約 2,323,358 件
https://w.atwiki.jp/dontstarve/pages/93.html
Butterfly ステータス Butterfly(アイテム) 解説 ステータス 体力 :1 歩行速度:5 走行速度:5 ドロップ:Butterfly Wings98%、Butter2%、Butterfly(アイテム)(Bug Netを使う) Butterfly(アイテム) 特徴 :腐らない。Flowerとして地面に植えられる。 入手方法:Bug Netで捕獲 スタック:20 解説 日中にFlowerやEvil Flowerから発生し、花の周りやマップ上をふらふら飛ぶ生物。 夕方以降、または冬の間は出現しない。 花に停まっている時を狙えば近接攻撃で倒すことができる。 倒すとButterfly Wingの他、稀にButterをドロップする。 Bag Netを使って捕獲できる。 捕獲したButterflyは植物のように地面に植えることができ、植えるとFlowerになる。 Bee Boxの回りに花を植えるためにはButterflyを使うことになるので覚えておこう。
https://w.atwiki.jp/twitterbot/pages/824.html
currykutter / currykutter Web http //currykutter.p1dlab.com/ 自己紹介 カレーを食べたら「@currykutter ○○で××を食った」のようにして報告してください。記録し、currykutterをフォローしている人と情報を共有します。また、「@currykutter ○○で××を食った。おいしかった」のようにすると、同様に感想を再ポストします。 タグ レストラン 最近のつぶやき 新着記事は見つかりませんでした。 最終更新 2009/09/12 16 26 44
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/354.html
# (524)generic mutants in Master s Vault {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} # float #{100}{}{Stop!} #{101}{}{Die, human!} #{102}{}{To the death.} #{103}{}{You will pay for your sins!} {100}{}{ 止まれ!} {101}{}{ 死ね、人間め!} {102}{}{ 死んでもらう。} {103}{}{ 罪を償ってもらおうか!} #{104}{}{You are not supposed to be armed in this area, little brother. Explain # yourself.} #{105}{}{You are not supposed to be armed in this area, little sister. Explain # yourself.} #{106}{}{Hngg.} #{107}{}{It s okay, I work here.} #{108}{}{It s okay, I have a pass.} #{109}{}{I am armed by permission of the Lieutenant.} {104}{}{ ブラザー、武器を持ったままこのエリアに来てはならない。どういう ことか。} {105}{}{ シスター、武器を持ったままこのエリアに来てはならない。どういう ことか。} {106}{}{ フン} {107}{}{ 問題ない、ここで仕事をしている。} {108}{}{ 問題ない、通行証を持っている。} {109}{}{ 「少尉」から武器携帯の許可を受けているんだが。} #{110}{}{What manner of treason is this?!} {110}{}{ 反逆しようというのか?!} #{111}{}{Show me your pass, then.} #{112}{}{I, uh, left it in my other robe.} #{113}{}{It s right here, stapled to the front of my gun.} {111}{}{ では見せていただく。} {112}{}{ んー、あれ、他のローブに入ったままだ。} {113}{}{ ほらここだ。銃口にとめてあるぞ。} #{114}{}{Hurry on your task then, but be warned, I m watching you.} {114}{}{ では速やかに任務を果たしてくれ。だが注意して行動するように。こ ちらで見張っているからな。} #{115}{}{Yes, little brother. What is it that you need from me?} #{116}{}{Yes, little sister. What is it that you need from me?} #{117}{}{Hng!} #{118}{}{Hmm, where s this Master guy?} #{119}{}{Praise to the Unity, brother.} {115}{}{ はい、ブラザー。私に何か。} {116}{}{ はい、シスター。私に何か。} {117}{}{ フン!} {118}{}{ んー、Masterって奴はどこだ?} {119}{}{ Unityに栄えあれ。} #{120}{}{I am sorry, but you will have to find the way to Unity yourself.} {120}{}{ すまないが、Unityを成す方法はあなた自身で考えねばならない。} #{121}{}{You are obviously a heathen! Pay for your sins!} {121}{}{ 貴様、異教徒だな!罪を償え!} #{122}{}{He resides on Level 3, as he must. Why do you ask such a silly question?} #{123}{}{Oh, uh, no reason.} #{124}{}{I am going to kick his ass from here to, uh, someplace really far away!} #{125}{}{What question? I said Hail to the Master, goodbye. } {122}{}{ レベル3にいらっしゃる。動けないからな。なぜそんなくだらない事 を聞く?} {123}{}{ んー、なんとなく、かな。} {124}{}{ 奴の尻に蹴りを入れて、どこか地の果てまで吹き飛ばしてやるよ。} {125}{}{ くだらないだと?「Master万歳、ごきげんよう」って言った んだがな。} #{126}{}{You insult me! Die!} {126}{}{ 馬鹿にするな!死ね!} #{127}{}{Praise to the Unity.} {127}{}{ Unityに栄えあれ。} #{128}{}{You sound like you do not believe what you say. Could this be true? # Or have you left the path of righteousness?} #{129}{}{You mistake the tremor in my voice for fear when it is actually # a cold of some sort.} #{130}{}{I think your kind is doomed, actually. Here, let me prove it with # some help from my friends . . .} {128}{}{ 本心で言っているようには見えんな。どうなんだ?正しい道から外れ てしまったのか?} {129}{}{ 声は震えているが、恐怖によるものだというのは誤解だ。ちょっと 風邪を引いているだけなんだ。} {130}{}{ お前たちの破滅は間違いないんだよ。今それを証明してやる。私の 仲間の力を借りてな。} #{131}{}{When you become one of us, you will not fear such minor things. # Begone.} {131}{}{ 我々のようになれば、そんな些細なことを心配することもなくなる。 立ち去れ。} #{132}{}{What do you want this time? I have little time for your talk.} #{133}{}{Labbo!} #{134}{}{I have little time for your life . . . Die!} #{135}{}{Nothing, sorry.} #{136}{}{Praise to the Unity, brother.} {132}{}{ 今度は何だ。話をする暇はあまりないんだが。} {133}{}{ ドキーン!} {134}{}{ お前の命に関わっている暇はあまりない・・・死ね!} {135}{}{ すまない、何でもない。} {136}{}{ Unityに栄えあれ。} #{137}{}{Just who are you? Let me see . . . Argh! An intruder . . .} {137}{}{ 貴様何者だ?待てよ・・・アッー!侵入者だ・・・} #{138}{}{Move along. Do your part for the Unity and stop bothering me!} #{139}{}{Get going.} #{140}{}{Move along. Do your part for the Unity.} {138}{}{ さっさと行け。Unityのために力を尽くせ。それと、私の邪魔は するな!} {139}{}{ 行け。} {140}{}{ さっさと行け。Unityのために力を尽くせ。}
https://w.atwiki.jp/twitterbot/pages/825.html
ramenkutter / ramenkutter Web http //ramenkutter.p1dlab.com/ 自己紹介 ラーメンを食べたら「@ramenkutter ○○で××を食った」のようにして報告してください。記録し、ramenkutterをフォローしている人と情報を共有します。また、「@ramenkutter ○○で××を食った。おいしかった」のようにすると、同様に感想を再ポストします。 タグ レストラン 最近のつぶやき 新着記事は見つかりませんでした。 最終更新 2009/09/12 16 31 17
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3528.html
作詞:[猫] 作曲:[猫] 編曲:[猫] 歌:鏡音リン 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Shutter 粉碎四散的玩具相機 湧上的悸動與階梯 夕陽的色彩 感光了的底片 狀似欽羨地看著 逐漸滲透下的朱色染痕 到你身邊還有45公尺 在極為曖昧的隔閡另一端 在呼吸時的胸口堵塞也就會消失了 被打斷的快門速度 逐漸下降的加速度 在四肢 撞上柏油路前 被打斷的快門光暈 言語也似斷要斷 好想知道那意義 而捕捉住視線的彼端前方 你所看過的這片天空的朱紅 穿過鐵絲網看到的褪藍月色 彷彿沉溺般 逼近的 夜之色 回家路的溫暖 雖並不會在 各色的燈火中就此溶化 到你身邊的距離終於只剩25公尺 因為填充進來的 無法比喻的疏離感 也已經感覺不到了 被打斷的快門速度 逐漸下降的加速度 在瞳孔 向觀景窗告別之前 被打斷的快門光暈 呼吸也似斷要斷 好想殘留下那存在 而捕捉住視線的彼端前方 你也看過的這片夜晚的青藍 但世界是如此鮮明 在色澤繽紛的喧囂中 諸如我之類的理由 也彷彿要被塗改 Shoutout 吶喊著 逐漸下降的加速度 直到這聲音 在喇叭中被抹消為止 「我在這裡喔」「我曾經在這裡喔」 當聲音枯竭時便感覺到 自己逐漸被稀釋而變得稀薄 追憶,Shoutout 黃昏,相簿,笑聲,約定 已想就那樣子遺忘 在純白的霧的另一端 在那既不需價值也不需要意義 明明只要笑著並能呼吸就好了呢 曾夢過的陽光的朱紅
https://w.atwiki.jp/mypcmemo/pages/352.html
入力デバイス ShuttlePRO v2 ShuttlePRO v2 - ジャパンマテリアル Contour Design製品ドライバー ドライバー設定ガイド WINDOWS SHUTTLE SETTINGS カタログ よくある質問 nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 link[[ tag[[ mylist[[ community[[ dic[[ pic[[ channel[[ back
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/2999.html
for JUMANJI ・ANALOG [WORKS] 2015 YACHT CLUB - JJJ
https://w.atwiki.jp/tasdouga/pages/2572.html
タイトル(コピペ用) Ex-Mutants ジャンル ACT このページを編集 海外タイトル 国内未発売 発売日 1992/05/12 動画を追加 シリーズ TASVideosForum 現行最速 -表示 海外版 ここを編集 記録 10 11.23 追記回数 10172 Player maTO TASVideosページ http //tasvideos.org/2636S.html TASVideosStatus published 転載元 分割リンク part2 マイリスト 備考 Movieファイル 解説 その他 -表示 過去最速 +表示
https://w.atwiki.jp/battlesimutrans/pages/48.html
舞鶴高速鉄道 Maizuru Rapid Railway 舞鶴駅を中心として、各方向へ路線を伸ばす鉄道会社。 鉄道路線一覧 ◆福井本線 (舞鶴-福井) ◆安芸津線 (安芸津-沢渡) ◆国府津線 (舞鶴-国府津) ◆双津本線 (舞鶴-浜河内) ◆八千穂線 (富海-八千穂港、系統としては舞鶴-八千穂港) ◆用宗線 (萩丘-競輪場前) ◆南州本線 (舞鶴-石山) ◆大川線 (伏見-大川) ◆甲立線 (勝原-甲立) 地下鉄路線 ◆舞鶴市地下鉄南北線 ◆舞鶴市地下鉄学園都市線 優等列車 特急北斗星 (和気-福井) 丸急本線-八千穂線-双津本線-福井本線経由 東部の主要都市和気から、5社の電車が発着する交通の要衝、八千穂市を通り、舞鶴・福井を結ぶ特急。 特急ほうだつ (舞鶴-宝達) 双津本線-湘鉄浜河内線-湘鉄湘濱東西線経由 舞鉄の拠点都市舞鶴から、近江大都市圏の中心都市近江を経由してマップ最東端の街、宝達までを結ぶ特急。 特急サザンアロー (舞鶴-石山) 南州本線内完結 舞鶴から、南州城で有名な観光都市(という設定の)南州を経由して、遥か南方の1万都市石山を結ぶ特急。
https://w.atwiki.jp/battlesimutrans/pages/68.html
富山高速鉄道 列車運行情報:平常どおり運行しています。 ・会社紹介 富山高速鉄道は1980年、日本国有鉄道経営再建促進特別措置法によってJR入野から切り離され第三セクターとして設立されました。 2年目にして黒字を達成しました。 ・鉄道有明線(新下関-有明)富山線(有明-富山-井田川)宇部線(富山-宇部岬) ・貨物空気輸送産業:安心・安全・新鮮な澄んだ富山の自然の空気を、毎日お届けいたします。 ・バス ㈱富山高鉄バス(富山・宇部岬・梁瀬・井田川・由比) ㈱有明富山高鉄バス(有明・浅野・佐久間) ・保有道路 西富山道路(建設中) 開発方針 順位は気にせず、富山周辺の市街地化を目指します。