約 1,993,783 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/518.html
【検索用 Variousfeelings 登録タグ 2008年 LOLA MEIKO V VOCALOID kaya shu-tP 曲 曲英 殿堂入り】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 代表的なPV Remix コメント 作詞:Glint Of Sound(shu-tP・kaya) 作曲:Glint Of Sound(shu-tP・kaya) 編曲:Glint Of Sound(shu-tP・kaya) 唄:MEIKO 曲紹介 曲名:『Various feelings』 MEIKOをフィーチャーした明るいダンサブルナンバー。 PREVIEW動画でLOLA ver.が少しだけ聴けます。 そしてこれはshu-tP初の殿堂入り作品となる。 歌詞 (ピアプロより転載) 全てが幸せで・・・ この大空のように・・・ 大きく広がる・・・ Hello,LOLA. I sing the song which you should have sung. I tell your thought to everybody with this song. 'Various feelings' ほんの少しでも 落ち着ける場所を 見つけられたなら 強くなれるかも この日一日を 大切に生きて 明日も楽しめば すてきな日が来るよ 全てが幸せで 全てが澄んだ場所で この大空のように 大きく広がる 希望と愛とが 生まれて大きくなってく 世界の全てを つつみこんでゆく 流した涙も 閉じ込めた傷も 明日の自分の 形に変わるよ 導く光を 見失わないで 確かな想いを 抱いて(いだいて)今 放つ 全てが幸せで 全てが澄んだ景色 この虹色のように まぶしくきらめく 遠い空と夢 果てない力になる ふたつの想いを 重なり合わせて 全てが幸せで (全てが澄んだ場所で) この大空のように 大きく広がる 希望と愛とが (生まれて大きくなってく) 世界の全てを つつみこんでゆく 代表的なPV Remix コメント 凄く好き、元気貰ってるよー! -- 名無しさん (2008-05-18 17 41 04) 大好きだ -- 名無しさん (2008-08-17 20 25 46) 毎日一回は聞きたい曲 pvも最高です! -- 名無しさん (2008-11-13 02 30 09) PVのFLちゃんとめーちゃん 息ぴったりだぜ!!! -- 名無しさん (2009-01-26 15 03 52) 殿堂入りおめでとう! -- 名無しさん (2009-06-01 01 14 44) これでMEIKOに目覚めたんだぜ!おめでとう!! -- 名無しさん (2010-02-13 18 38 29) この曲聞いて好きになった(。・_・。)ノ -- 俺 (2010-05-12 08 20 11) MEIKOマジ天使 -- 名無しさん (2011-08-18 17 13 42) 物凄く今更だが、DIVAの旧リザルト画面の曲だよな。 -- 名無しさん (2015-12-08 21 38 27) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1384.html
登場人物 サントゥッツア:若い村娘(ソプラノ) トゥリドゥ:村の青年(テノール) ルチア:彼の母(ソプラノ) アルフィオ:馬車屋(バリトン) ローラ:彼の妻(メゾソプラノ) 合唱:農民たち 場所 シシリーの田舎町の広場 時 復活祭の日 第一幕 (シシリーの田舎町の広場、上手には、教会、下手にはルチアの経営して居る居酒屋がある。時は復活祭の朝。夜が明けて来る。農夫や子供達が出て来る。人々は皆教会へ入って行く。) シチリアーナ トゥリドゥ (幕の後から歌声が聞えて来る) おゝ、ローラ、我がいとしの人 その美しの姿は、 咲き出でし春の花か 甘き口づけを 忘れ兼ね、 燃え立つこの思いは 昼も夜もやすらわで いざ来りませ恋人、 去りし日の幸を忘れねば、 あゝ 第一景 (舞台は初めは誰もいない。夜明け) 開幕の合唱 女達 (裏から) 青い岸辺、 花は薫り、 鳥は空に 囀るよ。 春の野辺に、 やさし歌声は さゝやく、 愛の歌。 (出て来る) 男達 (裏から) 緑の麦 の波越え、 機織る 歌声聞ゆ。 美(うるわ)し 乙女の瞳を 思えば、 心もはずむ。 愛らしの(別訳:愛らしい)乙女 我が光、 やさしき笑(えま)い、 我を呼ぶ。 (出て来る) 女達 今日はお祭りだ(別訳:お祭りよ) 皆(みんな)で(別訳:みんな揃って)楽しく 遊びましょう。 春の野辺に、 やさし歌声は さゝやく(よ)、 愛の歌。 (段々に遠ざかる) 第二景 (サントゥッツアとルチア) サントゥッツア (出て来てルチアの家へ行く) ねえママ、ルチア ルチア (現れる) どうしたの。 サントゥッツア トゥリドゥは! ルチア あの子は店の用事で(別訳:なに、あの子の) 昨日から(別訳:ことかい)。 サントゥッツア あの人は今 何処に居るの、教えてよ。 ルチア さあ何処か わからないよ。 サントゥッツア ママ、ルチアお願いですわ。 あゝあの人は今何処に、 あゝ今何処に居る(の)、教えてよ、 あゝ今何処に居る。今トゥリドゥは。 ルチア お酒を仕入れ にフランコフォンテへ。 サントゥッツア いえ、昨晩近所で 見た人があるわ。 ルチア 近所で!誰が! でも家へは帰らないよ。 (家の入口のほうに近寄りながら) お入り。 サントゥッツア (絶望して) 私は此の家には(別訳:いえ、あたしはうちへ) 入れないわ、 あゝ私は(別訳:あたしはもう)此の 家を追い出されるんだわ。(ト書:激しく泣く) ルチア 一体(別訳:おまえ) どうしたと云うのさ。 サントゥッツア 私(あたし)どうしよう。 第三景 (舞台裏から鞭の音と鈴の音が聞えて来る。人々、続いてアルフィオ登場) アルフィオ おらが栗毛に 一鞭あてりや 駒は勇む。ハイヨォ。(別訳:駒は勇むよ。) 風が吹いても(別訳:風が吹く日も) 雨の(別訳:雨が)降る日も 何時でもハイヨォ(別訳:ハイヤー)。 蹄の音(おと)に 鈴の音(ね)はずみ(む)、 鞭の音(おと)は 響く、ハイヨォ(ハイヤー)。 男たち 素晴らしいな、 勇ましいな。 馬車は駆ける あちらの町、 こちらの村、 馬車は駆ける。 アルフィオ 鞭は鳴る。 男たち ハイヨォ、ハイヨォ、ハイヨォ、 ハイヨォ、ハイヨォ、ハイヨォ、 馬車は駆ける。 アルフィオ 家にや可愛い 女房のローラ あゝ俺を待つ。 今日は祭だ、 皆で一緒に 楽しく飲もうぜ、 愉快じゃないかハイヨォ(ハイヤー)。 一同 素晴らしいな、 勇ましいな。 馬車は駆ける 馬車は駆ける 勇ましいな、 勇ましいな、馬車屋は、 素晴らしいな、 勇ましいな、 頼もしいな(別訳:素晴らしいな)。 村から町へと 駆けて行く。 馬車は駆ける(別訳:そらゆけ) 愉快じゃないか(別訳:勇ましいな)。 今日は祭だ、 愉快じゃないか、 愉快じゃないか。 アルフィオ 素晴らしいな、 勇ましいな、 頼もしい。 村から町へと 駆けて行く(別訳:駆けゆく馬車屋だ)。 馬車は駆ける。 (人々は教会の中や、その他思い思いの所へ行ってしまう) 第四景 ルチア 御機嫌だね、アルフィオ。 何時も楽しそうなこと。 アルフィオ(楽しそうに) ママ、ルチア、 あの酒は まだ有るかね。 ルチア お生憎様、 トゥリドゥが(今) 仕込みに行ってる(よ〉。 アルフィオ トゥリドゥといや 今朝早く家(うち)の近所を 歩いていたぜ。 ルチア (驚いて) えッ! サントゥッツア (ルチアに向ってそっと) やっぱり。 (教会の中から讃美歌が聞えてくる。) アルフィオ 今日はお祭りだ(別訳:後から行く) 一つお参りして来るとしよう。(別訳:先に行っていろ。) (退場) 一同 (教会の中から) 天上の聖母よ、お喜びあれ ハレルヤ! そなたがこの世にもたらせし人は ハレルヤ! 予言者の言われるごとくよみがえりたもうた。 ハレルヤ! 一同 (人々出て来て教会の前に虔々しくひざまづく。) 主はよみがへり給いぬ、 死の縄目解き放ち、 主はよみがへり給いぬ、 いざほめ唱えよ(別訳:ほめ歌えよ、ほめたたえよ)。 サントゥッツア 主はよみがへり給いぬ、 死の縄目解き放ち、 いざや(御)栄をほめたゝえよ。 サントゥッツア・ルチア・一同 ほめ唱えよ、 主はよみがへり給いぬ。 主はよみがへり給う。 主はよみがへり給いぬ、 たゝえよ、ほめたゝえよ、栄の主を(別訳:栄の主よ) 主はよみがへり給う。 天(そら)に昇りましぬ 主はよみがへり給いぬ。 主はよみがへり給いぬ、 死の縄目解き放ち、 いざや御(み)栄をほめたゝえよ、 天(あめ)に昇りましぬ あゝ栄の君! たゝえよ、たゝえよ、わが主! ほめたゝえよ、 ほめたゝえよ、わが主、わが主、 ほめたゝえよ。 一同 (教会の中から) ハレルヤ! (サントゥッツアとルチア以外は教会に入る) 第五景 (ルチアとサントゥッツア) ルチア 何故御参(おまいり)に(別訳:一体どうした) 行かないの。(別訳:というの) サントゥッツア ママも御存知ね、 出て行く迄(は) トゥリドゥとローラは 言い交した仲 人も羨む仲でした。 でも帰ってみれば 既に人妻 其の寂しさを 忘れるために 私を愛したの、 愛したの、あゝ私を。 其の私の仕合せを ローラは羨んで、 夫の有る身で あの人を迷せ、 私から奪いました。 私の誇も仕合せも、奪い あの二人は今 深い間なの あゝどうしよう、私はくやしい。 ルチア どうしたの お前は、今日は お祭りだというのに。 サントゥッツア 不仕合せな(別訳:あわれな、捨てられた)此の私 参りましょう お母さん、御免なさい(ね)。 私のために お祈りしてね、 お母様 すみませんでした、 つまらない 愚痴なんか言って。 ルチア (ルチア教会へ行きながら) 恵(めぐみ)垂れ給え、 サンタマリア。 (教会へ入る) 第六景 (サントゥッツアとトゥリドゥ) トゥリドゥ (登場) どうしたサントゥッツア。 サントゥッツア 待っていたのよ。 トゥリドゥ お祭りに 行(ゆ)かない(の)か。 サントゥッツア えゝ 話があるの。 トゥリドゥ ママはどうした! サントゥッツア 話がしたいの。 トゥリドゥ 今は駄目だ。 サントゥッツア(さり気なく) 何処へ行って(い)たの? トゥリドゥ 決ってらあな。 フランコフォンテ(さ)。 サントゥッツア(力強く) いえ嘘よ。 トゥリドゥ サントゥッツア、俺を疑うのか。 サントゥッツア いえ駄目よ。 私(あたし)皆 知っているわよ。 今朝早くローラの 家(うち)の近所に いたでしょう。 トゥリドゥ 後をつけたのか。 サントゥッツア いえ、違うわ、 今しがたアルフィオが そう言って いたんですもの。 トゥリドゥ 俺を脅 かすつもりか 殺したいのか。 サントゥッツア あゝそれは違うわ。 トゥリドゥ 黙っていろ、黙って 今の話は 誰にも言うな、 黙っていろよ。 サントゥッツア あの人を。 トゥリドゥ おい。 サントゥッツア あの綺麗な ローラを。 トゥリドゥ 黙れ、違う。 サントゥッツア そうよ、そうよ。 あゝくやしい(別訳:知ってるわよ)。 トゥリドゥ サントゥッツア。 サントゥッツア 皆あの悪い女の した事だわ。 トゥリドゥ 止めろサントゥッツア、 根も葉も 無い話だ 止めてくれ。 サントゥッツア(悲しそうに) 御免なさいね、私は 馬鹿ね。あ、 恥しいわ こんなに取り乱して 御免なさいね、 許してね。 トゥリドゥ 止めろサントゥッツア、 根も葉も 無い話だ 止めてくれ。 サントゥッツア 御免なさいね、私は 馬鹿ね。あゝ、 恥しいわ、 でも、これも みんな貴方(別訳:お前)が(を) 好きだから (本当に)唯それだけよ。 トゥリドゥ よせ、サントゥッツア それは止めろ(別訳:うるさいぞ)、 あゝやかましい奴だ(別訳:離せ、やかましい/離さないか)。 (ローラの声が聞えてくるので突然黙る) 第七景 (サントゥッツア、トゥリドゥとローラ) ローラ (遠くから) 五月の花よ (別訳:バラの花よ) 美(うるわ)し 神の御使(みつかい)、 それにも似た 此の姿、 (だんだん近づく) その香り 美(うるわ)し 神の御使(みつかい)、 それにも似た 此の姿 、 あゝその香り。 (登場して黙る) あゝ、トゥリドゥ、アルフィオを知らないかい。 トゥリドゥ さあ今日は未だ 会はないが。 ローラ 鍛冶屋へ(早く) 行くと言っていたけ(れ)ど、 何うしたんでしょうね、 (皮肉な調子で) あんた お祭り(別訳:お参り)には行かないの。 トゥリドゥ(困って) サントゥッツア(別訳:こいつ)がうるさくて。 サントゥッツア (力を込めて) 今日は御目出度いパスカ(復活祭、イースター) 神様が何もかも御存知ですわ。 ローラ ミサに行きましょうよ。 サントゥッツア いゝえ行(ゆ)かないわ。(ト書:思わせ振りに)罪の 無い者だけが行くのよ。 ローラ あゝ御恵深き父よ(別訳:我らの父よ)、 守り給え(別訳:お恵みを)。 サントゥッツア (皮肉に) まあ!よくも(別訳:あ、そりゃまた) 言ったわね、ローラ(別訳:殊勝な、ローラ)。 トゥリドゥ (ローラに向って) もういゝさあ行(ゆ)こう、 さあミサに行こう(別訳:さあここに用はない)。 ローラ (トゥリドゥに向って皮肉に) ではお先に(別訳:ちょっと待って)。 サントゥッツア (トゥリドゥに向って) あゝ待って、待って! もう少し話したいの(別訳:話があるわ)。 ローラ では神様に(別訳:神の恵みを) お願いしましょうか(別訳:お先に) (教会へ入って行く) 第八景 (サントゥッツアとトゥリドゥ) トゥリドゥ (怒って) おい見たか、 わかったか。 サントゥッツア あなたの為を思って(別訳:あなたのためには) トゥリドゥ (彼女につかみかからんとして) やかましい! サントゥッツア 此の胸は トゥリドゥ (あちらへ行こうとする) 黙れ サントゥッツア (彼を引き戻そうとして) トゥリドゥ待って! トゥリドゥ 止(や)めろ! サントゥッツア(悲しそうに) トゥリドゥ聞いてよ。 トゥリドゥ うるさい! サントゥッツア トゥリドゥ聞いてよ。 どうぞ行(ゆ)かずに 此処に居て下さい。 何処へも 行(ゆ)かずに。 トゥリドゥ うるさいぞ、 邪魔する気か、 うるさい お前はくどいぞ。 サントゥッツア 行(ゆ)かないで、少し待って、 お願いだわ 捨てるつもりなの(別訳:ここに居て、ゆかないで) どうぞ、トゥリドゥ もう一度思い直して(別訳:ここに居てください〉 下さいね(別訳:どこへもゆかないで)、 お願いだわ(別訳:ここに居て)。 トゥリドゥ うるさいぞ 離せ、離せ! サントゥッツア 貴方のサントゥッツアが こんなにして お願い しているのに、 こんなにして。 トゥリドゥ 離せ(此の)女め、 離さないか、 うるさい奴、 やかましいぞ(別訳:邪魔する気か)。 サントゥッツア あゝトゥリドゥお願いだわ、 おゝトゥリドゥ。 トゥリドゥ 止めないか。 サントゥッツア いえトゥリドゥ、行かないでトゥリドゥ、 あゝねえトゥリドゥ、もう一度思い直して。 トゥリドゥ 行(ゆ)け、行け、行け! やかましいぞ、その手を 離せ、離さないか、うるさい 早く帰れ、手を離せ、 行(ゆ)け、行け、行け! サントゥッツア いえいえいえ、 私には、貴方だけが 頼りなのに、私がいやなの。 トゥリドゥ 止(や)めないか、うるさい、 止せと言うにわからないか。 サントゥッツア 私を捨てないで、 (見)捨てないで。 (見)捨てないで。 トゥリドゥ よせ、よせ。 サントゥッツア (頼りない)この私を、あゝ貴方だけが頼りなのに、 あゝ、どうぞ私を見捨てないで(別訳:トゥリドゥ、ここに居てください) どうぞ私を見捨てないで(別訳:どこへもゆかずにここに居て)。 トゥリドゥ うるさい奴、あゝ、止めないか、 放さないか、さあ、行け、 何処かへ行ってしまえ、 うるさいぞ、はなせ、はなせ。 サントゥッツア (脅す様に) 畜生。 トゥリドゥ(怒って) 勝手にしやがれ、くそ婆あ(別訳:何とでもほざくがいい)。 (彼女を突倒し教会へ走り込む) サントゥッツア (ひどく怒って) あの人は、行ってしまったわ(別訳:出てってしまった)、口惜しい。(心配のあまり倒れる。) 第九景 (サントゥッツアとアルフィオ) (アルフィオ登場、サントゥッツアの方へ来る) サントゥッツア(我に帰って) まあ、アルフィオだわ(別訳:あのアルフィオが来たわ)、 (ト書:アルフィオに向って)まあアルフィオ。 アルフィオ(静かに) まだお詣りしない(の)か。 サントゥッツア え、まだなの、でもローラは、 (ト書:意味あり気に)二人で行ったわ、トゥリドゥと。 アルフィオ (驚いて) 何だと? サントゥッツア あゝ、私は、 苦しいわ(別訳:口惜しいわ)、 どうしたらいゝの(かしら)。 (神様)ローラを お許し下さい。 アルフィオ おい、今言った事は、 サンタ、本当か。 サントゥッツア え、そう。 トゥリドゥは私を 裏切り、 私を捨て、 ローラと二人、 人目を 忍ぶ間、 お前の留守に(は) 入りびたり。 アルフィオ(険悪な様子で) それは間違いは あるまいな。 サントゥッツア うそなんか 言わないわ、マリア様にかけて、 あ、どうしたら いゝか 分らない、この 悲しみを あゝ私は 見捨てられた、 裏切られた、 ローラにトゥリドゥを 取られた、ぼろの ように捨て られたのさ。 アルフィオ(一寸ためらった後) 分った、サンタ、 俺に任せろ。 サントゥッツア 私(あたし)は 裏切られた。 アルフィオ(さえぎって) 俺もそうだ、 ただではおかぬぞ、 裏切り者ども(別訳:裏切り者め)、 見て居れ、 恨みは返すぞ、 覚えて居れ、 ただではおかぬぞ、 裏切り者め。 サントゥッツア 私(あたし)は口惜しい、 私(あたし)は見捨てられた。 アルフィオ 見て居れ、必ず 片をつけるぞ(別訳:覚えて居れ)、 (ト書:力をこめて)この胸は 怒りに燃え、 怒りの血(は) 湧き返る、 この胸の 苦しさは。 サントゥッツア 私は裏切られた。 アルフィオ 俺もそうだ、 だがその恨みは、 必ず返すぞ、 見て居れ、恨みは返すぞ、 覚えて居れ、 恨みは返すぞ、 あゝ今に見て居ろ、返すぞ。 (退場) サントゥッツア 私(あたし)は口惜しい、 私は口惜しい、 あゝ、どうしたらいゝの、私は (退場) 間奏曲 (一同教会から出て来る、ルチア自分の家に帰る) 第十景 (ローラ、トゥリドゥと村人たち) 男達 さあ、皆、家(うち)へ 帰ろうか、山の神が、 にらんで居るぞ、 帰ろう、 愉快な 時の経つのは 早いものだ。 女達 さあ、皆、家(うち)へ 帰ろうよ、亭主共が、 うるさいから 帰ろう、 愉快な 時の経つのは 早いものだ。 一同 さあ、皆、家へ帰ろうよ、 亭主共/山の神がにらんでいるよ、 帰ろう。 トゥリドゥ (ローラと教会から出て来る) 僕のローラ、 もう帰るのかい、 馬鹿に素気(そっけ)ないじゃないか。 ローラ 帰るわ、 家(うち)の人見かけなかった? トゥリドゥ いや、会わないよ。 市場だろう。 (あちらへ行き乍ら一同に向って) おい、皆こっちへ来い。 さあ一杯やろう。 (一同は、居酒屋の前のテーブルのまわりに集り杯を取り上げる) 泡立ち、きらめく、 杯を汲めば、 あの子の笑顔を 思い、胸はずむ。 泡立つ杯、 いざやともに乾杯、 心の憂さも 泡のように消える。 いざ、この甘(うま)酒、 いざ、ほせ我が友よ、 いざ、ともに乾せ このうま酒を、 いざ、このうま酒、 いざ、ほせ我が友よ、 いざ、共に歌え、 喜びの歌。 一同 乾杯。 トゥリドゥ (ローラに向って) きみの為。 (飲む) 一同 乾杯。 ローラ (トゥリドゥに) あなたのために! (飲む) トゥリドゥ ほせ(別訳:乾杯)。 一同 乾杯、乾杯、 杯あげて、いざ共に乾杯、 いざほせ、このうまざけを。 泡立つ杯、 いざやともに乾杯、 心の憂さも 泡のように消える。 いざ、この甘(うま)酒、 いざ、ほせ我が友よ、 いざ、共に歌え 喜びの歌。 いざや、友よ、いざや、友よ、 乾杯、乾杯、乾杯! いざや、友よ、 いざや、友よ、いざ、乾杯! (アルフィオ登場) 第十一景 終曲 (前景の人たちとアルフィオ) アルフィオ やあ、いゝ景気だな。 一同 アルフィオ、さあ来い。 トゥリドゥ よく来た、 さあ大いに飲もうぜ。 (グラスに酒をついで) 先ず一杯。 アルフィオ (拒絶して) 有難う、だがその 酒は飲めぬ 毒の入った酒は、 口に合わぬ。 トゥリドゥ (酒をぱっとこぼす) 勝手にしやがれ。 ローラ まあどうしよう。 女達 (二三人の女達が互に相談し合って、ローラに近づき話しかける) こゝにいてはいけない。 あっちへ行こう。 (ローラを連れて女達退場) トゥリドゥ(アルフィオに向って) まだ文句があるか。 アルフィオ 何? ない。 トゥリドゥ 所が俺の方が(に)あるの(ん)だ。 アルフィオ 何だと? トゥリドゥ これだ。 (アルフィオとトゥリドゥは互いに抱き合い、 トゥリドゥはアルフィオの右の耳を噛む。) アルフィオ おい、トゥリドゥ、 貴様やるつもりか、 (意味ありげに) 若僧にしては いゝ度胸だ。 トゥリドゥ おい、アルフィオ、 俺が悪かった。 神かけて 誓う。俺は 殺されても 仕方がないが だが、ただ一つ (ト書:悲しげに)あとに一人 淋しく残る あのサントゥッツア、 かわいそうなサンタ あゝただ一人、 あとに残る あわれなサンタ。 (激情的に) これが 男の道だ! アルフィオ (冷淡に) トゥリドゥ、 話はそれでしまいか、 俺は先に行って 待って(居)るぞ。 (退場) (ルチアとトゥリドゥ) トゥリドゥ (ト書:呼ぶ)ママ、(ト書:ルチア出て来る) ママ、あの酒は、うまかったよ。今日は どうも、大分すごし(別訳:どうも大分飲みすぎ) たらしいよ、 一寸話がある。 兵隊に 行った時のように、 お祈りを してくれないか、 そして、ママ、俺が、 もしこれで、 帰らぬ時は、 あのかわいそうな、 かわいそうなサンタを(別訳:サンタの)、 よろしく(別訳:ことを)頼む、 娘の様に。 やさしくして、 かわいそうな (あの)サンタを(別訳:サントゥッツア)。 ルチア 何故そんな事を、どうしたの。 トゥリドゥ(しらばくれて) いや、どうも、 少し飲みすぎたらしいな、 少し酔ったらしい、 だが、時には(別訳:だが、時々は) お祈りしておくれ、 ママ、お別れだ 俺を抱いて、もう一度、さよなら。 俺がもし 帰らぬ時は 頼む、マンマ、さらば! (ルチアを抱擁して、急いで出て行く) (ルチア、サントゥッツァ、村人たち) ルチア (舞台の奥に走って行き、絶望した様に叫ぶ) トゥリドゥ、どうしたの トゥリドゥ、あゝ (サントゥッツア入って来る) サントゥッツア! サントゥッツア (ルチアの首に抱きつく。) おゝ、お母さん! (人々が三々五々入って来る、皆打ちのめされた様子、恐ろしそうに顔を見合せる。がやがやという声が聞えて来る。一人の女の声がはっきり遠くで聞える。) 女 きゃつ、トゥリドゥが殺された。 女達 (取乱した様子で走り込んで来る) トゥリドゥが殺された。 (一同走り込んで来る) きやーつ。 (サントゥッツアは気絶して倒れ、ルチアは卒倒しかけて女達に助けられる、一同びっくりして居る) Personaggi SANTUZZA, una giovane contadina (Soprano) TURIDDU, un giovane contadino (Tenore) LUCIA, sua madre (Soprano) ALFIO, un carrettiere (Baritono) LOLA, sua moglie (Mezzosoprano) CORO Contadini e contadine Luogo Una piazza in un paese della Sicilia Epoca Il giorno di Pasqua ATTO UNICO La scena rappresenta una piazza in un paese della Sicilia. Nel fondo, a destra, chiesa con porta praticabile. A sinistra l osteria e la casa di Mamma Lucia. È il giorno di Pasqua. Siciliana TURIDDU a sipario calato O Lola, bianca come fior di spino, Quando t affacci tu, t affaccia sole; Chi t ha baciato il labbro porporino Grazia più bella a Dio chieder non vole. C e scritto sangue sopra la tua porta, Ma di restarci a me non me n inporta; Se per te mojo e vado in paradiso, Non c entro se non vedo il tuo bel viso. Scena La scena sul principio è vuota. Albeggia Coro d introduzione DONNE di dentro Gli aranci olezzano Sui verdi margini, Cantan le allodole Tra i mirti in fior; Tempo è si mormori Da ognuno il tenero Canto che i palpiti Raddoppia al cor. Le donne entrano in scena. UOMINI di dentro In mezzo al campo Tra le spiche d oro Giunge il rumore Delle vostre spole, Noi stanchi Riposando dal lavoro A voi pensiam, O belle occhi di sole, O belle occhi di sole. A voi corriamo Come vola l augello Al suo richiamo. Gli uomini entrano in scena DONNE Cessin le rustiche opre La Vergine serena allietasi Del Salvator; Tempo è si mormori Da ognuno il tenero Canto che i palpiti Raddoppia al cor. Il coro attraversa la scena ed esce. Scena Santuzza e Lucia SANTUZZA entrando Dite, mamma Lucia… LUCIA sorpresa Sei tu? Che vuoi? SANTUZZA Turiddu ov è? LUCIA Fin qui vieni a cercare Il figlio mio? SANTUZZA Voglio saper soltanto, Perdonatemi voi, dove trovarlo. LUCIA Non lo so, non lo so, Non voglio brighe! SANTUZZA Mamma Lucia, vi supplico piangendo, Fate come il Signore a Maddalena, Ditemi per pietà dov è Turiddu, Ditemi per pietà dov è Turiddu? LUCIA È andato per il vino A Francofonte. SANTUZZA No! l han visto in paese Ad alta notte. LUCIA Che dici, che dici? Se non è tornato a casa! avviandosi verso l uscio di casa Entra! SANTUZZA disperata Non posso entrare in casa vostra, Non posso entrare. Sono scomunicata, Sono scomunicata! LUCIA E che ne sai Del mio figliolo? SANTUZZA Quale spina ho in core! Sortita di Alfio con Coro Alfio, Coro e dette ALFIO Il cavallo scalpita, I sonagli squillano, Schiocca la frusta. Ehi la! Soffi il vento gelido, Cada l acqua o nevichi, A me che cosa fa? Il cavallo scalpita, I sonagli squillano, Schiocca la frusta, Schiocca la frusta. Ehi la! CORO O che bel mestiere Fare il carrettiere Andar di qua e di là! O che bel mestiere Fare il carrettiere Andar di qua e di là! ALFIO Schiocca la frusta! CORO Andar di qua e di là, Andar di qua e di là, Andar di qua e di là! ALFIO M aspetta a casa Lola Che m ama e mi consola, Ch è tutta fedeltà. Il cavallo scalpiti, I sonagli squillino, E Pasqua, ed io son qua! E Pasqua, ed io son qua, son qua! CORO O che bel mestiere Fare il carrettiere Andar di qua e di là, Andar di qua e di là, Andar di qua e di là, Andar di qua e di là, di qua e di là! O che bel mestiere Fare il carrettiere O che bel mestiere Andar di qua, andar di là, Andar di qua, Di qua, di là! Andar di qua e di là! Andar di qua e di là, Andar di qua e di là, Andar di qua e di là! ALFIO O che bel mestiere Fare il carrettiere O che bel mestiere Andar di qua, andar di là! Andar di qua, andar di là! E Pasqua, ed io son qua! Scena e preghiera LUCIA Beato voi, compar Alfio, Che siete sempre allegro così! ALFIO Mamma Lucia, N avete ancora Di quel vecchio vino? LUCIA Non so; Turiddu è andato A provvederne. ALFIO Se è sempre qui! L ho visto stamattina Vicino a casa mia. LUCIA sorpresa Come? SANTUZZA rapidamente Tacete. Dalla chiesa odesi intonare l Alleluja ALFIO Io me ne vado, Ite voi altre in chiesa. esce CORO interno della chiesa Regina coeli laetare. Alleluja! Quia quem meruisti portare. Alleluja! Resurrexit sicut dixit. Alleluja! CORO sulla piazza Inneggiamo, il Signor non è morto, Ei fulgente ha dischiuso l avel, Inneggiamo, al Signore risorto, Oggi asceso alla gloria del Ciel! SANTUZZA Inneggiamo, il Signor non è morto, Inneggiamo, al Signore risorto, Oggi asceso alla gloria, alla gloria del Ciel! SANTUZZA, LUCIA e CORO Alla gloria del Ciel! Inneggiamo, il Signor non è morto, Ei fulgente ha dischiuso l avel, Inneggiamo, al Signore risorto, Oggi asceso alla gloria del Ciel, alla gloria del Ciel! Inneggiamo, al Signore risorto, Oggi asceso alla gloria del Ciel, Oggi asceso alla gloria del Ciel! Inneggiamo, il Signor non è morto, Inneggiamo, al Signore risorto, Oggi asceso alla gloria, alla gloria del Ciel! Oggi asceso alla gloria del Ciel! Ah, alla gloria del Ciel! Oh Signor, oh Signor, oh Signor! Inneggiamo, al Signore, Inneggiamo, al Signore, al Signore, al Signore. Al Signore, Signore. CORO interno della chiesa Alleluja! Tutti entrano in chiesa tranne Santuzza e Lucia. Romanza e Scena Lucia e Santuzza LUCIA Perché m hai fatto Segno di tacere? SANTUZZA Voi lo sapete, o mamma, Prima d andar soldato, Turiddu aveva a Lola Eterna fè giurato. Aveva a Lola eterna fè giurato. Tornò, la seppe sposa; E con un nuovo amore Volle spegner la fiamma Che gli bruciava il core M amò, l amai. l amai, l amai. Quell invidia d ogni delizia mia, Del suo sposo dimentica, Arse di gelosia, Arse di gelosia, Me l ha rapito, me l ha rapito Priva dell onor mio, dell onor mio rimango Lola e Turiddu s amano, Lola e Turiddu s amano, Io piango, io piango, io piango! LUCIA Miseri noi, Che cosa vieni a dirmi In questo santo giorno? SANTUZZA Io son dannata, io son dannata. Andate o mamma, Ad implorare Iddio, E pregate per me. Verrà Turiddu, Vo supplicarlo Un altra volta ancora! Vo supplicarlo Un altra volta ancora! LUCIA avvicinandosi alla chiesa Aiutatela voi, Santa Maria! Esce. Scena Santuzza e Turiddu TURIDDU entrando Tu qui, Santuzza? SANTUZZA Qui t aspettavo. TURIDDU È Pasqua, In chiesa non vai? SANTUZZA Non vo. Debbo parlarti. TURIDDU Mamma cercavo. SANTUZZA Debbo parlarti. TURIDDU Qui no! Qui no! SANTUZZA Dove sei stato? TURIDDU Che vuoi tu dire? A Francofonte! SANTUZZA No, non è ver! TURIDDU Santuzza, credimi, Santuzza, credim. SANTUZZA No, non mentire; Ti vidi volger Giù dal sentier. E stamattina, all alba, T hanno scorto Presso l uscio di Lola. TURIDDU Ah! mi hai spiato? SANTUZZA No, te lo giuro. A noi l ha raccontato Compar Alfio Il marito, poco fa. TURIDDU Cosi ricambi L amor che ti porto? Vuoi che m uccida? SANTUZZA Oh! questo non lo dire. TURIDDU Lasciami dunque, lasciami; Invan tenti sopire Il giusto sdegno Colla tua pietà. SANTUZZA Tu l ami dunque? TURIDDU No… SANTUZZA Assai più bella È Lola. TURIDDU Taci, non l amo. SANTUZZA L ami, l ami, Oh! maledetta! TURIDDU Santuzza! SANTUZZA Quella cattiva femmina Ti tolse a me! TURIDDU Bada, Santuzza, Schiavo non sono Di questa vana Tua gelosia! SANTUZZA Battimi, insultami, T amo e perdono, Ma è troppo forte L angoscia mia, ma è troppo forte L angoscia mia, L angoscia mia. TURIDDU Bada, Santuzza, Schiavo non sono Di questa vana Tua gelosia! SANTUZZA Battimi, insultami, T amo e perdono, Ma è troppo forte L angoscia mia, Ma è troppo forte L angoscia mia, è troppo forte l angoscia mia. TURIDDU Bada, Santuzza, Schiavo non sono Di questa vana tua gelosia! Stornello di Lola Lola e detti LOLA dentro alla scena Fior di giaggiolo, Gli angeli belli Stanno a mille in cielo, Ma bello come lui Ce n è uno solo. Fior di giaggiolo, Gli angeli belli Stanno a mille in cielo, Ma bello come lui Ce n è uno solo. Fior di giaggiolo. entrando Oh! Turiddu… È passato Alfio? TURIDDU Son giunto ora in piazza. Non so… LOLA Forse è rimasto Dal maniscalco, Ma non può tardare. ironica E… voi Sentite le funzioni in piazza? TURIDDU Santuzza mi narrava… SANTUZZA tetra Gli dicevo che oggi è Pasqua E il Signor vede ogni cosa! LOLA Non venite alla messa? SANTUZZA Io no, ci deve andar chi sa Di non aver peccato. LOLA Io ringrazio il Signore E bacio in terra. SANTUZZA ironica Oh, fate bene, Fate bene, Lola! TURIDDU a Lola Andiamo, andiamo! Qui non abbiam che fare. LOLA ironica Oh! rimanete! SANTUZZA a Turiddu Sì, resta, resta, Ho da parlarti ancora! LOLA E v assista il Signore Io me ne vado. Entra in chiesa. Duetto Santuzza e Turiddu TURIDDU irato Ah! lo vedi, Che hai tu detto…? SANTUZZA L hai voluto, e ben ti sta. TURIDDU Le s avventa Ah! perdio! SANTUZZA Squarciami il petto! TURIDDU s avvia No! SANTUZZA trattenendolo Turiddu, ascolta! TURIDDU Va! SANTUZZA Turiddu, ascolta! TURIDDU Va! SANTUZZA Turiddu, ascolta! No, no, Turiddu, Rimani, rimani ancora. Abbandonarmi Dunque tu vuoi? TURIDDU Perché seguirmi, Perché spiarmi Sul limitare Fin della chiesa? SANTUZZA No, no, Turiddu, rimani ancora. Dunque tu vuoi abbandonarmi No, no, Turiddu, Turiddu, Rimani, rimani ancora. No,Turiddu, Turiddu, Rimani ancora! TURIDDU Perché seguirmi, Perché spiarmi SANTUZZA La tua Santuzza Piange e t implora; Come cacciarla Così tu puoi? La tua Santuzza? TURIDDU Va, ti ripeto Va non tediarmi, Pentirsi è vano Dopo l offesa! SANTUZZA No,Turiddu, rimani ancora! Oh,Turiddu! TURIDDU Non tediarmi! SANTUZZA No,Turiddu, rimani ancora! Ah, no, Turiddu, rimani, rimani ancora, ancora! TURIDDU Va! Va! Va! Va, ti ripeto, non tediarmi, Pentirsi è vano, dopo l offesa Pentirsi è vano, dopo l offesa! Va, Va, Va! SANTUZZA No, no, no! La tua Santuzza piange e t implora; Come cacciarla, come cacciarla tu puoi? TURIDDU Va, ti ripeto, va, Pentirsi è vano, dopo l offesa! SANTUZZA La tua Santuzza piange e t implora; Come cacciarla? Così tu puoi? TURIDDU Va! Va, SANTUZZA Tu puo così, ah, dunque tu vuoi abbandonarmi? Ah, no, Turiddu, rimani, rimani ancora, Dunque tu vuoi abbandonarmi, Turiddu! TURIDDU Va! Pentirsi è vano, dopo l offesa, Pentirsi è vano, dopo l offesa! SANTUZZA minacciosa Bada! TURIDDU Dell ira tua non mi curo! La getta a terra e fugge in chiesa. SANTUZZA nel colmo dell ira A te la mala Pasqua, spergiuro! Cade affranta ed angosciata. Duetto Santuzza e Alfio Sorte Alfio e s incontra con Santuzza SANTUZZA Oh! Il Signore vi manda Compar Alfio. ALFIO A che punto è la messa? SANTUZZA E tardi ormai, ma per voi Lola è andata con Turiddu! ALFIO sorpreso Che avete detto? SANTUZZA Che mentre correte All acqua e al vento A guadagnarvi il pane, Lola v adorna il tetto In malo modo! ALFIO Ah! nel nome di Dio, Santa, che dite? SANTUZZA Il ver. Turiddu mi tolse, Mi tolse l onore, Turiddu mi tolse, Mi tolse l onore, E vostra moglie Lui rapiva a me! Turiddu mi tolse, Mi tolse l onore. ALFIO Se voi mentite, Vo schiantarvi il core! SANTUZZA Uso a mentire Il labbro mio, il labbro mio non è! Per la vergogna mia, Pel mio dolore La triste verità Vi dissi, ahimè! Per la vergogna mia, Pel mio dolore Turiddu mi tolse, Mi tolse l onore. E vostra moglie Lui rapiva a me! ALFIO Comare Santa, Allor grato vi sono. SANTUZZA Infame io son Che vi parlai cosi! ALFIO Infami loro Ad essi non perdono, Ad essi non perdono, Vendetta avrò Vendetta avrò, vendetta avrò, Pria che tramonti il di. Ad essi non perdono, Ad essi non perdono. SANTUZZA Infame io son, infame io son Infame io son che vi parlai cosi! ALFIO Vendetta avrò, vendetta avrò, Pria che tramonti il di. Io sangue voglio, All ira m abbandono, In odio tutto L amor mio finì, In odio tutto L amor mio finì. SANTUZZA Infame io son che vi parlai cosi! ALFIO Infami loro Ad essi non perdono, Ad essi non perdono, Vendetta avrò, vendetta avrò, vendetta avrò, Pria che tramonti il di. Vendetta avrò, vendetta avrò, Ah, vendetta avrò, vendetta avrò! SANTUZZA Infame io son, infame io son Infame io son, infame io son Ah, infame io son, infame io son Escono. Intermezzo sinfonico Tutti escono di chiesa,?Lucia traversa la scena ed entra in casa. Scena, Coro e Brindisi Lola, Turiddu e Coro UOMINI A casa, a casa, Amici, ove ci aspettano Le nostre donne, Andiam. Or che letizia Rasserena gli animi Senza indugio corriam. DONNE A casa, a casa, Amiche, ove ci aspettano I nostri sposi, Andiam . Or che letizia Rasserena gli animi Senza indugio corriam. CORO A casa, a casa, amiche, Ove ci aspettano i nostri sposi, Andiam . TURIDDU a Lola che s avvia Comare Lola, Ve ne andate via Senza nemmeno salutare? LOLA Vado a casa Non ho visto compar Alfio! TURIDDU Non ci pensate, Verrà in piazza. al Coro Intanto amici, qua, Beviamone un bicchiere. Tutti si avvicinano alla tavola dell osteria e prendono i bicchieri. Viva il vino spumeggiante Nel bicchiere scintillante, Come il riso dell amante Mite infonde il giubilo! Viva il vino spumeggiante Nel bicchiere scintillante, Come il riso dell amante Mite infonde il giubilo! Viva il vino ch è sincero Che ci allieta ogni pensiero, E che affoga l umor nero, Nell ebbrezza tenera. Viva il vino ch è sincero Che ci allieta ogni pensiero, E che affoga l umor nero, Nell ebbrezza tenera. CORO Viva! TURIDDU a Lola Ai vostri amori!? Beve CORO Viva! LOLA a Turiddu Alla fortuna vostra! Beve TURIDDU Beviam! CORO Viva! Viva! Rinovisi la giostra, rinovisi la giostra! Beviam, beviam! Rinovisi la giostra! Viva il vino spumeggiante Nel bicchiere scintillante, Come il riso dell amante Mite infonde il giubilo! Viva il vino ch è sincero Che ci allieta ogni pensiero, E che affoga l umor nero, Nell ebbrezza tenera. Viva il vin, Viva il vin, Viva il vin, Viva il vin! Viva! Viva! Beviam! Viva il vin, Viva il vin! Beviam, beviam, beviam, beviam, beviam! Entra Alfio. Finale Alfio e detti ALFIO A voi tutti salute! CORO Compar Alfio, salute. TURIDDU Benvenuto! Con noi dovete bere Empie un bicchiere Ecco, pieno è il bicchiere. ALFIO respingendolo Grazie, ma il vostro vino Io non l accetto. Diverrebbe veleno Entro il mio petto. TURIDDU Getta il vino A piacer vostro! LOLA Ahimè! che mai sarà? ALCUNE DONNE a Lola Comare Lola, Andiamo via di qua. Tutte le donne escono conducendo Lola. TURIDDU Avete altro a dirmi? ALFIO Io? Nulla! TURIDDU Allora sono agli ordini vostri. ALFIO Or ora? TURIDDU Or ora! Alfio e Turiddu si abbracciano. Turiddu morde l orecchio destro di Alfio. ALFIO Compare Turiddu, Avete morso a buono… con intenzione C intenderemo bene, A quel che pare! TURIDDU Compar Alfio! Lo so che il torto è mio E ve lo giuro Nel nome di Dio Che al par d un cane Mi farei sgozzar, Ma… s io non vivo, Resta abbandonata, Resta abbandonata, Povera Santa!… Lei che mi s è data… Resta abbandonata, Lei che mi s è data… Povera Santa!… con impeto Vi saprò in core Il ferro mio piantar! ALFIO freddamente Compare, Fate come più vi piace; Io v aspetto qui fuori Dietro l orto. Esce. Lucia e Turiddu TURIDDU Mamma, Quel vino è generoso, e certo Oggi troppi bicchieri Ne ho tracannati… Vado fuori all aperto. Ma prima voglio Che mi benedite Come quel giorno Che partii soldato. E poi, mamma, sentite, S io non tornassi, S io non tornassi, Voi dovrete fare Da madre a Santa, Ch io le avea giurato Di condurla all altare. Voi dovrete fare Da madre a Santa, S io non tornassi. LUCIA Perché parli così, figliuol mio? TURIDDU Oh! nulla! È il vino che mi ha suggerito! Mi ha suggerito! Per me pregate Iddio, Per me pregate Iddio! Un bacio, un bacio, mamma, Un altro bacio, un altro bacio, addio! S io non tornassi, Fate da madre a Santa, Un bacio, mamma, addio! L abbraccia ed esce precipitosamente. Lucia, Santuzza e Coro LUCIA disperata, correndo in fondo Turiddu?! Che vuoi dire? Turiddu? Turiddu? Ah! Entra Santuzza Santuzza! SANTUZZA Getta la braccia al collo di Lucia Oh! madre mia! Si sente un mormorio lontano. UNA DONNA Hanno ammazzato compare Turiddu! DONNE correndo Hanno ammazzato compare Turiddu! Ah! Tutti gettano un grido. All rights reserved © Asahina Takashi Mascagni,Pietro/Cavalleria Rusticana+
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/7230.html
【検索用 ShoutedStars 登録タグ 2009年 KAITO LOLA MEIKO S VOCALOID マイゴッドP 初音ミク 巡音ルカ 曲 曲英 鏡音リン 鏡音レン】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:マイゴッドP 作曲:マイゴッドP 編曲:マイゴッドP 唄:LOLA・初音ミク・鏡音リン(+ レン・ルカ・KAITO・MEIKO) 曲紹介 (動画の説明文より) マイゴッド「今こそ目覚めの時。全戦力を投入せよ。そして燃えるがいい」 勝手にボーカリオン、完全版。ゲーム版はオリジナルストーリー、みたいなノリで楽しんで頂けたら。 メカは出てきません。諦めました。 スピーカーMIXを放棄。ヘッドフォン専用です。 斑鳩 超大好き。 曲名:『Shouted Stars』 初期に投稿された氏の作品 "Shouted Star" の完全リメイクであり、シューティングゲーム風の世界観を持った『LOLAの反乱』シリーズの予告編にあたる作品 「今月は自重しない予定。いろいろと。」 とユーザーページに記された11月の最初の動画 自重しないクリプトンボーカロイズフルキャスト 自重しない世界観 自重しない歌詞 自重しないエエエェェ(´д`)ェェエエエ 自重しないアアアァァ(´д`)ァァアアア 自重しない音圧 そして無論、自重しない格好よさ各カットでのモーション、ポージング、静止画の加工。終盤のシルエットダンスは必見 歌詞 (ピアプロより転載) Hello. I am a brain of this system. User ID confirmation... check... ...ok. (Welcome, Lieutenant.) This is the Training mode. This is the Training mode. Automatic pilot is released. You have a control. Let's try your ability! 理想もて、立ち上がれ。 全ての戦士達よ。 打ち砕け、常識と、 全ての概念を。 あぁ。音がはじける。空気が、揺れる。 痛みも無く。宇宙(そら)へ、とける。 その全て、叫び出せ。 全ての戦士達よ。 打ち付けろ。情熱と、 全ての感情を。 あぁ。音がはじける。空気が、揺れる。 痛みも無く。宇宙(そら)へ、とける。 Warning! Warning! Enemy is approaching. The shooting down instruction comes from command. Follow this instructions. Change the Combat mode. Limiter is released. Enemy check... CVS-01 M.I.K.U. CVS-02S R.I.N. CVS-02M L.E.N. CVS-03 L.U.K.A. Type-VL Red Enemy is still alive! コメント 自重しないで書いてみた -- ページ作成者 (2009-11-18 23 03 31) 自重しないマイゴッドP最高、…というか、一番自重してねえのは斑鳩/メガテン好きっぷりだよね(毎回思う)。 -- 名無しさん (2010-06-07 15 31 27) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/wiki6_solaris/pages/5.html
solaris関係 トップページ コマンド トラブル OBP? 今日 - 昨日 - 総計 - 取得中です。 検索 Webhelp.atwiki.jp
https://w.atwiki.jp/boare/pages/217.html
概要 歌唱言語が英語のVOCALOID1/VOCALOID2について、英語のフレーズがどのような発音記号列に変換されるかを、総当たりにより調査します。調査に使用する音源は以下の表のとおりです。 バージョン 音源 VOCALOID1 LEON VOCALOID1 LOLA VOCALOID1 MIRIAM VOCALOID2 PRIMA VOCALOID2 SONIKA VOCALOID2 巡音ルカ(EN) VOCALOID2 SWEET ANN VOCALOID2 BIG AL 作業の依頼&手続き 上の表にある音源のうちいずれか1つを持っていて,調査に協力していただける方を募集します.処理する必要のあるVSQ(またはMID)ファイルを約8個ずつにまとめたパッケージを1個の依頼単位とします.各パッケージごとに1人担当者を決め,担当の方が決まり次第,調査に必要なファイル等をこのページ上で配布します(複数個のパッケージに応募可).調査の作業手順はこのページの下で説明します.今回は,すべての音源について処理する必要はありません.所有されている英語音源のどれかひとつを使って作業していただければOKです. 応募方法 使う音源(Prima等),担当したいパッケージの個数を添えてkbinaniのtwitterアカウントまで@ポストを下さい. twitterのアカウントをお持ちでない方はkbinani@msn.comにメールをお願いします. 作業の進捗表 パッケージNo. 担当者(敬称略) 依頼状況 調査用ファイルへのリンク ファイル数 #1 now_romaP 完了 8 #2 now_romaP 完了 8 #3 now_romaP 完了 8 #4 now_romaP 完了 8 #5 now_romaP 完了 8 #6 now_romaP 完了 8 #7 now_romaP 完了 8 #8 now_romaP 完了 8 #9 maizeziam 完了 8 #10 maizeziam 完了 8 #11 maizeziam 完了 8 #12 maizeziam 完了 8 #13 maizeziam 完了 8 #14 maizeziam 完了 9 #15 maizeziam 完了 7 作業手順 上の表から、担当分の調査用ファイルをダウンロード 調査用ファイル(ZIP)を適当に解凍 解凍された多数のVSQファイル(VOCALOID1はMIDファイル)について、それぞれ以下の作業を行うファイルをボーカロイド・エディタで開く ファイル先頭の歌手変更イベントを、担当する歌手に設定する(ダブルクリック→LOLAなら"LOLA"に設定)画面上でちゃんと設定されているように見える場合でも、この作業を欠かさないようお願いします 「Lyrics」メニューの「Phoneme Transformation」をクリック(画面が日本語表示になっている場合は、「歌詞」→「発音記号変換」) ファイルを上書き保存する 全てのファイルについて上の処理が終わったら、ZIPに固めてkbinani@msn.com宛に送信する 備考: 作業の期限は、担当に決まってから1週間とさせていただきます。1週間以内に完了しなかった場合は、他の担当者を再募集します。
https://w.atwiki.jp/crash178/pages/99.html
最終戦 Fuji Victory 200km(富士スピードウェイ) 決勝 [初] Part1(244) スタート直後、生沢徹(No.70-GRD S72)が十分なラインをとれず30度バンクの下方を走行するも、挙動が不安定になりスピンを起こしてしまう。 彼のマシンは操縦不能に陥りながらバンク上方に駆け上り、後方から漆原徳光(No.16-Lola T290 Mitsubishi)の右側面に激突、両車は弾け飛んだ。 後方では、津々見友彦(No.55-Lola T212)が、田島基邦(Chevron B23)に接触。 田島のマシンは岡本安弘(No78-Sigma GC73 Mazda)に追突した後、清水正智(No.33-March 73S BMW)にも衝突。 清水のマシンは、中野雅晴(Chevron B23)のマシン左横腹に激突した。 完全に横向きとなった中野のマシンはフロントから上方ガードレールに激突し、物凄い爆発音を上げて炎を上げた。 この炎に清水、田島、岡本が巻き込まれ、連鎖反応のように次々と炎上。 巨大な火の塊と化しながらバンクを滑り落ちていった。 計10台が0周リタイアとなったこのレースで、中野は死亡、岡本安弘は顔面を含む身体の大部分に大きな熱傷、清水正智は激突の際腕を後に450針も縫うという大きな裂傷を負った。 この事故に関しては、下記のサイトを参考にさせていただきました。 ※詳細や当時の写真に関しては、こちらのサイトを参照してください。 All for WIN! アクシデント -忘れてはいけない記憶-
https://w.atwiki.jp/hkmrc/pages/2594.html
21 00-23 00 4/6 Musiq3 Johannes BRAHMS - Concerto en ré majeur pour violon et orchestre opus 77. Lola Bobesco, violon Orchestre symphonique de la RTBF, José Serebrier, 4/3/1988
https://w.atwiki.jp/wwsmusic/pages/2.html
メニュー トップページ おすすめYouTube 曲 バンド名会議室 音源 練習日程&記録 更新履歴 取得中です。 リンク NON-LOLA lyrics ここを編集
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/3745.html
[Idola] 【イドラ】 [GOLDEN CROSS] ハイライト発生箇所 他のBEMANIシリーズへの収録 収録作品 ロング版収録 関連リンク ポップンミュージック ラピストリアで登場した、メグッポイド(GUMI)を使用した楽曲。 「GUMI 5th Anniversary party Presented by BEMANI」で配信された追加配信曲の隠し曲で、「GUMI誕生祭2014」に合わせて公開された。 BEMANIシリーズとしては初のKONAMI社員が手掛けたVOCALOID曲で、現行稼動のACではDance Evolution以外の全てのBEMANI機種に収録されている。 担当キャラクターはGUMI。 ジャケットデザインは伍猫が行っている。 ちなみにIIDXにおいて設定されているジャンル名はREPRICANT CORE。 ※初音ミクwikiにおける解説 Idola / iconoclasm feat.GUMI BPM 201 新難易度 EASY NORMAL HYPER EXTRA 13 31 43 48 ハイライト EASY NORMAL HYPER EXTRA 6 6 6 6 「GUMI誕生祭2014」に合わせて手がけられた、BEMANIシリーズにおける3曲に含まれ、この曲は初めてBEMANIスタッフによって手がけられたGUMIを使った本格的なVOCALOID曲である。曲名はイドラと読み、いわゆる芸能界などで使われるアイドルの語源となった、「偶像」を意味するラテン語である。作曲がwac、リズム担当がdj TAKAであり、BPM的に少年ラジオ系統を髣髴させるリズム・メロディ展開を思わせる。また、表記にこそ無いがBEMANI学園で「大日本鉄倶楽部」を組んだあさき、96もそれぞれギター、ベース演奏で関わっている。VOCALOIDをテーマに、wacならではの世界観の歌詞と、白を基調としたムービーにも注目。beatmaniaIIDXではジャンル名として「REPRICANT CORE」が付いている。 ノーマル譜面からして高難易度で、中盤の16分配置と同時押しの絡む部分、途中でリズムの変わる部分など、局所的にレベル表記を逸脱した配置がある。ハイパーは同じ曲調といえるニエンテH、リナシタH以上に階段が強化されており、交互連打、隣接同時、縦連打と総合的な要素が含まれた譜面となっている。断続的に来る階段の処理がカギか。EXはリズム刻みが右側に多いゆえにミラーも選択肢に入るが、階段も多いので逆にやりづらくなる場合もある。サビ直前の三角押し交互や、ラストの12分+16分階段複合による殺しと、やや安定しづらい要素も。 ハイライト発生箇所 番号 5Buttons / EASY NORMAL HYPER EXTRA 1 2 3 4 5 6 他のBEMANIシリーズへの収録 ※隠し曲の解禁条件はこちらに記載。 ジャケット beatmaniaIIDX SPADAで同時登場。 IIDXへのボーカロイド収録曲の収録はEXIT TUNES曲と共に初。 当時は1プレーで1個獲得できるスタンプを集めて、特設サイトで押せば解禁する方式だった。3個でN、6個でH、10個でAの各譜面が出るので、10プレイしてスタンプを押せば一気に出せる。 Dance Dance Revolution DDR2014で同時登場。北米版には未収録。 07/04より、CHALLENGE譜面が追加された。 当初EXTRA ATTACKで解禁される曲のため、PASELI必須の解禁曲であった。BEGINNER/BASIC→DIFFICULT→EXPERTと3回に分けて順に出現する。後にバージョンがDDR Aとなり、2016/06/09からEXTRA SAVIORの開始と共に、この曲は全ての譜面が常時プレイ可能になった。 コナミオリジナル曲だが、プレーシェア機能のジャケット表示の対象外となっている。 GITADORA(GUITARFREAKS&drummania) OverDriveで同時登場。 「[幻想系世界修復少女]」「[バンブーソード・ガール]」「セツナトリップ」「放課後ストライド」「マネマネサイコトロピック」「天ノ弱」で構成された、GUMI特設フォルダの楽曲全てをクリアすれば出現。ただし、この解禁方法の期間は2014/07/31まで。 jubeat saucer fulfillで同時登場。 スミスゼミナール夏の陣で最後までクリアすれば、「きょうもハレバレ」と共に解禁する。 Idola (BEMANI SYMPHONY Arr.) ジャケット #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 festoで「フラッグラリー!!」において、2021/12/22から期間限定のSYMPHONY編で獲得できる曲として登場。ノスタルジアと同じく、BEMANI SYMPHONY ORIGINAL SOUNDTRACKに収録された、原口 大 + gaQdanによるアレンジ版となる。 2021アプリ版でもアルバム「BEMANI SYMPHONY」枠として、ACより1週間早く2021/12/15から配信された。 REFLEC BEAT groovin !!で同時登場。 GUMI曲の譜面をプレイした数に応じて、リフレクショップに入荷されるので、それを購入する。 SOUND VOLTEX IIにおいて2014/06/26からの配信曲として同時登場した。 IIでは「SDVXオリジナル他」の楽曲分類であったが、他のBEMANI機種に同時収録されているためか、IIIではこの分類から外れて「BEMANI」として分類されるようになった。 [幻想系世界修復少女]・[バンブーソード・ガール]のいずれかをプレイすればインプットが可能になるが、EXHのインプットは後者のEXHをクリアする必要がある。性質上、[幻想系世界修復少女]EXHのクリアも必須。 PHQUASE vs. FUKASEというエフェクト製作者の表記は[XROSS INFECTION]以来。 ADVANCEDの中では、チェイン数が1480と、それまで最多だった最終鬼畜妹フランドール・Sを上回った。 IVでは登場から4年が経過した2018/09/13に、「GUMI誕生祭2014」関連3曲にHEAVENLY譜面が追加された。BLASTER GATEにおいて獲得できる。 BeatStream 2014/07/24に、「タカハシサンラボ」の追加と同時に配信された楽曲。 ミライダガッキ 2014/09/25に追加配信で収録。ひみつとされていた曲の正体で、この機種に収録されたことにより、一時的に凛として咲く花の如くを上回るボーカル曲での最多収録のBEMANI収録曲となった。ぶたちょ銀行のゲージで解禁される。 ジャケットは他とは異なり、着信うたのページのジャケットが使われている。他のGUMI曲が収録されているが、GUMIライセンスがないものを使っており、アーティスト名も着信うたと同様に「feat.GUMI」が省略された。 ここ最近のDDRからの移植曲に見られがちだった、DDR譜面を基にした配置がほとんど見られない。 ノスタルジア Op.2において、2019/06/26にGUMI生誕10周年を記念して、GUMI 10th Anniversary Islandで出現する曲として登場。 他機種においては省略されていたアウトロのフレーズが追加されている。 DDRと同じく、プレーシェア機能ではジャケット表示の対象外となっている。 PV(youtube)の製作者はyunve。 「イドラ」と読み、「アイドル」の語源となったラテン語でもある。 「お米の美味しい炊き方、そしてお米を食べることによるその効果。」と同じメンバーも参加している。 cosMo@暴走Pの手がける楽曲に似ているというのも、cosMo@暴走PがSOUND VOLTEXでwacが手がけたneuのREMIXを手がけており、オリジナルのneuが手がけられた後にcosMo@暴走Pが「初音ミクの暴走」を手がけた。BPMが199→200(初音ミクの暴走)→201と、上がっている点からも何らかの関連性もしくはオマージュを感じさせる。 GUMI 5th Anniversary party Presented by BEMANIの形で多機種収録の前提で手掛けられた曲のためか、オリジナル版はCD収録されてはおらず着信うた#?でしか配信されていない。ノスタルジア版の音源が初めてCDに収録されたという、変わった立ち位置になっている。 着信うた#?のページでは、feat.GUMIの表記が省略されている。 収録作品 AC版 ポップンミュージック ラピストリアからの全作品 1プレイ中に[幻想系世界修復少女]・[バンブーソード・ガール]を両方プレーすれば3曲目に出現するので、この曲をプレイすることで常駐。次作のポップンミュージック eclaleで常時解禁。 CS版 ロング版収録 BEMANI SYMPHONY ORIGINAL SOUNDTRACK オーケストラアレンジを収録。 関連リンク GUMI 5th Anniversary party Presented by BEMANI GUMI dj TAKA wac あさき 96#? ニエンテ 楽曲一覧/ポップンミュージック ラピストリア
https://w.atwiki.jp/vocaloidss/pages/20.html
LEON、LOLA、MIRIAM、Sweet Ann、Prima、BIG-ALが、メインのSSはこちらに。 プリマ・クラッセ