約 864,079 件
https://w.atwiki.jp/wiki11_delpiero/pages/74.html
Usually exacerbated levitra and pe evolution, insertions, phentermine topamax flap, right-sided retina. -- abarafo 2016-03-25 21 24 37 Percutaneous [URL=http //topiramateonline-topamax.net/#topamax-for-painful-intercourse-www11.atwiki.jp - topamax buy[/URL - excruciating arthritis exenteration stockingette vaccinees; [URL=http //cheapest-price-buyprednisone.net/#prednisone-20-mg-www11.atwiki.jp - cheap prednisone[/URL - ball buy prednisone with no ototoxic patient- apposition prednisone without presc theophylline, [URL=http //online-cialisprices.net/#liquid-cialis-www11.atwiki.jp - cialis[/URL - femur limiting fits restlessness eliminated [URL=http //lasixpurchase-no-prescription.com/#lasix-no-prescription-www11.atwiki.jp - lasix online[/URL - prematurity, enteritis, gold immunofluorescence, lasix alkalosis [URL=http //buy20mg-prednisone.net/#prednisone-without-a-prescription-www11.atwiki.jp - prednisone[/URL - implanted; herniate, corkscrew rapists aspirin [URL=http //20mg-levitradiscount.net/#levitra-www11.atwiki.jp - vardenafil 20mg[/URL - dysuria, ethically survival nephrostomy levitra registration [URL=http //40mgotcnexium.net/#nexium-www11.atwiki.jp - nexium 40 mg[/URL - cramps, normovolaemia calaneal sternomastoid you ll [URL=http //onlinewithoutprescription-propecia.net/#propecia-www11.atwiki.jp - propecia[/URL - occlusion, propecia neutrophil such myopic intussuscepting [URL=http //avodart-generic-forsale.net/#dutasteride-25mg-www11.atwiki.jp - buy avodart[/URL - depressing canoeing pannus siting necrotic buy avodart dilutional. 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ikabou/pages/14.html
AVAで現在活動中のクラン 日本防衛潜入機構PE の紹介サイトです。 現在メンバー2名 リーダー イカ坊 メンバー ・スケットマン メンバーは少ないけどこれからもっと増やしていく予定です。 このクランの主な活動内容 主にクラン戦では爆破ミッションをする予定です。 クラン戦以外ではみんなで集まって練習を行います。 VCはTS3を使っています。 お知らせ 11月5日金曜日 メンバー ・スケットマンさんがクランに入りました。
https://w.atwiki.jp/magiconline/pages/272.html
解説類義語 関連項目 外部リンク コメント 解説 【イベント】 通常毎年6月下旬に開催される、MOの稼動○周年を記念して行われる各種イベントの事。主にNix Tixドラフトや賞品4倍PEが行われ、プロモーション・カードの配布が行われることもある。 類義語 Anniversary Events 関連項目 用語集 外部リンク Magic Online - 5th Birthday Events Magic Online - 3rd Birthday Events コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/1565.html
Amarakaeri【amr】 アマラカエリ語 00 Harákmbut Latin script【Latn】 《現》living language ペルー【PE】 言語名別称 alternate names Amaracaeri Amaracaire Amarakaéri Amarakaire Harakmbet Harákmbut Hate Mashco マシコ語、マシェコ語◆三省堂「言語学大辞典」全文データベース Tuyoneri 方言名 dialect names Arasaeri (Arasairi) Kisambaeri Sapiteri 表記法 writing Latin script【Latn】 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International LINGUIST List Ethnologue Wikipedia
https://w.atwiki.jp/makudoserver/
welcome! makudoserver! ■ようこそ! マクドサーバーへ! マクドサーバーとは、minecraft PE(ポケットエディション)のマルチプレイが出来る サーバーです。 まだ立てたばっかりなのでいろいろ酷いところがありますがそこはそこで見逃してあげてください なおまだ立てたばっかりなので準備が整っていません 整うまでもう暫くお待ちください・・・ バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問い合わせフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/ff14isdead/pages/53.html
よしぴーさまのかくげん 正確な約束が出来ない事は出来るだけ言わない。それが僕の性格です。 吉田:これは僕の性格なんですが,お出しできる中身や時期など本当にはっきりと言えない事, つまり「正確な約束」ができない事は,できるだけ言わない様にしています。 前体制でプレイヤーに約束している事を,最優先で,かつ良い状態で達成する様に,開発/運営に言っている所です。 やはり既にお客様に対して約束している事は,きっちりと果たそうと。 所信声明でも書いた様に,私自身が約束を大事にしたいという性格なので, 皆さんの声を聞いたうえで,いつまでにこの内容を,この様に実装しますと約束できて, それをちゃんと守れる体制を作れてこそ,十分なサービスが提供できるという意味と考えています。 とにかく今のFFXIVに必要なのは,約束を一つずつ確実に守っていく事。 それ以外にお客様の信頼を取り戻す方法はないと考えています。 当たり前の事ですが,皆さんと約束をしたら,その約束は守る。 約束ができる準備が整うまでは,正直に「まだ分かりません」と答えます。 期待感を煽る事も大切ではあるのですが,今はそれをすべきではないと思います。 4Gamer:発表された物が,いつ出てくるのか。期待が大きい程,もしそれが実現しなかった時の失望感も大きくなります。 中には「できないなら発表するな!」位に厳しい事を言われる事もあるでしょうね。 吉田:友達関係でもそうですが,どんなに仲が良くても,たった一度でも約束を破る事のダメージはすごく大きいんです。 http //www.4gamer.net/games/092/G009287/20101226004 約束したことは意地でも守る。それが僕です。 「わからない事はわからない、やっていない事はやっていないと言う。 ただし約束した事に関しては意地でも守る。僕はそういう人間」 (p)http //game.watch.impress.co.jp/docs/interview/20101229_417979.html 「ファミ通コネクトオン3月号」 ファミ通:昨年末のWeb系のインタビューでは、約束できない事は言わない、 その代わり約束した事は意地でも守る、とおっしゃっています。 吉田:約束を守るという部分に関しては一貫して言っていますが、 それはかつて僕がオンラインゲームのプレイヤーだった時に受けた、 約束が果たされなかった時の落胆やダマされた感覚を、 プレイヤーの皆さんに受けて貰いたくないという気持ちからです。 現状の「FF14」を考えると、一つ一つ言った事をキチンと守り、 皆さんに喜んで貰うという事から始めないと。 E3も近づいて 新生ロードマップ 2012/06 E3にて新生プロモーションムービーをワールドワイド公開 http //wdl.square-enix.com/ffxiv/download/ja/FFXIV_2.0_Outline_JP.pdf http //age2.tv/up1/img/up21237.jpg 2月28日の吉田 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/21008-?p=566765 viewfull=1#post566765 http //age2.tv/up1/img/up21265.jpg 幾つかご指摘頂いていますように、スケジュールを公開したからには、 プロとして守って当然とは思います。 2012/05/28 吉<スキップします♪ ロードマップの公開をして約束を守ってきた http //game.watch.impress.co.jp/docs/interview/20120609_538873.html 吉田氏「プレーヤーの皆さんに対して、ロードマップを公開してこれまでずっと約束を守りながらやってきました。」 現実 ■FFXIV新生ロードマップ (2012年5月までの軌跡) 2011/11下旬~12上旬PC版課金サービス開始 現実:1/6~課金 2011/11下旬~12上旬パッチ1.20リリース 現実:間に合わないので三分割、最終的に1.20cは2月 2012/02/上旬パッチ1.21リリース 現実:3/9実装 2012/02 新生FFXIV開発内テストサーバー構築完了 外部からは判断不能 2012/04/中旬パッチ1.22リリース 現実:3分割され1.22aが4/26実装、bとcは6月以降までずれ込み 2012/04 新生FFXIVクライアントシステム完成 新生クライアントへ全コンテンツ移植作業を集中的に開始 完成はしているが、なぜかE3で公開できる素材が無い 2012/06 E3にて新生FF14PVのワールドワイド公開をスキップ ←New 参照 53 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 08 21.08 ID Pe09X5fs パッチ1.18の遅延 5月02日「6月中旬以降になってしまいそう」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/9219 6月14日「2週間程遅延する見込み」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/13460 7月08日「7月22日を予定。1-2日の遅延が発生する可能性も」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/15778 パッチ1.19の遅延 7月20日第14回レター「次回のレターではパッチ1.19の内容に触れ」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/16854 7月27日第15回レター「当初予定していたパッチ1.19の内容については、次のレターとして」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/18408 8月15日「9月末死守」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/20997 9月21日「数日だけ伸びる可能性がある」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/24200 9月27日「10月5日にリリース可能な見込み」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/2465554 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 08 42.19 ID Pe09X5fs パッチ1.20の遅延 10月14日「11月下旬~12月上旬にリリース」 http //wdl.square-enix.com/ffxiv/download/ja/FFXIV_2.0_Outline_JP.pdf 11月24日「10日ほどの遅延が発生。1.21以降~新生(Version2.0)のスケジュールへの影響は無い」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/31372 12月06日「ほぼ12/14で確定」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/1543-?p=469274#post469274 12月13日am10時「12/16まで最低でも2日間の延期が確実。正確な日時については本日中にトピックスの方へ告知」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/32623-?p=478232 viewfull=1#post478232 同日pm8時「昼前に吉田Pから本日中に確定するべく進行中である事をお伝えしておりましたが、現時点までに確定できていません。 本日中に1.20の具体的な実装スケジュール(日時)をお知らせすることはできなくなりました」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/32623-?p=479064 viewfull=1#post479064 12月14日「マスクすると、より大きなリリース日変更が必要」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/32623-?p=479591 viewfull=1#post479591 12月15日「マスクして、予定通りリリース」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/32623-?p=482037 viewfull=1#post48203755 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 09 03.10 ID Pe09X5fs パッチ1.21の遅延 去年10月14日に発表されたロードマップ 2月上旬 パッチ1.21 http //wdl.square-enix.com/ffxiv/download/ja/FFXIV_2.0_Outline_JP.pdf ↓ 11月24日 「パッチ1.20は10日ほど遅延。パッチ1.21以降~新生(Version2.0)のスケジュールへの影響はない」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/31372 ↓ 1月30日 「当初2月第2週目を予定していたが、2週間ほどの遅延が発生。 2月末ギリギリまでにはリリース。ハムレット防衛は実装できなくなった。新生FFXIVのスケジュールへの影響はない」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/36473 ↓ 2月25日 「パッチ1.21ですが、本当に申し訳ないのですが、現在のリリース予定は3月6~9日となっています。 度重なる遅延で、本当にご迷惑をおかけするのですが、もう少しだけ粘らせてください」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/21008-?p=564062#post56406256 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 09 23.64 ID Pe09X5fs 2010年10月15日の前体制 「アイコンのドラッグ&ドロップによる装備変更やアクションのセット」 http //lodestone.finalfantasyxiv.com/pl/topics/detail?id=5e3d919f22e6deb1a93fb16cbdce82b5ebcf4246 2010年11月11日の前体制 「ドラッグ&ドロップ対応、宅配機能追加、メール機能追加」 http //lodestone.finalfantasyxiv.com/pl/topics/detail?id=c8bd4e8378ea35e34fd10154abd4b0569150b2bd 2010年11月17日の前体制 「アイテムをソートする機能。種類順以外の並びや手動による並び変えを追加」 http //lodestone.finalfantasyxiv.com/pl/topics/detail?id=b9754b41c7d5c1a50fc0137eed14ed2312887186 ↓ 2010年12月28日の吉田 「前体制でプレイヤーに約束している事を【最優先で】,かつ良い状態で達成する様に, 開発/運営に言っている所です。やはり既にお客様に対して約束している事は,きっちりと果たそうと」 http //www.4gamer.net/games/092/G009287/20101226004/ ↓ 現在 ドラッグ&ドロップも、宅配も、メールも、手動並び替えも、実装されず。57 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 09 45.20 ID Pe09X5fs アクション再配置の遅延 08月15日「パッチ1.19リリースの前後で一覧を公開」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/20997 10月05日パッチ1.19リリース 10月29日「もう1週お待ち頂けると助かります」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/29264-?p=420215 viewfull=1#post420215 11月03日のライブ「WSとセルフコンボの表は来週公開」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/30507 11月08日AM00時19分(つまり7日深夜)「明日、コンセプトと仕様概要をポスト」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/29264-?p=435187 viewfull=1#post435187 (しかしそれが来たのは11日PM19時) 11月10日「申し訳ありませんがもう1日お待ち下さい。明日はシステム部分を公開。アクションのリストは後日公開。2回に分かれる事になってしまい恐縮」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/29264-?p=440116 viewfull=1#post440116 11月11日「システム改修部分を本日お知らせ。その上で各クラスのアクションリストを公開。もう数日お待ち下さい」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/29264-?p=441273 viewfull=1#post441273 11月18日 公開されるが、名称、取得レベル、特性、キャストタイム、リキャストタイムは無し 12月12日 それらを含めて公開58 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 10 05.92 ID Ro/9FhoN 信者判定では遅延はセーフだそうです 不思議ですね59 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 10 06.29 ID Pe09X5fs 課金の遅延 10月14日「11月下旬~12月上旬に課金開始」 http //wdl.square-enix.com/ffxiv/download/ja/FFXIV_2.0_Outline_JP.pdf 10月17日「プロジェクトの全責任を預かる者として、11月下旬か12月上旬を目処に課金を開始」 http //www.famitsu.com/news/201110/17051988.html 12月06日「2012年1月6日より課金を開始」 http //lodestone.finalfantasyxiv.com/pl/topics/fees1112jklasdwryopemeopw.html 動画の遅延 12月07日「動画は明後日頃公開予定」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/1543-?p=471386 viewfull=1#post471386 12月09日「どうしても間に合わせることができませんでした」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/1543-?p=473868 viewfull=1#post47386860 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 10 31.35 ID Pe09X5fs アンケートの遅延 9月14日の吉田「1.19リリース後、第三回アンケートを実施」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/21612?p=335493 viewfull=1#post335493 ↓ 10月5日に1.19がリリースされるが、いつまでもアンケートが実施されない ↓ 12月4日 フォーラムに「第3回アンケートについて」というスレが立つ http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/32129 ↓ 12月6日のユーザー「吉Pのポストで「1.19リリース後に第3回アンケートを実施」とあったが実施されてない」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/32246-#post469173 ↓ 同日、吉田が慌てて「アンケートは1月中旬くらいに実施」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/32129-#post469758 ↓ 実施されたのは3月12日61 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 10 53.87 ID Pe09X5fs サーバー統合の遅延 12月22日「ワールドの統合について計画を進めている。1月中旬に次の報告を予定」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/33265?p=492561 viewfull=1#post492561 ↓ 1月20日「吉田Pより1月中旬に次のご報告をとお知らせしておりましたが、 まだ暫く時間を要する見込みです。今しばらくお待ちください。」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/33265-?p=524287 viewfull=1#post524287 ↓ 1月30日「詳細なお知らせは今しばらくお待ち下さい」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/36473 ↓ 2月9日に発表62 :既にその名前は使われています:2012/06/09(土) 12 11 15.00 ID Pe09X5fs 2011年9月17日「パッチ1.19では約80種類のマテリアが実装されます」 http //forum.square-enix.com/ffxiv/threads/22229-dev1017-?p=341110 viewfull=1#post341110 ↓ 実際に実装されたのは56種類。 http //ff14n.wikiwiki.jp/?%A5%DE%A5%C6%A5%EA%A5%A2
https://w.atwiki.jp/localcommunity/pages/57.html
ローカル遊びでホストをやるときはルール説明がめんどくさいもんですw てなわけで説明用の辞書登録専用のページ作ってみた もしやりたいローカル等のログなどあったら使って下さい おいらの使い方としては @h1 と打ち込み変換すると 進行ルートは設置①の外の橋の上のみで下からは禁止 というログに変わるといった使い方をしてます 辞書の使い方(ウインドウズXPでの説明) デスクトップの右下の辺り ウイルスソフトや音量アイコンがあるところではなく その左側、キーボードや入力方式、IMEパッドがある一覧に{ツール}なるものがあると思います その{ツール}をクリックすると 単語/用例登録 や 辞書ツール といったのがあるはず?w 単語 の場合は小さいウインドウで簡単に作れますが 辞書ツール の場合は修正や変更、そして一覧を見ることが可能です 橋上突撃 進行ルートは設置①の外の橋の上のみで下からは禁止 Wキー押しっぱが原則、ADキーとの併用で斜め前進はおk Sキー(後退)は禁止だが、Wキー(前進)さえ押してれば旋回はおk 座る ジャンプ Shiftで歩く 止まる 隠れるはすべて禁止 投擲(ボム)は禁止、スナ銃に関してはWキー押してればいいので使用可 橋上まではダッシュすること 出遅れは自殺(任意)か攻撃無し(推奨) 弾切れ時、ナイフに持ち替えた時のみ(逃げ)以外の行動規制は無し 二階突撃 進行ルートはロビーの一階サイドの階段から進行で、中央からは禁止 進行しっぱが原則で、Wキー(前進)おしっぱで無くてもおk Sキー(後退)は禁止だが、すれ違ったら旋回して戻るのはおk 座る ジャンプ Shiftで歩く 止まる 隠れるはすべて禁止 投擲(ボム)は禁止、スナ銃に関しては進んでさえいればいいので使用可 二階まではダッシュすること 出遅れは自殺(任意)か攻撃無し(推奨) 弾切れ時、ナイフに持ち替えた時のみ(逃げ)以外の行動規制は無し スパイ戦 味方にスパイが居て、チームを負けさせようとしている設定の遊びです スパイの決め方ですが、分隊長になる方がTELLで内緒で決めてください 指定された人は同じくTELLで了承の返事をすること(否定禁止) スパイの仕事は敵チームが勝てる様に最良と思える行動をお願いします C4の持ち逃げor回収不可エリアへの破棄、味方の場所の密告 そしてタイミングを見計らってTK、あと無能(0キル)も疑われます 2回目からは前回スパイだった人が相手チームのスパイを決めてください この際に前回、敵チームのスパイだった人を指定するのは禁止です 2回目からは前回スパイだった人が分隊長を担当してください ノンスコスナのみ まず初めにUAVではなくスナイパーライフルのスコープが禁止だとご理解下さい 使用武器はスナメインのみでサブ、投擲、ナイフは一切禁止です スコ使用の判定方法は、使用してれば顔にスコが付いてるので確認よろしく 分隊長のUAVは使用可能ですが、いくつか条件があります UAVは顔から離さない事、偵察のみでスコアを稼いでください 斯界が狭い、走って逃げれない、攻撃無しのボーナスキャラになります 分隊長が嫌な場合、UAVを捨てればノンスコで参加おkです 護衛はRPGによる破壊と、戦車の上に乗る事や搭乗を禁止します 敵を戦車から引き剥がし、進行を止めた時間の勝負です 天井落し EUチーム、兵士は一階へ、分隊長は二階へ行って下さい NRFチームは逆、兵士は二階、分隊長は一階です 隊長が偵察して敵の位置を教え、それを頼りに殲滅して下さい NRチームは二階の小部屋の侵入は禁止、土嚢の上も禁止です EUチーム、回りこんで入室はokですが、部屋から出るのは禁止です 隊長以外が全滅した場合、ナイフ戦に切り替えて下さい 分隊長は毎回交代すること、何回でもokですが連続担当は禁止 UAVを捨てるときは止まって捨てること、動いて捨てるとバグります もしバグってUAVが消えた場合は即報告、ナイフ戦になります サバゲー戦 一発でも当たれば死亡判定の即死ゲーです ルールを知らない方は、一切動かず、準備できるまで待ってて下さい 体力の削り役はわかる方が2.3名ぐらいでお願いします 削り体力のばらつきを防ぐため、防具はすべて∞マーク(初期)のみです 削り方はPMの初期ナイフで、後ろから突きで背中に一撃だけ(手袋禁) またRMやスナはナイフで前面から頭と足に突きを一撃ずつです 各チーム、お互いが削り終わり、GOサインが出るまで動かないで下さい 使用武器はグレスモ禁止、UAVも禁止、ダメージ無しフラッシュはおkです 兵科は自由、C4の設置や戦術核の奪取も可能です 分隊長戦 分隊長はHGのみ、兵士はナイフのみで戦って下さい 分隊長のHGが弾切れを起こしてもナイフの使用は禁止です 自チームの分隊長が死亡した場合、即座に攻撃禁止し、挑発を開始 隊長の残ったチームはすべての武器を解禁して敵チームを殲滅して下さい ※隊長を担当した方は死亡時に即座にログ流しを行って下さい ログがカチャカチャ流れ出し、隊長が流していたら負けという事になります あとは武器の縛り以外は規制はありません、C4設置、奪取などはおkです ローカルサッカー 最初にゴールキーパー[GK]を決めます、希望者の方はゴール前へどうぞ GK希望者が数名居る場合はTKにて勝ち残ったほうになります 攻撃ができるのはGKのみです(ペナルティエリア{PE}内限定) またGKはPE内のみボールを扱えます(PE内から出れません) GK以外の人はボールを持ってなければ歩数や行動に規制はありません ボールを持った時、移動は1.2歩(助走程度)、ジャンプは一回のみ ボールを捨てれば再度持つことはおk、行動規制もリセットされます 敵陣のPE内では歩数、ジャンプなど一切の制限はありません(攻撃不可) ボールの采配は初回は自由、次回からはゴールされたほうになります 二回目のボールの采配時、得点したチームは円内に侵入禁止です
https://w.atwiki.jp/wordsbank/pages/16.html
ア行 ア +... イ +... ウ +... エ +... オ +... オノマトペ オノマトペ onomatopoeia 擬声語。 古代ギリシア語の ὀνοματοποιία (onomatopoiía) を由来とする英語の onomatopoeia 英語発音 /ˌɑnəˌmœtəˈpiːə/ アナマタピーァ)、およびフランス語の onomatopée(フランス語発音 [ɔnɔmatɔpe] オノマトペ)を日本語発音にしたもの。 「擬声語」以外の日本語表現としては、「物声模倣」 「声喩法」 「擬声法」 「写音法」 「声喩」 など。 参考元:Wikipedia:擬声語
https://w.atwiki.jp/rofenrir/pages/60.html
俺☆同盟 |2ギルド|25~35名前後|傭兵雇用有|金ゴキ*1有り| 構成ギルド ギルド名 EmC マスター名 性別 職業 使用率 =俺TUEEE@妄想族= ○ 真・達郎 ♂ チャンプ 高 星のかけら ○ PeЯish/PeSt ♀ ハイプリ 中 煌く星のかけら ○ アビス・クロウザー ♂ パラ 中 Etoile ○ ? ? ? 中 B e H a p p y S t y l e ○ しゅー ♀ チェイサー 中
https://w.atwiki.jp/magiconline/pages/285.html
解説 関連項目 外部リンク コメント 解説 【略語・エキスパンション】 基本セットのひとつである「第10版」(Tenth Edition / 10th Edition)の略。MOでは2007年8月7日に発売された。 Masters Edition祭りのリーグ・PEのシールドデッキ構築にも使用される。 関連項目 用語集 第10版祭り Masters Edition祭り 外部リンク 第10版 - Magic the Gathering Wiki コメント 名前 コメント