約 3,346,074 件
https://w.atwiki.jp/wiki10_ms/pages/14.html
ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます ■ 新しいページを作りたい!! ページの下や上に「新規作成」というリンクがあるので、それをクリックしてください。 ■ 表示しているページを編集したい! ページ上の「このページを編集」というリンクや、ページ下の「編集」というリンクを押してください。 ■ ブログサイトの更新情報を自動的に載せたい!! お気に入りのブログのRSSを使っていつでも新しい情報を表示できます。詳しくはこちらをどうぞ。 ■ ニュースサイトの更新情報を自動的に載せたい!! RSSを使うと簡単に情報通になれます、詳しくはこちらをどうぞ。 ■ その他にもいろいろな機能満載!! 詳しくは、FAQ・初心者講座@wikiをみてね☆ 分からないことは? @wikiの詳しい使い方はヘルプ・FAQ・初心者講座@wikiをごらんください。メールでのお問い合わせも受け付けております。 ユーザ同士のコミュニケーションにはたすけあい掲示板をご利用ください
https://w.atwiki.jp/pt2awiki/pages/7.html
※ここでは10系を取り扱います。 Readmeがとても丁寧に書かれているため、ほとんど書くことがないですが補足的な内容を書いていきます。 0-EpgDataCap_Bonとは? BonDriverを使用したEPGデータの取得、予約録画を行うためのツール群(Readmeより) 番組表の取得と閲覧、番組の録画と予約録画を行うことができます。 バージョンの違い。 バージョンは(人柱版8.56),(人柱版9.39),(人柱版10.24)のように命名され、一番左の数字でそれぞれ8系,9系,10系のように呼ばれる。 設定ファイルには互換性がないので系を変えるときは最初から設定をやり直すことになる。 1-必要なものをダウンロード-ランタイムのインストール。 必要なものをすべてダウンロードし、ランタイムが入っていない場合は全て入れる。 必要なもの(2011/11/29現在) ①DTV関係ツールより最新のEpgDataCap_Bonをダウンロード。(書いた時点での最新は EpgDataCap_Bon(人柱版10.65)、新しいものがあれば最新版を) ②DTV関係ツールよりMulti2Decをダウンロード。(「Multi2Dec Ver.2.02」(チャンネル変更時の不具合修正、B25Decoder.dllも更新) @拡張ツール中の人) ③DTV関係ツールよりBonDriver_PT-STをダウンロード。(BonDriver_PT-ST(人柱版3)) 動作に必要なランタイム(入っていない場合は入れる。) Microsoft .NET Framework 4 (スタンドアロンのインストーラー) http //www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=0A391ABD-25C1-4FC0-919F-B21F31AB88B7 displaylang=ja Microsoft Visual C++ 2010 再頒布可能パッケージ (x86) http //www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=a7b7a05e-6de6-4d3a-a423-37bf0912db84 displaylang=ja Microsoft Visual C++ 2005 再頒布可能パッケージ (x86) http //www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=32BC1BEE-A3F9-4C13-9C99-220B62A191EE displaylang=ja 2-解凍-リネーム-移動 ①を解凍するとup****フォルダができる。 up****フォルダ内のx86フォルダをEpgDataCap_Bonにリネーム(説明の都合上) ②を解凍するとMulti2Decフォルダが出来る。 Multi2Decフォルダ内のB25DecoderSDKへ移動し「B25Decoder.dll」をコピー。 EpgDataCap_Bonフォルダ内へ貼り付ける。 ③を解凍するとup0305フォルダが出来る。 up0305フォルダ内のx86フォルダに移動し中身をすべてコピー。 EpgDataCap_Bonフォルダ内のBonDriverフォルダに移動し貼り付ける。 EpgDataCap_Bonフォルダを好きな場所へ移動 この時点でReadmeの■基本的な使用準備■の2までは完了。(1.は特に考える必要はない。わかるひとだけ。2.は解凍-リネーム-移動で行った作業に含まれる。) 続きはReadmeを読んで指示に従う。以下補足的な内容。 3.はデフォルトの設定から特に変更する理由はないので素通り。 4.BonDriver_PT-SとBonDriver_PT-Tで2回チャンネルスキャン。 9.チューナー数が0となっているところをBonDriver_PT-SとBonDriver_PT-Tでそれぞれ2に書き換える。 なんとなく自動で調整してくれそうな雰囲気があるので素通りしそうだが書き換えが必要。と素通りした人が書く。 10.全クリアを先に行い、番組表を取得したいチャンネルにチェックをつけて行ったほうが早い。チェックをひたすら外す作業は意外と手間取る。
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/16.html
間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 編集 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 1909 multiwinia_mainmenu_title MULTIWINIA MULTIWINIA マルチウィニア 1910 multiwinia_mainmenu_title360 DARWINIA+ DARWINIA+ ダーウィニア+ 1911 multiwinia_mainmenu_title_darwinia DARWINIA DARWINIA ダーウィニア 1912 multiwinia_mainmenu_subtitle Survival of the flattest Survival of the flattest 平面のサバイバル 1913 multiwinia_menu_mainmenutitle Main Menu メインメニュー メインメニュー 1914 multiwinia_menu_choosegame Select Game ゲームを選択 ゲームを選択 1915 multiwinia_menu_singleplayergame Single Player Game 一人プレイ 一人プレイ 1916 multiwinia_menu_multiplayergame Multiplayer Game マルチプレイ マルチプレイ 1917 multiwinia_menu_rollingdemo Rolling Demo ローリングデモ ローリングデモ 1918 multiwinia_menu_leaderboards Leaderboards ランキング ランキング 1919 multiwinia_menu_achievements Achievements 実績 実績 1920 multiwinia_menu_crates Crate Info Crate情報 クレート情報 1921 multiwinia_menu_help Help ヘルプ ヘルプ 1922 multiwinia_menu_options Options 設定 設定 1923 multiwinia_menu_unlockfullgame Unlock Full Game 製品版をアンロック 製品版をアンロック 1924 multiwinia_menu_buyfullgame Buy Full Game 製品版を買う 製品版を買う 1925 multiwinia_menu_buypdlc Download PDLC PDLCをダウンロード PDLCをダウンロード 1926 multiwinia_menu_nopdlc No PDLC installed PDLCがインストールされていません PDLCがインストールされていません 1927 multiwinia_menu_clickpdlc Buy PDLC PDLCを買う PDLCを買う 1928 multiwinia_menu_quit Quit やめる やめる 1929 multiwinia_menu_returntoarcade Return to Arcade アーケードへ戻る アーケードへ戻る 1930 multiwinia_menu_helpandoptions Help and Options ヘルプと設定 ヘルプと設定 1931 multiwinia_menu_settings Settings 設定 設定 1932 multiwinia_menu_howtoplay How To Play 遊び方 遊び方 1933 multiwinia_menu_cratehelp Crate Information Crate情報 クレート情報 1934 multiwinia_menu_controls Controls 操作設定 操作設定 1935 multiwinia_menu_selecthelp Select Help ヘルプの選択 ヘルプの選択 1936 multiwinia_menu_not_got_maplist1 Loading map information マップ情報を読み込んでいます マップ情報を読み込んでいます 1937 multiwinia_menu_not_got_maplist2 Please wait 少々お待ちください 少々お待ちください 1938 multiwinia_menu_play_demo Play Demo デモをプレイ デモをプレイ 1939 1940 multiwinia_menu_returntogame Resume Game ゲームを続ける ゲームを続ける 1941 1942 multiwinia_menu_darwiniainfo A single player dreamscape 一人で夢を見る 一人で夢を見る 1943 multiwinia_menu_darwiniainfo_mp Single player only 一人プレイのみ 一人プレイのみ 1944 multiwinia_menu_multiwiniainfo_sp Skirmish against CPU CPU相手に対戦 CPU相手に対戦 1945 multiwinia_menu_multiwiniainfo_mp Massive multiplayer mayhem 物凄く激しいマルチプレイ 物凄く激しいマルチプレイ 1946 1947 multiwinia_neworjoin_title MULTIPLAYER マルチプレイ マルチプレイ 1948 multiwinia_singleplayer_title SINGLE PLAYER 一人プレイ 一人プレイ 1949 multiwinia_menu_joingame Join Game ゲームに参加 ゲームに参加 1950 multiwinia_menu_hostgame Host Game ゲームをたてる ゲームをたてる 1951 multiwinia_menu_back Back 戻る 戻る 1952 multiwinia_menu_quickstart Quick Game クイックゲーム クイックゲーム 1953 multiwinia_menu_leavegame Exit Game ゲームを抜ける ゲームを抜ける 1954 1955 multiwinia_gameselect_title Select Game ゲームを選択 ゲームを選択 1956 multiwinia_menu_addaiplayer Add AI Player AIプレイヤーを追加 AIプレイヤーを追加 1957 multiwinia_menu_coop Co-op Play 協力プレイ 協力プレイ 1958 multiwinia_menu_singleround Single Round Only 1回戦のみ 1回戦のみ 1959 multiwinia_menu_aimode AI Type AIタイプ AIタイプ 1960 1961 multiwina_playername_default NewPlayer NewPlayer NewPlayer 1962 1963 multiwinia_menu_prologue Darwinia Tutorial Darwiniaのチュートリアル Darwiniaのチュートリアル 1964 multiwinia_menu_campaign Darwinia Campaign Darwiniaのキャンペーン Darwiniaのキャンペーン 1965 multiwinia_menu_tutorial Multiwinia Tutorial Multiwiniaのチュートリアル Multiwiniaのチュートリアル 1966 multiwinia_menu_tutorial_short Tutorials チュートリアル チュートリアル 1967 multiwinia_menu_versuscpu Multiwinia Versus CPU CPU対戦 CPU対戦 1968 1969 multiwinia_menu_tutorial1 Part 1 The Basics パート1:基本 パート1:基本 1970 multiwinia_menu_tutorial2 Part 2 Advanced Concepts パート2:進化したコンセプト パート2:進化したコンセプト 1971 1972 multiwinia_menu_tutorial1_xbox Tutorial 1 The Basics チュートリアル1:基本 チュートリアル1:基本 1973 multiwinia_menu_tutorial2_xbox Tutorial 2 Advanced Concepts チュートリアル2:進化したコンセプト チュートリアル2:進化したコンセプト 1974 1975 multiwinia_menu_views View ビュー ビュー 1976 multiwinia_menu_boards Leaderboard ランキング ランキング 1977 multiwinia_menu_friends Friends フレンド フレンド 1978 multiwinia_menu_myscore My Score 戦績 戦績 1979 multiwinia_menu_overall Overall 全体 全体 1980 multiwinia_menu_alllevels All levels 全てのレベル 全てのレベル 1981 multiwinia_menu_allgames All Games 全てのゲーム 全てのゲーム 1982 multiwinia_menu_quickmatch Quick Match クイックマッチ クイックマッチ 1983 multiwinia_menu_createsession Create Match マッチ作成 マッチ作成 1984 multiwinia_menu_createprivatesession Create Private Match プライベートマッチの作成 プライベートマッチの作成 1985 multiwinia_menu_custommatch Custom Match カスタムマッチ カスタムマッチ 1986 multiwinia_menu_playermatch Player Match プレイヤーマッチ プレイヤーマッチ 1987 multiwinia_menu_rankedmatch Ranked Match ランクマッチ ランクマッチ 1988 1989 multiwinia_menu_play Play プレイ プレイ 1990 multiwinia_menu_advanceoptions Advanced Options 詳しい設定 詳しい設定 1991 multiwinia_menu_invite Invite 招待 招待 1992 multiwinia_menu_ready Ready 準備完了 準備完了 1993 multiwinia_menu_serverpassword Server Password サーバーパスワード サーバーパスワード 1994 multiwinia_menu_connect Connect 接続 接続 1995 multiwinia_enterpassword Enter Password パスワードを入力 パスワードを入力 1996 1997 multiwinia_menu_done Done 完了 完了 1998 1999 multiwinia_join_host Host ホスト ホスト 2000 multiwinia_join_map Map Name マップの名前 マップの名前 2001 multiwinia_join_type Mode モード モード 2002 multiwinia_join_players Players プレイヤー プレイヤー 2003 multiwinia_join_address Address アドレス アドレス 2004 2005 multiwinia_menu_searching Searching For Games ゲームを探しています ゲームを探しています 2006 2007 multiwinia_leaderboard_rank Rank ランク ランク 2008 multiwinia_leaderboard_name Gamertag ゲームタグ ゲームタグ 2009 multiwinia_leaderboard_score Points ポイント ポイント 2010 multiwinia_leaderboard_loading Loading ロード中 ロード中 2011 multiwinia_leaderboard_failed Failed to load leaderboard ランキングの読み込みに失敗しました ランキングの読み込みに失敗しました 2012 multiwinia_leaderboard_empty No leaderboard data ランキングにデータがありません ランキングにデータがありません 2013 multiwinia_leaderboard_rankzero Not yet played まだプレイしていません まだプレイしていません 2014 multiwinia_leaderboard_weekly_yes Show all stats 全ての統計を見る 全ての統計を見る 2015 multiwinia_leaderboard_weekly_no Show weekly stats 週間の統計を見る 週間の統計を見る 2016 multiwinia_leaderboard_showing Showing rows *R to *S of *T total entries *Tの合計エントリーの*Sに列*Rを表示しています *Tの合計エントリーの*Sに列*Rを表示しています 2017 multiwinia_leaderboards_tslb TrueSkill rankings トゥルースキルランキング トゥルースキルランキング 2018 multiwinia_leaderboards_tsr TrueSkill rank トゥルースキルランク トゥルースキルランク 2019 multiwinia_leaderboards_sp_title Darwinia ダーウィニア ダーウィニア 2020 multiwinia_leaderboards_cpu_title Multiwinia (CPU) マルチウィニア(CPU) マルチウィニア(CPU) 2021 multiwinia_leaderboards_mpr_title Multiwinia (ranked) マルチウィニア(ランク) マルチウィニア(ランク) 2022 multiwinia_leaderboards_mpn_title Multiwinia (standard) マルチウィニア(標準) マルチウィニア(標準) 2023 multiwinia_leaderboards_sp_extra0 Most kills *K 最大キル数:*K 最大キル数:*K 2024 multiwinia_leaderboards_sp_extra1 Most survivors *S 最大生き残り数:*S 最大生き残り数:*S 2025 multiwinia_leaderboards_sp_extra2 Min. Squaddies *T 最低新兵数:*T 最低新兵数:*T 2026 multiwinia_leaderboards_mp_extra0 Kills *K キル数:*K キル数:*K 2027 multiwinia_leaderboards_mp_extra1 Survivors *S 生き残った数:*S 生き残った数:*S 2028 multiwinia_leaderboards_mp_extra2 Play time *T プレイ時間:*T プレイ時間:*T 2029 multiwinia_leaderboards_cpus_beaten *A CPUs beaten CPUを倒した数*A CPUを倒した数*A 2030 multiwinia_leaderboards_ppl_beaten *A Humans beaten 人間を倒した数*A 人間を倒した数*A 2031 2032 2033 multiwinia_multiplayer_no You do not have the correct permissions to play Multiplayer マルチプレイヤーをプレイするための許可がありません マルチプレイヤーをプレイするための許可がありません 2034 2035 multiwinia_auth Authentication 本物 本物 2036 multiwinia_enterauthkey Enter Auth Key キーを入力 キーを入力 2037 multiwinia_menu_paste Paste ペースト ペースト 2038 multiwinia_menu_paste_tooltip Paste the key from the clipboard キーをクリップボードからペースト キーをクリップボードからペースト 2039 2040 multiwinia_playeroptions Player Options プレイヤー設定 プレイヤー設定 2041 multiwinia_player_name Player Name プレイヤー名 プレイヤー名 2042 2043 multiwinia_colour_green Green 緑 緑 2044 multiwinia_colour_red Red 赤 赤 2045 multiwinia_colour_yellow Yellow 黄色 黄色 2046 multiwinia_colour_blue Blue 青 青 2047 multiwinia_colour_orange Orange オレンジ オレンジ 2048 multiwinia_colour_cyan Cyan シアン シアン 2049 multiwinia_colour_purple Purple 紫 紫 2050 multiwinia_colour_pink Pink ピンク ピンク 2051 2052 multiwinia_menu_resettodefault Reset To Default デフォルトへ戻す デフォルトへ戻す 2053 2054 multiwinia_menu_normal Normal ノーマル ノーマル 2055 multiwinia_menu_hard Hard ハード ハード 2056 multiwinia_menu_joining Joining Game ゲームに参加中 ゲームに参加中 2057 multiwinia_menu_connecting Connecting 接続中 接続中 2058 multiwinia_menu_attempts (Attempt *T) *Tに接続中 *Tに接続中 2059 multiwinia_menu_connected CONNECTED 接続完了 接続完了 2060 multiwinia_menu_resyncing Handshaking *T% *T%と握手中 *T%と握手中 2061 2062 multiwinia_menu_filters Filters フィルター フィルター 2063 multiwinia_menu_showdemogames Show Demo Games デモの人を表示する デモの人を表示する 2064 multiwinia_menu_showincompatible Show Incompatible Games 気が合わない人を表示する 気が合わない人を表示する 2065 multiwinia_menu_showfull Show Full Games 全て表示する 全て表示する 2066 multiwinia_menu_showcustom Show Custom Maps カスタムマップを表示する カスタムマップを表示する 2067 multiwinia_menu_showpasswords Show Passworded Games パスワード付を表示する パスワード付を表示する 2068 2069 multiwinia_update_available Update Available アップデートが利用できます アップデートが利用できます 2070 multiwinia_menu_autopatch Run Autopatcher アップデート自動検索 アップデート自動検索 2071 2072 multiwinia_passwordrequired A password is required to join this server.\nEnter Password このサーバーに入るにはパスワードが必要です。\nパスワードを入力してください このサーバーに入るにはパスワードが必要です。\nパスワードを入力してください 2073 multiwinia_clicktokick Press to Kick Player クリックしてキック クリックしてキック 2074 2075 multiwinia_editor_mapfilename Map Filename マップの名前 マップの名前 2076 multiwinia_editor_create Create New Map 新しいマップを作る 新しいマップを作る 2077 multiwinia_editor_edit Edit Existing Map マップを編集する マップを編集する 2078 multiwinia_editor_change Change Map マップを変更する マップを変更する 2079 multiwinia_editor_nomapselected No Map Selected マップが選択されていません マップが選択されていません 2080 multiwinia_editor_current Current Map 現在のマップ: 現在のマップ: 2081 multiwinia_editor_selectmap Select Map マップを選択 マップを選択 2082 multiwinia_editor_mapexists A map with this filename already exists. この名前のマップは既に存在しています この名前のマップは既に存在しています 2083 multiwinia_editor_mapcreated Map *F has been successfully created *Fの製作が完了しました *Fの製作が完了しました 2084 multiwinia_editor_success Success 成功 成功 2085 2086 multiwinia_player_join *P joined the game *Pがゲームに参加した *Pがゲームに参加した 2087 multiwinia_player_leave *P left the game *Pがゲームを抜けた *Pがゲームを抜けた 2088 2089 dialog_tied_1 You are tied for First! 1位と並んだ! 1位と並んだ! 2090 dialog_tied_2 You are tied for Second 2位と並んだ 2位と並んだ 2091 dialog_tied_3 You are tied for Third 3位と並んだ 3位と並んだ 2092 dialog_tied_4 You are tied for Fourth 4位と並んだ 4位と並んだ 2093 dialog_tied_5 You are tied for Fifth 5位と並んだ 5位と並んだ
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/19.html
間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 編集 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 2254 multiwinia_helppage_1 General 基本 基本 2255 multiwinia_helppage_2 Skirmish Skirmish 戦闘 2256 multiwinia_helppage_3 King of the Hill King of the Hill キングオブザヒル 2257 multiwinia_helppage_4 Capture the Statue Capture the Statue キャプチャーザスタチュー 2258 multiwinia_helppage_5 Rocket Riot Rocket Riot ロケットライオット
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/48.html
間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 編集 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 3042 multiwinia_credits_1 -MULTIWINIA -MULTIWINIA -MULTIWINIA 3043 multiwinia_credits_2 \n \n \n 3044 multiwinia_credits_3 -CREATED BY -CREATED BY -製作 3045 multiwinia_credits_4 \n \n \n 3046 multiwinia_credits_5 Chris Delay Chris Delay Chris Delay 3047 multiwinia_credits_6 Gary Chambers Gary Chambers Gary Chambers 3048 multiwinia_credits_7 \n \n \n 3049 multiwinia_credits_8 -PRODUCED BY INTROVERSION SOFTWARE -PRODUCED BY INTROVERSION SOFTWARE -プロデュース INTROVERSION SOFTWARE 3050 multiwinia_credits_9 \n \n \n 3051 multiwinia_credits_10 Mark Morris Mark Morris Mark Morris 3052 multiwinia_credits_11 Thomas Arundel Thomas Arundel Thomas Arundel 3053 multiwinia_credits_12 Chris Delay Chris Delay Chris Delay 3054 multiwinia_credits_13 John Knottenbelt John Knottenbelt John Knottenbelt 3055 multiwinia_credits_14 \n \n \n 3056 multiwinia_credits_15 -IN SPITE OF -IN SPITE OF -おじゃま虫 3057 multiwinia_credits_16 \n \n \n 3058 multiwinia_credits_17 Andrew Bainbridge Andrew Bainbridge Andrew Bainbridge 3059 multiwinia_credits_18 \n \n \n 3060 multiwinia_credits_19 -PROGRAMMING -PROGRAMMING -プログラム 3061 multiwinia_credits_20 \n \n \n 3062 multiwinia_credits_21 Chris Delay Chris Delay Chris Delay 3063 multiwinia_credits_22 John Knottenbelt John Knottenbelt John Knottenbelt 3064 multiwinia_credits_23 Gary Chambers Gary Chambers Gary Chambers 3065 multiwinia_credits_24 Leander Hambley Leander Hambley Leander Hambley 3066 multiwinia_credits_25 Byron Atkinson-Jones Byron Atkinson-Jones Byron Atkinson-Jones 3067 multiwinia_credits_26 François Gagn François Gagn François Gagn 3068 multiwinia_credits_27 \n \n \n 3069 multiwinia_credits_28 -SOUND DESIGN AND PRODUCTION -サウンド -サウンド 3070 multiwinia_credits_29 \n \n \n 3071 multiwinia_credits_30 Alistair Lindsay Alistair Lindsay Alistair Lindsay 3072 multiwinia_credits_31 Michael Maidment Michael Maidment Michael Maidment 3073 multiwinia_credits_32 \n \n \n 3074 multiwinia_credits_33 -PR AND MARKETING -PR AND MARKETING -マーケティング 3075 multiwinia_credits_34 \n \n \n 3076 multiwinia_credits_35 Victoria Arundel Victoria Arundel Victoria Arundel 3077 multiwinia_credits_36 Martin Mir Martin Mir Martin Mir 3078 multiwinia_credits_37 \n \n \n 3079 multiwinia_credits_38 -ADDITIONAL GRAPHIC DESIGN -ADDITIONAL GRAPHIC DESIGN -グラフィック・デザイン 3080 multiwinia_credits_39 \n \n \n 3081 multiwinia_credits_40 Morten Elgaard Pedersen Morten Elgaard Pedersen Morten Elgaard Pedersen 3082 multiwinia_credits_41 \n \n \n 3083 multiwinia_credits_42 -SHIPPING -SHIPPING -販売 3084 multiwinia_credits_43 \n \n \n 3085 multiwinia_credits_44 Will Morris Will Morris Will Morris 3086 multiwinia_credits_45 \n \n \n 3087 multiwinia_credits_46 -SPECIAL THANKS -SPECIAL THANKS -スペシャルサンクス 3088 multiwinia_credits_47 \n \n \n 3089 multiwinia_credits_48 James Lawton James Lawton James Lawton 3090 multiwinia_credits_49 Hugh Osborne Hugh Osborne Hugh Osborne 3091 multiwinia_credits_50 Tim Edwards Tim Edwards Tim Edwards 3092 multiwinia_credits_51 Tom Francis Tom Francis Tom Francis 3093 multiwinia_credits_52 \n \n \n 3094 multiwinia_credits_53 -BETA TESTERS -BETA TESTERS -ベータテスター 3095 multiwinia_credits_54 \n \n \n 3096 3097 # *BETATESTERS in multiwinia_credits_55 is replaced by all the names of the beta testers in the game 使用されません 使用されません*BETATESTERSはベータテスター達の名前に置き換えられるよ、という注意書きです。 3098 # and should left untranslated. 使用されません 使用されません 3099 multiwinia_credits_55 *BETATESTERS *BETATESTERS *BETATESTERS 3100 3101 multiwinia_credits_56 \n \n \n 3102 multiwinia_credits_57 Special thanks to all our fans and members of the community for all their support! Special thanks to all our fans and members of the community for all their support! スペシャルサンクス - 全てのファンとコミュニティの方々 3103 multiwinia_credits_58 \n \n \n 3104 multiwinia_credits_59 NO MULTIWINIANS WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS GAME NO MULTIWINIANS WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS GAME このゲームの作成過程において、マルチウィニア達は実際には一切虐待を受けておりません。 3105 multiwinia_credits_60 \n \n \n 3106 multiwinia_credits_61 \n \n \n 3107 multiwinia_credits_62 \n \n \n 3108 multiwinia_credits_63 \n \n \n 3109 multiwinia_credits_64 \n \n \n 3110 multiwinia_credits_65 \n \n \n 3111 multiwinia_credits_66 ... oh wait ... oh wait ・・・当たり前でしょ
https://w.atwiki.jp/wiki10_mmu/pages/12.html
ファンデなどの付け方をチェック 付け方で悩んだときは、Tips、FAQ、肌トラブルなどもご覧下さい。 QVCジャパンにあるベアミネラルユーザー 初心者向けビデオ(翻訳版) http //qvc.jp/bare/index.html?serverId=2 どのメーカーのMMUファンデでも、基本の使い方は同じです。 初めての方は、このビデオを見て、基本をマスターしましょう。 ベアエッセンシャル ブティック店員さんによるMMUファンデの塗り方 http //community.livejournal.com/bareescentuals/21179.html?view=86203 QVC.comにてシーズンスペシャルの生番組が見られます(日時は本家BEサイトで) ファンデの種類、使う道具などによって一度に使用する量は変わります。 耳かき○杯にこだわらず、自分の肌に合った適量を使用しましょう。 BEのいろんなアイカラー使った画像がここに http //pg.photos.yahoo.com/ph/mandy_mullet/album?.dir=/95e4 .src=ph .tok=phSzuDCBzhaZnqwN 日本人にはちょっと参考にならないかもしれませんが(汗) 体験談 ★アラ隠し色々 頬の赤みカバーは、厚塗りよりも、やはりコレクターを上手に利用するのが キレイだと思います。 ニキビ跡やシミなどは、コンシーラーをコンシーラーブラシで丁寧に 塗りつぶすのが効果的です。 いつものファンデをコンシーラーブラシで塗るだけでも、カバー力は 全然違います。 ★パフづけ お粉用パフにサンプルジャーをこぼれないように押しつけて逆さにする。 ↓ そうするとうっすらサンプルジャーの形(円形状)にファンデがのるので、 パフを揉み込んで全体に広げる。 ↓ パフをくるくるすべらしながら肌につける。 毛穴もくるくるすべらしながらつけるとキレイに消えました。
https://w.atwiki.jp/pokego-iv/pages/13.html
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 編集モード・構文一覧表 @wikiの設定・管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください アットウィキモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み ワープロモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン一覧 @wikiかんたんプラグイン入力サポート バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/ts2ts/pages/23.html
いくらPCが速くともエンコは面倒臭く手間が掛かるし工程が有ればもうちょっと手軽です。 私的な手順ですが参考になればです。 自動エンコって手もあるでしょうけど手動の例です。 PCは二つ 地デジPC エンコマシン (1台でも大差ないです) 地デジPC 内蔵HDD TS記録 見た物で残す物はTV局のフォルダーに投下 グレーが手動に関わる部分で 赤ラインが自動化されている工程 見ての通りかなりの部分が自動化されている感じ。 らくちんらくちん。 TV局ごとのフォルダー作ってやる事をお勧めします。 最近はcmカットは諦めています バッチとvbsを設定していると言う事が大前提の工程となります 地デシpc側 保存フォルダーにtsを手動で振り分け 復号化のミスも考えてmulti2decでエンコpc側に転送 エンコPC ts保存フォルダーに転送 classinyの設定で局フォルダーに自動振り分け 全局batを起動してバッチリストに登録 使用済みtsを削除 エンコできたら一応mp4をちょい再生してみてokならMP4移動+tmp削除BATする 相当工程が減ったのでやり方頑張れば素人でも同じ位になります。 後は転送する段階と不要tmpを削除する方法でしょうかね。 容量に余裕がある時は multi2DECでts保存フォルダーに転送 classinyの設定で局フォルダーに自動振り分け 全局batを起動してバッチリストに登録 エンコできたら一応mp4をちょい再生してみてokならMP4移動+tmp削除BATする 実質3ステップですがmulitiがGUIでやっているのでちょっと工程が甘いです ここ以外は結構自動化されているので結構実は楽です。 あとマルドゥック使うとき出力を適当な名前で出力してもTSfilename使えば再整形出来るのでお薦めです。 この点も最近改善されたパート cuiで行けるなら、いっそそこも工程に組み込みたいような感じでしょうか。 ここまで行くと寧ろ完全にエンコだけするPCが欲しい位の状況でしょうか。 あと音声ディレイ関連をもっと詰めれればエンコのエンジン的部分は終局に至ると思います。 大分工程バッチ化で高速化したので結構HDDはすっきりしてきた感じですね。 のっそりと大分長い道のりでしたが・・・やっている事は至極単純で嫌になっちゃいますね。 -
https://w.atwiki.jp/barrett66/
ケノンの使い方で気分転換 趣味のひとつだが夏になると年に1回軽井沢に行ってテニスをするのだが、気分転換にはとてもいいです。 なんか洒落たかんじと思われがちだが、実際は交代要員がいないので半日だがバテバテ状態のなかで、楽しんでいる。 避暑地の優雅なスポーツというよりチョイ割高な料金を支払うので、少しでも元を取り返そうと少しハードなスポ根版テニスである。 なぜ半日しかやらないかというと、昼食を食べるとお酒が入ってしまい(この時期ビールがたまらないくらいうまい)午後はスポーツにならないからであり、これが毎回のパターンの為だ。 午後の分のコート代が無駄だからである。 ケノンの使い方
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/20.html
間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 編集 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 2264 multiwinia_research Research 研究 研究 2265 multiwinia_notpermitted [Not permitted] (許可されていません) (許可されていません) 2266 2267 multiwinia_darwinian_1 no weapons allowed 武器は許可されていません 武器は許可されていません 2268 multiwinia_darwinian_2 no weapons allowed 武器は許可されていません 武器は許可されていません 2269 multiwinia_darwinian_3 lasers only レーザーのみ レーザーのみ 2270 multiwinia_darwinian_4 lasers and grenades レーザーとグレネード レーザーとグレネード 2271 2272 multiwinia_officer_1 Orders Goto 命令:移動せよ 命令:移動せよ 2273 multiwinia_officer_2 Orders Goto 命令:移動せよ 命令:移動せよ 2274 multiwinia_officer_3 Orders Goto, Follow 命令:移動せよ・ついて来い 命令:移動せよ・ついて来い 2275 multiwinia_officer_4 Orders Goto, Follow, Absorb 命令:移動せよ・ついて来い・隊列 命令:移動せよ・ついて来い・隊列 2276 2277 multiwinia_squad_1 3 squaddies per unit 1ユニット3人 1ユニット3人 2278 multiwinia_squad_2 4 squaddies per unit 1ユニット4人 1ユニット4人 2279 multiwinia_squad_3 5 squaddies per unit 1ユニット5人 1ユニット5人 2280 multiwinia_squad_4 6 squaddies per unit 1ユニット6人 1ユニット6人 2281 2282 multiwinia_laser_1 short range 短距離 短距離 2283 multiwinia_laser_2 medium range 中距離 中距離 2284 multiwinia_laser_3 long range 長距離 長距離 2285 multiwinia_laser_4 very long range かなり遠距離 かなり遠距離 2286 2287 multiwinia_grenade_1 short range 短距離 短距離 2288 multiwinia_grenade_2 medium range 中距離 中距離 2289 multiwinia_grenade_3 long range 長距離 長距離 2290 multiwinia_grenade_4 very long range かなり遠距離 かなり遠距離 2291 2292 multiwinia_rocket_1 short range 短距離 短距離 2293 multiwinia_rocket_2 medium range 中距離 中距離 2294 multiwinia_rocket_3 long range 長距離 長距離 2295 multiwinia_rocket_4 very long range かなり遠距離 かなり遠距離 2296 2297 multiwinia_controller_1 permitted 許可されました 許可されました 2298 multiwinia_controller_2 permitted 許可されました 許可されました 2299 multiwinia_controller_3 permitted 許可されました 許可されました 2300 multiwinia_controller_4 permitted 許可されました 許可されました 2301 2302 multiwinia_airstrike_1 1 invader per air strike 1回のAir Strikeでインベーダー1人 1回のエアストライクでインベーダー1人 2303 multiwinia_airstrike_2 2 invaders per air strike 1回のAir Strikeでインベーダー2人 1回のエアストライクでインベーダー2人 2304 multiwinia_airstrike_3 3 invaders per air strike 1回のAir Strikeでインベーダー3人 1回のエアストライクでインベーダー3人 2305 multiwinia_airstrike_4 4 invaders per air strike 1回のAir Strikeでインベーダー4人 1回のエアストライクでインベーダー4人 2306 2307 multiwinia_armour_1 capacity 10, cannon range low 10人乗り、タレットの射程距離は短い 10人乗り、タレットの射程距離は短い 2308 multiwinia_armour_2 capacity 20, cannon range medium 20人乗り、タレットの射程距離は普通 20人乗り、タレットの射程距離は普通 2309 multiwinia_armour_3 capacity 30, cannon range high 30人乗り、タレットの射程距離は長い 30人乗り、タレットの射程距離は長い 2310 multiwinia_armour_4 capacity 40, cannon range very high 40人乗り、タレットの射程距離は超長い 40人乗り、タレットの射程距離は超長い 2311 2312 multiwinia_taskmanager_1 2 programs permitted 2プログラム起動可能 2プログラム起動可能 2313 multiwinia_taskmanager_2 3 programs permitted 3プログラム起動可能 3プログラム起動可能 2314 multiwinia_taskmanager_3 4 programs permitted 4プログラム起動可能 4プログラム起動可能 2315 multiwinia_taskmanager_4 5 programs permitted 5プログラム起動可能 5プログラム起動可能 2316 2317 multiwinia_engineer_1 capacity 10 spirits 10魂運べる 10魂運べる 2318 multiwinia_engineer_2 capacity 15 spirits 20魂運べる 20魂運べる 2319 multiwinia_engineer_3 capacity 25 spirits 30魂運べる 30魂運べる 2320 multiwinia_engineer_4 capacity 30 spirits 40魂運べる 40魂運べる |