約 3,537,538 件
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/1153.html
Redout Lightspeed Edition 項目数:34 総ポイント:1000 難易度: VANGUARD Obtain the Class 1 ESA-AGR ship. 10 DRAGOON Obtain the Class 4 ESA-AGR ship. 40 CENTAUR Obtain the Class 1 Koeniggswerth ship. 10 ODIN Obtain the Class 4 Koeniggswerth ship. 40 QAREEN Obtain the Class 1 Sulha AG ship. 10 MARID Obtain the Class 4 Sulha AG ship. 40 GILA Obtain the Class 1 Conqueror ship. 10 IINI Obtain the Class 4 Conqueror ship. 40 TAKATORA Obtain the Class 1 ASERA ship. 10 NOBUNAGA Obtain the Class 4 ASERA ship. 40 GT9 STRADALE Obtain the Class 1 Lunare Scuderia ship 10 GTX COMPETIZIONE Obtain the Class 4 Lunare Scuderia ship. 40 CHALLENGER Unlock a Class 2 ship. 20 PRO Unlock a Class 3 ship. 30 ACE Unlock a Class 4 ship. 40 TRICK UP YOUR SLEEVE Obtain an active powerup. 10 TACTICIAN Obtain all active powerups. 40 SNEAKY SNEAKY Obtain a passive powerup. 10 HIDDEN POWER Obtain all passive powerups. 40 NATURAL BORN WINNER Win your first gold medal. 30 FASTER THAN EVER Break the speed of sound. 40 HARDCORE Win a Score Endurance event. 30 CHALLENGE THE WORLD Win an online match. 30 CALLING HOUSTON Miss a landing. 10 ENLIGHTENED Win the final Career event. 50 ON A ROLL Win 3 consecutive events. 30 SHINY SHINY GOLD Win 15 Career events. 20 PILE UP TROPHIES Win 45 Career events. 40 秘密の実績 SHOW OFF Install all upgrades on a Class 1 ship. 50 TUNING MANIAC Install all upgrades on a Class 4 ship. 50 BETTER THAN EVER Win a platinum medal. 50 RESPWND Explode 5 times in a single lap. 40 FLAWLESS Run a perfect lap in Score Endurance. 20 PHOTO FINISH Win a Race by less than 500ms. 20
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5177.html
作詞:ひとしずくP・やま△ 作曲:ひとしずくP・やま△ 編曲:ひとしずくP・やま△ 歌:初音ミク・鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ・KAITO・MEIKO・GUMI・神威がくぽ 翻譯:四海漂泊怪叔叔 該怎麼做才能回家? 掌聲回蕩戲難落幕 女孩孤身一人 誤入陰森之林 「有人・・・!有人在嗎~?」 「這麼晚了小姐一個人嗎?」 「來來,快進來喝口熱茶♪」 「Welcome!! Let's sinG!! and, Have a Crazy ♡ Join uS!!」 「天色已暗」 「外面太過危險~」 「不錯・・・清晨來臨前」 「「「「「「「由我們載歌載舞歡迎您罷!」」」」」」」 「請容在下即刻・・・」 「為您準備周全♪」 「OK!! 僅限今夜,讓我們開懷暢飲」 從舞台佈置 到服飾妝容 照搬劇本 分毫不差 斟滿紅酒 乾杯之後 就開演嘍! 今宵 每次眨眼 每次呼吸 每聲腳步 都不能出錯! 就讓我們上演這出 完美得近乎荒誕的瘋狂劇本 而後・・・ 「太棒了!」 「・・・再來」 「欲罷不能!」 「・・・再來!」 「激動人心!」 「繼續稱頌罷!!」 準備好鼓掌了嗎?那回響到五臟六腑而不絕的掌聲 晚宴告終天色既白 「糟糕♪ 什麼時候・・・」 「那女孩兒・・・」 「到處都・・・」 「「「「「「「找不到・・・!找不到?!找不到找不到!」」」」」」」 「吶,側耳傾聽?」 「咚咚・・・那不可思議的聲音・・・?」 「究竟從何處傳來?」 「Wake uP!! Let's thinK!! and, To the nineS ♡ Join uS!!」 「哎呀!怎會有這等事♪」 「下一頁( PagE)・・・」 「不見了!」 「是誰偷了去~?」 「糟了!?糟糕了!! AhAhAhAhAhAhAhA!!!!」 「若沒了劇本・・・」 「就演不下去了!」 「OK!!大家,所有人,快來尋找下一頁(PagE)!!」 不過究竟是誰・・・?為了什麼・・・? 偷走了未來的那一頁(PagE)呢 ? 每個人都・・・每個人都! 太過可疑!! 今宵 時間綿延 表演繼續 拋卻【時鐘的指針】 時光仍未被刻下 那煙滅安睡的 真正的【你】身在何方・・・?還有・・・ 寫在下・一頁( PagE)的 True EnD 一定 還遺漏了【什麼】・・・ 再怎麼想都找不到的話 就默默轉動齒輪罷 「被盜的紙張・・・」 「那尖銳的【時針】・・・」 「到底去了哪兒呢?」 「究竟該刻下【什麼】才好?」 「Hurry hurrY!!」 「去往秘密的地下室・・・」 「去那邊?這邊?」 「去往有聲響的地方・・・」 「呐,有封可疑的信」 「在棺柩中・・・」 「靜靜躺著」 「是那女孩兒拿著的・・・!」 「每根【指針】都得・・・?」 「信的內容是・・・?」 「指向正確的位置・・・?」 「輕輕展開・・・」 「答案就在・・・這封信中・・・?」 「「「「「「是大小(SizE)正好的白紙啊 !」」」」」」」 「・・・找到嘍」 刻畫時間 繼續表演 將【混亂的時間】 撥回原位 就讓我們上演這出 完美得近乎荒誕的瘋狂劇本 而後・・・ 「太棒了!」 再來 「欲罷不能!」 再來! 「激動人心!」 此夜,讓一切實現吧! 望穿秋水的終幕(EnD)近在眼前! 做好心理準備了嗎? 「不!等等・・・!吶,仔細看清楚?」 【正確的時間】並未前進! 下一頁還沒找到・・・ 可不知為何,信上寫著結局(EndinG) 終於 時光前行 表演繼續 一躍奔向了EndroLL 將演員 舞台 將一切的一切悉數拋卻 白紙便能染上BaD罷 畢竟・・・ 誰肯對區區「白紙」 鼓掌稱道啊・・・ 既然如此・・! 後知後覺時 時・限・已・至 暫且如是罷♡ 下一夜再會! 注:系列作第三幕,2013年2月20日發售『EXIT TUNES PRESENTS Vocalosensation feat.初音ミク』中收錄曲目 翻譯:MIU キャスト 村娘 ・・・∞・・・ 初音ミク 少女人偶 ・・・∞・・・ 鏡音リン 少年人偶 ・・・∞・・・ 鏡音レン 小姐 ・・・∞・・・ 巡音ルカ 主人 ・・・∞・・・ KAITO 太太 ・・・∞・・・ MEIKO 女僕 ・・・∞・・・ GUMI 執事 ・・・∞・・・ 神威がくぽ 謎之聲・・・∞・・・??? Twilight ∞ nighT 怎樣才能回到家呢? 掌聲停止前不會結束 陰森森的森林中 有一位女孩 誤入其中 「有人嗎・・・!有人在嗎~?」 「一個人在這樣的深夜出來嗎?」 「來來,快請進來再為您奉上一杯茶♪」 「Welcome!! Let's sinG!! and, Have a Crazy ♡ Join uS!!」 「外面那麼暗」 「太危險了~」 「是啊・・・到早晨來臨前」 「「「「「「「來唱歌跳舞以表歡迎吧!」」」」」」」 「那麼就趕快・・・」 「做好準備吧♪」 「OK!! 就在今夜,大家開懷暢享」 從舞臺佈置 到服裝化妝 絲毫不差地「按照劇本」進行! 斟滿紅酒乾杯後 就開始吧! 今宵 一次眨眼,一回歎息,一聲腳步,都不能出錯! 獻上完美到令人驚異的狂歡舞臺 然後・・・ 「太美妙了!」 「・・・再來」 「不得了!」 「・・・再來!」 「超興奮!」 「再多點稱讚!!」 響徹五臟六腑的拍手準備好了嗎? 到宴會結束黎明降臨時 「糟了♪不留神間・・・」 「那女孩・・・」 「去了哪兒・・・」 「「「「「「「不見了・・・!不見了?!不見了不見了!」」」」」」」 「喂,仔細聽聽看?」 「咚咚・・・不可思議的聲音・・・?」 「到底是從哪里傳來的呢?」 「Wake uP!! Let's thinK!! and, To the nineS ♡ Join uS!!」 「哎呀!這可真是♪」 「之後的 PagE ・・・」 「沒~啦!」 「是被誰偷走了呢~?」 「難辦啦!?難辦啦!! AhAhAhAhAhAhAhA!!!!」 「沒有劇本的話・・・」 「就沒法繼續演出啦!」 「OK!! 大家,大家一起,將那PagE 尋找吧!!」 不過究竟是誰・・・?又為什麼・・・? 要偷走未來的 PagE 呢? 每個人・・・每個人! 都很可疑!! 今宵 時間推移 舞臺繼續 拋下【時鐘指標】 時間停止著 被抹滅後沉睡的 真正的【你】又在哪里・・・?接著・・・ 在之後的PagE裏,在True EnD裏 一定缺少了【什麼】吧 如果怎樣都想不出的話 就安靜地轉動齒輪吧 「被偷走的紙・・・」 「尖細的【短針】・・・」 「究竟在哪兒呢?」 「究竟要刻下【什麼】才對呢?」 「Hurry hurrY!!」 「向秘密的地下」 「向那邊?向這邊?」 「向有聲音的那一邊・・・」 「喂,有奇怪的信」 「在棺材裏・・・」 「留下了呢」 「這是那個女孩帶著的・・・!」 「以各式的【針】・・・?」 「信中的內容是・・・?」 「擺到正確時間・・・?」 「悄悄打開・・・」 「答案就在・・・其中・・・?」 「「「「「「SizE恰好的白紙!」」」」」」」 「・・・找~到了」 擺正時間 繼續舞臺 重回到【瘋狂的時間】 獻上完美到令人驚異的瘋狂EnD 然後・・・ 「太美妙了!」 更多 「不得了!」 更多! 「超興奮!」 實現這個夜晚! 久等的EnD就在眼前! 做好心理準備了嗎? 「不!稍等一下・・・!喂,再好好看看? 沒有按照【正確的時間】進行呢! 下一頁還沒被發現・・・ 那是因為,信里記錄著 EndinG」 終於 時間推移 舞臺繼續 一躍進入了EndroLL 那就拋下全部角色,舞臺 將白紙染上BaD吧 因為・・・ 「白紙」可得不到掌聲・・・ 那么・・・!察覺到的這一刻时・间・到 那麼就結束了 今夜再會!
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/278.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>アイテム探し ジャンル>アドベンチャー ジャンル>パズル 製作会社>Absolutist 製作会社>未確認 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/7197/green-moon/index.html 日本語 紹介文 Prepare to go on a fantastic journey which will take you from damp prehistoric forests, to the sultry deserts of ancient Egypt, to dirty Wild West saloons, and luxurious medieval castles! Green Moon is a Hidden Object game like no other, combining science with magic and reality with mysticism. Travel to a unique world full of mystery and exciting opportunities as you learn ancient and timeless secrets! Gorgeous graphics Multiple minigames The Green Moon is calling! Check out our Blog Walkthrough 画像 « » var ppvArray_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9 = new Array(); ppvArray_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Green+Moon&file=en_green-moon-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9(0); }; function ppvShow_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9(n){ if(!ppvArray_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9$( ppv_img_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9 ).src=ppvArray_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9[n]; ppv_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9$( ppv_link_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9 ).href=ppvArray_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9[n]; ppv_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9$( ppv_prev_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9 ).href= javascript ppvShow_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9( +(n-1)+ ) ; ppv_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9$( ppv_next_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9 ).href= javascript ppvShow_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_75b06294c1065b483b37ed5f2ef00df9$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 215 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/02/05(金) 01 31 52 ID ZvhpW9HE THE CLUMSYS 2とMortimer Beckett and the Lost King 面白かったー 物探しだけど、その見つけた物をさらに組み合わせるのでなかなか飽きなかった 英語わかんなくてもなんとかなったw でもGreen Moonは英語わかんないとダメだった 72 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/04/10(土) 16 15 38 ID unCfHgAE アイテム探しじゃなくて syberiaみたいなmyst的なのってあまりないのかな drawnはもうやった 74 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/04/10(土) 16 53 47 ID PleRssV+ . 72 Green Moonがそんな感じな気がする 英語版のみ 126 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/04/13(火) 01 27 02 ID 7E1XTaCj . 122 確かにコイン名は何でこの名前wってなった Green Moon、アイテム多くて持ち歩ける数に限りあって難しいな 超序盤で体験版終わった コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/saintsrow2vehicles/pages/114.html
Lightning 概要 タイプ クラシックカー 乗車定員 2 ヤミ改造工場 × 購入 × ベース車両 Chrysler Hornet 解説 DLC「企業戦争パック」を導入する事で追加される乗り物の1つ。 特別仕様のため改造不可能。 デザイン 1950年代風のクラシカルなスタイルを持つ。 よく見るとボディペイントが施されており、リアにはドクロをモチーフにしたグラフィックが施されている。 性能 古めかしい見た目に反し、スポーツカー並の走りが可能。 またHammerheadと同様、アクセルオフの瞬間「ブスッ」という音と共に、エキゾーストから黒煙が吹き出る。 その他 ナンバープレートは「TEX 371」で固定されている。 特別仕様 非売品パーツ なし レア仕様 なし クリア特典 なし 画像 Lightning #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (TEX-371.jpg) リアのナンバー
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1929.html
dream of love dream of love for you and me I can see it in your eyes blessed with the moonlight fly away from a lot memories in this place we once said goodbye do you still love me? can you prove it in your own way I'm still there finding a way out of it too late to late I just cannot let it go off of my mind but I'm gonna give it a try dream of love for you and me I can see it in your eyes blessed with the moonlight truth of love for you and me I can see it in your eyes so full of tears wanna be with you I found myself I'm still in love a dream of love we can't end this thing now
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1580.html
Tonight is all my night Find me a place to shine Bright... Existing's exhausting Heavy world can't take me Down... For tonight I let go Diamond night Can't say no Once I start to feel the frenzy I will never want it to die I am craving a golden escape Diamond night, dazzle it bright Taking back my brilliant light Burning inside, ready to shine Diamond night Glamorous night
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/48145.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ すけPの曲STARLIGHT/すけP こうたの曲Starlight/こうた 類似タイトルスターライト 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼
https://w.atwiki.jp/bemanimusicwiki/pages/1642.html
曲名 LIGHTNING ライトニング アーティスト名 Anzi BPM 187 初出 GITADORA Tri-Boost Re EVOLVE 収録作品 GFDM Tri-Boost Re EVOLVE~ 音源収録 オリジナル GITADORA Tri-Boost Re EVOLVE Original Soundtrack 難易度の変遷・総ノート数 GITADORA GuitarFreaks DrumMania作品 DRUM GUITAR BASS BSC ADV EXT MAS BSC ADV EXT MAS BSC ADV EXT MAS Re EVOLVE 2.10 3.95 6.05 7.85 2.55 4.50 6.40 8.35 1.50 3.75 5.05 6.80 Matixx 1.90 4.00 6.30 7.90 2.75 4.75 6.75 8.60 1.65 4.00 5.50 7.10 EXCHAIN 2.00 4.25 6.65 8.00 2.65 4.65 6.90 8.85 1.55 3.90 5.70 7.40 ノート数 205 481 707 872 193 382 553 744 155 357 463 463
https://w.atwiki.jp/nnioriginal/pages/80.html
作詞:apple41(クワガタP) 作曲:apple41(クワガタP) 編曲:apple41(クワガタP) 歌:F9 翻譯:スズカ tail light 光鮮亮麗的那地方 我也很想站上去看看啊 仰望的本意是前進 「唉要是自己有那種才能」 從何時開始變成了旁觀者的呢 低下頭 閉起眼睛 即使如此還是止不住的淚水 選擇放棄停下了腳步的 不是別人正是我 消失在絕對多數的聲音裡 我無形的人生 平等地 毫無意義 混進升起的太陽光下 單單色彩鮮明的理想論 在染灰的日常裡 殘留下 始終守護著的一絲期待 時間終了而消融 要作自己 這種方便的好聽話 那當中只有著 內容空洞的妥協 不厭其煩地尋找 不過還沒有找到呢 「沒辦法呀」只有這句話 一成不變地反覆著 被絕對零度著上了色彩 確切得令人悲傷的感觸中 時針轉動 夕陽西沉 我們一步步逐漸老去 就這樣到不了明日而死 這種希望不過是自我安慰 今天也 苟延殘喘了下來 像垃圾一樣累積在我心中 在哪裡出錯了嗎 在哪裡迷失了嗎 什麼都還不明白 早晨再度來臨 點起光明照亮它吧 這樣的世界邊緣 自己辦得到的事 就算還來得及做 「消失在絕對多數的聲音裡 我無形的人生」 以扭曲的線條亂畫一通 鉛筆芯已經折斷了 即使如此也能畫嗎 描繪難看的拋物線 再次在轉動的世界裡清醒 雖然沒什麼目標 消失在大多數裡 我無形的人生 平等地 毫無意義 即使如此也會一直繼續下去 受曖昧的理想束縛 跨出的腳如果發抖 就丟掉那種東西 走下去不是錯誤喔 不是錯誤喔 _________________________________
https://w.atwiki.jp/dmxg/pages/153.html
ver 曲名 アーティスト BPM V4 PRIME LIGHT TAG 138 難易度 LEVEL NOVICE 3.90 REGULAR 5.30 EXPERT 7.50 攻略・コメント 譜面指定については【紫】など文頭に指定をお願いします。 名前 コメント