約 6,598,725 件
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/1325.html
ここを編集 ■機甲警察メタルジャック 演出・作画監督 30 ■天地無用!魎皇鬼 作画監督 9 EX ■魔物ハンター妖子2 監督 キャラクターデザイン 作画監督 ■魔物ハンター妖子3 監督 キャラクターデザイン 絵コンテ 作画監督 ■真・孔雀王 キャラクターデザイン(小池健と共同) 作画監督 ■劇場版 X-エックス- 作画監督補佐(藤田しげる、藤川太、濱田邦彦、中村悟、箕輪豊と共同) ■支配者の黄昏 TWILIGHT OF THE DARK MASTER キャラクターデザイン 作画監督 ■カードキャプターさくら 作画監督 66 ■Petshop of Horrors ペットショップオブホラーズ キャラクターデザイン ■劇場版 カードキャプターさくら 封印されたカード 総作画監督 絵コンテ (川尻善昭、兼森義則、浅香守生、坂田純一、水野和則、高柳滋仁と共同) ■VAMPIRE HUNTER D 作画監督(箕輪豊、浜崎博嗣と共同) ■X -エックス- オープニング・エンディング(りんたろう、川尻善昭、安部貴哉と共同) 作画監督 1 ■メトロポリス レイアウト協力(兼森義則、川尻善昭と共同) ■アクエリアンエイジ Sign for Evolution キャラクターデザイン 総作画監督(1話) 作画監督 1(春) ■ちょびっツ キャラクターデザイン 総作画監督 作画監督 1 9 18 26 27 SP(濱) ■TEXHNOLYZE 作画監督 OP(赤) ■GUNSLINGER GIRL キャラクターデザイン 総作画監督 作画監督 13(山) 総作画監督(全話) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12(石) 13 ■MONSTER 作画監督 OP ■いちご100% (OVA) 絵コンテ OP ■LAST ORDER FINAL FANTASY VII アニメーションキャラクターデザイン ■Devil May Cry デビルメイクライ キャラクターデザイン 総作画監督 作画監督 OP ED 1 11 ■HIGHLANDER キャラクターデザイン 総作画監督 ■HELLSING (OVA) 絵コンテ 5 6 7 10(佐・松) 作画監督 6(Y・梅・K・J・K・J・L) 7(Y・梅・今・K・J・J・K・W) 7ED(中) レイアウト監修 5 ■こばと。 演出 9(浅・立) 総作画監督 20(田) ■ウルヴァリン キャラクターデザイン 総作画監督 作画監督 OP ED ■X-MEN -エックスメン- 作画監督 8(横) 10(竹・山・小・赤・横) 11(諸・山・飯・赤・横) ■劇場版 薄桜鬼 第一章 京都乱舞 作画監督(中本尚、青野厚司、小林利充と共同) ■はじめの一歩 Rising キャラクター監修 作画監督 1(服・佐・陣) 2(佐) 9 25(菅・佐・福・内) 総作画監督 21 ■神撃のバハムート GENESIS 作画監督 ED 4(海・日・新・細・山・西・若・羽) 7(山・山・日) 9(山・新・秋・細) 10(小・武・西・阿・日) 11(海・細・岩) 12(山・羽・細) 総作画監督補 8(岩) 作画監督補 6(海) ■寄生獣 セイの格率 作画監督補佐 16(さ・高・Y・水) ■ジョジョの奇妙な冒険 スターダストクルセイダース エジプト編 作画監督 42 ■六花の勇者 作画監督 5 ■デュエル・マスターズ VSR 作画監督補佐 22 ■対魔導学園35試験小隊 エンディングアニメーション 原画 作画監督 10(吉) 総作画監督 5 7 10 ■牙狼 紅蓮ノ月 エンディングアニメーション2 作画監督・原画 ■SUPER LOVERS 作画監督 9(吉) ■ベルセルク キャラクターデザイン メインアニメーター キーアニメーター ■ユーリ!!! on ICE サブキャラクターデザイン(8話より加入) ■ベルセルク (次篇) キャラクターデザイン メインアニメーター エンディングアニメーション キーアニメーター キーアニメーター ■地獄少女 宵伽 作画監督 5(吉) ■将国のアルタイル 作画監督 9(平・吉) 16(菱・吉) ■CONCEPTION #12 サンバ衣装デザイン 作画監督 1(管・李) 7(K) 12(飯・松・熊・石・大・武・J・K・S・I・管・李) 作画監督補佐 2(飯・鈴・武・熊・F) 4(熊・鈴・飯) 10(西・武・鈴) ■宇宙の法 黎明編 作画監督(佐藤陵、津幡佳明、しまだひであき、手嶋勇人、日下兼彰、鎌田均、後藤ぽてち、小林陽介、棚澤隆と共同) ■からくりサーカス ゲストキャラクターデザイン(11~14・17・20~26・36話) ■火ノ丸相撲 作画監督 24(山・岡・山・し・大) 総作画監督 16 22 ■PSYCHO-PASS サイコパス Sinners of the System Case.1 罪と罰 キャラクターデザイン(恩田尚之、浅野恭司と共同) ■PSYCHO-PASS サイコパス Sinners of the System Case.2 First Guardian 総作画監督 作画監督(中村深雪、古川良太と共同) ■PSYCHO-PASS サイコパス Sinners of the System Case.3 恩讐の彼方に__ キャラクターデザイン(恩田尚之、浅野恭司と共同) 総作画監督(恩田尚之、中村悟と共同) 作画監督(中村深雪、古川良太、諸貫哲朗、市川美帆、竹内知海、古川尚哉、黄瀬和哉、中村悟、新野量太と共同) ■PHANTASY STAR ONLINE 2 EPISODE ORACLE 作画監督 1(大・し) 2(鎌・山・加・大) 総作画監督 2(鯉) 9(入・鯉) 15(鯉) 19(鈴・鯉) 22(大・加) ■PSYCHO-PASS サイコパス 3 キーアニメーター(中村悟、中村深雪、古川良太、諸貫哲朗、長谷川和世、幸田直子、市川美帆、竹内知海、新野量太、角田桂一、前田法華、常木志伸と共同) サブキャラクターデザイン(中村悟、松竹徳幸、青木康浩、幸田直子、長谷川和世、浅野恭司と共同) メカデザイン(寺岡賢司、常木志伸、柳瀬敬之、石本剛啓と共同) 作画監督 3(幸・長・新) 4(市・新・竹・中・古・中・角) 5(中・市・新・古・竹・角・佐・柳・邵・幸・長・小・恩) 6(中・中・竹・新・角・市・恩) 7(中・伊・幸・長・小・竹・市・篠・中・新・角・前・中・安・塚・嵩・下・恩) ■PSYCHO-PASS サイコパス 3 FIRST INSPECTOR キーアニメーター(中村悟、中村深雪、古川良太、諸貫哲朗、長谷川和世、幸田直子、竹内知海、新野量太、角田桂一、前田法華、常木志伸と共同) サブキャラクターデザイン(中村悟、松竹徳幸、青木康浩、幸田直子、長谷川和世、浅野恭司と共同) 作画監督 2(恩・角・古・荒・新・中・中・竹・幸・長・後・迫・飯・塚・L・胡・孫・D・G・B・神) ■キングダム 第3シリーズ キャラクターデザイン 総作画監督 OP1 OP2 6 7(冨) 10 11 12 13 16 18(り) 21 24 ■デート・ア・バレット デッド・オア・バレット アクション・エフェクト作画監督(日下義庵、山田龍と共同) ■劇場版 Fate/Grand Order 神聖円卓領域キャメロット 後編 Paladin; Agateram 作画監督補佐(後藤隆幸、窪田康高、石井明治、長谷川早紀、小谷杏子、高橋成之、渡部由紀子、西村郁、姜嘉亮と共同) ■憂国のモリアーティ (2クール目) 作画監督 22(矢・畑・奥・根・松・山・木) ■海賊王女 総作画監督補佐 3 4 5 7 9 ■幻想三國誌 天元霊心記 総作画監督 1 3 ■ブルーサーマル 作画監督(藤澤俊幸、広中千恵美、依田正彦、林智子、高田洋一、鈴木美咲、大東百合恵、赤坂俊士、佐藤千春、張民浩、金信友、浦中利浩、宍戸久美子、大坪幸麿、宮島彩、仁井宏隆、早乙女啓、谷野美穂と共同) ■キングダム 第4シリーズ キャラクターデザイン エンディングアニメーション2 画 総作画監督 1 7(り) 8 10(り) 12 15 18 20 23 26 ■デッドマウント・デスプレイ キャラクターデザイン 総作画監督(小林利充、清丸悟と共同) 作画監督 OP1(小・大) 総作画監督 OP1 OP2 ED1 ED2 1 12 13 17 18 19 21 23 24 ■川越ボーイズ・シング 作画監督 7 ■キングダム 第5シリーズ キャラクターデザイン 総作画監督 OP(り) ED(り) 1 4 9 12 ■花野井くんと恋の病 作画監督 12(中・樋・荆・村・片・外・慧・劉・宋) 総作画監督 2(慧) 4 8 10 ■デート・ア・ライブV 総作画監督 8(中・清・永) 11(中・永) ■関連タイトル デッドマウント・デスプレイ Blu-ray BOX キングダム 成キョウの変 Blu-rayBOX ちょびっツ Blu-ray BOX 初回限定生産 はじめの一歩 Rising Blu-ray BOX partI GUNSLINGER GIRL Blu-ray BOX Devil May Cry Blu-ray Disc Box DVD ハイランダー ~ディレクターズカット版~ 豪華版 初回限定生産 廉価版 劇場版 カードキャプターさくら 封印されたカード DVD 支配者の黄昏 TWILIGHT OF THE DARK MASTER rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 053df7e0.7c451bd1.0c852203.190c5695 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId=0;rakuten_size= 468x160 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= on ;rakuten_auto_mode= on ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ; 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Switch ゼルダの伝説 Tears of the Kingdom Switch 世界樹の迷宮Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ HD REMASTER Switch ピクミン 4 大友克洋 Animation AKIRA Layouts Key Frames 2 小説 機動戦士ガンダム 水星の魔女 1 ONE PIECE FILM REDデラックス・リミテッド・エディション 4K ULTRA HD Blu-ray Blu-ray 劇場版 ソードアート・オンライン -プログレッシブ- 冥き夕闇のスケルツォ 完全生産限定版 Blu-ray 映画『ゆるキャン△』 Blu-ray 【コレクターズ版】 Blu-ray ウマ娘 プリティーダービー 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! Blu-ray 天地無用!GXP パラダイス始動編 Blu-ray第1巻 特装版 天地無用!魎皇鬼 第伍期 Blu-ray SET 「GS美神」全話いっき見ブルーレイ Blu-ray ソードアート・オンライン -フルダイブ- メーカー特典:「イベントビジュアル使用A3クリアポスター」付 ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 5th Live! 虹が咲く場所 Blu-ray Memorial BOX 宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち Blu-ray BOX 特装限定版 地球へ… Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 神風怪盗ジャンヌ Complete Blu-ray BOX HUNTER×HUNTER ハンター試験編・ゾルディック家編Blu-ray BOX BLEACH Blu-ray Disc BOX 破面篇セレクション1+過去篇 完全生産限定版 MAZINGER THE MOVIE 1973-1976 4Kリマスター版 アニメ・ゲームのロゴデザイン シン・仮面ライダー 音楽集 テレビマガジン特別編集 仮面ライダー 完全版 EPISODE No.1~No.98 MOVIE リスアニ!Vol.50.5 ぼっち・ざ・ろっく!号デラックスエディション ヤマノススメ Next Summit アニメガイド おもいでビヨリ アニメ「魔入りました!入間くん」オフィシャルファンブック 『超時空要塞マクロス』パッケージアート集 CLAMP PREMIUM COLLECTION X 1 トーマの心臓 プレミアムエディション パズル ドラゴンズ 10th Anniversary Art Works はんざわかおり こみっくがーるず画集 ~あばばーさりー!~ あすぱら画集 すいみゃ Art Works trim polka-トリムポルカ- つぐもも裏 超!限界突破イラスト&激!すじ供養漫画集 開田裕治ウルトラマンシリーズ画集 井澤詩織1st写真集 mascotte 鬼頭明里写真集 my pace 内田真礼 1st photobook 「まあやドキ」 進藤あまね1st写真集 翠~Midori~ 声優 宮村優子 対談集 アスカライソジ 三石琴乃 ことのは 亀田祥倫アートワークス 100% 庵野秀明責任編集 仮面ライダー 資料写真集 1971-1973 金子雄司アニメーション背景美術画集 タローマン・クロニクル ラブライブ!サンシャイン!! Find Our 沼津~Aqoursのいる風景~ 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア 友の会[復刻版] 梅津泰臣 KISS AND CRY 資料集 安彦良和 マイ・バック・ページズ 『機動戦士ガンダム ククルス・ドアンの島』編 氷川竜介 日本アニメの革新 歴史の転換点となった変化の構造分析 Blu-ray THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 10th Anniversary Celebration Animation ETERNITY MEMORIES Blu-ray おいら宇宙の探鉱夫 ブルーレイ版 Blu-ray 映画 バクテン!! 完全生産限定版 アイカツ! 10th STORY ~未来へのSTARWAY~ Blu-ray BOX 初回生産限定版 はたらく細胞 Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 Blu-ray 長靴をはいた猫 3作品収録 Blu-ray わんぱく王子の大蛇退治 Blu-ray 魔道祖師 完結編 完全生産限定版 魔道祖師Q Blu-ray Disc BOX 完全生産限定盤 にじよん あにめーしょん Blu-ray BOX 【特装限定版】 Blu-ray 鋼の錬金術師 完結編 プレミアム・エディション Blu-ray付き やはりゲームでも俺の青春ラブコメはまちがっている。完 限定版【同梱物】オリジナルアニメ Blu-ray「だから、思春期は終わらずに、青春は続いていく。」
https://w.atwiki.jp/a238uq2henjkd/pages/4.html
ニュース @wikiのwikiモードでは #news(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するニュース一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_174_ja.html たとえば、#news(wiki)と入力すると以下のように表示されます。 【カウンターサイド】リセマラ当たりランキング - カウサイ攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) ウィキペディアを作ったiMacが箱付きで競売に登場。予想落札価格は約96万円!(ギズモード・ジャパン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【テイルズオブルミナリア】リセマラ当たりランキング - TOルミナリア攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 終末のアーカーシャ(終アカ)攻略wiki - Gamerch(ゲーマチ) メトロイド ドレッド攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 【グランサガ】リセマラ当たりランキング - グランサガ攻略wiki - Gamerch(ゲーマチ) マニュアル作成に便利な「画像編集」機能を提供開始! - ナレッジ共有・社内wikiツール「NotePM」 (2021年12月6日) - エキサイトニュース マニュアル作成に便利な「画像編集」機能を提供開始! - ナレッジ共有・社内wikiツール「NotePM」 - PR TIMES 【アイプラ】リセマラは必要?当たりキャラランキング【IDOLY PRIDE】 - Gamerch(ゲーマチ) 【Apex Legends】ヴァルキリーの能力と評価【エーペックス】 - Gamerch(ゲーマチ) 【ウインドボーイズ】リセマラ当たりランキング(最新版) - ウインドボーイズ攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) モンハンライズ攻略Wiki|MHRise - AppMedia(アップメディア) 篠原悠希×田中芳樹が明かす「歴史ファンタジー小説ならではの悩み」(現代ビジネス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ポケモンBDSP(ダイパリメイク)攻略wiki - AppMedia(アップメディア) SlackからWikiへ!シームレスな文章作成・共有が可能な「GROWIBot」リリース - アットプレス(プレスリリース) 【ウマ娘】チャンピオンズミーティングの攻略まとめ - Gamerch(ゲーマチ) 【ウマ娘】ナリタブライアンの育成論|URAシナリオ - Gamerch(ゲーマチ) 【ウマ娘】ヒシアケボノの育成論|URAシナリオ - Gamerch(ゲーマチ) 【ウマ娘】フジキセキの育成論|URAシナリオ - Gamerch(ゲーマチ) ドラゴンクエストけしケシ攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 【スタオケ】カード一覧【金色のコルダスターライトオーケストラ】 - Gamerch(ゲーマチ) 【スマブラSP】ソラのコンボと評価【スマブラスペシャル】 - Gamerch(ゲーマチ) 【ブレフロレゾナ】リセマラ当たりランキング【ブレイブフロンティアレゾナ】 - ブレフロR攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 仲村トオル、共演者は事前に“Wiki調べ” - 沖縄タイムス 【ENDER LILIES】攻略チャートと全体マップ【エンダーリリィズ】 - Gamerch(ゲーマチ) 【ウマ娘】あんしん笹針師の選択肢はどれを選ぶべき? - Gamerch(ゲーマチ) 【ポケモンユナイト】アップデート情報・キャラ調整まとめ - ポケモンユナイト攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 【Apex】シーズン11の新要素と最新情報まとめ【エーペックス】 - Gamerch(ゲーマチ) ロストジャッジメント攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 【Among us】新マップThe Airship(エアシップ)の解説【アモングアス】 - Gamerch(ゲーマチ) ハーネスについて小児科医の立場から考える(坂本昌彦) - 個人 - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ゼルダ無双攻略Wiki|厄災の黙示録 - AppMedia(アップメディア) ウマ娘攻略Wiki - AppMedia(アップメディア) ゲトメア(ゲートオブナイトメア)攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 【白夜極光】リセマラ当たりランキング - 白夜 極光 wiki - Gamerch(ゲーマチ) お蔵入りとなった幻の『スーパーマリオ』 オランダの博物館でプレイ可能?(リアルサウンド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ナレッジ共有・社内wikiツール「NotePM」が「ITreview Best Software in Japan 2021」のTOP50に選出 - PR TIMES 真女神転生5攻略Wiki|メガテン5 - AppMedia(アップメディア) 【B4B】近接ビルドデッキにおすすめのカード【back4blood】 - Gamerch(ゲーマチ) ポケモンスナップ攻略wiki - AppMedia(アップメディア) 富野由悠季「ブレンパワード」作り直したい!ファンを前に意欲(シネマトゥデイ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【ウマ娘】査定効率から見た取るべきスキルとおすすめキャラ【プリティーダービー】 - Gamerch(ゲーマチ) 【スマブラSP】カズヤの評価とコンボ【スマブラスペシャル】 - Gamerch(ゲーマチ) ナレッジ共有・社内wiki「NotePM」が「ITreview Grid Award 2021 Fall」で、チームコラボレーションとマニュアル作成部門において「Leader」を5期連続でW受賞! - PR TIMES メモ・ドキュメント・wiki・プロジェクト管理などオールインワンのワークスペース「Notion」が日本語ベータ版提供開始 - TechCrunch Japan 【ギアジェネ】リセマラ当たりランキング【コードギアス】 - ギアジェネ攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) モンスターファーム2(MF2)攻略wiki|アプリ・Switch移植版 - AppMedia(アップメディア) 【ブラサジ】最強キャラTierランキング【ブラックサージナイト】 - Gamerch(ゲーマチ) 【パワプロ】鬼滅の刃コラボ情報まとめ - Gamerch(ゲーマチ) 【SPAJAM2021】第3回予選大会は「クイズ!WIKIにゃんず!」を開発したチーム「かよちゃんず」が最優秀賞! | gamebiz - SocialGameInfo 検索結果における「ナレッジパネル」の役割とは・・・ウィキメディア財団とDuckDuckGoの共同調査 - Media Innovation ナレッジ共有・社内wikiツール「NotePM」が「BOXIL SaaS AWARD 2021 Autumn」にて「コラボレーション部門」を受賞! - PR TIMES 【ポケモンユナイト】カメックスの評価と立ち回り【UNITE】 - Gamerch(ゲーマチ) Wikipediaが「中国人編集者の身の安全を守るため」に一部の編集者アカウントをBANに - GIGAZINE 【ドッカンバトル】3.5億ダウンロードキャンペーン最新情報 - ドッカンバトル攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) BTS(防弾少年団)のV、8月のWikipedia閲覧数が韓国アーティストで1位!グループでは4ヶ月連続トップ - Kstyle 【イース6オンライン】リセマラ当たりランキング|召喚ガチャの開放条件は? - Gamerch(ゲーマチ) BacklogからNotePMへwiki情報を自動API連携する「Backlog to NotePM」をSaaStainerに掲載開始 - PR TIMES ライザのアトリエ2攻略Wiki - AppMedia(アップメディア) 真女神転生3リマスター攻略Wiki|メガテン3 - AppMedia(アップメディア) タスクも文書もWikiもデータベースもまとめて管理できる「Notion」とは? - ASCII.jp ナレッジ共有・社内wikiツール「NotePM」が、見るだけ専用ユーザー『無料』の新プランを発表! - PR TIMES 【かのぱず】リセマラ当たりランキング【彼女お借りします】 - Gamerch(ゲーマチ) 【乃木フラ】リセマラの必要はある?【乃木坂的フラクタル】 - Gamerch(ゲーマチ) 【パワプロ】生放送まとめ|パワフェス2021 - パワプロ攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) ルーンファクトリー5攻略wiki|ルンファク5 - AppMedia(アップメディア) シャーマンキングふんばりクロニクル攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) アーテリーギア‐機動戦姫-攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 簡単操作で自分専用Wikiを構築できるMarkdownエディタ「Obsidian」のモバイル版を使ってみた - GIGAZINE 情報マネジメントツール「Huddler」がwiki機能を刷新 - PR TIMES シェアエコ配送アプリ「DIAq(ダイヤク)」のアンカーアプリで、高層ビル・商業施設の入館方法などお役立ち情報をまとめた「DIAqwiki」を公開 - アットプレス(プレスリリース) 【ツイステ】マスターシェフの攻略~辛味のふるさと~【料理イベント】 - Gamerch(ゲーマチ) 【ラグナロクオリジン】リセマラは不要?おすすめ職業は?【ラグオリ】 - Gamerch(ゲーマチ) 白夜極光攻略wiki - AppMedia(アップメディア) 【バイオミュータント】2.02アプデ|アップデート1.4情報 - バイオミュータント攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 頻繁に寄付をお願いしてくるWikipediaの運営組織はかなり潤沢な資産を持っているとの指摘 - GIGAZINE 【ヒロトラ】タイプ相性についての詳細まとめ - AppMedia(アップメディア) ニーアレプリカントリメイク攻略wiki|ver.1.22 - AppMedia(アップメディア) 【ウマ娘】ゴルシウィークはいつから?キャンペーン情報まとめ - Gamerch(ゲーマチ) シーズン66 - 【超速GP】ミニ四駆 超速グランプリ攻略まとめwiki - 電撃オンライン 乃木坂的フラクタル攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 「こんなことになるとは…」13年前のエイプリルフールについた“嘘”がネットで… ある男の告白(BuzzFeed Japan) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 整理不要の情報共有ツール(社内Wiki)「Nerve」シードラウンドで総額約3500万円の資金調達を実施 - PR TIMES Nerve - 整理不要の情報共有ツール(社内Wiki) ローンチカスタマー募集開始のお知らせ - PR TIMES Among Us攻略Wiki【アマングアス・アモングアス】 - Gamerch(ゲーマチ) 【ひなこい】最強ひな写ランキング - ひなこい攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) 稲作アクションRPG『天穂のサクナヒメ』における「農林水産省攻略wiki説」は本当なのか? - AUTOMATON スタスマ攻略Wiki【スタースマッシュ】 - Gamerch(ゲーマチ) 無料とは思えない多機能っぷりなWikiインフラ「Wiki.js」レビュー、自前でホスト&外部サービスと連携可能 - GIGAZINE Microsoft Teamsの基本と活用(24) TeamsのWikiを使う - マイナビニュース 『ゲーミングお嬢様』での提起が話題に “企業系wiki”に横たわる問題点とは - リアルサウンド 「エイリアンのたまご」,自動周回機能と公式wikiが登場 - 4Gamer.net 【リゼロス】Re ゼロから始める異世界生活 Lost in Memories攻略まとめwiki - 電撃オンライン パワプロ2021/2020攻略Wiki - Gamerch(ゲーマチ) ヌーラボ、「Backlog」の絵文字入力の補完機能やWiki編集の自動マージ機能を改善 - CodeZine(コードジン) ヌーラボ、プロジェクト管理ツール「Backlog」の絵文字入力の補完機能・Wiki編集の自動マージ機能を修正改善 - PR TIMES Backlog、Wikiにファイル添付が容易にできる機能をリリース -- グローバルバーの視認性改善なども実施 - PR TIMES GK川島、パンチング失点でWiki書き換え炎上 「セネガル代表」「プロボクサー」... - J-CASTニュース ウィキメディア財団に「日本人はあまり寄付しないですね」と質問したら、熱い回答が返ってきた| - @DIME ツムツム攻略Wiki|ゲームエイト - Game8[ゲームエイト]
https://w.atwiki.jp/stahgsatrgz/pages/29.html
wiki ( うぃき ) ハワイ語で「自由に」などを意味する。 複数人で更新できることが特徴で、設定しだいでは誰でも自由に書くことができるようになる。 Wikipedia代名詞でもあるが、正確なWikiの意味とはウェブブラウザでHPを更新するシステムのことであり、Wikipediaの省略形ではない。 Wikiのシステムにはいくつか種類があり、独自に改良されたWikiはWikiクローンと呼ばれる。 日本で代表的なWikiシステムでは@wikiやPukiWikiが挙げられる。
https://w.atwiki.jp/cleunay-village/
不思議な小人が住む不思議な村 あるところに小さな村がありました。 不思議な小人と人間が暮らす 小さな小さな村がありました。 小人村とは? 小人村は、孤立している農村”クルーネ村”を舞台にした無期限交流企画。 2012年6月8日に企画目録が投稿される。 6月15日より、キャラシ投稿・交流開始。 企画主-学兎(pixix) 小人村@wikipediaについて 誰でも編集可能です。新規ページを作って頂いても構いません。 1人では編集に限度があるので、編集にご協力して下さると大変助かります。 尚、このwikiは優李(pixix)が管理しています。 更新履歴 ???/ 名簿、身長一覧更新(どうもありがとうございます!) 7/13 身長一覧ページ作成 7/10 小人村wiki作成 *
https://w.atwiki.jp/open2chkootewiki/pages/76.html
ポスカ 提供 Vikipedia 移動先 案内、 検索 基本情報 コテハン名 ポスカ トリップ ◆1T2swboMiw レスの属性 雑談 活動開始時期 2015年9月 出身板 ほのぼの板 (おーぷん2ちゃんねる) レーティング 0.00 (0 票) ポスカ(ぽすか)はおーぷん2ちゃんねるのほのぼの板、VIPで活動する2015年のコテハン。 概要 ほのぼの板のパートスレッド「暇人の溜まり場」で当初は酉コテとしてデビューした。現役中学生の若いコテハンである[1]。 脚注 ^ 暇人の溜まり場(part5) - 2016年1月6日閲覧。 「https //2ch.me/vikipedia/index.php?title=ポスカ oldid=5291」から取得 カテゴリ おーぷんVIPコテ名鑑 案内メニュー 個人用ツール ログイン 名前空間 ページ 議論 変種 表示 閲覧 ソースを表示 履歴表示 その他 検索 案内 最近の更新 今後の更新予定一覧 おまかせ表示 練習用ページ アナリティクス コテハンの一覧 ニュー速VIP ニュー速VIP+ ラウンジクラシック 自己紹介板 Open2chVIP 2ちゃんねる(その他) その他一覧 Vikipediaの項目一覧 過去の煽り合い レスの属性 煽りに関する理論 2ch外のサービス 用語・慣用句 コテの組織 コテ評価 VIPコテ史年表 コテハン流行語大賞 コテハンSSの一覧 おーぷんVIPコテ年表 ページの短縮URL https //2ch.me/vikipedia/?curid=1363 ツール リンク元 関連ページの更新状況 特別ページ 印刷用バージョン この版への固定リンク ページ情報 このページの最終更新日時は 2016年1月6日 (水) 10 58 です。 �c�C�[�g このページは 181 回アクセスされました。 プライバシー・ポリシー Vikipediaについて 免責事項 モバイルビュー
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/2035.html
ここを編集 ■DEATH NOTE 作画監督 29(高) 35(高) ■シュヴァリエ Le Chevalier D Eon 作画監督 9(安) 15(浜) 20(浜) 作画監督補佐 6(神) 14(柴) 23(千・窪・浅・柴・矢・千) ■ゆめだまや奇談 作画監督補佐(馬場充子、西位輝実、千葉崇洋、柴山智隆と共同) ■RD 潜脳調査室 美術設定協力(初見浩一、矢萩利幸、長沼範裕と共同) ■BLOOD-C The Last Dark プロップデザイン(幸田直子、常木志伸、村田峻治と共同) 作画監督補佐(鈴木美千代、星野円哉、長谷川和世、渡辺純子、古川良太、植田実、片桐貴悠、手塚響平と共同) ■PSYCHO-PASS サイコパス プロップデザイン(幸田直子と共同) レイアウト作画監督 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 作画監督補佐 1(細・高・神・井) ■ONE PIECE エピソードオブルフィ~ハンドアイランドの冒険~ メカデザイン ■ウィザード・バリスターズ~弁魔士セシル プロップデザイン 美術設定(渡部隆、成田偉保と共同) エンディングアニメーション 第一原画(作監に梅津泰臣) #3~11 アイキャッチ原画 ■劇場版 PSYCHO-PASS サイコパス 美術デザイン(草森秀一、森岡賢一と共同) レイアウト作画監督 作画監督(松竹徳幸、中村深雪、鈴木俊二、古川良太、安食圭、青木康浩、鈴木ひろみ、佐々木敦子、立石聖と共同) ■ガンスリンガー ストラトス -THE ANIMATION- キャラクターデザイン 総作画監督(渡辺浩二、清水裕輔と共同) 作画監督 1(渡・清) 総作画監督 OP 7 10 12(渡) ■PERSONA5 THE ANIMATION THE DAY BREAKERS 作画監督(佐々木守、飯山菜保子と共同) 美術設定(金平和茂と共同) ■関連タイトル 劇場版 PSYCHO-PASS サイコパス Blu-ray Premium Edition Blu-ray ガンスリンガー ストラトス 1【完全生産限定版】 PSYCHO-PASS サイコパス Blu-ray BOX Blu-ray ウィザード・バリスターズ-弁魔士セシル-1 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Blu-ray 魔女見習いをさがして Blu-ray「どうにかなる日々」Blu-ray Happy-Go-Lucky Edition 初回限定生産 Blu-rayDisc付き 『ラブライブ! スーパースター!!』「始まりは君の空」【みんなで叶える物語盤】 BEM~BECOME HUMAN~豪華版Blu-ray Blu-ray 劇場版 魔法少女まどか☆マギカ 10th Anniversary Compact Collection Blu-ray ぐらぶるっ! Blu-ray 映画クレヨンしんちゃん 激突! ラクガキングダムとほぼ四人の勇者 Blu-ray CHRONO CROSS 20th Anniversary Live Tour 2019 RADICAL DREAMERS Yasunori Mitsuda Millennial Fair FINAL at NAKANO SUNPLAZA 2020 ゴブリンスレイヤー Blu-ray BOX 初回生産限定 グリザイア ファントムトリガー THE ANIMATION 03[Blu-ray] 特装版 ラブライブ! サンシャイン!! Saint Snow 1st GIG 〜Welcome to Dazzling White Town〜 Blu-ray Memorial BOX ゾンビランドサガ Blu-ray BOX 初回生産限定盤 Blu-ray 思い、思われ、ふり、ふられ 完全生産限定版 Blu-ray Fate/Grand Carnival 1st Season 完全生産限定版 Blu-ray Fate/Grand Carnival 2nd Season 完全生産限定版 Blu-ray ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかIII OVA Blu-ray 映画プリキュアミラクルリープ みんなとの不思議な1日 BD特装版 Blu-ray アズールレーン 三笠大先輩と学ぶ世界の艦船 ぶるーれい Blu-ray 水瀬いのり Inori Minase 5th ANNIVERSARY LIVE Starry Wishes かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~ 22 OVA同梱版 呪術廻戦 公式ファンブック よつばと! 15 監修 庵野秀明・樋口真嗣など 夢のかけら 東宝特撮映画篇 パラレルパラダイス 13 特装版 アイドルマスター ミリオンライブ! Blooming Clover 9 オリジナルCD付き限定版 美樹本晴彦マクロス画集 軌 わだち― 夜ノみつき 10th EUSHULLY WORKS しらこ画集 ILLUSTRATION MAKING VISUAL BOOK カズアキ画集 Kazuaki game artworks ライザのアトリエ2 ~失われた伝承と秘密の妖精~ 公式ビジュアルコレクション ぼくたちは勉強ができない 第21巻 音声ドラマ ミニ画集付き同梱版 あいきょう 荻pote作品集 ヒョーゴノスケ流 イラストの描き方 TVアニメ『くまクマ熊ベアー』オフィシャルファンブック 押井守原作・総監督 西村純二監督作品 『ぶらどらぶ』 解体新書公式コンプリートガイド OCTOPATH TRAVELER Design Works THE ART OF OCTOPATH 2016-2020 おそ松さん 3rd season SPECIAL BOOK 描きたい!!を信じる 少年ジャンプがどうしても伝えたいマンガの描き方 YMO1978-2043 「小冊子・YMO全トラックリスト2021 Amazon限定表紙版」付き To LOVEる -とらぶる- ダークネス FIGURE PHOTOGRAPHY COLLECTION 斉藤朱夏 CALENDAR 2021.4-2022.3 ラブライブ! サンシャイン!! Aqours DOME TOUR COMIC ILLUSTRATION BOOK ラブライブ! サンシャイン!! Aqours COMIC ILLUSTRATION BOOK 2020 Winter イジらないで、長瀞さん 10 特装版 「はたらく細胞」公式アニメ完全ガイド リスアニ! Vol.43.2「アイドルマスター」音楽大全 永久保存版VII アイドルマスター シャイニーカラーズ 3 CD付き特装版 ウルトラマンマックス 15年目の証言録 ウルトラマンZ特写写真集 じじぃ 人生は深いな 冴えない彼女の育てかた 深崎暮人画集 上 Flat. ぷよぷよ アートワークコレクション 古谷静佳1st写真集 re START THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER COLLABORATION! Great Journey ウルトラマンゼロ Blu-ray BOX クロスアンジュ 天使と竜の輪舞 Blu-ray BOX 初回生産限定版 小林さんちのメイドラゴンBlu-ray BOX ゆゆ式Blu-ray BOX スペシャルプライス版 とーとつにエジプト神 Blu-ray 直球表題ロボットアニメ 全話いっき見ブルーレイ 未来ロボ ダルタニアス 一挙見Blu-ray VOL.1 シュヴァルツェスマーケン 全話見Blu-ray ワールドトリガー一挙見Blu‐ray VOL.1 異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術 魔王プレイボックス 初回生産限定 トータル・イクリプス 全話見Blu-ray Blu-ray Cutie Honey Universe Complete Edition 夜ノヤッターマン 全話いっき見ブルーレイ こみっくがーるず Blu-ray BOX 初回生産限定 Blu-ray 幼女社長 むじなカンパニーセット 初回生産限定 ログ・ホライズン 円卓崩壊 Blu-ray BOX 七つの大罪 憤怒の審判 Blu-ray BOX I Blu-ray 水樹奈々 NANA ACOUSTIC ONLINE 『Dr.STONE』2nd SEASON Blu-ray BOX【初回生産限定版】 魔術士オーフェンはぐれ旅 キムラック編 Blu‐ray BOX 今井麻美 Winter Live「Flow of time」 - 2019.12.26 at EX THEATER ROPPONGI - Blu-ray盤 Blu-ray 仮面ライダーゼロワン ショートアニメ EVERYONE'S DAILY LIFE 仮面ライダー一挙見Blu-ray 1号 2号・V3編 仮面ライダー一挙見Blu-ray X・アマゾン・ストロンガー編 スーパー戦隊一挙見Blu-ray 1975-1981 スーパー戦隊一挙見Blu-ray 1982-1986 半妖の夜叉姫 Blu-ray Disc BOX 1 完全生産限定版 裏世界ピクニック Blu-ray BOX上巻 初回生産限定 Levius レビウス Blu-ray BOX【期間限定版】 スーパー戦隊 学研の図鑑 江口寿史美人画集 彼女 アニメディスクガイド80's レコード針の音が聴こえる necomi画集 PHONOGRAPHIC フルーツバスケット アニメ2nd season 高屋奈月 Illustrations 2 彼女、お借りします TVアニメ第1期 公式設定資料集 ドラゴンボール 超戦士シールウエハースZ 超シールガイド ガンダムアーカイヴス『ガンダムビルドシリーズ』編 Angel Beats! 天使画集 Angel Diary PANZER FRAULEIN 野上武志画集 【陸編】 Angel's cage るび様画集 Sweet Dream はすね画集 画集 制服Girl's▼コレクション もりょ作品集 異世界ファンタジーのキャラクターコレクション 劇場版「美少女戦士セーラームーンEternal」公式ビジュアルBOOK アイドルマスター シャイニーカラーズ イラストレーション ワークス VOL.2 Blu-rayDisc付き 八十亀ちゃんかんさつにっき 10 特装版 あんさんぶるスターズ! Ready For Star 2巻 缶バッジ付 Switch エーペックスレジェンズ チャンピオンエディション New ポケモンスナップ -Switch 【PS4】BIOHAZARD VILLAGE PLAMAX 聖戦士ダンバイン サーバイン ノンスケール PS製 組み立て式プラスチックモデル スーパーミニプラ 無敵ロボ トライダーG7 3個入りBOX 魔道祖師 前塵編 完全生産限定版 HGUC 機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ Ξガンダム MG 機動戦士ガンダムSEED モビルジン 1/100スケール カンチ 青 ノンスケール ABS&ダイキャスト製 塗装済み完成品 ☆赤ver 魔女の旅々17 ドラマCD付き特装版 クリストファー・ノーランの世界 メイキング・オブ・インターステラー BEYOND TIME AND SPACE 時空を超えて るるぶアズールレーン からかい上手の高木さん15からかいカレンダーカード付き特別版 「武装神姫」原案イラスト集 ALLSTARS 機動戦士ガンダム サンダーボルト 17 キャラクターブック付き限定版 とある科学の超電磁砲T OFFICIAL VISUAL BOOK Aqours 5周年記念アニメーションPV付きシングル「smile smile ship Start!」【BD付】
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/710.html
# (389) Desert Ranger in Junktown {1099}{}{?} {1199}{}{ [教えられること:Water, War, Shady, Junktown, Hub, Raiders, Caravans, Chip, Sands, Followers, Cathedral, Garl, Master, Unity, Set, Watershed, Necropolis, hall, Library, Overseer, Medic, Healing, Vault, Vault13, Killian, Gizmo, boneyard, Casino, Store, Deathclaw, Exodus, Initiates, Paladins, Scribes, Children, Brotherhood, Vats, Military, Base, Apocalypse, Mutants, Morpheus, Khans, Tandi, Alya, Diana, Gwen, Petrox, Tolya, Booze, Drugs, Seth, Aradesh, Razlo, Zimmerman, Regulators, Scavs, Blades, Nicole, Lieutenant, Psychics, Experiments, Police, Merchants]} #{100}{}{You see a man in dusty leather armor with a trenchcoat and gas mask.} #{101}{}{You see Tycho.} {100}{}{ く た び れ た レ ザ ー アーマー を 身 に つ け た 男 だ 。 ト レ ン チ コ ー ト を 羽 織 り ガ ス マスク を か ぶ っ て い る} {101}{}{ Tycho だ} #{102}{}{Another new face. Travelers here are a dime a dozen. But you have the # look of someone different. Care to join me for a drink?} #{103}{}{Sorry, I m rather pressed for time.} #{104}{}{Sure.} #{105}{}{Duh-wah?} {102}{}{ また新顔か。流れ者なんてここじゃあ珍しくも何ともないんだが、ど うも他とは様子が違うな。一緒に一杯やらないか?} {103}{}{ すまない、ちょっと時間がないんで。} {104}{}{ いいとも。} {105}{}{ あにやう?} #{106}{}{Delightful. I hope you don t mind your drink well-watered - they treat # beer here like it s a potted plant.} #{107}{}{So, what s your story?} {106}{}{ 嬉しいね。酒といっても水で薄められてるんだが、構わんか?この街 の連中ときたらビールを鉢植えの植物かなんかと間違ってやがる。} {107}{}{ で、どうかしたのか?} #{108}{}{Yeah, a drink of water. Never mind.} {108}{}{ あー、水を一杯。いや、何でもない。} #{109}{}{I could ask the same of you. In the interest of amity, I suppose I ll # tell first. I m called Tycho. Came from out east, what used to be called Nevada.} #{110}{}{That s a pretty long trip.} #{111}{}{How did you survive all the dangers?} {109}{}{ その質問は俺がしてもよかったんだがな。ま、この出会いを祝して先 に答えてやろう。俺はTychoと呼ばれている。遥か東、かつてネ バダと呼ばれていた所から来た。} {110}{}{ それはまた遠い所から。} {111}{}{ 色々危険な目に遭ったろう。よく生き延びたな。} #{112}{}{Yeah, it was. Decided to take it easy for a while. This place shows some # promise, just as soon as someone cleans up some of the scum.} #{113}{}{Why don t you?} #{114}{}{Yeah, I noticed. What do you know about those jerks?} {112}{}{ ああ、全くだ。しばらくはゆっくりすることにしたよ。この街ならく つろげそうなんだが、その前に一部のクズどもをさっさと始末しても らわないとな。} {113}{}{ 自分でやればいいんじゃないか?} {114}{}{ ああ、私も気になっていたんだよ。あの世間知らずどもは一体何な んだ?} #{115}{}{Had some pretty good training, and some good weapons, too. My grandfather # was a Ranger way back when, and he taught my father everything he knew. Dad # passed it on to me. So I know enough not to drink glowing water, so to speak.} #{116}{}{Interesting. Thanks for the drink.} #{117}{}{Really? Survival s tough these days. You must be pretty knowledgeable.} {115}{}{ 厳しい訓練の積み重ね、それと優れた武器のおかげだ。じいさんが昔 レンジャー部隊にいた人でな、知っていることは全て親父に教えたん だ。親父はそれを俺に伝えた。だから常識は身に付いてるわけよ。光 る水には口をつけない、とかな。} {116}{}{ なるほどね。酒おごってくれてありがとうな。} {117}{}{ そうなのか?近頃は生きるだけでも大変だからな。さぞ物知りなん だろう。} #{118}{}{Not my place. I d rather not cross Killian, after all. He ll clean up # this town when he gets around to it. A good man, mark my words. But watch out # for that fellow Gizmo. Reminds me of another fat freak my father told me about # back in Las Vegas.} #{119}{}{Thanks for the tip, and the drink.} {118}{}{ 俺の出る幕じゃない。どの道、Killianの邪魔はしたくないし な。機会があればこの街をきれいに掃除してくれるはずだ。あいつは いい奴だってことを忘れるなよ。 だがGizmoの野郎には用心し ろ。ラスベガスに糞デブがいるって話を親父から聞いたことがあるん だが、どうもそいつの事を思い出しちまうな。} {119}{}{ 忠告ありがとう。あと酒も。} #{120}{}{There s two grades of scum here. One of em s the Skulz, a gang that hangs # out in back of Marcelles crash house. They re just grade-B twerps. But the other # ones answer to a fat freak whose name you can probably guess. Runs the casino. # Those guys are organized and dangerous.} #{121}{}{I see. Thanks for the info.} {120}{}{ この街のクズにもランクが2つある。片方はSkulz。Marce llesの宿泊所裏でたむろってるギャング団だな。こいつらはBラ ンクのゴミでしかない。だがもう一方の連中は、とある糞デブに従っ ている。デブってのは例のあいつ、カジノの経営者のことだ。こいつ らは組織としてでき上がっているし危険だ。} {121}{}{ なるほど。教えてくれてありがとう。} #{122}{}{Yeah, well, my family taught me everything there is to know about survival. # Don t drink water that s totally clear and free of insects and moss, for instance. # Only poisonous or radioactive water would be that clean in the wilderness. # Lots of other little things to look out for, too.} #{123}{}{Like what?} {122}{}{ まあ、そうだな。サバイバル知識に関しては、家族からありったけの 事を教えられたからな。水を飲むなら、きれいに澄んでいて虫も苔も 混じっていないものだけにしろ、とかな。まあ荒野じゃあそこまでき れいな水なんて毒が混じってるか放射能に汚染されているかが精々な んだが。細かいことなんだが、他にも注意すべきことは色々あるぞ。} {123}{}{ 例えば?} #{124}{}{Well, if you ve got some time, I could go over some pointers.} #{125}{}{Sure, that would be great.} #{126}{}{Sorry, I m kind of pressed for time.} {124}{}{ そうだな、時間があるならいくつかアドバイスしてやれるんだが。} {125}{}{ 頼む。助かるよ。} {126}{}{ すまない、ちょっと時間がないんで。} #{127}{}{Whoa, not so fast. We never finished introductions, remember? What s your # name, stranger?} #{128}{}{I m } #{129}{}{.} #{130}{}{None of your business, you nut.} {127}{}{ おっと、慌てんなよ。自己紹介がまだ終わってないだろう?で、お前 の名前は?} {128}{}{ 私は} {129}{}{という。} {130}{}{ お前には関係ないよ、バーカ。} #{131}{}{Good to meet you. Step carefully, friend.} {131}{}{ よろしくな。気をつけて行ってくれ。} #{132}{}{Now, now, no need to get impolite. But with that attitude you d best be # on your way.} #{133}{}{Bite me.} #{134}{}{Whatever. See ya.} {132}{}{ おいおい、わざわざ感じの悪い言い方しなくていい。まあ、そういう 態度をとるんだったらとっとと消え失せるんだな。} {133}{}{ お前が消えろ。} {134}{}{ あっそ。じゃあな。} #{135}{}{What do you want?} #{136}{}{Sorry to disturb your private time. Go wank somewhere else.} #{137}{}{I need information about the gangers here.} #{138}{}{I need information about the town.} {135}{}{ 何か用か?} {136}{}{ プライベートを邪魔してすまんな。シコるんなら他でやってくれや。} {137}{}{ この街ギャングどもの事を知りたいんだが。} {138}{}{ この街の事を知りたいんだが。} #{139}{}{Hello again. How can I help you?} #{140}{}{Killian s asked me to clean up this town, and I d like your help.} {139}{}{ よう、お前か。どうかしたのか?} {140}{}{ この街の掃除をKillianから頼まれた。力を貸してくれると ありがたいんだが。} #{141}{}{Well, this is the Skum Pitt, a wretched hive of villainy and all that. Just # west of here is Gizmo s, a big casino. Word is the games are rigged. A little south # of here is the Crash House, run by Marcelles, where you can get a night s sleep # for way too many caps. Past that is Killian s. Killian runs a general store, and # he also enforces the law in this town - a good man. Then south of there you have # Doc Morbid, whose operation is a little funny, if you take my meaning.} {141}{}{ そうだな、まずはここ、Skum Pitt。悪事その他の吹き溜ま りだ。ここからまっすぐ西へ行った所にあるのがGizmoの店。大 きなカジノだ。イカサマがまかり通ってるって噂だぞ。ここから少し南 に行ったところにあるのがCrash House。Marcell esが切り盛りしている。素泊まりできる所なんだが、金がかかりす ぎる嫌いはあるな。その先にはKillianの店がある。雑貨屋を 経営する傍ら、法に則ってこの街の取り締まりを行なっている――い い奴だぞ。あと、その南にはDoc Morbidが住んでいる。だ がやっている仕事はちょっとばかし「変わってる」――言ってる意味 が分かるかな。} #{142}{}{I hope that my little instruction course helped a bit.} {142}{}{ 教えたことが少しでも役に立つといいな。} {143}{}{} #{144}{}{Word out is that you ve been having some contacts with Gizmo. I d step # carefully around that barrel of lard if I were you.} #{145}{}{My business is none of yours.} #{146}{}{Yeah, I work for Gizmo now. What s it to you?} {144}{}{ 聞いた話なんだが、お前Gizmoと付き合いがあるらしいじゃない か。ま、せいぜい注意してラード樽野郎の周りを歩くんだな。} {145}{}{ お前には関係ないだろう。} {146}{}{ ああ、今はGizmoの下で働いている。それが何か?} #{147}{}{Fair enough. But watch your back. Gizmo isn t known for his consideration # for his employees.} {147}{}{ 確かにな。だが用心しろよ。Gizmoって人間は、手下のことを気 遣うような奴じゃないからな。} #{148}{}{Suffice to say that your employer has caused more than enough misery and # strife in this town. Don t expect much help from anyone, least of all Gizmo. # Too bad. You might ve been able to change this town for the better.} {148}{}{ こう言えば分かるか。この街は、悲惨という言葉では表現できないほ ど酷い状況だし、争いが絶えることもない。その原因となっているの がお前の雇い主なんだよ。誰かに頼れると思うな。特にGizmoな んかには。残念だよ。お前ならこの街をいい方に変えることができる 可能性があったんだがな。} #{149}{}{What can I do for you?} #{150}{}{Any recommendations?} #{151}{}{Thanks for your help. I think it s time to part ways.} {149}{}{ 何か用事か?} {150}{}{ 何かアドバイスはないか?} {151}{}{ 助かったよ、ありがとう。そろそろ別々の道を進む頃合だと思うん だが。} #{152}{}{Yeah, I d stay the hell away from whatever made that. Seriously, I ve never # seen anything like that. I think our best option is to move on, fast.} {152}{}{ そうだな、どこのどいつがアレを造ったのか分からんが、俺ならそい つには絶対近づかんぞ。マジな話、あんなものは一度も見たことがな い。さっさと先に進むのが一番なんじゃないか。} #{153}{}{Very well. I must say that it has been an honor and a pleasure.} {153}{}{ 分かった。一緒に旅ができて楽しかったよ。} #{154}{}{Watch out for radioactive hot spots. This place obviously sustained a # direct nuclear strike, and secondary cascade radiation may be bad. I d # recommend avoiding this place completely if we can.} {154}{}{ 放射線ホットスポットには注意しろ。どうやらこの辺りは核攻撃をま ともに喰らったらしい。二次汚染も酷いようだ。できることなら、こ んな場所には絶対に近寄りたくないもんだ。} #{155}{}{Note the lack of any animal life for quite a distance. And the piles of # bones. Whatever lives here is a real beast. Keep your weapon handy.} {155}{}{ もうかなりの距離、生きている動物を全く目にしていない。そして骨 はたくさん転がっている。ここに生息しているのが何であれ、文字通 りケダモノって奴だ。すぐに武器を出せるようにしておけ。} #{156}{}{A military place like this must have a central command room somewhere.} {156}{}{ こういう軍事施設には必ず中央司令室があるはずだ。} #{157}{}{I bet we could get through those force-field generators with a little # hot-wiring, or if we could find the force field control computer.} {157}{}{ こういうフォースフィールド発生装置は、ちょっとショートかまして やれば通り抜けられるってのが相場だ。それか、フォースフィールド を制御するコンピューターが見つかれば何とかなる。} #{158}{}{There are many strange tales about Necropolis, the city of the dead. Stay # alert, because it could get dangerous really fast.} {158}{}{ 死者の街Necropolisってな。妙な噂話は山ほどある。油断 するなよ。気が付いたらヤバイことになってた、なんてことも有り得 るぞ。} # op #{159}{}{I need to change formation.} {159}{}{ 隊形を変更したい。} #{160}{}{What distance do you want me at?} #{161}{}{Stay close.} #{162}{}{Keep a moderate distance.} #{163}{}{Move out to longer range.} {160}{}{ 距離はどのくらいとればいい?} {161}{}{ 近くにいてくれ。} {162}{}{ 適当に距離をとってくれ。} {163}{}{ やや遠めで頼む。} # op #{164}{}{What sorts of weapon skills have you learned?} {164}{}{ どんな武器スキルを学んだんだ?} #{165}{}{Pretty good ranger training I can use a spear, of course, in a pinch; # I m also skilled with small pistols and rifles.} {165}{}{ レンジャーとしての訓練はしっかり積んでいる、ということで槍は当 然使える。いざというときには、ピストルやライフルも問題なく使え る。} # op #{166}{}{Uh, never mind.} {166}{}{ いや、何でもない。} # # TRANSLATION NOTE The following line is not spoken to the player, but instead # is spoken to Katja, a female thief who may be a member of the player s group. # (See Katja.msg for particulars about Katja). # #{167}{}{Yeah, if you like your lizard well-done.} {167}{}{ ああ、トカゲは中まで火を通すのがいいってんなら。} # # TRANSLATION NOTE The following two lines are identical in English, but they # differ in foreign translations. The first line is for the case of the # player-character masculine ("my friend" will be masculine); the second line is # for the case of the player-character feminine ("my friend" will be feminine). # #{168}{}{Well it s about time. Lead on, my friend, and let s do some street sweeping. # I d recommend knocking over Gizmo, if I may.} #{169}{}{Well it s about time. Lead on, my friend, and let s do some street sweeping. # I d recommend knocking over Gizmo, if I may.} {168}{}{ そろそろ頃合か。よし、案内してくれ。道路掃除と洒落込もうや。で きることならGizmoを張り倒してやりたいところだな。} {169}{}{ そろそろ頃合か。よし、案内してくれ。道路掃除と洒落込もうや。で きることならGizmoを張り倒してやりたいところだな。} #{170}{}{Yes?} #{171}{}{I think maybe we should stick together, after all.} #{172}{}{Nothing. Never mind.} {170}{}{ ん?} {171}{}{ やっぱり一緒に行かないか?} {172}{}{ いや、何でもない。} # ll #{173}{}{You gain 300 experience points for recruiting Tycho, the desert ranger.} {173}{}{ 経 験 値 300 ポ イ ン ト を 得 た 。 デ ザ ー ト ・ レ ン ジ ャ ー Tycho を 仲 間 に む か え た} # # Tycho tell-me-abouts # {1000}{}{Junktown} {1001}{}{Rangers} {1002}{}{Chip} {1003}{}{War} {1004}{}{Wastes} {1005}{}{Followers} {1006}{}{Cathedral} {1007}{}{Garl} {1008}{}{Master} {1009}{}{Unity} {1010}{}{Set} {1011}{}{Watershed} {1012}{}{Necropolis} {1013}{}{Hall} {1014}{}{Library} {1015}{}{Overseer} {1016}{}{Medic} {1017}{}{Healing} {1018}{}{Vault} {1019}{}{Vault-13} {1020}{}{Vault13} {1021}{}{Killian} {1022}{}{Gizmo} {1023}{}{Boneyard} {1024}{}{Shady} {1025}{}{Sands} {1026}{}{Hub} {1027}{}{Casino} {1028}{}{Store} {1029}{}{Deathclaw} {1030}{}{Exodus} {1031}{}{Initiates} {1032}{}{Paladins} {1033}{}{Scribes} {1034}{}{Children} {1036}{}{Brotherhood} {1037}{}{Vats} {1038}{}{Military} {1039}{}{Base} {1041}{}{Apocalypse} {1042}{}{Mutants} {1043}{}{Morpheus} {1044}{}{Khans} {1045}{}{Tandi} {1046}{}{Alya} {1047}{}{Diana} {1048}{}{Gwen} {1049}{}{Petrox} {1050}{}{Tolya} {1051}{}{Booze} {1052}{}{Drugs} {1053}{}{Seth} {1054}{}{Aradesh} {1055}{}{Razlo} {1056}{}{Zimmerman} {1057}{}{Regulators} {1058}{}{Scavs} {1059}{}{Blades} {1060}{}{Nicole} {1061}{}{Lieutenant} {1062}{}{Psychics} {1063}{}{Experiments} {1064}{}{Police} {1065}{}{Merchants} #{1100}{}{Well, Junktown s not really home, but it s an interesting city. It has # potential, although I don t know that building out of the refuse of the past is the # best way to construct the future.} #{1101}{}{We Rangers hail from back east, what used to be called Nevada. Our # heritage stretches back to the days of the Texas Rangers. We learn survival and # combat skills in order to go out into the world and have a chance of surviving and # making things better.} #{1102}{}{I haven t seen a relic of old technology like a water chip for a long # time. Personally, you re better off depending on yourself, not on some piece of # tech that you can t fix.} #{1103}{}{The War was a testament to human greed and insanity. Let s hope that we # have learned enough to never repeat such folly.} #{1104}{}{The wastes are hostile and dangerous, even to the wary traveler. # Radiation and strange creatures will take their toll. Tread with caution, and # remember that everything you see and hear is a clue.} {1100}{}{ まあ、Junktownで暮らすのはどうかと思うが、面白い街では あるな。将来性はある。ただ、過去のゴミを使って作り上げるっての が未来を築く上でベストかどうかは分からんな。} {1101}{}{ 俺たちレンジャーは東部ネバダ界隈の出身だ。在りし日のテキサス・ レンジャーの伝統を受け継いでいる。サバイバルと戦闘の技術を身に 付け、世界に出ても生き永らえて上手くやっていけるようにする。} {1102}{}{ ウォーターチップか。そういった古いテクノロジーの遺物は長らく目 にしていない。個人的な意見だが、修理できない機械なんかに頼らず 自分の力で生きていった方がいいぞ。} {1103}{}{ あの大戦は、人間が欲と狂気にまみれた証だ。教訓として肝に銘じ、 あんな愚かなことが二度と繰り返されないよう祈るとしよう。} {1104}{}{ 荒野は環境も厳しいし危険もある。用心して旅しようが関係ない。放 射線や未知の生物の犠牲となってしまう。慎重に進むことだ。視覚と 聴覚がとらえるものには全て意味がある、そのことを忘れるな。} #{1105}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1106}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1107}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1108}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1109}{}{I m sorry, I can t help you there.} {1105}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1106}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1107}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1108}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1109}{}{ すまんな、力にはなれない。} #{1110}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1111}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1112}{}{The City of Death is well named. It lies in what used to be the little # town of Bakersfield. Now, though, it s home to ghouls and worse.} #{1113}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1114}{}{I m sorry, I can t help you there.} {1110}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1111}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1112}{}{ 「死者の街」とはよく言ったものだな。かつてベーカーズフィールド という小さな町だった場所にある。まあ、今は住みついているのはグ ールとそれ以下の連中なんだがな。} {1113}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1114}{}{ すまんな、力にはなれない。} #{1115}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1116}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1117}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1118}{}{I ve heard of the great underground Vaults. I don t know much about them, # though.} #{1119}{}{I ve heard of the great underground Vaults. I don t know much about them, # though.} {1115}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1116}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1117}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1118}{}{ 巨大な地下Vaultがいくつもあるってのは聞いたことがある。ま あ、詳しく知っているわけじゃないが。} {1119}{}{ 巨大な地下Vaultがいくつもあるってのは聞いたことがある。ま あ、詳しく知っているわけじゃないが。} #{1120}{}{I ve heard of the great underground Vaults. I don t know much about them, # though.} #{1121}{}{Killian s a good man doing a difficult job.} #{1122}{}{Gizmo is . . . well, he strikes me as a crook. He ll get his in the end.} #{1123}{}{The Boneyard? I m told it s a place of gangs and hard life, near the # coast.} #{1124}{}{I m sorry, I can t help you there.} {1120}{}{ 巨大な地下Vaultがいくつもあるってのは聞いたことがある。ま あ、詳しく知っているわけじゃないが。} {1121}{}{ Killianはいい奴だ。大変な仕事をしているよ。} {1122}{}{ Gizmoは・・・あいつは俺を泥棒扱いしやがった。どうせ奴は自 分で自分の首を絞めることになるだろうよ。} {1123}{}{ Boneyard?ギャングばかりで相当暮らしにくい所らしいな。 沿岸部にある。} {1124}{}{ すまんな、力にはなれない。} #{1125}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1126}{}{The Hub s a giant merchantile community, just a short ways south of # Junktown.} #{1127}{}{Gizmo s casino is probably one of the last places I d want to go, # unless I were going to step on Gizmo s neck. Not that I could get a foot past # all the blubber.} #{1128}{}{Killian has a decent general store in Junktown.} #{1129}{}{Heard some tales about something faster, bigger, and meaner than # any living creature has a right to be. Not too many, though, which means that # it doesn t leave many survivors. Big claws, ferocious disposition.} {1125}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1126}{}{ Hubは巨大な商業都市だ。Junktownから南へ少し行った所 にある。} {1127}{}{ Gizmoのカジノには余程のことでもない限り行きたくない。Gi zmoの首を踏みつけに行くってんなら別だがなー。ま、贅肉をかき わけてちゃんと踏めるとは限らんか。} {1128}{}{ KillianはJunktownにそこそこの店を構えている。} {1129}{}{ 噂を聞いたことがある。素早さ、デカさ、たちの悪さ、どれも生きと し生けるもの全てに勝るらしい。だが多くは知らない。生存者があま りいないんだよ。大きな鉤爪を備えた、残忍な生物だそうだ。} #{1130}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1131}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1132}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1133}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1134}{}{I m sorry, I can t help you there.} {1130}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1131}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1132}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1133}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1134}{}{ すまんな、力にはなれない。} #{1136}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1137}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1138}{}{The military had several secret bases scattered about, I know. I just # don t know where.} #{1139}{}{The military had several secret bases scattered about, I know. I just # don t know where.} #{1141}{}{Nuclear armageddon was the result of pride and foolishness. Now, we re # paying the price.} {1136}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1137}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1138}{}{ 各地に軍の秘密基地が点在しているのは知っている。ただ、場所まで は分からない。} {1139}{}{ 各地に軍の秘密基地が点在しているのは知っている。ただ、場所まで は分からない。} {1141}{}{ 世界が核で滅んだのは、 思い上がって愚かな行為に走った結果だ。 今、その報いを受けているわけだ。} #{1142}{}{Certainly there are some strange things out there. I ve seen mutated # scorpions and cows, and I ve heard that Necropolis is home to ghouls, who seem # human but are far different.} #{1143}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1144}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1145}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1146}{}{I m sorry, I can t help you there.} {1142}{}{ 確かに得体の知れないのが色々といる。変異した蠍や牛を見たことが あるし、Necropolisにはグールが住みついているらしい。 グールは人類らしいんだが、我々とは似ても似つかない連中なんだ。} {1143}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1144}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1145}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1146}{}{ すまんな、力にはなれない。} #{1147}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1148}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1149}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1150}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1151}{}{I prefer a good strong stout, or perhaps a Nuka-Cola.} {1147}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1148}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1149}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1150}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1151}{}{ きつめの黒ビールの方が好きだな。あればNuka-Colaでもい い。} #{1152}{}{I d stay away from drugs if I were you. Sure, they can give you a boost, # but you always wind up paying for it in the end.} #{1153}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1154}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1155}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1156}{}{I m sorry, I can t help you there.} {1152}{}{ ドラッグなんかやめておいた方がいいぞ。 確かに景気づけにはなる が、どうせ最後には苦しむことになる。} {1153}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1154}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1155}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1156}{}{ すまんな、力にはなれない。} #{1157}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1158}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1159}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1160}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1161}{}{I m sorry, I can t help you there.} {1157}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1158}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1159}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1160}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1161}{}{ すまんな、力にはなれない。} #{1162}{}{You mean telepathetics? Heh . . . seriously, I don t buy it.} #{1163}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1164}{}{I m sorry, I can t help you there.} #{1165}{}{Some merchants from the Hub visit Junktown and other cities on # a regular basis.} {1162}{}{ 精神「感傷」の話か? へっ・・・真面目な話、俺には信じられんな あ。} {1163}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1164}{}{ すまんな、力にはなれない。} {1165}{}{ Hubの商人の中には、Junktown等ほかの町を定期的に訪れ る連中もいる。}
https://w.atwiki.jp/kikifilm/pages/13.html
KIKI FILM(日本語:ケーアイ・ケーアイ・フィルム(正式表記)/キキ)は、日本の中学生によるエンターテインメントチームである。全ては中学生により運営し(2010年12月現在)映像作品、楽曲、書籍などを製作している。 概要
https://w.atwiki.jp/open2chkootewiki/pages/95.html
リリ子 提供 Vikipedia 移動先 案内、 検索 基本情報 コテハン名 リリ子 トリップ ◆FAxx...... 愛称 リリさん レスの属性 馴れ合い、雑談 活動開始時期 2015年9月頃 出身板 おーぷんVIP 主な出現スレ Openコテ雑など Twitter @lily_co_open レーティング 0.00 (0 票) リリ子(りりこ)は、おーぷんVIPで活動している2015年のコテハン。 概要 Openコテ雑の紅一点として活動している。「( *`ω´)も゙っも゙っ」が口癖。 主な顔文字 ( *`ω´) 「https //2ch.me/vikipedia/index.php?title=リリ子 oldid=5299」から取得 カテゴリ おーぷんVIPコテ名鑑 案内メニュー 個人用ツール ログイン 名前空間 ページ 議論 変種 表示 閲覧 ソースを表示 履歴表示 その他 検索 案内 最近の更新 今後の更新予定一覧 おまかせ表示 練習用ページ アナリティクス コテハンの一覧 ニュー速VIP ニュー速VIP+ ラウンジクラシック 自己紹介板 Open2chVIP 2ちゃんねる(その他) その他一覧 Vikipediaの項目一覧 過去の煽り合い レスの属性 煽りに関する理論 2ch外のサービス 用語・慣用句 コテの組織 コテ評価 VIPコテ史年表 コテハン流行語大賞 コテハンSSの一覧 おーぷんVIPコテ年表 ページの短縮URL https //2ch.me/vikipedia/?curid=1298 ツール リンク元 関連ページの更新状況 特別ページ 印刷用バージョン この版への固定リンク ページ情報 このページの最終更新日時は 2016年1月6日 (水) 14 29 です。 �c�C�[�g このページは 184 回アクセスされました。 プライバシー・ポリシー Vikipediaについて 免責事項 モバイルビュー
https://w.atwiki.jp/javadsge/pages/8283.html
google.charts.load( current , { packages [ corechart ]}); google.charts.setOnLoadCallback(sample); var year=new Array(); var artist=new Array(); var point=new Array(); var number; var v=new Array(); var m2=new Array(); var week=new Array(); var dic=new Array(); var delta=new Array(); function sample(){ var query = new google.visualization.Query( https //docs.google.com/spreadsheets/d/1AG-pZBqFB6M6feahZYisQkmBj9xFdqqFkdynLzdqMfQ/edit?usp=sharing ); query.send(draw); } function draw(r) { if (r.isError()) { alert( Error in query ); } var tc = r.getDataTable(); number=tc.getNumberOfRows(); for(s=1;s number+1;s++){ year[s]=tc.getValue(s-1, 0); artist[s]=tc.getValue(s-1, 1); point[s]=tc.getValue(s-1, 2) } dicnumber=0; for(s=1;s number+1;s++){ h=0; for(sx=1;sx dicnumber+1;sx++){ if(artist[s]==dic[sx])h=100; } if(h 50)dicnumber=dicnumber+1; if(h 50)dic[dicnumber]=artist[s]; } for(sx=1;sx dicnumber+1;sx++){ delta[sx]=0; } for(s=1;s number+1;s++){ for(sx=1;sx dicnumber+1;sx++){ if(artist[s]==dic[sx])delta[sx]=delta[sx]+point[s]; } } for(s=1;s dicnumber+1;s++){ if(delta[s] 49)$( #sel ).append($( option ).html(dic[s]).val(dic[s])); } $("select").change(function () { var abc = $("#sel").val(); play(abc); }); } function play(aaa){ for(s=1;s 100;s++){ v[s]=0; } for(s=1;s number+1;s++){ sx=year[s]-1980; if(artist[s]==aaa)v[sx]=point[s]; } var x=new Array(); for(s=0;s 37;s++){ x[s]=new Array(); } x[0][0]="蟷エ"; x[0][1]=aaa; for(s=1;s 37;s++){ x[s][0]=""+(s+1980)+"蟷エ"; x[s][1]=1*v[s]; } var data =google.visualization.arrayToDataTable(x); var op = {title 繝励Λ繧、繝�繧ソ繧、繝� }; var chart = new google.visualization.LineChart(document.getElementById( memo )); chart.draw(data, op); }