約 1,047,115 件
https://w.atwiki.jp/animesongs/pages/5137.html
マシンロボ ぶっちぎりバトスハッカーズ マシンロボ ぶっちぎりバトスハッカーズ 発売元・販売元 発売元:東芝EMI株式会社 制作:(株)ユーメックス 発売日 1987.07.05 価格 700円(税抜き) 内容 ぶっちぎり バトルハッカーズ 歌:五十嵐寿也 YOU ARE MY FRIEND 歌:五十嵐寿也 備考
https://w.atwiki.jp/animesongs/pages/6150.html
マシンロボ クロノスの大逆襲 テレビ東京系 マシンロボ クロノスの大逆襲 発売元・販売元 発売元:東芝EMI株式会社 制作:(株)ユーメックス 発売日 1986.11.29 価格 700円(税抜き) 内容 勝利のマシンロボ 歌:子門真人 戦え!バイカンフー 歌:子門真人 備考
https://w.atwiki.jp/utapri_shininglive/pages/1445.html
【Fruits à la mode】寿嶺二 No. 525 TOTAL DANCE VOCAL ACT 特技 JUST PERFECTのスコア2.5%上昇 レア度 SR Lv40 3244 1361 722 1161 サブ特技 LIFE60%以上でクリア時+12000スコア 属性 スター MAX 4130 1690 950 1490 メインスキル スターのDANCEパフォーマンス50%上昇
https://w.atwiki.jp/utapri_shininglive/pages/1446.html
【Fruits à la mode】美風藍 No. 527 TOTAL DANCE VOCAL ACT 特技 JUST PERFECTのスコア2.5%上昇 レア度 SR Lv40 3244 1361 722 1161 サブ特技 LIFE60%以上でクリア時+12000スコア 属性 シャイン MAX 4130 1690 950 1490 メインスキル シャインのDANCEパフォーマンス50%上昇
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2703.html
第1幕 第1場 セビリア。ダマスクが掛けられた部屋には一族の肖像画、18世紀のスタイルで装飾された武具が飾られているが かなり古びている 正面にはふたつの窓 左側のひとつは閉じており右側のは開いて通り抜けられるようになっている 窓からは月に照らされた晴れた空と木々の梢が見える ふたつの窓の間には服やリネンをしまっている大きなキャビネットがある 壁には、それぞれ2つずつドアがある 右側のひとつは通常出入りするドアでもうひとつはクルラの部屋に通じている 左奥のドアは侯爵の部屋に通じており、手前のはレオノーラのプロセニアムに通じている 舞台中央やや左にダマスク織の絨毯で覆われた小さなテーブルがあり その上にはギター 花瓶 ランプシェードを持つ2つの銀の燭台があり そのひとつは部屋を明るくしている テーブルのそばには背の高い椅子 2つのドアの間の右側に時計が上についたキャビネットがある 別の家具の上には侯爵の肖像画が壁にもたれかかって置かれている 部屋のまわりには欄干がある カラトラーヴァ侯爵は手にランプを持って、心配そうなドンナ・レオノーラにおやすみの挨拶をしている クルラが左から現れる 【侯爵】 (愛情を込めて彼女を抱きしめながら) おやすみ 娘よ さらば 最愛の娘よ... まだあの窓は開いているのか (閉めに行く) 【レオノーラ】 (独白) おお 苦しいわ! 【侯爵】 お前の愛情は何も語らぬのか? なぜそんなに悲しそうなのだ? 【レオノーラ】 父上...主よ... 【侯爵】 清らかな野の風は お前の心に安らぎを与えた。 お前は自分に値しない異邦人を退けた わしにこれからのことは任せなさい お前をこんなに愛している父のことを信じるのだよ 【レオノーラ】 ああ 父上! 【侯爵】 一体何を苦しんでおるのだ?泣くでないぞ 【レオノーラ】 (独白) ああ 申し訳なくて! 【侯爵】 ではわしは行くぞ 【レオノーラ】 (父親の腕の中へと感極って飛び込む) ああ、父上! 【侯爵】 お前に天の祝福があるようにな おやすみ 【レオノーラ】 おやすみなさい レオノーラは侯爵にキスをし 彼女の部屋に入る 第2場 クルラは侯爵に続き 彼が部屋を出ると戸を閉める それから椅子の上に身を投げて泣き続けているレオノーラの所へ戻ってくる 【クルラ】 明日までここに残っておられるのではないかと心配でしたよ また窓を開けましょう すべて準備致します 始めましょう (クローゼットから旅行鞄を取り出し その中にリネンやローブをしまい込む) 【レオノーラ】 あの愛情深い父上は 私の望みには反対でいらっしゃるのでしょうね? ダメ ダメです 決心がつかないわ 【クルラ】 何をおっしゃるのです? 【レオノーラ】 あのお言葉は、私の心に 短剣のように突き刺さりました もう少しここに残っておられたら 私は真実をお話ししたかも知れません... 【クルラ】 (作業を止めて) そうしたら明日は血を見ていたでしょう ドン・アルヴァーロの あの男はセビリアで囚えられ それからおそらく絞首台に! 【レオノーラ】 お黙りなさい 【クルラ】 すべてあの男が愛したからですわ 自分を愛していない女性を 【レオノーラ】 私があの方を愛していないですって? よく知っているでしょう とても愛していることを... 故郷を 家族を 父を あの方のために捨てるのですよ? ああ、あまりに あまりにも不幸な私! 私を さすらい人やみなしごにするのです この家族の家から遠く離れて 容赦ない運命は 異国の岸辺へと連れ去って行くのです 悲しいイメージに満たされて 後悔の念にさいなまれ 哀れなこの心は 永遠の涙に苦しむことになるのです お前を残して行くのね ああ 涙にくれて 私のいとしい故郷よ さようなら ああ 決して終わることはないのでしょう 私のこの苦しみは!さようなら 【クルラ】 手伝ってくださいね お嬢様 できるだけ早く終わらせるために 【レオノーラ】 でも もしあの方がいらっしゃらなければ? (時計を見て) 遅いわ 真夜中の鐘が鳴る! (喜んで) ああ、いいえ、もう来られないのでしょうね! 【クルラ】 何の音でしょう? 馬の駆ける音ですわ! 【レオノーラ】 (バルコニーの上に駆け寄って) あの方だわ! 【クルラ】 あり得なかったのです 彼が来ないことなど! 【レオノーラ】 どうしましょう! 【クルラ】 恐れないでくださいな 第3場 前場の登場人物 ドン・アルヴァーロはマントを着けず 広い袖の胴着とその上からスペイン風の上着を着て 頭の上に頭巾、ブーツ、拍車をつけてバルコニーから入ってくるとレオノーラの腕の中に身を投げる 【アルヴァーロ】 ああ、永遠に、私の美しい天使よ 天がわれらを結び付けてくれるのだ! 宇宙がこの抱擁のうちに 私は感じる 歓喜していることを 【レオノーラ】 ドン・アルヴァーロ! 【アルヴァーロ】 何と どうしてあなたは動揺しているのだ? 【レオノーラ】 もうすぐ夜明けです 【アルヴァーロ】 ずっと長いこと 幾千もの障害があなたの屋敷へと 私が辿りつくのを妨げてきたのだ しかし この純粋で聖なる愛の 力を 何も打ち破ることはできない そして神みずからがわれらの不安を 喜びにと変えて下さったのだ (クルラに) バルコニーから服を投げてくれ 【レオノーラ】 (クルラに) やめて 【アルヴァーロ】 (クルラに) いや、駄目だ... (レオノーラに) 私について来てくれ 今こそあなたの牢獄から飛び出すのだ 【レオノーラ】 いいえ まだ決心できないのです 【アルヴァーロ】 もう馬は準備ができて待ちかまえている 司祭はわれらを祭壇で待っている おいで 愛の懐に身を委ねよう 神様が天から祝福して下さるだろう! そして太陽 あのインディオの神にして 私の高貴な血筋の始祖が 世界をその輝きで満たすとき 夫婦となるのだ おお愛する人よ 【レオノーラ】 もう時間がありませんわ 【アルヴァーロ】 (クルラに) さあ 急いでくれ 【レオノーラ】 (クルラに) やはり やめて 【アルヴァーロ】 レオノーラ! 【レオノーラ】 明日まで... 【アルヴァーロ】 あなたは何を言っているんだ? 【レオノーラ】 お願いです 待ってください 【アルヴァーロ】 明日だって! 【レオノーラ】 明日に出発しましょう もう一度 父に あの気の毒な父上にお会いしたいのです あなたも喜んで きっと 喜んで下さいますね? ええ 私を愛して下さるのだから 反対はなさいませんよね 私も ご存じですね あなたをとても愛しています! それで私は幸せです 愛しい人 とっても! 喜びで私はの心は一杯です!留まりましょう... ええ 私のアルヴァーロ あなたを愛しています 愛しています! (泣く) 【アルヴァーロ】 心は喜びに膨れているのに その涙! 墓石のようにあなたの手は凍りついている! すべて理解したぞ すべてを お嬢さま! 【レオノーラ】 アルヴァーロ!アルヴァーロ! 【アルヴァーロ】 レオノーラ! 私だけが苦しみましょう 神が禁じる給うのだ あなたがためらったままで私について行かせることを あなたの誓いは忘れます 意に染まない結婚は 私たちに死を招くのだろうから もしあなたが私ほど愛してないのなら 後悔してるなら... 【レオノーラ】 私はあなたのもの この心と人生をかけてあなたのもの! あなたに最後までついて行きます 地の果てまでも あなたが恐れを知らず逆らっても この恐ろしい運命に 争いに 私にはずっと喜びなのです 永遠に続く幸せの 私はあなたに従います 参りましょう 運命が私たちを引き裂くことはできないのです 【アルヴァーロ】 吐息が 光と魂が あなたを愛しているこの心の この胸が鼓動する限り あなたのあらゆる願いを満たすことが ただひとつの 変わらぬ 私の思いなのだ ついて来てください 参りましょう 運命が私たちを引き裂くことはできないのです 彼らがバルコニーに向かうところで 突然ドアが開き また閉じる音が聞こえてくる 【レオノーラ】 何の音かしら! 【クルラ】 (聞き耳を立てて) 階段を登っていますわ! 【アルヴァーロ】 出発しよう 【レオノーラ】 出発しましょう 【アルヴァーロとレオノーラ】 ついて来てください/従います 参りましょう 運命が私たちを引き裂くことはできないのです 【レオノーラ】 もう遅いです 【アルヴァーロ】 落ち着かなければ 【クルラ】 聖母さま! 【レオノーラ】 (ドン・アルヴァーロに) そこに隠れてください 【アルヴァーロ】 (銃を取り出す) いいや 私はあなたを守らねば 【レオノーラ】 武器をしまってください 父に向けようと なさるおつもりですか?... 【アルヴァーロ】 いや、自分に向けてだ! 【レオノーラ】 恐ろしい! 第4場 何回かの物音の後 ドアが荒々しく開き 怒り狂ったカラトラーヴァ侯爵が剣を振り回しながら入ってくる ランプを手にした二人の召使いが続く 【侯爵】 下劣な間男よ!ふしだらな娘よ! 【レオノーラ】 (彼の足元に駆け寄る) 違うのです 父上 【侯爵】 聞く耳持たぬわ 【アルヴァーロ】 私だけにこの罪はあるのです (自分の胸を指して) さあ刺して下さい 復讐として 【侯爵】 だめだ 貴様の行為は 下賤な貴様の出自が なせる業だと示されておるのだぞ 【アルヴァーロ】 (憤慨して) 侯爵! 【侯爵】 (レオノーラに) 下がっておれ (召使いたちに) この曲者を捕えよ 【アルヴァーロ】 (再び銃を取り出して) 一歩でも動いてみろ 【レオノーラ】 (彼のもとに駆け寄って) アルヴァーロ ああ 何をなさるの? 【アルヴァーロ】 (侯爵に) 私はあなた様にだけ命を委ねるのです 【侯爵】 わしの手で死ぬだと! 死刑執行人の手で 貴様の人生を終わらせるがいい! 【アルヴァーロ】 カラトラーヴァ殿! 天使のように純粋なのです あなたの娘さんは 私は誓いましょう 私だけが罪深いのです その疑念は 私の無謀さが引き起こしたもの この命をお奪いください 私は武器を捨てます (銃を投げ捨てるが、地面に落ちた銃が暴発して侯爵に致命傷を負わせる) 【侯爵】 わしは死ぬ! 【アルヴァーロ】 (絶望して) 呪われた運命の武器よ! 【レオノーラ】 (父のもとに走る) 助けて! 【侯爵】 (レオノーラに) わしから離れておれ お前を見ると私の死が汚れる! 【レオノーラ】 父上! 【侯爵】 お前たちを呪うぞ! (召使いたちの腕の中に倒れ込む) 【レオノーラ】 天よ お慈悲を! 【アルヴァーロ】 おお 運命よ! 召使いたちは侯爵を抱えて退場 その間にドン・アルヴァーロは不幸を嘆くレオノーラをバルコニーへと連れて行く ATTO PRIMO SCENA I Siviglia. Una sala tappezzata di damasco con ritratti di famiglia ed arme gentilzie, addobbata nello stile del secolo XVIII, però in cattivo stato. Di fronte, due finestre; quella a sinistra chiusa, l altra a destra aperta e praticabile, dalla quale si vede un cielo purissimo, illuminato dalla luna, e cime d alberi. Tra le finestre è un grande armadio chiuso, contenente vesti, biancherie, ecc. Ognuna delle pareti laterali ha due porte. La prima a destra dello spettatore è la comune; la seconda mette alla stanza di Curra. A sinistra in fondo è l appartamento del Marchese, più presso al proscenio quello di Leonora. A mezza scena, alquanto a sinistra, è un tavolino coperto da tappeto di damasco, e sopra il medesimo una chitarra, vasi di fiori, due candelabri d argento accesi con paralumi, sola luce che schiarirà la sala. Un seggiolone presso il tavolino; un mobile con sopra un oriuolo fra le due porte a destra; altro mobile sopra il quale è il ritratto tutta figura, del Marchese appoggiato alla parete sinistra. La sala sarà parapettata. Il Marchese di Calatrava, con lume in mano, sta congendandosi da Donna Leonora preoccupata. Curra viene dalla sinistra. MARCHESE abbracciandola con affetto Buona notte, mia figlia. Addio, diletta … Aperto ancora è quel veron. Va a chiuderlo LEONORA fra sé Oh, angoscia! MARCHESE Nulla dice il tuo amor? Perché sì triste? LEONORA Padre … signor … MARCHESE La pura aura de campi pace al tuo cor donava. Fuggisti lo straniero di te indegno. A me lascia la cura dell avvenir; nel padre tuo confida che t ama tanto. LEONORA Ah, padre! MARCHESE Ebben, che t ange? Non pianger. LEONORA fra sé Oh, rimorso! MARCHESE Ti lascio. LEONORA gettandosi con effusione tra le braccia del padre Ah, padre mio! MARCHESE Ti benedica il cielo. Addio. LEONORA Addio. Il Marchese bacia Leonora e va nelle sue stanze. SCENA II Curra segue il Marchese, chiude la porta ond è uscito, e riviene a Leonora abbandonatasi sul seggiolone piangente CURRA Temea restasse qui fino a domani. Si riapre il veron. Tutto s appronti, e andiamo. Toglie dall armadio un sacco da notte in cui ripone biancherie e vesti. LEONORA E si amoroso padre, avverso fia tanto ai voti miei? No, no, decidermi non so. CURRA Che dite? LEONORA Quegli accenti nel cor, come pugnali scendevanmi. Se ancor restava, appreso il ver gli avrei … CURRA smettendo il lavoro Domani allor nel sangue suo saria Don Alvaro, od a Siviglia prigioniero, e forse al patibol poi! LEONORA Taci. CURRA E tutto questo perché ei volle amar chi non l amava. LEONORA Io non amarlo? Tu ben sai s io l ami … Patria, famiglia, padre per lui non abbandono? Ahi, troppo, troppo sventurata sono! Me, pellegrina ed orfana, Lungi dal patrio nido. Un fato inesorabile Sospinge a stranio lido; Colmo di triste immagini, Da suoi rimorsi affranto. È il cor di questa misera Dannato a eterno pianto, ecc. Ti lascio, ahimé, con lacrime, Dolce mia terra, addio; Ahimé, non avrà termine Per mi sì gran dolore! Addio. CURRA M aiuti, signorina, più presto andrem. LEONORA S ei non venisse? Guarda l orologio È tardi. Mezzanotte è suonata! contenta Ah no, più non verrà! CURRA Qual rumore? Calpestio di cavalli! LEONORA corre al verone È desso! CURRA Era impossibil ch ei non venisse! LEONORA Ciel! CURRA Brando al timore. SCENA III Detti. Don Alvaro senza mantello, con giustacuore a maniche larghe, e sopra una giubbetta da Majo, rete sul capo, stivali, speroni, entra dal verone e si getta tra le braccia di Leonora. ALVARO Ah, per sempre, o mio bell angiol, Ne congiunge il cielo adesso! L universo in questo amplesso Io mi veggo giubilar. LEONORA Don Alvaro! ALVARO Ciel, che t agita? LEONORA Presso è il giorno. ALVARO Da lung ora Mille inciampi tua dimora M han vietato penetrar; Ma d amor si puro e santo Nulla opporsi può all incanto, E Dio stesso il nostro palpito In letizia tramutò. a Curra Quelle vesti dal verone getta. LEONORA a Curra Arresta. ALVARO a Curra No, no … a Leonora Seguimi, Lascia omai la tua prigione. LEONORA Ciel, risolvermi non so. ALVARO Pronti destrieri di già ne attendono, Un sarcerdote ne asspetta all ara. Vieni, d amore in sen ripara Che Dio dal ciel benedirà! E quando il sole, nume dell India, Di mia regale stirpe signore, Il mondo innondi del suo splendore, Sposi, o diletta, ne troverà. LEONORA È tarda l ora. ALVARO a Curra Su, via, t affretta. LEONORA a Curra Ancor sospendi. ALVARO Eleonora! LEONORA Diman … ALVARO Che parli? LEONORA Ten prego, aspetta. ALVARO Diman! LEONORA Dimani si partirà. Anco una volta il padre mio, Povero padre, veder desio; E tu contento, gli è ver, ne sei? Sì, perché m ami, né opporti dei; Anch io, tu il sai, t amo io tanto! Ne son felice, oh cielo, quanto! Gonfio di gioia ho il cor! Restiamo … Sì mio Alvaro, io t amo, io t amo! Piange ALVARO Gonfio hai di gioia il core, e lagrimi! Come un sepolcro tua man è gelida! Tutto comprendo, tutto, signora! LEONORA Alvaro! Alvaro! ALVARO Eleonora! Io sol saprò soffrire. Tolga Iddio Che i passi miei per debolezza segua; Sciolgo i tuoi giuri. Le nuziali tede Sarebbero per noi segnal di morte Se tu, com io, non m ami, se pentita … LEONORA Son tua, son tua col core e colla vita! Seguirti, fino agli ultimi Confini della terra; Con te sfidar, impavida Di rio destin, la guerra, Mi fia perenne gaudio D eterea voluttà. Ti seguo. Andiam, Dividerci il fato non potrà. ALVARO Sospiro, luce ed anima Di questo cor che t ama. Finché mi batte un palpito Far paga ogni tua brama Il solo ed immutabile Desio per me sarà. Mi segui. Andiam, Dividerci il fato non potrà. S avvicinano al verone, quando ad un tratto si sente a sinistra un aprire e chiuder di porte. LEONORA Qual rumor! CURRA ascoltando Ascendono le scale! ALVARO Partiam … LEONORA Partiam. ALVARO e LEONORA Mi segui / Ti seguo. Andiam. Dividerci il fato non potrà. LEONORA È tardi. ALVARO Allor di calma è duopo. CURRA Vergin santa! LEONORA a Don Alvaro Colà t ascondi. ALVARO traendo una pistola No. Difenderti degg io. LEONORA Ripon quell arma. Contro al genitore Vorresti? … ALVARO No, contro me stesso! LEONORA Orrore! SCENA IV Dopo vari colpi, apresi con istrepito la porta, ed il Marchese di Calatrava entra infuriato, brandendo una spada e seguito da due servi con lumi. MARCHESE Vil seduttor! Infame figlia! LEONORA correndo a suoi piedi No, padre mio. MARCHESE Io più nol sono. ALVARO Il solo colpevole son io. presentandogli il petto Ferite, vendicatevi. MARCHESE No, la condotta vostra Da troppo abbietta origine Uscito vi dimostra. ALVARO risentito Signor Marchese! MARCHESE a Leonora Scostati. ai servi S arresti l empio. ALVARO cavando nuovamente la pistola Guai se alcun di voi si muove. LEONORA correndo a lui Alvaro, oh ciel, che fai? ALVARO al Marchese Cedo a voi sol, ferite. MARCHESE Morir per mano mia! Per mano del carnefice Tal vita spenta sia! ALVARO Signor di Calatrava! Pura siccome gli angeli È vostra figlia, il giuro; Reo sono io solo. Il dubbio Che l ardir mio qui desta. Si tolga colla vita. Eccomi inerme. Getta via la pistola che, cadendo al suolo scarica il colpo, e ferisce mortalmente il Marchese. MARCHESE Io muoio! ALVARO disperato Arma funesta! LEONORA correndo al padre Aita! MARCHESE a Leonora Lungi da me. Contamina tua vista la mia morte! LEONORA Padre! MARCHESE Ti maledico! Cade tra le braccia dei servi LEONORA Cielo, pietade! ALVARO Oh, sorte! I servi portano via il Marchese, mentre Don Alvaro trae seco verso il verone la sventurata Leonora. この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ 藤井宏行 Verdi,Giuseppe/La Forza del Destino/II
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/110.html
概要 Bandarの密林には、並外れた明敏さを持つ類人猿が進化しました。 半神たちの影響を受け、類人猿は知性と文化を発達させました。 Bandar Logのかつての統治者らが天球へと帰っていったとき、類人猿は指導者なしに残され、国の進歩は停滞しました。 軍国的で、階層的な社会が、大柄なBandarらをトップとして形成されました。 後に、すべての川の源泉である冥府のPatalaから、Nagaがやってきました。 Nagaは冥界とその川の神聖なる存在で、類人猿にとって過去の時代のYakshaのような存在でした。 魅惑的な凝視と踊る蛇の体により、彼らはBandar Logを魅了し、帝国を自分たちのものにしました。 Patalaは分断された社会です。 小さなMarkataは、社会の底辺にあります。 人間大のVanaraはもっとも一般的です。 大柄なBandarは社会の大部分を支配し、軍を構成します。 それらすべての上に、神聖なるNagaとその王が君臨します。 種族 ナーガと猿。適正気候Heat+2 軍事 多様な射撃武器。軽、中装歩兵。神聖なるナーガ戦士 魔法 水、地、緑、星 聖職者 平均的 要塞技術 レベル3(Citadel) 初期宝石 水2、地1、星1 魔法土地 Patala、The Jeweled City 指揮官 名称 コスト 制限 雇用条件 解説 Markata Scout 20g,1r 要塞 偵察兵:小猿の偵察兵。安価なわりに隠れるのが上手い Atavi Chieftain 45g,8r 森林or要塞 指揮官:森の猿の指揮官。隠密行動可能。指揮上限40 Vanara Captain 40g,17r 要塞 指揮官:文明的猿の指揮官。指揮上限60 Bandar Commander 75g,25r 要塞 指揮官:大猿の指揮官。指揮上限80 Brahmin 45g,2r 要塞 聖職者:レベル1の聖職者。白き猿は生前の功績次第で死亡後に転生する可能性がある Yogi 60g,1r 要塞 魔術師:星の魔法スキルを持つ白き猿の魔術師。白き猿はどれもSacred持ち Guru 165g,1r 要塞 魔術師:星と緑の魔法スキルを持つ白き猿の魔術師。移動速度が露骨に遅い。マップ移動力1 Nagaraja 180g,38r 首都 聖職者:レベル2の聖職者。水、地、緑の魔法スキルも持つ。水陸両用で、人型にも変身可能。指揮上限80(変身時120) Nagarishi 395g,2r 2ターン雇用 首都 聖職者:レベル1の聖職者。水、地、星、緑の魔法スキルも持つ。水陸両用で、人型にも変身可能。 Nagini 240g,1r 首都 聖職者:レベル1の聖職者。水、地、緑を中心とした魔法スキルも持つ。水陸両用で、人型にも変身可能。変身中のみ隠密行動可。指揮上限40 Naga Chief 65g,8r 洞窟 指揮官:Sacred指揮官。水陸両用。指揮上限40 兵士 名称 コスト 制限 雇用条件 解説 Markata 5g,1r 森林or要塞 民兵:棍棒と小石を持つ小猿。士気が壊滅的な上に統制不能 Markata Archer 5g,1r 森林or要塞 弓兵:小弓を与えられた小猿。弓とはいえ射程は短く、低威力で、しかも統制不能 Atavi Archer 9g,3r 森林or要塞 弓兵:森に住む猿の弓兵。性能は平凡だがやや安価。隠密行動可能 Atavi Infantry 9g,3r 森林or要塞 軽歩兵:槌矛と小石、小盾を持つ森の猿。士気が低く、防具が皆無なため非常に脆い。隠密行動可能 Vanara Archer 10g,14r 要塞 弓兵:より文明的な猿の弓兵。敵からの反撃が予想される場合はこちら Vanara Chakram Thrower 10g,15r 要塞 歩兵:槌矛と戦輪を持つ猿。戦輪は手槍に似た性能で、扱いも同じだが、属性は切断系 Vanara Infantry 10g,14r 要塞 歩兵:槌矛と小盾を持つ猿。数は出しやすいが士気が低めなため、射撃への壁として使うにはやや不安か Vanara Swordman 13g,17r 要塞 歩兵:長剣と小盾を持つ猿の精鋭。士気が標準並みに改善され、戦闘技能も上がっている Light Bandar Archer 18g,7r 要塞 弓兵:大猿の弓兵。やや高価で射撃精度も劣るが、比較的強靭で長弓を用いる Bandar Archer 18g,23r 要塞 弓兵:重装備な大猿の弓兵。敵の弓兵狙いが激しいなら Light Bandar Warrior 18g,13r 要塞 歩兵:槌矛と小石、小盾を持つ大猿。サイズ3ゆえに密集はできないが、その分は個々が強靭 Bandar Warrior 18g,20r 要塞 重歩兵:鉄棍棒を持つ大猿。一撃の重さが魅力 Bandar Warrior 18g,20r 要塞 重歩兵:槌矛と小盾を持つ大猿。射撃が激しいならこちらのほうが少しは耐える War Elephant 100g,20r 要塞 戦象:サイズ6で敵を蹂躙する軍用動物。士気が低いのが難点。この国の象は森林のサバイバル能力も持つ Naga 26g,2r 洞窟or首都 軽歩兵:Sacred。槍と毒牙で攻撃し、遠距離からは毒吐きと狂乱誘発を行う水陸両用の歩兵。毒耐性、暗視、沼地のサバイバル能力あり Naga Warrior 30g,38r 首都 重歩兵:Sacred。槍を長剣に持ち替え、鎧を着たNaga。戦闘技能も上がっているが、疲労が激しいのが難点 地方守備隊 種別 指揮官 兵士 備考 地上下位 Atavi Chieftain Markata 20 Atavi Archer 10 Vanara Infantry 10 地上上位 Bandar Commander Bandar Warrior 10 Bandar Warriorは槌矛装備 魔法技能 条件 名称 固定 変動 備考 要塞 Brahmin 1 Sacred 要塞 Yogi 1 Sacred 要塞 Guru 21 Sacred 首都 Nagaraja 1112 Sacred 首都 Nagarishi 23111 +1 100% +1 10% Sacred 首都 Nagini 1111 +1 100% Sacred 召喚 Yaksha 311 +1 100% +1 10% Sacred 召喚 Yakshini 311 +1 100% +1 10% Sacred 召喚 Kinnara 222 Sacred 召喚 Siddha 233 Sacred 召喚 Devata 323 Sacred 召喚 Devala 34 Sacred 召喚 Rudra 3331 Sacred Forge Bonus(-5) 召喚 Asrapa 11 Sacred 召喚 Dakini 3132 Sacred 召喚 Mandeha 3323 Sacred 召喚 Danava 2 +1 50% +1 50% +1 50% +1 50% Sacred ※AsrapaおよびDanavaは兵士として召喚されるため、魔法による指揮官への昇格が必要 ※Nagaraja、Nagarishi、NaginiはNaga形態であれば+1 固有魔法 領域 使用 名称 主属性 副属性 宝石 解説 Conjuration Lv2 儀式 Host of Ganas 1 12 猿の幽霊戦士Ganaを20体召喚します Conjuration Lv3 儀式 Summon Apsaras 2 3 部隊の士気を高める神聖な天界の踊り子Apsaraを3体召喚します Conjuration Lv3 儀式 Herd of Elephants 2 30 敵を蹂躙するが臆病なElephantを5+体召喚します Conjuration Lv3 儀式 Ambush of Tigers 2 10 敏捷で強力なTigerを10+体召喚します Conjuration Lv4 儀式 Contact Yaksha 2 1 25 地を中心とした優れた魔力を持つ天の存在Yakshaを召喚します Conjuration Lv4 儀式 Contact Yakshini 2 1 25 水を中心とした優れた魔力を持つ天の存在Yakshiniを召喚します Conjuration Lv5 儀式 Summon Gandharvas 2 18 高い技量を持つ美しく神聖な天界の戦士Gandharvaを6体召喚します Conjuration Lv5 儀式 Summon Vetalas 2 10 死体に憑依しPossessed Corpseとして戦う大猿の霊Vetalaを10体召喚します Conjuration Lv6 儀式 Summon Kinnara 3 25 飛行し風と星の魔法を使う神聖なる天の音楽家Kinnaraを召喚します Conjuration Lv7 儀式 Summon Siddha 4 35 高い魔力と聖職者の技能、テレポート能力を持つ神聖なる天の存在Siddhaを召喚します Conjuration Lv8 儀式 Summon Devata 5 45 4本の腕を持ち優れた戦闘力と魔力を併せ持つ神聖なる下級神Devataを召喚します Conjuration Lv9 儀式 Summon Devala 5 55 非常に強力な聖職者の技能を持つ神聖なる下級神Devalaを召喚します Conjuration Lv9 儀式 Summon Rudra 5 55 4本の腕を持ち高い戦闘力と魔力を併せ持つ破壊を司る半神Rudraを召喚します Blood Magic Lv1 儀式 Summon Rakshasas 1 10 混沌により力を増すが火に弱い神聖な悪鬼Rakshasaを3体召喚します Blood Magic Lv2 儀式 Feast of Flesh 1 1 50 強靭だが大量の食料を必要とする神聖な悪鬼Praghasaを15体召喚します Blood Magic Lv3 儀式 Summon Asrapas 2 11 生命力を吸い取る魔法の短剣を持つ神聖な悪鬼Asrapaを5体召喚します Blood Magic Lv4 儀式 Summon Rakshasa Warriors 2 25 混沌により力を増すが火に弱い神聖な悪鬼の戦士Rakshasa Warriorを5体召喚します Blood Magic Lv5 儀式 Summon Sandhyabalas 2 1 30 闇と混沌により力を増すが火に極めて弱い神聖な悪鬼の戦士Sandhyabalaを3体召喚します Blood Magic Lv6 儀式 Summon Dakini 2 1 50 飛行し優れた魔力を持つデーモンの聖職者Dakiniを召喚します Blood Magic Lv7 儀式 Summon Samanishada 3 1 35 優れた技量を持ち闇と混沌により力を増す神聖な悪鬼の暗殺者Samanishadaを召喚します Blood Magic Lv8 儀式 Summon Mandeha 5 2 133 強大な戦闘力と魔力を併せ持ち、常に闇と共にある悪鬼の聖職者Mandehaを召喚します Blood Magic Lv8 儀式 Summon Danavas 5 75 敵の聖戦士に有効な武器を装備した4本の腕を持つ巨大な悪鬼Danavaを3体召喚します 前作からの変更点 Naga系の兵と指揮官は毒吐きと狂乱誘発による遠隔攻撃も可能となり、水陸両用がペナルティなしのものに強化された Nagaが洞窟の州でも雇用可能となり、指揮官としてNaga Chiefも追加 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/usshy/pages/3.html
お知恵を拝借! 6/6(水) Win丸様よりありがたい申し出がありBC大会が行われます。 神30・人170といってたかな? そこで!どこのBCがいいか、教えてください~。 いま現在、上がってるのは、ドーフェ兄弟(於:ク・ビアの闘技場) 11/24(土)0 00位です。 非常に困ってます(><) 分る方教えてください。 アルタナのバージョンアップを実施しているのですが、「バージョンアップの準備」段階で、「62.DATをチェックしています」から作業が進まなくなります。 「中止」を押しても中止されず、電源を切りなおして再度バージョンアップ作業を実施しても、同じ結果に。。 これって、ハードディスクが壊れえいるんでしょうか? ちなみに、機種はPS2でやってます。 すぐに解決しそうにないので、しばらくはログインできないかな~ どなたか、お助けコメントよろしくです。。 -- Junor (2007-11-25 01 41 40) 自分の環境:PS3 とりあえずファイルチェックかましてみては? それでダメだらまぁ うーん。 自分、過去に似たような件で一回アンインストールして、 オールインパックを新たに買い足して(VUのDL量を減らすため) 一から入れなおした事ありましたがこれは最終奥義。 -- Msss (2007-11-25 04 37 07) Ussy宅環境 PC&PS2。 62.DATファイルが壊れているので、チェックし終わらないってことなのかな・・ PS2でのやり方わからないけど、まずHDD内をチェックしてRetry?単なるDatファイルのCheckでInstallできないのはツール対策を厳しくしているからなのかなぁ。。めんどくさがりの私は最終奥義派ですが、それ以外のアイデアがあるかもなので、しばしお待ちを・・・!! -- Ussy (2007-11-25 10 50 25) PS2のHDDは自分も1年くらい前に壊れました。じゅのーさんと同じ状況だったかは覚えていないけど。。 4~5年で壊れたって話を何人も聞いたので、もし買ってからそれくらいたってたら寿命なのかもしれません。 ヨドバシポイントで本体ごと買いなおしたけど、数ヶ月後に落雷でまた壊れて、今度はサービスセンターでHDDだけ交換してもらいました(゚-゚*) -- Taro (2007-11-25 13 57 02) みなさん、コメントありがとでした。 無事、ファイルを修復できて、バージョンアップ作業も完了しました。 -- Junor (2007-11-26 00 29 03) 名前 コメント みんなでできること大募集!! 皆様からのご意見、ご感想の書き込みお願いします。 金策についてなにかひらめきがあれば、投稿お願いします。 金策についての迷案はこれだ!! 一日にしてうっしーは成らず -- Cashcow (2007-02-18 10 37 32) あっしーも歩けば、金にあたる -- Cashcow (2007-02-18 20 51 46) ヴァズenm定期的にいかないか?トリーダーゲッツしてLS資金にぶち込むとか!? -- あいすでした (2007-02-23 01 32 45) アシュタリフはLS1参加してると自負してる雰囲気があったりなかったりするニュアンス的な模様なので青でいっちゃうZE! -- あいすでした (2007-02-23 01 48 07) 神在月やってみたい! Re 名前 コメント 編集もできますが、上の枠に、コメントを書いてもらえば、 画面に反映されます。ぜひご利用ください。 今後企画をしたいもの オプチカルハット x2戦 日輪(バハムート) フェイスバグナウ オトさんのガリアルドズボン(Oberonがスープ作れます) 準備段階 ウガペン 現在挙手している希望者(ちょこさん) (がうんさん ふろさん ふぇにさん用にも!) オプチカルハット 現在挙手している希望者 (りるさん れいすさん) 日輪(バハムート)クエ 現在挙手している希望者(おとさん) 世界クエ(亡者含む) (しゅらさんのプロMプロミボンと一緒に進めてみるのもいいかも?) オウリュウ(トリガーをねりさん、ちょこさん、りるさんが提供してくれるとか!) <完>クラゲ器官取り アルタユ器官取り 現在挙手している希望者(ふろさん) <完>スウィフトベルト 現在挙手している希望者 (ふぇにさん ふろさん) <完>ボムQリング 現在挙手している希望者 (うっしさん ちょこさん ふろさん) ウングルブーメラン 現在挙手している希望者 (ありしあさん ちょこさん) ボイジャーサリットもてけとうに 白虎ハイダテも狙ってみないか!? ジャスティス! 人印章BC アトルガンM ディアボロス取得しちゃわなイカ! (やりたいことがあったら投票してね!) 選択肢 投票 人印章60BC (0) 神印章BC (6) ウガペン (0) 世界クエ (0) 日輪 (2) オウリュウ (0) アトルガンM (0) 器官取り (2) アシュタリフ号 (9) ふろさん提案 種族足2 印章BC 全勝!(6/10) ふぇにさん提案 アルタユクラゲ討伐 りせさん ねりさん 器官ゲット 突発企画 ソボロ取り アリシアさん クレフさん Get リンバス全エリアを攻略しよ~ アポリオン NE … なんかよくわからないごった煮エリア? NW … HNMエリア SE … 武器複数必要エリア SW … 古銭まず~エリア CN … Pオメガエリア テメナス 北塔 … 獣人エリア 西塔 … 動物園エリア 東塔 … エレエリア 中央塔1F … 獣人ボスエリア 中央塔2F … 魔法生物 アンデットエリア 中央塔3F … エレ/召喚獣エリア 中央塔4F … Pアルテマエリア とりあえず記載! ウガペントリガー作成状況 06/04 Recurse のんべんだらりとおこなっていたウガペン取得にけりをつけるべく合成を依頼! 3個の合成結果 1HQ 1NQ 1割れ リンバス活動終了後討伐を依頼 2戦して2個のドロップ! あっしーさんと私がいただきまいた! お手伝いありがとございました! (まだ木材が2個あるから欲しい人がいればまた開催しましょ~!) 06/02/07 Recurse マグノリア材 ソ・ジヤの「Cryptonberry Stalker」 06/02/01 土曜日に半日だらだらとやって2個Get 06/02/06 1個Get 計3個 06/02/07 2個Get 計5個 白鋼 ウガレピ寺院の「Tonberry Stabber」 「盗賊ナイフ」NMやウィンミッション場所があるMAPにいる敵がドロップ 現地視察:盗賊のナイフのトリガーと同じだったりしてあまり数がやれないかも ナイフ狙いのシーフがバザーしていました。(1個 10万) 06/02/13 第1回 取得の旅 結果報告 1匹目でみんなの恨み ストスキの上から2000超えのダメ! 死亡 → HP → 不貞寝 いじょ!!w 金貨盗んできます 【ダボイ】λ…… 06/02/18 第2回 集団リンチ!で1個げっと! 06/02/19 第3回 ちまちまとやって 2個げっと 計3個 ダークインゴット 3個 購入 包丁合成職人さん スキル100の職人さん手配済み HQ割れしたらごめんwwwとのこと トリガーがある程度(とりあえず6個位?)集まったらNM討伐にいきましょ~
https://w.atwiki.jp/retrogamewiki/pages/12738.html
今日 - 合計 - ティンクルスター スプライツ ~La Petite Princesse~の攻略ページ 目次 基本情報 [部分編集] ストーリー [部分編集] 攻略情報 [部分編集] Tips [部分編集] プチ情報 [部分編集] 関連動画 [部分編集] 参考文献、参考サイト [部分編集] 感想・レビュー 基本情報 [部分編集] ストーリー [部分編集] 攻略情報 [部分編集] Tips [部分編集] プチ情報 [部分編集] 関連動画 [部分編集] 参考文献、参考サイト [部分編集] 感想・レビュー 名前 コメント 選択肢 投票 役に立った (0) 2012年10月12日 (金) 13時13分35秒 [部分編集] ページごとのメニューの編集はこちらの部分編集から行ってください [部分編集] 編集に関して
https://w.atwiki.jp/wiki11_delpiero/
La Belle E Quipesのホームページへようこそ! カウンター -
https://w.atwiki.jp/stalkerjpmod/pages/24.html
ファイル名をクリックすればグーグルスプレッドシートが開きます。 gamedata/config/text/eng 翻訳についてのガイドラインは、CoP日本語化のページを参考にしてください。 S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat 日本語化 http //www21.atwiki.jp/stalker_cop/pages/17.html ※1このサイト用に準備しようと思ったんですが、上記ページ以上のまとめ方ができそうにありませんので、 とりあえずはCoPの日本語化ルールを参考にお願いします。 また翻訳はA列~といった簡単なルールにつきましては、Lost Alpha 日本語化のページの下方に記載しておりますので、 こちらの一読もよろしくお願い致します。 ※2復元方法について、ページ最下部に記載しておきます。 patch v1.3003版に修正(200140806) NO. ファイル名 進捗 機械翻訳あり 備考 1 dialogs_escape_1_string.xml 21.15% string_table_includes.xml内に記述なし 未使用ファイル? 2 mp_st_speechmenu.xml 100% 3 st_crow_hunter.xml 100% 4 st_items_weapons_upgrades.xml 100% 5 stable_bio_name.xml 100% 英名混在 6 stable_dialog_manager.xml 100% 7 stable_dialog_manager_add.xml 100% 8 stable_dialog_manager_uni.xml 100% 9 stable_dialogs.xml 100% 10 stable_dialogs_aes.xml 100% 11 stable_dialogs_agroprom.xml 100% 12 stable_dialogs_bar.xml 100% 13 stable_dialogs_bar_og.xml 100% 14 stable_dialogs_country.xml 100% 15 stable_dialogs_damned.xml 100% 16 stable_dialogs_darkscape.xml 100% 17 stable_dialogs_darkscape_.xml 100% string_table_includes.xml内に記述なし 未使用ファイル? 18 stable_dialogs_darkvalley.xml 100% 19 stable_dialogs_deadcity.xml 100% 20 stable_dialogs_escape.xml 100% 21 stable_dialogs_escape_.xml 100% 22 stable_dialogs_escape_old.xml 100% string_table_includes.xml内に記述なし 未使用ファイル? 23 stable_dialogs_forgotten.xml 100% 24 stable_dialogs_garbage.xml 100% 25 stable_dialogs_generators.xml 100% 26 stable_dialogs_labx18.xml 100% 27 stable_dialogs_lost_factory.xml 100% 28 stable_dialogs_military.xml 100% 29 stable_dialogs_outskirts.xml 100% 30 stable_dialogs_pripyat.xml 100% 31 stable_dialogs_radar.xml 100% 32 stable_dialogs_rostok_factory.xml 100% 33 stable_dialogs_swamp.xml 100% 34 stable_dialogs_test.xml 0% テストファイル?string_table_includes.xml内に記述なし 35 stable_dialogs_uni.xml 100% 36 stable_dialogs_yantar.xml 100% 37 stable_game_credits.xml クレジットなんで未翻訳でOKと思います 38 stable_generate_fnames.xml キャラ名 39 stable_generate_snames.xml キャラ名 40 stable_la_dialogs.xml 100% 41 stable_la_messages.xml 100% 42 stable_npc_info.xml 100% 43 stable_pc_text.xml 100% 44 stable_pda_base.xml 100% 45 stable_pda_dlgs.xml 100% 46 stable_pda_games.xml 100% 47 stable_pda_mplayer.xml 100% 48 stable_pda_talk.xml 100% 49 stable_pda_tasks.xml 100% 50 stable_stalker_network.xml 100% 51 stable_statistic_caption.xml 100% 52 stable_stories.xml 100% 53 stable_storyline_info_aes.xml 100% 54 stable_storyline_info_agroprom.xml 100% 55 stable_storyline_info_bar.xml 100% 56 stable_storyline_info_bar-rostok.xml 100% 57 stable_storyline_info_bunker.xml 100% 58 stable_storyline_info_damned.xml 100% 59 stable_storyline_info_darklab.xml 100% 60 stable_storyline_info_darkscape.xml 100% 61 stable_storyline_info_darkvalley.xml 100% 62 stable_storyline_info_deadcity.xml 100% 63 stable_storyline_info_escape.xml 100% 64 stable_storyline_info_forgotten.xml 100% 65 stable_storyline_info_garbage.xml 100% 66 stable_storyline_info_military.xml 100% 67 stable_storyline_info_outskirts.xml 100% 68 stable_storyline_info_pripyat.xml 100% 69 stable_storyline_info_radar.xml 100% 70 stable_storyline_info_rostok_factory.xml 100% 71 stable_storyline_info_sarcofag.xml 100% 72 stable_storyline_info_secret_lab.xml 100% 73 stable_storyline_info_to_diary.xml string_table_includes.xml内に記述なし 未使用ファイル? 74 stable_storyline_info_yantar.xml 100% 75 stable_task_manager.xml 100% 76 stable_treasure_manager.xml 100% 77 stable_treasure_manager_old.xml 100% 上のNO.76の古いファイル?string_table_includes.xml内に記述なし 78 storyline_info_yantar.xml string_table_includes.xml内に記述なし 未使用ファイル? 79 string_table_artefacts.xml 100% 80 string_table_enc_equipment.xml 100% 81 string_table_enc_mutants.xml 100% 82 string_table_enc_social.xml 100% 派閥名は英語表記 83 string_table_enc_vehicles.xml 100% 84 string_table_enc_weapons.xml 100% 85 string_table_enc_zone.xml 100% 86 string_table_general.xml 100% 場所名で英語表記混在 87 string_table_includes.xml ファイル読み込み用で翻訳不要 88 string_table_items.xml 100% 89 string_table_level_tips.xml 100% 90 string_table_mapspot_deadcity.xml 未使用ファイル? 91 string_table_mapspots_aes.xml 100% マップスポット。英語表記混在 92 string_table_mapspots_agroprom.xml 100% 93 string_table_mapspots_bar.xml 100% 英語表記混在 94 string_table_mapspots_bunker.xml 100% 95 string_table_mapspots_country.xml 100% 96 string_table_mapspots_damned.xml 100% 97 string_table_mapspots_darkscape.xml 100% 98 string_table_mapspots_darkvalley.xml 100% 99 string_table_mapspots_deadcity.xml 100% 100 string_table_mapspots_escape.xml 100% 101 string_table_mapspots_garbage.xml 100% 102 string_table_mapspots_generators.xml 100% 103 string_table_mapspots_labx16.xml 100% 104 string_table_mapspots_lost_factory.xml 100% 105 string_table_mapspots_military.xml 100% 106 string_table_mapspots_outskirts.xml 100% 107 string_table_mapspots_pripyat.xml 100% 108 string_table_mapspots_radar.xml 100% 109 string_table_mapspots_rostok_factory.xml 100% 110 string_table_mapspots_sarcofag.xml 未使用ファイル? 111 string_table_mapspots_warlab.xml 100% 112 string_table_mapspots_yantar.xml 100% 英語表記混在 113 string_table_merger.xml 100% 114 string_table_news.xml 100% 115 string_table_outfit.xml 100% 116 string_table_tasks_aes.xml 100% 117 string_table_tasks_agroprom 100% 拡張子がついてないので未使用かも 118 string_table_tasks_agroprom.xml 100% 119 string_table_tasks_bar.xml 100% 120 string_table_tasks_basement.xml 100% 121 string_table_tasks_bunker.xml 100% 122 string_table_tasks_country.xml 100% 123 string_table_tasks_damned.xml 100% 124 string_table_tasks_darklab.xml 100% 125 string_table_tasks_darkscape - Copy.xml 0% string_table_includes.xml内に記述なし 未使用ファイル? 126 string_table_tasks_darkscape.xml 100% 127 string_table_tasks_darkvalley.xml 100% 128 string_table_tasks_deadcity.xml 100% 129 string_table_tasks_escape.xml 100% 130 string_table_tasks_forgotten.xml 100% 131 string_table_tasks_garbage.xml 100% 132 string_table_tasks_generators.xml 100% 133 string_table_tasks_labx16 - Copy.xml 0% string_table_includes.xml内に記述なし 未使用ファイル? 134 string_table_tasks_labx16.xml 100% 135 string_table_tasks_lost_factory.xml 100% 136 string_table_tasks_military.xml 100% 137 string_table_tasks_outskirts.xml 100% 138 string_table_tasks_pripyat 100% 拡張子がついてないので未使用かも 139 string_table_tasks_pripyat.xml 100% 140 string_table_tasks_radar.xml 100% 141 string_table_tasks_rostok_factory.xml 100% 142 string_table_tasks_sarcofag.xml 100% 143 string_table_tasks_secret_lab.xml 100% 144 string_table_tasks_swamp.xml 中身なし、string_table_includes.xml内にてコメントアウトされている 145 string_table_tasks_warlab.xml 100% 146 string_table_tasks_yantar.xml 100% 147 string_table_tips.xml 100% 148 string_table_tips_agroprom.xml 100% 149 string_table_tips_bar-rostok.xml 100% 150 string_table_tips_basement.xml 100% 151 string_table_tips_bunker.xml 100% 152 string_table_tips_darkvalley.xml 100% 153 string_table_tips_escape.xml 100% 154 string_table_tips_forgotten.xml 100% 155 string_table_tips_garbage.xml 100% 156 string_table_tips_generators.xml 100% 157 string_table_tips_military.xml 100% 158 string_table_tips_outskirts.xml 100% 159 string_table_tips_radar.xml 100% 160 string_table_tips_rostok_factory.xml 100% 161 string_table_tips_sarcofag.xml 100% 162 string_table_tips_yantar.xml 100% 163 string_table_tutorial.xml 100% 164 string_table_ui.xml 100% 165 tasks_yantar.xml 未使用ファイル? 166 test_string.xml テストファイルでキリル文字 167 ui_mm_team_desc.xml DO_NOT_USEの指定? 168 ui_mp_teamdesc.xml 100% 169 ui_st_inventory.xml 100% 170 ui_st_keybinding.xml 100% 171 ui_st_mapdesc.xml 100% 172 ui_st_mm.xml 100% 173 ui_st_mm_mp.xml 100% 174 ui_st_mp.xml 100% 英語表記混在 175 ui_st_other.xml 100% 英語表記混在 176 ui_st_others.xml 100% 177 ui_st_pda.xml 100% ● googleスプレッドシートの復元方法 ※googleアカウントでログインすることが条件のようです。 ファイルの"編集履歴を表示"を選びます。 すると右側に履歴一覧が表示されますので、その履歴を選ぶと編集箇所がハイライトされるのでどのような変更が加えられたかわかります。 その状態に戻したい場合は、"この版を復元"を選ぶことで復元することができます。 ほんとに今更ながら用語訳統一(案)これでいかがでしょうか。 socの訳文や既存のLA訳をFileDiverというソフトでテキスト検索して参考にしました。(比較用 eng言語ファイル1.3003patch適用済) soc訳は下記の通り日英で揺れています。 基調、前提は本ページ上部参照のこと。 願望機の方のmonolith → モノリス → 派閥と願望機の区別はしないで Monolith に統一してもいいかも? lab → Lab? (laboratory:実験所、実験室。 Research Institute:研究所。socでは研究所とLabが混在。underground laboratory X16 は 地下研究所 X16 となっている)→研究所、実験室、ラボ等と文脈に応じて訳すべきかと underground laboratory X16 → Lab X16 地下? X16地下研究所?→ X16 地下研究所で Agroprom Research Institute → Agroprom 研究所 (コメント欄によると農林産業研究所が本来の意の模様。socでは日英混在)→そのまま放置でいいかと Generators → Generators (stable_storyline_info_sarcofag.xml で 「Generators は精神をコントロールするだけではないそれ以上のもの」、とあるので単なる発電機ではない特定の物。また地震発生装置もgenerator表記。powerが省略されていると思われる箇所もある。)→マップ名、放置でOK power generator → 発電機 (上記Generatorsと混在しているようにも見える。要逐次判断。)→発電機、ジェネレーター等と場面に合わせて訳すべきかと Monolith's power generators → モノリスの動力源 →"願望機の方のmonolith"の項目に準拠 diesel generator → ディーゼル発電機 Sarcophagus → 石棺 NPP Sarcophagus → NPP Sarcophagus(少しわかりにくいかも)→マップ名なのでそのまま Chief → 主任? → NPC名だった場合は放置、グループのリーダーを指している場合は"隊長"等と随時訳 Security Chief → 警備主任 (Duty)→ NPC名の場合はそのままで mutant → ミュータント mutant dogs → ミュータント犬? (socでは日英混在)→ "ミュータント犬共"等、文脈等に応じて随時訳 Chernobyl → チェルノブイリ Chernobyl NPP → Chernobyl NPP? チェルノブイリ NPP? (socでは文中においてチェルノブイリ NPP。マップ名等はChernobyl NPP。いっそチェルノブイリ原子力発電所としたほうが。ただ文字幅制限あるかも。)→マップ名を指す場合はそのまま、その他に関しては文脈に合わせて随時訳 Pripyat → Pripyat? プリピャチ?→マップ名を指す場合はそのまま、その他に関してはプリピャチ、プリピャチ市などとすべきかと Anomaly → アノマリー (socではアノーマリー) "(ダブルクォーテーション) → [ qu] 人名 "会話文" → 人名:「会話文」 (:は全角)→英文準拠で""のまま、というのは? radiation → 放射線? 放射能?→ 放射線or放射能、文脈等により使い分け emission → Emission (放射)→ CS移行ではBlowoutを指す言葉だが、SoC及びLAではPSI電波の発生絡みの単語なので"放出"、"放射"などとすべきか merc → Mercenary? → Merc、Mercenary 共々 Mercsに統一 SoC準拠 Eco,Scientists → Ecologists に統一すべき? Sid → Sidorovich に統一すべき? Barman → Rostok(Outskirts)のバーの店主はBarkeep、それ以外(Mercsバーにいる奴とか)は随時適訳 コメント コメント欄設置しました。 (2014-05-15 23 31 10) ありがとうございます。さて、来週出るらしいパッチでどれぐらいテキストが変わるのか…… (2014-05-16 08 04 43) 他の STALKER 翻訳同様、Stalker や Zone といった単語はそのままにすべきだと思うのですがどうでしょう (2014-05-18 20 02 22) とりあえず翻訳ルールについてCoP日本語化のサイトのリンクをこのページ上部に貼り付けました。 このページ用に準備しようと思ったんですが、急がなきゃという焦りと、LAの独自の統一単語のチェック等 どうしようと悩んじゃってます。 wikiなので翻訳のガイドラインのページを準備できそうな方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。 (2014-05-18 20 27 48) 派閥の表記揺れ(MilitaryだったりArmy)に出くわしたり、"Military 基地"みたいなルー大柴めいた表記を見ると、英語表記になってる単語も全部訳してした方がいいのかもなあ、とふと思ったりもするんですが もし仮にそうした場合、分かりづらくなっちゃいますかね?地名なんかも Cordon → 境界線近辺 みたいな意訳にすれば雰囲気も結構変わってくるような、変わってこないような。 (2014-05-21 22 16 00) 2chで要望聞いて決めればいいんでしょうけど、PCアクション板落ちてますね。 (2014-05-24 21 54 01) 板の移転だったのか… (2014-05-24 23 21 52) 原文が"I have a jellyfish artefact~"とかってなってる時でも、固有名詞(派閥やアーティファクトの名前とか)の場合は基本的に頭文字を大文字(Jellyfish)にしたほうがいいかもです (2014-05-26 21 09 30) 小ネタ:Agroprom は Agricultureの短縮形Agro+ ロシア語で"産業"を意味するPromyshlennost(промышленность) の組み合わせ="農林産業"と訳せる (2014-05-31 14 22 54) gameplay\character_desc*.xml ここら辺もキリル文字有るけどどうするの? (2014-06-12 18 26 50) 次のパッチで変更があるかもなので、とりあえず放置でもよさげ? (2014-06-13 08 39 54) どうもロシア語→英語に訳されてる原文がそれなりにあるようで、単語がだいぶ違ってきてる部分があるようです 具体的には Cordon が Escape になってたり、Garbage が Dump になってたり。 (2014-06-15 16 11 31) 1.3002来てますね (2014-07-12 10 18 54) パッチが出ました、新規文章はどれだけ追加されてるんだろう… (2014-07-12 14 29 01) 翻訳進行度を更新。 stable_task_manager.xmlとかでSoCの翻訳文がそのまま移されてるのがありますが、単語の統一ができていなかったり訳の精度自体もあんまりなので再訳すべきかと (2014-07-27 04 06 12) v1.3003 来てるみたい (2014-08-03 22 43 46) v1.3003に対応中、結構めんどいので一週間ぐらいかかるかも (2014-08-04 22 13 24) 一週間かからなかった、抜けがあったら指摘お願いします (2014-08-06 00 13 14) SoCでは Bar と Wild Territory に分かれていたマップがLAではRostok Factoryとなっているので、Barkeep のいる所を指す箇所は「バー」に統一しています。また、「石棺」と訳されていた箇所については、NPP Sarcophagus と固有のマップ名になっているので英単語に統一しています (2014-08-17 21 31 14) 修正、マップ名を指していない箇所は「石棺」のままにしてあります。 (2014-08-17 22 34 17) 私製ですが用語統一を上に載っけときました。何か問題あれば修正or削除いただければと思います。 (2014-08-23 17 23 19) 私的な意見を追加してみました、表記を統一しない方がいい箇所もあるので、臨機応変に変えるべきかと (2014-08-23 22 15 56) Proffessor や Military の階級みたいな NPC名の役職は訳した方がいいんでしょうかね、それとも会話文等に出てくる時だけ訳す感じ? (2014-08-24 23 31 55) せめてルールくらい読んでから参加しろよ (2014-08-25 21 30 10) NPC名やマップ名等を英語で統一するんなら、本文中も役職含め英語の名称のほうが分かりやすいと思うんだが。どうだろう。そもそもなんでマップ名とか英語限定なの? (2014-08-26 00 21 02) ファイルまるごと再翻訳されている方がいらっしゃいますがまず全体の完成を目指し、訳をリリースした後表現の完成度を上げる方向でどうでしょうか。ただ、意味の通らない明らかに間違った訳はその都度修正する方向で。完成への労力が無駄になり萎えますので。 (2014-08-26 00 46 07) 申し訳ありませんでした、今後は未訳箇所の作業に注力致します。 (2014-08-26 22 02 31) 自分が訳したとこは間違っているところが多いので修正してください。 (2014-08-26 23 25 15) 感謝感謝です。 (2014-10-14 10 47 31) 半年かかってようやくひと通り訳し終わりました あとは実際に使ってみての修正を… (2014-10-28 22 28 13) 未使用ファイルのファイル17を翻訳してしまった・・・ちょうど同じタイミングで作業してたんだなあ (2014-10-28 22 56 49) stable_bio_name.xmlを入れると起動に失敗するみたい。何か記述ミスがあるのかな? (2014-11-08 01 31 41) 他のdialog系もだった・・・、No1~No3までは入れても不具合なかったんだけど何でだろう? (2014-11-08 01 33 48) どこかのタグが欠けてる可能性が (2014-11-26 19 28 09) エンコードがwindows-1251のままのファイルがあるけど (2014-12-02 11 56 07) 武器改造のステータスや武器詳細情報が文字化けしてるんだけど どうすればいいのかな (2015-06-06 10 57 44) 新しい1.4の日本語化はまだ開始されていないのでしょうか? (2017-05-18 01 55 50) ポマギ3に1.4002日本語化上がってたは 有志に感謝 (2018-01-06 13 24 43) 誤操作で何個か非公開にしちゃったっぽい 本当に申し訳ないんだけど直せる人がいたら直してくださいお願いします (2020-01-03 18 18 30) まだ最終バージョンの翻訳って作業してますかね? (2020-01-14 21 13 49) コメント欄