belong to anyone yet. After you have destroyed the hostile armies in a province you have to occupy all the Locations to conquer that piece of land. Don’t forget that a province only belongs to you if you see the blue marker posts around its borders. Types of Locations Each Location provides a unique effect, depending on the type of the Location. It’s not enough to capture a Location, there should be at least an army stationed on the Location to benefit from the effect. You can find many unique locations on the Campaign Map. These locations grant special effects you can read a detailed description in the Information Panel. To gain the advantage the Knight must stay on the location at the end of the season. Strongholds Strongholds are fortresses built on the sacred places of Britannia where the mystic powers are strong, making them more powerful than the strongest average forts anywhere – and they have the capacity to develop further. Strongholds are mythical medieval cities with unrestricted construction possibilities and a diversified tech tree. The first of the Strongholds will be the legendary Camelot. As the number of available strongholds is limited to 3, the management never becomes a boring routine but all the Strongholds are unique. Each of them could be specialized to serve different purposes, like having one as the centre for economic growth, while another could be the focus of religion or education. Briefly, the development of the realm is managed through conquests and the development of the Strongholds, appointing liege lords, passing laws and doing global research into magic or technology. Buildings In King Arthur Strongholds are the localized centres for control. Winter is the time when players plan future constructions (in game terms you start constructions in the Winter). Open the Stronghold screen from either the Circle Menu, or from the top of the screen. During winter Strongholds can be upgraded with new buildings that grant numerous advantages. You can build 6 quarters in a Stronghold and 4 buildings in each quarter. Everything costs money and time to build. You can learn more about the various advantages of the buildings in the Info Panel. During winter you can queue up to 4 buildings but builders will work only on one at a time. These decisions will make each Stronghold unique and specialized (there can be a Stronghold for military centres for training heroes, or one trading centres etc). King Arthur’s Round Table The Round Table is the gathering place for the noble knights in King Arthur’s service. They are the most significant individuals in the realm they lead armies, go on adventures and some of them will become the appointed lords of the provinces. The Round Table Screen helps to give an overview of every detail related to the heroes and offers easy management options. Three other options are available in the middle of the screen. Ladies – you can find wives for your Knights. Provinces – you can raise the loyalty of the Knights by granting them fiefdoms. Prison – you can do many (mostly nasty) things to the captured enemy heroes. Apart from Arthur himself only twelve Knights can join the Round Table so you can send any of them away, if necessary. Prison During battles heroes can capture other heroes and send them to the Prison. Enemy rulers might offer a ransom for these captured knights, but there are some other choices available as well Release non-Tyrant heroes get + 2 Loyalty for setting the enemy free – the hostile hero returns to his court. Torture players will be able to see all units in the armies of the king of the captured hero. There is a 50% chance the hero will die. Tyrant heroes get + 2 Loyalty, non-Tyrants get -2 Loyalty. Escape is possible, and the chance of a successful escape grows higher year by year. The liege lord of the captured hero may offer a ransom for the freedom of his servant. If you accept the offer, the captured hero returns to the court of his king. If you decline, the hero remains in the prison. The liege lord may offer a higher ransom in a year’s time or you may never hear from him again. If the kingdom of the hero is destroyed, no one will offer anything for his freedom. Ladies On this screen you can see all the beautiful damsels who arrive at King Arthur’s court to find a suitable husband for themselves. You can choose wives for your heroes here (naturally only one wife for each hero, and they will remain married until the end of the game). Provinces You can see all the provinces in King Arthur’s growing realm. You can grant up to three provinces to your Knights as fiefdoms. You can take away a fiefdom any time and give it to one of your other Knights. Morality Chart Morality is the amalgamation of Faith – that can move along the axis of Faith (between the poles of Old Faith and Christianity) – and Virtue (somewhere between being a Tyrant or Rightful). Morality is constantly changing, due to your decisions. Players will change the Morality trait primarily through accomplishing objectives, but the knightly quests (adventures) also offer dozens of decisions which can change the Morality status. In the role of King Arthur, players determine the fate of the Once and Future King. Morality reflects the possible gaming styles and unlocks various special contents. Morality works like a third, more abstract kind of resource players who reach certain milestones either on the Faith or Virtue axis gets unique rewards, like new units, spells or general management options. King Arthur’s Morality is always based on the choices the player has made and also has an effect on the different aspects of the mythology. Players can make King Arthur a Rightful and Christian king, but, on the other hand, it is entirely possible to change the whole Arthurian universe by creating a devoted follower of the Old Faith or a ruthless monarch. Your Morality can move between Old Faith and Christianity, and at the same time it can also be somewhere between Tyrant and Rightful. Your current Morality is represented by a white marker on the chart. Your decisions constantly change your Morality and unlock unique Units, Spells and General actions. If a reward is between two axes, you must reach the necessary rating on both axes to unlock it. Advancements Players who have already acquired at least one Stronghold will be able to build Upgrades, but – like laws and building constructions – there is a season dedicated to doing this, and that season is Winter. There are 66 Upgrades available that all have an affect on the whole realm (realm meaning the provinces captured so far). Upgrades are grouped into three separate tiers on the Tech Tree – Military, Economy, Kingdom – and they require Gold, Food and Development points. Development points work like a specialized resource that has an influence on the production time of the tiered Upgrades. Strongholds and some buildings give Development points, just like some skills, magic items or Locations. Three types of advancements are available Economy, Military and Kingdom. You can get information by moving the cursor over the icons and pictures. Researching a new advancement costs Gold and requires Development points that you can see on the right side of screen. You can queue 4 advancements at once and you can cancel any of them with a right click. Your scholars work on only one advancement at a time. Chancellery The Chancellery is the centre of the kingdom, the place of all global decisions that affect every single inhabitant of the realm, also the place of jurisdiction, taxation and trade issues. It is only accessible in the Winter season, if the player has at least one Stronghold. The Chancellery manages the everyday affairs of the Kingdom. Laws can only be introduced during the winter and withdrawal is only possible in this season. Decrees are more like instant solutions to problems, but they have long-term disadvantages. You can also exchange Food for Gold and vice versa, with some loss, of course. On the right, under “Ringed Alarm” you can see the list of your most problematic provinces. Laws Laws are global orders that affect the whole realm. They have advantages and disadvantages. There are 12 unique laws. Some are obtainable from the very beginning, others have to be developed as Advancements. Decrees Decrees are immediate orders issued only once every year, that affect the whole realm, generating some income or granting other advantages. However, by overusing this power the loyalty of the people will soon decrease. There are 4 Decrees in the game but first they have to be developed as Advancements. Objectives The main goal of the game is the conquest of the whole of Britannia, but the story-based campaign is made up of Objectives that continuously grant long- and short-term goals that also fit together to paint a grandiose picture of an unfolding storyline. Objectives are particularly important tasks that influence the way events will go. Completing objectives will benefit your cause. You are free to decide whether you want to complete any of them. The Campaign is divided into 5 chapters, like a chronicle, each with a unique tone and theme. Each chapter has 15-20 objectives some of these are compulsory, but most of them are optional. The objectives are structured into a tree-like system. Apart from some standalone objectives, in most cases your tasks are related to each other, because some objectives represent the two sides of one story. By completing one you naturally exclude the other. The chapters are not closed books and players can even begin several different chapters at once, at the cost of facing an overwhelming tide of events. The important goals that make up the overall storyline follow each other chronologically, but the optional objectives can be accomplished at any time. You can have more than one chapter unlocked at the same time, but you’ll have to face the unfolding events simultaneously! Quests Knightly quests are the essence of King Arthur’s world, crossroads where you can choose between the pathways of storyline or take decisions that change his Morality. In technical terms quests are short stories where the chosen knight has to make decisions. Some adventures end in real-time battles on specially created and story-driven battle maps. During the campaign you will play through several of these quests that have a serious impact on the storyline and the Morality of Arthur or his Knights. You might also find the most powerful artefacts there. When you start a quest you have to choose a Knight who will attempt to complete the quest. The abilities of the chosen Knight play a role in the quest and only this Knight gets experience points. A Quest Screen is very simple you get a description of the situation at hand and several options about the given circumstances. The colour of the options indicates the chances of success greyed-out options mean that you don’t meet a requirement so you cannot choose those. In those cases where the decision needs the use of an Ability of the knight, the colour of the text is green if success is sure, blue if the outcome is questionable and red if you’d definitely fail it. The Campaign is built upon both pre-determined and random quests. In the first stages of the game players are set fixed adventures that are usually tied to specific campaign objectives, but later all kinds of random quests will appear. Random quests are colourful adventures without any consequences for the main plotline of the game and they serve as a useful chance to level up heroes and gain extra magic items, experience points etc. Some random quests occur during the spring season and they can cause serious negative effects on your provinces, and there are others that are not harmful, but are challenging and upon successful completion can also be very rewarding. Time after time disasters like floods, draught, or plague may fall on your realm, bringing along with them great difficulties for the people living in the province in question. A quest will always appear after a disaster, giving you the options to make the negative effect less severe. You will also face rebellions that are caused by the low loyalty and / or morale in the province. Diplomacy quests In the war raging for Britannia there are certain neutral participants, such as armies that don’t belong to a specific king, but they will have negative effects in the province where they are currently stationed. If one of your armies meets one of these neutral forces, there are two ways to handle the encounter by battle or through certain diplomatic actions. Relation the starting relation between the player and the neutral army is based on their difference in Morality. There are various methods of influencing this relation in a positive way, by offering gold, food, magic items or even offering a damsel from the court in marriage. It varies from diplomatic quest to quest which offer will be regarded more favourably – some of them might not be even offered, while others will boost the beginning relations twice. Diplomatic actions each quest of this type involves 2 to 4 different actions. Players can choose one if the diplomatic relations between the parties have reached a certain minimum level. Each of these actions has consequences. Diplomacy quests can be completed in two different ways. You can choose fighting (sword icon at the top of the screen) or you can offer some resources such as Gold, Food, Artefacts or even a Lady. Every opponent favours some goods and rejects others. As you offer more and more the blue bar on the right side raises, the relation with the opponent gets better and you can access better and better options. Battle quests Some neutral armies – mostly monsters and brigands – won’t negotiate diplomatically. In the Battle quests you play a very simple battle, on a battle map without any Victory Locations. Victory grants huge rewards. Trade quests Trade quests always appear randomly. If a hero moves to a Trade quest, he can trade gold, food, magic items or arrange marriages for other heroes or kings. Trade quests are not the “magic shops” from RPGs, these are short stories with simple background information (like an old knight offering a family heritage for a favour etc). A Trade quest works in similar way to a Diplomacy quest. On the right side of the screen you can see the goods that the merchant is offering. Your goods are on the left side. When you choose something it appears on the scales. If the two scales are in balance, you can do the deal. On the top right corner of the screen you can see which goods are preferred or rejected by the merchant. Skirmishes Approaching armies which are close enough to each other on the strategy map are able to launch attacks on each other. You can choose the “autobattle” option or you can fight your own battles, or even retreat, but it will unavoidably result in losses. Autobattle When you choose the “autobattle” option, the losses on both sides are calculated automatically, which decides the final outcome of the battle in an instant. Weaknesses losses will be considerably higher if the hostile army had units that are stronger against a given unit type in the player’s army (by the stonepaper- scissor method; spearmen vs. cavalry etc). Protected units if the player has a unit that he really wouldn’t want to lose during the autobattle, he can mark it as protected. A protected unit won’t perish, only in very grave situations, but its traits are halved when calculating the army strength. The maximum number of protected unit is 1 per group of 4 units. If you play autobattles, you can still protect your important units better than the rest of the army. You can select one or more units (a maximum of one third of your army) to be protected and they will incur less damage than the others, but the rest of the army takes the damage instead of them. Battle If the player wants to fight his own battle, he will be the attacker. He can choose from 3 available battlemaps, terrains typical of the given province. There are two exceptions to this rule either if the defender is in Extended Deploy Zone (in this case the defender will choose), or if the battle is part of a quest (then the map is fixed). Rewards The victorious army gets numerous rewards gold and food mostly, while the units and the heroes get experience points, but sometimes rare magic items or a unit from the defeated army will also show up among the rewards. On this screen you’ll see the statistics of your current battle, losses on both sides and the rewards if you are victorious. Battle Deployment phase Battles start with the deployment phase, when you place your units anywhere inside the outlined area (the border of the deployment zone is marked by blue flagpoles). As units start the battle from their deployed positions, it is advisable to scroll over the terrain first to explore all the topographic details and the important locations. You can create CTRL groups, change formation or manage the Autoattack option here. You can start the fight by pressing the “Start Battle” button. (See Ambush and Extended Deploy Zone ) Victory Conditions Your primary objective is to defeat the opposing army but that doesn’t necessarily mean that the only way to victory is the total elimination of the enemy. Although you cannot win a battle without fight, having a far stronger army than your opponent has many advantages (over and above its size or power) or you can benefit from using smart tactics. Army Morale – Army Strength Any army immediately loses if its Morale sinks to zero or the army loses all of its soldiers. The army starts the battle with a certain amount of Morale equal to its current Morale on the Campaign Map. If the army loses soldiers or the enemy controls more Victory Locations the Morale starts to fall. Victory Locations – The battle system By occupying Victory Locations (VL) you gain control of these special areas, which give a huge advantage over the enemy. The number of occupied VLs basically reflects how strong your control over the whole battlefield is, so by conquering and keeping these points of interest you can defeat the enemy without killing all the enemy soldiers and without suffering deadly losses. However, if the enemy is better at capturing VLs you can easily find yourself in a dangerous position. At the beginning of a battle a short, automatic overview will show all VLs on the given Battlemap. You can skip this phase by pressing ESC, so you jump to Deploy phase immediately. Most Battlemaps contain some VLs. Each of these has a certain active or passive ability that becomes available after a short contested period after occupying the VL. The ability is also reflected in the form of the VL a mighty cathedral can certainly heal your units. At the beginning of this scenario all VLs are basically neutral. Capturing VLs is very easy you only have to send at least one unit there and they will capture the given VL in a short space of time. Remember that your units are free to leave that location. That will not make you lose the area; however, if any enemy units arrive at the VL, after a short contested period it will belong to them. Sometimes you cannot benefit from capturing VLs if you fail to defend them. Battle system – An example At the beginning of the battle the Morale Indicator shows the basic setting where blue marks the player’s morale levels and red marks that of the enemy. The whole grey bar itself represents the “health” of the armies. If any of the parties loses units the gray bar and the coloured bar start to shrink and if an army loses morale then the coloured bar starts to shrink. If either of the bars reaches the Centre Gem then that side loses the battle. At the beginning of the battle the starting size of the red and blue Morale Indicators are affected by the morale of the army on the Campaign Map (it changes according to your decisions and the many active and passive skills and traits). The progress of the Morale Indicators is always dynamically affected by the current number of VLs controlled. During the battle the Morale Indicators can dynamically approach or move away from the Centre Gem from time to time. This depends on the VLs controlled. If the player controls more VLs his Morale Indicator starts to grow and the AI’s Morale Indicator starts to sink and vice-versa. If the player and the AI control the same amount of VLs both markers stop immediately. The following illustration presents a battle situation where the AI has a huge advantage because it has killed many of the player’s soldiers (the grey bar at the player’s side is shorter.) Furthermore the player’s morale is also lower and the AI controls more VLs. So, if nothing else happens in the battle the AI can slowly win the battle because the player’s morale will sink and the blue Morale Indicator will reach the Centre Gem. The player is in huge trouble in this example. Winning this battle would not be an easy task because the AI will try to keep control of the VLs and the player must occupy them, although that will certainly lead to some casualties. Victory Locations – Effects All VLs have certain effects that appear in the game Permanent effect within the vicinity Active spell Reward after the battle (if it’s controlled at the end of the battle) Terrain types The outcome of the battle also depends on the current terrain type, which will also have a huge influence on the skirmish. Some battlegrounds are plain fields, good for horsemen and archers. Light infantry is more effective in forest and rocky terrain and scrublands do not offer an easy match for the heavy infantry units. Spearmen will stand their ground on any terrain as long as they can keep their formations. Terrain types will not only influence the abilities of the units but even their visibility to the players. Units standing in a forest, for example, can be detected only from close range. Open field Ideal for Heavy Infantry and Heavy Cavalry. Unsuitable for Light Infantry. Movement speed is unmodified, with a small in decrease stamina. Zero defence against Archers. Forest Ideal battlefield for Light Infantry. Heavy Infantry, Spearmen and Cavalry are at a huge disadvantage. Movement speed is slower, stamina decreases at a medium rate. It offers a very good defence against Archers. Archers shooting from forest also suffer penalties. Hides units. Scrubland Acceptable battlefield for Light Infantry and Spearmen. Heavy Infantry and Cavalry fight at a disadvantage. Movement speed is slower, stamina decreases at a medium rate. Moderate defence against Archers. Road Ideal for Heavy Infantry and Heavy Cavalry. Light Infantry fight at a disadvantage. Movement speed is fast, stamina decreases very slowly. No defence against Archers. Reeds or Shallow water Acceptable terrain for Light Infantry, Light Cavalry and Spearmen. Heavy Infantry and Heavy Cavalry are at a huge disadvantage. Movement speed is very slow, stamina decreases very quickly. No defence against Archers. Hillside Acceptable terrain for Infantry. Cavalry units are at a disadvantage. Movement speed is slower, stamina decreases at high rate. No defence against Archers. Formations Each formation has its benefits and drawbacks. A unit in loose formation, for example, is relatively safe from the arrows of the archers but very vulnerable in a melee. Generally speaking, loose formations are good for marching and exploring, while closed formations are better for melee battles. Stronger and more useful formations are only available to experienced units. Certain units or formations are more effective when fighting against other units or formations. The key to success is to learn what formation types are effective against which formations. Horde Good defence against archers. Small melee attack and defence bonus for all units. Very weak against cavalry charge. Fast movement. Close Array 1st row gets medium bonuses for attack and defence. Medium defence against cavalry charge. Easy target for archers. Fast movement. Shield Wall Front row gains very high defence bonus in melee. Medium defence against archers. Weak against cavalry charges. Slow movement. Diamond Units on the edges get high attack and defence bonus in melee. Strong against cavalry charge. Weak against archers. Slow movement. Fan Medium bonus for attack in melee for all units. Medium defence against archers. Weak against cavalry charge. Fast movement. Wedge Very high melee bonus for the units on the edges. Weak defence against archers. Medium movement. Turtle Units on the edges get a very high bonus for defence in melee. Very strong defence against archers. Good defence against cavalry charge. Very slow movement. Spells The Knights of the Round Table are no ordinary warriors. Chroniclers praise their legendary deeds, how they fight with incredible vigour or how they smite down their enemies with terrible blows. Some heroes perform heavenly miracles or have learned the ways of ancient wizardry. They possess abilities that affect everyone in their vicinity or even the whole army. Knightly abilities can be passive, which means that they always grant benefits or active, meaning they cost Mana. Some of them have an instant effect while others grant the effect for a certain duration (with a timer around the icon) and all of them have a certain cooldown (they become less effective over time.) Things to consider while using magic Ranged spells can cause considerable damage if you are patient and you wait until – or create – the perfect opportunity, when there are many hostile warriors in the given area. Those spells that don’t inflict HP damage but destroy a given percentage of the soldiers in the unit are more beneficial when used against very strong units. Try to find out the possible spell combos that can make you very powerful in battles. Unit abilities Units possess certain skills that make them different from the others and give them special benefits during the battles. A particular unit with its special ability might be very effective against a given challenge, so it is wise to keep track of these unique traits. Skills can either be passive (which means that they always grant the benefits,) or active which grants the effect for a certain duration (with a timer around the icon) with a certain cooldown or else they can be switched On or Off. For example you can use the “Dodge” on/off skill of your Light Cavalry which gives some protection against ranged attacks but makes them weaker in melee. Cavalry, charge, momentum, trample The point of this is to give an important tactical role to the heavy cavalry. Heavy cavalry becomes something more than a fast and strong unit, but also one requiring careful and smart tactics (more than a simple melee unit). The reward for this extra work is that you gain the best and more powerful unit type on the battlefields. Trample is when the heavy cavalry charges with a huge momentum into a formation and rides over it. No melee combat occurs but they kill (trample) some of the opposing soldiers. This immediately inflicted damage is much higher than the damage inflicted in a simple melee fight. The goal If the heavy cavalry charges a light armoured archer unit, the archers will be broken with high losses and the cavalry rides onwards with minimal losses. If the cavalry charges a wedge of spearmen, the momentum of the cavalry will be broken. Many of them die in the first moments then the rest of the unit is not able to move forward and a melee starts. If a cavalry unit is moving “across” an enemy unit (when it is given not by the “attack” order but the order to “move” to a point beyond the enemy!), then it will try to trample it. Then the momentum of the cavalry and the resistance of the opposing unit (against a charge) are compared. If the cavalry is better it will successfully trample the enemy. During this event two processes occur at the same time 1.) the soldiers attack each other and 2.) the cavalry loses some of its momentum. If the momentum of the cavalry falls to less than the resistance of the enemy (during the “collision”) it stops and cannot ride through but starts a melee fight. All cavalry units have a maximum momentum rate. The current amount of momentum is zero if the unit is standing, and slowly increases (up to the max) if the unit starts to gallop. A faster gallop means a faster increase in the momentum – it grows even more quickly when the cavalry rides down a hill (compared to riding up a hill). The momentum is reduced if the cavalry stops, simply rides (stops galloping), moves through a swamp/deep forest, suddenly turns or tramples. The current and maximum momentum is always represented on the icon of the cavalry by a brightly lit bar. A heavy cavalry can trample 2-3 rows of archers OR 2 of light infantry OR 1 row of heavy infantry but (mostly) cannot trample spearman and has no chance of trampling another cavalry unit. There is no melee fight in a trample, but there will be immediate damages to both sides. The damage (caused and received) in a trample is affected by the current damage status of the cavalry and the type of the opposing unit. Technically the cavalry receives zero or minimal damage if it tramples archers or light infantry, but causes huge losses at the same time. This ratio is not so good against heavy infantry (the cavalry also suffers heavy damage) and the outcome can even be fatal against spearmen. Camera settings You can choose three different camera settings in the Options. Default camera Use the keys “WASD” to move the camera front and back and strafe left and right or use the mouse (move the pointer to the edge of the screen). You can rotate the camera with “Q” and “E”. You can also set the direction of the camera if you hold down the mouse wheel (an icon appears in the middle of the screen) and you can rotate the camera in any direction. You can point up our down by using the mouse wheel. The minimap displays the current view angle and the direction of the camera to help with orientation. Controls You can move your units by a single right-click on where you want them to go on the battlefield, or you can even click on the Minimap. Obstacles or impenetrable terrain types like rocks, water or building cannot be selected as destinations. A double right click on the destination makes the unit run. By holding the right mouse button down you can set the destination and direction of the selected unit(s) at the same time. After you’ve selected a unit, keep Shift held down and move the pointer to other units you will see how these units can be arranged next to each other. Then with a left click you can make this arrangement an order and the units will move to that position. Running makes the units move faster but tires them quickly. The colour of the gem on the icon of a unit shows the current Stamina where green means freshness and red represents fatigue. Tired units fight more weakly and are more vulnerable. Fatigue slowly disappears if the units stop to rest for a while. Right click on an enemy unit this is the attack command. Your soldiers will march towards the enemy. A double right click will order them to run. If the Autoattack option is on and the enemy enters inside a given radius around your units they will automatically attack the enemy. However, if you switch it off your units won’t attack the enemy automatically, only at a very close range. If one of your units attacks an enemy unit (or it is under attack), then its status is considered as “engaged in battle”. A special marker appears on the unit icon. The given unit can only leave the melee fight if you use the Withdrawal icon. Selecting units Left click on the unit or on the unit icons in the bar on the bottom of the screen. The selected unit icon gets a red frame around the bar and an arm icon appears above the units on the field. You can select more than one unit at the same time by holding down the CTRL button and left clicking on the required units (or on the icons of the units) or by drawing a loose rectangle with the mouse around the units on the battlefield. Pressing down CTRL+A selects all units and heroes. You can group together up to 9 groups of selected units by pressing CTRL+ 1 to 9. Then you can select the groups by simply pressing the buttons from 1 to 9. Strategic settings Strategic Settings can be found in the upper right corner of the screen. You can create the setting most convenient for yourself by selecting from the available options show units behind trees, archers’ range, melee units’ automatic attack range, unit flags, unit’s trail and many more. Ambush Forests are a special terrain type where your units can hide. Hiding units don’t appear on the Minimap and their flag is also hidden, although for sharp-eyed observers it is still possible to locate them on the battleground. You can see on the unit’s icon whether it’s hidden or not (a special marker appears on the unit icon). Hiding units can ambush the approaching enemy (if the opposing forces get close to them) and during an ambush they get significant bonuses to their attack ratings. At least one minute hiding is required. Scenario A Scenario battle is a single gameplay mode that is not part of a Campaign. These are instant battles against the AI where the player can set up the conditions of the battle (including the layout of the armies, the battlefield, etc.) as they wish. All units and many battlefields from the campaign will be available in the Scenario as well. Battlemap You can choose from more than 30 battlemaps. Try as many as possible each terrain is unique and requires a different army setup or tactics. Battle mode You can set the victory conditions here. The basic game only allows the Standard Battle Mode, where both armies start with 75% Morale. Battle size You can set the amount of Gold allocated to buy units for your army (unlike in the Campaign, Gold is the only resource here). You can play very small battles with one or two units or you can recruit huge armies to fight. Choosing Morality You can choose the Morality for both players (Rightful, Tyrant, Christian, Seelie, Unseelie), which will allow to use the special units exclusive to that Morality. In King Arthur there are no battles between the representatives of the same side, so you have to choose different Moralities. Assembling the army Your most important task before a battle is to create an army. You will see different panels for the units and heroes available to players of all moralities as well as those which are only available to certain moralities. You can switch between the two playing armies using the icon marking the players above the screen. You can assemble your army by picking each unit one by one. You can also create random armies and you can save the current grouping for later use. You can upgrade the assembled heroes and units just as it happens in the Campaigns. You pay for the upgrades from the same Gold pool you use for the whole army, so you have to decide whether you want a small but very efficient or a large but not so experienced army. Multiplayer The multiplayer version of the Scenario is playable over a LAN or the internet. These battles are fought by two players in a symmetrical multiplayer mode. The estimated time for an average session is 20 minutes. To play a multiplayer session on the internet, you will need a Steam client. Create a session The options of the Scenario mode are also available in Multiplayer mode (Battlemap, Battle mode, Battle size) but there are also some specific settings Name of session This name will appear in the Game List for those who want to join. If you leave it empty, the name will be the same as the Profile. Password Sessions protected by a password are only available to those who know the password. Minimum score Players with ladder scores under the set minimum can’t join the session. This is useful for players who want to play with more experienced opponents. Join You will see a list of the sessions created by others. You can filter the list for Battle modes, Battle sizes, Battlemaps or sessions with passwords, or set minimum scores required. Army setup After the joining party has connected to the Host, both parties have to choose their Moralities, and then they assemble their armies as in a typical Scenario. The chat function is also available. Battle Battles are almost exactly the same as in the Scenario mode, with two exceptions 1) both parties have only 2 minutes for Deployment 2) you can’t speed up or pause the game. The chat function is also available. NeocoreGames and the logo of NeocoreGames and King Arthur - The Role-playing Wargame © (2009) and the logo of King Arthur - The Role-playing Wargame are registered trademarks or marks of Neocoregames Ltd. All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/2711.html
Music Locker Radio Music Locker Radio概要 説明 プレイリスト 概要 ジャンル:ハウス 、テクノ 、エレクトロ 、ソウル 、ヒップホップ 所在地:ミュージック・ロッカー 周波数:- 楽曲数:109曲(39+23+23+24) DJ: ムーディーマン 、パームス・トラックス、カイネムジーク 説明 「カヨ・ペリコ強盗」アップデートで追加されたラジオ局。オンラインのみ視聴可能。 プレイリスト ムーディーマンミックス アーティスト名 曲名 発売年 Moodymann I Can’t Kick This Feeling When It Hits 1997 Dopplereffekt Pornoviewer 1998 The Dirtbombs Sharivari 2011 Andres New for U (Live) 2019 Kyle Hall Kero Zug Island 2013 Norm Talley Cosmic Wave (Delano Smith Remix) 2010 AUX 88 My A.U.X. Mind 2019 Cybonix Cybonix Groove 2008 Moodymann I Think Of Saturday 2019 Moodymann I’ll Provide 2019 Paperclip People Oscillator 1991 Blake Baxter When We Used To Play 1987 Moodymann JAN 2001 Norma Jean Bell I'm The Baddest Bitch 1996 Moodymann Roberta Sweed Runaway (ft. Roberta Sweed) 2004 GMI/UHM Formula for Passion 2020 Waajeed Power In Numbers 2018 Eddie Fowlkes Time To Express 1992 Sheefy McFly Thinkin Bout You 2019 Amp Fiddler Over U 2020 Gil Scott-Heron We Almost Lost Detroit 1977 Apollo Bronw ft. Planet Asia Get Back 2017 EGB Shhhh 2020 EGB Clout 2018 Moodymann Sinner 2019 Pirahnahead Diviniti Love 2005 Moodymann Got Me Coming Back Rite Now 2018 Theo Parrish Soul Control 2007 Marcellus Pittman Red Dogon Star 2018 Moodymann Rectify 2004 Moodymann ft. Pitch Black City Runaway 2004 Moodymann Let Me Show You Love 2020 Amp Fiddler ft. Moodymann I Get Moody Sometimes 2017 Moodymann No 2014 Moodymann It’s 2 Late 4 U And Me 2013 Moodymann Got 2 Make It 2 Heaven 2013 Moodymann Freeki Muthafucka 2014 Moodymann I Got Werk 2014 Moodymann 1988 2020 パームス・トラックスミックス アーティスト名 曲名 発売年 Professor Rhythm Professor 3 1991 Palms Trax Petu (Dub Mix) 2020 Klein MBO The MBO Theme (Single Version) 1983 Plastic Mode Beja Imperial (12“ Version) 1985 L´Amour feat. Krystal Let´s Make Love Tonight 1984 Shirley Lites Heat You Up (Melt You Down Mix) 1983 Shannon Let the Music Play (Extended 12“Mix) 1994 Night Moves Transdance (New York Disco Mix) 1983 N.O.I.A The Rule To Survive (Prins Thomas Diskomiks) 2014 Tobias Bernstrup 27 (Laser Mix) 2002 Baby´s Gang Happy Song 1990 Masalo New Dance 2019 Diva Get Up (Club Mix) 1989 Mario Diaz feat. Mr Lee Can You Feel It (Jackin Up the Dub 12“Mix) 1988 Scrappy Freeze (Limelight Mix) 1988 B Beat Girls For The Same Man 1983 Greg Lee Got U On My Mind 1988 Robert Owens Visions (Frankie Knuckles David Morales Mix) 1990 Lisa Lee When I Call You (Tommy Musto Frankie Bones British Telecom Mix) 1990 Pierre´s Pfantasy Club Dream Girl (Wet Dream Mix) 1988 S.L.F. Show Me What You Got (Acid Mix Part 1) 1988 Phortune String Free (12“ Club Leray Mix) 1988 Kamazu Indaba Kabani 1991 カイネムジークミックス(クラブセット) アーティスト名 曲名 発売年 Adam Port White Noise Romantica 2020 Pastaboys ft. Osunlade Deep Musique (Rampa Remix) 2017 ME After Dark 2014 Reznik Good Guy Mikesh It's Not You It's Me (Adam Port Remix) 2020 ME Shadows 2016 Simple Symmetry Enkidu (Adam Port Tulum By Night Edit) 2019 Rampa 2000 2020 ME 1995 2019 Rampa Terrace 2019 ME Woods 2015 Télépopmusik ft. Young Sick Connection (Reznik Good Guy Mikesh Remix) 2019 Bell Towers Want You (Adam Port Remix) 2020 Keinemusik Civilist 2017 Rampa Bimma 2017 Adam Port Stereo MCs Place 2014 Honey Dijon Tim K ft. John Mendelsohn Thunda (Rampa Remix) 2017 ME Solaris 2018 Adam Port Do You Still Think Of Me? 2018 ME ft. Sabota Trilogy 2015 Rampa Purge 2018 Simian Mobile Disco ft. Deep Throat Choir Caught In A Wave 2018 Yeah But No Run Run Run (Adam Port Remix) 2019 Rampa 528Hz 2017 カイネムジークミックス(ビーチセット) アーティスト名 曲名 発売年 Rampa Newborn Soul 2015 ME The Rapture Pt.II 2018 Rampa and WhoMadeWho Tell Me Are We 2019 Joris Voorn Homeland ( ME Remix) 2015 RÜFÜS DU SOL Underwater (Adam Port Remix) 2018 ME Garden 2019 Adam Port Ganesha Song 2017 Âme No War (Rampa Remix) 2017 Westbam feat. Richard Butler You Need the Drugs ( ME Remix) 2020 Rampa Inside (Eric Dunks Duncan Remix) 2010 Cubicolor No Dancers (Adam Port Remix) 2019 Manqo Won't Change (Rampa Retouch) 2020 ME Starting Again 2019 Xinobi Faraway Place (Rampa Remix) 2018 ME The Rapture 2017 Keinemusik Muyè 2017 ME In Your Eyes 2018 Rampa Sunday 2018 NTEIBINT Stella A State Nearby (Adam Port Calypso Remix) 2018 ME Fair Child 2019 Rampa For This 2019 Keinemusik feat. Nomi Ruiz Bumper 2017 Jai Paul Crush (Adam Port Edit) 2013
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/15140.html
5th Gradeをお気に入りに追加 5th Gradeのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット 5th Gradeの報道 XB1/XSX|S下位互換タイトルが70本以上対応!『ニーア ゲシュタルト』『リッジレーサー6』や19万円のタイトルも?(Game Spark) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 5th Gradeとは 5th Gradeの61%は歌で出来ています。5th Gradeの16%は株で出来ています。5th Gradeの13%はミスリルで出来ています。5th Gradeの4%は下心で出来ています。5th Gradeの3%は気合で出来ています。5th Gradeの1%は度胸で出来ています。5th Gradeの1%は世の無常さで出来ています。5th Gradeの1%は白インクで出来ています。 5th Grade@ウィキペディア 5th Grade Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ 5th Grade このページについて このページは5th Gradeのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新される5th Gradeに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/irongripmarauders/pages/39.html
Iron Grip Marauders Development Changelog Hotfix 21 12.28.2011 * Increased costs to upgrade alliances. v 0.9.13.8 12.20.2011 * New Alliance system! Form an alliance with your friends, build your own flag, and maintain a private communications room with them. Even more benefits and features coming in the near future! For more information, see the Library article HERE. * New Friend Invite system! You receive 2500 gold for each friend that registers, and 2 gems when that friend reaches level 5! Click the green "Invite a Friend" button on your profile page to get started. * Two new PvP medals Serial Killer and Psycho Killer * Units are now divided into "factions", and the AI will use different faction sets depending on the scenario. Expect to encounter new enemies and a few nasty new surprises! * New 5-player Boss attack! * New player name colorization in the chat for developers and MVPs. Developers are now orange and MVPs are blue. * Leaderboard formula tweaks. PvP is weighted less in the overall score, only PvE wins are counted toward the Respect score (instead of just "battles"), and retreats are now properly counted as a loss. * The resource purchase slider window can now be moved around the screen. * TrueRank tweaks AI opponents above level 10 have had their deploy capacities modified slightly, and they will potentially use units that are only 2 levels above their own level. This means, for example, that a 3-shield raid where the AI opponent is potentially 2 levels above the player, the AI will potentially use units that are 4 levels above the player. This also means that a level 15 Boss will potentially use up to level 17 units. * Added a confirmation popup to the Retreat button. * Fixed an issue where removing an enemy from your enemies list was replacing your enemies list with all your friends. * Various other minor tweaks, polish issues and bug fixes. o Elite Smuggler capacity increased to 70 o Modified and diversified boss rewards o Fixed a boss reward that was giving an Ambulance L1 instead of a Bombardier L2 o Obstruction height of the Demoralizer reduced o Osmanov s HP increased 25% o Demoralizer and Black Skull Demoralizer HP reduced 25% across the board o All Bomb Trucks movement distance reduced o All Megaton Trucks movement distance reduced and HP increased 20% o Chance of getting attacked in Smuggling missions increased 2% o Smuggler Trucks build cost increased 10% o Murtas levels 1 and 2 increased deploy capacity by 5 points o Murtas XP requirement to hit level 5 reduced from 270k to 240k o AI opponents above level 9 are more difficult o Energy costs to attack bosses modified o Increased price of Airship Upgrades * New Player Units! o Ironclad Walker L1 L2 o Tri Scout L5 o Propaganda Truck L6 o Elite Smuggler Truck Mk2 * New AI Units! o Osmanov L4 o Baron Rocket Tank L1 - L4 o Baron Terror Walker L1 - L3 o Baron Artillery Walker L1 - L3 o Baron MBT L1 - L4 o Baron Trooper L1 - L4 o Baron Bazooka L1 - L4 o Baron Battle Walker L1 - L4 o Baron Masash L1 - L3 o Baron Barrage Cannon L1 - L3 o Cave Mortt Babies L1 - L6 o Cave Mortt L1 - L6 o Cave Mortt Spitter L1 - L6 o Cave Mortt Queen L1 - L6 Hotfix 20 - v 0.9.13.8 12.14.2011 * The AI should no longer ignore Bomb Trucks or the Megaton Truck. * Facebook login should now be repaired. Hotfix 19 12.9.2011 * New Christmas avatar items! Happy holidays everyone! * Battles should no longer get stuck on the final End Turn. * The number of kills and amount of XP shown on the scoreboard at the end of the battle should now be accurate. Hotfix 18 - v 0.9.13.7 12.7.2011 * Fixes to prevent battles from seizing up to where they cannot be completed. * Several line-of-sight (LOS) fixes. v 0.9.13.3 11.30.2011 * Introducing the new Walker Boneyard region! This is a high-level region for players at level 15 and up. Look for a slew of new raids and smuggles from Joaquin s Bar, new quests, and tons of new units in the Walker Boneyard Black Market! * Player vs. Player is here! The PvP area has replaced the Battle Room button at the top of the screen. Play PvP as much as you like! Your units will not be permanently destroyed in a PvP match. You must be level 10 to engage in PvP. * You can now purchase as much gold or iron as you want without waiting for a Black Market offer for resources. Click the little green plus button next to your gold or iron indicators. * Offers purchased on the Black Market will be immediately replaced with a new offer. * New Leaderboard! The Leaderboard has been redesigned to accommodate PvP scores and consolidate player skill into a PvE-content "Respect" value. Respect is calculated based on the number of PvE battles a player has engaged in, the number of units they have in storage, and the number of airship upgrades and other advancements they have built. * Increased the level cap to 20, with many new levels of existing units to match. * The XP requirements for each level have been adjusted. * Many new units! Look for the fearsome new Black Skull units as raid/quest rewards and in the Black Market. Also look for many new Walker Boneyard units, such as the AT Sniper, the Demoralizer and the Dragoon. * Some existing units, such as the Wrecker, can now only be found in the Walker Boneyard Black Market. * Harald s HP, deploy cost and Hero Capacity have been modified. * Murtas s HP, Speed and Hero Capacity have been changed. * Many bug fixes, including one that was causing the AI player s turn to get stuck. Hotfix 17 11.9.2011 * We have switched to a different caching system which should cause the unit quantities shown in the Engineering and Training rooms to consistently match what s really in your storage. Hotfix 16 11.7.2011 * Heroes should no longer get stuck in boss battles that are retreated. Hotfix 15 - v 0.8.28.12 10.21.2011 * Smuggling battles that couldn t be deployed due to having more deploy points in your army than your hero can handle should now be fixed. Players should be able to deploy all units, even if a patch that changed deploy costs caused their armies to be "over-stacked." v 0.8.28.11 10.19.2011 * New Mysterious Stranger quests! Check them out in the Quests page. * New Hero! If you can find Murtas...maybe he will join your cause. * The amount of XP you gain for killing individual units has been adjusted across the board. * Terror Walkers have a larger minimum range radius, and a smaller area of effect for their damage. * The chat window will only hold the last 30 messages, which should improve peformance of the game in Steam significantly. * The chat window will no longer auto-scroll to the bottom when the chat has been scrolled up and a new chat message arrives. * IG Marauders developer and admin account names will show up in green in the chat. * Links posted in the chat will now auto-linkify. * Hitting Enter to submit a chat message in Internet Explorer no longer causes the chat to lose focus. * The army editor tabs should no longer be bugged in the Steam version of the game. * Shock Fortresses should no longer spawn for players levels 1-6. * Players can now be properly kicked from cooperative boss battles. * There should no longer be a delay in a player s unit counts after battles finish. * Several other minor bug fixes, text tweaks, etc. Hotfix 14 - v 0.8.28.6 10.12.2011 * Smuggling convoys which contain no defensive units will immediately be lost upon loading the 3D battle of the smuggling mission. Be sure to defend those smuggling trucks! Hotfix 13 10.6.2011 * The "Remember Me" checkbox on the Steam splash page will now actually remember you next time you open the game from Steam if you checked it the last time you logged in. * Players will now be automatically be redirected to the "Collect Reward" screen after completing a Raid or Quest mission. Hotfix 12 10.5.2011 * Cosper s attack range has been significantly reduced, and he must now respect line-of-sight. * Another major update to the behind-the-scenes True Rank system for matching players to appropriately-difficult AI opponents. Low level players should no longer be paired with high-level opponents, and opponent deploy capacity should be somewhat lower across the board. Hotfix 11 10.4.2011 * The shield icons on the Raid mission tiles now represent the following o 1 Shield The opponent will be 1 or 2 levels below your level. o 2 Shields The opponent will be the same level as you. o 3 Shields The opponent will be 1 or 2 levels above your level. Hotfix 10 - v 0.8.28.2 9.29.2011 * New Tech Tree viewer. Check it out in the Laboratory! * Major Message Room performance overhaul. Should be speedier now. * Several fixes to the behind-the-scenes True Rank system of pairing players with appropriately-difficult AI opponents. * High-level players should no longer be fighting opponents that use low-level units. * Many other minor fixes and tweaks. Hotfix 9 9.23.2011 * Research times have been reduced across the board. Some research costs (gold) have been reduced as well. * Major updates to the behind-the-scenes "True Rank" system for giving players a more appropriately-difficult AI opponent. Generally games should be less difficult for most players. * The Raid and Smuggle difficulties indicated by the number of shield icons should now be much more representative of the actual difficulty. * The AI should no longer bring entire armies of dozens of a single unit type (at least not as often.) The AI is limited to 3 of any given unit type. However, the AI IS allowed to bring, for example, 3 Mounted Bomber Level 3 s, and 3 Mounted Bomber Level 4 s. * Newly-obtained Heroes start out already leveled up to a level that is appropriate to the player s level. * Several other minor performance improvements and bug fixes. Hotfix 8 9.19.2011 * Premium raids no longer offer structures as rewards. * Profile pages of the Militia users no longer show stats (this information is for internal use only.) * Profile pages of Heroes now show how many cargo slots they have. The only other unit that has cargo slots besides Heroes are the Smuggling Trucks. Cargo slots are only important to smuggling missions and do not affect rewards in raids or boss attacks. * Several other back-end fixes that don t directly affect players but do affect performance and our ability to detect bugs. v 0.8.28 9.16.2011 * Player bases are a thing of the past! They have been replaced by the new Smuggling Missions. This means - Players no longer earn resources with mining structures. Smuggling missions, however, allow you to earn lots of loot! - Bosses no longer attack players, but if players join up to fight off a boss, fortune and glory can be found. - No more Base Edit Mode. - Players no longer require structures. All structures and structure licenses have been removed from player storage. Players have been compensated with gems for this loss. * Heroes have replaced Base Officers. Heroes are now chosen at the beginning of any battle, and are a deployable unit in the battle. Only one hero may be used in any given battle. If you lose the battle that the Hero is leading, the Hero will be wounded, and must be healed on the Hero screen before they can be trained or used in battle again. * In battles, Heroes have also replaced the Command Vehicle. However, you must kill all units that can attack AND move before you win the battle - including the Hero! * Boss battles have been changed to an invitation-only, sequential attack system. See the Library article for more info. * All Trader quests have been updated, and therefore reset for all players. You may replay them to get the new rewards! * Massive AI improvements. Players are now internally ranked against themselves in a behind-the-scenes system we call "True Rank". This allows for better automatic matching against AI opponents according to your own skill level. For existing players, it may take several games for your "True Rank" to settle in a good spot, which may result in several games being more difficult or more easy than usual. * Smuggling Trucks have been added as a deployable unit. They cannot attack, but the more you add to a smuggling convoy, the more loot you get at the end! * Stone has been removed from the game. * Players are no longer limited to the amount of Gold or Iron they can earn - hoard as much as you like! * The selection highlight in the 3D game is different for Heroes to make them stand out better. * Music has been added to the 3D game. Music controls can be found in the in-game menu. * All tutorial quests have been reworked to reflect the massive changes to the game. * Extensive overall balance improvements to all unit stats. * Massive performance improvements and other bug fixes throughout. Hotfix 7 8.16.2011 * Bosses should attack players much more frequently now. Also, players who have never been attacked by a boss should get attacked in no more than 5 days. v 0.8.10.6 8.1.2011 * Level cap has been raised from 18 to 19! We have therefore added the following units and techs o Research Tech 7 o Machinery Tech 7 o Terror Walker Level 2 o Devastator Tank Level 3 o Royal Artillery Level 4 o Tank Destroyer Level 5 o Atavar Tank MK4 (Black Market Only) o Bethes Cannon Level 6 (Black Market Only) o Repair Truck Level 6 (Black Market Only) * All new units! Check out the new Grenadiers and Mortar Team at level 19. * All new user interface in the 3D portion of the game! Pro Tip look for the End Turn button in the lower right instead of the upper right. * The 3D game can now be run in FULL SCREEN! Check out the new video options found in the 3D game s interface. * New booster packs! All users will find 3 free booster packs in your storage. You also earn a new booster pack on every other level-up. * All new tutorial quests! Tutorials should be much more clear for new users, as Sai Nyasson will guide you through each exercise. Please note that if you are a high-level player who has completed the tutorial missions before, you may have some technical struggles getting through them (such as not having enough storage space for tutorials that require you to build new units.) * New boss maps! You may find that bases owned by bosses that you attack will be loaded with destructable structures. Enjoy the cannon fodder. * Some Black Market offers can now be purchased with Gold, instead of all offers requiring Gems. * Forum avatars now match your in-game avatar. * If you clicked the "Remember me" box on the login screen, and you are idle on the game website for more than an hour, the screen will darken and ask you to click a button to come back from the idle state. If you did NOT click the "Remember me" box on the login screen, you will be automatically logged out after 1 hour of being idle. * Airship Personnel (Engineers, Trainers, Scientists) have been removed from the game. All players who had these units in their storage have been compensated with Gold, Iron and Gems proportional to the quantity and level of the Personnel owned. * Surviving units in a Capture attack are no longer captured with the base. * Fixed an issue that was causing abandoned bases to not become properly abandoned. * Many other bug fixes and performance improvements. * Many balance changes in the web game and the 3D game. Hotfix 6 6.30.2011 * You may now purchase a new airship from the storage room if you are a higher level than the indicated required level. * Cleared all duplicate bosses. You should now only be involved in one boss party at any given time, unless you were invited by another player to join another party. * Cleared all player-owned bases with no associated officer. This was causing some players main game user interface to not render properly. * Cleared all duplicate battles on player bases. If your base was being attacked more than once at the same time by multiple bosses, the duplicate battles should now be gone, and the problem should not reoccur. * Cleaned up remaining issues with player bases under attack by a bugged boss. In these cases, your base is no longer under attack. * Changelog will now scroll. v 0.7.216.4 6.29.2011 * New Hero Units! You ll find them in your storage room under the Purple Star tab. You only get one of each at any given time though. If they re lost in battle, you can retrain them in the Engineering or Training rooms under the Purple Star tab. * Airship Upgrades! Storage upgrades are no longer researched in the Laboratory. You can find a new Junk Compressor upgrade project in the updated Storage Room, along with three other upgrade projects that increase the productivity of your Engineering, Training and Research rooms. You start off with 8 upgrade slots, and you can increase this number by buying a new airship! * New chat system! There are now multiple bars and pubs in which you can chat with other players. We re also filtering out some of the nastier nomenclature. Filthy pirates. * Four new bosses! * Several new high-level versions of existing units. * Repair trucks can now repair structures. * Bomb trucks and the Megaton are much more powerful. * Storage capacity increased to 2000. * The bug causing a base to not be captured has been fixed. * Players should no longer be attacked by multiple copies of the same boss (or more than one boss at a time, for that matter.) However, if you were being attacked by more than one boss before the patch, those duplicate bosses will still be there. Please be patient as we resolve that issue soon. * Player bases should no longer be involved in more than one attack at a time. v 0.7.214.3 5.25.2011 * New Trader Quests! Click on the Trader in the lower right corner of Anchorpoint, or click on the QUESTS button next to the chat to find them! * Added two new tutorial quests that explain how to do raid and capture attacks in Jasmine s. * New Splash Page! You can now register and login using your Facebook account. If the email associated with your Facebook account matches the same email address you used to register the game, you can link the two accounts and login with Facebook. * Two new units! Look for the Terror Walker and Megaton suicide truck at the later levels... * Level cap increased from 16 to 17. * The Engineering, Training and Research rooms have been overhauled to give better feedback about queue time remaining, and to generally be easier to use. You ll now find all your "buildable" stuff on the right side of the screen (click the + button to build stuff), and the actual queue on the bottom left. * The Storage room has been overhauled to be more parallel in design to the other airship rooms, and should be easier to navigate and find what you need to find. * The firing range of units can now be seen as you place and move units on and around the battlefield. If the range indicator circle is RED, it means you can still fire after moving the unit. If it is GRAY, it means you won t have enough AP to fire after moving. * If you have expanded the 3D game window, it should remember this preference and auto-expand it for the next 3D battle that you open. * Many miscellaneous bug fixes and balancing tweaks. If you find anything amiss, don t forget to report it on the forums! KNOWN ISSUES * Sometimes your bases can be under attack by more than one boss, or be under attack multiple times by the same boss. This causes problems with the base after you successfully defend it for the first attack. We are working on a hotfix for this, and will be manually fixing affected bases until the hotfix goes up later this week. Hotfix 5 5.17.2011 * Tweaked down the AI s defensive and offensive deployment capacities so they re not so overwhelming. * Modified the spawn rates of all bosses so they don t spawn as frequently. v 0.7.208 5.4.2011 * PvP-by-proxy is now a thing of the past. Players no longer attack each other s bases, and the AI no longer does your base defending for you. Instead, players will frequently be attacked by a Marauder Boss (an AI character), and will have to defend their own bases using the units and structures they previously placed on their base. * The World Map has been updated to remove the unnecessary regions and districts. You will now find the cliffside town of Anchorpoint is your new go-to point for most operations. From here, you can visit the updated Jasmine s Gentlemen s Club, where you ll find up to 4 base Raid missions and 4 base Capture missions, of varying difficulty. Do a Raid mission if you re just looking for loot, or do a Capture mission if you need a new base! * New Avatar System! Click your avatar or visit your profile to update your new custom avatar. You ll find several vanity items that can be purchased with gems and worn by your character. Remember that choosing a gender, race and face can only be done once, but changing your outfit can be done as often as you like. * When you are attacked by a Boss, you will be added to a party of other players who are also being attacked by that Boss. You can find this boss and view information about him and your fellow party members by clicking the Skull tab next to your Bases and Officers tabs. It is completely random when you get attacked by a Boss, and the other players in your party are also chosen at random. You can defeat the boss by attacking him from the boss detail page. For more information, click HERE. * If you are in a boss party, that boss will attack your bases at random. When you are attacked, you will be notified, and that base will stop producing resources until you play out the defense. Find the base that is under attack and click the big DEFEND button to open the battle. You will only be allowed to use the units that you had previously placed on that base to defend it as the Boss player attacks it. For more information, click HERE. * All new maps for the Raid missions in Jasmine s Gentlemen s Club. These maps are different from the ones you can capture and use as your own base. * Several graphical upgrades to the special effects. Explosions are now 33% more explodey! * The level cap has been increased from 14 to 16. * New Wrecker unit! Check it out when you reach level 15! KNOWN ISSUES * Many of your existing bases may be "over-stacked in that they have more units deployed on them than they should have due to new balancing calculations. In the next 48 hours we will be dumping everything from over-stacked bases back into your storage, and you will have to re-deploy your units to these bases. v 0.7.194 3.31.2011 * Bases that have no defenses will go into an anarchy state. Bases in anarchy will eventually be deleted after a set number of days. Bases that are in anarchy do not mine resources or contribute any bonuses to the player. * Bases that have less than 20% of the deploy capacity dedicated to defenses will go into a corruption state. Bases in corruption mine resources at a reduced rate, and contribute smaller bonuses to the player. * Increased the level cap to 14. * New units! Check out the new Devastator Tank, Command Destroyer, Atavar Tank (shotgun version of the Savar) and the infamous Wheel of Doom. * New map textures! Things should be looking a little spiffier in your neck of the woods. * Massive performance improvement in turn state saving. Most users will notice that the time between turns is virtually instantaneous. * You may only be involved in one battle at a time. * The number of officers and bases you may have has been capped at six. Players who have more than six bases will lose the extra officers when the extra bases are captured. You will be compensated with three gems when this happens. For those of you with more than 6 officers who are unassigned to a base, those officers have been killed. Perhaps there is an assassin about.... KNOWN ISSUES * We are experiencing a few growing pains with the recently released Firefox version 4. Please be patient as we iron some of these issues for the next patch. * Clearing your cache and refreshing may help with many issues. v 0.7.137.1 3.17.2011 * The camera has been changed to 3D perspective from the fixed orthographic view, making the whole game feel a lot more 3D. Use the scroll wheel to zoom in! * New Tutorial System! Check out the new Tutorials button and earn extra XP and other rewards for completing the tutorial quests. * Exclusive items purchased on the black market now give you a number of "licenses" to build that item. For example, if you purchased licenses for 3 Baron Towers, you may have 3 Baron Towers in your storage or on a base at any given time. If they are destroyed in battle, you may rebuild up to 3 Baron Towers again in your Engineering Bay. For those of you who have purchased exclusive items on the black market in the past, you should find that you now have the licenses for everything you ve purchased. Click on the star tab in the Engineering or Training rooms to find them! Note that this only applies to exclusive items, and not units that found in the tech tree. * It is now possible to earn the "Rage" medals. * Spending gems to buy down time on queues will now calculate how many gems it costs to fully complete the next item, and charge that much for an insta-completion. * Fixed a rare issue that was causing the CV to not respawn after a battle. * Many other minor tweaks and back-end bug fixes. v 0.7.52.1 3.01.2011 * Bases should now stay immune for the full 6 hours after being attacked, even after you edit the base that was attacked. * Undefended bases no longer produce resource income and do not contribute toward productivity bonuses. * Only the highest-level version of a unit that you have researched can be trained or built. For example, if you have researched Militia Level 3, you can no longer train Militia Level 2 or Militia Level 1. * The Facility/Personnel logic for production bonuses has been fixed. * The AI should be more difficult to bait into "mob-pulling" traps. * Base editing is now limited to 1 hour. If your base is stuck in edit mode for more than an hour, your changes will not be saved, and you will have to re-edit the base. * Engineering Factories have been renamed to "Engineering Facilities". * Stamina has been renamed to "Energy". * Using gems to buy down research time should now use the correct number of gems. * Several other minor bug fixes and balance tweaks. v 0.7.20 2.09.2011 * The 3D portion of the game has been upgraded to use Unity 3! Unity 2.6 is no longer supported. This was an extremely big upgrade that affects many low-level aspects of the 3D game engine. You may see some graphical glitches here and there, but we will iron them out over the next few publishes. * Personnel now require the corresponding structure to be placed on maps in order to be effective. Each structure can support 3 personnel of the appropriate type Scientists require Laboratories, Trainers require Training Academies, and Engineers require Engineering Factories. * You will now get a pop-up message when you level up, when you earn medals, and for various other notifications. * You can now directly attack another player by viewing their profile and clicking the ATTACK button. You must be at least level 4 before attacking other players. * Added a button to the Engineering and Training rooms that link directly to the Black Market. * More balance, bug fixes and polish issues taken care of. * The chat timestamps are now in your local timezone instead of being 3 hours behind. v 0.6.68 1.27.2011 * New Wheelhouse Bar where you can buy back your stamina with Atora pie and the finest liquor we promise won t make you go blind! You can find the Wheelhouse Bar by clicking the little plus button at the bottom of your stamina bar. * Fixed several problems with the AI getting stuck in an "AI Thinking" loop. * Fixed the Leaderboard so that it shows more accurate data and doesn t skip any ranks. * The CV s retreat AI should be smarter now. Good luck chasing it down! * Loot is now capped at 1000 of any given resource. * The registration form s CAPTCHA should now be easier to read. * Reworded several error messages so they make more sense. * Armor and Damage values are now reporting more accurately in tooltips. * More balance changes, minor bug fixes and performance improvements. Hotfix 4 - v 0.6.64 1.19.2011 * Massive performance improvements to the database servers. Timeouts and general slowness should be vastly improved throughout the game. * Fixed a problem that could possibly happen in Base Edit Mode where an end-of-game scoreboard was showing up. * Added more server-side error logging to help us track down more problems faster in the future. v 0.6.63 1.14.2011 * New Stamina System - a new stamina bar has appeared next to your avatar. Everyone has a maximum of 24 stamina points, and each attack costs 8 stamina points. You automatically earn back one point per hour. * It is now much more difficult to break the tutorial - each step of the tutorial forces you to follow the directions and highlights specific areas of the screen, making it easier to see what s going on. * Tutorial reset has been disabled. We did this because it is possible for people who have been playing the game to get stuck in the middle of a second round through the tutorial when it asks you to build things in the Engineering room and you don t have enough population or gold to support it. We will be reworking the tutorials in the future so they can be played back at any time by any player regardless of the player s current economic situation. * Minor bug fixes and exploit patches. Hotfix 3 1.11.2011 * Those of you with Bank bases should now show +50 more gold earnings per hour in your gold monitor, as well as an additional 2000 gold capacity. Previously you were actually earning the +50 gold per hour, but the monitor did not show this fact. * The tutorial script now has the ability to highlight and enable only specific parts of the screen, which should cut down on the possibility of breaking the tutorial before it can be completed. * We have disabled the ability to restart the tutorial. Restarting the tutorial after you have been playing the game has the potential to break the tutorial for your account to where it cannot be completed. We are currently working up new tutorial logic that will allow the tutorial to be replayed in an environment independent from your account. In the meantime, the Library will be your best friend for finding out any information on the game that you need. v 0.6.59 1.5.2011 * Welcome to the OPEN BETA! Anyone who registers may now play the game. Keep in mind, this is still a beta, and features are subject to change without notice, although we will try to keep you informed on what s coming. * NEW BASE TYPES! The new Bank base has a permanent bank structure in the middle of the map. For the player who owns this map, the bank will generate resources like a Gold Mine, and increase your total gold storage like a Gold Silo! However, you will never find any other resource patches to be mined on this base type. The new Shock Fortress base contains a permanent super-turret structure that will automatically fire on any attacking enemy, and can reach just about any location on the map. While both the Bank and the Shock Fortress can be destroyed during the course of a battle, they will both automatically respawn upon editing the base following a successful or unsuccessful attack. * Many new maps! * All new tutorial! Follow the instructions TO THE LETTER, or you may find yourself stuck in the tutorial. This is only the first version of the new tutorial, and we ll be enhancing it a great deal over the next few publishes. If you re really lost, you can probably find what you need to know by searching the Library. * Base officers can now be upgraded by researching the Officer Upgrade research project in the Laboratory. Each level of Officer Upgrade will permanently increase the Attack and Defense Leadership values of all your current and future officers. * Major UI update for the "deployment" phase of battle and base editing within the 3D game. You ll now find all your deployable units in the scrolling bar along the bottom of the screen, instead of along the top. * Many balance changes. For example, low-level Militia bases should be much easier to conquer now. * Several minor bug fixes. * Several security improvements. KNOWN ISSUES * Some of the Medals found in your User Profile page are currently broken and unattainable. We will be fixing some of these in the next publish, and more will come in subsequent publishes. * For veteran beta testers who have been playing the game, it may be impossible to finish the tutorial if you reset it from your profile page. This is due to the fact that some tutorial steps require you to spend gold and other resources that you may not have available to complete the step. Please contact us on the forums if you really run into trouble. * Players who have been playing since the last reset may find that their own maps look similar to many others. These duplicate maps are holdovers from an older version, and we intend to replace them with updated maps soon.