約 4,093,616 件
https://w.atwiki.jp/mediaskin/pages/48.html
[Info] Title=機種別設定:3GPPファイル, MEDIA SKIN用設定 TitleE=Model 3GPP, for MEDIA SKIN Description=MEDIA SKINに向けて解像度を落とした設定です。音声はAAC音声となります。 DescriptionE=Setting adjusted for au by KDDI MEDIA SKIN. [Item0] Title=EZムービー / 映像 Xvid 384kbps 15fps 音声 AAC 96kbps 24kHz Stereo Command0= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\ffmpeg quot; -y -i quot; lt;%InputFile% gt; quot; -timestamp quot; lt;%TimeStamp% gt; quot; -bitexact -qmin 1 -qmax 31 -vcodec xvid -mbd 2 -4mv -trell -aic -fixaspect -s 320x240 -r 15 -b 384 -acodec aac -ac 2 -ar 24000 -ab 48 -f 3g2 -muxvb 192 -muxab 64 quot; lt;%TemporaryFile% gt;_1.3g2 quot; quot; Command1= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\QT3GPPFlatten quot; quot; lt;%TemporaryFile% gt;_1.3g2 quot; quot; lt;%TemporaryFile% gt;_2.3g2 quot; -c QT_3GPP2_QVGA_AAC.ini quot; Command2= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\ATOMChanger quot; quot; lt;%TemporaryFile% gt;_2.3g2 quot; quot; lt;%OutputFile% gt;.3g2 quot; quot;Camouflage_MOVIE_for_MEDIA_SKIN.ini quot; quot; [Item1] Title=EZムービー / 映像 H.264 384kbps 15fps 音声 AAC 96kbps 24kHz Stereo Command0= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\ffmpeg quot; -y -i quot; lt;%InputFile% gt; quot; -timestamp quot; lt;%TimeStamp% gt; quot; -bitexact -qmin 1 -qmax 51 -vlevel 13 -vcodec h264 -mbd 2 -4mv -trell -aic -fixaspect -s 320x240 -r 15 -b 384 -acodec aac -ac 2 -ar 24000 -ab 48 -f 3g2 -muxvb 192 -muxab 64 quot; lt;%TemporaryFile% gt;_1.3g2 quot; quot; Command1= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\QT3GPPFlatten quot; quot; lt;%TemporaryFile% gt;_1.3g2 quot; quot; lt;%TemporaryFile% gt;_2.3g2 quot; -c QT_3GPP2_QVGA_AAC.ini quot; Command2= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\ATOMChanger quot; quot; lt;%TemporaryFile% gt;_2.3g2 quot; quot; lt;%OutputFile% gt;.3g2 quot; quot;Camouflage_MOVIE_for_MEDIA_SKIN.ini quot; quot; Command3= quot;cmd /c quot;del quot; lt;%TemporaryFile% gt;*.* quot; quot; quot; [Item2] Title=EZムービー / 映像 H.264 288kbps 15fps 音声 AAC 96kbps 24kHz Stereo Command0= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\ffmpeg quot; -y -i quot; lt;%InputFile% gt; quot; -pass 1 -passlogfile quot;2pass.log quot; -timestamp quot; lt;%TimeStamp% gt; quot; -bitexact -qmin 1 -qmax 51 -vlevel 13 -vcodec h264 -mbd 2 -4mv -trell -aic -fixaspect -s 320x240 -r 15 -b 288 -an -f 3g2 -muxvb 192 quot; lt;%TemporaryFile% gt;_1.3g2 quot; quot; Command1= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\ffmpeg quot; -y -i quot; lt;%InputFile% gt; quot; -pass 2 -passlogfile quot;2pass.log quot; -timestamp quot; lt;%TimeStamp% gt; quot; -bitexact -qmin 1 -qmax 51 -vlevel 13 -vcodec h264 -mbd 2 -4mv -trell -aic -fixaspect -s 320x240 -r 15 -b 288 -acodec aac -ac 2 -ar 24000 -ab 48 -f 3g2 -muxvb 192 -muxab 64 quot; lt;%TemporaryFile% gt;_1.3g2 quot; quot; Command2= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\QT3GPPFlatten quot; quot; lt;%TemporaryFile% gt;_1.3g2 quot; quot; lt;%TemporaryFile% gt;_2.3g2 quot; -c QT_3GPP2_QVGA_AAC.ini quot; Command3= quot; quot; lt;%AppPath% gt;\cores\ATOMChanger quot; quot; lt;%TemporaryFile% gt;_2.3g2 quot; quot; lt;%OutputFile% gt;.3g2 quot; quot;Camouflage_MOVIE_for_MEDIA_SKIN.ini quot; quot; Command4= quot;cmd /c quot;del quot; lt;%TemporaryFile% gt;*.* quot; quot; quot; Command5= quot;cmd /c quot;del quot;2pass.log*.* quot; quot; quot; [[@wikiへ http //kam.jp" META HTTP-EQUIV="Refresh" CONTENT="0; URL=http //esthe.pink.sh/r/]]
https://w.atwiki.jp/doom2k/pages/88.html
Medikit メディキットは大きな救急箱の形をしたアイテム。メディキットを拾うとヘルスが25%回復し、最大で100%まで回復する。 メディキットはヘルスが100%以上だと取得できず、レベルクリア時のアイテム拾得率には影響しない。 メッセージ オリジナルのDOOMのソースコードには、ヘルスが低い時にメディキットを拾うと表示される特別なメッセージが用意されていた。 通常時の「Picked up a medikit」ではなく、「Picked up a medikit that you REALLY need!(本当に必要なメディキットを拾った)」が表示されるように想定されていた。 だがプログラムミスのために表示されることはなかった。
https://w.atwiki.jp/kojiro/pages/337.html
MEDIAN
https://w.atwiki.jp/melty_cmv/pages/323.html
[CAUTION] この記事の内容は過去のニコニコについてのものです。現在のニコニコではどのような動画を投稿してもサーバエンコードが行われるので、単純により画質の良いものを投稿するほうがよいです。 The content of this page is out of date. For the latest niconico, it s reccomended to upload simply high-definition (720p or greater) videos. ニコニコに動画を投稿するために For uploading videos to niconico ニコニコに動画を投稿する場合、 MPEG4 AVC / H.264 でエンコード 40MB以下 ビットレートが 600kbps 以下 (映像+音声の合計。実際は640kbsp程度まで可) にします(一般会員)。もし上の条件を満たさないと、画質が非常に悪くなります。 (For more details, see エンコード設定 - ニコニコ動画まとめwiki) XMedia RecodeでMPEG4にする How to make MPEG4 files with XMedia Recode 例として、Xmedia Recodeを使ってMPEG4の動画を作る方法を書きます。 (もちろん、Premiereとかで直接H.264の動画を作ってもOKです) (もし「ツンデレとはなんぞや」が語れる程度に日本語に精通しているなら夏蓮根をお勧めします。 一応、自分が昔書いたメモを貼っておきます) 1. ファイルを開く まず、動画ファイルを開きます。 2. 形式 形式を MP4 にします。 3. 映像 コーデックを MPEG-4 AVC / H.264 に、 レート制御モードを 2-Pass 平均ビットレート にします。 一般会員の場合、ビットレートは 512 くらいです。 4. 音声 コーデックを AAC (Faac) に、 レート制御モードを 平均ビットレート にします。 一般会員の場合、ビットレートは 96 くらいです(映像と音声の合計≦620~630)。 5. 画面サイズ 画面サイズは、 512×384 or 640×480 にします(480×360でもよいかも)。 6. 決定 「リストに追加」を押してから「エンコード」を押します。 もしうまくいかなかったら If something is wrong ビットレートがオーバーしていないか注意してください(設定より少し増えることがある)。 または、30fpsにしてください(60fpsよりはマシなはず・・・気休めですが)。 画面サイズが大きいほど必要なビットレートも大きくなるので、画面サイズを小さくすると 同じビットレートでも画質が改善する・・・かもしれません(これも気休め程度)。 (究極的には、プレミアム会員になって1000~1500kbps程度でエンコードすることになります) 見本 Example 例として、実際に上記の手順で作成した動画をアップロードします。 http //www.nicovideo.jp/watch/sm27550254 正直、あまり画質は良くないです。一般会員の限界ですね。 ちなみに普段は夏蓮根で1000kbspくらいでエンコードしてます。 動画は何でもよかったけど、CボタンとPAUSEのずらし押しでリプレイ再生のタイミングを 固定する小ネタを撮ってみました(浮遊バグ自体は既出)。
https://w.atwiki.jp/memo77/pages/78.html
2015/07/01 ちょっといろいろ書き散らかし MediaWiki 翻訳支援拡張機能 ロリポ Webからのupdate.phpは失敗する。 ヘテムルWAF問題 ショートURL http //sudachi.jp/wiki/MediaWiki%E3%82%92%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%83%88URL%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B LocalSettings.php $wgScript = "$wgScriptPath/index.php"; $wgArticlePath = "$wgScriptPath/$1"; .htaccess RewriteEngine on RewriteBase /gloranthajp/ RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteRule ^(.+)$ index.php?title=$1 [L,QSA] 参考リンク http //sudachi.jp/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA MediaWiki%E3%81%AE%E6%A7%8B%E7%AF%89 http //www.egrep.jp/wiki/index.php/MediaWiki_cheat_sheet
https://w.atwiki.jp/registry/pages/191.html
System Medic オフィシャルサイト http //www.iomatic.com/ ダウンロード OS(Windows) 95/98/Me/NT/2000/XP 言語 英語 日本語化パッチ なし 記事 備考 評価 選択肢 投票数 投票 非常に良い 0 良い 0 どちらでもない 0 悪い 0 非常に悪い 0
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/46.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE > Capture the UNN studios CREDIT REWARD > 120,000 +実績 10_Media%20Blitz.jpgMedia Blitz [15] Complete all mission objectives in the "Media Blitz" mission. ミッション 【Media Blitz】 中のクリア目標を全て達成せよ。 11_Seek%20 %20Destroy.jpgSeek Destroy [10] Destroy an enemy Barracks, Factory, and Starport in the "Media Blitz" mission during the sneak attack on Normal difficulty. ミッション 【Media Blitz】 難易度 "Normal" において、隠密時間内に敵のバラックス・ファクトリ・スターポートを1つずつ破壊せよ。 12_Blitzkrieg.jpgBlitzkrieg [10] Complete the "Media Blitz" mission on Hard difficulty in less than 20 minutes. ミッション 【Media Blitz】 難易度 "Hard" を、20分以内に達成せよ。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Korhal) Arcturus Mengsks homeworld of Korhal was once a prosperous colony until it was obliterated by Confederate nukes. Vast fortunes have been lavished on the planet s reconstruction since Emperor Mengsk took the throne four years ago. アークトゥルス・メンスクの生まれ故郷でもあるコーハルは、同盟の核攻撃により完全に破壊されるまではとても繁栄した植民地でした。メンスク帝が4年前に王位に就いて以来ずっと、惑星の再建のために巨額な資金が注ぎ込まれ続けています。 ▽打ち合わせ Horner We have the Odin, now we can use it to spearhead our take-over of the UNN studios on Korhal. Once the Odin has taken out their defenses, we ll broadcast our evidence against Mengsk. Figure they ll throw everything they have at us. They ll be talking about this one for years. 我々がオーディンを手に入れた今、これに陣頭指揮を取らせ、コーハルのUNNスタジオ占拠に向かわせる事が出来ます。オーディンが防御陣営を突破すれば、メンスクに対抗できる証拠を放送出来るでしょう。そうなれば皆が我々に抱いていた想いを正すこととなり、長年に渡って論争が起きることになるでしょう。 ミッション開始シーン Horner Our raid on the Valhalla facility hasn t even been reported yet. The Dominion have no idea we stole the Odin. 我々のヴァルハラへの奇襲については、まだ報告をされていません。ドミニオンは我々がオーディンを奪ったことを知りません。 Horner I had to call in every favor I had, but I got the Odin on the surface, with Tychus inside. 全神経を集中して計画せねばなりませんでした。オーディンがあるといっても、乗るのがタイカスですからね。 Raynor Matt, you re a miracle worker. It must have been a complicated operation. マット、お前は凄い奴だよ。とても複雑な作業だったろうな。 Horner You don t even want to know sir. I m not going to let anything keep up from exposing Mengsk. あなたは知りたくもないでしょうね、サー。メンスクのスキャンダルを、そのままにしておくつもりはないですよ。 Raynor So they re still expecting to film it at the UNN studio later today? それでUNNスタジオの奴らは、まだ、今日、オーディンを撮影するつもりでいるのか? Horner That s right -- and we won t disappoint them. Seeing as he s the only one with experience, Tychus will pilot the Odin and hit the studio guards with a surprise attack. They ll be confused for several minutes - and won t even know who to attack at first. その通りです -- まあ、彼らに失望はさせませんよ。ただ一人の経験者なので、タイカスをオーディンのパイロットにして、スタジオの防衛隊に奇襲をしかけます。数分は混乱状態で、誰に向かって発砲すればいいかも分からないでしょう。 Raynor And during the confusion, we ll establish a forward base using this command center we acquired earlier. その混乱に乗じて、俺たちがこのコマンドセンターを使って、前線基地を設置する。 Raynor Pretty devious, Matt. I like it. かなり遠回りだな、マット。気に入った。 Horner If Tychus can inflict enough damage during the sneak attack, making the broadcast should be relatively easy. タイカスが潜入攻撃で、十分なダメージを負わせることが出来れば、放送するのも比較的楽になります。 Horner Keep in mind -- we ll only have a few minutes before the Dominion realize that Tychus is in the Odin. 忘れないでください。タイカスがオーディンに乗っているとドミニオンが気づくまで、数分しかないでしょう。 Horner Once they figure it out they ll use everything they ve got to stop us. 一度、気づかれたら、奴らは全力で我々を止めるでしょう。 Raynor Whatever happens, we ll be givin Mengsk one hell of a broadcast. 何があっても、メンスクにどえらい放送を届けてやるぜ。 Raynor Let s do this. はじめようか。 ミッション中 Horner I m in the Dominion security network. Bringing up their locations now. ドミニオンのセキュリティネットワークに侵入しています。今から目標の座標を送ります。 Raynor Alright, Tychus - do your thing. わかった、タイカス - お前の出番だ。 Tychus Thought you d never ask. やっとこさ、お呼びが掛かったぜ。 Tutorial-Odin Unique heavy artillery walker -- The Odin is a special Hero Unit. It has the ability to call down a devastating Barrage. 特異な重砲撃ウォーカー -- オーディンは特殊なヒーローユニットです。強烈な砲撃のアビリティを要請する事ができます。 Tutorial-Barrage Use the Odin s Barrage ability on groups of enemies to quickly destroy them. 敵の群れを素早く撃破するには、オーディンの「斉射」アビリティを使います。 <オーディン攻撃開始> Marine Odin has gone rogue. Repeat -- Odin has gone rogue! オーディンが強奪されている!繰り返す -- オーディンが強奪されている! Marine Bring it down! 喰らいやがれや! Warfield Attention rogue pilot. This is General Warfield of Dominion command. You are ordered to stand down or face immediate termination. 強奪したパイロット聞こえるか。こちらはドミニオン司令のウォーフィールド将軍だ。お前は大人しく武装解除するか、即事に姿を表せ。 (別案)強奪したパイロット聞こえるか。こちらはドミニオン司令のウォーフィールド将軍だ。大人しく武装解除せよ、さもなくば直ちに破壊する。 <オーディンが破壊された時> Tychus This thing is outta juice! I gotta eject! こいつはもうもたねえ。脱出するぜ! <先制攻撃残り1分30秒> Horner An alert s gone out! It won t be long before they shut me out of their system. アラートが効かなくなりました!そろそろシステムからシャットアウトされそうです。 Tychus Don t rush me, kid. Can t a man take some pleasure in his work? そうせかすな、坊や。ちょいとばかり仕事を楽しんだっていいだろう? <先制攻撃残り30秒> Horner We re almost out of time! もうほとんど時間がありません! Tychus So are these guys! Heh -- don t sweat it. そりゃあいつらにとってもさ!へっ、心配しなさんな。 <先制攻撃終了> Horner The Dominion s switched to a secure channel. I can t track their positions anymore. ドミニオンがセキュリティチャンネルを切り替えました。いずれの目標地点も追跡不可能です。 Horner But I have gained access to the UNN network. We ll need troops to stay close to one of the broadcast towers long enough to get our message out. ですがUNNネットワークへのアクセス権は手に入りました。我々のメッセージを送出するには、部隊を放送塔の近くに一定時間駐留させておかなければなりません。 Horner For our broadcast to reach all of Dominion space we ll need to control each broadcast tower long enough to upload the data. Any unit type can maintain control. 我々の放送をドミニオンの全宙域に届けるには、データをアップロードするのに十分な時間だけ各放送塔を占拠しておく必要があります。どのタイプのユニットでも占拠を維持できます。 Raynor You can bet Mengsk ll have something to say about that. Let s get moving. メンスクが文句を言うこと間違いなしだな。行くぞ。 Horner Our base is up and running. I m transferring control of it to you now, sir. 我々の基地も稼働済みです。いま指揮権をそちらに転送します、サー。 Tutorial-Train Troops Train troops at your perimeter base to reinforce the attack. 外の基地で軍事ユニットを生産し、戦力を強化しましょう。 Tutorial-Engineering Bay You have unlocked the third tier of Engineering Bay upgrades. These upgrades will only be visible once you researach the first and second tiers of Engineering Bay upgrades. エンジニリアリング・ベイで三段階目のアップグレードを行えるようになりました。これらのアップグレードは一段階目と二段階目の研究を終えた後でのみ表示されます。 Tutorial-Armory Upgrades You have unlocked the third tier of Armory upgrades. These upgrades will only be visible once you research the first and second tiers of Armory upgrades. アーマリーで三段階目のアップグレードを行えるようになりました。これらのアップグレードは一段階目と二段階目の研究を終えた後でのみ表示されます。 <スワン登場> Swann Hardware inbound. These Thors are smaller than the Odin but they handle better -- and they still hit hard. Enjoy! 機器の到着だ。トールはオーディンより小さいが使い勝手はいいぞ -- それから攻撃力も抜群だ。愉しんでいけ! Tychus That big dog is all mine! デッケェのは全部俺んだ! Tutorial-Thor Heavy artilery walker -- The Thor is a specially modified Odin designed by Rory Swann. It is similar to the Odin, but smaller. The Thor can be build from the Factory. 重砲撃ウォーカー―トールはローリー・スワンによって設計されたオーディンの特別改良版です。オーディンによく似ていますが若干小型です。トールはファクトリーで生産できます。 Arcturus Behold the Dominion s newest weapon of war - the Odin! ドミニオンの最新兵器、オーディンをとくと見よ! <1つ目の放送局:到達> Warfield Security breach at one of the towers. Strike team Alpha, engage! Stop them! 一つ目のタワーのセキュリティが突破された。襲撃チーム・アルファ、出動せよ!奴等を止めろ! <1つ目の放送局:送信完了> Raynor First transmission uploaded...Even Mengsk won t be able to wriggle out of this one. 最初の通信アップロード完了…と。メンスクでさえもこいつは切り抜けられまい。 <アークトゥルスから通信が入る> Arcturus There s only one man arrogant enough to think he can get away with this - Raynor! こんな大胆なことをやってただで済むと思ってる奴は一人しかいない―レイナー! Raynor Hah. Just for once Arcturus, this really is all about you. I hope you enjoy our show. はっ。今回だけはなアークトゥルス、本当にお前ただ一人がターゲットだ。俺達のショーをお楽しみあれ! Arcturus I knew it. Warfield! Get your men down there. I want Raynor s head, you understand? Him and all his terrorist friends! わかっとるわ。ウォーフィールド!お前の部下をこっちに送れ。私が欲しいのはレイナーの首だ、わかるな?奴と仲間のテロリスト全部のだ! <2つ目の放送局:到達> Warfield They re attacking a tower. Strike team Bravo, take them out! 奴等は塔を攻撃している。襲撃チームブラボー、排除せよ! <2つ目の放送局:送信完了> Raynor We re almost done transmitting Mengsk s dirty little secret to the Dominion. これでメンスク先生のいけない秘密をほとんどドミニオンに送信し終わったな。 Arcturus This mighty steel giant stands as a testimony to the skill and determination of our Dominion engineers and scientists! この強大なる鋼鉄の巨人は、我等ドミニオンの技術者たち科学者たちの技術力と決意の結晶である! Arcturus Human tenacity and ingenuity have come together to forge the final answer to the zerg threat! 人類の頑強さと創意が、ザーグの脅威に対する究極の答えを作り上げたのだ! <3つ目の放送局:到達> Warfield Strike team Charlie, get to that tower! Bring down those rebels! 襲撃チーム・チャーリー、あのタワーへ向かえ!反乱軍を仕留めろ! <3つ目の放送局:送信完了> Raynor That s the last one! Let s see what the poeple will think of their beloved emperor now! これで最後だ!人々が親愛なる陛下のことをどう考えるか見てみようじゃないか。 <クリア:市民による暴動が起きる> Horner All transmissions have been sent, Sir. Every world in the Dominion just got a UNN special bulletin about Mengsk. 全通信、送信完了です、サー。ドミニオン全土がメンスクに関する「UNNスペシャル速報」を受け取ったところですよ。 ミッション中(おまけ) <市民を殺すと> Civillian What s wrong with that thing! Its gona crazy! 何が起こってるんだ!狂ってる! <南東角の建物[Korhal Civilians]を破壊すると> SECRET FOUND Secret Mission Unlocked シークレットミッションがアンロックされました ミッション達成後 シネマ【HEARTS AND MINDS】挿入 HYPERION CANTINA 18 03 - Shipboard Time ハイペリオン酒場 18 03 - 船内時間 ▼Armory ▽Swann Swann Ha! Y see - told ya I could build something better than that piece o crap Odin. ハッ!見たか、俺ならあのポンコツオーディンよりすげえもんを作れるって言っただろ! Raynor I like that. That s the spirit, brother! Show em who s boss! 気に入ったよ。こうでなくちゃな、兄弟。どっちが上か見せつけてやろうぜ! Swann Got some work to do on the chassis still, but I got to thinkin about upgrades and variants, y know? They ain t gonna be cheap, cowboy. Big honkin thing like that never is. But they ll be worth it, you ll see. まだシャーシにいじる余地が残ってるんだけどよ、それより俺はアップグレードとかマイナーチェンジのことを考えてたんだ。わかるだろ?ああいうのは安くねえんだよ、カウボーイ。こういったばかでけえのはみんなそうだ。だがそれだけの価値はあるってもんだ、な。 Raynor That s what I like to hear! I ll take a look and see what s affordable. そう言うのを待ってたぜ!何か利用できそうなモンを探してきてやるよ。 ▼Bridge ▽Horner(シークレットミッションアンロック時) Raynor Those classified documents we found on Korhal weren t anything special. Just referred to some old bio-weapons lab orbiting Castanar. コーハルで見つけた機密書類だが、大して特別なモンじゃないな。キャスタナーの軌道上にある古い生物兵器ラボに関して書いてあるだけだ。 Horner I think this one might be different. The files suggest they were planning to terminate everyone who ever worked there. そうでもなさそうですよ。このファイルによると、ここで働いていた事のある全職員を‘削除’する予定だと書かれています。 Raynor I assume that doesn t mean firing them... But why would Mengsk wanna kill a whole research staff? ‘解雇’って意味ではなさそうだな...だが何でまたメンスクは研究員全員を消そうとしているんだ? Horner I don t know, but it seems like something we should check out. 分かりませんが、調べてみるべき事柄のように思われます。 Raynor It does, indeed. そうだな、確かに。 ▽Horner(シークレットミッションを見つけていない場合) Raynor So, Matt, you planning another strike against Mengsk? それで、マット、メンスクへの次の攻撃は考えてるのか? Horner Not just yet, sir. I figured we need to focus on the zerg first. Overthrowing Mengsk won t mean anything if we can t beat them. 今すぐには予定していません、サー。我々はまずザーグに戦力を集中すべきだと考えます。メンスク政権を転覆させたところで、ザーグに勝てないのでは何の意味もありません。 Raynor True. Freedom ain t worth squat if Kerrigan kills us all, that s for sure. Guess Mengsk can wait. その通りだ。ケリガンが俺達を皆殺しにするのなら自由に骨を折る価値なんかない、それは確かだ。メンスクだって待ってくれるさ。 ▽Tychus Raynor So are ya thinking about giving up this life of luxury and becoming a professional broadcaster? それで、ここでの快適な暮らしが終わったら、プロのアナウンサーにでもなるつもりなのか? Tychus Aw, regular folk just ain t ready for the raw sex appeal I d unleash into their grey little lives. I reckon my niche is right here with you, ol buddy. Right to the end. いや、みみっちい灰色の人生送ってる一般人にとっちゃ、俺がやった生のセックスアピールは刺激的過ぎたようだな。どうやら俺の適性はお前とつるんでた方が生かせそうだぜ、相棒。終いまで付き合ってやるよ。 Raynor I m glad you re part of all this, Tychus. You did real good today. お前がずっとこっち側についていてくれて嬉しいぜ、タイカス。今日は本当によくやってくれた。 ▼Cantina ▽News Lockwell Kate Lockwell here, live from Korhal. There s rioting in the streets. Citizens are setting fire to government buildings to express their shock and anger at the startling revelations from earlier today! ケイト・ロックウェルです、コーハルから生放送でお届けします。街頭では暴動が起きています。今朝早くから暴露された衝撃の事実を耳にした市民はショックと怒りを表しに、政府の建物に火を放っています! Lockwell Donny, what s the situation where you are? ドニー、そちらの状況はどうですか? Vermillion I had a brother on Tarsonis. I had a brother there! Um. I... um... タルソニスには兄弟がいたんだ。私の兄弟がいたんだ!うっ、私は…ううっ… Lockwell Right. Thanks for that Donny. Okay, Emperor Mengsk broadcast a statement earlier today. Unfortunately, UNN s satellites were on lockdown at the time. Let s replay a bit of that わ、分かりました。ありがとう、ドニー。はい、メンスク帝は今朝早くに声明を発表しました。ただ残念ながら、この時間はUNNの衛星は使用を禁止されていました。ですが、その一部を記録映像でご覧下さい。 <[Arcturus]の記録再生> Arcturus This evidence has been falsified! The enemies of the Dominion will go to any length to soil my good reputation! These ruthless, slanderous attacks cannot-- この証拠は捏造だ!ドミニオンの敵どもは私の評判を落とすためなら何でもやるんだ!こんな卑劣な中傷は決して― <[Arcturus]の記録終了> Lockwell At that point the Emperor was shouted down. He s since retreated to his palace and refuses to speak to anyone. In this reporter s opinion, Emperor Mengsk has been revealed as a -- ここで陛下は怒号を浴びせられて言葉を切りました。以後陛下は王宮にこもり一切の発言を拒否しています。わたくしリポーターの意見としては、メンスク陛下はついに化けの― <放送が途切れる> ▽Media Mogul WOF-Trophies参照のこと。 ∵Tosh Tosh UNN may never be on your side, but after today they smell blood on Mengsk. And that s good for all of us. UNNはあんたの味方にはならないだろうが、今日からはメンスクに食いつくようになるだろうな。そいつは俺達全員にしちゃ満足だぜ。 ▼Laboratory ∵Hanson Hanson We sure gave Mengsk a kick in the pants! Excuse me, I don t usually have outbursts like that. 遂にメンスクのパンツの中をぶっ潰してやれたわね!ごめんなさい、普段はこんなに興奮する事はないのだけれど。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/hespaus/pages/104.html
intermedio 幕間劇(intermedio)とは、イタリアの ルネサンス音楽において、劇の幕間に 演じられる音楽のことである。本筋と 関係なく、重苦しい気分を緩和する ため箸休め的なものが一般的である。
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/112.html
Meditation Sign 術者の疲労を回復します Meditation Sign ジェム 疲労 内部ID 864 0 0 使用 水中判定 効果 効果量 戦闘 水中可 Reinvigorate 15 主属性 主Lv 効果発生数 射程距離 Holy 1 1 0 副属性 副Lv 効果範囲 命中補正 Water 1 0 0 領域 Lv 防御判定 抵抗判定 Divine 0 専用国家 LA Jomon ゲーム内説明文 The monks of Jomon have for centuries used five hand gestures representing the five peaceful aspects of the Lord. The meditation sign allows the monk to focus his mind on the divine principle and purify his spirit from weariness. 和訳 Jomonの修道士は、主の5つの平和な面を意味する5つのジェスチャーを何世紀もの間使ってきました。Meditation Signは修道士に、彼の心を神の訓戒に集中させ、疲労を彼の精神から浄化することを許します。 注記 コストなく疲労を瞬間回復できる魔法。回復量は多くないが最初から利用できる。 使用条件の関係上、徹底的に使い手に恵まれないのが最大の難点。Jomonの雇用では高レベルの魔法を扱える使い手を期待できず、序盤は実質的に預言者専用と化すことも多い。 中盤以降も聖魔法の要求がネック。Empowermentを抜きに考えると中立の土着雇用に期待するぐらいしか手が無いのが悲しい。使えさえすれば魔術師の継戦能力を高めてくれるのだが。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/swtfu2/pages/80.html
MEDITATION 概要 青のセーバークリスタル。 効果 Replenishes your Force Energy with each strike. 各攻撃にフォース・エネルギーを補充する。 取得場所